Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,352 --> 00:00:54,263
(WIND CHIMES TINKLING)
2
00:02:26,279 --> 00:02:27,349
(DOOR OPENING)
3
00:02:58,912 --> 00:03:00,482
Betty Anne Waters?
4
00:03:03,250 --> 00:03:04,820
Please define
"contract" for us.
5
00:03:08,689 --> 00:03:09,827
Um...
6
00:03:11,024 --> 00:03:14,597
A contract is a promise
or a set of promises
7
00:03:15,228 --> 00:03:18,437
that the law in some way
recognizes as a duty,
8
00:03:18,598 --> 00:03:21,943
and when it's breached,
the law provides a remedy.
9
00:03:47,928 --> 00:03:49,737
BEN: (SOFTLY) Ma. Ma.
10
00:03:50,197 --> 00:03:51,437
(BETTY INHALES SHARPLY)
11
00:03:51,531 --> 00:03:52,942
What time is it?
BEN: 8:15.
12
00:03:53,033 --> 00:03:55,707
Shit. I didn't
finish my paper!
13
00:03:58,905 --> 00:04:02,250
Thanks, sweetie.
You did your math?
14
00:04:02,609 --> 00:04:03,644
No, l left my book
at Dads.
15
00:04:03,744 --> 00:04:04,745
Richard!
16
00:04:04,978 --> 00:04:07,049
I'll do it in school.
Eat, Mom.
17
00:04:09,816 --> 00:04:10,886
Mmm.
18
00:04:10,951 --> 00:04:12,089
Did you finish
your poem, Ben?
19
00:04:12,152 --> 00:04:13,153
Yeah.
20
00:04:13,253 --> 00:04:14,425
RICHARD: Thanks to me.
21
00:04:14,654 --> 00:04:17,157
You get yourselves ready, we're
gonna leave in a minute.
22
00:04:18,725 --> 00:04:20,762
"If There Was Peace in the
World by Ben Currente."
23
00:04:20,927 --> 00:04:22,998
Here, here. Come over here.
Read it over here.
24
00:04:24,798 --> 00:04:27,005
"If There Was Peace in the
World by Ben Currente.
25
00:04:27,567 --> 00:04:29,444
"Children would no longer
have bad dreams
26
00:04:29,503 --> 00:04:31,312
"of guns, bombs
and deadly screams."
27
00:04:31,838 --> 00:04:33,681
"Deathly."
I wrote that line.
28
00:04:33,840 --> 00:04:35,080
You did not!
29
00:04:35,142 --> 00:04:37,452
It's beautiful.
Come on, read me the rest.
30
00:04:43,016 --> 00:04:44,620
(PANTING) Wait, wait.
One more.
31
00:04:44,951 --> 00:04:46,191
It's 10:00.
You're late.
32
00:04:46,987 --> 00:04:47,988
Shit.
33
00:04:49,923 --> 00:04:51,197
Can't believe ii.
34
00:04:53,326 --> 00:04:55,806
(BAND PLAYING
WHISKEY IN THE JAR)
35
00:04:59,032 --> 00:05:01,171
(SINGING) Whack for my daddy-0
36
00:05:01,802 --> 00:05:04,146
whack for my daddy-0
37
00:05:04,204 --> 00:05:05,478
There 's whiskey
in the jar
38
00:05:05,539 --> 00:05:07,883
You keep watching my ass, Aidan,
I'm gonna have to clock you!
39
00:05:07,974 --> 00:05:10,545
You keep wearing those jeans,
I'm gonna have to marry you.
40
00:05:14,281 --> 00:05:15,282
Here you go.
41
00:05:15,615 --> 00:05:17,219
Hey, I know you!
42
00:05:19,319 --> 00:05:20,320
Hi.
43
00:05:22,856 --> 00:05:25,063
She's the other
old lady in my class.
44
00:05:26,326 --> 00:05:28,203
(MEN LAUGHING)
45
00:05:31,998 --> 00:05:33,170
AIDAN: Still thirsty?
46
00:05:33,233 --> 00:05:34,234
A Bushmills, please.
47
00:05:39,673 --> 00:05:41,152
You her boss?
48
00:05:41,575 --> 00:05:43,179
Well, technically.
49
00:05:43,243 --> 00:05:45,018
But she's the one who's
a little bossy. Hmm.
50
00:05:46,746 --> 00:05:48,248
Bummer about your paper.
51
00:05:48,748 --> 00:05:50,227
I'm Abra Rice.
52
00:05:50,317 --> 00:05:51,887
Oh, yeah, well...
53
00:05:53,753 --> 00:05:55,596
Okay, now you're starting
to hurt my feelings.
54
00:05:56,022 --> 00:05:57,023
What?
55
00:05:57,257 --> 00:05:58,600
We're gonna be friends
56
00:05:58,692 --> 00:06:01,104
'cause we're the only ones in class
who've been through puberty.
57
00:06:01,895 --> 00:06:04,171
I'm just...
I'm really busy.
58
00:06:04,497 --> 00:06:07,706
Okay, I'll start.
So, I got these lefty parents
59
00:06:08,201 --> 00:06:10,511
and they're always telling me I
should put my big mouth to good use
60
00:06:10,570 --> 00:06:12,049
and try to change
the system.
61
00:06:12,105 --> 00:06:13,948
So, I ignored them,
of course.
62
00:06:14,941 --> 00:06:16,852
And after partying for
a few too many years,
63
00:06:16,943 --> 00:06:19,423
I finally figured out what I
wanted to be when I grew up.
64
00:06:19,512 --> 00:06:21,549
And it turned out my parents
were right, God damn it!
65
00:06:22,382 --> 00:06:23,383
So, here I am.
66
00:06:23,884 --> 00:06:24,954
What about you?
67
00:06:25,452 --> 00:06:27,625
Look, I'm not
trying to be rude,
68
00:06:27,721 --> 00:06:30,201
I just don't really have
time for a friend right now.
69
00:06:31,124 --> 00:06:33,798
Oh... Yeah, you do.
I mean, I'm all you got!
70
00:06:38,298 --> 00:06:41,245
I don't want anyone in school
to know what I'm doing there.
71
00:06:41,568 --> 00:06:42,808
Oh.
72
00:06:43,637 --> 00:06:46,914
Well, I mean,
I do have a big mouth,
73
00:06:46,973 --> 00:06:48,748
but I know how
to keep a secret.
74
00:06:57,584 --> 00:07:01,498
My brother Kenny, he got
screwed by the system.
75
00:07:01,588 --> 00:07:04,125
He's been in prison for 12
years, life without parole.
76
00:07:05,825 --> 00:07:06,826
Whoa.
77
00:07:07,327 --> 00:07:08,499
He's innocent.
78
00:07:09,162 --> 00:07:10,163
Okay.
79
00:07:10,797 --> 00:07:13,175
Yeah, I'm gonna find
a way to get him out.
80
00:07:14,067 --> 00:07:15,341
Okay.
81
00:07:20,674 --> 00:07:22,676
He's innocent of what?
82
00:07:47,867 --> 00:07:50,143
(CHAINSAW WHIRRING)
83
00:08:08,054 --> 00:08:09,692
NANCY: Kenneth Waters?
84
00:08:11,157 --> 00:08:12,568
Mr. Waters?
85
00:08:17,497 --> 00:08:19,477
(CHAINSAW STOPS WHIRRING)
86
00:08:19,532 --> 00:08:20,533
Hey.
87
00:08:21,501 --> 00:08:22,571
(PANTING)
88
00:08:22,669 --> 00:08:24,580
Finally someone who looks
good in a uniform.
89
00:08:25,338 --> 00:08:27,978
I'm Officer Nancy Taylor.
I need you to come with me.
90
00:08:32,345 --> 00:08:35,087
I'd love to, but I'm
already spoken for.
91
00:08:36,316 --> 00:08:37,886
Where'd you get
those scratches?
92
00:08:39,819 --> 00:08:43,096
Look around you, sweetheart.
See the branches?
93
00:08:44,090 --> 00:08:46,900
Sir, I need you to step
into the patrol car.
94
00:08:47,927 --> 00:08:49,929
Uh... Well...
95
00:08:51,264 --> 00:08:53,938
My grandpa needs
this tree out of here.
96
00:08:54,367 --> 00:08:58,110
(FIRMLY) Now, Mr. Waters.
Put down the chainsaw.
97
00:08:59,272 --> 00:09:00,444
(SIGHS)
98
00:09:01,574 --> 00:09:04,578
I tell you what, buttercup, why don't
you go give out some parking tickets
99
00:09:04,677 --> 00:09:06,623
and then come back when I'm done.
How's that?
100
00:09:06,780 --> 00:09:09,021
Put down the chainsaw, now.
101
00:09:12,118 --> 00:09:15,224
Get the fuck off my grandpa's property.
You're trespassing.
102
00:09:18,792 --> 00:09:20,066
Drop the weapon.
103
00:09:20,126 --> 00:09:22,128
You're shitting me, right?
104
00:09:23,463 --> 00:09:26,444
(FIRMLY) l said
drop your weapon.
105
00:09:28,101 --> 00:09:30,707
Take ii easy there, Angie
Dickinson, it's okay.
106
00:09:31,137 --> 00:09:32,946
I'm putting it down,
I'm putting it down.
107
00:09:40,713 --> 00:09:42,659
Every time something happens
in this godforsaken town,
108
00:09:42,749 --> 00:09:43,750
you have to pick him up?
109
00:09:43,817 --> 00:09:44,955
You know the drill,
Betty Anne.
110
00:09:45,051 --> 00:09:46,428
He's got a record,
we gotta bring him in.
111
00:09:46,486 --> 00:09:48,966
That just sucks.
I mean, he would never hurt Mrs. Brow.
112
00:09:49,055 --> 00:09:53,504
(CHUCKLING) Hey! Hey, Tommy,
Boisseau finally got my clothes off.
113
00:09:53,927 --> 00:09:56,567
He's been wanting to get
me alone naked for years.
114
00:09:56,830 --> 00:09:59,504
You have to make an honest man
of me now, you know that.
115
00:10:00,166 --> 00:10:01,474
Let's go.
116
00:10:01,935 --> 00:10:02,936
KENNY: What's going on?
117
00:10:03,002 --> 00:10:04,072
I'm picking you up.
118
00:10:04,137 --> 00:10:06,242
You're picking me up?
I love you. Look at my sis.
119
00:10:06,306 --> 00:10:07,785
Isn't she beautiful?
(LAUGHS) No.
120
00:10:07,841 --> 00:10:11,414
Here she is to save the day.
She's got her cape on.
121
00:10:12,011 --> 00:10:13,149
(MUFFLED) Hey, listen.
122
00:10:14,280 --> 00:10:15,953
No hard feelings, okay?
123
00:10:17,283 --> 00:10:21,026
And may I say that you are one
of my absolute favourite arrests.
124
00:10:21,321 --> 00:10:23,528
What, you think
this is a joke?
125
00:10:23,623 --> 00:10:25,364
She was stabbed 30 times
126
00:10:25,525 --> 00:10:27,698
and her head bashed in
till her brains flew out.
127
00:10:28,595 --> 00:10:30,165
You think
that's funny?
128
00:10:31,197 --> 00:10:32,198
No, l don't think it's...
129
00:10:32,832 --> 00:10:34,607
OFFICER: Listen, don't leave
town for a while, all right?
130
00:10:34,667 --> 00:10:36,647
We might have some more
questions for you.
131
00:10:38,872 --> 00:10:41,045
There goes my trip
to Aruba. Okay.
132
00:10:41,808 --> 00:10:46,723
So long,
gentlemen and lady.
133
00:10:50,550 --> 00:10:51,824
BETTY: You an right?
KENNY: Yeah, you an right?
134
00:10:51,885 --> 00:10:53,455
Carry you?
No, I don't want...
135
00:10:54,320 --> 00:10:56,163
(KENNY GRUNTS) BETTY:
(CHUCKLES) Kenny, I'm...
136
00:10:58,558 --> 00:10:59,559
(CLANKING)
137
00:10:59,659 --> 00:11:00,729
(KIDS SHOUTING)
138
00:11:01,294 --> 00:11:02,398
BOY: Good one, Kenny.
139
00:11:03,029 --> 00:11:04,872
No, don't ring it
till the end.
140
00:11:07,066 --> 00:11:09,342
(BETTY SCREAMING)
141
00:11:14,541 --> 00:11:15,918
GIRL: Get him,
Betty Anne.
142
00:11:16,009 --> 00:11:17,010
BOY: Come on, Kenny.
143
00:11:19,579 --> 00:11:20,990
(GIRL WHOOPS)
144
00:11:52,779 --> 00:11:54,258
Someone's gotta
talk to her.
145
00:11:54,514 --> 00:11:56,050
They ain't my
fucking kids.
146
00:11:56,115 --> 00:11:57,788
GRANDPA:
She won't listen to me.
147
00:11:59,052 --> 00:12:00,588
ELIZABETH:
How'd you get so filthy?
148
00:12:02,522 --> 00:12:04,263
Elizabeth, you treat them like trash,
149
00:12:04,357 --> 00:12:05,768
they're gonna
grow up to be trash.
150
00:12:05,858 --> 00:12:08,099
You go to hell.
I work day and night for these kids.
151
00:12:08,194 --> 00:12:10,071
Everything l do
is fol' them.
152
00:12:10,530 --> 00:12:12,373
Get upstairs
and take a bath.
153
00:12:12,432 --> 00:12:15,311
And you're going to school
tomorrow, you hear me?
154
00:12:15,635 --> 00:12:16,978
Hey, where the hell
are you going?
155
00:12:17,070 --> 00:12:18,140
ELIZABETH: I don't have
to answer to you.
156
00:12:18,238 --> 00:12:19,239
BOYFRIEND:
The fuck you don't.
157
00:12:19,305 --> 00:12:20,807
GRANDPA: Elizabeth, get back here.
They're your kids.
158
00:12:22,208 --> 00:12:23,653
Who's supposed to
look after them?
159
00:12:25,712 --> 00:12:28,488
He got down on his knee in the
middle of the freaking restaurant.
160
00:12:28,815 --> 00:12:30,317
It was so sweet.
161
00:12:30,650 --> 00:12:33,221
(BAND PLAYING
LONG TRAIN RUNNIN')
162
00:12:33,286 --> 00:12:36,460
Yeah, it was totally, what
do you say, conventional,
163
00:12:36,556 --> 00:12:37,967
Talking about marriage?
164
00:12:38,057 --> 00:12:39,900
BRENDA: Traditional.
Traditional is what I meant.
165
00:12:39,993 --> 00:12:41,267
Thank you.
KENNY: Don't give Brenda any ideas.
166
00:12:41,327 --> 00:12:42,772
BRENDA: I love you, baby.
167
00:12:42,829 --> 00:12:43,967
KENNY: I love you.
168
00:12:44,297 --> 00:12:46,004
BRENDA: Mmm.
169
00:12:46,099 --> 00:12:47,339
Mandy, you wanna dance?
170
00:12:49,502 --> 00:12:51,106
Congratulations.
BETTY: Thanks.
171
00:12:51,170 --> 00:12:52,342
Congratulations.
172
00:12:53,473 --> 00:12:55,248
(SINGING) Down along
the tracks
173
00:12:55,308 --> 00:12:57,447
She lost her home
and her family
174
00:12:57,510 --> 00:12:59,421
She won't be comin' back
175
00:12:59,479 --> 00:13:02,824
Without love
176
00:13:02,915 --> 00:13:07,694
Where would you be now
177
00:13:07,787 --> 00:13:10,131
Without love
178
00:13:10,189 --> 00:13:13,102
He's such a good dad,
isn't he?
179
00:13:13,526 --> 00:13:14,869
You'll be a good dad.
180
00:13:14,961 --> 00:13:16,031
I will.
181
00:13:16,129 --> 00:13:18,040
Well, the Illinois Central
182
00:13:18,131 --> 00:13:20,202
And the Southern
Central Freight
183
00:13:20,300 --> 00:13:22,302
You gotta keep
on pushin', Mama
184
00:13:22,368 --> 00:13:24,370
You know
you're runnin' late
185
00:13:24,470 --> 00:13:26,711
Without love
186
00:13:27,440 --> 00:13:28,851
Where would you be now
187
00:13:28,941 --> 00:13:30,045
(LIQUID SPLASHING)
188
00:13:30,143 --> 00:13:31,178
(MAN GROANS)
189
00:13:31,277 --> 00:13:33,883
God, I'm sorry, man.
I'm sorry. You okay?
190
00:13:33,980 --> 00:13:36,358
Who the hell brings
a baby into a bar?
191
00:13:36,449 --> 00:13:38,122
She likes the band!
192
00:13:38,184 --> 00:13:39,891
Well, if you can't
take care of your kid,
193
00:13:39,986 --> 00:13:41,624
you should keep your
dick in your pants.
194
00:13:41,688 --> 00:13:43,065
What did you say?
195
00:13:43,189 --> 00:13:44,395
You heard me.
196
00:13:45,825 --> 00:13:47,896
Absolutely, I'm sorry, man.
I'm sorry.
197
00:13:51,831 --> 00:13:53,367
Here, hold Mandy
for a second.
198
00:13:53,466 --> 00:13:54,501
What are you doing?
199
00:13:55,168 --> 00:13:56,203
Kenny...
