All language subtitles for Keane.2004.LiMiTED.DVDRip.XviD-iMs.fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,800 --> 00:00:37,839 Il faut que je parle avec lui. 2 00:00:41,597 --> 00:00:44,349 - Vous vous souvenez de moi? - Je peux vous aider? 3 00:00:45,143 --> 00:00:47,930 Je vous ai achet� des billets en septembre. 4 00:00:49,063 --> 00:00:50,391 Le 12. 5 00:00:51,524 --> 00:00:52,769 Pour Clifton. 6 00:00:54,819 --> 00:00:56,563 J'�tais avec ma fille. 7 00:00:56,905 --> 00:00:59,691 Elle a �t� enlev�e au sous-sol 8 00:01:01,367 --> 00:01:03,443 Elle avait 6 ans � l'�poque. 9 00:01:04,996 --> 00:01:08,662 Elle est rousse, elle m'arrivait l�. 10 00:01:11,127 --> 00:01:13,453 Elle portait un jean et une... 11 00:01:14,547 --> 00:01:16,456 une parka violette et... 12 00:01:16,632 --> 00:01:19,088 elle a un sac � dos bleu fonc�. 13 00:01:19,260 --> 00:01:21,752 La parka a une capuche. 14 00:01:22,681 --> 00:01:24,139 Non, je l'ai pas vue. 15 00:01:24,307 --> 00:01:27,723 D�sol�, on vend des centaines de billets par jour. 16 00:01:30,062 --> 00:01:32,388 Je pensais qu'elle aurait pu revenir. 17 00:01:35,527 --> 00:01:37,602 Ou que quelqu'un aurait pu la voir. 18 00:01:37,779 --> 00:01:39,107 D�sol�. 19 00:01:49,749 --> 00:01:51,029 Pardon, monsieur. 20 00:01:51,500 --> 00:01:53,161 - Vous l'avez vue? - Non. 21 00:01:53,336 --> 00:01:55,957 C'est ma fille. Elle a 7 ans... 22 00:01:57,215 --> 00:01:58,413 Pardon. 23 00:01:58,591 --> 00:02:00,133 Je cherche ma fille. 24 00:02:00,301 --> 00:02:03,302 C'est sa photo. Elle a �t� enlev�e en septembre. 25 00:02:04,388 --> 00:02:07,390 Elle porte un jean et une parka violette. 26 00:02:08,518 --> 00:02:11,353 - Avec une capuche. - D�sol�e, je l'ai pas vue. 27 00:02:12,980 --> 00:02:14,262 Pardon. 28 00:02:14,566 --> 00:02:16,190 Vous l'avez vue? 29 00:02:16,526 --> 00:02:18,352 S'il vous pla�t, c'est ma fille. 30 00:02:18,528 --> 00:02:20,983 Vous pouvez m'aider, s'il vous pla�t? 31 00:02:21,948 --> 00:02:24,071 J'ai besoin de votre aide... 32 00:02:41,051 --> 00:02:42,794 Elle voulait des bonbons. 33 00:02:51,936 --> 00:02:53,431 On l'a enlev�e ici. 34 00:02:55,106 --> 00:02:57,597 Sous mon nez. 35 00:03:01,862 --> 00:03:03,606 Combien de temps �a a dur�? 36 00:03:03,782 --> 00:03:06,153 Pas longtemps. 37 00:03:06,409 --> 00:03:08,201 Combien de temps on a parl�? 38 00:03:08,370 --> 00:03:09,567 10 minutes. 39 00:03:10,204 --> 00:03:12,530 10 minutes, impossible. 40 00:03:12,707 --> 00:03:14,746 R�fl�chis! Combien de temps? 41 00:03:15,126 --> 00:03:17,700 "On est � la gare, on va monter dans le bus." 42 00:03:17,879 --> 00:03:19,289 40 secondes. 43 00:03:19,590 --> 00:03:21,712 "Oui, je la ram�nerai � 6h." 44 00:03:21,883 --> 00:03:23,960 "Je sais, je sais." 45 00:03:24,136 --> 00:03:26,258 "Non, je la ram�nerai pas tard." 46 00:03:27,555 --> 00:03:29,548 Une minute et demie, peut-�tre deux. 47 00:03:29,724 --> 00:03:31,966 "Oui, je lui ferai faire ses devoirs." 48 00:03:33,437 --> 00:03:36,769 On a parl� de ses devoirs. 3 minutes et demie. 49 00:03:38,233 --> 00:03:40,439 4 minutes maximum. 50 00:03:40,610 --> 00:03:43,694 "Tu veux lui parler? Attends." 51 00:03:43,863 --> 00:03:45,571 4 minutes. 52 00:03:46,575 --> 00:03:48,282 4 minutes, c'est tout. 53 00:03:48,451 --> 00:03:51,618 4 minutes, regarde autour de toi. 54 00:03:52,872 --> 00:03:54,449 Il doit y avoir quelque chose. 55 00:03:54,625 --> 00:03:56,035 Par o� ils sont pass�s? 56 00:03:56,209 --> 00:03:57,869 Le 16h30 pour Carlstadt... 57 00:03:58,044 --> 00:04:00,120 Elle aurait suivi personne. 58 00:04:03,467 --> 00:04:05,258 O� ils sont all�s? 59 00:04:18,273 --> 00:04:20,182 Ils ont pris ce bus-l�. 60 00:04:22,485 --> 00:04:24,359 Pas un autre. 61 00:04:26,114 --> 00:04:27,145 Vas-y. 62 00:04:38,210 --> 00:04:40,001 Pas d'acc�s sans billet. 63 00:04:44,591 --> 00:04:46,250 Pas d'acc�s. 64 00:04:46,759 --> 00:04:48,171 Pas le temps. 65 00:04:48,428 --> 00:04:50,171 Trop tard. 66 00:04:54,892 --> 00:04:56,767 Monte dans le bus. 67 00:05:00,315 --> 00:05:01,513 Vas-y. 68 00:05:08,489 --> 00:05:10,482 Je peux passer? 69 00:06:01,084 --> 00:06:02,282 Sa parka! 70 00:06:04,504 --> 00:06:05,703 Elle �tait violette? 71 00:06:07,841 --> 00:06:09,584 Descends. 72 00:06:10,135 --> 00:06:11,380 Arr�tez le bus! 73 00:06:11,678 --> 00:06:13,884 Je dois descendre! 74 00:06:15,891 --> 00:06:17,349 Vous pouvez arr�ter? 75 00:06:17,517 --> 00:06:19,344 - Asseyez-vous. - Arr�tez! 76 00:06:56,473 --> 00:06:58,466 Sophie! 77 00:07:00,477 --> 00:07:02,470 O� es-tu? 78 00:07:10,445 --> 00:07:12,771 O� es-tu? 79 00:07:24,460 --> 00:07:26,119 Sophie, o� t'es? 80 00:08:01,663 --> 00:08:03,240 C'est toi. 81 00:08:04,208 --> 00:08:05,618 C'est ta faute. 82 00:08:08,587 --> 00:08:10,081 Tu l'as laiss�e seule. 