Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:08,708 --> 00:05:09,708
Hinnudi??
2
00:05:09,773 --> 00:05:14,070
Whatever it is, Wherever it is, However it is
3
00:05:15,031 --> 00:05:16,458
We will keep it in the grave.
4
00:05:18,468 --> 00:05:22,398
Both your life & death
5
00:05:22,950 --> 00:05:23,950
Brother
6
00:05:24,708 --> 00:05:27,208
Life and death are not in your hands.
7
00:06:22,333 --> 00:06:27,458
"AVATARA PURUSHA 2"
8
00:07:51,458 --> 00:07:54,374
"Chants of Lord Shiva"
9
00:08:06,374 --> 00:08:09,208
Shivoham...Shivoham
10
00:08:10,208 --> 00:08:11,249
"Chants a spell"
11
00:08:12,208 --> 00:08:13,249
Who are you??..
12
00:08:14,708 --> 00:08:16,208
Why are you doing this evil activities here?
13
00:08:17,208 --> 00:08:18,208
Shivoham
14
00:08:19,208 --> 00:08:23,208
If doing something evil leads to accomplishing something good, I'll do it.
15
00:08:24,333 --> 00:08:25,208
What is good.. ? and What is bad.. ?
16
00:08:32,208 --> 00:08:36,208
A man named "Rama jois" lived in the town of Malehonnuru.
17
00:08:37,458 --> 00:08:38,208
Along with his sister Yashoda
18
00:08:38,708 --> 00:08:40,208
Brother.. I'll take my leave... Take care
19
00:08:41,208 --> 00:08:42,708
when his sole child and Yashoda went to a fair
20
00:08:45,208 --> 00:08:46,208
Careful karna
21
00:08:47,708 --> 00:08:48,708
Helloo?
22
00:08:48,958 --> 00:08:49,958
Brother.. It's me, Yashoda
23
00:08:50,208 --> 00:08:50,999
Tell me
24
00:08:51,208 --> 00:08:53,708
Karna got lost at the fair.
25
00:08:54,458 --> 00:08:56,208
No one's curse should befall your child.
26
00:08:59,458 --> 00:09:00,208
Brother...
27
00:09:02,333 --> 00:09:04,208
Rama Jois was separated from his sister as a result of his rage.
28
00:09:06,749 --> 00:09:09,333
While grieving, his wife became bedridden.
29
00:09:12,708 --> 00:09:15,208
Yashoda, who studied, fell in love, married, and divorced in a foreign country
30
00:09:17,208 --> 00:09:20,208
Even after many years, she still struggles to cope with the loss of that kid.
31
00:09:21,208 --> 00:09:25,208
I'm not sure if my brother still remembers me after the mistake I made.
32
00:09:27,208 --> 00:09:29,208
All we have to do now is find the missing Karna.
33
00:09:30,208 --> 00:09:31,208
Siri
34
00:09:31,708 --> 00:09:35,208
I don't know Karna's whereabouts, or whether he is still alive or not.
35
00:09:36,208 --> 00:09:40,208
I'm not sure whether I can identify Karna even if he walks in front of me.
36
00:09:41,208 --> 00:09:42,249
That is our advantage
37
00:09:43,208 --> 00:09:46,208
Let's pick a guy and turn him into Karna.
38
00:09:47,333 --> 00:09:48,708
To mend the brother-sister connection
39
00:09:49,708 --> 00:09:55,208
Siri, Yashoda's daughter, brought me to her home to act as a son.
40
00:10:04,958 --> 00:10:06,208
When I went to that house, I knew
41
00:10:07,208 --> 00:10:10,208
That There is a backstory behind Ashtadigbandan.
42
00:10:11,208 --> 00:10:13,208
"Trishanku Mani" was under protection in that house.
43
00:10:15,708 --> 00:10:16,958
"Bristha"
44
00:10:17,208 --> 00:10:20,208
where black magic was taught in order to take "Trishanku mani".
45
00:10:21,208 --> 00:10:22,458
After that
46
00:10:22,958 --> 00:10:26,208
I started defending that house.
47
00:10:29,208 --> 00:10:30,708
But when they found the actual son
48
00:10:37,458 --> 00:10:40,208
He is a junior artist who works in the film industry for a low income.
49
00:10:41,208 --> 00:10:43,208
For 500 Rupees he can act like your son
50
00:10:44,208 --> 00:10:45,708
He can be a Theif for 1000 Rupees
51
00:10:46,708 --> 00:10:48,208
when they discovered I was only a junior artist
52
00:10:49,208 --> 00:10:50,708
They threw me out from the house
53
00:10:52,208 --> 00:10:53,208
To end Hinnudi
54
00:10:54,208 --> 00:10:56,208
I had aroused a force, by doing "Ataranga"
55
00:11:00,208 --> 00:11:04,208
Now I'm doing "Edurvidye" to stop that force
56
00:11:21,208 --> 00:11:22,208
Your strengths are strange
57
00:11:25,208 --> 00:11:28,208
Your soul can move between realms.
58
00:11:31,208 --> 00:11:33,208
You do not live a long life.
59
00:11:36,208 --> 00:11:40,708
No matter where you are or what you're doing. you should stay there.
60
00:11:41,708 --> 00:11:43,208
They'll come looking for you.
61
00:11:43,708 --> 00:11:47,208
Great deeds are to be done by you
62
00:11:54,208 --> 00:12:01,208
"Chants of Lord Shiva"
63
00:12:24,881 --> 00:12:26,381
I've been watching you since that day
64
00:12:27,131 --> 00:12:29,381
You won't go inside, you're merely staying here.
65
00:12:30,381 --> 00:12:31,881
Things aren't going well between us.
66
00:12:36,381 --> 00:12:38,881
Actually, I owe you an apology.
67
00:12:40,381 --> 00:12:44,381
I had brought someone else in your name to mend the connection.
68
00:13:12,381 --> 00:13:15,381
I was everything to him when he was a little child.
69
00:13:16,381 --> 00:13:18,381
He was quite affectionate towards me.
70
00:13:19,881 --> 00:13:20,881
But now
71
00:13:39,881 --> 00:13:40,881
Mother-in-law!
72
00:13:41,881 --> 00:13:43,381
Thinking about Karna?
73
00:13:53,881 --> 00:13:56,381
Even when your son in around, you're not happy
74
00:13:56,881 --> 00:13:58,881
I can understand your pain
75
00:13:58,881 --> 00:14:01,881
I am aware of your intense affection for Karna.
76
00:14:02,881 --> 00:14:05,922
my intention was to bring my mother here,so I brought him to this house
77
00:14:06,881 --> 00:14:09,922
But instead He restored your motherhood
78
00:14:15,881 --> 00:14:18,381
Its true, he came here for money
79
00:14:18,881 --> 00:14:21,922
but after having experienced your Love & Affection
80
00:14:23,622 --> 00:14:24,622
He didn't take it
81
00:14:37,881 --> 00:14:38,881
I want my karna!
82
00:14:43,881 --> 00:14:46,881
5,6,7,8 - 1,2,3,4
83
00:14:48,881 --> 00:14:50,881
You should use the other hand first
84
00:14:55,881 --> 00:14:57,881
Director Sir!! Please come here
85
00:14:58,881 --> 00:14:59,881
This is for dancers right? Why am I doing it?