200
00:13:58,638 --> 00:13:59,639
(TABLE THUDDING)
201
00:13:59,739 --> 00:14:00,740
(BOTTLES RATTLING)
Kenny!
202
00:14:01,541 --> 00:14:03,248
(CROWD EXCLAIMING)
203
00:14:06,145 --> 00:14:09,149
You ever say another word about my
daughter and I'll fucking kill you.
204
00:14:09,248 --> 00:14:10,750
(BAND STOPS PLAYING) I'll
take your fucking eye out.
205
00:14:10,850 --> 00:14:12,056
You understand me, motherfucker?
206
00:14:12,151 --> 00:14:13,653
BETTY: Kenny, get off him.
You understand me?
207
00:14:13,720 --> 00:14:15,893
Hey, hey, Kenny, easy.
Come on.
208
00:14:16,022 --> 00:14:17,194
Enough.
He's okay, all right.
209
00:14:17,256 --> 00:14:18,530
No, he's all right,
he's all right.
210
00:14:18,758 --> 00:14:21,864
We clear? We're clear, right?
Mano a mano, huh?
211
00:14:21,994 --> 00:14:23,029
BETTY: Come on.
212
00:14:23,096 --> 00:14:24,507
KENNY: Hey, we're Cool.
213
00:14:24,564 --> 00:14:26,942
We're cool, he's all right.
Get some Wild Turkey.
214
00:14:27,033 --> 00:14:29,172
Wild Turkey for my buddy here.
You okay, man?
215
00:14:30,002 --> 00:14:32,881
Get some ice for my buddy here.
Sit down. Sit down.
216
00:14:34,540 --> 00:14:36,383
This one's okay.
He's fine.
217
00:14:36,442 --> 00:14:37,512
No.
218
00:14:37,577 --> 00:14:39,887
We're sitting here having fun
and you had to go and do that.
219
00:14:40,513 --> 00:14:43,551
Who's your buddy?
Who's your pal?
220
00:14:43,616 --> 00:14:45,755
(BAND PLAYING MY SHARONA)
221
00:14:46,619 --> 00:14:49,031
Come on, now it's a party.
You know what I'm saying?
222
00:14:51,724 --> 00:14:53,931
Come on, come on!
223
00:14:54,026 --> 00:14:56,028
Come on, come on, come on.
224
00:15:01,434 --> 00:15:02,469
Come on, let's dance.
225
00:15:02,635 --> 00:15:05,138
Give the baby to Betty and let's dance.
Let's dance.
226
00:15:05,638 --> 00:15:07,311
Come on, let's dance.
Fuck you.
227
00:15:07,407 --> 00:15:09,717
My, my, my
228
00:15:09,776 --> 00:15:10,914
Whoo!
229
00:15:10,977 --> 00:15:13,321
My my, my Sharona
230
00:15:14,414 --> 00:15:17,884
When you gonna
give me some time, Sharona?
231
00:15:18,751 --> 00:15:20,992
My my, my Sharona
232
00:15:22,555 --> 00:15:24,057
My Sharona
233
00:15:24,123 --> 00:15:25,898
Never gonna stop,
give it up
234
00:15:25,958 --> 00:15:26,959
Such a dirty mind
235
00:15:27,059 --> 00:15:29,972
Always get it up for the
touch of the younger kind
236
00:15:30,062 --> 00:15:32,338
My, my, my
237
00:15:32,832 --> 00:15:34,106
Whoo!
238
00:15:34,167 --> 00:15:36,511
My my, my Sharona
239
00:15:39,305 --> 00:15:41,080
(CROWD WHISTLING)
240
00:15:41,140 --> 00:15:42,915
(CROWD WHOOPING)
241
00:15:45,111 --> 00:15:46,249
Right here!
Right here!
242
00:15:46,312 --> 00:15:47,484
Never gonna stop,
give it up
243
00:15:47,580 --> 00:15:48,684
Such a dirty mind
244
00:15:48,781 --> 00:15:51,591
Always get it up for the
touch of the younger kind
245
00:15:51,651 --> 00:15:54,757
My, my, my, my
Whoo!
246
00:15:54,821 --> 00:15:58,325
MAN: I dare you, Kenny!
I dare you!
247
00:15:58,458 --> 00:15:59,960
Kenny!
Kenny!
248
00:16:12,171 --> 00:16:14,117
(CROWD CHEERING)
249
00:16:31,390 --> 00:16:32,391
BETTY: (WHISPERING)
He's awake.
250
00:16:32,892 --> 00:16:34,303
(GURGLING)
251
00:16:35,561 --> 00:16:36,972
(MOUTHING)
252
00:16:37,730 --> 00:16:38,970
(WHISPERING) Betty Anne.
253
00:16:41,734 --> 00:16:43,736
He won't let go
of my hand.
254
00:16:45,571 --> 00:16:47,812
You keep waking him up because
you keep checking on him.
255
00:16:52,578 --> 00:16:55,354
You gotta calm down. Babe.
256
00:17:10,029 --> 00:17:12,532
I don't want to turn out
like my mother.
257
00:17:13,499 --> 00:17:14,944
Oh, baby.
258
00:17:19,572 --> 00:17:20,880
(PHONE RINGING)
259
00:17:20,940 --> 00:17:23,284
Oh, shit. Quiet.
260
00:17:23,843 --> 00:17:24,844
Hello?
261
00:17:28,881 --> 00:17:29,882
Oh, no.
262
00:17:31,017 --> 00:17:32,462
(SIGHS DEEPLY)
263
00:17:32,952 --> 00:17:36,456
Benjamin Davenport,
beloved father,
264
00:17:36,556 --> 00:17:38,797
grandfather and
great-grandfather,
265
00:17:38,925 --> 00:17:42,304
was a hard-working man who
always put his family first.
266
00:17:44,130 --> 00:17:47,304
Devoted to his wife, Eliza,
until the day she died,
267
00:17:48,200 --> 00:17:50,976
his daughter, Elizabeth,
and all his grandchildren.
268
00:17:52,405 --> 00:17:53,645
When times
were roughest,
269
00:17:53,739 --> 00:17:56,310
Benjamin made sure there
was food on the table.
270
00:17:56,409 --> 00:17:57,547
Can I help you,
Officer?
271
00:17:57,610 --> 00:17:58,748
OFFICER:
Excuse me, Father.
272
00:17:59,111 --> 00:18:01,284
Kenneth Waters,
you're under arrest.
273
00:18:01,547 --> 00:18:02,651
What?
What?
274
00:18:03,115 --> 00:18:04,389
We need you
to come with us.
275
00:18:04,483 --> 00:18:06,588
Can't it wait? Show some respect!
It's my grandfather's funeral.
276
00:18:06,652 --> 00:18:07,653
Now, Mr. Waters.
277
00:18:08,454 --> 00:18:10,092
Please, can't it just wait
until after the funeral?
278
00:18:10,156 --> 00:18:13,137
All right, okay. I'm coming.
Just take care of Mandy.
279
00:18:13,225 --> 00:18:14,499
Okay.
280
00:18:15,328 --> 00:18:17,831
Okay, I'm coming.
I'm coming, all right?
281
00:18:19,999 --> 00:18:22,343
Please, can't this wait?
282
00:18:22,435 --> 00:18:23,675
KENNY:
What's this for?
283
00:18:23,769 --> 00:18:25,009
Just until after the funeral.
284
00:18:28,174 --> 00:18:30,848
Come on, guys.
Give me a break over here.
285
00:18:32,945 --> 00:18:36,085
What is this for?
A goddamn parking ticket?
286
00:18:39,518 --> 00:18:40,826
What the fuck?
287
00:18:43,856 --> 00:18:46,200
Kenneth Waters,
you're under arrest
288
00:18:46,292 --> 00:18:48,033
for the murder of Katharina Brow.
289
00:18:48,995 --> 00:18:50,167
Are you out of your
fucking mind?
290
00:18:50,262 --> 00:18:51,707
You let me off
two years ago!
291
00:18:51,831 --> 00:18:53,208
We got you now.
292
00:19:00,106 --> 00:19:02,848
Look, these lawyers
want 25,000 up front.
293
00:19:03,843 --> 00:19:05,516
(SCOFFS) 25 grand?
294
00:19:05,878 --> 00:19:08,051
If I had 25 grand,
I'd buy a fucking yacht.
295
00:19:08,848 --> 00:19:10,691
This is a joke.
They got nothing on me!
296
00:19:11,183 --> 00:19:12,491
They arrested you
for murder.
297
00:19:12,551 --> 00:19:14,292
They must think
they have something.
298
00:19:14,887 --> 00:19:16,798
No. The police
are fucking with me.
299
00:19:17,223 --> 00:19:19,134
A public defender
will be fine.
300
00:19:20,726 --> 00:19:23,900
Hey, come on,
you're gonna get wrinkles.
301
00:19:25,164 --> 00:19:28,168
Cops are drawn to me like
bees to honey, you know that.
302
00:19:28,234 --> 00:19:29,372
I have a gift.
303
00:19:29,468 --> 00:19:31,470
Yeah, some gift.
304
00:19:33,506 --> 00:19:36,077
Hey, don't worry.
They got nothing.
305
00:19:39,378 --> 00:19:40,686
It's gonna be okay.
306
00:19:43,149 --> 00:19:45,060
He had a scratch on his face.
307
00:19:45,885 --> 00:19:48,695
On the morning of
February 21, 1980,
308
00:19:48,754 --> 00:19:50,825
he came home with
a scratch on his face?
309
00:19:50,890 --> 00:19:53,234
Yes. Right here.
310
00:19:54,760 --> 00:19:56,398
For the record,
you're showing them
311
00:19:56,495 --> 00:19:59,169
just below the eye
to just below your lip?
312
00:19:59,265 --> 00:20:00,437
Right
313
00:20:00,700 --> 00:20:04,671
Did you have an argument with Mr.
Waters in July, 1980,
314
00:20:04,837 --> 00:20:06,339
five months after the murder?
315
00:20:07,006 --> 00:20:09,350
Yeah, he tried throwing me
out a second-floor window.
316
00:20:10,409 --> 00:20:13,913
And at some point during the argument,
did he say something to you?
317
00:20:15,548 --> 00:20:17,528
I asked him if he
killed that Woman.
318
00:20:19,285 --> 00:20:23,597
He said, "Yeah,
what's it to you?"
319
00:20:24,790 --> 00:20:27,566
FAHEY: Ms.
Marsh, can you please tell the jury,
320
00:20:28,127 --> 00:20:31,267
why did you wait more than
two years to tell the police
321
00:20:31,363 --> 00:20:33,900
that Kenny said
he had killed Mrs. Brow?
322
00:20:36,969 --> 00:20:40,917
I was afraid of him.
I thought he'd kill me, too.
323
00:20:41,307 --> 00:20:42,650
(WHISPERS)
What is she doing to him?
324
00:20:42,808 --> 00:20:48,281
I show you, Ms. Marsh, what's
marked as Exhibit number 64,
325
00:20:50,316 --> 00:20:52,922
and I would ask if you
could identify that.
326
00:20:55,821 --> 00:20:58,301
It's the same knife
Kenny carried.
327
00:20:58,891 --> 00:21:01,269
And when Kenneth Waters
was brought in as a suspect,
328
00:21:01,327 --> 00:21:04,604
did he have an alibi for the period
between midnight and 9:00 a.m.
329
00:21:04,663 --> 00:21:06,108
On February 21st?
330
00:21:06,165 --> 00:21:08,611
He claimed that he was working
as a cook at the Park Diner.
331
00:21:08,734 --> 00:21:11,180
And what did you discover when
you checked out his alibi?
332
00:21:11,270 --> 00:21:13,773
We confirmed that he was
at work until 5:00 a.m.,
333
00:21:14,740 --> 00:21:18,085
but beyond that, there were no
witnesses who saw when he left.
334
00:21:18,511 --> 00:21:20,252
His time cards
were never found.
335
00:21:23,315 --> 00:21:26,421
KATSAS: The head and chest were struck
with a ceramic lamp and a metal toaster,
336
00:21:26,952 --> 00:21:31,128
and there were 30 stab wounds.
Six to the head and neck,
337
00:21:31,624 --> 00:21:36,664
three to the back, one to the
abdomen and 14 to the chest.
338
00:21:37,596 --> 00:21:39,542
Five of them
penetrated to the heart,
339
00:21:39,932 --> 00:21:43,641
and one time it went through the
front and almost came out the back.
340
00:21:44,136 --> 00:21:46,480
HIGGINS: There was an enormous amount
of blood, mostly from the victim,
341
00:21:46,539 --> 00:21:47,882
but some from
the perpetrator.
342
00:21:48,007 --> 00:21:51,045
And what, if anything,
did you determine
343
00:21:51,143 --> 00:21:53,123
With respect to the blood
of Katharina Brow?
344
00:21:53,546 --> 00:21:55,958
Katharina Brow would be
identified as blood group B.
345
00:21:56,215 --> 00:22:01,221
And with respect to
Exhibits SSA through F,
346
00:22:01,353 --> 00:22:04,197
did you examine those items
from the murder scene
347
00:22:04,290 --> 00:22:06,395
and determine the blood
group present on each?
348
00:22:06,559 --> 00:22:09,904
Yes. The blood on each of those
items was from blood group O.
349
00:22:10,196 --> 00:22:12,802
And did you have occasion
to test a sample
350
00:22:12,865 --> 00:22:14,845
from the defendant, Kenneth Waters?
351
00:22:14,900 --> 00:22:17,813
Yes. His sample is
from blood group O.
352
00:22:19,872 --> 00:22:21,374
FAHEY: And what was
your relationship
353
00:22:21,473 --> 00:22:24,579
with Mr. Waters after you
met the summer of 1980?
354
00:22:25,077 --> 00:22:26,420
ROSEANNA: Mmm...
355
00:22:27,079 --> 00:22:31,585
I guess you could say we were lovers
for a while, about six months.
356
00:22:32,418 --> 00:22:35,991
FAHEY: On those occasions when you
did some drinking with Mr. Waters,
357
00:22:36,088 --> 00:22:37,761
do you recall anything he said to you?
(MOUTHING)
358
00:22:38,257 --> 00:22:41,898
He told me he got picked
up for a murder in Ayer
359
00:22:41,994 --> 00:22:45,771
and that they couldn't pin it on
him, and he laughed about ii.
360
00:22:46,732 --> 00:22:49,235
FAHEY: Sometime after
the summer of 1980,
361
00:22:49,335 --> 00:22:53,010
did you have another conversation with Mr.
Waters about this murder?
362
00:22:54,440 --> 00:22:55,578
YES.
363
00:22:56,609 --> 00:22:57,849
Um...
364
00:22:58,177 --> 00:23:02,887
He told me he stabbed her and
he took her money and jewellery
365
00:23:03,282 --> 00:23:05,558
Did he tell you
anything else?
366
00:23:06,185 --> 00:23:11,464
He called her an old German bitch,
a fucking old German bitch.
367
00:23:14,593 --> 00:23:18,097
After Kenneth Waters supposedly
told you, "I killed her,"
368
00:23:18,197 --> 00:23:19,642
did you terminate
seeing him?
369
00:23:20,532 --> 00:23:22,534
No. So you believed
him to be a murderer,
370
00:23:22,601 --> 00:23:25,309
but you continued to be
romantically involved?
371
00:23:25,938 --> 00:23:29,715
Yeah. Until he bashed
my teeth in.
372
00:23:31,810 --> 00:23:35,883
FAHEY: You have nine children by seven
different fathers, is that correct?
373
00:23:36,215 --> 00:23:37,216
Objection!
374
00:23:37,283 --> 00:23:38,261
Sustained.
375
00:23:38,317 --> 00:23:40,923
Didn't the state, in fact,
declare you an unfit mother
376
00:23:40,986 --> 00:23:42,431
and take your children
away from you?
377
00:23:42,488 --> 00:23:43,660
Objection!
Irrelevant.
378
00:23:44,056 --> 00:23:45,831
Sustained.
Watch yourself, Ms. Fahey.
379
00:23:46,926 --> 00:23:48,906
Wasn't Kenny sent
to training school
380
00:23:48,961 --> 00:23:50,838
for breaking into
K. Brow's home?
381
00:23:51,463 --> 00:23:52,771
No! That wasn't...
And didn't your son
382
00:23:52,831 --> 00:23:55,175
regularly break into houses
in the neighbourhood?
383
00:23:55,434 --> 00:23:57,937
(STAMMERING) I never condoned that
type of behaviour from my children...
384
00:23:58,003 --> 00:24:00,347
Just answer the
question, please.
385
00:24:03,842 --> 00:24:04,912
Yes.
386
00:24:24,697 --> 00:24:26,370
BETTY: I hope
our place is as nice.
387
00:24:26,532 --> 00:24:28,534
KENNY: I'm not gonna
live in no trailer.
388
00:24:28,634 --> 00:24:31,444
I'm gonna have a mansion
with 100 rooms.
389
00:24:31,537 --> 00:24:34,677
(CHUCKLES) And 10 refrigerators
filled with candy.
390
00:24:35,374 --> 00:24:36,717
And our own
private lake.
391
00:24:37,276 --> 00:24:39,119
Lake Betty Anne
and Kenny.
392
00:24:39,178 --> 00:24:40,953
Lake Kenny
and Betty Anne.
