Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,122 --> 00:00:04,190
(PANTING)
2
00:00:04,349 --> 00:00:06,250
(SCREAMS, GRUNTS)
3
00:00:06,251 --> 00:00:07,919
No. No.
4
00:00:07,920 --> 00:00:10,021
No. No, no, no.
5
00:00:10,022 --> 00:00:12,191
(SCREAMING)
6
00:00:14,727 --> 00:00:16,027
(GRUNTING)
7
00:00:16,028 --> 00:00:18,187
Get off of me.
8
00:00:18,189 --> 00:00:19,723
(GRUNTS)
9
00:00:21,838 --> 00:00:23,374
(SCREAMS)
10
00:00:25,436 --> 00:00:27,038
Oh.
11
00:00:30,747 --> 00:00:32,916
(WOMAN LAUGHS)
12
00:00:34,779 --> 00:00:36,279
What's so funny?
13
00:00:36,280 --> 00:00:39,482
Those bangs. Did you use garden shears?
14
00:00:39,483 --> 00:00:41,084
Bang...
15
00:00:41,085 --> 00:00:43,722
Wait... Wait.
16
00:00:44,622 --> 00:00:46,758
(GASPING)
17
00:00:51,529 --> 00:00:54,988
And who the hell are Amy and Rick?
18
00:00:54,990 --> 00:00:56,499
Oh.
19
00:00:57,162 --> 00:01:00,582
One of them must have gave you
that nasty little hickey on your neck.
20
00:01:00,584 --> 00:01:03,075
Oh. Yeah. They had
a really small mouth.
21
00:01:03,077 --> 00:01:04,678
- Ooh.
- (SHORT CHUCKLE)
22
00:01:05,945 --> 00:01:08,747
What the freak
happened to you last night?
23
00:01:10,681 --> 00:01:12,250
I don't know.
24
00:01:14,051 --> 00:01:15,886
- (KNOCKING)
- (GASPS)
25
00:01:27,731 --> 00:01:30,033
Oh, crap.
26
00:01:32,570 --> 00:01:34,771
Mackenzie Altman...
27
00:01:34,772 --> 00:01:36,873
you're under arrest.
28
00:01:36,874 --> 00:01:38,209
For what?
29
00:01:38,211 --> 00:01:40,209
Criminal mischief and assault three.
30
00:01:40,211 --> 00:01:41,677
You have to come with us.
31
00:01:41,679 --> 00:01:43,215
(SIGHS) Okay.
32
00:01:44,081 --> 00:01:46,162
(CHUCKLES) You were expecting more?
33
00:01:46,164 --> 00:01:48,099
Oh, it's fine. It's fine.
34
00:01:48,686 --> 00:01:50,053
Oh, bless you.
35
00:01:53,508 --> 00:01:54,843
I don't do diner beans.
36
00:01:56,460 --> 00:01:58,396
(GASPS, WHIMPERS)
37
00:01:59,597 --> 00:02:02,265
WOMAN: Don't worry.
And don't say anything.
38
00:02:02,266 --> 00:02:03,801
I'm gonna call Danny.
39
00:02:06,804 --> 00:02:08,638
She looks familiar, but...
40
00:02:08,639 --> 00:02:12,475
- You don't remember Mac Altman?
- (GASPS)
41
00:02:12,476 --> 00:02:14,477
She had a show on the KidPow! Channel
42
00:02:14,478 --> 00:02:15,745
called Father's Keepers.
43
00:02:15,746 --> 00:02:18,681
It was about a young widower
trying to raise four girls on his own.
44
00:02:18,682 --> 00:02:22,419
Mac played Sam, the feisty,
"wise beyond her years" oldest
45
00:02:22,420 --> 00:02:23,653
who ran the house.
46
00:02:23,654 --> 00:02:24,921
Her catchphrase was,
47
00:02:24,922 --> 00:02:27,757
- "I'll be the judge of that."
- (BOTH LAUGH)
48
00:02:27,758 --> 00:02:30,865
That woman played one
of her little sisters.
49
00:02:30,867 --> 00:02:33,330
I can't believe they still
live together in real life.
50
00:02:33,331 --> 00:02:36,666
Neither one made that Miley leap
to an adult career.
51
00:02:36,667 --> 00:02:38,635
Boy, you love your television.
52
00:02:38,636 --> 00:02:40,637
Oh, no, I hated Father's Keepers,
53
00:02:40,638 --> 00:02:44,006
but my little sister
watched every single episode
54
00:02:44,007 --> 00:02:45,142
while we made dinner.
55
00:02:45,143 --> 00:02:46,676
- I couldn't escape.
- (LAUGHS)
56
00:02:46,677 --> 00:02:47,777
Oh.
57
00:02:47,778 --> 00:02:49,679
- Uh...
- (CLEARS THROAT)
58
00:02:49,680 --> 00:02:51,781
Who are you supposed to be?
59
00:02:51,782 --> 00:02:53,150
Audrey Hepburn.
60
00:02:53,151 --> 00:02:55,051
From Breakfast at Tiffany's.
61
00:02:55,052 --> 00:02:58,076
The movie that first made me
fall in love with New York.
62
00:02:58,078 --> 00:02:59,818
You're the only one
in costume, of course.
63
00:02:59,820 --> 00:03:01,586
Me and Lt. Connor.
64
00:03:01,588 --> 00:03:05,107
He's either. Pee-wee Herman...
Orville Redenbacher.
65
00:03:05,109 --> 00:03:06,643
Winston Churchill.
66
00:03:06,645 --> 00:03:09,448
Oh. He was a bow tie guy.
67
00:03:10,968 --> 00:03:12,369
KAYA: I thought you
might be an astronaut.
68
00:03:12,370 --> 00:03:14,804
Mm-mmm. I hate Halloween.
69
00:03:14,805 --> 00:03:18,725
All the crazies come out
and wreak havoc on the city,
70
00:03:18,727 --> 00:03:21,343
fill the hospitals and the jails.
71
00:03:21,345 --> 00:03:23,513
It's sanctioned mayhem.
72
00:03:23,514 --> 00:03:25,803
Oh, come on. You never went
trick-or-treating as a kid?
73
00:03:25,805 --> 00:03:27,238
That was business.
74
00:03:27,240 --> 00:03:29,486
We knew we were getting
candy for the year.
75
00:03:29,487 --> 00:03:32,089
We'd change our costumes twice
and hit the block three times.
76
00:03:32,090 --> 00:03:33,356
MAN: Captain Wagner?
77
00:03:33,357 --> 00:03:34,557
- Yes?
- Danny Beck,
78
00:03:34,558 --> 00:03:36,093
Ms. Altman's attorney and manager.
79
00:03:36,094 --> 00:03:39,196
I'm happy to report this whole incident
has been a misunderstanding.
80
00:03:39,197 --> 00:03:40,997
- Is that right?
- I've spoken to the club owner
81
00:03:40,998 --> 00:03:43,176
who made the complaint, and all
the charges are being dropped.
82
00:03:43,178 --> 00:03:45,001
I wonder what it'll cost this time.
83
00:03:45,002 --> 00:03:47,003
(DOOR OPENS)
84
00:03:47,004 --> 00:03:50,440
It's all handled, Mac.
Just have to dot the I's.
85
00:03:50,441 --> 00:03:51,787
Is that Mac?
86
00:03:51,789 --> 00:03:53,410
- (DOOR CLOSES)
- DANNY: Captain, do have a minute?
87
00:03:53,411 --> 00:03:54,977
Need you to sign the release papers.
88
00:03:54,978 --> 00:03:56,113
Oh.
89
00:03:56,114 --> 00:03:58,615
And may I also say,
90
00:03:58,616 --> 00:03:59,949
it's great to meet you.
91
00:03:59,950 --> 00:04:02,119
Really appreciate the job you guys do.
92
00:04:02,120 --> 00:04:03,787
Mm-hmm.
93
00:04:06,757 --> 00:04:09,292
- Wow. He's smooth.
- Mm-hmm.
94
00:04:09,293 --> 00:04:11,467
- Danny helps a lot of celebs.
- ELSBETH: Oh.
95
00:04:11,469 --> 00:04:13,410
He rescued a client from a sex cult.
96
00:04:13,412 --> 00:04:16,412
Another from a drug cartel in Bogotá.
97
00:04:16,414 --> 00:04:18,316
This is nothing.
98
00:04:27,645 --> 00:04:31,148
You're free to go, Ms. Altman.
99
00:04:31,149 --> 00:04:32,650
(SOFTLY): Okay.
100
00:04:34,785 --> 00:04:36,420
Shouldn't you be happy?
101
00:04:38,422 --> 00:04:40,424
(LAUGHING) Uh...
102
00:04:42,160 --> 00:04:44,482
Hey, are you all right?
103
00:04:44,484 --> 00:04:46,485
- I have a question.
- Okay.
104
00:04:46,487 --> 00:04:48,122
Uh, actually, forget it.
105
00:04:48,124 --> 00:04:50,559
Oh, no, no, no.
You can ask me anything.
106
00:04:52,702 --> 00:04:55,100
Were there any murders last night?
107
00:04:55,102 --> 00:04:56,178
Murders?
108
00:04:56,180 --> 00:04:58,181
- In Manhattan.
- Uh...
109
00:04:58,183 --> 00:04:59,683
Well, from what I heard,
110
00:04:59,685 --> 00:05:02,512
just a vehicular manslaughter
on West End Avenue.
111
00:05:02,513 --> 00:05:04,303
- Why are you asking?
- No reason.
112
00:05:04,305 --> 00:05:07,482
Can't a person be curious?
113
00:05:08,186 --> 00:05:11,421
Absolutely. I'm always curious.
114
00:05:11,422 --> 00:05:15,392
It gets me in trouble, sometimes.
115
00:05:15,935 --> 00:05:18,443
Do you need me
to get your lawyer, Ms. Altman?
116
00:05:18,445 --> 00:05:19,451
- Mac.
- Oh.
117
00:05:19,453 --> 00:05:21,045
- Mac?
- No, don't.
118
00:05:21,047 --> 00:05:23,949
Danny is closing an eight-movie deal
with The Postmark Channel
119
00:05:23,951 --> 00:05:26,319
and I don't want him worried
about me, you know? I...
120
00:05:26,470 --> 00:05:28,818
It was probably just a dream.
121
00:05:28,820 --> 00:05:31,307
Ooh, dreams are always so fascinating.