86
00:15:00,381 --> 00:15:04,131
They'll charge 5,000/-, And you 5,00/-, Just dance a bit
87
00:15:08,881 --> 00:15:09,881
Ready?
88
00:15:10,881 --> 00:15:11,881
What's the step?
89
00:15:14,881 --> 00:15:15,881
Ready for take?
90
00:15:18,881 --> 00:15:20,881
Sir, Give him a "Tamboori" and keep him away
91
00:15:21,381 --> 00:15:22,881
Don't you want him to be around?
92
00:15:24,381 --> 00:15:26,881
Those who are more attractive than me in my frame bother me.
93
00:15:30,381 --> 00:15:31,881
Give him a costume & Tamboori
94
00:18:29,261 --> 00:18:30,761
I'm in office, mom
95
00:18:31,261 --> 00:18:33,302
your father is suffering from chest pain
96
00:18:34,511 --> 00:18:35,261
What medication should I give him?
97
00:18:35,761 --> 00:18:38,261
Take the first medicine from the second rack to the left of the bed.
98
00:18:39,511 --> 00:18:40,761
Second medicine of the first rack
99
00:18:42,261 --> 00:18:43,261
Is it hurting?
100
00:18:44,261 --> 00:18:45,261
wait.. let me give you medicine
101
00:18:49,761 --> 00:18:51,261
I wonder where my mom went
102
00:18:51,761 --> 00:18:52,761
She's not even answering my calls.
103
00:18:54,261 --> 00:18:55,261
Greetings!
104
00:18:56,761 --> 00:18:58,261
I noticed a board saying you're looking for a hero.
105
00:18:58,761 --> 00:19:00,261
Any leading roles are comfortable for me.
106
00:19:01,761 --> 00:19:02,761
Hero role
107
00:19:05,261 --> 00:19:06,261
is already fixed
108
00:19:06,761 --> 00:19:07,261
Is it?
109
00:19:07,261 --> 00:19:08,761
However, there is a role for the hero's brother.
110
00:19:08,886 --> 00:19:09,261
Brother?
111
00:19:09,261 --> 00:19:10,761
It is equally crucial.
112
00:19:11,261 --> 00:19:12,261
We are auditioning for that
113
00:19:13,261 --> 00:19:14,761
The whole story revolves around
114
00:19:16,261 --> 00:19:17,261
Hero's brother
115
00:19:22,761 --> 00:19:23,761
Do you know what the title is?
116
00:19:23,886 --> 00:19:24,261
What?
117
00:19:24,761 --> 00:19:28,261
"Mother...Where is your Brother?"
118
00:19:30,761 --> 00:19:31,761
Sir..!
119
00:19:32,261 --> 00:19:33,261
What a title sir
120
00:19:33,761 --> 00:19:35,761
Until now, only mothers were the subject of sentiment.
121
00:19:36,261 --> 00:19:38,761
but now you've centred it on brother
122
00:19:40,302 --> 00:19:42,302
If you're intrigued by the title, you should listen to the story.
123
00:19:43,386 --> 00:19:44,261
please elaborate.
124
00:19:44,511 --> 00:19:45,511
Hero has a brother
125
00:19:45,761 --> 00:19:46,761
And mother
126
00:19:47,302 --> 00:19:48,261
but no father
127
00:19:48,261 --> 00:19:49,261
Super sir
128
00:19:49,261 --> 00:19:50,261
Heroine has father
129
00:19:50,261 --> 00:19:51,261
But no brother
130
00:19:51,261 --> 00:19:53,261
it'll be revealed during interval
131
00:19:53,261 --> 00:19:54,261
That was poison mom
132
00:19:54,261 --> 00:19:56,261
Hero's mother's brother is actually hero's father's brother
133
00:19:56,261 --> 00:19:58,302
Hero's brother goes in search of his father
134
00:19:58,302 --> 00:19:59,261
Your father is dead
135
00:19:59,261 --> 00:20:02,552
unfortunately, hero's father's brother kills hero's mother's brother in an accident
136
00:20:02,552 --> 00:20:03,261
This is your scene brother!
137
00:20:03,261 --> 00:20:04,261
Here, We need brother's emotion
138
00:20:04,261 --> 00:20:04,761
Mom
139
00:20:05,302 --> 00:20:06,302
Please wake up
140
00:20:07,261 --> 00:20:08,261
To hell with your brother
141
00:20:08,761 --> 00:20:09,302
How's it?
142
00:20:09,886 --> 00:20:10,302
Full confusion sir!
143
00:20:10,761 --> 00:20:11,386
Really?
144
00:20:11,386 --> 00:20:11,761
My father is dead
145
00:20:11,761 --> 00:20:12,761
Audience will be confused sir
146
00:20:12,761 --> 00:20:13,261
My father is dead
147
00:20:13,261 --> 00:20:16,261
Today I realised just how confusing life can be.
148
00:20:16,261 --> 00:20:16,302
Indeed
149
00:20:16,511 --> 00:20:17,261
I will show how to act now
150
00:20:17,261 --> 00:20:18,261
Take a look
151
00:20:18,302 --> 00:20:19,261
How i'm going to perform now
152
00:20:19,261 --> 00:20:21,261
Our father is dead and you're busy talking with customer care
153
00:20:21,261 --> 00:20:23,261
Imagine my brother is standing here
154
00:20:23,261 --> 00:20:23,386
Let's go see our father
155
00:20:23,386 --> 00:20:25,261
By the way! who's the hero of this film?
156
00:20:26,261 --> 00:20:27,261
He's the one
157
00:20:28,261 --> 00:20:29,261
My father's picture is being framed since he consumed poison and died.
158
00:20:29,261 --> 00:20:31,261
So the hero is right in front of me
159
00:20:31,261 --> 00:20:32,261
My father's picture is being framed since he consumed poison and died.
160
00:20:32,761 --> 00:20:33,261
Poison?
161
00:20:33,261 --> 00:20:34,261
What a charisma
162
00:20:34,261 --> 00:20:35,261
Really?
163
00:20:35,261 --> 00:20:35,302
why is he coming out of the character?
164
00:20:35,302 --> 00:20:36,302
Indeed!
165
00:20:37,302 --> 00:20:38,261
Now assume we are brothers
166
00:20:38,261 --> 00:20:39,302
The hero's father died by accident, not from poison.
167
00:20:39,302 --> 00:20:40,261
Father is dead right?
168
00:20:40,261 --> 00:20:40,302
The hero's father died by accident, not from poison.
169
00:20:40,302 --> 00:20:41,302
Watch me now!
170
00:20:41,511 --> 00:20:43,302
I should be the one who comforts him as his brother.
171
00:20:44,261 --> 00:20:44,761
Come on, brother, lean on my shoulder.
172
00:20:44,761 --> 00:20:46,261
Brother!
173
00:20:46,261 --> 00:20:46,761
Come on, brother, lean on my shoulder.
174
00:20:46,761 --> 00:20:48,261
Our father is dead!
175
00:20:49,261 --> 00:20:49,302
Please let me go
176
00:20:49,302 --> 00:20:50,261
Hold on a minute
177
00:20:50,261 --> 00:20:51,261
Please let me go
178
00:20:52,761 --> 00:20:53,552
Tell me mom
179
00:20:53,761 --> 00:20:55,761
Your father is not breathing
180
00:22:18,302 --> 00:22:19,302
I want to see karna!