393
00:24:41,380 --> 00:24:42,984
I Said it first.
394
00:24:43,315 --> 00:24:44,726
Well, I'm older.
395
00:24:45,217 --> 00:24:46,491
No, stop it!
396
00:24:46,552 --> 00:24:48,327
Where's my candy?
397
00:24:48,487 --> 00:24:50,160
Calm down, Mrs. Brow.
We'll take care of it.
398
00:24:50,222 --> 00:24:51,326
Lee, around back.
399
00:24:57,896 --> 00:24:59,000
(BANGING ON DOOR)
400
00:24:59,064 --> 00:25:00,668
Open up in there.
Police.
401
00:25:04,870 --> 00:25:06,577
Where do you think you're going?
Come here.
402
00:25:07,072 --> 00:25:08,073
KENNY: Go, go, go, go.
403
00:25:11,877 --> 00:25:15,484
God damn it! What did I tell
you kids about trespassing?
404
00:25:15,748 --> 00:25:18,922
Kenny, get over here. Stand right there.
Betty Anne, come on. Ow!
405
00:25:22,421 --> 00:25:24,025
Come here, Betty Anne, come here.
(BETTY SHRIEKS)
406
00:25:24,656 --> 00:25:25,726
Get over here.
407
00:25:26,825 --> 00:25:29,362
Hey, fat ass, your
mother's a dirty whore.
408
00:25:29,528 --> 00:25:30,666
Come here. Ow!
409
00:25:30,729 --> 00:25:33,733
You don't touch my sister.
Don't you touch my sister.
410
00:25:33,832 --> 00:25:35,004
Don't touch her.
411
00:25:35,100 --> 00:25:36,340
OFFICER:
Take him to the ground.
412
00:25:36,668 --> 00:25:37,703
Get down.
413
00:25:37,836 --> 00:25:39,281
(GRUNTING)
414
00:25:39,905 --> 00:25:40,906
Kenny!
415
00:25:41,373 --> 00:25:45,185
Go, run.
Run, Betty Anne. Run!
416
00:25:47,046 --> 00:25:48,081
BETTY:
we were just kids.
417
00:25:48,447 --> 00:25:50,723
We'd play in people's houses and
pretend we had a normal life.
418
00:25:50,783 --> 00:25:52,353
I don't know what
you're talking about.
419
00:25:52,418 --> 00:25:53,897
You had a perfectly
normal life.
420
00:25:53,952 --> 00:25:56,956
Yeah. Eight foster homes.
Perfectly normal.
421
00:25:57,289 --> 00:25:58,290
There, baby.
422
00:25:58,390 --> 00:25:59,767
ELIZABETH: The only reason
they took you away from me
423
00:25:59,858 --> 00:26:01,235
is because l worked too much.
424
00:26:01,393 --> 00:26:02,872
I had no life
except for you kids.
425
00:26:02,928 --> 00:26:05,465
We know, Mother.
You were practically a nun.
426
00:26:06,432 --> 00:26:09,606
But Kenny, he'd be
like a wild animal.
427
00:26:10,602 --> 00:26:13,583
I'm not saying he was born
bad, but he had that temper.
428
00:26:13,639 --> 00:26:15,778
I was always afraid
he might kill somebody.
429
00:26:17,042 --> 00:26:19,886
Don't you ever say that
to me or anyone else!
430
00:26:19,945 --> 00:26:21,754
Don't you even think ii,
you understand me?
431
00:26:21,814 --> 00:26:24,454
I mean, what kind of mother
would say something like that?
432
00:26:29,455 --> 00:26:33,301
ELIZABETH: They're my babies!
They can't do this!
433
00:26:33,492 --> 00:26:34,664
GRANDPA:
They bloody well can.
434
00:26:35,461 --> 00:26:37,463
ELIZABETH: Why do they
have to separate them?
435
00:26:37,563 --> 00:26:39,839
Why can't they go
to one foster home?
436
00:27:03,255 --> 00:27:04,256
Shh!
437
00:27:16,969 --> 00:27:18,209
BOISSEAU: I hate
to split them up.
438
00:27:22,007 --> 00:27:23,384
Okay, Kenny.
Come with me.
439
00:27:24,376 --> 00:27:25,514
Where you raking mm?
440
00:27:25,611 --> 00:27:27,488
You are gonna
come with me, honey.
441
00:27:27,546 --> 00:27:28,786
No, I don't want to.
442
00:27:29,014 --> 00:27:30,220
Come on, fellow, now.
443
00:27:30,482 --> 00:27:33,395
Stop! No!
Let go of him!
444
00:27:33,485 --> 00:27:37,160
Betty, stop, stop. Let him go.
You gotta let him go.
445
00:27:37,222 --> 00:27:38,997
Please, no!
BETTY: Don't take my brother!
446
00:27:39,057 --> 00:27:40,832
Betty Anne!
We have to stay together!
447
00:27:40,959 --> 00:27:42,734
Kenny, stop!
(BETTY SCREAMS)
448
00:27:43,228 --> 00:27:44,536
(SOBBING)
449
00:27:44,630 --> 00:27:46,007
JUDGE: Will the defendant
please rise?
450
00:27:50,969 --> 00:27:54,246
On indictment 82-4115,
451
00:27:54,740 --> 00:27:57,721
this indictment charging
Kenneth Waters with murder,
452
00:27:58,076 --> 00:27:59,851
what say you,
Madam Foreman?
453
00:27:59,912 --> 00:28:02,415
Is the defendant
guilty or not guilty?
454
00:28:02,981 --> 00:28:04,688
We find the defendant
guilty, Your Honor.
455
00:28:05,250 --> 00:28:06,695
CLERK:
Guilty of what?
456
00:28:06,752 --> 00:28:08,197
Murder in the
first degree.
457
00:28:08,520 --> 00:28:11,160
82-4116,
458
00:28:11,223 --> 00:28:14,432
this indictment charging Kenneth
Waters with armed robbery.
459
00:28:14,927 --> 00:28:16,497
What say you,
Madam Foreman?
460
00:28:16,562 --> 00:28:18,940
Is the defendant
guilty or not guilty?
461
00:28:19,898 --> 00:28:22,105
We find the defendant guilty.
(EXHALES)
462
00:28:26,872 --> 00:28:28,112
We'll appeal it, Kenny!
463
00:28:29,608 --> 00:28:30,780
We'll get you out!
464
00:28:32,077 --> 00:28:33,454
We'll get you out, Kenny!
465
00:28:35,180 --> 00:28:36,420
You hear me?
466
00:28:41,053 --> 00:28:42,589
(SOBBING)
467
00:28:42,688 --> 00:28:43,962
I'm sorry, baby.
468
00:28:45,424 --> 00:28:47,870
Honey, I want to go see him.
Can I go see him?
469
00:28:48,927 --> 00:28:49,928
You can't.
470
00:28:57,369 --> 00:28:59,110
GUARD: And if you keep
acting like that,
471
00:28:59,204 --> 00:29:01,047
we're gonna take
your ass to the hole.
472
00:29:01,106 --> 00:29:02,642
KENNY: I want my
fucking phone call now.
473
00:29:02,741 --> 00:29:04,778
You will obey the rules
in this facility.
474
00:29:04,876 --> 00:29:06,253
I want my fucking
phone call.
475
00:29:06,311 --> 00:29:08,052
(INMATES SHOUTING)
476
00:29:08,780 --> 00:29:10,817
GUARD: You about that
close, motherfucker!
477
00:29:13,819 --> 00:29:18,131
Settle down! I said
you gotta settle down!
478
00:29:18,557 --> 00:29:20,002
You want some of this shit?
479
00:29:20,592 --> 00:29:23,732
Fuck you!
480
00:29:25,330 --> 00:29:27,003
Fuck you! Fuck!
481
00:29:28,600 --> 00:29:30,443
Get down!
You fucking cocksuckers.
482
00:29:31,136 --> 00:29:32,843
That's all you got,
you fuckers.
483
00:29:33,105 --> 00:29:35,608
BETTY: Did you tell
Mr. Peters it was urgent?
484
00:29:35,674 --> 00:29:37,585
I haven't heard
from Kenny in two weeks.
485
00:29:37,776 --> 00:29:38,846
RICK: Not in your
mouth, buddy.
486
00:29:38,944 --> 00:29:41,185
BETTY: He's called me every
Sunday for the past three years.
487
00:29:41,313 --> 00:29:42,314
Something's happened.
488
00:29:42,581 --> 00:29:43,582
Ow! Shit!
489
00:29:44,116 --> 00:29:45,117
Son of a...
490
00:29:45,183 --> 00:29:46,594
BETTY:
Just find my brother.
491
00:29:47,619 --> 00:29:49,496
Damn it, where is he?
492
00:29:50,689 --> 00:29:52,464
Something's wrong,
I know it.
493
00:29:52,524 --> 00:29:53,594
We should have heard
from Kenny by now.
494
00:29:55,360 --> 00:29:56,532
You gotta make
peace with this.
495
00:29:57,863 --> 00:29:59,171
Make peace?
496
00:29:59,264 --> 00:30:01,608
We got a family here.
This is us now.
497
00:30:02,534 --> 00:30:06,539
Babe, Kenny's in prison for the
rest of his life. Accept it.
498
00:30:07,873 --> 00:30:09,546
I will never accept it.
499
00:30:09,641 --> 00:30:11,848
(TELEPHONE RINGING)
500
00:30:12,177 --> 00:30:13,554
Hello.
It's Harvey Peters.
501
00:30:13,812 --> 00:30:16,349
Finally. I haven't heard from
Kenny since we lost the appeal.
502
00:30:16,648 --> 00:30:18,685
Everything's okay now.
You got nothing to worry about.
503
00:30:18,817 --> 00:30:20,387
What do you mean?
What happened?
504
00:30:20,519 --> 00:30:22,192
Your brother's in
isolation, so no calls...
505
00:30:22,287 --> 00:30:23,857
Why is he in isolation?
506
00:30:25,791 --> 00:30:27,065
He tried to
kill himself
507
00:30:28,894 --> 00:30:29,998
(SIGHS)
508
00:30:30,729 --> 00:30:31,833
What?
509
00:30:45,410 --> 00:30:46,684
KENNY: Kiddo.
510
00:30:49,748 --> 00:30:51,193
How are you?
511
00:31:01,827 --> 00:31:03,033
How could you do this?
512
00:31:06,231 --> 00:31:07,676
What, this?
513
00:31:07,899 --> 00:31:09,435
(LAUGHS)
514
00:31:12,204 --> 00:31:13,274
You'd be better off.
515
00:31:13,605 --> 00:31:18,782
God damn it, Kenny.
Promise me you'll never do this again.
516
00:31:23,615 --> 00:31:25,117
There's nothing left.
It's over.
517
00:31:26,017 --> 00:31:27,189
There's still
the Supreme Court.
518
00:31:27,452 --> 00:31:28,590
Supreme Court?
519
00:31:29,121 --> 00:31:32,125
The Supreme Court ain't gonna
fucking hear this case. I'm fucked.
520
00:31:32,624 --> 00:31:34,604
I was fucked
right from the start.
521
00:31:34,693 --> 00:31:36,036
You can't give up.
522
00:31:37,596 --> 00:31:39,735
We'll find somebody else.
I'll take out a loan.
523
00:31:39,931 --> 00:31:41,103
We'll get a top
lawyer this time.
524
00:31:41,199 --> 00:31:43,907
Hey, when are you gonna get it, Betty Anne?
There is no one else.
525
00:31:44,369 --> 00:31:46,713
There's not a lawyer on earth
to give a fuck about me.
526
00:31:47,406 --> 00:31:50,148
There has to be.
You're innocent.
527
00:31:50,242 --> 00:31:51,653
(SCOFFS)
528
00:31:54,279 --> 00:31:55,553
Are you sure about that?
529
00:31:58,316 --> 00:32:02,731
How could you ask me that?
How could you ask me that?
530
00:32:06,324 --> 00:32:08,668
Doesn't matter whether
I killed Mrs. Brow or not.
531
00:32:09,795 --> 00:32:12,139
I'm a piece of shit, aren't I?
532
00:32:12,230 --> 00:32:13,800
I'm no good to anybody.
533
00:32:16,835 --> 00:32:18,508
(CRYING)
534
00:32:18,603 --> 00:32:19,980
What about your daughter?
535
00:32:22,007 --> 00:32:23,281
What daughter?
536
00:32:25,310 --> 00:32:27,688
She's being poisoned against me.
I'm never gonna see her again.
537
00:32:27,779 --> 00:32:29,190
That is not true.
538
00:32:33,819 --> 00:32:37,323
I gotta go.
I'm doing Mandy a favour
539
00:32:37,856 --> 00:32:40,530
She's the one good thing I ever
did in my piece of shit life
540
00:32:40,659 --> 00:32:42,104
and I got nothing
to give her.
541
00:32:43,428 --> 00:32:45,635
Please, Kenny, Wall.
542
00:32:45,697 --> 00:32:49,201
You promise me you'll never
hurt yourself again.
543
00:32:50,769 --> 00:32:51,770
Promise me.
544
00:32:52,304 --> 00:32:54,807
(WHISPERS) I can't spend
the rest of my life in here.
545
00:32:58,810 --> 00:33:00,221
(SHAKILY) Kenny, wait.
546
00:33:19,030 --> 00:33:20,304
(BREATH ES DEEPLY)
547
00:33:42,854 --> 00:33:44,265
What's this?
548
00:33:46,992 --> 00:33:49,097
I thought maybe I could
get a degree, finally.
549
00:33:51,329 --> 00:33:52,399
Why?
550
00:33:53,665 --> 00:33:58,614
I just thought, maybe...
I don't know.
551
00:33:59,037 --> 00:34:02,109
Maybe I could eventually
apply to law school.
552
00:34:07,779 --> 00:34:11,591
You're not doing this.
You're not doing this.
553
00:34:12,284 --> 00:34:14,195
I could go part time,
I Could Still...
554
00:34:14,286 --> 00:34:15,287
Enough.
555
00:34:24,296 --> 00:34:28,608
So, this is what I'm gonna do and...
Don't laugh, all right?
556
00:34:33,238 --> 00:34:35,115
I'm gonna start by
trying to get a BA
557
00:34:35,206 --> 00:34:37,243
after I finally take
the stupid GED test,
558
00:34:37,309 --> 00:34:39,915
and after that,
if I even get that far,
559
00:34:39,978 --> 00:34:42,481
and there's no guarantee
I'll even get in,
560
00:34:44,649 --> 00:34:45,821
I'll apply to law school.
561
00:34:46,585 --> 00:34:50,727
But it is gonna take along time,
Kenny, a really long time,
562
00:34:50,789 --> 00:34:53,326
and, I mean,
I might be 80 years old
563
00:34:53,425 --> 00:34:54,597
before I finally
become a lawyer,
564
00:34:54,659 --> 00:34:58,004
and even then, I still don't know
if I'm gonna find the answers.
565
00:35:00,065 --> 00:35:01,772
But you just have
to promise me,
566
00:35:03,168 --> 00:35:04,511
you just have to,
567
00:35:05,670 --> 00:35:08,344
that you will never try to
Kill yourself ever again,
568
00:35:09,107 --> 00:35:10,347
'cause if you do...
569
00:35:14,179 --> 00:35:15,249
Just don't.
570
00:35:21,119 --> 00:35:22,120
Okay.
571
00:35:26,591 --> 00:35:27,968
(SIGHS DEEPLY)
572
00:35:30,028 --> 00:35:32,634
May it please the court,
my name is Betty Anne Waters
573
00:35:32,697 --> 00:35:34,540
and the issue today
is whether my client...
574
00:35:36,368 --> 00:35:38,712
The issue is
whether Ms. Cooper...
575
00:35:38,870 --> 00:35:41,009
No, the issue is whether...
Shit.
576
00:35:41,840 --> 00:35:44,719
Start again, Ms. Waters.
And breathe.
577
00:35:45,944 --> 00:35:47,480
Right, breathe.
578
00:35:53,952 --> 00:35:55,124
JESUS.
579
00:35:56,621 --> 00:35:57,725
What are you doing, Ben?
580
00:35:59,958 --> 00:36:01,062
You guys okay?
581
00:36:02,560 --> 00:36:04,005
Hey, you got them,
didn't you?
582
00:36:04,062 --> 00:36:05,063
Oh, shit.
583
00:36:06,731 --> 00:36:08,005
Did you forget?
584
00:36:08,066 --> 00:36:09,340
You forgot
the fishing trip?
585
00:36:09,634 --> 00:36:12,547
No, of course not.
I just...
586
00:36:14,339 --> 00:36:16,979
I just didn't remember
it was this weekend.
587
00:36:17,042 --> 00:36:19,852
Guys, I'm so sorry,
I can't go.
588
00:36:20,311 --> 00:36:23,224
I have to argue a brief in front
of real judges and lawyers.
589
00:36:24,082 --> 00:36:25,083
You promised.
590
00:36:25,717 --> 00:36:29,028
I know, honey.
We'll go another weekend, okay?
591
00:36:29,087 --> 00:36:30,725
When? When Uncle Kenny
gets out of jail?
592
00:36:30,822 --> 00:36:32,028
BETTY: Richard.
593
00:36:33,858 --> 00:36:35,838
Honey, I'm sorry.