122
00:05:31,309 --> 00:05:33,544
What was it? Tell me.
123
00:05:35,167 --> 00:05:36,869
Oh, I know.
124
00:05:38,508 --> 00:05:40,076
- This is what I do.
- Okay.
125
00:05:40,078 --> 00:05:41,744
When it's something scary.
126
00:05:41,746 --> 00:05:43,681
Close your eyes.
127
00:05:43,821 --> 00:05:47,123
Now say what happened
in your dream really fast.
128
00:05:47,124 --> 00:05:48,626
(GRUNTS SOFTLY)
129
00:05:49,334 --> 00:05:51,670
If I killed someone I need to
know, even if I get in trouble.
130
00:05:51,672 --> 00:05:54,307
Wow, see? That was great.
131
00:05:54,665 --> 00:05:58,302
I think you need to slow it down
just a little bit.
132
00:05:59,049 --> 00:06:01,150
If I killed someone...
133
00:06:01,152 --> 00:06:03,404
I need to know,
even if I get in trouble.
134
00:06:03,406 --> 00:06:05,508
- You killed someone?
- I said "if."
135
00:06:06,453 --> 00:06:08,320
If I did it.
136
00:06:08,512 --> 00:06:10,047
You don't know for sure?
137
00:06:10,048 --> 00:06:11,381
It's foggy.
138
00:06:11,382 --> 00:06:15,352
I-I see myself in an alley,
139
00:06:15,353 --> 00:06:17,487
pulling a trigger.
140
00:06:17,488 --> 00:06:19,789
Boom!
141
00:06:19,790 --> 00:06:21,058
Okay.
142
00:06:21,059 --> 00:06:24,061
Um, do you know who the victim was?
143
00:06:24,062 --> 00:06:25,562
Maybe we could check the hospitals.
144
00:06:25,563 --> 00:06:27,830
No, I-I don't know anything.
145
00:06:27,831 --> 00:06:30,400
He was in a mask. Like, for Halloween.
146
00:06:30,401 --> 00:06:33,903
And, yeah, it just...
147
00:06:33,904 --> 00:06:36,374
it felt so real.
148
00:06:37,375 --> 00:06:40,243
But it was a dream.
149
00:06:40,244 --> 00:06:42,179
Yeah.
150
00:06:42,180 --> 00:06:44,181
I think it was a dream.
151
00:06:44,182 --> 00:06:46,549
The blood on your dress
looks pretty real.
152
00:06:46,550 --> 00:06:47,984
Oh.
153
00:06:47,985 --> 00:06:49,252
We could get it tested.
154
00:06:49,253 --> 00:06:50,954
And...
155
00:06:51,755 --> 00:06:54,391
The gun was missing
156
00:06:54,392 --> 00:06:55,712
from my safe this morning.
157
00:06:55,714 --> 00:06:57,248
Oh, dear.
158
00:06:58,429 --> 00:07:01,632
Mac, what's the last thing
you do remember?
159
00:07:04,568 --> 00:07:07,634
Sissy. Sissy. Yeah, come.
160
00:07:09,979 --> 00:07:12,909
- What was the last thing I remember?
- SISSY: So,
161
00:07:12,911 --> 00:07:14,144
we started off our night at
162
00:07:14,145 --> 00:07:18,376
the Postmark Channel red carpet event
to kick off their Hallow-Palooza.
163
00:07:18,378 --> 00:07:21,423
Postmark is, like, a low-budget
version of the Hallmark Channel.
164
00:07:22,176 --> 00:07:23,944
It is.
165
00:07:24,422 --> 00:07:26,150
ELSBETH: Aw, you guys.
166
00:07:26,152 --> 00:07:27,787
- So cute.
- Mm-hmm.
167
00:07:28,008 --> 00:07:30,368
She was an angel and I was the devil.
168
00:07:30,370 --> 00:07:33,062
And when we got there, Mac
saw this actor, Daz Dean,
169
00:07:33,064 --> 00:07:34,397
who she's obsessed with,
170
00:07:34,398 --> 00:07:37,100
and made us switch
costumes in the limo.
171
00:07:37,101 --> 00:07:38,301
Not easy.
172
00:07:38,302 --> 00:07:39,636
ELSBETH: Oh, my.
173
00:07:39,637 --> 00:07:41,171
SISSY: The PR witch stopped Mac.
174
00:07:41,172 --> 00:07:42,805
She said her costume
wasn't "appropriate"
175
00:07:42,806 --> 00:07:45,842
for her wholesome new
Postmark Channel movie,
176
00:07:45,843 --> 00:07:47,510
She didn't let her on
the step and repeat.
177
00:07:47,511 --> 00:07:49,900
- So, what did I do next?
- Well, Danny was there.
178
00:07:49,902 --> 00:07:51,892
He made us switch back our costumes
179
00:07:51,894 --> 00:07:54,416
and then you said you
needed to fix your face,
180
00:07:54,418 --> 00:07:55,718
and then you gave everyone
181
00:07:55,719 --> 00:07:57,220
the slip on the way to the bathroom
182
00:07:57,221 --> 00:07:59,156
and then you sped off
in a Lambo with Daz
183
00:07:59,157 --> 00:08:01,892
while throwing your angel wings
and your halo out the window.
184
00:08:01,894 --> 00:08:03,729
I mean, that's pretty cool.
185
00:08:03,731 --> 00:08:05,632
Go, me.
186
00:08:05,964 --> 00:08:07,730
You really don't remember?
187
00:08:07,731 --> 00:08:09,566
Weird.
188
00:08:09,567 --> 00:08:12,102
Do you have any idea
where she went next?
189
00:08:12,103 --> 00:08:13,962
I didn't see her again
until this morning.
190
00:08:13,964 --> 00:08:15,698
Oh, maybe we can track her phone?
191
00:08:15,700 --> 00:08:17,298
No, I was holding on to it for her.
192
00:08:17,300 --> 00:08:19,234
She didn't have it for
the rest of the night.
193
00:08:19,543 --> 00:08:21,678
(SQUEAKS)
194
00:08:21,679 --> 00:08:25,248
Wait. Maybe there's something
on that guy Daz's social media.
195
00:08:25,249 --> 00:08:26,314
You say he's an actor?
196
00:08:26,316 --> 00:08:27,483
That's a good idea.
197
00:08:27,485 --> 00:08:29,286
He posts about everything.
198
00:08:29,288 --> 00:08:30,956
I would know, because I...
199
00:08:31,089 --> 00:08:34,192
stalk his fine ass all the damn day.
200
00:08:36,260 --> 00:08:38,229
Oh...
201
00:08:57,315 --> 00:08:59,306
Oh, no, no, no. Not you again.
202
00:08:59,308 --> 00:09:01,317
You've already done enough damage.
You're not supposed
203
00:09:01,319 --> 00:09:03,439
- to come within a thousand feet of me.
- Read the terms.
204
00:09:03,441 --> 00:09:05,767
Did I do all of this?
205
00:09:05,769 --> 00:09:07,884
- Like you don't know.
- ELSBETH: Uh, hi.
206
00:09:07,886 --> 00:09:10,587
I'm with the police, uh, sort of.
207
00:09:10,589 --> 00:09:14,363
Mac says she blacked out
the whole evening.
208
00:09:14,365 --> 00:09:16,579
We're just trying
to piece together what happened.
209
00:09:16,581 --> 00:09:18,281
Sorry, signed an NDA, so...
210
00:09:18,283 --> 00:09:22,339
Uh, actually,
it's Mac who would be damaged
211
00:09:22,340 --> 00:09:24,874
by any disclosure, and
she gives her consent.
212
00:09:24,875 --> 00:09:26,043
- Right, Mac?
- Mm-hmm.
213
00:09:26,044 --> 00:09:28,282
So, you won't be in violation.
214
00:09:28,284 --> 00:09:29,853
Fine.
215
00:09:32,149 --> 00:09:34,687
You were all over
that guy Daz last night.
216
00:09:34,689 --> 00:09:37,920
Tried to dance
for him on top of the bar.
217
00:09:37,921 --> 00:09:39,889
Then you ripped open the top
218
00:09:39,890 --> 00:09:43,626
of your angel outfit,
tried to show a little cleavage.
219
00:09:43,628 --> 00:09:45,729
And, uh, you did a little shimmy,
220
00:09:45,731 --> 00:09:48,330
one boob popped out, but pretty sure
221
00:09:48,332 --> 00:09:49,899
you did that on purpose.
222
00:09:49,900 --> 00:09:53,085
Then, when I said that
you had too much to drink,
223
00:09:53,087 --> 00:09:55,405
- you said...
- Oh, no.
224
00:09:55,406 --> 00:09:58,408
"I'll be the judge of that,"
to remind everyone
225
00:09:58,409 --> 00:10:01,368
that you were famous,
like, 150 years ago.
226
00:10:01,370 --> 00:10:02,687
So cringe.
227
00:10:02,689 --> 00:10:04,681
Yeah, you're
lucky this is a phone-free club,
228
00:10:04,682 --> 00:10:06,349
because that was a meme.
229
00:10:06,350 --> 00:10:08,345
And then what happened?
230
00:10:08,347 --> 00:10:10,686
Um, and then Daz
231
00:10:10,688 --> 00:10:12,922
dumped Mac's ass for another actress
232
00:10:12,923 --> 00:10:16,426
who starred in some A24 movie,
233
00:10:16,427 --> 00:10:17,767
and they split.
234
00:10:17,769 --> 00:10:20,804
Well, did I follow Daz out?
235
00:10:21,232 --> 00:10:22,735
Hurt him in any way?
236
00:10:22,737 --> 00:10:26,135
No, you just started
smashing bottles and glasses,
237
00:10:26,137 --> 00:10:28,471
shattered my entire backsplash.
238
00:10:28,472 --> 00:10:30,940
And when I tried to get you to stop,
239
00:10:30,941 --> 00:10:33,076
you broke my nose.
240
00:10:33,077 --> 00:10:35,445
- Sorry.
- ELSBETH: Oh, okay,
241
00:10:35,446 --> 00:10:37,501
- here we go. (CHUCKLES) Let's go.
242
00:10:39,091 --> 00:10:40,524
Wait!
243
00:10:41,436 --> 00:10:44,371
My lawyer paid you off,
and I can't get in trouble?
244
00:10:44,868 --> 00:10:46,579
Then I'm not sorry.
245
00:10:46,581 --> 00:10:48,750
- 'Cause you're a bitch.
