Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:06,474
I can't believe
Mom still gets actual magazines.
2
00:00:06,507 --> 00:00:08,309
You can get all this stuff
on your iPad.
3
00:00:08,342 --> 00:00:09,177
Wait --
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,846
Try th with an iPad.
5
00:00:12,880 --> 00:00:16,217
Uh, I did. That's why
I'm reading a magazine.
6
00:00:17,585 --> 00:00:20,254
Ooh! Look! A review
of the new Ryan Gosling movie.
7
00:00:20,288 --> 00:00:21,755
Don't read that --
we're supposed to be surprised
8
00:00:21,789 --> 00:00:23,023
when we see it with Mom
tomorrow.
9
00:00:23,057 --> 00:00:24,525
Yeahhhhh.
10
00:00:24,558 --> 00:00:28,196
The thing is...
I kind of already saw it.
11
00:00:28,229 --> 00:00:29,997
Mandy! We promised!
12
00:00:30,030 --> 00:00:32,833
Now Mom's gonna look at us
with those big, sad anime eyes.
13
00:00:32,866 --> 00:00:35,703
We just won't tell her,
all right?
14
00:00:35,736 --> 00:00:37,538
It'll be fine.
Just don't crack, okay?
15
00:00:37,571 --> 00:00:39,507
Me? Crack?
16
00:00:39,540 --> 00:00:40,441
Please.
17
00:00:41,542 --> 00:00:43,377
Hi.
What are you guys doing?
18
00:00:43,411 --> 00:00:44,712
Uh,
just making a sandwich.
19
00:00:44,745 --> 00:00:46,214
Geez, Mom,
get off our backs.
20
00:00:47,881 --> 00:00:49,917
Eve is just mad
'cause we ran out of mayonnaise.
21
00:00:49,950 --> 00:00:51,352
How was your day?
22
00:00:51,385 --> 00:00:52,753
I'm a teacher.
23
00:00:52,786 --> 00:00:54,888
If I reach just one student,
it's a good day.
24
00:00:54,922 --> 00:00:56,490
Today was a bad day.
25
00:00:57,591 --> 00:00:59,860
So, you excited to see
the new Ryan Gosling movie?
26
00:00:59,893 --> 00:01:01,529
Yeah, I can't wait.
27
00:01:01,562 --> 00:01:03,097
I mean, I can wait.
28
00:01:03,131 --> 00:01:04,865
I can definitely wait,
right?
29
00:01:04,898 --> 00:01:06,734
Hey, what did happen
to all that mayonnaise?
30
00:01:06,767 --> 00:01:07,768
(door opens)
31
00:01:07,801 --> 00:01:09,937
Hey, Ryan.
Where's Boyd?
32
00:01:09,970 --> 00:01:11,772
Oh, I thought I was gonna
get hung up at work,
33
00:01:11,805 --> 00:01:13,207
so I asked Mike
to pick him up.
34
00:01:13,241 --> 00:01:15,776
But then I finished
my beer delivery super-fast.
35
00:01:15,809 --> 00:01:19,813
Oh. Were all of your deliveries
"light" beer?
36
00:01:20,948 --> 00:01:21,949
(laughs)
37
00:01:21,982 --> 00:01:25,052
(sighing)
Ah, jokes.
38
00:01:25,085 --> 00:01:26,387
Hey, speaking of which,
where are they?
39
00:01:26,420 --> 00:01:28,055
School let out
a half-hour ago.
40
00:01:28,088 --> 00:01:30,858
Dad might be lecturing
the history teacher again.
41
00:01:31,692 --> 00:01:34,228
(laughs)
42
00:01:34,262 --> 00:01:36,997
"Light beer."
So it was easier to carry.
43
00:01:37,030 --> 00:01:38,566
Right!
That's a good one.
44
00:01:38,599 --> 00:01:39,800
Hi, Dad.
45
00:01:39,833 --> 00:01:41,802
The line of cars
for pickup
46
00:01:41,835 --> 00:01:43,671
was three stupid blocks,
47
00:01:43,704 --> 00:01:47,508
so Grandpa parked his damn car,
and we walked home.
48
00:01:47,541 --> 00:01:49,343
It was
a private conversation!
49
00:01:50,644 --> 00:01:53,414
Nice. Yeah, that car line
is getting really slow.
50
00:01:53,447 --> 00:01:56,650
And laying on your horn
doesn't do any good.
51
00:01:56,684 --> 00:01:59,320
Look, he's six blocks from here.
Let him walk home.
52
00:01:59,353 --> 00:02:00,654
Mike, we've talked
about this, okay?
53
00:02:00,688 --> 00:02:01,989
I think
it's way too dangerous.
54
00:02:02,022 --> 00:02:03,591
You think
everything's dangerous.
55
00:02:03,624 --> 00:02:04,992
You know, it's starting
to rub off on that kid.
56
00:02:05,025 --> 00:02:06,360
He looked
at an ice cream truck,
57
00:02:06,394 --> 00:02:07,861
and he called it
"the diabetes wagon."
58
00:02:08,996 --> 00:02:10,364
Well, it is, okay?
59
00:02:10,398 --> 00:02:12,266
Do you want to know why
kids scream for ice cream?
60
00:02:12,300 --> 00:02:14,001
Because they're dying.
61
00:02:14,034 --> 00:02:16,537
Well, all of our kids
walked home from Clark every day
62
00:02:16,570 --> 00:02:17,871
without any problems.
63
00:02:17,905 --> 00:02:19,840
Mm. Except for
our little brother Oliver.
64
00:02:19,873 --> 00:02:21,509
Oh, but it's only been
five years.
65
00:02:21,542 --> 00:02:23,777
Little Ollie
might still turn up.
66
00:02:23,811 --> 00:02:26,013
You know what, don't even joke
about stuff like that, okay?
67
00:02:26,046 --> 00:02:27,681
There are child abductions
all the time.
68
00:02:27,715 --> 00:02:29,450
That's why I don't buy
into the whole
69
00:02:29,483 --> 00:02:31,452
free-range parenting thing.
-Okay, what is that?
70
00:02:31,485 --> 00:02:33,387
Is that where, like,
the kids live on the farm
71
00:02:33,421 --> 00:02:35,489
and learn to make
wooden furniture?
72
00:02:35,523 --> 00:02:38,492
Or wait --
what's Amish?