181
00:22:20,302 --> 00:22:21,302
I want my karna
182
00:22:22,302 --> 00:22:24,302
He might have acted
183
00:22:25,302 --> 00:22:27,261
But he's not a cheat
184
00:22:28,302 --> 00:22:29,261
the person who's here now
185
00:22:30,302 --> 00:22:31,261
might be my son
186
00:22:32,302 --> 00:22:35,261
but his behaviour feels like acting
187
00:22:38,302 --> 00:22:39,302
He who was lost, has been found
188
00:22:42,302 --> 00:22:44,302
Let's not lose who we have now
189
00:22:45,261 --> 00:22:46,261
Bring him back
190
00:22:47,302 --> 00:22:51,302
You're doing everything you can to bring your mother here.
191
00:22:52,261 --> 00:22:56,261
Tell Yashoda that I'm asking her to come here.
192
00:22:58,261 --> 00:22:59,261
Father-in-law
193
00:23:00,261 --> 00:23:01,261
Thank you
194
00:23:13,261 --> 00:23:14,761
I've been looking forward to this moment for a long time.
195
00:23:29,761 --> 00:23:32,761
Lord Darka.. You have a message
196
00:23:33,261 --> 00:23:34,261
What is it?
197
00:23:35,261 --> 00:23:38,261
It is not possible for Kumara to bring Trishankumani back
198
00:23:38,386 --> 00:23:40,261
He cannot defeat the powerful Rama jois
199
00:23:40,761 --> 00:23:43,261
We must first weaken him.
200
00:23:44,386 --> 00:23:48,761
We must first capture his wife Susheela's soul in Trishanku Loka
201
00:23:49,511 --> 00:23:52,761
They will bring out the Trishankumani in order to release the soul.
202
00:23:53,386 --> 00:23:55,261
Only then can we have the Trishankumani
203
00:23:56,386 --> 00:24:01,261
Prior to that, you must sacrifice the children and regain your full strength.
204
00:24:14,511 --> 00:24:18,261
I wonder where all my co-artists are going
205
00:24:18,761 --> 00:24:19,761
Shekara
206
00:24:20,386 --> 00:24:23,261
Did the government make the "Bhagyalakshi" scheme available to men as well?
207
00:24:23,302 --> 00:24:24,761
Everyone is going in group
208
00:24:25,761 --> 00:24:27,261
Not a scheme but dust
209
00:24:28,552 --> 00:24:29,261
Filled with dust
210
00:24:29,386 --> 00:24:31,261
Shekara, you were fine before, why are you being so emotional now?
211
00:24:31,761 --> 00:24:33,761
All these guys are still involved in KGF movie character
212
00:24:34,761 --> 00:24:35,761
What about you?
213
00:24:36,261 --> 00:24:37,511
I'm going from today
214
00:24:38,261 --> 00:24:40,261
It appears that they require all junior artists.
215
00:24:41,261 --> 00:24:42,261
and they're going to pay double
216
00:24:42,761 --> 00:24:43,761
Why don't you join us?
217
00:24:44,302 --> 00:24:46,302
I'm stuck in part 2, you carry on
218
00:24:46,761 --> 00:24:47,761
Let's go
219
00:24:48,511 --> 00:24:50,261
We could've brought Madesh along, too.
220
00:24:51,261 --> 00:24:52,761
Studio is empty today, I'm all alone
221
00:24:53,261 --> 00:24:55,261
I'm going to make some cool reels.
222
00:25:00,261 --> 00:25:01,261
Why is he rushing like that?
223
00:25:06,261 --> 00:25:07,261
Robbery!!!
224
00:25:08,261 --> 00:25:10,261
Theif! theif! theif!
225
00:25:10,761 --> 00:25:12,261
Everything is gone.
226
00:25:14,761 --> 00:25:16,261
As if I had anything
227
00:25:17,761 --> 00:25:19,761
It's okay if they did this while I was away.
228
00:25:20,261 --> 00:25:23,261
But they're doing it right in front of my eyes..I'm not going to spare them.
229
00:25:24,261 --> 00:25:25,261
Greetings. I'll take my leave
230
00:25:25,761 --> 00:25:26,261
Boss
231
00:25:26,761 --> 00:25:28,261
I have a cigarette, but not matchbox
232
00:25:28,511 --> 00:25:29,511
I got matchbox, but not cigarette
233
00:25:29,552 --> 00:25:30,261
Is it?
234
00:25:30,761 --> 00:25:32,261
Come let's have a smoke
235
00:25:32,761 --> 00:25:34,677
My cigarette is yours, and your matches are mine.
236
00:25:34,761 --> 00:25:36,511
My clothes are yours and your clothes are mine
237
00:25:40,677 --> 00:25:42,261
I'll go this way, you go that way, and you go this way.
238
00:25:42,761 --> 00:25:43,761
The thieves are here
239
00:25:50,761 --> 00:25:52,302
attempting to deceive me in our own studio?
240
00:25:52,511 --> 00:25:54,677
I'll show you how it's done.
241
00:25:56,261 --> 00:25:57,302
Let's get into the theatre
242
00:26:01,761 --> 00:26:03,761
Where's the theatre?
243
00:26:03,761 --> 00:26:04,011
Oh you've come to watch the movie
244
00:26:04,261 --> 00:26:05,761
Why does it looks empty?
245
00:26:10,261 --> 00:26:11,261
What are you talking?
246
00:26:12,261 --> 00:26:13,261
Brother
247
00:26:14,261 --> 00:26:15,511
Instead of watching the movie
248
00:26:15,761 --> 00:26:17,261
You can act in it
249
00:26:32,261 --> 00:26:33,261
Please Spare me
250
00:26:44,261 --> 00:26:45,261
What happened??
251
00:26:46,261 --> 00:26:47,261
Who is it??
252
00:26:47,761 --> 00:26:48,761
That way
253
00:26:49,761 --> 00:26:50,761
This way
254
00:26:52,261 --> 00:26:53,261
Here
255
00:26:53,261 --> 00:26:55,511
When I was a kid, I had this longing while watching WWE
256
00:26:55,761 --> 00:26:57,261
To bash someone with a chair
257
00:26:58,261 --> 00:27:00,261
And it got fulfilled today
258
00:27:04,261 --> 00:27:07,261
feels like whacking you with a broomstick
259
00:28:25,261 --> 00:28:26,261
Cleared him out
260
00:28:48,761 --> 00:28:50,261
Those are cinema steps
261
00:28:50,761 --> 00:28:53,261
Only the people who are worthy can climb it
262
00:28:53,761 --> 00:28:55,302
Not some thieves
263
00:29:05,219 --> 00:29:09,469
I've been struggling to make ends meet for the past 15 days without any payment.
264
00:29:09,927 --> 00:29:11,094
I'm not a robber
265
00:29:11,427 --> 00:29:13,136
I know! You're a female robber
266
00:29:14,844 --> 00:29:15,719
Oh, she bit me.
267
00:29:15,719 --> 00:29:17,177
Karna.. It's me siri
268
00:29:20,302 --> 00:29:21,969
When did you start doing this, Siri?
269
00:29:22,344 --> 00:29:23,802
You're already wealthy.
270
00:29:24,011 --> 00:29:25,386
Karna.. Stop it
271
00:29:25,844 --> 00:29:27,886
You know how difficult it was to locate the address you gave?