83 00:09:09,815 --> 00:09:11,475 Tu pues. 84 00:09:22,161 --> 00:09:23,987 Ca va. 85 00:09:24,454 --> 00:09:26,447 Ca va aller. 86 00:10:26,058 --> 00:10:29,972 Je peux pas entrer dans ma chambre, y a un cadenas. 87 00:10:30,479 --> 00:10:32,768 - Quel num�ro? - 301. 88 00:10:36,527 --> 00:10:39,231 Vous devez une journ�e. 40 dollars. 89 00:10:40,280 --> 00:10:41,988 Je la garde encore 8 jours. 90 00:10:42,408 --> 00:10:46,357 320 plus la TVA. 364,80. 91 00:10:50,749 --> 00:10:51,745 Combien? 92 00:10:51,917 --> 00:10:54,455 364 dollars et 80 cents. 93 00:10:56,213 --> 00:10:57,837 J'ai pas assez. 94 00:11:00,134 --> 00:11:01,627 Vous pouvez encaisser un ch�que? 95 00:11:12,062 --> 00:11:13,521 C'est mes allocations. 96 00:11:17,943 --> 00:11:19,318 Pour invalidit�? 97 00:11:22,364 --> 00:11:24,653 II y a une commission de 5%. 98 00:11:27,703 --> 00:11:29,530 Il me faut une pi�ce d'identit�. 99 00:13:00,588 --> 00:13:02,082 Il faut que tu dormes. 100 00:13:04,466 --> 00:13:06,044 Que tu te reposes. 101 00:13:07,594 --> 00:13:09,005 Allonge-toi. 102 00:13:25,320 --> 00:13:26,602 Ca va passer. 103 00:13:26,781 --> 00:13:29,947 Allonge-toi. Il faut que tu dormes. 104 00:13:31,410 --> 00:13:33,118 Repose-toi. 105 00:14:48,445 --> 00:14:49,726 Excusez-moi. 106 00:14:50,906 --> 00:14:54,572 Je veux acheter �a pour ma fille. Elle a la m�me taille que la v�tre. 107 00:14:54,744 --> 00:14:56,902 - Elle a quel �ge? - 7 ans. 108 00:14:57,579 --> 00:14:58,446 Ca lui ira? 109 00:14:58,623 --> 00:14:59,867 Angela, viens ici. 110 00:15:02,125 --> 00:15:04,000 Je crois. C'est sa taille. 111 00:15:07,799 --> 00:15:09,127 Et �a? 112 00:15:09,300 --> 00:15:12,301 C'est trop grand. C'est du 12 ans. 113 00:15:12,470 --> 00:15:13,845 Elle a sa taille? 114 00:15:15,264 --> 00:15:17,056 Elle met du 8 ans. 115 00:15:32,948 --> 00:15:36,033 Tu dois �tre pr�sentable quand tu la retrouveras. 116 00:15:39,038 --> 00:15:40,366 T'es son p�re. 117 00:15:47,421 --> 00:15:49,497 Tu dois montrer l'exemple. 118 00:16:09,402 --> 00:16:10,646 Ray? 119 00:16:12,321 --> 00:16:13,436 C'est William. 120 00:16:14,073 --> 00:16:15,531 William Keane. 121 00:16:15,908 --> 00:16:17,071 Ann est l�? 122 00:16:20,037 --> 00:16:21,995 Attendez une seconde! 123 00:16:22,331 --> 00:16:23,612 Elle est l�? 124 00:16:25,835 --> 00:16:27,662 Je veux juste lui parler. 125 00:16:31,382 --> 00:16:33,042 Elle rentre quand? 126 00:16:39,474 --> 00:16:42,011 Vous lui direz que je rappellerai? 127 00:16:46,313 --> 00:16:47,262 Merci. 128 00:17:16,677 --> 00:17:18,052 Une vodka. 129 00:17:24,769 --> 00:17:26,013 Encore. 130 00:17:43,370 --> 00:17:44,534 Une autre. 131 00:19:05,620 --> 00:19:07,992 J'entends pas la musique! 132 00:19:22,887 --> 00:19:24,630 Vous mettez plus fort? 133 00:19:35,400 --> 00:19:36,514 J'entends pas! 134 00:19:37,151 --> 00:19:38,527 C'est assez fort. 135 00:19:38,695 --> 00:19:41,150 J'ai pay�, mettez plus fort! 136 00:19:46,243 --> 00:19:47,703 Plus fort! 137 00:19:47,871 --> 00:19:49,993 Si �a te pla�t pas, tire-toi! 138 00:19:55,127 --> 00:19:56,919 Plus fort! 139 00:20:33,958 --> 00:20:36,117 Descends de l�! 140 00:21:55,373 --> 00:21:56,369 Tu veux quoi? 141 00:21:56,541 --> 00:21:58,000 De la coke. 142 00:21:58,793 --> 00:21:59,623 Combien? 143 00:21:59,919 --> 00:22:01,034 Deux. 144 00:22:43,880 --> 00:22:45,042 Je vous vois. 145 00:22:45,256 --> 00:22:46,537 Je vous vois tous. 146 00:23:16,330 --> 00:23:17,907 4h26. 147 00:23:24,462 --> 00:23:25,957 C'est un signe. 148 00:23:28,716 --> 00:23:32,251 Le 4h30 pour Carlstadt. Il l'a enlev�e � 4h30. 149 00:23:33,095 --> 00:23:35,385 Il est ici. Tout pr�s. 150 00:23:47,861 --> 00:23:49,236 4h28. 151 00:24:19,142 --> 00:24:20,766 Attends. 152 00:24:32,530 --> 00:24:34,606 Dis-moi pourquoi 153 00:24:34,992 --> 00:24:37,908 Les �toiles brillent 154 00:24:38,202 --> 00:24:43,197 Pourquoi le lierre s'enroule 155 00:24:44,459 --> 00:24:49,168 Dis-moi pourquoi le ciel est bleu 156 00:24:50,048 --> 00:24:54,674 Et je te dirai pourquoi je t'aime 157 00:24:56,429 --> 00:25:02,183 Parce que Dieu a fait briller les �toiles 158 00:25:02,686 --> 00:25:07,846 Parce que Dieu a fait s'enrouler le lierre 159 00:25:08,525 --> 00:25:13,863 Parce que Dieu a fait le ciel si bleu 160 00:25:16,741 --> 00:25:19,612 Parce que Dieu t'a faite 161 00:25:20,662 --> 00:25:23,367 Voil� pourquoi je t'aime 162 00:25:29,379 --> 00:25:30,707 Quelle heure il est? 163 00:25:31,548 --> 00:25:33,208 Encore une minute. 164 00:25:42,058 --> 00:25:43,007 Il est ici. 165 00:25:45,062 --> 00:25:46,176 Je le sens. 166 00:25:49,816 --> 00:25:50,931 Il vient. 167 00:25:52,944 --> 00:25:54,569 Regarde la porte. 168 00:25:55,655 --> 00:25:57,363 Regarde la porte. 169 00:25:57,532 --> 00:25:58,813 Surveille la porte. 