73
00:02:38,526 --> 00:02:40,394
It's this new movement
74
00:02:40,428 --> 00:02:43,063
where parents are letting their
kids play outside unsupervised.
75
00:02:43,096 --> 00:02:45,065
We used to call that
"childhood."
76
00:02:45,098 --> 00:02:47,668
I just don't see the
upside in letting Boyd
walk home, all right?
77
00:02:47,701 --> 00:02:50,371
You know what, I work
with children every day, Ryan,
78
00:02:50,404 --> 00:02:52,640
and they need to be given
responsibility.
79
00:02:52,673 --> 00:02:54,908
I mean, a good kick in the ass
would be better,
80
00:02:54,942 --> 00:02:58,612
but then I would be
"unfit as an educator."
81
00:02:59,713 --> 00:03:02,683
That was fun today. Can I
walk home by myself tomorrow?
82
00:03:02,716 --> 00:03:04,151
Uh, I don't know about that,
buddy.
83
00:03:04,184 --> 00:03:06,420
Come on, Dad.
Please?
84
00:03:06,454 --> 00:03:08,222
I'll help you
save the whales.
85
00:03:09,590 --> 00:03:12,192
We won't serve whale
at Outdoor Man Grill.
86
00:03:14,127 --> 00:03:16,930
Fine. Okay?
We will try it.
Cool!
87
00:03:16,964 --> 00:03:19,267
But look, you come right home
after school, okay?
88
00:03:19,300 --> 00:03:21,702
No stopping, no talking,
no playing.
89
00:03:21,735 --> 00:03:25,038
Sounds like childhood
in North Korea.
90
00:03:25,072 --> 00:03:28,876
Where you're probably allowed
to kick students in the ass.
91
00:03:28,909 --> 00:03:31,211
Lucky.
92
00:03:31,245 --> 00:03:33,447
Well, congratulations. You get
to walk home from school.
93
00:03:33,481 --> 00:03:35,649
Tonight we celebrate
with a big bowl of diabetes.
94
00:03:37,050 --> 00:03:40,053
-- Captions by VITAC --
95
00:03:43,891 --> 00:03:46,059
What's up, boss?
96
00:03:46,093 --> 00:03:47,227
This is terrible.
97
00:03:47,261 --> 00:03:49,196
Yeah, I know.
Work is boring.
98
00:03:49,229 --> 00:03:50,298
Let's go fishing.
99
00:03:51,565 --> 00:03:53,701
No, I'm talking about the
numbers from the kids' section.
100
00:03:53,734 --> 00:03:55,703
Yeah, I know.
I mean,
nothing is moving.
101
00:03:55,736 --> 00:03:57,305
I'm thinking of doing away
with the whole thing.
102
00:03:57,338 --> 00:03:59,307
No, don't do that,
Mr. Alzate.
103
00:03:59,340 --> 00:04:01,309
We just got all in
this great new stuff,
104
00:04:01,342 --> 00:04:05,313
like this four-person tree swing
that's all like, "Wow!"
105
00:04:05,346 --> 00:04:07,147
And then
these bouncy moon shoes
106
00:04:07,180 --> 00:04:09,149
that are like,
"Thoing! Thoing! Thoing!"
107
00:04:09,182 --> 00:04:12,185
And then this water cannon
is all like, "Doosh!"
108
00:04:14,288 --> 00:04:16,123
I need to go
field-test this.
109
00:04:16,156 --> 00:04:18,426
This is your market
right here --
110
00:04:18,459 --> 00:04:20,828
26-year-olds
that live under power wires.
111
00:04:20,861 --> 00:04:22,663
His whole brain is
"Bvvvvvt."
112
00:04:22,696 --> 00:04:25,399
Dad, did you finish the new
ad layout for the restaurant?
113
00:04:25,433 --> 00:04:27,568
I need to get it
to the newspaper by 3:00.
114
00:04:27,601 --> 00:04:29,102
By 3:00? You better
get it there by 2:00.
115
00:04:29,136 --> 00:04:30,838
The newspaper might be
out of business by then.
116
00:04:30,871 --> 00:04:31,839
Ha ha.
117
00:04:31,872 --> 00:04:33,407
Hey,
so, uh, Ryan tells Me
118
00:04:33,441 --> 00:04:35,743
you talked him into
letting Boyd walk home today?
119
00:04:35,776 --> 00:04:37,678
Yeah. And since I'm on a roll,
maybe we could work on
120
00:04:37,711 --> 00:04:39,079
getting more gluten
back in your life.
121
00:04:39,112 --> 00:04:41,081
Ha ha ha.
No, this is good.
122
00:04:41,114 --> 00:04:43,784
I've been trying to get
him to let Boyd have a
little more independence.
123
00:04:43,817 --> 00:04:46,420
No, this -- this is exactly why
we're not selling toys here.
124
00:04:46,454 --> 00:04:48,188
These parents are
too overprotective nowadays.
125
00:04:48,221 --> 00:04:51,825
My mom once for a birthday party
gave me a plastic gun.
126
00:04:51,859 --> 00:04:55,496
On the box, it said
"A great way to put out an eye."
127
00:04:55,529 --> 00:04:56,697
Okay, Ryan means well.
128
00:04:56,730 --> 00:04:58,466
He just watches the news
too much.
129
00:04:58,499 --> 00:04:59,299
The lefty news.
130
00:04:59,333 --> 00:05:00,701
All they're scared about
131
00:05:00,734 --> 00:05:02,836
is free enterprise
might make somebody rich.
132
00:05:04,071 --> 00:05:06,540
People being scared
is not the problem.
133
00:05:06,574 --> 00:05:08,509
No, no.
It's an opportunity.
134
00:05:08,542 --> 00:05:11,379
I'm thinking of
turning this whole section
135
00:05:11,412 --> 00:05:13,881
into a sales area
for preppers.
136
00:05:13,914 --> 00:05:15,315
Preppers?
137
00:05:15,349 --> 00:05:17,518
You mean the people
who hoard food and batteries
138
00:05:17,551 --> 00:05:20,187
and have hidden shelters
up in the mountains?
139
00:05:20,220 --> 00:05:22,222
The good ones can withstand
nuclear weapons.
140
00:05:22,255 --> 00:05:23,491
(chuckles)
141
00:05:23,524 --> 00:05:25,359
There's a word
for people like that.