272
00:29:28,052 --> 00:29:29,677
Even google map got confused
273
00:29:31,677 --> 00:29:33,302
Nobody here knows who Anil is.
274
00:29:35,094 --> 00:29:37,344
You should have specifically inquired about overacting anila.
275
00:29:37,511 --> 00:29:41,177
Yeah!! That's how I got here
276
00:29:42,177 --> 00:29:45,511
Only now have I realized that you are well-known by that name.
277
00:29:46,386 --> 00:29:49,219
I'm very well-known around here. They were all my admirers.
278
00:29:51,261 --> 00:29:53,886
The door was open. and no one was there.
279
00:29:54,094 --> 00:29:56,844
Things were all messy, where were you??
280
00:29:57,469 --> 00:29:59,219
A small robbery occurred here.
281
00:29:59,552 --> 00:30:01,802
By the way... Why are you here?
282
00:30:02,094 --> 00:30:04,469
Oh!! to pay me?
283
00:30:04,636 --> 00:30:06,302
I already told you I don't need it.
284
00:30:06,302 --> 00:30:08,927
you shouldn't be wandering alone just to give me payment
285
00:30:09,136 --> 00:30:10,052
It’s not like that karna
286
00:30:10,136 --> 00:30:11,219
Ok don't feel bad.. I'll take it
287
00:30:11,344 --> 00:30:16,136
I'm not sure what they've stolen, but a little money would be nice.
288
00:30:16,594 --> 00:30:20,219
I'm only taking this money because you'll feel bad.
Otherwise, I would not have accepted
289
00:30:20,969 --> 00:30:22,844
No... I'm not here to give you payment
290
00:30:24,677 --> 00:30:28,594
Oh!!! So you've come to see me
291
00:30:36,761 --> 00:30:39,094
The entire house is against you
292
00:30:39,469 --> 00:30:41,636
But mother-in-law still loves you
293
00:30:42,219 --> 00:30:44,886
I'm not sure what kind of magic you've done.
294
00:30:46,136 --> 00:30:48,386
She's fallen sick again
295
00:30:50,052 --> 00:30:52,636
She is adamant about meeting you.
296
00:30:56,344 --> 00:30:59,094
They've sent me here to bring you back with me.
297
00:30:59,136 --> 00:31:01,802
Even though the eyes can't see it, the mother's womb can.
298
00:31:01,927 --> 00:31:06,594
You could have asked me solemnly without overreacting
299
00:31:08,052 --> 00:31:12,719
Even though the eyes can't see it, the mother's womb can
300
00:31:12,802 --> 00:31:14,677
Breathing is normal
301
00:31:15,969 --> 00:31:17,844
You all mistook it for acting
302
00:31:18,011 --> 00:31:22,261
But, in the midst of it all, a mother-son relationship blossomed.
303
00:31:22,261 --> 00:31:25,427
First of all... I need to know about something
304
00:31:25,427 --> 00:31:27,469
If you want to be one of us
305
00:31:27,469 --> 00:31:29,011
i need to know about your history
306
00:31:31,386 --> 00:31:33,386
Please reveal your true identify at least now.
307
00:31:35,052 --> 00:31:37,052
I don't know who I am
308
00:31:38,136 --> 00:31:40,011
When I opened my eyes
309
00:31:44,136 --> 00:31:45,261
I was in "BISTHA"
310
00:31:51,802 --> 00:31:57,219
"BISTHA" A horrible and cruel place that no one
ever heard about
311
00:32:01,594 --> 00:32:03,344
It was a school of Black magic
312
00:32:05,469 --> 00:32:08,511
Darka was their ruler.
313
00:32:10,011 --> 00:32:13,969
A sorcerer who had mastered all kinds of Black magic
314
00:32:25,386 --> 00:32:29,469
Hinnudi and Munnidi were his loyal servants
315
00:32:30,094 --> 00:32:33,594
He was afraid that if black magic were to cease, he would become weak.
316
00:32:33,969 --> 00:32:35,302
He was afraid he would die.
317
00:32:35,802 --> 00:32:38,344
So he started kidnapping children and feeding them blood.
318
00:32:39,344 --> 00:32:40,719
And giving them a tattoo
319
00:32:41,511 --> 00:32:46,094
And a pair of earrings, he'd make them sick and harass them.
320
00:32:46,802 --> 00:32:51,636
We'd feel like a newborn baby when we woke up.
321
00:33:01,927 --> 00:33:04,427
He would teach us black magic from the ground up.
322
00:33:04,761 --> 00:33:07,261
He made us sorceresses.
323
00:33:08,886 --> 00:33:13,427
Before performing any dark magic.
This will serve as our mechanism.
324
00:33:14,219 --> 00:33:15,261
Watch closely
325
00:33:46,386 --> 00:33:50,761
Children who were incapable of performing black magic
326
00:33:50,761 --> 00:33:55,927
Darka would drain all of their energy and then
sacrifice them.
327
00:33:55,927 --> 00:33:58,261
So that he wouldn't age
328
00:34:01,511 --> 00:34:03,594
The important thing in black magic is
329
00:34:04,427 --> 00:34:05,344
Northeast direction
330
00:34:06,469 --> 00:34:11,469
There is another thing that is even more crucial,
as your master will explain.
331
00:34:12,011 --> 00:34:13,344
Listen carefully!
332
00:34:14,594 --> 00:34:17,344
to master black magic
333
00:34:23,469 --> 00:34:27,219
Dust of the right leg is crucial
334
00:34:28,552 --> 00:34:32,136
Before we start your training
335
00:34:32,427 --> 00:34:36,844
Everyone who isn't interested, can leave
336
00:35:26,636 --> 00:35:29,802
To master black magic
337
00:35:30,677 --> 00:35:36,386
Dust of the right leg is crucial
338
00:35:39,469 --> 00:35:41,052
That's why that day
339
00:35:41,302 --> 00:35:45,177
I left the house dancing without a trace of dust.
340
00:35:52,261 --> 00:35:58,386
In the same way, he had collected the dust, sweat, and hair of the
Bistha residents in a pipkin
341
00:35:58,844 --> 00:36:03,927
He slaughtered those who attempted to flee from here.
342
00:36:04,344 --> 00:36:05,594
Daraka's main goal was
343
00:36:06,469 --> 00:36:07,552
"Trishanku mani"
344
00:36:09,011 --> 00:36:11,136
To ascend to the throne of "Trishanku loka"
345
00:36:12,011 --> 00:36:13,802
"Trishanku mani" is necessary
346
00:36:14,552 --> 00:36:18,261
But "Bramha jois" has it.
347
00:36:18,844 --> 00:36:23,302
To get that, he fought with him and got defeated
348
00:36:37,302 --> 00:36:38,969
He once saw my hand and
349
00:36:39,761 --> 00:36:44,261
believed I was special and was prepared to make me
his right hand.
350
00:36:45,636 --> 00:36:47,552
"Trishanku reke"
351
00:36:49,261 --> 00:36:50,594
A Wizard
352
00:36:52,802 --> 00:36:54,136
Crocodile emblem
353
00:37:00,511 --> 00:37:04,552
He began teaching me more than the other students.
354
00:38:07,136 --> 00:38:10,886
Before doing any black magic
355
00:38:10,969 --> 00:38:13,636
You should be in Upside down position
356
00:38:16,636 --> 00:38:22,552
Only by following these procedures will black magic enhance.