- Oh, okay.
246
00:10:48,752 --> 00:10:50,953
Yeah, well, I wouldn't want
to be you for 30 seconds, okay?
247
00:10:50,955 --> 00:10:52,321
So get out!
248
00:10:52,323 --> 00:10:53,548
Thank you.
249
00:10:57,701 --> 00:10:58,892
(GASPS) Her nose.
250
00:10:58,894 --> 00:11:01,056
Maybe that's how you got
the blood on your dress.
251
00:11:01,058 --> 00:11:02,959
That actually makes sense.
252
00:11:02,961 --> 00:11:04,470
Yeah, it does.
253
00:11:04,472 --> 00:11:05,974
Good one, Liz.
254
00:11:08,525 --> 00:11:10,259
Are you okay?
255
00:11:10,261 --> 00:11:11,860
This has been a lot.
256
00:11:11,862 --> 00:11:13,882
Maybe we need to Zen Down.
257
00:11:13,884 --> 00:11:15,552
It's a meditation app.
258
00:11:15,553 --> 00:11:17,720
- Mm-hmm.
- Zen Down...
259
00:11:17,721 --> 00:11:19,989
Oh, uh, excuse me.
260
00:11:19,990 --> 00:11:22,564
(GROANS) My earbuds are missing.
261
00:11:22,566 --> 00:11:24,165
Really, God? Really?
262
00:11:24,167 --> 00:11:25,735
Okay, relax.
263
00:11:25,737 --> 00:11:27,314
Just use "Last Location."
264
00:11:27,316 --> 00:11:29,165
They'll turn up somewhere.
265
00:11:29,167 --> 00:11:31,402
- Last Location.
- Mm-hmm.
266
00:11:34,393 --> 00:11:35,861
Oh.
267
00:11:38,409 --> 00:11:41,612
Closer.
268
00:11:42,032 --> 00:11:44,634
Closer...
269
00:11:44,636 --> 00:11:46,416
closer.
270
00:11:46,417 --> 00:11:49,419
And it should be...
271
00:11:49,420 --> 00:11:51,122
here.
272
00:11:53,958 --> 00:11:56,325
Here where? I don't see them.
273
00:11:56,327 --> 00:11:57,360
Oh!
274
00:11:57,361 --> 00:11:59,163
Found them.
275
00:12:02,166 --> 00:12:03,368
Uh,
276
00:12:03,370 --> 00:12:05,626
and I also found...
277
00:12:05,628 --> 00:12:07,063
this.
278
00:12:09,340 --> 00:12:11,342
(GASPS)
279
00:12:12,676 --> 00:12:19,314
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
280
00:12:21,720 --> 00:12:23,721
- (INDISTINCT CHATTER)
- Over here.
281
00:12:23,722 --> 00:12:25,389
Hey.
282
00:12:27,825 --> 00:12:30,294
What'd you get yourself into now?
283
00:12:31,329 --> 00:12:33,763
(GASPS) Sonny, no!
284
00:12:33,764 --> 00:12:36,033
Oh, you knew the victim?
285
00:12:36,034 --> 00:12:37,800
Sonny Miller.
286
00:12:37,801 --> 00:12:40,803
He used to be my personal
trainer, now he's a rapper.
287
00:12:40,804 --> 00:12:43,040
Well... was.
288
00:12:43,041 --> 00:12:45,137
We had a few projects together.
He was my friend.
289
00:12:45,139 --> 00:12:46,809
I had no reason to kill him.
290
00:12:46,811 --> 00:12:48,528
Danny said stop talking now.
291
00:12:48,530 --> 00:12:50,098
Good idea.
292
00:12:50,348 --> 00:12:53,684
How in the hell are you
here already, Ms. Tascioni?
293
00:12:55,086 --> 00:12:57,388
Come with me, please, Ms. Altman.
294
00:13:01,459 --> 00:13:03,393
He doesn't seem very happy.
295
00:13:03,394 --> 00:13:05,528
He could really use some new ties.
296
00:13:05,529 --> 00:13:06,763
(SOBBING)
297
00:13:06,764 --> 00:13:08,065
Hey.
298
00:13:08,066 --> 00:13:10,145
- What's with you?
- Mac is toast.
299
00:13:10,147 --> 00:13:12,465
I'm gonna have to find
a new place to crash.
300
00:13:12,467 --> 00:13:13,768
And she didn't hook me up
301
00:13:13,770 --> 00:13:16,005
- with a new agent.
- Okay, shh, shh, shh, shh.
302
00:13:17,637 --> 00:13:21,278
BOBBY: Sonny Miller
was shot using a custom-made,
303
00:13:21,279 --> 00:13:23,546
pink Walther PPK,
304
00:13:23,547 --> 00:13:26,483
which was registered
to you, Ms. Altman.
305
00:13:26,484 --> 00:13:29,652
You had gunshot residue on your hands,
306
00:13:29,653 --> 00:13:31,707
and your prints were all over it.
307
00:13:31,709 --> 00:13:33,089
Case closed.
308
00:13:33,091 --> 00:13:35,092
It was self-defense, Detective.
309
00:13:35,093 --> 00:13:37,094
There shouldn't be any case.
310
00:13:37,095 --> 00:13:39,562
Sonny was a drug dealer
311
00:13:39,563 --> 00:13:42,426
with a long record
and he'd become a threat.
312
00:13:42,428 --> 00:13:45,267
I just thank God that Mac
313
00:13:45,269 --> 00:13:46,700
had the gun last night.
314
00:13:46,702 --> 00:13:48,235
It was either him or her.
315
00:13:48,237 --> 00:13:50,817
You agree with that assessment,
Ms. Altman?
316
00:13:52,403 --> 00:13:54,805
Yes. Yes, I...
317
00:13:55,213 --> 00:13:57,856
I was trying to stay sober and...
318
00:13:57,858 --> 00:14:00,114
Sonny was obsessed with me.
319
00:14:00,449 --> 00:14:01,864
So I-I...
320
00:14:02,042 --> 00:14:04,210
must've been defending myself
321
00:14:04,555 --> 00:14:06,123
when I shot him.
322
00:14:06,124 --> 00:14:08,925
The jails are full of people
who shot their dealers.
323
00:14:08,926 --> 00:14:11,535
You can try to put
a good face on it for the jury.
324
00:14:12,130 --> 00:14:14,431
Um... Mac?
325
00:14:14,432 --> 00:14:16,733
You told me that Sonny was your friend.
326
00:14:16,734 --> 00:14:20,114
And you just said "must've"
because you can't remember.
327
00:14:20,116 --> 00:14:24,006
- Why are you changing your story?
- Don't sell past the close.
328
00:14:24,007 --> 00:14:26,410
We're done here.
329
00:14:32,020 --> 00:14:34,151
Damn jack-in-the-box.
330
00:14:34,152 --> 00:14:36,619
She just pops up and makes noise.
331
00:14:36,620 --> 00:14:40,023
Is Ms. Tascioni always in the room?
332
00:14:42,160 --> 00:14:43,918
When I think it's useful.
333
00:14:43,920 --> 00:14:47,658
But is she here
to investigate cases or the department?
334
00:14:49,267 --> 00:14:52,370
Perhaps we should think on that.
335
00:14:57,708 --> 00:14:59,842
Good morning, Detective.
I'm Lt. Connor,
336
00:14:59,843 --> 00:15:02,434
- Lt. Noonan's replacement.
- I heard.
337
00:15:02,436 --> 00:15:05,539
I'm asking everyone about their
experiences in the precinct.
338
00:15:06,684 --> 00:15:08,050
You should avail yourself.
339
00:15:08,051 --> 00:15:11,395
No thanks, Lieutenant,
I'm no snitch, never was.
340
00:15:11,397 --> 00:15:12,765
This isn't snitching.
341
00:15:12,767 --> 00:15:15,368
Just seeing what can be...
342
00:15:15,894 --> 00:15:17,371
improved.
343
00:15:18,184 --> 00:15:20,363
Holly Golightly, right?
344
00:15:20,364 --> 00:15:21,531
Uh, yes.
345
00:15:21,532 --> 00:15:23,366
My door is always open.
346
00:15:23,367 --> 00:15:25,368
ELSBETH: Breakfast at Tiffany's.
347
00:15:25,369 --> 00:15:27,670
What people forget about that movie is
348
00:15:27,671 --> 00:15:29,672
that Holly was basically a prostitute.
349
00:15:29,673 --> 00:15:31,708
Oh, I wouldn't go that far.
350
00:15:31,709 --> 00:15:34,043
She did have style, though.
I'll give her that.
351
00:15:34,045 --> 00:15:35,680
And you...
352
00:15:35,713 --> 00:15:37,480
you look perfect.
353
00:15:37,481 --> 00:15:38,581
Well, thank you.
354
00:15:38,582 --> 00:15:40,717
Uh, listen.
355
00:15:40,718 --> 00:15:44,301
I know it seemed like Mac
changed her story, but
356
00:15:44,303 --> 00:15:46,582
Sonny Miller wormed his way
into her life,
357
00:15:46,584 --> 00:15:48,541
had her confused.
358
00:15:48,543 --> 00:15:51,535
He was just another hanger-on
trying to take advantage.
359
00:15:51,537 --> 00:15:52,838
Oh, that's hard.
360
00:15:52,840 --> 00:15:54,796
- Mm-hmm.
- (KAYA CLEARS HER THROAT)
361
00:15:54,798 --> 00:15:55,965
Oh. Sorry.
362
00:15:55,966 --> 00:15:58,236
- Will you excuse me?
- Oh. Mm-hmm.
363
00:16:00,471 --> 00:16:02,805
You trying to rescue me
like I'm on a bad date?
364
00:16:02,806 --> 00:16:04,746
Mac would like to speak with you.
365
00:16:04,748 --> 00:16:06,250
Alone.
366
00:16:07,090 --> 00:16:08,911
(GASPS)
367
00:16:08,912 --> 00:16:10,582
Thank you.
368
00:16:10,584 --> 00:16:12,352
(GULPS, SPITS)
369
00:16:12,354 --> 00:16:13,739
Ugh. I told you.
370
00:16:13,741 --> 00:16:15,684
You're gonna have
to up your bean game a lot
371
00:16:15,686 --> 00:16:17,254
if this is going to work.
372
00:16:17,255 --> 00:16:20,653
Okay. I'm studying all
night and working all day.