170 00:26:07,251 --> 00:26:08,626 C'est pas lui. 171 00:26:08,877 --> 00:26:10,287 C'est trop t�t. 172 00:26:10,461 --> 00:26:13,035 C'est trop t�t, attends. 173 00:26:13,882 --> 00:26:15,424 Il va venir. 174 00:26:28,439 --> 00:26:29,636 Il est ici. 175 00:26:30,690 --> 00:26:31,805 Je le sais. 176 00:26:36,237 --> 00:26:37,436 R�fl�chis. 177 00:26:48,041 --> 00:26:50,829 4h30 pour Carlstadt, porte 8. 178 00:26:51,003 --> 00:26:53,078 Pourquoi il passe pas la porte? 179 00:26:53,254 --> 00:26:55,164 Pourquoi? 180 00:27:11,856 --> 00:27:13,814 II sait que tu regardes. 181 00:27:16,152 --> 00:27:19,356 Mon Dieu, il sait qui t'es. 182 00:27:21,533 --> 00:27:22,778 Il t'a vu. 183 00:27:29,541 --> 00:27:32,079 Il te regarde, l�. 184 00:27:32,836 --> 00:27:36,003 O� il est? II te regarde. 185 00:27:38,759 --> 00:27:39,921 Bouge! 186 00:27:49,644 --> 00:27:53,263 Attends, il faut que tu le suives. Renverse la situation. 187 00:27:53,440 --> 00:27:55,100 Il ne te suit pas. 188 00:27:55,275 --> 00:27:56,686 Tu dois l'attraper. 189 00:28:00,239 --> 00:28:02,776 Il est ici. Tout pr�s. 190 00:28:27,641 --> 00:28:28,969 Il sait que tu sais. 191 00:28:32,896 --> 00:28:33,892 Attends. 192 00:28:34,064 --> 00:28:35,440 Il va s'en aller. 193 00:28:35,774 --> 00:28:37,398 Il s'en va. 194 00:28:38,360 --> 00:28:40,436 Vite, tu dois y aller. 195 00:28:40,612 --> 00:28:41,643 Maintenant! 196 00:28:50,997 --> 00:28:52,076 Regarde. 197 00:29:15,522 --> 00:29:16,981 Le voil�. 198 00:29:17,315 --> 00:29:18,513 C'est lui. 199 00:29:29,328 --> 00:29:30,490 C'est lui. 200 00:29:30,996 --> 00:29:32,490 Avance. 201 00:29:46,970 --> 00:29:49,046 O� elle est? Tu lui as fait quoi? 202 00:29:55,104 --> 00:29:56,681 O� elle est? 203 00:30:12,329 --> 00:30:14,368 Appelez les flics! 204 00:30:24,132 --> 00:30:25,082 Marche. 205 00:30:27,052 --> 00:30:28,332 Du calme. 206 00:30:31,348 --> 00:30:33,008 Personne te regarde. 207 00:30:38,564 --> 00:30:39,844 Respire. 208 00:31:45,756 --> 00:31:47,251 Votre patron a dit quoi? 209 00:31:47,633 --> 00:31:49,341 II vous donne jusqu'� mercredi. 210 00:31:49,510 --> 00:31:50,885 Ce mercredi? 211 00:31:51,052 --> 00:31:52,962 Je les aurai pas. 212 00:31:53,180 --> 00:31:54,888 C'est pas moi qui d�cide. 213 00:31:55,057 --> 00:31:56,551 Vraiment? 214 00:31:56,725 --> 00:31:58,468 Qu'est-ce qu'on va faire? 215 00:31:58,936 --> 00:32:01,225 C'est pas votre probl�me! 216 00:32:01,397 --> 00:32:03,685 Je lui dis quoi? Elle a 7 ans. 217 00:32:03,857 --> 00:32:05,352 C'est vous, sa m�re. 218 00:32:05,526 --> 00:32:08,479 Oui, je suis sa m�re. Connard! 219 00:32:09,280 --> 00:32:10,560 Je t'emmerde! 220 00:32:22,710 --> 00:32:24,370 II y a quoi, mercredi? 221 00:32:24,545 --> 00:32:26,252 Je veux pas en parler. 222 00:32:26,964 --> 00:32:29,040 - Donne-moi le sac. - Ca va. 223 00:32:29,216 --> 00:32:30,710 Kira, donne-le -moi. 224 00:32:31,802 --> 00:32:32,833 Attends. 225 00:32:37,933 --> 00:32:40,259 Ne tra�ne pas les pieds! 226 00:32:59,079 --> 00:33:00,324 Qui est-ce? 227 00:33:01,039 --> 00:33:04,206 Je m'appelle William Keane, je suis un voisin. 228 00:33:07,421 --> 00:33:08,998 - Vous d�sirez? - Qui c'est? 229 00:33:09,172 --> 00:33:10,964 Kira, va te coucher. 230 00:33:11,133 --> 00:33:12,296 Maintenant! 231 00:33:13,385 --> 00:33:16,090 - Vous voulez quoi? - J'ai entendu votre conversation. 232 00:33:16,263 --> 00:33:17,591 Y a un probl�me? 233 00:33:17,764 --> 00:33:20,172 Non, aucun probl�me. 234 00:33:20,351 --> 00:33:24,514 Je voulais vous aider, vous et votre petite fille. 235 00:33:24,688 --> 00:33:27,261 Ce n'est pas n�cessaire, merci. 236 00:33:27,441 --> 00:33:30,810 Y a 100 $ . Pour payer quelques nuits. 237 00:33:30,986 --> 00:33:33,063 Ca va. Vraiment. 238 00:33:33,781 --> 00:33:36,236 C'est pas ce que vous croyez. 239 00:33:37,243 --> 00:33:39,318 Vous me connaissez pas. 240 00:33:39,995 --> 00:33:42,451 Mais je veux vous les donner. 241 00:33:42,623 --> 00:33:43,737 Pourquoi? 242 00:33:44,333 --> 00:33:45,744 Je veux vous aider. 243 00:33:45,918 --> 00:33:47,578 C'est tout ce que vous voulez? 244 00:33:47,753 --> 00:33:49,163 C'est tout. 245 00:33:51,549 --> 00:33:54,633 J'ai d�j� �t� dans votre situation, 246 00:33:54,802 --> 00:33:57,090 je sais ce que c'est. 247 00:33:58,556 --> 00:34:00,513 S'il vous pla�t, prenez-les. 248 00:34:06,730 --> 00:34:08,522 Merci, c'est gentil 249 00:34:10,400 --> 00:34:11,895 C'est William. 250 00:34:12,653 --> 00:34:14,645 - Et vous? - Lynn. 251 00:34:16,866 --> 00:34:18,858 C'est tr�s gentil � vous. Merci. 252 00:34:19,034 --> 00:34:21,276 On se reverra peut-�tre. 253 00:34:21,454 --> 00:34:24,324 Peut-�tre. Il est tard, je dois y aller. 254 00:35:00,826 --> 00:35:02,569 T'es bandante! 255 00:35:24,475 --> 00:35:25,590 Occup�! 256 00:35:37,279 --> 00:35:38,559 Attends. 257 00:35:39,407 --> 00:35:40,865 Encore une ligne. 