357
00:38:25,386 --> 00:38:29,011
This will undoubtedly be the end of the enemy.
358
00:38:31,802 --> 00:38:36,344
You should not use any of the dark magic words after you leave this place.
359
00:38:37,136 --> 00:38:39,636
if the need arises to use them
360
00:38:40,094 --> 00:38:42,011
Then it's time to start warming the egg.
361
00:38:42,677 --> 00:38:44,636
Then it's time to start warming the egg.
362
00:38:46,052 --> 00:38:51,469
Darka is considering choosing Gampa as ruler.
363
00:38:57,969 --> 00:39:01,761
Gampa... Gampa
364
00:39:09,927 --> 00:39:13,177
But his forecast for the future appears to be different.
365
00:39:16,969 --> 00:39:17,802
Elaborate
366
00:39:19,594 --> 00:39:23,511
I can't see it clearly.
367
00:39:25,177 --> 00:39:27,261
I konw his past
368
00:39:29,136 --> 00:39:31,594
He is perfect for this "Bistha"
369
00:39:31,594 --> 00:39:35,177
Don't forget that he received a crocodile emblem.
370
00:39:35,677 --> 00:39:37,636
He falls into the low life expectancy category.
371
00:39:38,927 --> 00:39:40,761
if we teach him what we know
372
00:39:41,094 --> 00:39:42,636
He'll be more stronger than Darka
373
00:39:44,052 --> 00:39:49,177
He beholds "Trishanku reke"
374
00:39:51,636 --> 00:39:53,636
"Trishanku reke"
375
00:40:02,344 --> 00:40:05,052
The day has arrived to perform what we had learnt
376
00:40:19,052 --> 00:40:20,552
That's when I realised
377
00:40:21,094 --> 00:40:23,052
That we are learning something evil
378
00:40:29,177 --> 00:40:32,427
The time has come to warm the egg
379
00:40:36,177 --> 00:40:38,552
We should escape from here
380
00:40:46,344 --> 00:40:47,302
Run! run!
381
00:40:48,677 --> 00:40:49,261
Stop!!
382
00:40:51,844 --> 00:40:53,261
I guess this belongs to Hinnudi
383
00:40:59,761 --> 00:41:00,552
Hinnudi!
384
00:41:01,302 --> 00:41:02,344
If this is Hinnudi. then where's Munnudi?
385
00:41:20,136 --> 00:41:20,844
Finally
386
00:41:22,094 --> 00:41:25,594
I knew you guys would come here
387
00:41:26,094 --> 00:41:27,594
You knew right?
388
00:41:28,219 --> 00:41:29,969
Then tell me what happens next?
389
00:41:32,094 --> 00:41:35,511
We've got your hair & Sweat
390
00:41:39,052 --> 00:41:40,011
Your life
391
00:41:41,219 --> 00:41:42,177
Is in our hands
392
00:41:43,219 --> 00:41:44,761
What are you doing ?
393
00:41:46,219 --> 00:41:48,511
Your life will be reduced to ashes.
394
00:42:10,761 --> 00:42:12,844
to unlearn everything I've learned
395
00:42:13,802 --> 00:42:15,261
I came to "Guru sadhashrama"
396
00:42:31,136 --> 00:43:19,177
"Chanting a spell"
397
00:43:27,636 --> 00:44:14,052
"Shivoham...Shivoham"
398
00:44:34,886 --> 00:44:36,802
You won't get "Siddhi"
399
00:44:38,011 --> 00:44:41,052
You were born with black magic in your blood.
400
00:44:42,011 --> 00:44:44,802
I'll call you whenever I need you.
401
00:44:45,677 --> 00:44:46,552
You can leave now
402
00:44:47,136 --> 00:44:50,427
As per Guruji's suggetion, I came to bengaluru
403
00:44:51,552 --> 00:44:52,677
Write down all the details
404
00:44:52,677 --> 00:44:53,177
Ok
405
00:44:54,427 --> 00:44:55,261
Go that way
406
00:44:55,469 --> 00:44:55,886
There
407
00:44:55,886 --> 00:44:57,177
Send these Payments
408
00:45:01,761 --> 00:45:03,886
Sir I want to be an artist
409
00:45:06,386 --> 00:45:09,094
If you become an artist, you will only get one movie per hundred days.
410
00:45:09,094 --> 00:45:12,844
However, if you become a junior artist, you will
receive a hundred movies for a hundred days.
411
00:45:13,177 --> 00:45:14,427
So will you be a junior artist?
412
00:45:17,302 --> 00:45:18,094
Yes I will
413
00:45:20,802 --> 00:45:23,511
Guruji would often summon me to his ashrama.
414
00:45:23,719 --> 00:45:25,802
Ram jois's nephew
415
00:45:26,844 --> 00:45:28,136
has arrived in town
416
00:45:28,594 --> 00:45:32,052
and she has collected all the details about the family.
417
00:45:32,594 --> 00:45:34,677
And she's looking for a guy to act as a son.
418
00:45:35,761 --> 00:45:37,927
The information that you were on the lookout for an actor
419
00:45:38,802 --> 00:45:40,844
Guruji revealed it to me
420
00:45:45,677 --> 00:45:47,636
The sheep must have returned.
421
00:45:48,511 --> 00:45:49,594
He should
422
00:45:53,511 --> 00:45:54,594
What do you think about me keeping this here?
423
00:45:55,261 --> 00:45:55,927
You will lose
424
00:45:56,427 --> 00:45:57,844
Who will against you?
425
00:45:58,094 --> 00:45:58,636
I'm the one
426
00:45:59,969 --> 00:46:01,469
Ah! here he comes again
427
00:46:01,761 --> 00:46:03,886
Have a seat and play a game
428
00:46:04,136 --> 00:46:04,802
You're going to lose
429
00:46:05,552 --> 00:46:06,261
I'm not going to play
430
00:46:15,469 --> 00:46:16,511
About Bistha
431
00:46:17,261 --> 00:46:18,844
Karna.. Why can't you bring the luggage?
432
00:46:19,886 --> 00:46:20,927
I have to do every single thing
433
00:46:27,761 --> 00:46:29,844
I know you're from "Bistha"
434
00:46:33,052 --> 00:46:36,969
I know you're not the real son
435
00:46:37,719 --> 00:46:39,761
I returned to this home again
436
00:46:41,094 --> 00:46:43,719
You don't know what's gonna happen now
437
00:46:45,969 --> 00:46:49,177
I know what's going to happen to you tomorrow
438
00:46:56,219 --> 00:46:58,802
I already told you right.. That I'm not going to lose
439
00:47:06,052 --> 00:47:08,636
Pick some good coconuts
440
00:47:13,219 --> 00:47:14,844
Give me all your belongings
441
00:47:18,969 --> 00:47:20,969
Take all my belongings
442
00:47:22,802 --> 00:47:25,011
Except my son's Love
443
00:47:27,136 --> 00:47:30,469
You can even take my breath away
444
00:47:36,386 --> 00:47:38,511
What do I do with your breath?
445
00:47:43,344 --> 00:47:44,344
Your love is enough
446
00:47:52,302 --> 00:47:53,386
I'm not gonna leave you
447
00:47:53,802 --> 00:47:55,427
I'll go visit Dad
448
00:48:05,719 --> 00:48:07,552
Hi Jayavva!! Hi Manjamma!!