373
00:16:20,655 --> 00:16:22,457
This caffeine is
keeping me alive, don't...
374
00:16:22,459 --> 00:16:24,160
Oh, that's cool.
375
00:16:24,495 --> 00:16:27,783
You know, I always wanted to go
to school like a regular kid.
376
00:16:27,785 --> 00:16:29,567
And cram and all that,
377
00:16:29,569 --> 00:16:32,404
but our on-set teacher...
he was an actor,
378
00:16:32,406 --> 00:16:34,607
so he was always hustling
to be on the show,
379
00:16:34,609 --> 00:16:36,843
- so he just passed us.
- Hmm.
380
00:16:36,845 --> 00:16:38,973
Did he ever get a role?
381
00:16:38,975 --> 00:16:41,277
Oh, actually, he played Petey.
382
00:16:41,279 --> 00:16:43,280
The guy who comes to fix
the air conditioning.
383
00:16:43,281 --> 00:16:45,567
In "One Sizzling Summer Day."
384
00:16:45,569 --> 00:16:49,851
Petey gave Sam some valuable advice
when she needed it most.
385
00:16:49,853 --> 00:16:51,754
ELSBETH: Yes. We could all use
386
00:16:51,755 --> 00:16:55,125
a Petey in our lives sometimes.
387
00:16:56,427 --> 00:16:58,061
Uh, so...
388
00:17:01,372 --> 00:17:02,942
What's on your mind, Mac?
389
00:17:02,944 --> 00:17:05,114
Um, I just wanted to thank you
390
00:17:05,116 --> 00:17:07,258
for helping me find out the truth.
391
00:17:07,260 --> 00:17:09,262
And I'm a murderer.
392
00:17:09,264 --> 00:17:10,918
Um, so...
393
00:17:10,920 --> 00:17:12,821
am I going to get life
394
00:17:12,823 --> 00:17:15,520
or Lifetime or both?
395
00:17:15,522 --> 00:17:19,637
Well, uh, that's a question
for your lawyer-slash-manager,
396
00:17:19,639 --> 00:17:22,965
who seems to keep you
on a pretty tight leash.
397
00:17:22,967 --> 00:17:24,489
Yeah, Danny is a little intense,
398
00:17:24,491 --> 00:17:26,392
but it's just because he cares.
399
00:17:26,394 --> 00:17:27,694
Mm.
400
00:17:27,696 --> 00:17:30,793
I actually have some questions for you,
if that's okay.
401
00:17:30,795 --> 00:17:32,095
Where did you get the gun?
402
00:17:32,097 --> 00:17:36,075
Because you clearly didn't have it
at the Postmark Channel event.
403
00:17:36,077 --> 00:17:38,244
Skintight dress, no bag.
404
00:17:38,246 --> 00:17:40,814
And there was a metal detector
at The Hideout.
405
00:17:40,816 --> 00:17:43,505
Yeah, but I also don't know how I got
406
00:17:43,507 --> 00:17:46,916
these terrible bangs,
sore legs, new tattoo
407
00:17:46,918 --> 00:17:49,817
and this hickey from a person
with a very small mouth.
408
00:17:49,819 --> 00:17:52,188
- Gosh, you packed a lot in.
- (CHUCKLES)
409
00:17:52,190 --> 00:17:54,524
So, have you ever blacked out
410
00:17:54,526 --> 00:17:56,527
- like that before?
- Never.
411
00:17:56,529 --> 00:17:58,926
I always remember everything
and I hate myself for it.
412
00:17:58,928 --> 00:17:59,928
Oh.
413
00:17:59,930 --> 00:18:01,340
Elsbeth?
414
00:18:01,807 --> 00:18:03,707
What's going to happen to me now?
415
00:18:03,709 --> 00:18:05,494
Oh.
416
00:18:05,496 --> 00:18:07,063
BOBBY: It's a slam dunk.
417
00:18:07,064 --> 00:18:09,366
She needs to be charged
with murder and arraigned.
418
00:18:09,367 --> 00:18:12,317
The NYPD can show that
it doesn't play favorites.
419
00:18:12,319 --> 00:18:14,370
But the body wouldn't have
even been found
420
00:18:14,372 --> 00:18:17,403
without Mac's help
and she says she has no memory
421
00:18:17,405 --> 00:18:19,348
of last night. Maybe she was roofied.
422
00:18:19,350 --> 00:18:22,418
Oh, how convenient... she has amnesia.
423
00:18:22,420 --> 00:18:25,207
Did ever think that you might be
getting snowed by an actress?
424
00:18:25,209 --> 00:18:26,864
Well, of course
you would feel that way.
425
00:18:26,866 --> 00:18:29,754
Men don't generally believe anything
when it's said by a woman.
426
00:18:29,756 --> 00:18:31,293
Other than their mothers, of course.
427
00:18:31,295 --> 00:18:32,778
Hey, don't bring my mother into this.
428
00:18:32,780 --> 00:18:36,332
WAGNER: Enough. The blood
and tox reports aren't even back yet.
429
00:18:36,334 --> 00:18:38,754
Let's see what she has in her system
before we call her a liar.
430
00:18:38,756 --> 00:18:40,528
We know she pulled the trigger.
431
00:18:40,530 --> 00:18:42,632
But there might be mitigating factors.
432
00:18:43,401 --> 00:18:46,340
And the D.A.'s in no rush
to charge her with anything.
433
00:18:46,342 --> 00:18:48,926
Can we agree
that if she were anyone else,
434
00:18:48,928 --> 00:18:51,559
she would be cooling her heels
in Riker's right now?
435
00:18:51,561 --> 00:18:53,161
But she's not anyone else.
436
00:18:53,163 --> 00:18:55,365
She's Mac Altman.
437
00:18:56,412 --> 00:18:57,813
And like it or not,
438
00:18:58,142 --> 00:19:00,144
it is different when you're famous.
439
00:19:01,176 --> 00:19:03,317
DANNY: I can't comment on the case.
440
00:19:03,319 --> 00:19:05,965
But I want to salute
Mackenzie's bravery,
441
00:19:05,967 --> 00:19:08,302
both in her sober journey
442
00:19:08,304 --> 00:19:11,273
and in standing up to her abusers.
443
00:19:11,275 --> 00:19:12,942
I couldn't be prouder.
444
00:19:12,944 --> 00:19:15,579
Are you proud
of the trending video, too?
445
00:19:16,846 --> 00:19:18,347
What video?
446
00:19:18,918 --> 00:19:22,171
You think you're gangster
enough for my club, Sonny?
447
00:19:22,172 --> 00:19:26,009
- I'll be the judge of that. Don't...
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
448
00:19:27,537 --> 00:19:29,445
KAYA: Well, there goes sober.
449
00:19:29,447 --> 00:19:31,080
And self-defense.
450
00:19:31,081 --> 00:19:34,809
What do you think of your actress friend
now, Ms. Tascioni?
451
00:19:36,773 --> 00:19:38,274
(CHORTLES SOFTLY)
452
00:19:40,002 --> 00:19:41,937
Hmm.
453
00:19:45,252 --> 00:19:47,192
That video wasn't what it seemed.
454
00:19:47,194 --> 00:19:49,801
I was just joking.
I would never shoot Sonny.
455
00:19:49,803 --> 00:19:52,192
And that was taken months ago,
when I was still getting high.
456
00:19:52,194 --> 00:19:53,567
You don't get high anymore?
457
00:19:53,569 --> 00:19:55,676
No, I'm Tampa sober.
458
00:19:55,678 --> 00:19:57,707
Just booze and Xanax.
459
00:19:58,008 --> 00:20:00,090
Do you know who sold it to TMZ?
460
00:20:00,092 --> 00:20:01,759
I mean, we were partying
with a lot of people.
461
00:20:01,761 --> 00:20:03,728
It could have been anyone
looking to make a quick buck.
462
00:20:03,730 --> 00:20:05,065
Well, tell us about the gun.
463
00:20:05,067 --> 00:20:06,700
- How often do you handle it?
- Rarely.
464
00:20:06,702 --> 00:20:09,371
I was always forgetting
the combination to the safe
465
00:20:09,373 --> 00:20:11,145
and Danny had to keep reminding me
466
00:20:11,147 --> 00:20:12,981
and then we changed it
to my birthday and then
467
00:20:12,983 --> 00:20:15,320
the one time I took it out,
I left it at a screening.
468
00:20:16,619 --> 00:20:17,934
I should have been in that movie.
469
00:20:17,936 --> 00:20:20,004
In the video, you said Sonny wasn't
470
00:20:20,006 --> 00:20:22,498
gangster enough for your "club."
471
00:20:22,500 --> 00:20:24,223
- What were you referring to?
- Oh.
472
00:20:24,225 --> 00:20:25,925
It's in Montenegro.
473
00:20:25,927 --> 00:20:27,561
Right off the Adriatic Sea.
474
00:20:27,563 --> 00:20:29,364
We're gonna call it Macanegro.
475
00:20:29,366 --> 00:20:30,800
It's amazing.
476
00:20:30,802 --> 00:20:32,989
Give me your phone
so I can get my email.
477
00:20:37,014 --> 00:20:38,180
Here.
478
00:20:38,181 --> 00:20:40,153
Danny says it's gonna be a cash cow.
479
00:20:40,155 --> 00:20:41,934
How we finally retire.
480
00:20:41,949 --> 00:20:44,700
Wow, looks like a slice of heaven.
481
00:20:44,702 --> 00:20:46,569
BOBBY: What does
that got to do with Sonny?
482
00:20:46,571 --> 00:20:49,082
Well, he was a rapper and he
wanted to film his video there.
483
00:20:49,084 --> 00:20:50,960
- And, what, you said no?
- MAC: I mean, eventually,
484
00:20:50,961 --> 00:20:53,764
he wore me down.
I can get talked into anything.
485
00:20:54,665 --> 00:20:55,899
I'm just kidding.
486
00:20:56,943 --> 00:21:01,013
But there were delays.
Like, weather disasters and...
487
00:21:01,272 --> 00:21:02,772
bad contractors.
488
00:21:02,773 --> 00:21:05,301
And it started to cost us
more than we expected.
489
00:21:05,303 --> 00:21:07,143
How much have you invested so far?
490
00:21:07,145 --> 00:21:09,200
Think, like, six million. Danny knows.
491
00:21:09,202 --> 00:21:11,513
- Was Sonny mad about the delays?
- MAC: No.
492
00:21:11,515 --> 00:21:13,098
He was gonna get everything for free.