142
00:05:25,393 --> 00:05:27,528
(chuckles nervously)
Ed's a prepper.
143
00:05:27,561 --> 00:05:29,897
And that word is "smart."
144
00:05:29,930 --> 00:05:32,466
And "rational."
T-There's two words.
145
00:05:32,500 --> 00:05:34,468
What do you got
in that shelter now, Ed,
146
00:05:34,502 --> 00:05:36,870
besides hand grenades
and Scotch?
147
00:05:36,904 --> 00:05:40,841
A Bible and a Koran.
A Koran?
148
00:05:40,874 --> 00:05:43,844
Yeah. I'm not quite sure which
way this thing is gonna go.
149
00:05:44,945 --> 00:05:45,879
Seriously?
150
00:05:45,913 --> 00:05:47,214
Ed is
one of those crazies
151
00:05:47,247 --> 00:05:48,649
who has a secret bunker
up in the mountains?
152
00:05:48,682 --> 00:05:50,518
Your mom and I have one
up in the mountains.
153
00:05:50,551 --> 00:05:52,085
You do? Where?
154
00:05:52,119 --> 00:05:54,287
Nice try.
155
00:05:57,458 --> 00:05:59,660
And done.
156
00:05:59,693 --> 00:06:01,929
I just bought our movie tickets
online.
157
00:06:01,962 --> 00:06:03,431
Isn't it great
that we can do that now?
158
00:06:03,464 --> 00:06:07,000
-We're like the Jetsons.
-That's great, mom.
159
00:06:07,034 --> 00:06:09,036
After the movie, we can
go to dinner and talk about it.
160
00:06:09,069 --> 00:06:11,605
That's great, Mom.
161
00:06:11,639 --> 00:06:14,408
(mockingly)
"That's great, Mom.
That's great, Mom."
162
00:06:15,443 --> 00:06:18,078
Nothing Mom says is great.
Stop acting so suspicious.
163
00:06:18,111 --> 00:06:21,081
I'm sorry. It's just that every
time she mentions the movie,
164
00:06:21,114 --> 00:06:22,516
I'm afraid I'll slip
and blurt out
165
00:06:22,550 --> 00:06:24,217
that Ryan Gosling's girlfriend
is the killer.
166
00:06:24,251 --> 00:06:26,186
Wait -- what?
167
00:06:26,219 --> 00:06:28,021
Yes. (sighs)
I saw the movie.
168
00:06:28,055 --> 00:06:30,223
No -- His girlfriend's
the killer?
169
00:06:31,324 --> 00:06:33,260
That makes
total sense now.
170
00:06:33,293 --> 00:06:35,095
Wait --
You saw the movie?
171
00:06:35,128 --> 00:06:36,564
Yeah. Didn't you?
172
00:06:36,597 --> 00:06:39,433
I thought I did.
173
00:06:39,467 --> 00:06:41,735
We're horrible daughters.
What should we do?
174
00:06:41,769 --> 00:06:43,604
I mean, I guess we could
tell her that we saw the movie
175
00:06:43,637 --> 00:06:45,372
but we're still happy
to go with her.
176
00:06:45,405 --> 00:06:47,274
No, going to a movie with
someone who's already seen it
177
00:06:47,307 --> 00:06:48,609
is like sitting
in the back of a car
178
00:06:48,642 --> 00:06:49,910
while the people in front
make out.
179
00:06:49,943 --> 00:06:51,211
Okay, would you please
let that go?
180
00:06:51,244 --> 00:06:53,647
Kyle and I forgot
you were there.
181
00:06:54,782 --> 00:06:56,617
Hey. What are you doing home
so early?
182
00:06:56,650 --> 00:06:58,151
I live here.
183
00:06:59,319 --> 00:07:01,989
Why don't you tell
your boyfriend to leave
out the bedroom window?
184
00:07:02,022 --> 00:07:04,825
I know, I know. You want to be
here for when Boyd gets home.
185
00:07:04,858 --> 00:07:06,059
I think it's nice,
honey.
186
00:07:06,093 --> 00:07:07,928
Well, I wasn't
shooting for "nice,"
187
00:07:07,961 --> 00:07:10,163
but sometimes it just happens,
you know, by accident.
188
00:07:10,197 --> 00:07:11,164
(knock on door)
189
00:07:11,198 --> 00:07:12,265
CHUCK: Baxter!
190
00:07:12,299 --> 00:07:14,101
Oh.
191
00:07:14,134 --> 00:07:15,302
Hey, Chuck.
Come on in.
192
00:07:15,335 --> 00:07:16,770
Hey. Hey.
Hey.
193
00:07:16,804 --> 00:07:18,338
Hey, well,
just so you guys know,
194
00:07:18,371 --> 00:07:19,940
a couple of my customers
reported
195
00:07:19,973 --> 00:07:22,175
some suspicious activity
down at Clark elementary.
196
00:07:22,209 --> 00:07:24,144
What are you talking about?
What happened?
197
00:07:24,177 --> 00:07:26,313
Some weird guy lurking around.
It's okay. We -- We got him.
198
00:07:26,346 --> 00:07:28,916
You call the cops?
Well, I figured
that was up to you.
199
00:07:28,949 --> 00:07:30,317
Why's it up to us?
200
00:07:31,552 --> 00:07:32,553
(chuckles)
201
00:07:34,021 --> 00:07:36,289
I could've just had him
walk up with me,
202
00:07:36,323 --> 00:07:38,025
but this was
way more fun.
203
00:07:44,798 --> 00:07:47,100
This is unbelievable.
So, when you told
Boyd to avoid creeps,
204
00:07:47,134 --> 00:07:48,335
you were talking about
yourself.
205
00:07:49,503 --> 00:07:51,004
I was not
being creepy.
206
00:07:51,038 --> 00:07:53,040
Except for
hiding in the bushes.
Yeah, what's that?
207
00:07:53,073 --> 00:07:55,543
No, I wasn't hiding
in the bushes, okay?
208
00:07:55,576 --> 00:07:56,944
I was...
209
00:07:56,977 --> 00:07:59,613
nestling
in the branches.
210
00:07:59,647 --> 00:08:01,982
Branch nestling.
211
00:08:02,015 --> 00:08:03,551
Not cool.