449
00:48:07,761 --> 00:48:08,511
How are you doing?
450
00:48:09,261 --> 00:48:09,969
I'm back again
451
00:48:14,719 --> 00:48:16,052
Poor thing, must be starving
452
00:48:16,636 --> 00:48:17,677
Feed them well
453
00:48:20,177 --> 00:48:20,969
Narasimha I'm coming
454
00:48:23,302 --> 00:48:23,886
I'm coming
455
00:48:26,511 --> 00:48:31,594
"Singing a Kannada song"
456
00:48:32,552 --> 00:48:34,261
Why can't you answer my calls?
457
00:48:34,469 --> 00:48:36,177
At least, you could have called me back
458
00:48:37,011 --> 00:48:37,719
I was busy
459
00:48:37,802 --> 00:48:38,219
What??
460
00:48:38,719 --> 00:48:40,219
I meant, I had no currency in my phone
461
00:48:42,511 --> 00:48:44,094
Indirectly you're asking for payment
462
00:48:45,094 --> 00:48:47,136
Do you have Googlepay / phonepe??
463
00:48:47,802 --> 00:48:50,177
I'll transfer right away.. I might get some coupons too
464
00:48:55,094 --> 00:48:55,927
Guess what?
465
00:48:57,427 --> 00:48:59,177
If I take payment
466
00:48:59,886 --> 00:49:03,469
your love, mother's affection, fear of father
467
00:49:04,427 --> 00:49:07,886
Everything will be deemed as acting
468
00:49:09,427 --> 00:49:11,677
I grew up as an orphan.
469
00:49:11,677 --> 00:49:13,261
Now I'm learning about relationships.
470
00:49:14,386 --> 00:49:15,469
Feels nice
471
00:49:16,886 --> 00:49:18,594
I'm just letting it go with the flow
472
00:49:22,052 --> 00:49:22,969
No need of payment
473
00:49:23,636 --> 00:49:24,427
What are you talking??
474
00:49:24,594 --> 00:49:26,219
I shouldn't be asking you money
475
00:49:27,636 --> 00:49:29,261
However you are the daugther of my mother-in-law
476
00:49:30,802 --> 00:49:34,552
Trying to take advantage just because I'm the daugther of your Mother-in-law?
477
00:49:37,136 --> 00:49:39,552
So what are you going to do??
478
00:49:40,344 --> 00:49:41,761
I have many thoughts about it
479
00:49:42,386 --> 00:49:43,552
Why do you want to know about it?
480
00:49:46,094 --> 00:49:46,761
why not?
481
00:49:48,344 --> 00:49:50,594
I'll forget how to breathe, if you come this close
482
00:49:52,011 --> 00:49:53,052
Should I teach you?
483
00:49:54,511 --> 00:49:56,552
Not now!! Maybe some other time
484
00:49:57,719 --> 00:49:59,052
Let's take a bath together.
485
00:49:59,761 --> 00:50:01,427
I meant, let's have breakfast together
486
00:50:06,011 --> 00:50:07,594
You appear to be quite excited, brother.
487
00:50:07,594 --> 00:50:09,177
Siri called me personally and asked me if I was free
488
00:50:11,302 --> 00:50:12,302
And what did you say?
489
00:50:12,302 --> 00:50:14,177
I'm always free for you
490
00:50:14,719 --> 00:50:15,719
What did she reply?
491
00:50:16,636 --> 00:50:19,136
Go fix the motor now that you're free.
492
00:50:22,386 --> 00:50:28,136
The kid is doing well, apart from some diarrhea.
493
00:50:28,344 --> 00:50:29,302
We'll fix that
494
00:50:30,177 --> 00:50:30,886
Look here
495
00:50:32,052 --> 00:50:33,052
See the wires here?
496
00:50:33,636 --> 00:50:36,594
Connect them and check once
497
00:50:37,219 --> 00:50:37,969
Do it fast
498
00:50:37,969 --> 00:50:40,094
I can tell everything just by looking at the x-ray
499
00:50:42,136 --> 00:50:44,094
is this guy crazy? why does he need x-ray to fix the motor?
500
00:50:49,677 --> 00:50:51,386
He may have seen the Lion King movie.
501
00:50:56,927 --> 00:51:00,969
how is he going to repair Borewell?
502
00:51:01,427 --> 00:51:02,094
Come here
503
00:51:02,886 --> 00:51:05,844
We send satellites to mars from earth
504
00:51:07,927 --> 00:51:11,344
Imagine if mars comes to earth
505
00:51:12,052 --> 00:51:13,302
I don't know what you're talking about
506
00:51:13,427 --> 00:51:14,552
Hard to understand right?
507
00:51:15,552 --> 00:51:17,636
Why does a hen sit on its egg?
508
00:51:18,261 --> 00:51:19,386
Coz there is no chair?
509
00:51:23,386 --> 00:51:23,802
Naughty!
510
00:51:25,261 --> 00:51:26,427
same-old mischief
511
00:51:27,219 --> 00:51:27,886
No
512
00:51:29,677 --> 00:51:31,719
The time has come to warm the egg
513
00:51:43,927 --> 00:51:44,802
Rampa!
514
00:51:45,219 --> 00:51:46,094
Gampa!
515
00:51:50,386 --> 00:51:51,261
Dude where were you all these days?
516
00:52:01,802 --> 00:52:02,677
What happened ?
517
00:52:03,177 --> 00:52:04,469
It's a long disaster story.
518
00:52:08,011 --> 00:52:09,802
"You asked me about this"
519
00:52:15,469 --> 00:52:18,386
"This is the story of the spirit"
520
00:52:19,594 --> 00:52:20,594
oh is it?
521
00:52:20,802 --> 00:52:21,677
That's why elders used to say
522
00:52:22,344 --> 00:52:23,886
It is easy to awaken a spirit; it is more
difficult to put them to sleep.
523
00:52:29,386 --> 00:52:31,844
Listen, spirits from all realms.
524
00:52:33,011 --> 00:52:34,844
My friend has arrived
525
00:52:44,261 --> 00:52:44,761
Rampa
526
00:52:45,469 --> 00:52:46,719
The matter is quite simple
527
00:52:47,802 --> 00:52:49,011
By the time the next full moon arrives
528
00:52:49,719 --> 00:52:51,219
Along with your spell
529
00:52:52,844 --> 00:52:54,552
Chant this spell and put him to sleep
530
00:52:55,594 --> 00:52:57,552
Yes I will make him sleep
531
00:52:58,261 --> 00:52:59,427
I'll take my leave sir!
532
00:53:01,261 --> 00:53:02,344
What is your problem?
533
00:53:02,761 --> 00:53:03,886
My dad isn't listening to me
534
00:53:08,344 --> 00:53:10,761
That's because you are not his son
535
00:53:12,552 --> 00:53:14,219
Okay, I admit that I am not his son.
536
00:53:14,761 --> 00:53:16,427
But do you know anything about the man who is here as a son?
537
00:53:18,594 --> 00:53:20,677
He was raised in evil neighbourhood.
538
00:53:31,094 --> 00:53:33,177
He possesses wild characteristics.
539
00:53:50,511 --> 00:53:52,802
He carries a devil within him.