493
00:21:13,100 --> 00:21:17,075
Are you sure you don't remember
where you saw Sonny or why?
494
00:21:18,589 --> 00:21:19,989
Okay. Thanks.
495
00:21:19,990 --> 00:21:21,459
Sidebar.
496
00:21:26,519 --> 00:21:28,830
If you want your slam dunk,
497
00:21:28,832 --> 00:21:30,981
we're gonna have to fill in
the holes in Mac's story.
498
00:21:30,991 --> 00:21:33,200
How? With another field trip?
499
00:21:33,202 --> 00:21:35,205
And on Halloween, no less?
500
00:21:35,207 --> 00:21:36,839
There's nothing fresh to go on.
501
00:21:36,840 --> 00:21:38,508
KAYA: Well, fans have posted videos
502
00:21:38,509 --> 00:21:40,637
about Mac's whereabouts.
We have some leads.
503
00:21:40,639 --> 00:21:43,434
I think the TMZ video filled in
everything we need.
504
00:21:43,436 --> 00:21:44,970
It's a waste of time.
505
00:21:44,972 --> 00:21:48,684
And do I have to remind you
that she killed somebody?
506
00:21:48,686 --> 00:21:51,053
Maybe we should ask Captain Wagner.
507
00:21:51,054 --> 00:21:54,291
(CHUCKLES) Yeah, well,
we both know what he's gonna say.
508
00:21:54,292 --> 00:21:55,958
But I'll tell you what.
509
00:21:55,959 --> 00:21:58,195
I'll stay here
and figure out the charges
510
00:21:58,196 --> 00:22:01,278
and you do whatever the hell
you want, as usual.
511
00:22:01,280 --> 00:22:02,347
Sounds like a plan.
512
00:22:02,349 --> 00:22:04,283
But you better not lose her.
513
00:22:04,285 --> 00:22:07,121
Otherwise, it's all our butts.
514
00:22:10,597 --> 00:22:12,900
Does that mean I get to go out tonight?
515
00:22:15,090 --> 00:22:17,947
KAYA: A fan thinks she
saw Mac here last night.
516
00:22:17,948 --> 00:22:19,382
TOMMY: Yeah, you were about to get
517
00:22:19,383 --> 00:22:20,723
a tramp stamp that
said "You're welcome"
518
00:22:20,725 --> 00:22:22,276
before you get recognized
by the Bang Bang Girls.
519
00:22:22,278 --> 00:22:24,028
- The who?
- This big bachelorette party.
520
00:22:24,030 --> 00:22:25,630
You wound up at the bar,
521
00:22:25,632 --> 00:22:27,533
slamming down some shots
with the happy couple.
522
00:22:27,535 --> 00:22:30,270
Were their names Amy
and Rick, by chance?
523
00:22:30,272 --> 00:22:32,540
Uh, yeah, think so.
They posted on their Insta,
524
00:22:32,542 --> 00:22:34,477
- tagged the bar.
- Oh...
525
00:22:36,434 --> 00:22:39,963
BRIDE: Rick, we're here
with Mac freakin' Altman
526
00:22:39,965 --> 00:22:42,567
of Father's Keepers
and she's got something to say.
527
00:22:42,569 --> 00:22:45,907
Uh, Rick and Amy,
you guys don't know me,
528
00:22:45,909 --> 00:22:48,550
but I love you guys so much.
529
00:22:48,552 --> 00:22:51,535
Your love is a true fairy tale.
530
00:22:51,537 --> 00:22:55,984
And I hope your marriage
lasts as long as this ink!
531
00:22:55,986 --> 00:22:58,449
(ALL CHEERING)
532
00:22:58,451 --> 00:23:00,619
- (SCREAMING)
- (CHANTING): Mac! Mac! Mac! Mac!
533
00:23:00,621 --> 00:23:02,322
Hey, look... they all have bangs.
534
00:23:02,324 --> 00:23:04,458
I guess I just wanted to fit in.
535
00:23:04,460 --> 00:23:06,028
How'd the night end?
536
00:23:06,264 --> 00:23:07,364
Um...
537
00:23:07,365 --> 00:23:10,230
ELSBETH: Ooh, is that a peddle bus?
538
00:23:10,232 --> 00:23:12,957
- Looks so fun.
- It was until she felt off.
539
00:23:12,959 --> 00:23:14,425
ELSBETH: Aw.
540
00:23:14,427 --> 00:23:17,636
- Sore legs.
- Right! This is like bingo.
541
00:23:17,638 --> 00:23:19,106
So, there you are, Mac.
542
00:23:19,108 --> 00:23:20,574
- Lying in the gutter.
- ELSBETH: Mm.
543
00:23:20,576 --> 00:23:22,707
- Where to next?
- I need your phone.
544
00:23:22,709 --> 00:23:24,110
Oh.
545
00:23:25,840 --> 00:23:28,392
Okay, we need to get back
to the precinct, check in.
546
00:23:28,394 --> 00:23:30,324
Oh... Guys?
547
00:23:30,326 --> 00:23:31,692
Can we stop at my place?
548
00:23:31,694 --> 00:23:34,131
- You know, it might spark something.
- Uh-huh.
549
00:23:39,597 --> 00:23:41,933
You're selling my clothes
on the RealReal?
550
00:23:41,935 --> 00:23:43,203
You gave those to me.
551
00:23:43,205 --> 00:23:45,519
- I lent them to you.
- For my birthday.
552
00:23:45,521 --> 00:23:46,722
You are such a user.
553
00:23:46,724 --> 00:23:48,629
I know you sold that video to TMZ.
554
00:23:48,631 --> 00:23:50,998
You had to cash in
before I went to prison?
555
00:23:51,000 --> 00:23:53,293
- Gross.
- What's my name?
556
00:23:54,122 --> 00:23:55,389
- S...
- Ah, ah, ah.
557
00:23:55,391 --> 00:23:57,425
Sissy was my character on the show.
558
00:23:57,427 --> 00:23:59,028
No, what's my real name?
559
00:23:59,030 --> 00:24:00,230
I'll wait.
560
00:24:00,232 --> 00:24:01,900
Ka... Ta...
561
00:24:01,902 --> 00:24:04,904
Exactly. Because you never
called me anything else.
562
00:24:04,906 --> 00:24:06,739
Do you know one thing about me?
563
00:24:06,741 --> 00:24:07,909
Ever even asked?
564
00:24:07,911 --> 00:24:09,259
Well, it wasn't an issue for you
565
00:24:09,260 --> 00:24:11,175
when you were living here rent-free.
566
00:24:11,177 --> 00:24:13,429
I've basically been your servant.
567
00:24:13,431 --> 00:24:15,574
Hell yes, I wanted to be paid.
568
00:24:15,576 --> 00:24:17,199
And it was the same thing with Sonny.
569
00:24:17,201 --> 00:24:19,202
You had him around for kicks.
570
00:24:19,204 --> 00:24:21,171
You screwed him when you felt like it
571
00:24:21,172 --> 00:24:24,041
and you kept him on a leash
with your BS promises.
572
00:24:24,042 --> 00:24:26,344
You're the user, not us.
573
00:24:27,278 --> 00:24:28,918
I thought you were my friends.
574
00:24:28,920 --> 00:24:31,574
- You don't have any.
- DANNY: Stop it! Both of you.
575
00:24:31,576 --> 00:24:32,743
What are you doing here?
576
00:24:32,745 --> 00:24:34,346
I saw Sissy was selling Mac's clothes.
577
00:24:34,348 --> 00:24:35,850
I knew where that would lead.
578
00:24:38,789 --> 00:24:40,223
People have been posting pics of you
579
00:24:40,224 --> 00:24:42,191
running around
with Cagney and Lacey here.
580
00:24:42,193 --> 00:24:45,295
So, the whole world
is seeing those bangs.
581
00:24:45,297 --> 00:24:47,230
You know how many meetings we
had with the Postmark Channel
582
00:24:47,232 --> 00:24:48,665
about your hair.
583
00:24:48,667 --> 00:24:52,403
How can you still be working
the Postmark Channel deal
584
00:24:52,405 --> 00:24:55,769
when Mac could be facing life?
585
00:24:57,057 --> 00:24:59,074
You don't know me very well, do you?
586
00:25:00,479 --> 00:25:02,015
- Come here.
- (SIGHS)
587
00:25:05,083 --> 00:25:07,218
(INDISTINCT CHATTER)
588
00:25:37,436 --> 00:25:41,199
So, I see you've been meeting everyone.
589
00:25:42,020 --> 00:25:43,386
What should I know?
590
00:25:43,387 --> 00:25:46,124
I'm sorry, Captain, those
conversations are private.
591
00:25:46,924 --> 00:25:50,394
But how can we make improvements
if I don't know the issues?
592
00:25:51,386 --> 00:25:52,620
You're right.
593
00:25:52,622 --> 00:25:54,256
I'll sum it up for you.
594
00:25:54,258 --> 00:25:55,558
Morale is low.
595
00:25:55,560 --> 00:25:57,399
The rank and file find you remote.
596
00:25:57,401 --> 00:26:00,903
And as much as they acknowledge
Lt. Noonan's wrongdoing,
597
00:26:00,904 --> 00:26:03,206
they miss him.
They don't think his scheme
598
00:26:03,207 --> 00:26:06,544
would have gotten off the ground
if you'd been paying attention.
599
00:26:08,079 --> 00:26:10,047
So...
600
00:26:10,048 --> 00:26:12,583
they don't like or respect me.
601
00:26:13,551 --> 00:26:14,684
Okay.
602
00:26:14,685 --> 00:26:16,793
- What else?
- There's also unease
603
00:26:16,795 --> 00:26:19,064
around your perceived favoritism
to Officer Blanke
604
00:26:19,066 --> 00:26:21,534
and Elsbeth Tascioni,
whose undefined role
605
00:26:21,536 --> 00:26:24,604
continues to make people...
uncomfortable.
606
00:26:24,728 --> 00:26:28,531
Our closure rate
has improved significantly
607
00:26:28,532 --> 00:26:30,567
since she arrived. Anyone mention that?
608
00:26:30,568 --> 00:26:32,925
Numbers don't always
tell the whole story.
609
00:26:32,927 --> 00:26:34,928
Much as we wish they did.
610
00:26:34,930 --> 00:26:37,064
You got all of this
from Detective Smullen?
611
00:26:37,066 --> 00:26:38,533
It's a consensus.