212
00:08:03,584 --> 00:08:05,719
Mom, we better leave
if you want to have time
213
00:08:05,753 --> 00:08:07,521
to look at the snacks
for 10 minutes
214
00:08:07,555 --> 00:08:09,222
and say,
"Eh, I probably shouldn't,
215
00:08:09,256 --> 00:08:11,158
but I did work out
this week."
216
00:08:11,191 --> 00:08:13,861
Yeah, we don't want to miss the
beginning of the movie, right?
217
00:08:14,928 --> 00:08:17,364
Meh.
(chuckles)
218
00:08:17,397 --> 00:08:18,732
Let me
get this straight.
219
00:08:18,766 --> 00:08:20,668
When you said
he could walk home from school,
220
00:08:20,701 --> 00:08:22,736
you were planning all along
to follow him home in the car.
221
00:08:22,770 --> 00:08:24,371
I was not planning on it,
okay?
222
00:08:24,404 --> 00:08:26,239
I was driving here,
and then I passed the school,
223
00:08:26,273 --> 00:08:28,275
and I saw the bush.
224
00:08:29,509 --> 00:08:33,146
So, you know,
I-I took it as a sign.
225
00:08:33,180 --> 00:08:34,848
So, you only
listen to God
226
00:08:34,882 --> 00:08:36,917
when he tells you
to do something stupid?
227
00:08:36,950 --> 00:08:38,686
Yeah, you know what?
This has been really fun,
228
00:08:38,719 --> 00:08:40,153
but I'm gonna go
pick up Boyd.
229
00:08:40,187 --> 00:08:42,155
All right,
but if I get another complaint,
230
00:08:42,189 --> 00:08:43,824
I'm using the Taser.
231
00:08:43,857 --> 00:08:46,093
But you know what?
That might be fun.
Go ahead, man.
232
00:08:46,126 --> 00:08:48,195
Come on. No, wait a minute.
You're not going anywhere.
233
00:08:48,228 --> 00:08:49,362
Sit here and relax.
234
00:08:49,396 --> 00:08:51,231
We'll wait
for Boyd to come home.
235
00:08:51,264 --> 00:08:55,035
Why don't you stick around?
I might need to use that Taser.
236
00:08:59,406 --> 00:09:02,109
All right, good job getting this
set up so fast, Kyle.
237
00:09:02,142 --> 00:09:03,410
Oh, thank you, sir.
Yeah.
238
00:09:03,443 --> 00:09:06,213
All right, we're gonna
open it up with Q&A.
239
00:09:06,246 --> 00:09:07,948
To make sure
I get the right Q's,
240
00:09:07,981 --> 00:09:09,617
I want you
to read from these.
241
00:09:09,650 --> 00:09:10,684
Got it. All right.
242
00:09:10,718 --> 00:09:11,852
Good, good, good.
243
00:09:11,885 --> 00:09:13,654
Did you write these
left-handed?
244
00:09:15,756 --> 00:09:16,924
I was in a hurry.
245
00:09:16,957 --> 00:09:19,426
-Okay.
-Let's do this now.
246
00:09:19,459 --> 00:09:21,361
(clears throat)
Thank you, folks.
Thanks for coming.
247
00:09:21,394 --> 00:09:22,630
Thank you.
Thank you.
248
00:09:22,663 --> 00:09:25,465
Okay, please, uh,
silence your cellphones.
249
00:09:25,498 --> 00:09:28,068
But if one goes off, it's not
the end of the world, so...
250
00:09:29,069 --> 00:09:30,804
Let's open it up
to some questions now.
251
00:09:30,838 --> 00:09:32,906
Uh...
y-young man in the back.
252
00:09:32,940 --> 00:09:35,142
Ah, yes, uh,
thank you, sir.
Yeah. mm-hmm.
253
00:09:35,175 --> 00:09:38,879
Uh, maybe I'm just
an old-fashioned skee pig.
254
00:09:38,912 --> 00:09:40,147
(chuckles)
255
00:09:40,180 --> 00:09:42,983
Um, I-I think
you mean "skeptic."
256
00:09:43,016 --> 00:09:44,584
Yes?
Yes.
257
00:09:44,618 --> 00:09:46,253
Yes. All right.
g-go on, go on. Go ahead.
258
00:09:46,286 --> 00:09:49,289
But is the world really
as scary as you believe?
259
00:09:49,322 --> 00:09:51,091
(chuckling) No.
No, no, no, no.
260
00:09:51,124 --> 00:09:52,292
It's scarier.
261
00:09:52,325 --> 00:09:54,061
That's right.
262
00:09:54,094 --> 00:09:56,329
There are -- There are
many apocalyptic versions
263
00:09:56,363 --> 00:09:57,731
of the end of the world
here.
264
00:09:57,765 --> 00:09:59,466
You know,
there are airborne diseases.
265
00:09:59,499 --> 00:10:01,601
All right, there's invasion from
another country, outer space.
266
00:10:01,635 --> 00:10:03,336
Oh, you mean
like space aliens?
267
00:10:03,370 --> 00:10:04,938
No, like the sun.
268
00:10:05,538 --> 00:10:08,776
It emits solar flares,
and if one ever hits the Earth,
269
00:10:08,809 --> 00:10:10,310
it would cut out
all communications.
270
00:10:10,343 --> 00:10:11,779
What can we do
to stop it?
271
00:10:11,812 --> 00:10:13,013
Nothing.
272
00:10:14,715 --> 00:10:17,484
But we can prepare,
all right?
273
00:10:17,517 --> 00:10:19,086
So, g-go on, go on.
Go on.
274
00:10:19,119 --> 00:10:22,022
Okay, uh, what do we
need to know about
275
00:10:22,055 --> 00:10:25,659
the...Yellowstone
supervolcano?
276
00:10:25,693 --> 00:10:27,795
(chuckles) Well, you all know
that most of Wyoming
277
00:10:27,828 --> 00:10:29,629
is a colossal
volcanic crater.
278
00:10:29,663 --> 00:10:32,165
But my grandma just booked
a bus trip to Yellowstone.
279
00:10:32,199 --> 00:10:34,334
Easy. Easy, son.
Easy, easy.
280
00:10:34,367 --> 00:10:35,769
Easy, son.
(chuckles)
281
00:10:35,803 --> 00:10:39,039
The volcano last erupted
174,000 years ago, so...
282
00:10:39,072 --> 00:10:41,274
Well,
that means it's due.
283
00:10:41,308 --> 00:10:44,011
Well, possibly, possibly.