540
00:53:58,094 --> 00:54:00,386
So you do know about him
541
00:54:02,052 --> 00:54:02,511
Yes
542
00:54:03,177 --> 00:54:03,636
Karna
543
00:54:05,177 --> 00:54:08,011
If you address him as Karna, Krishna, or Arjuna, he won't respond.
544
00:54:08,302 --> 00:54:09,094
His name is Kumara
545
00:54:17,052 --> 00:54:17,844
I get to know that
546
00:54:19,219 --> 00:54:21,594
He was locked in the brickkiln.
547
00:54:27,761 --> 00:54:31,219
if they can build a structure out of rocks and worship them as gods
548
00:54:32,677 --> 00:54:35,386
It's not difficult to turn a demon into a human.
549
00:54:37,011 --> 00:54:38,719
It'll take some time
550
00:54:40,094 --> 00:54:41,094
to attain "Siddhi"
551
00:54:44,719 --> 00:54:48,052
You're not taking the time to achieve "siddhi,"
but rather to burn to ashes.
552
00:55:00,094 --> 00:55:03,177
Someone has employed black magic to paralyse you.
553
00:55:04,844 --> 00:55:08,552
People in this town used to come to you for blackmagic.
554
00:55:09,719 --> 00:55:11,761
You weren't thinking clearly and were causing harm to others.
555
00:55:12,636 --> 00:55:15,136
That has now backfired on you.
556
00:55:16,677 --> 00:55:19,927
Yes!! Someone used dark magic to make me paralysed.
557
00:55:51,552 --> 00:55:53,552
Come in "Kanti Jois"
558
00:55:54,761 --> 00:55:56,469
My name is Parameshwar bhatta
559
00:55:57,011 --> 00:55:58,052
I only summoned you.
560
00:55:58,761 --> 00:56:00,594
I get to know that you are the "Kanti Jois"
561
00:56:01,261 --> 00:56:03,552
Do you know who is "Kanti Jois'?
562
00:56:05,427 --> 00:56:07,177
It doesn't matter how I discovered that
563
00:56:12,969 --> 00:56:14,136
My father used to tell me
564
00:56:16,136 --> 00:56:17,594
to work without considering money
565
00:56:19,427 --> 00:56:20,886
When you found a worker like that
566
00:56:22,052 --> 00:56:23,594
Love them as if they were family
567
00:56:24,969 --> 00:56:25,636
That's why
568
00:56:29,677 --> 00:56:31,719
he gave Half of his land acres
569
00:56:33,011 --> 00:56:35,052
to the farmers in the name "Land reforms" act
570
00:56:39,011 --> 00:56:41,302
Since you are a member of our family.
571
00:56:44,302 --> 00:56:46,177
I've already got your shares ready.
572
00:56:52,886 --> 00:56:54,761
It contains all the papers for your shares, Please take it
573
00:57:03,802 --> 00:57:05,969
All of this hatred and rage
574
00:57:08,136 --> 00:57:10,094
Won't kill the enemies
575
00:57:13,552 --> 00:57:15,219
yet that will kill me
576
00:57:18,927 --> 00:57:20,594
I can attest to that.
577
00:57:22,177 --> 00:57:25,886
The relationship that you're attempting to establish is priceless
578
00:57:28,469 --> 00:57:29,844
Please keep this with yourself
579
00:57:31,219 --> 00:57:34,177
It may be of help to 100 persons.
580
00:57:35,719 --> 00:57:38,969
It can help a hundred trees grow and provide shade for others.
581
00:57:41,969 --> 00:57:42,719
Please accept it
582
00:58:04,636 --> 00:58:05,469
Kumara
583
00:58:05,969 --> 00:58:06,802
Yes
584
00:58:08,302 --> 00:58:11,927
You have no idea what kind of divine power "Rama Jois" possesses.
585
00:58:13,052 --> 00:58:15,011
You're not aware of his powers
586
00:58:16,427 --> 00:58:18,344
You'd better leave right away.
587
00:58:24,511 --> 00:58:27,594
Otherwise You'll become entangled in the whirlpool of death.
588
00:58:28,552 --> 00:58:31,386
I told you not to mess with me
589
00:58:42,511 --> 00:58:44,219
Guruji.. we'll depart now.
590
00:58:46,094 --> 00:58:46,594
Welcome
591
00:58:50,927 --> 00:58:53,636
Kumara is powerful sorcerer
592
00:58:55,677 --> 00:58:57,177
Need to tame him
593
00:58:58,802 --> 00:58:59,469
Otherwise
594
00:59:01,136 --> 00:59:02,927
He'll destroy the whole house
595
00:59:04,136 --> 00:59:05,469
I discussed this issue with Ram Jois.
596
00:59:06,927 --> 00:59:07,969
He said he'll change him
597
00:59:09,011 --> 00:59:10,052
No he won't change
598
00:59:11,969 --> 00:59:13,469
We should use force against him.
599
00:59:17,302 --> 00:59:17,802
Otherwise
600
00:59:19,636 --> 00:59:21,219
He'll destroy us all
601
00:59:31,844 --> 00:59:40,094
I will guide you on what to do and how to do
602
01:00:26,469 --> 01:00:27,927
I'll finish all my work
603
01:00:27,927 --> 01:00:29,969
After that, let me know where we should we go
604
01:00:29,969 --> 01:00:31,344
First finish the work
605
01:00:31,344 --> 01:00:32,636
If you don't take me out, there will be consequences.
606
01:00:33,136 --> 01:00:34,136
Did you happen to see Kumara?
607
01:00:35,011 --> 01:00:37,427
I had no idea where he went.
608
01:00:39,761 --> 01:00:41,677
I needed some salt and charcoal.
609
01:00:43,136 --> 01:00:44,802
Even he asked the same thing
610
01:00:53,469 --> 01:00:55,677
My comb and shaving set are missing
611
01:01:05,969 --> 01:01:07,094
Shoes are missing as well
612
01:01:16,511 --> 01:01:19,969
There is no defeat in this spell
613
01:01:21,177 --> 01:01:25,011
Either Victory or death
614
01:01:26,511 --> 01:01:29,802
One is going to triumph and the other will die.
615
01:05:07,302 --> 01:05:08,302
Have some Coffee
616
01:05:08,802 --> 01:05:09,969
No thanks!
617
01:05:13,136 --> 01:05:15,261
You look worried
618
01:05:16,136 --> 01:05:18,261
Nothing
619
01:05:18,802 --> 01:05:20,302
What do you think about Karna?
620
01:05:24,136 --> 01:05:25,261
Kumara?
621
01:05:27,136 --> 01:05:30,261
It'll take time to accept him as our son
622
01:05:36,302 --> 01:05:39,302
Even though Karna is not our real son
623
01:05:39,802 --> 01:05:41,802
The love he showed was Genuine
624
01:05:43,136 --> 01:05:44,261
Kumara
625
01:05:45,302 --> 01:05:48,261
Had come here with evil intentions
626
01:05:53,136 --> 01:05:55,261
Not even his shadows
627
01:06:11,802 --> 01:06:13,302
Who made this "Sabbakki Kheer"?
628
01:06:14,302 --> 01:06:15,802
Yashoda is coming tomorrow
629
01:06:16,011 --> 01:06:17,302
She would have made it
630
01:06:18,302 --> 01:06:21,802
Siri has cooked it just like Yashoda
631
01:06:22,802 --> 01:06:23,802
Taste it
632
01:06:39,802 --> 01:06:40,802
Delicious!!