594
00:36:36,761 --> 00:36:38,001
I know.
595
00:36:50,675 --> 00:36:51,779
KENNY: I found this
book in the library.
596
00:36:51,876 --> 00:36:54,914
It says that women hardly ever shoot
themselves when they commit suicide.
597
00:36:55,180 --> 00:36:57,456
So Romeo Collad's
screwing Mrs. Brow, right?
598
00:36:58,616 --> 00:37:01,460
His wife puts a bullet
in her head. You follow?
599
00:37:01,553 --> 00:37:02,554
Yeah.
600
00:37:02,620 --> 00:37:04,224
What if we can prove
he shot her?
601
00:37:04,923 --> 00:37:06,061
How we gonna do that?
602
00:37:07,092 --> 00:37:08,571
I don't know,
we'll investigate.
603
00:37:09,060 --> 00:37:11,904
And then they'd take him more seriously
as a suspect in the Brow case.,.
604
00:37:12,030 --> 00:37:13,976
But Romeo Collad's dead, so...
605
00:37:15,200 --> 00:37:17,146
(SIGHING)
So... So, what?
606
00:37:17,235 --> 00:37:19,715
It could still be enough
to re-open the case.
607
00:37:20,138 --> 00:37:22,311
We just gotta find a precedent.
Ask your Evidence teacher.
608
00:37:25,777 --> 00:37:28,257
I really can't right now.
I got a ton of work and...
609
00:37:30,315 --> 00:37:31,817
What's going on?
610
00:37:32,317 --> 00:37:34,422
Tell me.
It's nothing. I'm fine.
611
00:37:34,786 --> 00:37:35,764
(SCOFFS)
612
00:37:35,820 --> 00:37:37,299
Is something going on
with the boys? No.
613
00:37:37,388 --> 00:37:40,096
Look, I'm...
Just forget it!
614
00:37:40,658 --> 00:37:41,966
Did they
strip Search you?
615
00:37:42,060 --> 00:37:43,095
No.
616
00:37:44,829 --> 00:37:46,831
Betty, it's me.
Now, come on, stop.
617
00:37:50,235 --> 00:37:52,181
I'm on probation at school.
618
00:37:54,672 --> 00:37:56,447
Probation? What do you mean?
I'm the one in jail.
619
00:37:56,508 --> 00:37:58,078
What are you talking about?
What does that mean?
620
00:37:59,978 --> 00:38:02,686
It means that if I don't
improve, I'm out,
621
00:38:04,916 --> 00:38:06,918
But you're doing... You're doing so...
You're doing great.
622
00:38:07,085 --> 00:38:13,036
No, I'm not. I've had late papers
and I flunked my Torts exam.
623
00:38:14,526 --> 00:38:15,834
They can't
do that to you.
624
00:38:15,927 --> 00:38:18,271
You're the smartest person
in the whole goddamn school.
625
00:38:18,797 --> 00:38:21,141
Fuck that! I'm gonna write a letter
to those scum-bag teachers...
626
00:38:21,199 --> 00:38:23,645
Yeah, and make sure you call
them scum-bags in the letter.
627
00:38:23,701 --> 00:38:25,681
Fuck them! You should
at least get extra credit
628
00:38:25,770 --> 00:38:27,215
for working on
a real fucking case.
629
00:38:27,305 --> 00:38:28,875
They don't care about that.
630
00:38:29,707 --> 00:38:31,812
Look, don't worry
about this, okay?
631
00:38:31,876 --> 00:38:33,947
I'm gonna
take care of it.
632
00:38:35,480 --> 00:38:36,618
Okay?
633
00:38:37,515 --> 00:38:40,894
Okay, okay.
Hey, don't cry, honey.
634
00:38:41,653 --> 00:38:43,860
You're worth a thousand
of them preppy shitheads.
635
00:38:45,390 --> 00:38:46,528
Don't cry, okay?
636
00:38:47,492 --> 00:38:48,527
I know, I'm sorry.
637
00:38:48,693 --> 00:38:49,694
GUARD: No touching.
638
00:38:54,465 --> 00:38:55,842
(INDISTINCT)
639
00:39:07,579 --> 00:39:08,683
Hi.
RICHARD: Hi.
640
00:39:11,916 --> 00:39:12,917
You guys have
a nice weekend?
641
00:39:13,251 --> 00:39:15,094
Yeah.
BETTY: Yeah?
642
00:39:16,921 --> 00:39:18,264
Get any homework done?
A little.
643
00:39:18,356 --> 00:39:19,357
BEN: Yeah.
BETTY: Yeah?
644
00:39:21,492 --> 00:39:23,563
Okay, what's going on?
645
00:39:25,763 --> 00:39:27,106
Hmm?
646
00:39:27,198 --> 00:39:29,405
Come on, talk.
What happened?
647
00:39:32,237 --> 00:39:36,777
We were thinking, you know, since
you've been so busy and all...
648
00:39:39,177 --> 00:39:42,215
We were thinking that maybe
we wanna live with Dad.
649
00:39:44,415 --> 00:39:46,520
That son of a bitch!
He put you up to this?
650
00:39:46,718 --> 00:39:47,753
No.
651
00:39:47,952 --> 00:39:48,953
Did he?
652
00:39:49,220 --> 00:39:50,221
No.
653
00:39:52,523 --> 00:39:56,903
I need a guy around,
you know? For guy things.
654
00:40:02,567 --> 00:40:03,978
You feel the same way?
655
00:40:05,637 --> 00:40:06,980
Kind Of.
656
00:40:15,079 --> 00:40:16,080
(SIGHS)
657
00:40:20,418 --> 00:40:22,830
Call me, okay? Lei me know how
you do on your math test.
658
00:40:22,921 --> 00:40:24,127
Okay.
I love you.
659
00:40:25,623 --> 00:40:28,263
And you, you don't forget
to set your alarm.
660
00:40:28,393 --> 00:40:30,066
If you're late for English again...
I know, Mom, I know.
661
00:40:30,128 --> 00:40:31,402
Watch your head.
Come here. (KISSING)
662
00:40:31,729 --> 00:40:33,504
All right, slop, Mom. Stop!
663
00:40:34,299 --> 00:40:36,643
I love you. I love you so much.
I love you, too, Mom.
664
00:40:36,734 --> 00:40:37,769
Okay.
665
00:40:37,969 --> 00:40:40,677
I'll see you Friday.
We'll go to the movies.
666
00:40:42,106 --> 00:40:43,346
Bye, bye.
667
00:40:53,685 --> 00:40:55,289
(PANTING)
668
00:40:58,156 --> 00:40:59,692
(SOBBING)
669
00:41:01,693 --> 00:41:03,104
PROFESSOR BLOCK: Samson.
Here.
670
00:41:03,194 --> 00:41:04,537
Shaw.
Here.
671
00:41:05,363 --> 00:41:08,469
Stevens. Taylor.
672
00:41:08,533 --> 00:41:09,637
TAYLOR: Present.
673
00:41:09,701 --> 00:41:11,203
Thomassen.
Yeah.
674
00:41:11,669 --> 00:41:13,171
Vaughn.
Here.
675
00:41:13,371 --> 00:41:18,286
Waters. Waters?
Betty Anne Waters?
676
00:41:21,446 --> 00:41:23,824
ABRA: Come on, up.
677
00:41:23,948 --> 00:41:26,326
I'm unfit.
Just like my mother.
678
00:41:26,451 --> 00:41:28,863
Will you knock ii Off?
That is not true.
679
00:41:30,455 --> 00:41:33,732
But I'll tell you what.
If you keep missing classes, you will fail.
680
00:41:34,892 --> 00:41:37,998
I've already failed.
I lost my boys.
681
00:41:40,298 --> 00:41:42,403
Betty,
you didn't lose them.
682
00:41:43,668 --> 00:41:47,081
I wasn't there for them.
I wasn't.
683
00:41:48,406 --> 00:41:49,680
I can't help Kenny.
684
00:41:50,475 --> 00:41:52,216
Especially if you get
kicked Out Of law School.
685
00:41:53,011 --> 00:41:55,821
There's your underwear,
there's your jeans,
686
00:41:55,880 --> 00:41:58,724
(SNIFFS) that's clean.
Come on, get dressed.
687
00:41:59,217 --> 00:42:01,493
I can't. I can't.
688
00:42:07,325 --> 00:42:11,171
Just come to school today.
Start there.
689
00:42:37,055 --> 00:42:38,398
(SIGHING)
690
00:42:47,965 --> 00:42:51,640
KENNY: Life's swell here at the
Hilton, food's fucking fantastic,
691
00:42:51,803 --> 00:42:53,407
just like Ma used to make.
692
00:42:53,471 --> 00:42:55,314
Can you send me
more white socks?
693
00:42:55,406 --> 00:42:57,249
I love you and
I miss you very much.
694
00:43:04,582 --> 00:43:07,392
I, Kenneth Waters,
being of sound mind,
695
00:43:07,452 --> 00:43:09,090
leave all my
worldly possessions
696
00:43:09,153 --> 00:43:10,496
to my sister,
Betty Anne Waters.
697
00:43:11,589 --> 00:43:15,469
Also, most important, I'm giving her
full authority on any decisions
698
00:43:15,893 --> 00:43:18,999
concerning my daughter
Mandy Marsh's well-being.
699
00:43:29,841 --> 00:43:31,252
SCOTT: So, two of us
will be defense attorneys,
700
00:43:31,309 --> 00:43:32,515
two will be
the prosecutors.
701
00:43:33,511 --> 00:43:34,819
Thanks for
dropping by, Waters.
702
00:43:36,781 --> 00:43:38,124
Nice ironing job.
703
00:43:38,182 --> 00:43:40,184
SCOTT: And then we need a
defendant, and a paralegal.
704
00:43:40,318 --> 00:43:42,161
I nominate Betty Anne
to be the defendant.
705
00:43:42,253 --> 00:43:43,789
What's my alleged crime?
706
00:43:43,855 --> 00:43:44,856
Uh... Rape.
707
00:43:45,189 --> 00:43:49,035
Oh. Gee, thanks.
What case did they assign us?
708
00:43:49,494 --> 00:43:51,371
You'd know that if you
actually came to class.
709
00:43:51,629 --> 00:43:52,630
Shut the fuck up.
710
00:43:52,997 --> 00:43:54,874
Sewell v. State, 1992.
711
00:43:55,700 --> 00:43:57,646
Sewell had already served 10
years in prison for rape,
712
00:43:57,702 --> 00:44:00,478
and then he sued the state for the
right to DNA test the rape kit.
713
00:44:02,874 --> 00:44:03,978
DNA test?
714
00:44:04,642 --> 00:44:07,145
Yeah, the semen in the rape kit wasn't his.
The DNA didn't match.
715
00:44:08,546 --> 00:44:09,889
And he won?
716
00:44:10,381 --> 00:44:11,382
YES.
717
00:44:11,983 --> 00:44:15,294
Yeah, look. "Advances in technology
may yield protection for exculpation
718
00:44:15,353 --> 00:44:17,230
"where none
previously existed."
719
00:44:20,491 --> 00:44:22,061
SCOTT: All right, so who
wants to be the paralegal?
720
00:45:02,733 --> 00:45:04,440
(KNOCKING AT DOOR)
BETTY: Abra.
721
00:45:06,837 --> 00:45:08,783
It's the blood.
This is the key.
722
00:45:08,940 --> 00:45:10,385
What?
There was so much blood.
723
00:45:10,441 --> 00:45:12,682
Look, I'm gonna
get Kenny out.
724
00:45:12,743 --> 00:45:14,279
There were no
DNA tests then.
725
00:45:14,545 --> 00:45:16,855
They only knew that the murderer
was type O and so is Kenny.
726
00:45:17,281 --> 00:45:19,522
But now, if we can DNA test the
murderers blood and Kenny's,
727
00:45:19,584 --> 00:45:21,621
it'll prove Kenny's innocent,
just like in the rape case.
728
00:45:21,786 --> 00:45:22,787
Berry.
729
00:45:23,254 --> 00:45:24,255
I'm sorry, Don.
730
00:45:24,722 --> 00:45:26,463
There are 49 other cases
like this.
731
00:45:26,857 --> 00:45:27,892
(STAMMERS)
732
00:45:27,959 --> 00:45:30,565
Wait. How do you know the
blood evidence still exists?
733
00:45:30,795 --> 00:45:32,365
'Cause we're gonna find it.
734
00:45:32,430 --> 00:45:34,137
And Barry Scheck
is gonna help.
735
00:45:34,599 --> 00:45:35,600
Here, look.
736
00:45:35,700 --> 00:45:36,872
Oh, I see.
Barry Scheck.
737
00:45:37,268 --> 00:45:40,306
This is what he does. Look, he has
this Innocence Project in New York.
738
00:45:40,871 --> 00:45:42,942
And you're just gonna call him up
and he's gonna take your case?
739
00:45:43,040 --> 00:45:44,075
Yes!
740
00:45:44,141 --> 00:45:46,143
Are we both gonna sleep
with him or just you?
741
00:45:46,244 --> 00:45:48,952
Abra, God. Look.
742
00:45:49,480 --> 00:45:53,257
Dear Mr. Scheck, I would greatly
appreciate any assistance
743
00:45:53,317 --> 00:45:55,092
you and the Innocence
Project can provide
744
00:45:55,152 --> 00:45:56,961
in helping me free
my brother, Kenny,
745
00:45:57,054 --> 00:45:58,897
From a life-without-parole sentence.
746
00:46:00,625 --> 00:46:05,096
In 1983, Kenny was convicted in
Massachusetts of first-degree murder
747
00:46:05,162 --> 00:46:08,268
with extreme atrocity
and armed robbery.
748
00:46:10,401 --> 00:46:13,507
I have done everything in my
power for the last 16 years
749
00:46:13,604 --> 00:46:15,948
to prepare myself to prove
my brother's innocence.
750
00:46:17,074 --> 00:46:18,075
You good?
751
00:46:18,843 --> 00:46:21,949
I can't find it.
I can't find my ID.
752
00:46:22,346 --> 00:46:24,292
ABRA: You checked your whole wallet?
BETTY: Twice!
753
00:46:24,482 --> 00:46:26,189
AERA: You can't take
the Bar exam without ID.
754
00:46:26,350 --> 00:46:27,624
Abra Rice.
755
00:46:28,586 --> 00:46:29,792
WOMAN: Rice.
756
00:46:33,858 --> 00:46:36,805
ABRA: Thank you.
Thanks. WOMAN: Next.
757
00:46:36,861 --> 00:46:38,841
I'm sorry, I can't find my ID.
Just one second.
758
00:46:39,630 --> 00:46:42,008
Look what I found
in my...
759
00:46:42,099 --> 00:46:43,134
There.
You bitch.
760
00:46:43,200 --> 00:46:44,508
(LAUGHS)
761
00:46:45,303 --> 00:46:46,714
it's funny.
I can't believe you did that.
762
00:46:46,704 --> 00:46:48,479
WOMAN: Waters.
You almost gave me a heart attack.
763
00:46:48,873 --> 00:46:52,047
She's very old and she can't
remember a single thing.
764
00:46:52,977 --> 00:46:53,978
BETTY: Mr. Scheck,
765
00:46:54,045 --> 00:46:57,026
the day that my brother was
unjustly convicted of this crime,
766
00:46:57,114 --> 00:46:59,890
changed not only
his life, but mine.
767
00:47:04,789 --> 00:47:08,202
HUY: Dear Ms. Waters, I've enclosed
an application for your brother Kenny
768
00:47:08,292 --> 00:47:10,363
to complete and return
to our office.
769
00:47:10,828 --> 00:47:13,240
I must stress that
we only accept cases
770
00:47:13,331 --> 00:47:16,312
where DNA evidence
can exonerate the accused.
771
00:47:17,134 --> 00:47:20,980
It will be vital for us to determine
if any such evidence still exists.
772
00:47:22,006 --> 00:47:25,579
Without DNA evidence, it will be
impossible for us to proceed.
773
00:47:26,844 --> 00:47:30,189
The Innocence Project has a
backlog of several hundred cases,
774
00:47:30,414 --> 00:47:32,894
so I must caution that it
will be at least 18 months
775
00:47:32,983 --> 00:47:35,520
before we can begin to
evaluate your brother's case.
776
00:47:36,854 --> 00:47:41,599
Ii however, you pass the Bar exam
and become your brother's attorney,
777
00:47:41,859 --> 00:47:45,739
you yourself can begin looking for
the DNA evidence immediately.
778
00:47:46,731 --> 00:47:48,369
If you manage to find ft,
779
00:47:48,432 --> 00:47:51,879
Mr. Scheck may agree to act
as consulting attorney,
780
00:47:52,336 --> 00:47:54,282
in which case
we can work together
781
00:47:54,372 --> 00:47:56,283
towards exonerating
your brother.
782
00:48:09,120 --> 00:48:10,292
RICHARD: Mom?
783
00:48:10,388 --> 00:48:11,799
BETTY:
I'm in the kitchen.
784
00:48:12,423 --> 00:48:13,868
Damn thing's
still frozen.
785
00:48:15,393 --> 00:48:16,428
(RICHARD SIGHS)
786
00:48:16,527 --> 00:48:18,973
Thin's good, right?
Didn't you say that?