612
00:26:38,535 --> 00:26:40,470
- Yeah.
- (KNOCKING)
613
00:26:42,246 --> 00:26:44,447
- Bad time, Cap? We can...
- No.
614
00:26:44,448 --> 00:26:46,584
Lt. Connor was just leaving.
615
00:26:47,257 --> 00:26:50,199
I always have time for you,
Detective. Come on in.
616
00:26:56,094 --> 00:26:57,871
- (DOOR CLOSES)
- Okay, what do you got?
617
00:26:57,873 --> 00:26:59,307
ELSBETH: Well, we figured out
618
00:26:59,309 --> 00:27:01,997
how Mac got the blood
on her dress, the bangs,
619
00:27:01,999 --> 00:27:03,629
the sore legs and the tattoo.
620
00:27:03,631 --> 00:27:05,332
But we still don't know
how she got the gun,
621
00:27:05,334 --> 00:27:07,302
where and by whom she was roofied,
622
00:27:07,304 --> 00:27:08,837
or how she met up with Sonny.
623
00:27:08,839 --> 00:27:12,842
ELSBETH: The small-mouth hickey
remains a mystery, too.
624
00:27:12,843 --> 00:27:14,754
(SMOOCHES) It was a wild night.
625
00:27:14,756 --> 00:27:16,519
While they were hitting the town,
626
00:27:16,521 --> 00:27:19,215
I was pulling the threads
on the club in Montenegro and...
627
00:27:19,217 --> 00:27:20,910
Oh, what she calls it Macanegro,
628
00:27:20,912 --> 00:27:23,119
which I think is cute. It... Sorry.
629
00:27:23,121 --> 00:27:25,355
BOBBY: I think we've got something.
630
00:27:25,356 --> 00:27:27,390
According to Sonny's phone records,
631
00:27:27,391 --> 00:27:29,126
two days before his murder,
632
00:27:29,127 --> 00:27:31,861
he made calls to a production
company in Montenegro
633
00:27:31,862 --> 00:27:33,663
that he wanted to hire for his video.
634
00:27:33,664 --> 00:27:34,897
I called the guy myself
635
00:27:34,899 --> 00:27:39,871
and he told me what he told Sonny:
that the club doesn't exist.
636
00:27:40,671 --> 00:27:42,905
(GASPS) So...
637
00:27:42,906 --> 00:27:47,168
Danny was stealing Mac's six
million dollars instead of investing it?
638
00:27:47,170 --> 00:27:48,590
A reasonable assumption.
639
00:27:48,592 --> 00:27:50,660
Then what were those photos
he'd been sending to Mac?
640
00:27:50,662 --> 00:27:53,064
Stock images that
he Photoshopped together.
641
00:27:53,066 --> 00:27:54,833
It's not that hard to do.
642
00:27:54,835 --> 00:27:57,938
And then the very next call
that he made
643
00:27:57,940 --> 00:27:59,673
was to Danny Beck,
644
00:27:59,675 --> 00:28:01,243
probably telling him that he knew.
645
00:28:01,245 --> 00:28:02,778
So, blackmail.
646
00:28:02,780 --> 00:28:05,295
Sonny would have exposed
the theft to Mac
647
00:28:05,296 --> 00:28:06,957
unless Danny cut him in.
648
00:28:06,959 --> 00:28:08,159
Rings true.
649
00:28:08,161 --> 00:28:09,328
Now, that's a motive.
650
00:28:09,330 --> 00:28:12,144
ELSBETH: But it was still Mac
who pulled the trigger.
651
00:28:12,146 --> 00:28:15,181
Ugh. Doesn't make sense.
652
00:28:15,183 --> 00:28:18,134
We might be able to nail Danny
for embezzlement,
653
00:28:18,136 --> 00:28:21,011
but nothing ties him
654
00:28:21,013 --> 00:28:23,515
to the murder.
655
00:28:25,244 --> 00:28:28,738
Closer...
656
00:28:28,740 --> 00:28:32,322
- Closer...
- (CLICKS TONGUE)
657
00:28:32,323 --> 00:28:35,626
Closer...
658
00:28:36,627 --> 00:28:38,595
- (VOCALIZING)
- (DOOR SLAMS)
659
00:28:38,596 --> 00:28:40,797
(GASPS) Oh. Mr. Beck.
660
00:28:40,798 --> 00:28:43,074
- Can I help you?
- I would like you to leave
661
00:28:43,076 --> 00:28:45,410
Mackenzie's defense
to me, Ms. Tascioni.
662
00:28:45,412 --> 00:28:47,496
I'm just trying to find the truth.
663
00:28:47,498 --> 00:28:51,501
No. I think you're taking advantage.
664
00:28:51,503 --> 00:28:53,636
Speaking to her
without counsel present.
665
00:28:53,638 --> 00:28:56,606
I told you Mac is very suggest able.
666
00:28:56,608 --> 00:28:59,477
She tends to trust the wrong people.
667
00:28:59,479 --> 00:29:01,218
Well...
668
00:29:01,219 --> 00:29:04,261
she certainly trusts you.
669
00:29:04,263 --> 00:29:05,731
That's for sure.
670
00:29:06,021 --> 00:29:08,822
I mean, you're her...
671
00:29:09,535 --> 00:29:10,759
criminal attorney,
672
00:29:10,761 --> 00:29:13,043
you're her talent agent,
her business manager.
673
00:29:13,045 --> 00:29:15,668
I mean, does Mac
even have an accountant?
674
00:29:15,670 --> 00:29:19,019
I handle everything.
She's my singular focus.
675
00:29:19,021 --> 00:29:21,102
So, if someone threatened that...
676
00:29:21,104 --> 00:29:22,939
ooh, boy... I bet they'd be in trouble.
677
00:29:22,940 --> 00:29:24,375
Damn right.
678
00:29:24,871 --> 00:29:27,877
Which is why I wish it was me
in that alley with Sonny,
679
00:29:27,878 --> 00:29:29,660
but it wasn't.
680
00:29:29,662 --> 00:29:32,431
Right, because you never saw her
681
00:29:32,433 --> 00:29:36,402
after she'd lost you
at the Postmark Channel Hallow-Palooza.
682
00:29:36,404 --> 00:29:39,543
I was there all night,
dressed as Mutant Mike.
683
00:29:39,545 --> 00:29:42,424
- You can check their Instagram.
- Oh, I did.
684
00:29:42,426 --> 00:29:46,162
Funny. Half the party
was in that same mask.
685
00:29:46,675 --> 00:29:50,394
It's the hot costume this year.
There's always one.
686
00:29:50,396 --> 00:29:53,064
It's just not totally clear...
687
00:29:53,066 --> 00:29:55,635
which one was you.
688
00:29:56,574 --> 00:29:58,652
(CHUCKLES)
689
00:29:58,654 --> 00:30:00,256
Well...
690
00:30:01,011 --> 00:30:04,347
that would only matter
if I was a suspect,
691
00:30:04,348 --> 00:30:08,452
and we both know that
that's ridiculous.
692
00:30:10,385 --> 00:30:12,121
You know something?
693
00:30:13,130 --> 00:30:14,764
You remind me of me.
694
00:30:14,766 --> 00:30:15,899
I do?
695
00:30:15,930 --> 00:30:18,232
I was a defense attorney
696
00:30:18,234 --> 00:30:20,068
in Chicago
697
00:30:20,070 --> 00:30:21,304
for a long time.
698
00:30:21,306 --> 00:30:25,285
- Oh, that explains a lot.
- I know what it feels like
699
00:30:25,287 --> 00:30:28,824
to get in over your head
with an important client.
700
00:30:30,189 --> 00:30:34,293
You can make some bad decisions.
701
00:30:35,902 --> 00:30:37,613
- (KNOCKING)
- (DOOR OPENS)
702
00:30:37,615 --> 00:30:40,285
The blood and tox reports are in.
703
00:30:41,359 --> 00:30:42,693
Great.
704
00:30:47,980 --> 00:30:50,707
WAGNER: The blood on Mac's
clothes was a match for Sonny Miller.
705
00:30:50,709 --> 00:30:53,311
And what we've been calling
a "small-mouth hickey"
706
00:30:53,313 --> 00:30:56,363
was apparently made by a monkey.
707
00:30:58,084 --> 00:30:59,519
Did you say a monkey?
708
00:30:59,521 --> 00:31:01,675
WAGNER: But that's not the
strangest thing about the results.
709
00:31:01,677 --> 00:31:04,597
Extremely high levels of
a drug called scopolamine
710
00:31:04,599 --> 00:31:05,715
was found in Mac's system.
711
00:31:05,717 --> 00:31:08,451
That's why she blacked out,
can't remember anything?
712
00:31:08,453 --> 00:31:10,488
So, she isn't faking.
713
00:31:10,490 --> 00:31:13,293
Scopo-what? I-I've never heard of it.
714
00:31:13,295 --> 00:31:14,629
It's a nightshade.
715
00:31:14,631 --> 00:31:18,136
Known in Colombian criminal circles
as Devil's Breath.
716
00:31:18,138 --> 00:31:20,822
A zombie drug used to hypnotize people
717
00:31:20,824 --> 00:31:24,129
and compel them to carry out
murders and robberies...
718
00:31:24,131 --> 00:31:25,879
on the gangster's behalf.
719
00:31:25,881 --> 00:31:28,019
- Did you say compel?
- Mm-hmm.
720
00:31:28,021 --> 00:31:30,910
According to the Model Penal Code,
721
00:31:30,912 --> 00:31:32,913
a defendant can't be held responsible
722
00:31:32,915 --> 00:31:34,980
if the act was committed
under the influence
723
00:31:34,982 --> 00:31:37,984
of involuntary intoxication.
724
00:31:38,668 --> 00:31:41,347
Do you want to
tell them what that means, Counselor?
725
00:31:41,349 --> 00:31:44,814
If someone gave Mac this Devil's Breath
without her knowing,
726
00:31:44,815 --> 00:31:47,113
then she's not on the hook
for Sonny's murder.
727
00:31:47,115 --> 00:31:48,535
Exactly.
728
00:31:48,537 --> 00:31:53,261
Clearly, one of his drug dealer rivals
used Mac to take him out.
729
00:31:53,263 --> 00:31:54,761
That's one theory.
730
00:31:54,763 --> 00:31:56,871
Can you give us the room
please, Mr. Beck?
731
00:31:56,873 --> 00:31:58,173
Gladly.