The, uh -- last summer,
284
00:10:44,044 --> 00:10:46,513
the ground temperature
in Yellowstone got so hot
285
00:10:46,546 --> 00:10:48,115
that the roads
started to melt.
286
00:10:48,148 --> 00:10:50,183
And my grandma
wears crocs.
287
00:10:50,884 --> 00:10:52,820
Okay, I'm not getting
a signal.
288
00:10:52,853 --> 00:10:54,354
It's a solar flare!
289
00:10:54,387 --> 00:10:55,655
All right,
I'm coming, grandma!
290
00:10:55,689 --> 00:10:57,124
Don't listen --
291
00:10:57,157 --> 00:10:59,492
okay, uh, folks,
just -- just re-- just relax.
292
00:11:02,029 --> 00:11:05,165
Okay, it's 2:45 now,
school's just letting out,
293
00:11:05,198 --> 00:11:07,334
so he needs two, three minutes
to gather his stuff,
294
00:11:07,367 --> 00:11:08,702
seven-minute walk home,
295
00:11:08,736 --> 00:11:12,372
so he should be home
between 2:54 and 2:56.
296
00:11:12,405 --> 00:11:13,907
Yeah,
that's probably right.
297
00:11:13,941 --> 00:11:16,076
8-year-old with
a first taste of freedom.
298
00:11:16,109 --> 00:11:18,712
I'm sure
he'll come straight home.
299
00:11:20,080 --> 00:11:22,649
Your kid's walking home
from elementary school,
300
00:11:22,682 --> 00:11:25,252
not crossing out of
the Green Zone in Baghdad.
301
00:11:26,519 --> 00:11:28,922
It's just parents today.
They can't leave the kids
out of their sight.
302
00:11:28,956 --> 00:11:31,725
Ugh. When I was a kid,
we'd leave home in the morning,
303
00:11:31,759 --> 00:11:33,426
wouldn't come back
till dinner.
304
00:11:33,460 --> 00:11:35,328
My dad said, "Stay out
till the streetlights come on,"
305
00:11:35,362 --> 00:11:37,898
and we lived in a neighborhood
that did not have streetlights.
306
00:11:37,931 --> 00:11:40,200
Yeah, next thing
you're gonna tell me
307
00:11:40,233 --> 00:11:41,769
is you didn't wear
sunscreen.
308
00:11:41,802 --> 00:11:43,503
No, no, no,
we had sunscreen,
309
00:11:43,536 --> 00:11:45,773
but we used to put it
between two oreos
310
00:11:45,806 --> 00:11:47,841
and feed it
to our little brother.
311
00:11:47,875 --> 00:11:50,377
We coated my little brother's
head with peanut butter.
312
00:11:50,410 --> 00:11:52,612
Then we realized
he had a bad peanut allergy.
313
00:11:54,915 --> 00:11:56,616
What are you
looking at?
314
00:11:56,649 --> 00:11:58,351
Oh, nothing.
315
00:11:58,385 --> 00:12:00,988
I'm just, uh, I'm checking
my, uh, fantasy...athletes.
316
00:12:02,222 --> 00:12:04,591
-Are you, now?
-Can I have my phone, please?
317
00:12:04,624 --> 00:12:06,894
What's the blinking-dot
athlete? Who is that athlete?
318
00:12:06,927 --> 00:12:09,596
You put a GPS
on your kid.
319
00:12:09,629 --> 00:12:11,799
I attached it
to his clothing, yes.
320
00:12:11,832 --> 00:12:13,366
(laughs)
321
00:12:13,400 --> 00:12:15,635
Why don't you just chip him
like a little puppy?
322
00:12:15,668 --> 00:12:16,870
Okay, fine.
You know what?
323
00:12:16,904 --> 00:12:18,105
Maybe I'm not as brave
as you guys,
324
00:12:18,138 --> 00:12:19,439
but at least
I know where my son is.
325
00:12:19,472 --> 00:12:21,208
Mm.
Yeah.
326
00:12:21,241 --> 00:12:22,876
You should be happy.
He's heading out of school.
Yep.
327
00:12:22,910 --> 00:12:24,611
Just like you said,
but he's, uh...
328
00:12:24,644 --> 00:12:27,214
going towards Cherry Street,
which is...
329
00:12:27,247 --> 00:12:28,281
That -- That's
the wrong way.
330
00:12:28,315 --> 00:12:30,050
Yeah, well, he's probably,
331
00:12:30,083 --> 00:12:33,386
you know, talking to a girl
or chasing a butterfly.
332
00:12:33,420 --> 00:12:36,123
At 35 miles an hour?
333
00:12:36,156 --> 00:12:37,557
He's not that fast.
334
00:12:37,590 --> 00:12:38,792
Little problem,
actually.
335
00:12:38,826 --> 00:12:39,993
I'll drive.
336
00:12:40,027 --> 00:12:41,661
Yeah, yeah, yeah.
Come on.
337
00:12:44,697 --> 00:12:46,934
I made it!
338
00:12:49,769 --> 00:12:51,138
Hello?
339
00:12:56,776 --> 00:12:57,945
I knew this
was gonna happen.
340
00:12:57,978 --> 00:12:59,346
Listen, get a grip,
all right?
341
00:12:59,379 --> 00:13:01,114
There's a perfectly
good explanation for this.
342
00:13:01,148 --> 00:13:03,583
Yeah, he's been kidnapped!
You know, I bet you it's ISIS.
343
00:13:03,616 --> 00:13:05,085
They want recruits,
344
00:13:05,118 --> 00:13:07,320
and they've seen how good
he is on the monkey bars.
345
00:13:07,354 --> 00:13:10,357
Listen, stop panicking,
or I'm gonna have to slap you,
346
00:13:10,390 --> 00:13:12,092
and I don't think
I'll be able to stop!
347
00:13:12,125 --> 00:13:15,528
Can we please
just be going faster?
348
00:13:15,562 --> 00:13:17,464
He's got a point,
Mr. Flintstone.
349
00:13:17,497 --> 00:13:19,666
Make with the feet.
350
00:13:19,699 --> 00:13:21,501
You just keep your eyes
on that GPS, Baxter.
351
00:13:21,534 --> 00:13:22,970
The police
are on their way.
352
00:13:23,003 --> 00:13:25,338
Listen, if -- if I got it right,
he's in, um...