258 00:35:48,124 --> 00:35:49,618 Une pour toi. 259 00:36:19,989 --> 00:36:21,447 Ce que t'es belle. 260 00:36:23,117 --> 00:36:24,280 Tu trouves? 261 00:36:25,661 --> 00:36:27,369 Je veux �tre en toi. 262 00:36:41,761 --> 00:36:43,338 Attends, ma chaussure. 263 00:37:03,324 --> 00:37:04,569 C'est bon! 264 00:37:07,370 --> 00:37:08,912 Fais gaffe. 265 00:37:09,205 --> 00:37:10,949 Je me prot�ge pas. 266 00:37:20,800 --> 00:37:22,258 C'est bon? 267 00:37:24,387 --> 00:37:25,501 Continue. 268 00:38:04,927 --> 00:38:06,207 Qu'est-ce que tu fais? 269 00:38:07,180 --> 00:38:09,421 T'as joui en moi? Connard! 270 00:38:17,982 --> 00:38:19,392 Tire-toi! 271 00:38:19,650 --> 00:38:21,145 Connard! 272 00:38:36,709 --> 00:38:38,785 Je cherche du travail Vous �tes le patron? 273 00:38:38,962 --> 00:38:40,076 L�-bas. 274 00:38:41,755 --> 00:38:43,381 Dans le garage? 275 00:38:58,105 --> 00:38:59,481 Le patron est l�? 276 00:38:59,649 --> 00:39:00,431 Vous voulez quoi? 277 00:39:00,608 --> 00:39:02,019 Je cherche du boulot. 278 00:39:02,485 --> 00:39:03,682 Omar! 279 00:39:08,575 --> 00:39:10,946 - Vous d�sirez? - Vous avez du travail? 280 00:39:11,327 --> 00:39:13,119 Rien pour l'instant. 281 00:39:13,329 --> 00:39:16,283 A mi-temps? Pompiste, n'importe quoi. 282 00:39:16,665 --> 00:39:18,789 D�sol�, j'ai rien. 283 00:39:33,349 --> 00:39:35,638 Vous avez du travail? 284 00:41:38,141 --> 00:41:39,516 Je vous d�range? 285 00:41:39,892 --> 00:41:41,435 Non, pas du tout. 286 00:41:41,603 --> 00:41:44,556 Vous avez mang�? J'ai des plats � emporter. 287 00:41:44,730 --> 00:41:46,854 Vous mangez avec moi et ma fille? 288 00:41:47,483 --> 00:41:48,432 Quand? 289 00:41:48,776 --> 00:41:50,520 Quand vous serez pr�t. 290 00:41:50,695 --> 00:41:51,608 Dans une minute. 291 00:41:51,779 --> 00:41:53,736 D'accord. 314. 292 00:42:11,424 --> 00:42:12,622 Entrez. 293 00:42:20,057 --> 00:42:22,465 Entrez. Vous voulez une bi�re? 294 00:42:25,397 --> 00:42:27,603 Kira, tu dis bonjour � William? 295 00:42:31,361 --> 00:42:32,641 Tenez. 296 00:42:34,239 --> 00:42:35,401 Asseyez-vous. 297 00:42:48,211 --> 00:42:49,788 Vous aimez manger cubain? 298 00:42:50,046 --> 00:42:52,253 Poulet, riz et haricots. 299 00:43:01,182 --> 00:43:02,973 Tu fais tes devoirs? 300 00:43:07,813 --> 00:43:09,558 T'apprends � lire l'heure? 301 00:43:11,651 --> 00:43:13,810 Lave-toi les mains, on mange. 302 00:43:14,529 --> 00:43:16,735 - Je peux vous aider? - Non, merci. 303 00:43:16,906 --> 00:43:18,152 Vous �tes s�re? 304 00:43:21,118 --> 00:43:22,317 J'y vais. 305 00:43:27,792 --> 00:43:29,619 Vous �tes ici depuis longtemps? 306 00:43:30,420 --> 00:43:31,962 A l'h�tel? 307 00:43:32,797 --> 00:43:34,256 8 ou 9 jours. 308 00:43:35,175 --> 00:43:36,633 Depuis... 309 00:43:37,677 --> 00:43:39,338 le dimanche d'avant. 310 00:43:40,305 --> 00:43:43,721 Je viens de Clifton, pour trouver du boulot. 311 00:43:43,892 --> 00:43:45,006 Vous faites quoi? 312 00:43:45,185 --> 00:43:46,299 Je suis peintre. 313 00:43:47,520 --> 00:43:49,312 Je peins des maisons. 314 00:43:50,690 --> 00:43:53,477 Je travaille aussi dans le b�timent. 315 00:43:53,943 --> 00:43:55,058 Vous avez trouv�? 316 00:43:55,236 --> 00:43:57,988 Pas encore, mais j'ai des pistes. 317 00:43:59,866 --> 00:44:02,191 Ca prend du temps, �a viendra. 318 00:44:10,168 --> 00:44:11,543 Donne �a � William. 319 00:44:14,172 --> 00:44:15,251 Allez. 320 00:44:45,537 --> 00:44:47,114 Merci de m'avoir invit�. 321 00:44:48,331 --> 00:44:49,530 Je vous en prie. 322 00:45:02,179 --> 00:45:03,673 Elle dort? 323 00:45:07,976 --> 00:45:09,802 Vous voulez une autre bi�re? 324 00:45:40,675 --> 00:45:41,589 A la v�tre. 325 00:45:48,641 --> 00:45:50,551 C'est gentil de nous aider. 326 00:45:51,228 --> 00:45:53,101 Je vous rembourse d�s que je peux. 327 00:45:53,271 --> 00:45:54,517 Pas la peine. 328 00:45:54,690 --> 00:45:56,267 J'y tiens. 329 00:46:04,074 --> 00:46:05,782 O� est le p�re de Kira? 330 00:46:08,537 --> 00:46:10,079 II est mont� � Albany. 331 00:46:10,455 --> 00:46:14,369 On l'a embauch� dans une station d'�puration. 332 00:46:16,503 --> 00:46:19,373 On attend qu'il trouve un appart 333 00:46:19,547 --> 00:46:21,339 et on le rejoint. 334 00:46:24,219 --> 00:46:25,927 Vous irez quand? 335 00:46:28,765 --> 00:46:31,090 Ca fait 7 semaines qu'on est l�. 336 00:46:32,894 --> 00:46:36,393 Faut que j'aille le voir et qu'on prenne une d�cision. 337 00:46:39,318 --> 00:46:41,938 Et vous? Vous avez une famille? 338 00:46:42,863 --> 00:46:44,273 Pas vraiment. 339 00:46:45,073 --> 00:46:47,232 J'ai un fr�re � San Diego. 340 00:46:48,368 --> 00:46:51,037 Mais on se voit pas. 341 00:46:51,205 --> 00:46:54,822 Il a 15 ans de plus que moi, il est parti quand j'�tais petit. 342 00:46:58,003 --> 00:46:59,544 Il vend des assurances. 