732
00:31:58,175 --> 00:32:01,254
Need to speak with my client.
(CHUCKLES)
733
00:32:01,256 --> 00:32:03,035
Tell her the good news.
734
00:32:03,037 --> 00:32:04,405
Thank you.
735
00:32:06,440 --> 00:32:08,775
We're actually taking this seriously?
736
00:32:08,777 --> 00:32:09,918
A zombie drug?
737
00:32:09,920 --> 00:32:12,621
It's on the U.S. tourist
advisory for Colombia.
738
00:32:12,623 --> 00:32:15,225
It was used in thousands
of crimes last year.
739
00:32:15,227 --> 00:32:16,543
I assure you, it's a real thing.
740
00:32:16,545 --> 00:32:18,213
KAYA: Isn't it used for nausea?
741
00:32:18,215 --> 00:32:21,150
My Aunt Jen used to take it
before she got on a plane.
742
00:32:21,152 --> 00:32:24,222
Yes, in small doses.
And so it's also very easy to get.
743
00:32:24,224 --> 00:32:25,699
So, it is a viable defense.
744
00:32:25,701 --> 00:32:28,244
And that means she was drugged early
because that's when she blacked out.
745
00:32:28,246 --> 00:32:29,293
Not necessarily.
746
00:32:29,295 --> 00:32:31,529
The drug makes a person
forget everything that night,
747
00:32:31,531 --> 00:32:32,765
even before they took it.
748
00:32:32,767 --> 00:32:35,980
- Bogotá! Isn't that in Colombia?
- Mm-hmm.
749
00:32:35,982 --> 00:32:38,293
Sissy says that Danny rescued a client
750
00:32:38,295 --> 00:32:40,988
from a drug cartel in Bogotá.
751
00:32:40,990 --> 00:32:45,106
Is that a coincidence or a connection?
752
00:32:45,108 --> 00:32:48,425
MAN: How did I wind up in Bogotá?
753
00:32:48,427 --> 00:32:51,175
Well, um, Danny got me two mil
754
00:32:51,177 --> 00:32:54,712
to perform at the quinceañera
of some cartel boss' daughter.
755
00:32:54,714 --> 00:32:56,675
Now, I remember getting on the plane
756
00:32:56,677 --> 00:32:58,613
and being on the plane coming back,
757
00:32:58,615 --> 00:33:00,956
but, uh, weekend in between's
a total blank.
758
00:33:00,958 --> 00:33:02,692
What happened?
759
00:33:02,693 --> 00:33:04,061
Um...
760
00:33:04,786 --> 00:33:07,480
Apparently, I, uh, sang my little set,
761
00:33:07,482 --> 00:33:08,996
then met up with this woman at the bar
762
00:33:08,998 --> 00:33:12,001
who dosed me with something
called Devil's Breath.
763
00:33:12,785 --> 00:33:15,027
- You heard of it?
- As a matter of fact, we have.
764
00:33:15,029 --> 00:33:17,340
From what I was told,
I went back to the table,
765
00:33:17,342 --> 00:33:19,379
started stripping off all my clothes.
766
00:33:19,381 --> 00:33:20,781
Guess this was some kind of test
767
00:33:20,783 --> 00:33:22,480
to make sure I was
under the drug's control.
768
00:33:22,482 --> 00:33:24,410
Now, the cartel boss tried to stop me
769
00:33:24,412 --> 00:33:26,079
from getting naked
in front of his daughter,
770
00:33:26,081 --> 00:33:29,433
and I tried to plunge
a steak knife into his chest.
771
00:33:29,435 --> 00:33:30,768
You got to be kidding me.
772
00:33:30,770 --> 00:33:32,597
Luckily, Danny was babysitting the gig
773
00:33:32,599 --> 00:33:33,934
and he stepped in just in time.
774
00:33:33,936 --> 00:33:36,652
We took a beating, but he managed
to talk our way out of there.
775
00:33:36,654 --> 00:33:39,488
Turns out, some rival cartel boss was
trying to use me
776
00:33:39,490 --> 00:33:41,316
to, uh, take out his competition.
777
00:33:41,318 --> 00:33:43,449
- Sounds familiar.
- Wait.
778
00:33:43,451 --> 00:33:45,558
If Danny was such a lifesaver,
779
00:33:45,560 --> 00:33:47,949
why doesn't he represent you anymore?
780
00:33:47,951 --> 00:33:49,551
Oh, um...
781
00:33:50,107 --> 00:33:52,309
he was robbing me blind.
782
00:33:54,464 --> 00:33:56,879
Hi. We just talked to Jesse Fox and...
783
00:33:57,691 --> 00:33:59,261
KAYA: Mac, what is happening?
784
00:33:59,263 --> 00:34:02,433
I have to get a rabies shot
for my monkey bite tomorrow...
785
00:34:02,435 --> 00:34:05,104
- It's supposed to hurt.
- Oh, they do.
786
00:34:05,106 --> 00:34:07,449
I got bit by a bat on my honeymoon...
787
00:34:07,451 --> 00:34:09,300
which was a highlight, actually...
788
00:34:09,302 --> 00:34:10,988
and it was tres unpleasant.
789
00:34:10,990 --> 00:34:12,449
Mm-mmm. Not helpful.
790
00:34:12,451 --> 00:34:13,819
Oh, sorry. Sorry.
791
00:34:13,821 --> 00:34:16,622
Ugh! A monkey is supposed
to be in a cage, not me.
792
00:34:16,624 --> 00:34:21,230
Um, any idea where
you could have met a monkey last night?
793
00:34:21,232 --> 00:34:24,074
Quick, when I say monkey,
what's the first thing you think of?
794
00:34:24,076 --> 00:34:26,078
- Mr. Peaches.
- Mr. Peaches.
795
00:34:26,537 --> 00:34:28,449
Mr. Peaches? Who's Mr. Peaches?
796
00:34:28,451 --> 00:34:31,191
A capuchin monkey who
guest starred on my show.
797
00:34:31,193 --> 00:34:35,582
- Ooh, that safari episode was awful.
- I hated that smelly monkey.
798
00:34:35,584 --> 00:34:37,418
But my friend Roya
was one of the producers
799
00:34:37,420 --> 00:34:38,587
and she loved it.
800
00:34:38,589 --> 00:34:40,091
Wound up adopting him.
801
00:34:41,692 --> 00:34:43,816
Does Roya live in Manhattan,
802
00:34:43,818 --> 00:34:45,590
by any chance?
803
00:34:50,601 --> 00:34:52,935
- (DANCE MUSIC PLAYING)
- Right wrist tonight.
804
00:34:52,936 --> 00:34:55,138
(INDISTINCT CHATTER)
805
00:34:59,224 --> 00:35:01,074
Remember to vote.
806
00:35:01,712 --> 00:35:03,681
Right wrist tonight.
807
00:35:04,596 --> 00:35:06,668
Oh, I think you ran out of ink.
808
00:35:08,590 --> 00:35:10,187
Oh, it's invisible.
809
00:35:10,188 --> 00:35:12,123
How cool. (CHUCKLES)
810
00:35:13,592 --> 00:35:15,894
Right wrist tonight.
811
00:35:18,362 --> 00:35:19,696
Oh.
812
00:35:19,697 --> 00:35:21,198
Thank you.
813
00:35:21,199 --> 00:35:22,633
Wow.
814
00:35:23,401 --> 00:35:24,834
BOBBY: Thanks for your cooperation,
815
00:35:24,835 --> 00:35:26,933
ma'am, especially on such a busy night.
816
00:35:26,935 --> 00:35:28,704
Well, everything is all set up.
817
00:35:28,706 --> 00:35:32,342
And call me Roya.
Just one name, like Sade.
818
00:35:32,343 --> 00:35:35,480
And this...
(CHUCKLES) is Mr. Peaches.
819
00:35:35,482 --> 00:35:36,652
No metal detectors?
820
00:35:36,654 --> 00:35:38,863
My guests are mostly friends.
I've never had a problem.
821
00:35:38,865 --> 00:35:41,363
So cute.
You're dressed like Mr. Peaches
822
00:35:41,365 --> 00:35:42,933
and Mr. Peaches is dressed like you.
823
00:35:42,935 --> 00:35:45,322
Uh, do not bare your teeth
824
00:35:45,324 --> 00:35:47,224
or look him directly in the eye.
825
00:35:47,225 --> 00:35:48,965
- He will feel threatened.
- Oh.
826
00:35:48,967 --> 00:35:50,901
We don't want that, do we?
827
00:35:51,462 --> 00:35:54,058
So glad to see you're
feeling better, Mac.
828
00:35:54,060 --> 00:35:56,394
Wish I could say the same
for Mr. Peaches.
829
00:35:56,396 --> 00:35:58,644
MAC: I am so sorry, Roya.
830
00:35:58,646 --> 00:36:01,730
I am not the one
who deserves an apology.
831
00:36:08,646 --> 00:36:10,747
I'm sorry, Mr. Peaches.
832
00:36:11,199 --> 00:36:12,915
I don't even know what happened.
833
00:36:12,916 --> 00:36:15,452
- (CHITTERS)
- We believe Mac was drugged.
834
00:36:15,453 --> 00:36:18,255
(CHUCKLES) Well, she was perfectly fine
835
00:36:18,256 --> 00:36:20,257
when she showed up here last night.
836
00:36:20,258 --> 00:36:22,660
And I don't think
she ever liked Mr. Peaches.
837
00:36:23,627 --> 00:36:25,063
Come with me.
838
00:36:27,498 --> 00:36:29,700
(MUSIC CONTINUING IN DISANCE)
839
00:36:30,934 --> 00:36:33,832
Ah. Thanks for joining us, Mr. Beck.
840
00:36:33,834 --> 00:36:35,629
What was so important?
841
00:36:35,631 --> 00:36:38,144
I was here last night, in this loft.
842
00:36:38,819 --> 00:36:40,082
We just saw the video.
843
00:36:40,084 --> 00:36:41,952
DANNY: Was Sonny here with you?
844
00:36:41,954 --> 00:36:43,207
He pulled me out.
845
00:36:43,781 --> 00:36:45,848
We left, and I guess I shot him
846
00:36:45,849 --> 00:36:47,441
in the alley a block away.
847
00:36:48,686 --> 00:36:49,687
See?
848
00:36:50,254 --> 00:36:51,863
Someone did use Mac
849
00:36:51,865 --> 00:36:54,002
to take Sonny out, just like I said.
