Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,184 --> 00:00:04,205
I can't believe this.
2
00:00:05,746 --> 00:00:07,987
They have videotaped... I believe that man.
3
00:00:08,788 --> 00:00:09,769
Why would he lie?
4
00:00:10,449 --> 00:00:11,370
Why would he want this?
5
00:00:12,050 --> 00:00:14,652
This is nothing compared to what those people have.
6
00:00:14,672 --> 00:00:15,873
I know they do.
7
00:00:16,713 --> 00:00:18,194
Oh, my God.
8
00:00:21,436 --> 00:00:22,277
We have no choice.
9
00:00:22,957 --> 00:00:24,278
He's got us up against a wall.
10
00:00:24,318 --> 00:00:25,379
We have no choice.
11
00:00:26,400 --> 00:00:30,623
Maybe... Maybe he won't make us do, you know...
12
00:00:31,551 --> 00:00:32,992
everything that we're thinking.
13
00:00:33,092 --> 00:00:34,513
It can't be that bad.
14
00:00:34,533 --> 00:00:37,896
Maybe it'll just be, who knows what it's going to be.
15
00:00:39,557 --> 00:00:40,718
I'm afraid they're going to hurt us.
16
00:00:41,539 --> 00:00:43,660
I think that that's what he meant when he said a mess.
17
00:00:43,940 --> 00:00:45,422
We can't get rid of this house.
18
00:00:45,442 --> 00:00:47,083
Dad would be very upset at that.
19
00:00:48,084 --> 00:00:49,445
And I'm in fear for our lives.
20
00:00:51,846 --> 00:00:52,867
What are we going to have to do?
21
00:00:52,887 --> 00:00:59,072
Where are they at?
22
00:01:01,162 --> 00:01:02,303
They're right over there.
23
00:01:03,604 --> 00:01:04,925
Alright, where's your mama?
24
00:01:04,945 --> 00:01:07,407
She won't come out of here.
25
00:01:07,567 --> 00:01:08,948
She's a little nervous.
26
00:01:12,070 --> 00:01:13,492
Alright, this crew's costing me money.
27
00:01:13,512 --> 00:01:13,952
Let's go.
28
00:01:18,736 --> 00:01:20,177
You got the stuff on I sent over?
29
00:01:20,457 --> 00:01:21,958
Yes.
30
00:01:24,420 --> 00:01:25,120
Alright!
31
00:01:25,140 --> 00:01:28,323
Did you get the script?
32
00:01:30,185 --> 00:01:30,425
Yeah.
33
00:01:31,085 --> 00:01:31,325
All right.
34
00:01:31,565 --> 00:01:31,865
All right.
35
00:01:33,046 --> 00:01:34,966
So, uh, mother and son, come on over here.
36
00:01:42,628 --> 00:01:43,008
Relax.
37
00:01:43,048 --> 00:01:45,069
It's not like you haven't done this before.
38
00:01:45,489 --> 00:01:46,469
Not with my son.
39
00:01:46,489 --> 00:01:47,889
Yeah, well, that's a detail.
40
00:01:50,250 --> 00:01:50,990
Oh, my God.
41
00:01:52,710 --> 00:01:53,251
You never know.
42
00:01:53,271 --> 00:01:58,992
Now, I need, like, good 30 minutes of content, so I don't know if the kid's got a hair trigger, but, you know, be careful.
43
00:02:05,210 --> 00:02:07,452
Isn't there anything else that we could do to work this out?
44
00:02:07,472 --> 00:02:13,876
Uh, well I got some uh, I got one of those gangbang sites, you know, with the black guys.
45
00:02:13,896 --> 00:02:15,257
No, it's the gays.
46
00:02:15,417 --> 00:02:17,158
No, no, and there you go.
47
00:02:17,178 --> 00:02:17,518
Brutal.
48
00:02:18,519 --> 00:02:29,406
Alright, fine, let's just get this over with and just, then, then you guarantee that you're gonna leave us alone and his debt will be cleared and I will never have to see your face again, correct?
49
00:02:30,373 --> 00:02:34,516
Well, after you work it off, like I said, you've got to shoot three full-length features.
50
00:02:34,536 --> 00:02:36,378
This thing, this is only getting you off for a third.
51
00:02:36,398 --> 00:02:38,259
But after that, then we're clear.
52
00:02:38,319 --> 00:02:39,320
His debt's been cleared.
53
00:02:39,360 --> 00:02:46,106
Yeah, yeah, unless the kid takes up the old man's footsteps and comes and starts running up a tab at my casino.
54
00:02:46,126 --> 00:02:47,827
No, that's not going to happen.
55
00:02:48,788 --> 00:02:49,609
You never know.
56
00:02:49,669 --> 00:02:51,790
You haven't seen some of the freaking broads I got working there.
57
00:02:53,031 --> 00:02:53,532
You never know.
58
00:02:53,552 --> 00:02:56,274
It might be like father like son, you know, the old thing.
59
00:02:56,294 --> 00:02:56,934
All right, all right.
60
00:02:57,015 --> 00:02:58,075
What do you want us to do?
61
00:02:58,095 --> 00:02:59,617
All right, uh...
62
00:03:01,246 --> 00:03:09,892
All right, so in the script, sons just get out of the shower, mother's excited, comes over here, you take off the towel, and start with the blowjob.
63
00:03:13,794 --> 00:03:14,595
Sounds like a winner.
64
00:03:19,438 --> 00:03:20,058
Make it look good.
65
00:03:20,078 --> 00:03:21,179
Okay.
66
00:03:21,199 --> 00:03:25,202
Now remember to have the kid go under the john and come out like this, you know?
67
00:03:31,428 --> 00:03:32,670
Pretend it's his old man's.
68
00:03:33,811 --> 00:03:34,672
Please don't talk.
69
00:03:34,692 --> 00:03:35,874
If you could just not talk.
70
00:03:35,894 --> 00:03:36,634
Sure.
71
00:03:37,556 --> 00:03:38,176
Alright, action.4948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.