353
00:13:25,372 --> 00:13:27,040
That van right there.
354
00:13:27,074 --> 00:13:28,608
Oh, my God!
He's in a van?!
355
00:13:28,641 --> 00:13:30,543
(siren wailing)
Here come the cops.
356
00:13:30,577 --> 00:13:32,612
Shoot the tires!
Shoot the driver!
357
00:13:32,645 --> 00:13:34,114
Just start shooting!
358
00:13:34,147 --> 00:13:36,316
Or they could start shooting
that bumper sticker
359
00:13:36,349 --> 00:13:40,320
that says "My child is an honor
student at Clark Elementary"!
360
00:13:40,353 --> 00:13:41,554
What?
361
00:13:42,655 --> 00:13:44,291
Ohhh.
(siren chirps)
362
00:13:44,324 --> 00:13:46,226
Oh, is that
the Gundersons' van?
363
00:13:46,259 --> 00:13:50,030
Mm. We'll know in a second.
The cops are pulling them over.
364
00:13:50,063 --> 00:13:52,065
(chuckles)
365
00:13:52,099 --> 00:13:54,201
Hey, Jeffrey.
366
00:13:54,234 --> 00:13:57,670
(chuckles) Jeffrey's mom is
now facedown on the asphalt.
367
00:13:57,704 --> 00:14:01,341
A nice,
middle-aged white lady.
368
00:14:01,374 --> 00:14:03,276
You don't see that
every day.
369
00:14:08,348 --> 00:14:10,417
I'm so excited
to see this!
370
00:14:10,450 --> 00:14:12,052
Hey, do you think
he takes his shirt off?
371
00:14:12,085 --> 00:14:13,220
Twice.
What?
372
00:14:13,253 --> 00:14:14,888
Probably.
I mean, I don't know.
373
00:14:14,922 --> 00:14:16,689
Geez, Mom,
keep it in your pants.
374
00:14:18,625 --> 00:14:20,527
Oh, I wonder if I have time
to go to the snack bar.
375
00:14:20,560 --> 00:14:23,163
I mean, I really shouldn't, but
I did work out this week, so...
376
00:14:23,196 --> 00:14:26,266
Go ahead. Nothing much happens
in the first 20 minutes anyway.
377
00:14:26,299 --> 00:14:29,036
What?
I mean, of any movie.
Everybody knows that.
378
00:14:29,069 --> 00:14:31,004
Hey, did you ever buy
that mayonnaise?
379
00:14:31,038 --> 00:14:32,705
What -- What --
What's going on, Mandy?
380
00:14:32,739 --> 00:14:34,341
Uhhhh...
381
00:14:34,374 --> 00:14:35,909
Eve saw the movie.
382
00:14:35,943 --> 00:14:37,010
Eve!
383
00:14:37,044 --> 00:14:39,046
Oh.
Uh, s-so did Mandy.
384
00:14:39,079 --> 00:14:39,879
Mandy!
385
00:14:39,913 --> 00:14:41,414
So did Eve!
386
00:14:41,448 --> 00:14:43,750
Well,
why'd you guys do that?
387
00:14:43,783 --> 00:14:46,119
Mom, so we saw the movie.
What's the big deal?
388
00:14:46,153 --> 00:14:47,620
Well, I'll tell you
what the big deal is.
389
00:14:47,654 --> 00:14:48,788
I-I just --
It's starting.
390
00:14:48,821 --> 00:14:50,157
(sighs)
391
00:14:53,160 --> 00:14:55,929
It's a big deal because
this was our last tradition.
392
00:14:55,963 --> 00:14:57,464
(sighs)
393
00:14:57,497 --> 00:14:59,899
We don't have tea parties
or go on bike rides
394
00:14:59,933 --> 00:15:02,569
or do any of that stuff
anymore.
395
00:15:02,602 --> 00:15:04,204
This -- this was
the one thing we had left,
396
00:15:04,237 --> 00:15:05,939
and you guys, you couldn't
respect that enough to wait?
397
00:15:05,973 --> 00:15:08,408
-WOMAN: Shh!
-I'm parenting!
398
00:15:09,609 --> 00:15:12,279
Now we -- we don't have the fun
of experiencing this together.
399
00:15:12,312 --> 00:15:14,614
It's -- It's like you guys
are just doing me a favor.
400
00:15:14,647 --> 00:15:16,783
It's not a favor.
We knew you wanted to see it,
401
00:15:16,816 --> 00:15:18,285
and we wanted to
be with you.
402
00:15:18,318 --> 00:15:19,652
WOMAN:
Be with her somewhere else!
403
00:15:19,686 --> 00:15:22,990
Just eat your popcorn!
404
00:15:23,023 --> 00:15:26,126
I just...I really love
spending time with you girls.
405
00:15:26,159 --> 00:15:28,595
We love spending time
with you, too, Mom.
406
00:15:28,628 --> 00:15:29,963
I hope so.
407
00:15:29,997 --> 00:15:31,664
I hope you guys
always feel that way.
408
00:15:31,698 --> 00:15:33,733
Of course we will.
409
00:15:33,766 --> 00:15:35,802
I don't know
if you've figured this out yet,
410
00:15:35,835 --> 00:15:37,504
but we love you.
411
00:15:37,537 --> 00:15:38,605
You guys.
412
00:15:38,638 --> 00:15:40,807
(both chuckle)
Hey!
413
00:15:40,840 --> 00:15:42,475
Wha-- hey!
Who threw that at my mom?
414
00:15:42,509 --> 00:15:44,444
You know what?
Let's just go get some dinner.
415
00:15:44,477 --> 00:15:46,446
We'll tell you what happens
in the movie. Please?
416
00:15:46,479 --> 00:15:48,015
Okay, yeah.
Let's go. Let's go. Okay.
417
00:15:48,048 --> 00:15:50,417
Okay. All right. Fine.
418
00:15:50,450 --> 00:15:51,518
Yeah.
419
00:15:51,551 --> 00:15:53,120
Enjoy your movie.
420
00:15:53,153 --> 00:15:56,123
The girlfriend is
the killer.
421
00:15:57,457 --> 00:15:58,791
How did you know that?
422
00:15:59,826 --> 00:16:01,161
(scoffs)
Never mind. Just...
423
00:16:05,465 --> 00:16:06,866
(video game beeping)
424
00:16:06,899 --> 00:16:08,701
He's here.