343 00:47:02,716 --> 00:47:04,174 Vous avez d�j� �t� mari�? 344 00:47:11,516 --> 00:47:12,547 Une fois. 345 00:47:16,062 --> 00:47:17,474 Ca n'a pas march�. 346 00:47:21,694 --> 00:47:23,022 D�sol�e. 347 00:47:42,589 --> 00:47:44,084 Vous voulez danser? 348 00:47:46,926 --> 00:47:48,042 Maintenant? 349 00:49:24,817 --> 00:49:27,568 Faut que vous y alliez. Je me l�ve t�t. 350 00:49:31,740 --> 00:49:33,982 Je vous ai mise mal � l'aise. 351 00:49:34,326 --> 00:49:36,402 La journ�e a �t� longue. 352 00:49:37,371 --> 00:49:39,778 Je suis fatigu�e. On en reste l�? 353 00:49:44,836 --> 00:49:46,664 - Merci pour le d�ner. - Pas de quoi. 354 00:50:01,019 --> 00:50:02,134 Bonne nuit. 355 00:50:08,027 --> 00:50:10,695 Ron, Eric est l�? 356 00:50:11,279 --> 00:50:12,608 Vous savez o� il est? 357 00:50:13,615 --> 00:50:16,367 C'est sa femme. Il est au travail? 358 00:50:17,703 --> 00:50:20,989 Dites-lui que je rappellerai � six heures. 359 00:50:21,415 --> 00:50:22,695 Ce soir. 360 00:50:23,625 --> 00:50:25,535 Vous n'oublierez pas? 361 00:50:25,836 --> 00:50:28,505 Dites que je dois lui parler, c'est urgent. 362 00:50:28,922 --> 00:50:30,630 Je dois lui parler. 363 00:50:31,967 --> 00:50:34,293 A six heures ce soir. 364 00:50:36,305 --> 00:50:38,131 Dites que Kira le r�clame. 365 00:50:39,433 --> 00:50:40,298 Kira. 366 00:54:20,320 --> 00:54:24,614 La fillette disparue retrouve sa famille 367 00:54:31,790 --> 00:54:35,160 Son p�re dit qu'elle est fut�e, �a l'a sauv�e. 368 00:54:38,296 --> 00:54:41,214 Faut pas parler aux inconnus. Il l'a distraite. 369 00:54:41,383 --> 00:54:45,167 Elle est pas du genre � s'�loigner, elle aurait pas d�. 370 00:54:45,346 --> 00:54:46,674 Ils l'ont retrouv�e. 371 00:54:48,599 --> 00:54:50,010 On l'a retrouv�e. 372 00:54:51,769 --> 00:54:53,477 Ils ont retrouv� leur fille. 373 00:54:53,646 --> 00:54:56,896 Apr�s un bout de temps, ils l'ont retrouv�e. 374 00:54:58,484 --> 00:55:00,358 Ils l'ont retrouv�e. 375 00:55:03,947 --> 00:55:08,858 Merci aux b�n�voles, aux amis qui ont cherch� ma petite fille. 376 00:55:10,204 --> 00:55:12,243 Sa m�re vous remercie. 377 00:55:12,414 --> 00:55:16,079 Merci � tous d'avoir aid� � chercher ma petite fille. 378 00:55:17,294 --> 00:55:18,919 Elle est revenue. 379 00:55:19,088 --> 00:55:21,127 Ils ont retrouv� leur fille. 380 00:55:42,736 --> 00:55:44,860 - Qui est-ce? - Lynn. 381 00:55:50,536 --> 00:55:52,196 Je vous ai r�veill�. 382 00:55:52,371 --> 00:55:55,289 - Quelle heure il est? - Presque 11 h. Je repasserai. 383 00:55:55,457 --> 00:55:57,285 Ca va. Entrez. 384 00:56:04,466 --> 00:56:05,213 Asseyez-vous. 385 00:56:05,384 --> 00:56:08,718 Non, j'ai laiss� Kira seule, elle dort. 386 00:56:10,013 --> 00:56:12,683 J'ai un service � vous demander. 387 00:56:13,267 --> 00:56:15,805 Vous pouvez chercher Kira � l'�cole demain? 388 00:56:15,978 --> 00:56:18,682 Vous occuper d'elle? De 4 � 7. 389 00:56:18,856 --> 00:56:22,853 J'ai des choses � r�gler, je rentrerai � 7h au plus tard. 390 00:56:23,778 --> 00:56:25,320 D'accord. 391 00:56:26,613 --> 00:56:29,283 Si �a pose un probl�me, je comprends. 392 00:56:30,659 --> 00:56:32,035 C'est pas un probl�me. 393 00:56:32,203 --> 00:56:33,531 Avec plaisir. 394 00:56:36,290 --> 00:56:39,955 L'�cole est dans Hudson street, au coin de High Point Avenue. 395 00:56:40,127 --> 00:56:43,662 Faut prendre le 88 jusqu'� la 23e rue, 396 00:56:43,839 --> 00:56:45,548 l�, vous prenez le 85. 397 00:56:45,717 --> 00:56:47,424 Le conducteur vous dira o�. 398 00:56:47,593 --> 00:56:50,962 L'arr�t est � 3 rues de l'�cole. Kira conna�t. 399 00:56:52,264 --> 00:56:53,509 A 4 heures? 400 00:56:53,682 --> 00:56:54,963 Oui. C'est clair? 401 00:56:55,143 --> 00:56:56,056 Parfait. 402 00:56:56,936 --> 00:56:59,308 S'il y a une urgence ou autre chose, 403 00:56:59,480 --> 00:57:01,971 laissez un message � la r�ception, 404 00:57:02,149 --> 00:57:03,692 j'appellerai souvent. 405 00:57:10,241 --> 00:57:12,234 La cl� de notre chambre. 406 00:57:13,703 --> 00:57:15,529 Je sais pas comment vous remercier. 407 00:57:16,497 --> 00:57:19,830 On s'amusera bien, on passera un bon moment. 408 00:57:21,252 --> 00:57:23,161 Il faut que j'y aille. 409 00:57:23,337 --> 00:57:25,710 Vous voulez rester un peu? 410 00:57:28,342 --> 00:57:29,801 Je peux pas. 411 00:57:30,344 --> 00:57:31,886 Je dois y aller. 412 00:57:35,474 --> 00:57:36,637 Bonne nuit. 413 00:58:16,348 --> 00:58:17,724 D�sol� d'�tre en retard. 414 00:58:18,226 --> 00:58:19,221 Ca va? 415 00:58:21,271 --> 00:58:22,599 T'es pr�te? 416 00:58:24,648 --> 00:58:27,519 Ta maman t'a dit que je venais te chercher? 417 00:58:30,321 --> 00:58:31,400 Quoi? 418 00:58:31,572 --> 00:58:32,651 Rien. 419 00:58:48,339 --> 00:58:49,667 Mets �a dedans. 420 00:59:07,733 --> 00:59:09,394 C'�tait bien, l'�cole? 421 00:59:10,320 --> 00:59:11,730 Ca allait. 