787
00:48:19,930 --> 00:48:21,603
Open it.
Are you sure?
788
00:48:22,366 --> 00:48:24,403
Don't look at it.
Just hold it up for me to read.
789
00:48:29,573 --> 00:48:30,574
Don't look!
790
00:48:30,641 --> 00:48:31,711
I'm not.
791
00:48:35,813 --> 00:48:36,883
Thank you, God.
792
00:48:39,817 --> 00:48:41,592
Did you hear
what I said?
793
00:48:42,787 --> 00:48:43,788
Kenny?
794
00:48:45,723 --> 00:48:50,331
(WHOOPS) Yeahs
We did its We did in
795
00:48:50,795 --> 00:48:51,933
My baby sister!
796
00:48:51,996 --> 00:48:53,498
GUARD 1: Muddy,
would you please sit down?
797
00:48:53,597 --> 00:48:57,636
My baby sister did it!
My baby sister just passed the Bar.
798
00:48:57,735 --> 00:48:59,646
Yeah, yeah. I understand,
but you have to sit down.
799
00:48:59,770 --> 00:49:00,805
GUARD 2:
Waters, have a seat.
800
00:49:00,905 --> 00:49:02,748
You have to take
a seat, now!
801
00:49:03,107 --> 00:49:05,144
Right, okay.
I'm gonna take a seat.
802
00:49:05,509 --> 00:49:06,852
Sit down. No, come on.
803
00:49:07,011 --> 00:49:08,649
(KENNY WHOOPS)
804
00:49:08,846 --> 00:49:11,952
Gel the hell off of me!
What the hell is wrong with you?
805
00:49:12,016 --> 00:49:13,256
Sit down! Sit down.
806
00:49:13,317 --> 00:49:14,455
(LAUGHS) Okay.
807
00:49:15,119 --> 00:49:16,530
I'm cool.
I'm all right.
808
00:49:17,688 --> 00:49:18,860
Okay, okay.
809
00:49:27,765 --> 00:49:28,800
So proud of you.
810
00:49:29,867 --> 00:49:31,005
I'm proud of you.
811
00:49:37,942 --> 00:49:38,943
OFFICER: Ayer police.
812
00:49:39,443 --> 00:49:43,289
Hi. I'm an attorney, and I'm calling
regarding evidence from a 1983 case.
813
00:49:43,781 --> 00:49:45,317
Your flame, please?
814
00:49:45,883 --> 00:49:47,055
Um...
815
00:49:47,151 --> 00:49:48,391
Abra Rice.
816
00:49:51,021 --> 00:49:52,659
If they realize I'm one
of the Waters kids,
817
00:49:52,723 --> 00:49:54,532
God knows what they'd do
to the evidence. You know?
818
00:49:54,625 --> 00:49:55,968
I just don't trust them.
819
00:49:56,026 --> 00:49:57,130
ABRA: You could have
used your married name.
820
00:49:57,194 --> 00:49:58,468
Yeah, but then
when I want to be me,
821
00:49:58,529 --> 00:50:00,133
I won't be able to
'cause I was someone else.
822
00:50:00,197 --> 00:50:01,870
I want to be me
when I need to be me.
823
00:50:01,999 --> 00:50:04,878
So to solve this problem,
you decided to be me?
824
00:50:04,969 --> 00:50:06,243
Just this once.
825
00:50:06,704 --> 00:50:09,184
Nice. Yeah,
l love those shoes.
826
00:50:09,240 --> 00:50:10,548
But from this point on...
827
00:50:10,641 --> 00:50:11,745
You need me to be me.
828
00:50:11,842 --> 00:50:12,912
Right.
829
00:50:13,244 --> 00:50:15,986
Okay. So what did the Ayer
Police tell me, again?
830
00:50:16,180 --> 00:50:17,682
They don't have the
evidence there anymore.
831
00:50:17,748 --> 00:50:20,490
It's at the courthouse
where we had Kenny's trial.
832
00:50:20,551 --> 00:50:22,258
That's where I need you
to call on Monday.
833
00:50:22,486 --> 00:50:24,591
On Monday. Okay.
834
00:50:24,688 --> 00:50:26,031
I understand
if you can't help.
835
00:50:26,090 --> 00:50:29,367
I mean, I don't wanna do anything
to jeopardize your new job.
836
00:50:29,426 --> 00:50:31,235
I mean, this is my cause, not yours.
837
00:50:31,328 --> 00:50:33,239
It's my cause, too.
838
00:50:33,330 --> 00:50:36,277
Okay. Does this make me
look like Barbara Bush?
839
00:50:36,367 --> 00:50:37,437
A little.
840
00:50:37,835 --> 00:50:38,939
Yeah.
841
00:50:40,337 --> 00:50:41,941
I don't deserve
a friend like you.
842
00:50:42,239 --> 00:50:44,412
You're damn right
you don't.
843
00:50:48,946 --> 00:50:51,085
That's right.
Waters. 1983.
844
00:50:54,919 --> 00:50:57,092
Okay, well, isn't it possible
that it's still In.,.
845
00:50:57,187 --> 00:50:59,292
(WHISPERING) What?
What are they saying?
846
00:51:02,626 --> 00:51:04,537
Do you have an actual date
when that would have happened?
847
00:51:04,595 --> 00:51:06,097
(WHISPERS)
What happened?
848
00:51:09,066 --> 00:51:10,204
Okay. Thank you.
849
00:51:10,301 --> 00:51:13,305
What? What did they say?
What did they say?
850
00:51:17,107 --> 00:51:18,643
Aura.
(SIGHS)
851
00:51:19,276 --> 00:51:20,880
Berry, they destroyed n.
852
00:51:22,546 --> 00:51:23,547
What?
853
00:51:23,614 --> 00:51:24,888
According to
Massachusetts law,
854
00:51:24,949 --> 00:51:26,951
they destroy evidence
after 10 years,
855
00:51:27,051 --> 00:51:30,430
and Kenny's evidence was
destroyed in April, 1993.
856
00:51:30,487 --> 00:51:32,262
(VOICE BREAKING)
That is not possible.
857
00:51:32,323 --> 00:51:34,166
I did come this far,
after all this time...
858
00:51:34,258 --> 00:51:35,601
I'm sorry.
No, wait
859
00:51:35,659 --> 00:51:38,936
It has to be there. No. It has to be there.
It's his only chance.
860
00:51:38,996 --> 00:51:40,600
Look, we're gonna
make them look for it.
861
00:51:40,664 --> 00:51:41,904
Honey, there's
nothing to look for.
862
00:51:41,899 --> 00:51:43,105
We're gonna make them look for it.
Sorry.
863
00:51:43,167 --> 00:51:45,169
We're gonna make
them look for it.
864
00:51:47,171 --> 00:51:48,275
ABRA: I understand
what your records...
865
00:51:48,339 --> 00:51:49,409
BETTY: I know,
but I was hoping that
866
00:51:49,473 --> 00:51:51,248
by some chance, the sample might
have been left at your lab.
867
00:51:51,308 --> 00:51:52,946
But the woman I spoke to last
week said she would look.
868
00:51:53,010 --> 00:51:54,785
Alice O'Malley.
869
00:51:54,979 --> 00:51:57,289
Okay, well, is Kathleen
Higgins still working there?
870
00:51:57,348 --> 00:51:59,794
She testified at
the original trial.
871
00:51:59,850 --> 00:52:01,523
Linda Clarke.
872
00:52:01,619 --> 00:52:03,292
And she checked every single
box in that basement?
873
00:52:03,354 --> 00:52:04,799
(WHISPERS)
Ask for the supervisor.
874
00:52:04,855 --> 00:52:06,857
Can I speak to your
supervisor, please?
875
00:52:08,092 --> 00:52:09,435
(EXHALES)
876
00:52:10,494 --> 00:52:12,838
Okay. Well,
thanks for looking.
877
00:52:14,198 --> 00:52:16,610
Mrs. Halloran?
Hi, this is Abra Rice again.
878
00:52:18,202 --> 00:52:20,273
I'm sure Ms. Clarke
searched thoroughly.
879
00:52:20,337 --> 00:52:21,543
Yeah, if you yourself
could look.
880
00:52:21,639 --> 00:52:22,777
(WHISPERS) Yeah.
881
00:52:24,375 --> 00:52:25,547
What?
882
00:52:28,779 --> 00:52:30,884
No, I didn't realize
you already...
883
00:52:33,217 --> 00:52:34,958
Yeah. Okay, thanks.
884
00:52:51,568 --> 00:52:54,014
Your mother's not
in the best mood.
885
00:52:55,149 --> 00:52:56,560
Something happen?
886
00:52:56,784 --> 00:52:59,230
Okay. Start eating.
887
00:53:05,593 --> 00:53:07,630
Here, baby. Aura?
888
00:53:12,333 --> 00:53:13,676
(SIGHING)
889
00:53:15,169 --> 00:53:16,409
What's wrong, Ma?
890
00:53:17,571 --> 00:53:18,641
Naming.
891
00:53:18,739 --> 00:53:21,083
Come on, start eating your
food, it's gonna get cold.
892
00:53:25,780 --> 00:53:28,124
So, how's your
fathers new girlfriend?
893
00:53:28,983 --> 00:53:31,190
What is She, 14? 15?
894
00:53:33,854 --> 00:53:36,664
You tell them.
They have a right to know.
895
00:53:37,024 --> 00:53:38,697
What?
What?
896
00:53:39,460 --> 00:53:41,201
It's just a setback.
897
00:53:41,495 --> 00:53:42,667
Berry.
898
00:53:43,097 --> 00:53:45,634
What am I gonna do, Abra? Give up?
Is that what you're saying?
899
00:53:45,699 --> 00:53:47,440
It's gone.
They maxed?
900
00:53:47,635 --> 00:53:49,308
Can't they look again?
They did.
901
00:53:50,137 --> 00:53:51,514
Mistakes happen.
902
00:53:51,605 --> 00:53:53,983
Obviously, or Kenny
wouldn't be in prison.
903
00:53:54,041 --> 00:53:55,452
Berry, they destroyed n.
904
00:53:55,509 --> 00:53:56,544
No.
905
00:53:57,611 --> 00:54:00,353
That evidence exists Somewhere
and I'm gonna find it.
906
00:54:01,782 --> 00:54:04,626
Okay. Let's say
you do find it.
907
00:54:06,720 --> 00:54:09,064
What if the DNA
matches Kenny's?
908
00:54:11,892 --> 00:54:14,873
Get out. Get the hell out
of my house right now!
909
00:54:15,196 --> 00:54:17,301
No, you gotta hear this.
910
00:54:18,399 --> 00:54:20,003
Even if you're
the most amazing fighter,
911
00:54:20,067 --> 00:54:21,978
the most brilliant
lawyer in the world,
912
00:54:22,336 --> 00:54:25,010
there are forces greater than
you and you may not win!
913
00:54:25,072 --> 00:54:26,847
You think I haven't
thought of that?
914
00:54:26,907 --> 00:54:28,853
No. You haven't.
915
00:54:30,744 --> 00:54:32,018
Just go.
916
00:54:37,651 --> 00:54:39,153
Sorry, boys.
917
00:54:45,359 --> 00:54:46,770
(DOOR CLOSING)
918
00:54:47,661 --> 00:54:49,163
It's just a setback.
919
00:54:54,168 --> 00:54:56,114
Eat your food.
Come on.
920
00:55:57,631 --> 00:55:58,632
Good morning.
921
00:55:58,732 --> 00:55:59,972
Can I help you?
Yeah.
922
00:56:00,067 --> 00:56:02,138
I'm an attorney, Abra Rice,
923
00:56:02,236 --> 00:56:05,080
and I'm trying to locate evidence
from the Kenneth Waters trial.
924
00:56:05,139 --> 00:56:06,345
Yeah, we spoke
on the phone.
925
00:56:06,440 --> 00:56:07,851
Did you check
with the courthouse?
926
00:56:07,942 --> 00:56:09,444
Yeah, and they
can't locate it.
927
00:56:09,510 --> 00:56:11,683
Yeah, well, like I said, they
probably destroyed it by now.
928
00:56:11,779 --> 00:56:13,122
I mean, it's been,
like, what...
929
00:56:13,180 --> 00:56:14,682
Betty Anne Waters?
930
00:56:16,784 --> 00:56:18,127
You know, I'm sorry,
I don't....
931
00:56:18,185 --> 00:56:19,630
Lieutenant Daniels.
932
00:56:19,687 --> 00:56:20,961
I knew your brother Kenny.
933
00:56:21,188 --> 00:56:22,792
I was a rookie here when...
934
00:56:22,856 --> 00:56:24,529
You're his sister?
935
00:56:24,625 --> 00:56:26,935
But I am an attorney,
and he is my client.
936
00:56:26,994 --> 00:56:28,337
DANIELS: Holy shit!
937
00:56:28,796 --> 00:56:30,537
My sister won't even
send me a birthday card!
938
00:56:30,631 --> 00:56:34,443
I was just telling Ms.
Waters that we don't have any evidence here.
939
00:56:34,935 --> 00:56:36,642
Here? From back then?
940
00:56:36,704 --> 00:56:38,377
That's a lot of years.
941
00:56:39,039 --> 00:56:40,211
Would you mind looking?
942
00:56:41,208 --> 00:56:42,778
You're really
his lawyer, huh?
943
00:56:42,843 --> 00:56:43,947
Yeah.
944
00:57:04,064 --> 00:57:06,135
That's it for the old evidence.
945
00:57:06,200 --> 00:57:07,508
And there's nowhere else?
946
00:57:07,568 --> 00:57:09,138
That's it,
just supplies.
947
00:57:10,237 --> 00:57:13,411
Working hard for your brother.
I wish I had better news for you.
948
00:57:18,245 --> 00:57:19,553
How's Kenny holding up?
949
00:57:19,646 --> 00:57:20,920
Not so great.
950
00:57:23,250 --> 00:57:25,093
I remember that case.
951
00:57:25,719 --> 00:57:28,563
Funny guy, that Kenny.
I gotta tell ya,
952
00:57:28,655 --> 00:57:30,760
even with what he did...
He didn't do it.
953
00:57:32,760 --> 00:57:34,762
I liked Kenny.
We all liked him.
954
00:57:35,929 --> 00:57:37,272
Nancy Taylor didn't.
955
00:57:37,498 --> 00:57:39,569
Yeah, well, Nancy Taylor
doesn't work here anymore.
956
00:57:39,767 --> 00:57:40,768
Why new
957
00:57:41,668 --> 00:57:42,840
She got herself into
a little hot water.
958
00:57:43,771 --> 00:57:44,772
(TELEPHONE RINGING)
959
00:57:45,939 --> 00:57:49,250
Groton Police Department.
Chief O'Connell's office.
960
00:57:50,277 --> 00:57:52,723
No. He's not available
right now, sir.
961
00:57:54,248 --> 00:57:55,522
I gave him
your message.
962
00:57:57,684 --> 00:57:58,958
I understand.
963
00:58:04,625 --> 00:58:06,468
I will let him know.
964
00:58:08,128 --> 00:58:09,801
Why aren't you
a cop anymore?
965
00:58:10,964 --> 00:58:12,637
I left the force
when I got married.
966
00:58:13,067 --> 00:58:16,571
Really? You mean it had nothing to
do with you framing another cop?
967
00:58:16,637 --> 00:58:17,980
I beg your pardon?
968
00:58:18,405 --> 00:58:20,817
What was his name?
Oh, yeah, Stanley Randall.
969
00:58:20,941 --> 00:58:22,784
He found out
that you were dirty,
970
00:58:22,876 --> 00:58:26,483
so you got a waitress from the Rusty
Scupper to accuse him of rape.
971
00:58:26,580 --> 00:58:27,820
(SCOFFS)
972
00:58:28,282 --> 00:58:30,159
Is that what they
told you over in Ayer?
973
00:58:31,985 --> 00:58:33,794
I'm sure you can imagine
what it was like
974
00:58:33,887 --> 00:58:36,959
to be the only woman on
that police force. Hmm?
975
00:58:37,825 --> 00:58:41,432
I wasn't dirty, and the
rape charge wasn't false.
976
00:58:42,596 --> 00:58:46,339
The truth is, they never got
over me solving the Brow murder.
977
00:58:46,500 --> 00:58:49,504
You didn't solve it.
You put an innocent man in prison.
978
00:58:49,636 --> 00:58:52,583
I am sorry you have
wasted your life on this.
979
00:58:53,173 --> 00:58:55,483
Your brother
killed that Woman.
980
00:59:25,305 --> 00:59:26,648
(CLANKING)
981
00:59:26,707 --> 00:59:28,550
(KIDS SHOUTING)
982
00:59:36,617 --> 00:59:37,687
Hi, Don.
983
00:59:37,784 --> 00:59:38,819
Hi, Betty.
984
00:59:38,886 --> 00:59:40,490
Is she sleeping?
985
00:59:41,121 --> 00:59:43,727
She usually is at 5:00
in the morning. (LAUGHS)
986
00:59:44,558 --> 00:59:45,866
Come on in.
I'll get her up.
987
00:59:45,959 --> 00:59:47,199
Thanks.
988
00:59:47,461 --> 00:59:49,873
Baby, sweetheart.
Guess who?
989
00:59:53,467 --> 00:59:56,971
I wish we could use this.