425
00:16:08,735 --> 00:16:11,338
Where were you guys?
I was worried about you.
426
00:16:11,371 --> 00:16:12,605
(sighs)
427
00:16:12,639 --> 00:16:15,142
I love you so much.
428
00:16:15,175 --> 00:16:16,709
O-kay.
429
00:16:18,045 --> 00:16:20,213
Look, we were chasing after
the kid who had this.
430
00:16:20,247 --> 00:16:22,115
You traded your jacket
for a skateboard?
431
00:16:22,149 --> 00:16:23,783
Yeah -- with Jeffrey.
432
00:16:23,816 --> 00:16:25,485
How did you know?
433
00:16:25,518 --> 00:16:27,820
'Cause Jeffrey's mom
was screaming about it
434
00:16:27,854 --> 00:16:29,556
from the back
of a patrol car.
435
00:16:31,324 --> 00:16:32,692
Go get the rest of your stuff,
all right?
436
00:16:32,725 --> 00:16:34,061
We're gonna go home.
437
00:16:35,195 --> 00:16:37,564
(sighs)
I am such an idiot.
438
00:16:41,268 --> 00:16:43,070
If you're waiting
for me to disagree,
439
00:16:43,103 --> 00:16:44,504
it's gonna be
a long night.
440
00:16:45,172 --> 00:16:47,140
Hey,
don't beat yourself up.
441
00:16:47,174 --> 00:16:48,975
You know what, actually?
I would like to beat you up.
442
00:16:49,008 --> 00:16:50,177
Wow, you want
to shoot the Gundersons,
443
00:16:50,210 --> 00:16:51,211
you want to beat me up.
444
00:16:51,244 --> 00:16:53,012
What,
did you have meat today?
445
00:16:53,046 --> 00:16:54,881
None of this would've happened
if you hadn't convinced me
446
00:16:54,914 --> 00:16:56,383
to let Boyd walk home alone.
Whoa, whoa, whoa.
447
00:16:56,416 --> 00:16:57,817
Let's remember something --
nothing happened.
448
00:16:57,850 --> 00:16:59,086
Nothing happened this time.
449
00:16:59,119 --> 00:17:00,720
You can't live your life
in fear like this.
450
00:17:00,753 --> 00:17:02,089
Watch me.
I'm sorry, Mike,
451
00:17:02,122 --> 00:17:03,756
but when we were
chasing that van,
452
00:17:03,790 --> 00:17:05,492
the only thing
I could think about
453
00:17:05,525 --> 00:17:07,494
was every scary story
I've ever seen on the news.
454
00:17:07,527 --> 00:17:09,229
Because that's
what the news does!
455
00:17:09,262 --> 00:17:11,898
It's their job to scare you --
disease, disaster, violence.
456
00:17:11,931 --> 00:17:14,667
They make everybody think we're
living on one big cruise ship.
457
00:17:14,701 --> 00:17:17,070
So you're gonna tell me
that you were 100% sure
458
00:17:17,104 --> 00:17:18,671
that Boyd was safe
the whole time?
459
00:17:18,705 --> 00:17:20,407
No,
I'm not gonna say that,
460
00:17:20,440 --> 00:17:22,209
but the scared part of me
had to be quiet
461
00:17:22,242 --> 00:17:24,377
so the other part of me could
figure out what to do about it.
462
00:17:24,411 --> 00:17:27,347
Well, you know what?
I guess the scared part
of me is just too loud.
463
00:17:27,380 --> 00:17:29,716
Look, I know the news
media is supposed to
manipulate my emotions,
464
00:17:29,749 --> 00:17:31,418
but guess what --
it works.
465
00:17:31,451 --> 00:17:34,387
Boyd is done
walking home alone from school.
466
00:17:34,421 --> 00:17:36,256
Well, we're gonna start
eating whale!
467
00:17:38,125 --> 00:17:40,127
(keyboard clacking)
468
00:17:41,328 --> 00:17:43,530
Hey, Mike Baxter
for Outdoor Man here
469
00:17:43,563 --> 00:17:44,964
to talk about scare tactics.
470
00:17:44,997 --> 00:17:46,133
Sadly, they work.
471
00:17:46,166 --> 00:17:47,934
I'm just enjoying
some mixed nut--
472
00:17:47,967 --> 00:17:50,237
Oh.
473
00:17:50,270 --> 00:17:52,539
You see, the part of the brain
that triggers fear
474
00:17:52,572 --> 00:17:55,074
works faster than the part
that controls reason.
475
00:17:55,108 --> 00:17:57,377
For some people -- little kids
who are afraid of the dark
476
00:17:57,410 --> 00:17:58,978
and certain son-in-laws
who are afraid of...
477
00:17:59,011 --> 00:18:00,613
well, just about everything,
478
00:18:00,647 --> 00:18:03,916
the reason part of the brain
never really kicks in.
479
00:18:03,950 --> 00:18:06,219
As a contrast,
animals don't have reason.
480
00:18:06,253 --> 00:18:09,122
That's why the stupid coyote
always ends up in midair
481
00:18:09,156 --> 00:18:10,757
holding that stick of dynamite.
482
00:18:10,790 --> 00:18:12,792
(cries mockingly)
483
00:18:12,825 --> 00:18:15,228
And that's why my dog panics
every time the doorbell rings.
484
00:18:15,262 --> 00:18:16,996
He goes nuts,
and I try to explain to him,
485
00:18:17,029 --> 00:18:19,932
"Listen, burglars
don't ring the doorbell."
486
00:18:19,966 --> 00:18:21,968
And you just get that look
from the dog.
487
00:18:23,836 --> 00:18:25,338
Human beings are blessed
with reason.
488
00:18:25,372 --> 00:18:26,973
But it's harder to use it
489
00:18:27,006 --> 00:18:29,642
when the media bombards you
with terrifying images --
490
00:18:29,676 --> 00:18:33,980
tsunamis, plane crashes,
the new Colonel Sanders.
491
00:18:34,013 --> 00:18:36,816
That's why I'm declaring
Outdoor Man a fear-free zone,
492
00:18:36,849 --> 00:18:38,251
because we don't sell fear.
493
00:18:38,285 --> 00:18:39,652
We sell courage,
494
00:18:39,686 --> 00:18:42,355
we sell engagement
between man and nature
495
00:18:42,389 --> 00:18:44,657
in the form of kayaks,
climbing gear,
496
00:18:44,691 --> 00:18:47,194
and -- on sale this month --
casting rods.