422 00:59:13,573 --> 00:59:16,739 Ta maman m'a dit que t'y es pas depuis longtemps. 423 00:59:18,995 --> 00:59:20,323 Ca te pla�t? 424 00:59:21,830 --> 00:59:23,160 Ca va. 425 00:59:23,666 --> 00:59:25,575 Tu t'es fait des amis? 426 00:59:27,087 --> 00:59:30,253 J'�tais copine avec une fille, Alyssa. 427 00:59:30,631 --> 00:59:32,624 Elle �tait gentille, au d�but. 428 00:59:32,800 --> 00:59:35,837 Mais maintenant, elle est un peu m�chante. 429 00:59:36,012 --> 00:59:38,337 Alors, je l'aime plus vraiment. 430 00:59:38,973 --> 00:59:40,349 Qu'est-ce qui s'est pass�? 431 00:59:41,517 --> 00:59:45,467 Elle disait que j'�tais b�te, et apr�s que c'�tait pour rire. 432 00:59:45,647 --> 00:59:48,433 Mais elle a continu�, alors c'est pour de vrai. 433 00:59:48,608 --> 00:59:51,395 Tu la crois quand elle dit que t'es b�te? 434 00:59:51,902 --> 00:59:53,066 Parfois. 435 00:59:53,238 --> 00:59:54,648 Faut pas. 436 00:59:55,406 --> 00:59:57,814 Tu es tr�s intelligente, �a se voit. 437 00:59:58,201 --> 01:00:01,617 N'�coute pas les gens m�chants qui disent du mal de toi. 438 01:00:02,122 --> 01:00:03,865 Ignore-les. 439 01:00:04,665 --> 01:00:06,208 Tu peux faire �a? 440 01:00:08,086 --> 01:00:09,544 J'essaierai. 441 01:00:13,174 --> 01:00:15,381 Ces gens-l� sont pas tes amis. 442 01:00:38,491 --> 01:00:41,576 Tu vas �tre le nouveau copain de maman? 443 01:00:45,582 --> 01:00:46,910 Je sais pas. 444 01:00:47,125 --> 01:00:48,323 Ca te plairait? 445 01:00:49,920 --> 01:00:51,295 Je sais pas. 446 01:00:54,090 --> 01:00:55,999 Ton p�re te manque? 447 01:00:56,926 --> 01:00:58,301 Je crois. 448 01:00:58,928 --> 01:01:01,134 Tu lui as parl� quand, la derni�re fois? 449 01:01:01,639 --> 01:01:04,724 Je sais pas. Ca fait longtemps. 450 01:01:05,268 --> 01:01:06,975 Je peux avoir une glace? 451 01:01:07,145 --> 01:01:08,722 Quand t'auras fini. 452 01:01:08,897 --> 01:01:10,272 J'ai fini. 453 01:01:12,275 --> 01:01:14,516 Mange ton repas. 454 01:01:15,946 --> 01:01:18,862 T'auras une glace apr�s. D'accord? 455 01:01:20,700 --> 01:01:22,194 T'en dis quoi? 456 01:01:22,368 --> 01:01:23,399 D'accord. 457 01:01:40,011 --> 01:01:42,087 Je dois aller aux toilettes. 458 01:01:43,223 --> 01:01:46,176 Je reviens tout de suite. Ca ira, toute seule? 459 01:01:47,977 --> 01:01:49,352 T'es s�re? 460 01:01:49,812 --> 01:01:52,185 J'en ai pour deux minutes, Ok? 461 01:03:00,049 --> 01:03:02,291 Combien de secondes dans une minute? 462 01:03:02,552 --> 01:03:03,797 Soixante. 463 01:03:06,514 --> 01:03:08,507 Combien de minutes dans une heure? 464 01:03:08,683 --> 01:03:10,059 Soixante. 465 01:03:16,149 --> 01:03:19,352 Alors, combien de minutes dans une heure quinze? 466 01:03:19,527 --> 01:03:21,733 Y a 60 minutes dans une heure. 467 01:03:21,904 --> 01:03:24,656 60 minutes dans une heure, alors... 468 01:03:24,991 --> 01:03:26,271 �a fait... 469 01:03:43,051 --> 01:03:44,510 Je sais pas. 470 01:03:45,345 --> 01:03:47,670 60 et 10, �a fait quoi? 471 01:03:47,889 --> 01:03:49,965 60 et 10... 472 01:03:51,351 --> 01:03:52,975 70? 473 01:03:54,562 --> 01:03:56,021 Ajoute 5. 474 01:03:57,899 --> 01:03:58,765 75? 475 01:03:58,942 --> 01:04:00,140 Tr�s bien. 476 01:04:01,152 --> 01:04:02,481 Ecris-le. 477 01:04:11,371 --> 01:04:12,948 Lave-toi bien. 478 01:04:13,122 --> 01:04:14,403 D'accord. 479 01:04:22,507 --> 01:04:25,259 Ca fait des veines. Tu les vois? 480 01:04:25,719 --> 01:04:27,426 C'est des veines d'eau. 481 01:04:28,764 --> 01:04:31,301 Regarde celle-l�, elle est grosse. 482 01:04:31,808 --> 01:04:35,556 Mets de l'apr�s-shampoing. Donne ta main. 483 01:04:45,697 --> 01:04:47,488 Mets-en bien derri�re. 484 01:04:53,496 --> 01:04:54,777 Y en a assez? 485 01:04:54,956 --> 01:04:56,119 Je crois. 486 01:05:06,467 --> 01:05:07,927 Un message pour vous. 487 01:05:15,768 --> 01:05:18,438 - Elle a appel� quand? - Y a une demi-heure. 488 01:05:18,605 --> 01:05:21,974 - Elle a pas laiss� de num�ro? - Juste ce que j'ai �crit. 489 01:05:32,493 --> 01:05:33,905 Qu'est-ce qu'il y a? 490 01:05:34,955 --> 01:05:36,497 Un message de ta maman. 491 01:05:38,792 --> 01:05:41,199 Elle peut pas revenir avant demain. 492 01:05:41,377 --> 01:05:42,541 Pourquoi? 493 01:05:43,005 --> 01:05:44,748 Elle le dit pas. 494 01:05:45,840 --> 01:05:48,414 Elle dit qu'il lui faut plus de temps. 495 01:06:08,071 --> 01:06:11,155 - Ma maman va revenir? - Bien s�r. 496 01:06:13,243 --> 01:06:14,867 Comment tu le sais? 497 01:06:15,703 --> 01:06:17,744 Parce qu'elle t'aime. 498 01:06:18,665 --> 01:06:21,951 Tu l'aimes et tu veux �tre avec elle? 499 01:06:23,170 --> 01:06:26,420 Elle ressent la m�me chose pour toi. 500 01:06:30,302 --> 01:06:31,677 Ne t'inqui�te pas. 501 01:06:33,304 --> 01:06:35,428 C'est l'heure de dormir. 502 01:06:35,932 --> 01:06:36,963 Au lit. 503 01:06:37,267 --> 01:06:38,677 Maintenant? 