I mean, she framed a cop, for Chrissakes.
990
00:59:57,037 --> 00:59:59,347
It still doesn't prove
she framed Kenny,
991
00:59:59,406 --> 01:00:01,352
I mean,
it wouldn't be enough.
992
01:00:01,408 --> 01:00:02,409
Thank you.
993
01:00:02,809 --> 01:00:05,312
ABRA: No.
It's not enough for a new trial.
994
01:00:05,379 --> 01:00:08,553
God, I hate the damn legal system.
It's so fucking inconvenient.
995
01:00:09,750 --> 01:00:11,821
I'm sorry I kicked you
out of my house.
996
01:00:13,487 --> 01:00:16,400
It's okay.
Your mac and cheese sucks.
997
01:00:21,495 --> 01:00:24,237
You were wearing that outfit
when you said you were me?
998
01:00:24,932 --> 01:00:27,173
Yeah. Too bad being you
didn't get me anywhere.
999
01:00:27,234 --> 01:00:28,235
Uh-huh?
1000
01:00:29,937 --> 01:00:32,440
You know, there is one thing
we haven't tried yet.
1001
01:00:34,241 --> 01:00:36,778
How long will it take you to make
yourself look like a lawyer?
1002
01:00:56,530 --> 01:00:59,773
Hi. I'm attorney Abra Rice
and this is my associate.
1003
01:01:00,133 --> 01:01:02,113
I'd like to talk
to Mrs. Halloran.
1004
01:01:02,202 --> 01:01:03,237
Do you have
an appointment?
1005
01:01:03,470 --> 01:01:05,711
It's a pressing legal matter.
Mrs. Halloran's aware of it.
1006
01:01:05,772 --> 01:01:07,479
I'm Mrs. Halloran.
1007
01:01:07,574 --> 01:01:09,417
Hello. I'm Abra Rice,
we spoke earlier.
1008
01:01:09,476 --> 01:01:11,319
Yes, but as I told you
on the phone...
1009
01:01:11,411 --> 01:01:12,754
I'm Betty Anne Waters.
1010
01:01:12,813 --> 01:01:15,987
And the evidence in question
is from my brother's trial.
1011
01:01:16,450 --> 01:01:18,657
Well, we can't just
have family members...
1012
01:01:18,752 --> 01:01:23,167
I'm also his attorney, and I became
an attorney just to help him.
1013
01:01:23,757 --> 01:01:26,966
I understand that you looked, but if you
could please just look one more time.
1014
01:01:27,060 --> 01:01:29,802
If we did this for every
person who came in here...
1015
01:01:29,896 --> 01:01:32,069
We don't have the Staff.
1016
01:01:32,132 --> 01:01:35,511
Look, I don't know
what else to do but beg.
1017
01:01:37,137 --> 01:01:39,174
I'm asking
for a favor,
1018
01:01:39,906 --> 01:01:42,512
a favor from a complete
stranger, but, please.
1019
01:01:44,177 --> 01:01:47,624
You're talking about evidence
that's 16 years old.
1020
01:01:47,681 --> 01:01:49,524
Our record shows
it was destroyed.
1021
01:01:50,183 --> 01:01:52,754
Is it possible that the
record could be wrong?
1022
01:01:53,854 --> 01:01:55,299
That's highly unlikely.
1023
01:01:55,355 --> 01:01:56,663
But possible.
1024
01:02:01,094 --> 01:02:03,165
Are those
you r g rand kids?
1025
01:02:03,263 --> 01:02:05,004
Yes.
Beautiful.
1026
01:02:06,433 --> 01:02:07,605
They look like you.
1027
01:02:07,768 --> 01:02:08,769
Oh.
1028
01:02:10,170 --> 01:02:11,205
Please.
1029
01:02:11,538 --> 01:02:15,384
My brother's innocent.
And you're right, it's been 16 years.
1030
01:02:16,176 --> 01:02:18,782
And our family
really wants him home.
1031
01:02:31,291 --> 01:02:33,202
(SIGHS DEEPLY)
1032
01:02:53,480 --> 01:02:54,652
She's there.
1033
01:03:13,767 --> 01:03:15,405
Why don't we
come back here?
1034
01:03:24,444 --> 01:03:26,549
Just set it
right there.
1035
01:03:30,183 --> 01:03:32,060
Thank you.
It's okay,
1036
01:03:33,053 --> 01:03:34,464
Here you go.
1037
01:03:37,391 --> 01:03:39,393
You're allowed to touch.
1038
01:03:42,529 --> 01:03:44,975
(BREATHING NERVOUSLY)
1039
01:04:10,590 --> 01:04:11,660
BETTY: 14B.
1040
01:04:12,759 --> 01:04:14,295
Victim's blood.
1041
01:04:19,266 --> 01:04:20,677
BETTY: Number 29?
1042
01:04:21,334 --> 01:04:22,642
Victim.
1043
01:04:25,238 --> 01:04:27,013
Exhibits,
A through F.
1044
01:04:30,343 --> 01:04:31,822
Perpetrator.
1045
01:04:31,912 --> 01:04:33,687
Good job, Counselor.
1046
01:04:33,780 --> 01:04:35,657
(CRYING)
1047
01:04:42,956 --> 01:04:44,833
I'll need to file a Motion
to Preserve the Evidence.
1048
01:04:44,925 --> 01:04:47,269
Well, that office
is closed now,
1049
01:04:47,327 --> 01:04:49,170
but I'll file it
for you in the morning.
1050
01:04:49,262 --> 01:04:50,297
I'll get you
the paperwork.
1051
01:04:50,363 --> 01:04:52,365
You're gonna... You're just gonna
leave the box out on the table?
1052
01:04:52,466 --> 01:04:53,501
It'll be fine.
1053
01:04:53,600 --> 01:04:56,638
My brothers life
is in there. Please.
1054
01:04:58,872 --> 01:05:00,647
Could I just put a sign
on it with my name?
1055
01:05:00,774 --> 01:05:02,776
That really isn't necessary.
Please.
1056
01:05:02,843 --> 01:05:04,117
If anything
happens to this...
1057
01:05:04,177 --> 01:05:05,383
Well, all right.
1058
01:05:05,479 --> 01:05:07,322
Okay. Thank you.
Yeah.
1059
01:05:08,114 --> 01:05:09,218
Could I borrow
some tape?
1060
01:05:09,316 --> 01:05:11,159
It's right over there.
1061
01:05:11,218 --> 01:05:13,164
Okay.
Here you go.
1062
01:05:13,787 --> 01:05:14,822
(SIGHS)
1063
01:05:14,888 --> 01:05:15,958
BETTY: Thank you.
1064
01:05:16,022 --> 01:05:17,023
All right.
1065
01:05:17,123 --> 01:05:18,227
BETTY: Okay.
1066
01:05:27,968 --> 01:05:29,743
You missed a spot.
1067
01:05:41,348 --> 01:05:43,487
(BOTH SHRIEKING EXCITEDLY)
1068
01:05:47,187 --> 01:05:48,325
(WHOOPS)
1069
01:05:55,929 --> 01:05:57,499
(WHOOPING)
1070
01:06:02,836 --> 01:06:04,838
lNMATE: He's getting
out of here!
1071
01:06:07,674 --> 01:06:09,347
(TELEPHONE RINGING)
1072
01:06:10,510 --> 01:06:11,614
Shit.
1073
01:06:19,920 --> 01:06:20,955
Hello.
1074
01:06:20,954 --> 01:06:23,127
BARRY: Is this Betty Anne Waters?
- Yes.
1075
01:06:23,456 --> 01:06:24,560
This is Barry Scheck.
1076
01:06:25,025 --> 01:06:26,561
Oh, my God. Hi.
1077
01:06:27,294 --> 01:06:28,398
Hi.
1078
01:06:28,595 --> 01:06:29,596
How are you?
1079
01:06:29,696 --> 01:06:31,642
Fine, fine! Great!
1080
01:06:32,299 --> 01:06:33,937
Congratulations on
finding the evidence.
1081
01:06:34,034 --> 01:06:35,809
It's extraordinary.
1082
01:06:36,036 --> 01:06:39,210
Thank you, but I really
didn't do anything.
1083
01:06:40,040 --> 01:06:41,576
You mean, besides
becoming a lawyer?
1084
01:06:41,641 --> 01:06:45,646
No, I mean, you know, we were just
lucky that the box was still there.
1085
01:06:45,745 --> 01:06:48,055
I hear you beat up
an old lady to find it.
1086
01:06:48,315 --> 01:06:50,659
(CHUCKLES) No, but that
was gonna be my next step.
1087
01:06:52,719 --> 01:06:54,562
Kenny thinks he's
getting out tomorrow.
1088
01:06:55,322 --> 01:06:56,733
I wish.
1089
01:06:56,790 --> 01:06:59,236
DAs don't like to admit they put
an innocent person in prison.
1090
01:06:59,292 --> 01:07:00,896
And this DA,
Martha Coakley,
1091
01:07:00,961 --> 01:07:03,999
has just gotten elected, so
she's really not gonna like it.
1092
01:07:04,097 --> 01:07:05,576
How long do you think
it's gonna take?
1093
01:07:05,932 --> 01:07:07,275
We're gonna have some
hoops to go through,
1094
01:07:07,334 --> 01:07:08,779
it might be
a couple of months.
1095
01:07:08,902 --> 01:07:10,108
A couple of months?
1096
01:07:10,170 --> 01:07:11,274
It may be less.
1097
01:07:11,338 --> 01:07:13,443
But the important thing is,
if your brother's innocent...
1098
01:07:13,506 --> 01:07:14,507
He is.
1099
01:07:15,141 --> 01:07:18,850
Then this is a travesty of justice,
and we will get him out.
1100
01:07:19,245 --> 01:07:22,954
Thank you, Barry. Thank you.
Thank you so much for calling.
1101
01:07:46,139 --> 01:07:47,311
No hugging.
1102
01:07:47,374 --> 01:07:48,512
I'm his sister!
1103
01:07:48,608 --> 01:07:51,452
He's in segregation.
And that's the rules.
1104
01:07:52,479 --> 01:07:53,822
Let's go.
1105
01:08:02,055 --> 01:08:03,659
Thanks, Dad.
1106
01:08:06,826 --> 01:08:08,362
(EXHALES)
1107
01:08:11,798 --> 01:08:15,336
What were you thinking?
Why wouldn't you just take the test?
1108
01:08:15,535 --> 01:08:18,982
It's been a year, Betty Anne.
A fucking year.
1109
01:08:21,408 --> 01:08:23,479
I don't trust them.
I'm not doing it.
1110
01:08:23,576 --> 01:08:24,646
What?
1111
01:08:24,878 --> 01:08:26,551
I'm not doing it.
1112
01:08:27,380 --> 01:08:30,589
Jesus Christ, Kenny,
are you out of your mind?
1113
01:08:31,317 --> 01:08:33,695
This is it.
This is what we've been waiting for!
1114
01:08:33,753 --> 01:08:35,357
What, you're not gonna
take the fucking test?
1115
01:08:35,422 --> 01:08:37,368
Why now, all of a sudden,
out of the blue?
1116
01:08:37,424 --> 01:08:39,370
Why can't you be in the
room when they test me?
1117
01:08:39,426 --> 01:08:42,771
They won't allow that.
They're not gonna agree to that!
1118
01:08:45,498 --> 01:08:48,877
So, I'm supposed to trust a
bunch of staties to do it?
1119
01:08:49,269 --> 01:08:52,113
This isn't a choice.
You have to do this.
1120
01:08:59,112 --> 01:09:01,114
It's gonna
test positive.
1121
01:09:06,453 --> 01:09:09,730
They'll find a way.
They're gonna fuck me again.
1122
01:09:09,789 --> 01:09:11,234
You'll see.
1123
01:09:13,560 --> 01:09:14,971
I'm leaving.
1124
01:09:15,795 --> 01:09:18,207
You'll do it,
or I'll kill you.
1125
01:09:20,200 --> 01:09:22,476
That's your sister
and your lawyer talking.
1126
01:09:25,772 --> 01:09:27,308
(DOOR OPENING)
1127
01:09:30,877 --> 01:09:32,413
What the hell is
going on over there?
1128
01:09:32,479 --> 01:09:34,117
Why don't we have
the test results yet?
1129
01:09:34,214 --> 01:09:36,319
The evidence is still
sitting in the crime lab.
1130
01:09:37,550 --> 01:09:39,325
Just sitting there?
1131
01:09:39,419 --> 01:09:41,057
It takes six months
to approve the testing,
1132
01:09:41,121 --> 01:09:42,930
five to decide how to test it,
and now they're doing nothing?
1133
01:09:42,989 --> 01:09:43,990
That's what
you're telling me?
1134
01:09:44,090 --> 01:09:46,331
Martha Coakley is definitely
stonewalling this.
1135
01:09:46,726 --> 01:09:47,761
Are we having
a famine?
1136
01:09:47,827 --> 01:09:49,101
I have teenagers, remember?
1137
01:09:49,162 --> 01:09:51,938
Look, do we even know if Kenny's
DNA ever made it to the lab?
1138
01:09:51,998 --> 01:09:54,410
Or if the crime samples
are still there?
1139
01:09:54,467 --> 01:09:55,571
It's there.
1140
01:09:55,635 --> 01:09:56,807
Have you seen them?
1141
01:09:57,637 --> 01:09:59,742
Why aren't you doing
anything about this?
1142
01:10:00,173 --> 01:10:04,315
We call the DA's office every
day, and the crime lab,
1143
01:10:04,410 --> 01:10:06,822
the interns have sent,
like, 8,000 e-mails.
1144
01:10:06,913 --> 01:10:10,156
Interns? Jesus, Barry,
this is beyond interns!
1145
01:10:12,185 --> 01:10:13,994
It's just gonna take
some more time.
1146
01:10:14,954 --> 01:10:19,130
Great. You and your interns take
your time while Kenny rots in jail.
1147
01:10:21,528 --> 01:10:23,030
Fuck.
Okay.
1148
01:10:25,031 --> 01:10:27,534
You shouldn't
take it out on Barry.
1149
01:10:28,868 --> 01:10:30,313
You're right.
1150
01:10:38,378 --> 01:10:39,482
Are you Dr. McGilvray?
1151
01:10:39,546 --> 01:10:40,718
Yes, l am.
1152
01:10:40,814 --> 01:10:41,849
Betty Anne Waters.
1153
01:10:41,948 --> 01:10:44,292
I need the evidence for my
brothers trial sent today.
1154
01:10:44,818 --> 01:10:45,956
Excuse me? I'm sorry,
I'm don't know who...
1155
01:10:46,019 --> 01:10:48,465
The DNA evidence from
Kenneth Water's trial..
1156
01:10:48,521 --> 01:10:49,693
Why is it just
sitting here?
1157
01:10:49,789 --> 01:10:50,961
We have procedures
to follow...
1158
01:10:51,024 --> 01:10:53,368
I'll tell you the procedures.
Test the goddamn evidence today
1159
01:10:53,459 --> 01:10:55,496
and fedex the result to Ed
Blake's lab in California,
1160
01:10:55,562 --> 01:10:56,973
How hard is that?
Why don't you
1161
01:10:57,030 --> 01:10:59,203
leave your name and number with
Lois here, and someone will...
1162
01:10:59,299 --> 01:11:01,301
So, what is it? Martha Coakley's
telling you not to do it?
1163
01:11:01,367 --> 01:11:02,744
Excuse me, I have a meeting
that I'm late for.
1164
01:11:02,836 --> 01:11:05,180
Or is there some promotion
you'll get if you kiss her butt?
1165
01:11:05,238 --> 01:11:08,082
You can't keep fucking with
my brothers life like this!
1166
01:11:11,044 --> 01:11:14,321
You have my name and number.
I called, many times.
1167
01:11:14,581 --> 01:11:17,323
Mom, let's go!
We're gonna miss the kick-off!
1168
01:11:17,383 --> 01:11:19,090
BETTY:
I'll be right down!
1169
01:11:27,193 --> 01:11:29,332
Shit. I forgot my phone!
1170
01:11:31,764 --> 01:11:32,765
(SIGHS)
1171
01:11:32,866 --> 01:11:35,039
When's the last time you used it?
I don't remember.
1172
01:11:35,101 --> 01:11:36,444
Can it.
Maybe it'll ring.
1173
01:11:36,536 --> 01:11:38,880
Yeah. You check my desk.
RICHARD: Okay.
1174
01:11:45,945 --> 01:11:47,447
(CELL PHONE RINGING)
1175
01:11:47,547 --> 01:11:48,719
Where's it coming from?
1176
01:11:48,781 --> 01:11:49,851
The COUCH.
1177
01:11:54,220 --> 01:11:55,927
Holy shit.
BETTY: What?
1178
01:11:56,923 --> 01:11:58,630
He's innocent!
What?
1179
01:11:58,791 --> 01:12:01,101
Uncle Kenny's innocent!
It wasn't his DNA.
1180
01:12:02,028 --> 01:12:05,976
"Kenneth Waters is eliminated as
the source of the male blood."
1181
01:12:07,233 --> 01:12:08,268
(KEYS CLANK)
1182
01:12:08,368 --> 01:12:09,403
(SIGHS)
1183
01:12:09,469 --> 01:12:10,709
RICHARDS Oh, my God.