497
00:18:47,227 --> 00:18:50,297
You see, the world is kind of
the opposite of Hillary Clinton.
498
00:18:50,330 --> 00:18:53,833
It actually gets less scary
the better you know it.
499
00:18:53,866 --> 00:18:55,101
I'll leave you with a quote.
500
00:18:55,134 --> 00:18:56,836
"Fearless is not
the absence of fear.
501
00:18:56,869 --> 00:18:58,838
Fearless is living
in spite of those things
502
00:18:58,871 --> 00:19:00,173
that scare you to death."
503
00:19:00,207 --> 00:19:02,209
And what great philosopher
said that?
504
00:19:02,242 --> 00:19:03,343
Aristotle?
505
00:19:03,376 --> 00:19:04,844
Schopenhauer?
506
00:19:04,877 --> 00:19:06,012
Descartes?
507
00:19:06,045 --> 00:19:08,848
No, it -- it was Taylor Swift.
508
00:19:08,881 --> 00:19:11,384
If that ain't scary,
I don't know what is.
509
00:19:14,254 --> 00:19:16,289
Come on, everybody.
Seminar's about ready to begin.
510
00:19:16,323 --> 00:19:17,724
You guys sit here.
511
00:19:17,757 --> 00:19:19,492
Plenty of stuff for the kids
to play with outside.
512
00:19:19,526 --> 00:19:21,394
Yeah, we got a bunch
of cool trampolines
513
00:19:21,428 --> 00:19:23,330
that are all like,
"Fong! Fong! Fong! Fong!"
514
00:19:23,363 --> 00:19:26,866
And these slacklines
that are like, "Whoa!"
515
00:19:26,899 --> 00:19:29,035
So, who wants to play?
Come on.
516
00:19:29,068 --> 00:19:32,205
So, while your kids are
out there playing,
517
00:19:32,239 --> 00:19:34,507
you'll be in here learning about
how not to be afraid
518
00:19:34,541 --> 00:19:36,709
of them out there playing.
519
00:19:36,743 --> 00:19:39,212
Mike, we could've made
a lot of money
520
00:19:39,246 --> 00:19:40,647
on that prepper stuff,
Mike.
521
00:19:40,680 --> 00:19:42,048
But I like this.
522
00:19:42,081 --> 00:19:44,116
It's a good thing we're doing
for the kids.
523
00:19:45,184 --> 00:19:46,586
Not really doing it
for the kids.
524
00:19:47,554 --> 00:19:48,521
Right.
525
00:19:48,555 --> 00:19:49,756
Hi.
Hey.
526
00:19:50,857 --> 00:19:52,225
Is, uh, there supervision
out there?
527
00:19:52,259 --> 00:19:54,060
Kyle's out there,
so no.
528
00:19:56,229 --> 00:19:58,030
You sure you want
to go through with this?
529
00:19:58,064 --> 00:19:59,999
Nope. Not really.
530
00:20:00,032 --> 00:20:01,868
But someone
I admire very much
531
00:20:01,901 --> 00:20:03,436
explained to me
what "fearless" means.
532
00:20:03,470 --> 00:20:05,004
You watched the vlog.
533
00:20:05,037 --> 00:20:06,539
No.
534
00:20:06,573 --> 00:20:09,208
I got that one
from Taylor Swift.
535
00:20:09,242 --> 00:20:11,278
(crash)
536
00:20:11,311 --> 00:20:14,547
It's okay.
Only me.
537
00:20:17,116 --> 00:20:18,785
Water cannon misfire.
538
00:20:27,594 --> 00:20:29,962
Hey, Kyle.
Hey.
539
00:20:29,996 --> 00:20:32,799
The kids had a super-great time
playing outside today.
540
00:20:32,832 --> 00:20:34,534
(chuckling) Yeah.
What about that kid
541
00:20:34,567 --> 00:20:36,269
that almost started crying
when we said
542
00:20:36,303 --> 00:20:37,404
it was all over?
Yeah.
543
00:20:37,437 --> 00:20:38,638
You okay?
544
00:20:38,671 --> 00:20:40,206
Yeah.
545
00:20:40,239 --> 00:20:42,709
I was just
really having fun.
546
00:20:42,742 --> 00:20:43,710
Mr. Alzate's seminar
was good, too.
547
00:20:43,743 --> 00:20:45,312
I think so.
Yeah.
548
00:20:45,345 --> 00:20:48,715
In fact, I might do
one of those secret shelters.
549
00:20:48,748 --> 00:20:50,116
What?
Build it yourself?
550
00:20:50,149 --> 00:20:52,251
I mean, you're not
that handy with tools
551
00:20:52,285 --> 00:20:54,321
after the incident
with the needle-nose pliers.
552
00:20:54,354 --> 00:20:57,424
Not my fault. Okay,
if that's not how you're
supposed to use them,
553
00:20:57,457 --> 00:20:59,426
then don't put the word "nose"
in the name.
554
00:20:59,459 --> 00:21:01,227
Besides, I'm not
gonna build it myself.
555
00:21:01,260 --> 00:21:02,395
I'll hire people.
556
00:21:02,429 --> 00:21:03,796
Of course
you'll hire people.
557
00:21:03,830 --> 00:21:05,798
Now, you got a group
of electricians, carpenters,
558
00:21:05,832 --> 00:21:08,468
and plumbers
helping you build it,
559
00:21:08,501 --> 00:21:10,069
and after you're finished,
560
00:21:10,102 --> 00:21:12,439
all you got to do
is kill them all.
561
00:21:12,472 --> 00:21:14,140
What? No.
562
00:21:14,173 --> 00:21:16,976
You have to, 'cause otherwise,
it wouldn't be secret, would it?
563
00:21:17,009 --> 00:21:18,511
Oh, you're right.
Yeah.
564
00:21:18,545 --> 00:21:19,946
Oh, man. The place will be
swarming with people.
565
00:21:19,979 --> 00:21:22,114
Exactly.
Then where am I
supposed to go?
566
00:21:22,148 --> 00:21:24,183
Well, Vanessa and I
have a secret shelter.
567
00:21:24,216 --> 00:21:25,585
Oh, awesome.
Where is it?
568
00:21:25,618 --> 00:21:27,454
Nice try.
42569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.