504 01:06:40,270 --> 01:06:42,061 Tu t'es bross� les dents? 505 01:06:52,616 --> 01:06:54,240 T'es bien? 506 01:06:57,162 --> 01:06:58,442 Qu'est-ce qu'il y a? 507 01:06:58,788 --> 01:07:02,371 Mon papa me manque. Pourquoi il est parti? 508 01:07:02,542 --> 01:07:06,125 Je sais pas. Parfois, les choses sont compliqu�es. 509 01:07:11,676 --> 01:07:14,631 Ca va s'arranger. Essaie de dormir. 510 01:07:14,805 --> 01:07:17,093 - Je peux pas. - Mais si. 511 01:07:20,435 --> 01:07:21,894 Ferme les yeux. 512 01:07:25,190 --> 01:07:26,814 Essaie de dormir. 513 01:07:28,443 --> 01:07:30,898 Je reste � c�t� de toi. 514 01:07:40,164 --> 01:07:43,164 Dors. Ferme les yeux. 515 01:07:57,848 --> 01:08:01,631 Ferme les yeux. Tourne-toi sur le c�t�. 516 01:08:01,809 --> 01:08:03,803 Essaie de dormir. 517 01:08:11,320 --> 01:08:12,482 Bonne nuit. 518 01:08:55,197 --> 01:08:56,572 T'es contente? 519 01:08:58,074 --> 01:08:59,355 Moi aussi. 520 01:08:59,952 --> 01:09:02,359 Ca fait longtemps que j'ai pas patin�. 521 01:09:07,459 --> 01:09:08,870 Tu as peur? 522 01:09:09,044 --> 01:09:10,419 Un petit peu. 523 01:09:12,089 --> 01:09:14,247 Tiens-toi � moi, d'accord? 524 01:09:28,605 --> 01:09:30,100 Tu t'amuses bien? 525 01:09:30,274 --> 01:09:31,472 Beaucoup. 526 01:09:32,734 --> 01:09:34,561 T'es dou�e. 527 01:09:44,037 --> 01:09:45,235 J'ai failli. 528 01:09:53,130 --> 01:09:55,418 Tu en as d�j� fait? 529 01:09:56,091 --> 01:09:58,664 Ca se voit, t'en as d�j� fait. 530 01:09:58,844 --> 01:10:01,335 T'es trop dou�e. C'est la 1 re fois? 531 01:10:12,190 --> 01:10:14,397 Tu veux essayer toute seule? 532 01:10:19,031 --> 01:10:20,441 Tu patines toute seule. 533 01:10:20,615 --> 01:10:21,861 J'y arrive! 534 01:10:22,034 --> 01:10:23,777 C'est bien! 535 01:10:36,507 --> 01:10:37,787 Lance. 536 01:10:38,592 --> 01:10:40,170 Un peu plus fort. 537 01:10:44,640 --> 01:10:46,383 10, c'est bien. 538 01:10:51,438 --> 01:10:54,143 C'est comme le bowling, rappelle-toi. 539 01:10:54,316 --> 01:10:55,596 Fais-la rouler. 540 01:11:12,167 --> 01:11:13,875 Continue � jouer. 541 01:11:32,438 --> 01:11:33,552 Quoi? 542 01:11:40,780 --> 01:11:44,611 Vous regardez quoi? Ne me regardez pas! 543 01:11:46,452 --> 01:11:48,574 Me regardez pas! 544 01:12:15,273 --> 01:12:16,683 Arr�tez. 545 01:12:27,576 --> 01:12:29,071 Ca va? 546 01:12:29,745 --> 01:12:31,369 Je me sens pas bien. 547 01:12:33,416 --> 01:12:34,660 Ca va aller. 548 01:12:39,713 --> 01:12:40,993 Je suis d�sol�. 549 01:13:04,155 --> 01:13:05,981 Ca va aller? 550 01:13:12,038 --> 01:13:13,318 Je crois. 551 01:13:13,747 --> 01:13:15,289 Ca ira. 552 01:13:47,240 --> 01:13:49,528 Donne ton bras, ma puce. 553 01:14:12,472 --> 01:14:14,015 Allonge-toi. 554 01:14:39,792 --> 01:14:42,413 D�sol�e, j'ai pas pu rentrer hier soir. 555 01:14:46,257 --> 01:14:47,371 O� vous �tiez? 556 01:14:47,549 --> 01:14:49,459 Elle dort depuis longtemps? 557 01:14:49,635 --> 01:14:50,750 Une bonne heure. 558 01:14:50,928 --> 01:14:52,886 Ca s'est bien pass�? 559 01:14:53,889 --> 01:14:55,798 Tout va bien. 560 01:15:05,234 --> 01:15:08,235 Maman, t'es revenue. 561 01:15:08,529 --> 01:15:10,107 Rendors-toi. 562 01:15:12,700 --> 01:15:13,980 O� vous �tiez? 563 01:15:14,159 --> 01:15:16,485 Je suis all�e voir le p�re de Kira. 564 01:15:16,662 --> 01:15:19,236 Vous voulez de l'eau? Je m'en sers. 565 01:15:24,754 --> 01:15:27,161 Fallait pas faire la vaisselle. 566 01:15:37,808 --> 01:15:39,800 Je suis crev�e. 567 01:15:41,229 --> 01:15:42,853 Qu'est-ce qui se passe? 568 01:15:43,314 --> 01:15:45,887 On d�m�nage. Eric a trouv� un appart. 569 01:15:46,067 --> 01:15:47,347 Vous partez quand? 570 01:15:47,526 --> 01:15:51,654 D�s que j'ai ma paye. Dimanche. Lundi au plus tard. 571 01:15:53,115 --> 01:15:57,528 Je vous rembourserai ce que je peux. J'enverrai le reste apr�s. 572 01:16:01,707 --> 01:16:04,115 Merci de vous �tre occup� de Kira. 573 01:16:06,754 --> 01:16:08,462 On en reste l�? 574 01:16:54,928 --> 01:16:57,548 J'aimerais la voir avant votre d�part. 575 01:16:57,721 --> 01:17:00,343 Passez demain, apr�s l'�cole. 576 01:18:01,452 --> 01:18:03,907 Je m'appelle William Keane. 577 01:18:05,290 --> 01:18:06,404 Keane. 578 01:18:07,750 --> 01:18:10,585 K-e-a-n-e. 579 01:18:13,423 --> 01:18:16,127 Je suis n� le 6 f�vrier 1970, 580 01:18:16,300 --> 01:18:20,927 � l'h�pital de Yonkers, dans le comt� de New York. 581 01:18:24,308 --> 01:18:27,144 Mon p�re s'appelle Henry Keane. 582 01:18:29,063 --> 01:18:32,230 Le nom de jeune fille de ma m�re est Mary Conlan. 583 01:18:33,401 --> 01:18:34,894 Elle est morte. 584 01:18:36,446 --> 01:18:38,485 J'ai un fr�re, 585 01:18:38,656 --> 01:18:41,408 un demi-fr�re, Robert Keane. 586 01:18:45,121 --> 01:18:50,495 J'ai �pous� Ann Etkin le 16 ao�t 1996. 