1184
01:12:10,770 --> 01:12:12,477
(ALL SHOUTING EXCITEDLY)
1185
01:12:14,107 --> 01:12:15,643
BETTY: You guys...
BEN: Oh, my God.
1186
01:12:16,142 --> 01:12:17,883
We did it. You...
We did it. We did it.
1187
01:12:17,944 --> 01:12:19,480
We did it. We did it.
BEN: We...
1188
01:12:19,579 --> 01:12:21,217
I love you guys.
I love you.
1189
01:12:21,281 --> 01:12:22,760
RICHARD:
It was all you.
1190
01:12:36,462 --> 01:12:38,635
Is this what
I think it is?
1191
01:12:41,100 --> 01:12:42,238
Yup.
1192
01:12:46,773 --> 01:12:48,480
(BREATH ES DEEPLY)
1193
01:12:50,009 --> 01:12:51,249
Is this for real?
1194
01:12:51,644 --> 01:12:52,850
Yeah. We did ii.
1195
01:12:53,513 --> 01:12:54,787
(CHUCKLING)
1196
01:12:54,847 --> 01:12:57,157
You did it.
You fucking did it.
1197
01:12:59,519 --> 01:13:01,521
When am I getting out?
1198
01:13:01,854 --> 01:13:03,800
A few days.
A few days?
1199
01:13:03,856 --> 01:13:05,494
(LAUGHING) I can't wait
a few days!
1200
01:13:05,591 --> 01:13:07,764
There's paperwork, Kenny, you
can't just walk out of here.
1201
01:13:07,827 --> 01:13:10,307
Why not?
They know I'm innocent!
1202
01:13:10,530 --> 01:13:13,340
Hey. Do you hear that, motherfuckers?
Waters.
1203
01:13:13,466 --> 01:13:16,140
I'm innocent. Negative DNA test.
Waters. Waters.
1204
01:13:16,202 --> 01:13:17,977
I'm very happy for you,
but take your seat.
1205
01:13:18,037 --> 01:13:20,608
Okay. My baby sister's
a fucking genius.
1206
01:13:20,707 --> 01:13:21,981
You look great.
They can still kick your ass.
1207
01:13:22,041 --> 01:13:23,520
She's getting me
out of here.
1208
01:13:23,609 --> 01:13:25,850
Sit down and finish
your visit.
1209
01:13:27,547 --> 01:13:30,050
So when? What do you think?
Monday? Tuesday?
1210
01:13:30,383 --> 01:13:32,158
No. I have to
hear back from Barry.
1211
01:13:32,218 --> 01:13:34,664
As soon as he reaches Martha Coakley
and she vacates the conviction.
1212
01:13:34,721 --> 01:13:37,065
Well, you tell Miss
Martha fucking Coakley
1213
01:13:37,156 --> 01:13:41,400
I want a shiny new limousine picking
me up, with a fully stocked bar!
1214
01:13:45,231 --> 01:13:46,835
(SIGHS)
1215
01:13:46,899 --> 01:13:48,503
You gotta call
Mandy for me.
1216
01:13:48,568 --> 01:13:51,242
You gotta call her and tell
her they know I'm innocent.
1217
01:13:51,337 --> 01:13:54,216
I will. As soon as I
get out of here, I will.
1218
01:13:54,540 --> 01:13:56,349
Tell her
I'm getting out.
1219
01:13:56,409 --> 01:13:58,685
Tell her I miss her
and I wanna see her.
1220
01:13:58,745 --> 01:13:59,849
Will you tell her that?
1221
01:13:59,912 --> 01:14:01,084
I will.
1222
01:14:10,590 --> 01:14:11,933
I love you, Kenny.
1223
01:14:12,025 --> 01:14:13,402
I love you.
1224
01:14:13,993 --> 01:14:15,495
I love you.
1225
01:14:17,263 --> 01:14:20,005
Mandy, this is
your Aunt Betty Anne.
1226
01:14:20,066 --> 01:14:22,068
You probably
don't remember me,
1227
01:14:22,168 --> 01:14:23,841
but I really need to talk
to you about your dad.
1228
01:14:23,903 --> 01:14:26,747
It's very important.
It's nothing bad.
1229
01:14:27,340 --> 01:14:28,341
I mean,
1230
01:14:28,841 --> 01:14:31,913
it's great. We finally found the
evidence that proves he's innocent.
1231
01:14:32,011 --> 01:14:35,185
So he wanted me to call
you and let you know.
1232
01:14:35,715 --> 01:14:36,921
So he thought...
1233
01:14:37,083 --> 01:14:38,790
AUTOMATED VOICES:
You have zero messages.
1234
01:14:39,952 --> 01:14:42,091
(HAMMERING)
1235
01:14:44,090 --> 01:14:45,899
BETTY: Hey,
you guys hungry?
1236
01:14:45,958 --> 01:14:48,802
I'm gonna throw you a sandwich up.
I've got ham and tuna.
1237
01:14:49,595 --> 01:14:52,474
Mom, if you throw a sandwich up
here, the roof will cave in.
1238
01:14:52,965 --> 01:14:55,946
Very funny. I'll remember that when
you wanna bring a girl up here.
1239
01:14:56,035 --> 01:14:59,642
At least Uncle Kenny'll think
it's nice compared to jail.
1240
01:14:59,772 --> 01:15:01,547
(CELL PHONE RINGING)
1241
01:15:06,045 --> 01:15:07,649
(PANTING} Barry?
BARRY: Hr.
1242
01:15:07,747 --> 01:15:10,091
Thank God!
I'm going crazy here,
1243
01:15:10,149 --> 01:15:11,822
and Kenny's going
absolutely insane.
1244
01:15:11,918 --> 01:15:12,988
I know. I'm sorry.
1245
01:15:13,086 --> 01:15:14,258
Did you reach
Martha Coakley?
1246
01:15:14,320 --> 01:15:15,424
Yes.
1247
01:15:15,488 --> 01:15:18,492
What'd she say?
How long is it gonna take?
1248
01:15:18,591 --> 01:15:20,264
There 's a problem.
1249
01:15:23,796 --> 01:15:25,434
(GLASS SHATTERING)
(THUDDING)
1250
01:15:39,078 --> 01:15:40,421
She said...
1251
01:15:43,182 --> 01:15:46,994
Thai there was still enough evidence
to try you as an accomplice.
1252
01:15:53,126 --> 01:15:54,969
So I'm not getting out?
1253
01:15:59,031 --> 01:16:00,669
Not now. But.,.
1254
01:16:04,103 --> 01:16:05,707
I'm sorry, Kenny.
1255
01:16:08,941 --> 01:16:10,284
It's okay.
1256
01:16:14,313 --> 01:16:15,485
I can't do this anymore.
1257
01:16:15,548 --> 01:16:16,720
Kenny.
1258
01:16:17,116 --> 01:16:18,151
Can't
1259
01:16:18,217 --> 01:16:20,561
It's not fair, you know.
It's not fair.
1260
01:16:24,657 --> 01:16:26,159
(CRYING)
1261
01:16:27,527 --> 01:16:29,370
I gotta go.
Kenny.
1262
01:16:30,029 --> 01:16:32,373
I'm gonna kill that fucking bitch!
Kenny.
1263
01:16:32,465 --> 01:16:34,206
I'm gonna kill her.
1264
01:16:34,901 --> 01:16:36,881
Waters. Sit down.
1265
01:16:40,239 --> 01:16:41,411
Kenny.
1266
01:16:42,708 --> 01:16:44,312
Kenny, Kenny,
listen to me.
1267
01:16:44,510 --> 01:16:46,148
We can't give up.
1268
01:16:46,579 --> 01:16:48,525
We... We have Barry on our side now.
No, no, no.
1269
01:16:48,581 --> 01:16:49,992
And we will fight her
in court.
1270
01:16:50,049 --> 01:16:52,689
Hey, you tell Barry
forget it, okay.
1271
01:16:52,752 --> 01:16:55,198
We're way past that,
little Sis.
1272
01:16:55,254 --> 01:16:58,929
Take care of your boys.
You gotta move on. It's over.
1273
01:16:59,025 --> 01:17:00,698
It's not over.
It's over, honey.
1274
01:17:00,760 --> 01:17:02,262
It's not over. Why?
It's over, honey.
1275
01:17:02,528 --> 01:17:05,338
(CRYING) Fuck her.
I fucking knew it. Motherfucker.
1276
01:17:05,398 --> 01:17:06,502
Kenny, sit...
1277
01:17:06,566 --> 01:17:07,874
GUARD: Waters!
Motherfucker.
1278
01:17:07,934 --> 01:17:09,845
Sit down,
or you're out of here!
1279
01:17:09,902 --> 01:17:13,111
Hey, man. Haven't you heard?
I'm never getting out of here. Never.
1280
01:17:13,206 --> 01:17:14,344
I'm here forever, man.
1281
01:17:14,407 --> 01:17:15,511
Remain down.
1282
01:17:15,575 --> 01:17:17,213
Hey, get out of my face, shithead.
Come on, sit down.
1283
01:17:17,276 --> 01:17:18,550
I tell you that it's over.
You understand?
1284
01:17:18,611 --> 01:17:19,612
I said, sit down!
1285
01:17:19,712 --> 01:17:20,713
I'm talking to
my sister. Move...
1286
01:17:20,780 --> 01:17:21,850
Visit's over.
1287
01:17:21,914 --> 01:17:22,915
KENNY: Take your hands off.
1288
01:17:23,015 --> 01:17:24,119
BETTY: Kenny, Kenny...
Kenny, don't.
1289
01:17:24,217 --> 01:17:27,027
That's not nice...
Motherfucker. Kenny!
1290
01:17:27,086 --> 01:17:28,565
Motherfucker.
I told you to stay out of it.
1291
01:17:28,621 --> 01:17:29,622
Kenny!
1292
01:17:29,722 --> 01:17:31,702
GUARD: Take him down.
BETTY: Don't.
1293
01:17:32,291 --> 01:17:34,635
KENNY: Motherfucker!
Motherfucker!
1294
01:17:35,094 --> 01:17:37,267
Motherfucking bitch!
I told you. Don't.
1295
01:17:37,563 --> 01:17:39,065
Didn't I fucking tell you?
1296
01:17:39,131 --> 01:17:41,111
They made fools
out of both of us.
1297
01:17:41,200 --> 01:17:42,736
They made fools
out of both of us,
1298
01:17:42,802 --> 01:17:44,304
Betty Anne.
GUARD: Settle down now.
1299
01:17:44,403 --> 01:17:45,643
We're fucking chumps.
1300
01:17:46,472 --> 01:17:49,316
We're fucking chumps.
I told you.
1301
01:18:00,620 --> 01:18:02,566
Kenny's in solitary,
for Chrissakes!
1302
01:18:02,622 --> 01:18:04,568
Why is everyone
congratulating me?
1303
01:18:04,624 --> 01:18:05,796
You proved
he's innocent.
1304
01:18:06,259 --> 01:18:08,762
Yeah, well, not to
Martha Coakley, I didn't.
1305
01:18:08,828 --> 01:18:10,432
We'll fight her.
1306
01:18:11,264 --> 01:18:12,902
We are not going
back to court.
1307
01:18:12,965 --> 01:18:14,638
Kenny will not survive
another trial!
1308
01:18:14,734 --> 01:18:16,941
And I'll be damned if we have to
prove his innocence all over again
1309
01:18:17,003 --> 01:18:18,141
just because of
that evil bitch.
1310
01:18:18,237 --> 01:18:20,239
There won't be atrial
if we gather new evidence.
1311
01:18:21,507 --> 01:18:22,611
How are we
gonna do that?
1312
01:18:22,675 --> 01:18:23,745
Think about it.
1313
01:18:24,243 --> 01:18:27,520
The DNA doesn't just prove
that Kenny's innocent...
1314
01:18:28,514 --> 01:18:31,358
It proves all those
witnesses were lying.
1315
01:18:56,676 --> 01:18:57,950
Rosseanna?
1316
01:18:58,010 --> 01:18:59,216
Oh, shit.
1317
01:19:01,547 --> 01:19:02,651
ROSEANNA: Well,
1318
01:19:03,382 --> 01:19:07,353
see, what happened was
I was threatened, okay?
1319
01:19:08,220 --> 01:19:09,995
Who threatened you?
1320
01:19:11,324 --> 01:19:12,962
Don't I know you from TV?
1321
01:19:15,661 --> 01:19:18,642
Oh, yeah! I know!
You're that famous Jew lawyer.
1322
01:19:20,066 --> 01:19:22,307
Roseanna,
who threatened you?
1323
01:19:24,403 --> 01:19:28,249
You know, that fucking cop, Nancy
Taylor, had it out for Kenny.
1324
01:19:28,474 --> 01:19:32,251
She kidnaps me, right?
Her and this Chief of Police.
1325
01:19:32,912 --> 01:19:37,554
And they take me to this room,
this hotel, against my will.
1326
01:19:37,917 --> 01:19:39,760
That ain't legal.
1327
01:19:39,852 --> 01:19:43,231
And they get me drunk.
You know, am I gonna argue?
1328
01:19:44,156 --> 01:19:47,899
And the Chief of Police, he's
wanting me to pray with him.
1329
01:19:49,061 --> 01:19:51,701
You know?
So I get down, I pray,
1330
01:19:52,331 --> 01:19:55,778
for forgiveness, forgiveness...
Forgiveness for what?
1331
01:19:57,069 --> 01:19:59,071
'Cause they
fucking lied,
1332
01:19:59,405 --> 01:20:01,442
saying they had all this
evidence they didn't have,
1333
01:20:01,540 --> 01:20:04,521
telling me that I'm
gonna be an accessory,
1334
01:20:04,577 --> 01:20:07,387
and threatening to take
my daughters away.
1335
01:20:08,881 --> 01:20:11,384
I was absolutely,
totally sick.
1336
01:20:12,184 --> 01:20:15,358
I mean, I puked. I mean,
you should have seen it.
1337
01:20:15,421 --> 01:20:18,630
I never seen pictures
like that before in my life.
1338
01:20:19,525 --> 01:20:21,732
Oh, my God.
This is the part.
1339
01:20:21,794 --> 01:20:23,205
(TV VOLUME INCREASING)
1340
01:20:23,262 --> 01:20:24,536
Pictures of Mrs. Brow?
1341
01:20:24,597 --> 01:20:26,099
WOMAN ON TV:
...just happened.
1342
01:20:26,198 --> 01:20:28,269
MAN ON TV: He's your
husband's best friend.
1343
01:20:28,367 --> 01:20:30,142
(TV TURNS OFF)
Yeah, the pictures.
1344
01:20:30,236 --> 01:20:32,307
You know,
the fucking pictures.
1345
01:20:32,405 --> 01:20:34,282
You know,
you've seen them.
1346
01:20:34,373 --> 01:20:37,547
She had stab wounds
all over her body,
1347
01:20:38,811 --> 01:20:42,088
and her brains are coming
out and everything.
1348
01:20:42,148 --> 01:20:43,821
And I just went...
1349
01:20:44,917 --> 01:20:47,830
You know, I went hysterical.
I was hysterical.
1350
01:20:48,487 --> 01:20:51,661
And I broke down
and, you know,
1351
01:20:52,391 --> 01:20:54,632
they were
talking at me, like,
1352
01:20:55,327 --> 01:20:57,807
"You want this
to happen to you?"
1353
01:20:57,897 --> 01:21:01,902
You know, "You want a fucking
murderer walking out on the street?
1354
01:21:01,967 --> 01:21:03,640
"It could happen
to anybody.
1355
01:21:03,736 --> 01:21:07,912
"Your mother, your kids, you.
"You, meaning me.
1356
01:21:09,341 --> 01:21:12,788
So Nancy Taylor said that Kenny could
murder you or your mother or your girls?
1357
01:21:12,845 --> 01:21:15,792
Yeah, she fucking did.
That's exactly right.
1358
01:21:15,848 --> 01:21:17,486
Excuse my French.
1359
01:21:18,451 --> 01:21:22,831
I mean, there was a lot of thing
that wasn't quite right in Denmark.
1360
01:21:22,922 --> 01:21:26,529
And I was trying to put
it together, I just...
1361
01:21:27,193 --> 01:21:28,467
I mean,
I was telling them.
1362
01:21:28,527 --> 01:21:31,997
I was, like, I was fucking
plastered at the time.
1363
01:21:32,097 --> 01:21:34,600
I don't remember
what Kenny said.
1364
01:21:35,301 --> 01:21:38,714
And you'll sign this
affidavit once we're done?
1365
01:21:38,804 --> 01:21:40,340
(CRYING)
1366
01:21:45,611 --> 01:21:48,490
I can't live
like this any longer.
1367
01:21:48,547 --> 01:21:50,720
Betty Anne, I'm sorry.
1368
01:21:53,219 --> 01:21:56,723
I know I put your brother in there.
I know I did, I did.
1369
01:21:57,957 --> 01:21:59,527
I'm sorry.
1370
01:22:01,193 --> 01:22:04,834
But I was up against a wall,
you know, I was railroad.
1371
01:22:07,399 --> 01:22:10,539
I told them
Kenny is innocent.
1372
01:22:11,537 --> 01:22:12,914
You know?
1373
01:22:13,205 --> 01:22:15,515
Nancy Taylor,
she fucking...