850
00:36:54,004 --> 00:36:57,058
The guy clearly had enemies.
We just need to figure out who.
851
00:36:57,060 --> 00:37:00,029
We know who Sonny's enemy was,
Mr. Beck, and so do you.
852
00:37:00,031 --> 00:37:01,564
(CHUCKLES WEAKLY)
853
00:37:01,566 --> 00:37:03,918
- Not sure what you're implying.
- ELSBETH: Then I'll just say it.
854
00:37:03,920 --> 00:37:06,502
Sonny found out that
you'd been stealing from Mac
855
00:37:06,504 --> 00:37:07,637
and tried to blackmail you.
856
00:37:07,638 --> 00:37:10,697
BOBBY: You most likely stalled him,
promised to cut him in on the deal,
857
00:37:10,699 --> 00:37:13,213
but really you were
setting him up for the kill.
858
00:37:13,215 --> 00:37:15,769
(CHUCKLING): This is law enforcement?
859
00:37:15,771 --> 00:37:16,800
Mm.
860
00:37:17,500 --> 00:37:18,621
You guys are crazy.
861
00:37:18,623 --> 00:37:21,121
Using what happened
to Jesse Fox in Bogotá
862
00:37:21,123 --> 00:37:24,220
as an inspiration, you opened up.
863
00:37:24,222 --> 00:37:27,386
Mac's safe...
her birthday combination...
864
00:37:27,388 --> 00:37:29,491
and then you brought the .22
865
00:37:29,493 --> 00:37:30,816
to this loft last night.
866
00:37:30,818 --> 00:37:33,129
Mostly friends, no metal detectors.
867
00:37:33,131 --> 00:37:36,472
ELSBETH: You then
slipped the weapon to Mac,
868
00:37:36,474 --> 00:37:38,976
and dosed her drink
with Devil's Breath.
869
00:37:38,978 --> 00:37:41,025
- Oh
- BOBBY: Mac tried to hug Mr. Peaches,
870
00:37:41,027 --> 00:37:43,105
who she hates,
and he bit her on the neck.
871
00:37:43,107 --> 00:37:45,808
That was your test to prove
that she was under your control.
872
00:37:45,810 --> 00:37:48,543
Mac's very suggestible.
You knew it would work.
873
00:37:48,545 --> 00:37:49,988
We all know what happened next.
874
00:37:49,990 --> 00:37:52,992
You told Mac to shoot Sonny Miller,
875
00:37:52,994 --> 00:37:54,727
and that's exactly what she did.
876
00:37:54,729 --> 00:37:56,152
BOBBY: You figured
if she ever got caught,
877
00:37:56,154 --> 00:37:57,941
the Devil's Breath excuse would keep
878
00:37:57,943 --> 00:37:59,441
your only client out of jail.
879
00:37:59,443 --> 00:38:01,863
But you're the one
who wound up getting caught.
880
00:38:02,877 --> 00:38:05,472
Is that it? You done?
881
00:38:05,474 --> 00:38:06,840
There's only one problem.
882
00:38:06,842 --> 00:38:09,378
I have never been
to this loft before in my life.
883
00:38:09,380 --> 00:38:12,083
Oh! No. Um...
884
00:38:12,428 --> 00:38:15,036
You actually, uh,
885
00:38:15,038 --> 00:38:17,090
were here, uh, that night.
886
00:38:17,092 --> 00:38:19,199
You were the Mutant Mike
sitting at the bar.
887
00:38:19,201 --> 00:38:20,215
DANNY: No.
888
00:38:20,217 --> 00:38:23,222
I was the Mutant Mike
at the Postmark Channel Costume Party,
889
00:38:23,224 --> 00:38:24,605
and I was there all night.
890
00:38:24,607 --> 00:38:26,175
You ready to die on that hill?
891
00:38:26,177 --> 00:38:27,730
The burden of proof's on you.
892
00:38:27,732 --> 00:38:31,285
Then show us your wrist.
893
00:38:34,480 --> 00:38:36,634
DANNY: I just got this
on the way in.
894
00:38:36,636 --> 00:38:38,027
It means nothing.
895
00:38:38,691 --> 00:38:39,929
KAYA: Now the other one.
896
00:38:40,308 --> 00:38:42,996
- What?
- The left wrist. Let's go.
897
00:38:47,705 --> 00:38:48,971
ELSBETH: Right wrist tonight.
898
00:38:48,972 --> 00:38:51,090
That one was from last night's party.
899
00:38:51,657 --> 00:38:53,621
MAC: We were both there, Danny.
900
00:38:53,623 --> 00:38:57,043
It was you. You made me kill for you.
901
00:38:58,555 --> 00:39:01,891
And no one will see you
as that little KidPow! Kid again.
902
00:39:02,583 --> 00:39:05,019
Your career can finally
turn the corner.
903
00:39:05,021 --> 00:39:07,324
- It's not all about that.
- (SCOFFS)
904
00:39:07,326 --> 00:39:08,566
You sure?
905
00:39:08,568 --> 00:39:10,082
BOBBY: Let me see those wrists again.
906
00:39:10,084 --> 00:39:12,097
Daniel Beck, you are under arrest
907
00:39:12,099 --> 00:39:14,168
for the murder of Sonny Miller.
908
00:39:14,170 --> 00:39:16,129
You have the right to remain silent.
909
00:39:16,131 --> 00:39:19,067
Anything you say can and will
be used against you...
910
00:39:19,069 --> 00:39:20,957
- Mac?
- Huh?
911
00:39:21,645 --> 00:39:23,513
You're still under arrest, too.
912
00:39:23,515 --> 00:39:24,840
But he made me do it.
913
00:39:24,842 --> 00:39:27,402
You still have to play out the process.
914
00:39:27,404 --> 00:39:30,772
Your new lawyer can
most likely get you a deal.
915
00:39:30,774 --> 00:39:32,347
Can you be my new lawyer?
916
00:39:32,349 --> 00:39:35,074
Oh, I'm sorry, Mac.
I don't really do that anymore.
917
00:39:35,076 --> 00:39:37,886
Well, I'm all alone now.
918
00:39:38,991 --> 00:39:40,592
I'm scared. (CHUCKLES)
919
00:39:43,657 --> 00:39:45,159
Hey.
920
00:39:46,616 --> 00:39:49,191
You remember the finale
of Father's Keepers,
921
00:39:49,193 --> 00:39:51,394
where Sam's father
finally got remarried
922
00:39:51,396 --> 00:39:53,332
and the pressure
to take care of everything
923
00:39:53,334 --> 00:39:55,791
finally got lifted off her shoulders?
924
00:39:55,793 --> 00:39:59,402
The last shot was you bravely
walking down that street
925
00:39:59,404 --> 00:40:00,996
into your own life.
926
00:40:01,280 --> 00:40:03,230
That's what this is, Mac.
927
00:40:04,782 --> 00:40:06,582
That was a good episode.
928
00:40:06,584 --> 00:40:08,218
- Mm-hmm.
- This is a fresh start.
929
00:40:08,220 --> 00:40:10,956
You could go to school,
like you always wanted.
930
00:40:10,958 --> 00:40:13,460
Even start getting your own coffee.
931
00:40:14,336 --> 00:40:16,205
- Up to you.
- Mm.
932
00:40:19,789 --> 00:40:22,035
Screw it, I'm hitting up Sissy.
933
00:40:22,037 --> 00:40:24,238
Sissy? After what she did?
934
00:40:24,240 --> 00:40:26,738
She was probably just scared, too.
935
00:40:26,740 --> 00:40:28,340
That ho is my bae.
936
00:40:28,342 --> 00:40:30,246
Mm, that's not a great idea.
937
00:40:30,248 --> 00:40:31,915
Well, I'll be the judge of that.
938
00:40:31,917 --> 00:40:34,605
You definitely need to
retire that catchphrase,
939
00:40:34,607 --> 00:40:36,527
- no matter what.
- Immediately.
940
00:40:41,008 --> 00:40:42,610
WAGNER: Aw.
941
00:40:43,672 --> 00:40:45,341
Oh.
942
00:40:46,421 --> 00:40:48,097
You still can't let it go.
943
00:40:49,057 --> 00:40:52,894
Well, how can I do my job when
no one likes or respects me?
944
00:40:54,064 --> 00:40:55,733
They just don't know you.
945
00:40:57,279 --> 00:40:58,808
Don't talk to me like one of the kids.
946
00:40:58,810 --> 00:41:00,496
I know all your lines. (SCOFFS)
947
00:41:00,498 --> 00:41:02,199
(CHUCKLES SOFTLY)
948
00:41:02,201 --> 00:41:04,703
People really just don't
know how shy you are.
949
00:41:06,619 --> 00:41:08,996
I have always covered for you,
950
00:41:08,998 --> 00:41:11,900
letting you do your strong,
silent thing.
951
00:41:13,642 --> 00:41:17,144
And Noonan, for all his faults,
he did the same at the precinct.
952
00:41:18,901 --> 00:41:21,261
He sure did know how
to loosen people up, though.
953
00:41:21,652 --> 00:41:24,027
Hmm? Poker games,
954
00:41:24,029 --> 00:41:25,562
barbecues,
955
00:41:25,822 --> 00:41:27,090
Super Bowl parties.
956
00:41:27,115 --> 00:41:29,116
I went to all of those. I was there.
957
00:41:29,118 --> 00:41:31,252
Yeah, and you left
as soon as you could.
958
00:41:31,254 --> 00:41:33,324
- Don't play me.
- Well...
959
00:41:34,540 --> 00:41:36,942
No one wants to hang out with the boss.
960
00:41:39,491 --> 00:41:42,066
Baby, if you're not
happy how things are,
961
00:41:42,068 --> 00:41:44,449
you're going to have to make an effort.
962
00:41:45,723 --> 00:41:47,658
Yeah. (SIGHS)
963
00:41:50,891 --> 00:41:53,626
This new guy, Connor.
964
00:41:53,628 --> 00:41:56,198
- Mm-hmm.
- You think he's moving on you?
965
00:41:58,652 --> 00:42:00,487
Hard to tell.
966
00:42:03,187 --> 00:42:04,988
Maybe on Elsbeth.
967
00:42:05,403 --> 00:42:06,804
Ooh.
968
00:42:07,795 --> 00:42:10,031
That isn't good either, is it?
969
00:42:13,274 --> 00:42:16,343
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
70034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.