587 01:18:51,085 --> 01:18:53,576 On a divorc� 2 ans plus tard, 588 01:18:53,755 --> 01:18:56,874 le 17 ao�t 1998. 589 01:19:03,222 --> 01:19:05,464 On a eu un enfant. 590 01:19:06,559 --> 01:19:07,804 Une fille. 591 01:19:24,661 --> 01:19:26,700 Tu dois partir d'ici. 592 01:19:26,871 --> 01:19:29,196 Y a rien de bon, ici. 593 01:19:47,183 --> 01:19:48,974 Kira, viens ici. 594 01:19:56,067 --> 01:19:57,940 Qu'est-ce que tu fais ici? 595 01:19:58,110 --> 01:20:01,894 Je viens te chercher. Vous partez pour Albany. 596 01:20:02,072 --> 01:20:04,315 - Tout de suite? - Oui, tout de suite. 597 01:20:04,492 --> 01:20:06,069 C'est vrai? O� est maman? 598 01:20:06,243 --> 01:20:09,161 Elle est pass�e au travail chercher sa paye. 599 01:20:09,330 --> 01:20:12,082 Elle va nous rejoindre � la gare. 600 01:20:13,167 --> 01:20:15,574 On va prendre un taxi. 601 01:20:16,754 --> 01:20:18,912 Je t'emm�ne. O� sont tes affaires? 602 01:20:19,090 --> 01:20:21,332 L�-bas, je vais les chercher. 603 01:20:21,509 --> 01:20:23,667 Je te retrouve � l'entr�e. 604 01:20:23,844 --> 01:20:24,876 Tu m'entends? 605 01:20:42,614 --> 01:20:44,072 Gardez la monnaie. 606 01:20:54,208 --> 01:20:55,620 Mets-le. 607 01:20:59,506 --> 01:21:01,712 Donne-moi la main. 608 01:21:01,883 --> 01:21:04,800 Tu restes bien avec moi. C'est compris? 609 01:21:22,362 --> 01:21:23,737 Les guichets... 610 01:21:25,824 --> 01:21:27,781 T'es contente? 611 01:21:36,542 --> 01:21:38,202 Reste � c�t� de moi. 612 01:21:39,629 --> 01:21:44,090 On prend un bus pour Clifton, puis un autre pour Albany. 613 01:21:44,676 --> 01:21:47,131 Y a pas de bus direct. 614 01:21:56,688 --> 01:21:58,727 Un adulte et un enfant pour Clifton. 615 01:21:58,898 --> 01:22:01,520 - Aller simple ou aller-retour? - Aller simple. 616 01:22:03,361 --> 01:22:04,689 5 dollars 20. 617 01:22:05,780 --> 01:22:07,358 Sur 20 dollars. 618 01:22:08,783 --> 01:22:10,361 T'en as pris un pour maman? 619 01:22:10,535 --> 01:22:13,369 - Elle a d�j� le sien. - Elle l'a achet� quand? 620 01:22:13,538 --> 01:22:17,999 Kira, je g�re �a. T'inqui�te pas, ta maman aura son billet. 621 01:22:19,252 --> 01:22:21,375 14,80 $ de monnaie. 622 01:22:26,509 --> 01:22:27,968 Le bus part � 4h45? 623 01:22:28,136 --> 01:22:30,128 16h45, porte 21. 624 01:22:31,139 --> 01:22:33,381 On prend chacun nos billets, 625 01:22:33,558 --> 01:22:36,049 au cas o� elle serait arriv�e avant nous. 626 01:22:36,228 --> 01:22:38,635 Comme �a, on n'a pas de billet en trop. 627 01:22:41,774 --> 01:22:43,932 J'oubliais pas ta maman. 628 01:22:52,326 --> 01:22:55,328 On a un peu de temps. Tu veux faire un tour? 629 01:22:55,496 --> 01:22:57,869 Pour regarder les boutiques? 630 01:22:58,041 --> 01:22:59,286 C'est vrai? 631 01:23:09,343 --> 01:23:11,835 J'aime bien celui-l�, tu le vois? 632 01:23:12,388 --> 01:23:13,254 Lequel? 633 01:23:13,431 --> 01:23:16,681 Celui aux yeux marron. Et le dalmatien. 634 01:23:16,851 --> 01:23:18,594 Ils sont mignons. 635 01:24:16,411 --> 01:24:17,905 Faut y aller. 636 01:24:18,246 --> 01:24:20,820 On doit y aller, viens. 637 01:24:23,376 --> 01:24:24,835 C'est par l�. 638 01:24:31,384 --> 01:24:33,626 T'es une gentille fille, tu sais? 639 01:24:33,804 --> 01:24:35,048 Tu trouves? 640 01:24:41,936 --> 01:24:43,728 Attends. 641 01:24:44,105 --> 01:24:45,932 Maman est l�? 642 01:24:56,284 --> 01:24:57,909 Je la vois pas. 643 01:25:11,507 --> 01:25:13,963 Tu veux une barre de chocolat? 644 01:25:14,135 --> 01:25:16,044 Tiens, prends-en deux. 645 01:25:16,220 --> 01:25:17,217 Deux? 646 01:25:17,431 --> 01:25:20,217 J'appelle ta m�re pour voir si elle est partie. 647 01:25:20,391 --> 01:25:23,143 Reviens ici quand tu auras fini. 648 01:25:25,188 --> 01:25:26,980 Ici, porte 21. 649 01:25:27,149 --> 01:25:28,477 Je sais. 650 01:26:43,099 --> 01:26:45,342 Pardonne-moi, Sophie. 651 01:26:49,231 --> 01:26:51,306 Pardonne-moi. 652 01:27:23,766 --> 01:27:25,259 Ca va? 653 01:27:27,685 --> 01:27:29,394 Viens l�. 654 01:27:34,651 --> 01:27:36,524 Maman arrive? 655 01:27:39,364 --> 01:27:41,523 Non, elle est pas encore partie. 656 01:27:41,700 --> 01:27:43,988 Le 16h45 pour Clifton. 657 01:27:44,619 --> 01:27:46,612 Pr�parez vos billets. 658 01:28:01,052 --> 01:28:02,843 Viens, on va s'asseoir. 659 01:28:21,532 --> 01:28:24,615 On va rentrer et rejoindre ta maman au restaurant. 660 01:28:24,785 --> 01:28:25,983 Ah bon? 661 01:28:32,417 --> 01:28:34,410 Pourquoi tu pleures? 662 01:28:35,921 --> 01:28:37,201 Pleure pas. 663 01:28:47,850 --> 01:28:49,308 Tout va bien. 664 01:28:49,559 --> 01:28:50,935 Je t'aime. 665 01:28:57,484 --> 01:28:59,275 Moi aussi, je t'aime. 666 01:29:44,960 --> 01:29:47,633 Adaptation: Brigitte Lescut 667 01:29:47,800 --> 01:29:50,473 Sous-titrage vid�o: ECLAI 42547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.