1374
01:22:15,574 --> 01:22:19,750
She says, "Once I get my
lead, I never let it go."
1375
01:22:21,247 --> 01:22:24,717
So, I just need to know, you'll
sign this affidavit, then?
1376
01:22:24,817 --> 01:22:25,818
Yeah.
1377
01:22:25,885 --> 01:22:28,195
So, after we leave here,
we'll just...
1378
01:22:29,388 --> 01:22:32,926
You can come with us, we'll
just quickly get it notarized.
1379
01:22:37,162 --> 01:22:38,163
(SCOFFS)
1380
01:22:39,865 --> 01:22:41,105
Oh.
1381
01:22:41,200 --> 01:22:43,202
What about perjury, then?
1382
01:22:44,770 --> 01:22:46,443
What about perjury?
1383
01:22:47,273 --> 01:22:49,116
Yeah. If I sign this,
1384
01:22:50,342 --> 01:22:53,186
then everybody's
gonna know I lied before.
1385
01:22:55,714 --> 01:22:58,217
What's the statute of limitations?
1386
01:23:03,389 --> 01:23:06,563
I didn't know she could
say so many syllables.
1387
01:23:06,625 --> 01:23:08,627
I'd like to knock out
the rest of her teeth.
1388
01:23:08,961 --> 01:23:12,135
Taste in women was not one of
your brother's strong points.
1389
01:23:13,032 --> 01:23:14,636
(DOORBELL RINGS)
1390
01:23:19,204 --> 01:23:20,706
Mandy?
Yeah.
1391
01:23:23,309 --> 01:23:24,617
I'm your Aunt Betty Anne.
1392
01:23:25,811 --> 01:23:27,757
You r father's sister.
1393
01:23:27,813 --> 01:23:28,917
What do you want?
1394
01:23:28,981 --> 01:23:30,426
Did you get
my messages?
1395
01:23:30,482 --> 01:23:32,257
I... I gotta go.
1396
01:23:32,318 --> 01:23:34,491
I really need to
talk to your mother.
1397
01:23:34,587 --> 01:23:35,622
She's not home.
1398
01:23:35,721 --> 01:23:37,325
Please,
your father's innocent.
1399
01:23:38,490 --> 01:23:39,730
My father's a murderer.
1400
01:23:39,892 --> 01:23:42,338
No. The DNA test
proved he's not.
1401
01:23:43,729 --> 01:23:46,505
Wait. Did she give you
his letters?
1402
01:23:46,599 --> 01:23:48,135
He wrote to you
every week!
1403
01:23:48,500 --> 01:23:50,104
On
(BANGING ON DOOR)
1404
01:23:50,769 --> 01:23:52,271
BETTY: He's innocent!
1405
01:23:53,238 --> 01:23:55,275
(CHATTERING ON TV)
1406
01:24:00,579 --> 01:24:02,786
Ma, are the pancakes
almost ready?
1407
01:24:02,848 --> 01:24:04,293
BETTY: Hey, guys.
1408
01:24:05,684 --> 01:24:07,664
Anybody up for a drive?
1409
01:24:09,188 --> 01:24:10,758
RICHARD: Any pancakes
left back there?
1410
01:24:10,856 --> 01:24:12,460
Oh. You wanted some?
(GROANS)
1411
01:24:13,025 --> 01:24:14,003
Richard!
Give me One.
1412
01:24:14,093 --> 01:24:15,094
BEN: Forget it, you lose!
Hey!
1413
01:24:15,160 --> 01:24:16,161
BEN: Immature. Immature.
1414
01:24:16,261 --> 01:24:17,535
Hey, come on. Come on.
1415
01:24:17,863 --> 01:24:20,366
You're gonna
make me crash. Here.
1416
01:24:21,433 --> 01:24:22,503
One pancake.
1417
01:24:32,878 --> 01:24:34,152
Okay.
1418
01:24:34,513 --> 01:24:36,493
(SIGHS)
1419
01:24:36,548 --> 01:24:39,461
You guys gonna tell your father this
is how I made you spend Christmas?
1420
01:24:39,518 --> 01:24:40,724
Your secret's
safe with us,
1421
01:24:41,053 --> 01:24:43,124
Besides, we're
willing accomplices.
1422
01:24:44,690 --> 01:24:46,636
You guys would do this
for each other, right?
1423
01:24:46,692 --> 01:24:50,663
If Ben tried to go to law school for
me, I'd die an old man in prison.
1424
01:24:50,729 --> 01:24:52,902
Don't worry about it,
I Wouldn't do it.
1425
01:24:53,298 --> 01:24:54,402
You wouldn't?
1426
01:24:54,500 --> 01:24:55,501
I mean, I'd want
to help and all,
1427
01:24:55,567 --> 01:24:57,843
but I don't think I could give
up what I really wanted to do.
1428
01:24:58,003 --> 01:25:00,381
Which is what? Sleep till noon
and hang out at the mall?
1429
01:25:00,472 --> 01:25:02,679
Shut up. What,
you'd do it for me?
1430
01:25:02,741 --> 01:25:04,482
Yeah. I would.
1431
01:25:05,811 --> 01:25:08,519
You'd sacrifice
your whole life for me?
1432
01:25:09,415 --> 01:25:11,588
When you put it
like that...
1433
01:25:11,684 --> 01:25:12,992
Forget n.
1434
01:25:14,486 --> 01:25:16,261
You think I sacrificed
my whole life?
1435
01:25:24,229 --> 01:25:26,106
It's okay. Come on.
Hey, give me the gift.
1436
01:25:26,198 --> 01:25:27,199
Come on, let's go.
1437
01:25:40,379 --> 01:25:43,451
Merry Christmas.
Mandy, these are your cousins.
1438
01:25:44,283 --> 01:25:47,230
Thanks, but this isn't
a good time right now.
1439
01:25:48,120 --> 01:25:50,066
BETTY: I'm sorry.
Merry Christmas.
1440
01:25:50,122 --> 01:25:52,124
Okay, here.
Sorry, I can't take that.
1441
01:25:55,861 --> 01:25:57,135
Come on.
1442
01:26:06,572 --> 01:26:07,983
BETTY: The boys
got you a video.
1443
01:26:08,140 --> 01:26:11,087
God knows long it'll
take to approve it.
1444
01:26:11,143 --> 01:26:14,613
Do you remember the year they
wouldn't let me give you Babe?
1445
01:26:15,147 --> 01:26:16,820
Hey, here we go.
1446
01:26:17,616 --> 01:26:19,459
Happy New Year.
1447
01:26:20,119 --> 01:26:22,656
We're getting close,
everyone!
1448
01:26:23,422 --> 01:26:29,134
ALL: Nine, eight,
seven, six, five, four...
1449
01:26:29,228 --> 01:26:31,902
..."three, two, one...
1450
01:26:31,964 --> 01:26:33,671
(ALL CHEERING)
1451
01:26:51,283 --> 01:26:52,694
(CAR ENGINE STARTING)
1452
01:27:02,294 --> 01:27:03,295
I'm working.
1453
01:27:03,929 --> 01:27:05,135
Please.
1454
01:27:12,504 --> 01:27:14,211
MANDY:
l have this memory
1455
01:27:15,274 --> 01:27:18,653
where I'm sitting on the
kitchen floor and I'm like
1456
01:27:20,312 --> 01:27:21,723
three or four years old,
1457
01:27:23,549 --> 01:27:27,156
and my mom and aunt are talking about
Daddy's shirt being covered with blood.
1458
01:27:29,054 --> 01:27:31,159
I couldn't figure it out.
You know, I just
1459
01:27:33,225 --> 01:27:36,536
didn't understand why Daddy's
shirt was covered in blood.
1460
01:27:36,628 --> 01:27:37,971
It wasn't..
1461
01:27:41,733 --> 01:27:42,734
She lied?
1462
01:27:43,836 --> 01:27:45,838
The DNA proves she did.
1463
01:27:50,509 --> 01:27:52,648
Why would she
lie like that?
1464
01:27:55,080 --> 01:27:57,856
I don't know, honey, but that's
what we need to ask her.
1465
01:28:07,025 --> 01:28:09,437
Did he really
write me every week?
1466
01:28:10,062 --> 01:28:11,541
For 18 years.
1467
01:28:12,898 --> 01:28:14,741
Even when you
were just a baby.
1468
01:28:20,672 --> 01:28:22,117
Is he getting
out of jail?
1469
01:28:22,674 --> 01:28:25,621
They're not gonna let him
out without new evidence.
1470
01:28:25,844 --> 01:28:26,845
Why new
1471
01:28:27,946 --> 01:28:31,416
Because people don't like to admit
when they've made a mistake.
1472
01:28:34,353 --> 01:28:36,128
We need a statement
from your mother.
1473
01:28:39,057 --> 01:28:40,627
I can't control what she does.
1474
01:28:42,694 --> 01:28:45,106
Yeah, I know.
Either could Kenny.
1475
01:28:50,869 --> 01:28:52,143
You know,
1476
01:28:53,906 --> 01:28:55,579
if Massachusetts had the death penalty,
1477
01:28:55,641 --> 01:28:57,882
your father would be
dead by now.
1478
01:29:18,764 --> 01:29:20,641
He made that for you.
1479
01:29:33,345 --> 01:29:36,417
He's had that on the wall of
his cell this whole time.
1480
01:29:41,320 --> 01:29:42,924
(DOORBELL RINGS)
1481
01:29:42,988 --> 01:29:44,831
(DOGS BARKING)
1482
01:30:05,610 --> 01:30:09,183
After me and Kenny split up,
I had this boyfriend,
1483
01:30:09,881 --> 01:30:11,121
Robert.
1484
01:30:12,684 --> 01:30:17,724
And he says that we could get money
from the cops if we rat on Kenny.
1485
01:30:21,059 --> 01:30:24,404
So he goes to Nancy Taylor
and says that
1486
01:30:25,630 --> 01:30:29,077
I told him that Kenny confessed to Mrs.
Brow's murder.
1487
01:30:33,205 --> 01:30:36,209
Nancy Taylor tells Robert
he can fuck himself.
1488
01:30:36,742 --> 01:30:38,551
And she hauls me in,
1489
01:30:39,511 --> 01:30:41,491
brings me to this hotel,
1490
01:30:42,347 --> 01:30:45,191
makes me look at all
these gross pictures.
1491
01:30:50,088 --> 01:30:51,726
And she says
1492
01:30:52,924 --> 01:30:55,666
that they can prove
I was an accessory,
1493
01:30:56,228 --> 01:30:58,606
And that they'll
take Mandy away.
1494
01:31:20,018 --> 01:31:22,020
Hi. Do you guys have
a printer I can use?
1495
01:31:25,290 --> 01:31:28,635
Can you guarantee I won't
go to jail if I sign this?
1496
01:31:30,529 --> 01:31:31,803
No. L can't.
1497
01:31:32,798 --> 01:31:34,277
Sign it, Ma.
1498
01:31:56,321 --> 01:31:58,062
Martha Coakley, please.
1499
01:31:58,123 --> 01:32:01,434
No. I have Barry Scheck
calling and it's urgent.
1500
01:32:03,495 --> 01:32:04,906
Ms. Coakley?
1501
01:32:05,831 --> 01:32:07,811
Betty Anne Waters.
1502
01:32:07,899 --> 01:32:09,401
Look, Barry's tied up
right now,
1503
01:32:09,468 --> 01:32:10,970
but he wanted me
to let you know
1504
01:32:11,069 --> 01:32:13,447
that Brenda Marsh, your key witness
in the Kenneth Waters case,
1505
01:32:13,505 --> 01:32:15,280
has just recanted
her original testimony.
1506
01:32:15,340 --> 01:32:16,648
(WHISPERING)
1507
01:32:16,741 --> 01:32:18,846
And we just faxed
the affidavit,
1508
01:32:18,944 --> 01:32:21,015
and so you should be
getting it shortly.
1509
01:32:21,513 --> 01:32:23,584
Hang on,
here's Barry now.
1510
01:32:24,516 --> 01:32:28,259
Martha! Yeah. That's something
about Brenda Marsh, isn't it?
1511
01:32:28,854 --> 01:32:30,265
Oh, really?
1512
01:32:30,522 --> 01:32:32,763
Listen, I just wanted
to give you a heads up
1513
01:32:32,824 --> 01:32:36,636
while you're deciding whether or
not to vacate Kenny's conviction,
1514
01:32:36,695 --> 01:32:40,438
the folks over at the Boston
Globe and the New York Times,
1515
01:32:40,499 --> 01:32:42,536
they just love this story.
1516
01:32:43,435 --> 01:32:45,381
No. They're all over it.
1517
01:32:45,470 --> 01:32:48,110
Yeah, the phone's
been ringing. Yeah.
1518
01:32:48,440 --> 01:32:50,545
Great. All right
Okay, bye-bye.
1519
01:32:50,642 --> 01:32:51,643
(CHUCKLING)
1520
01:32:59,117 --> 01:33:00,391
(GATE UNLOCKING)
1521
01:33:04,723 --> 01:33:06,168
(EXHALES)
1522
01:33:28,747 --> 01:33:31,921
JUDGE: Are all sides in agreement
to vacate the conviction?
1523
01:33:32,017 --> 01:33:33,428
Yes, Your Honor.
Yes, Your Honor.
1524
01:33:33,518 --> 01:33:35,156
Yes, Your Honor.
1525
01:33:36,588 --> 01:33:39,068
Kenneth Waters,
you're free to go.
1526
01:33:54,172 --> 01:33:55,947
That's it?
That's it.
1527
01:34:37,983 --> 01:34:39,462
(REPORTERS CLAMORING)
1528
01:34:39,551 --> 01:34:41,326
(CAMERAS CLICKING)
1529
01:34:50,061 --> 01:34:54,009
Hey, those 18 years, man,
they're gone. (LAUGHS)
1530
01:34:54,332 --> 01:34:55,402
Right now, I'm...
1531
01:34:55,467 --> 01:34:56,571
How could you possibly
thank your sister
1532
01:34:56,635 --> 01:34:58,114
for what she's
done for you?
1533
01:34:58,169 --> 01:35:00,581
I don't know. How would you thank her?
It's a good question.
1534
01:35:00,639 --> 01:35:02,846
MALE REPORTER: Betty, you have any
big cases lined up after this?
1535
01:35:02,941 --> 01:35:06,514
No, no, no. I never really planned
on practicing law, so... (LAUGHS)
1536
01:35:12,984 --> 01:35:15,021
Is this for us?
This is for you.
1537
01:35:15,186 --> 01:35:16,688
We chipped in.
1538
01:35:19,090 --> 01:35:20,296
Hey. Kenny, Kenny, Kenny.
1539
01:35:20,358 --> 01:35:21,428
KENNY: Hey.
1540
01:35:21,493 --> 01:35:23,302
What?
Look who's here.
1541
01:35:23,361 --> 01:35:24,601
Where?
1542
01:35:24,996 --> 01:35:26,498
BETTY: it's Mandy.
1543
01:35:28,366 --> 01:35:30,209
That's Mandy?
Yeah.
1544
01:35:32,170 --> 01:35:33,706
Go talk to her.
1545
01:35:39,277 --> 01:35:41,223
Just two seconds, guys.
1546
01:35:49,054 --> 01:35:50,055
Hi.
1547
01:35:50,455 --> 01:35:51,490
Hi.
1548
01:36:15,180 --> 01:36:16,488
You're so beautiful.
1549
01:36:19,684 --> 01:36:21,721
I'm sorry,
I can't just...
1550
01:36:24,756 --> 01:36:27,396
My whole life,
I thought...
1551
01:36:30,028 --> 01:36:31,336
Not your whole life.
1552
01:36:32,764 --> 01:36:34,334
(INHALES DEEPLY)
1553
01:36:41,272 --> 01:36:43,445
What my mother
did to you...
1554
01:36:44,442 --> 01:36:46,786
I'm so sorry.
I'm so sorry.
1555
01:36:46,878 --> 01:36:48,551
That's not your fault.
1556
01:36:48,613 --> 01:36:50,684
That's not
your fault, honey.
1557
01:37:00,925 --> 01:37:03,735
Oh, come on, let's get out of here.
Come on.
1558
01:37:03,795 --> 01:37:05,138
Come on.
1559
01:38:21,873 --> 01:38:23,944
KENNY: Lake Betty Anne
and Kenny.
1560
01:38:27,045 --> 01:38:29,047
BETTY: Lake Kenny
and Betty Anne.
1561
01:38:33,852 --> 01:38:37,322
Even if it had taken you
another 20 years or so,
1562
01:38:37,388 --> 01:38:38,560
I would've been okay.
1563
01:38:38,656 --> 01:38:39,999
Another 20 years?
1564
01:38:40,058 --> 01:38:42,538
Jesus. I would've
lost my mind!
1565
01:38:42,694 --> 01:38:44,071
(CHUCKLES)
1566
01:38:45,396 --> 01:38:47,376
No, I mean, you know...
1567
01:38:47,465 --> 01:38:49,741
(BREATHES DEEPLY)
1568
01:38:51,569 --> 01:38:53,571
Knowing you
were out here,
1569
01:38:56,074 --> 01:38:58,020
working so hard for me,
1570
01:39:02,914 --> 01:39:05,417
knowing that you
loved me that much.
107435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.