633
01:06:42,802 --> 01:06:45,802
You should learn how to make this Kheer from my sister
634
01:06:56,302 --> 01:06:57,802
I might have aged
635
01:06:59,802 --> 01:07:01,802
But not my tastebuds
636
01:07:03,802 --> 01:07:07,802
Nobody can cook Kheer like this
637
01:07:13,802 --> 01:07:14,802
Where's Yashoda?
638
01:07:17,511 --> 01:07:19,802
Uncle.. I'm the one who cooked
639
01:07:21,302 --> 01:07:22,302
My mom will come tomorrow
640
01:07:22,802 --> 01:07:23,802
Please have it!
641
01:07:26,302 --> 01:07:28,802
This heart is yearning for her for 20 years
642
01:07:30,302 --> 01:07:32,802
You can't play with my emotions.
643
01:07:35,302 --> 01:07:36,802
Yashoda must be here
644
01:07:45,802 --> 01:07:47,802
You're not the only one who waited
645
01:07:48,802 --> 01:07:49,802
Me too
646
01:07:53,302 --> 01:07:54,802
Is your rage towards me lessened?
647
01:07:58,802 --> 01:08:00,802
I was extremely angry when I lost my child.
648
01:08:02,802 --> 01:08:05,802
Whenever I saw you, the anger would turn to your child
649
01:08:08,802 --> 01:08:10,802
That's why I pushed you away
650
01:08:14,840 --> 01:08:15,840
Anger got lessened
651
01:08:17,302 --> 01:08:18,802
The curse was in my heart
652
01:08:23,802 --> 01:08:24,802
Let's forget whatever has happened
653
01:08:26,731 --> 01:08:27,731
How are you?
654
01:08:37,802 --> 01:08:39,802
Come.. Let's have food
655
01:08:44,802 --> 01:08:47,802
have your favourite kheer!
656
01:08:49,802 --> 01:08:55,802
felt really happy when I got to know that you found Karna.Where is he?
657
01:09:03,802 --> 01:09:11,802
he might not be our real son,but to all your happiness let him be...
658
01:09:11,802 --> 01:09:15,802
Brother, I asked you where is he?
659
01:09:17,802 --> 01:09:24,802
You know him right?He might have gone out, he'll come!
660
01:09:24,802 --> 01:09:27,802
He'll come with a different range!
661
01:09:36,802 --> 01:09:40,802
Hey Siri, where is your actor friend?
662
01:09:40,802 --> 01:09:43,802
mom, what if someone hears!
663
01:09:44,802 --> 01:09:51,802
your insta feed is filled with his photos,remember he's just an actor.
664
01:09:52,802 --> 01:10:02,802
everyone has accecpted him as thier son,now it's you who have to accecpt him as your son-in-law
665
01:10:34,802 --> 01:10:41,802
I should first teach him how to behave with my mother,else he'll spoil everything
666
01:10:56,802 --> 01:10:59,802
oh she's here!
667
01:11:01,802 --> 01:11:03,802
siri!
668
01:11:06,802 --> 01:11:09,802
wait, i'll surprise her
669
01:11:19,802 --> 01:11:21,802
who's it?
670
01:11:22,802 --> 01:11:25,802
don't shout, dont't shout it's me Karna!
671
01:11:26,802 --> 01:11:29,802
it's just that it's dark here,oh the power is gone too
672
01:11:34,802 --> 01:11:36,802
oh, power is back!
673
01:11:37,802 --> 01:11:40,802
Holy shit,should manage somehow!
674
01:11:42,802 --> 01:11:44,802
Siri, what happened to you?
675
01:11:45,802 --> 01:11:49,802
are you okay? you seemed alright, what happened?
676
01:11:51,802 --> 01:11:53,802
what happened?
677
01:11:55,802 --> 01:12:02,802
Bhoja, i've told you not to the tonic here n there,look at her, she has taken it,
678
01:12:04,802 --> 01:12:07,802
Siri, are you okay?
679
01:12:10,802 --> 01:12:13,802
Mom?what happened?
680
01:12:15,802 --> 01:12:16,802
mom?
681
01:12:17,802 --> 01:12:18,802
Karna you here?
682
01:12:19,802 --> 01:12:26,802
Siri, look at youyou have become same like your mother, look!
683
01:12:27,802 --> 01:12:29,802
not like my mother!she is my mother
684
01:12:37,802 --> 01:12:40,802
Mummy, he is Karna!
685
01:12:41,802 --> 01:12:46,802
I know, you had told me about his range,but didn't know that this would be his range
686
01:12:50,802 --> 01:12:53,802
Yashodha! what happened?
687
01:12:55,802 --> 01:12:59,802
He came to....came to?
688
01:12:59,802 --> 01:13:03,802
apologise and seek my blessings!
689
01:13:07,802 --> 01:13:10,802
Bless me!
690
01:13:25,802 --> 01:13:28,802
Karna! give me a cup of coffee
691
01:13:29,802 --> 01:13:31,802
i'll get another one!
692
01:13:43,802 --> 01:13:48,802
What? now I'm the owner of this property.
693
01:13:49,802 --> 01:13:53,802
Now that everything is settling downI might have to leave the place
694
01:14:03,802 --> 01:14:09,802
chanting a spell
695
01:14:11,802 --> 01:14:15,802
I guess you are upto some blunder!
696
01:14:17,802 --> 01:14:21,802
don't stop, go on chant the spell
697
01:14:22,802 --> 01:14:26,802
don't distract me, I know what i'm going to do
698
01:14:38,802 --> 01:14:40,802
Hey Ramesh!
699
01:14:43,802 --> 01:14:45,802
hey suresh!
700
01:14:50,802 --> 01:14:51,802
what are you doing here?
701
01:14:52,802 --> 01:14:54,802
let's ruin him
702
01:14:56,802 --> 01:14:58,802
oh god
703
01:15:09,802 --> 01:15:20,802
have finished all my deeds and gained alot of power,now it's just I have to win over my enemies
704
01:15:54,802 --> 01:16:00,802
I feel that, something bad is going to happen
705
01:16:01,802 --> 01:16:03,802
you have to stop it
706
01:16:03,802 --> 01:16:04,802
How?
707
01:16:05,802 --> 01:16:13,802
i'm not aware of it, but we have to deal with it
708
01:16:15,802 --> 01:16:16,802
what's the solution to this?
709
01:16:17,802 --> 01:16:24,802
go get trained from a monk in in the mountains
710
01:18:11,802 --> 01:18:13,636
what's the matter?
711
01:18:13,802 --> 01:18:15,802
I had to learn the tantra'
712
01:18:16,802 --> 01:18:26,802
tantra, for that you'll have to stay here for a week and should not try to contact anyone
713
01:19:56,302 --> 01:19:57,302
What happened?
714
01:19:58,302 --> 01:20:10,302
both of the fell in love, when mom was in abroad,they married too, but don't know what went wrong,
715
01:20:11,302 --> 01:20:19,302
they parted ways when I was 3 years old,dad married again after their divorce
716
01:20:20,302 --> 01:20:28,302
mom showered a lot of love to me,she was everything to me
717
01:20:34,302 --> 01:20:49,302
she was only worried about her brother,somehow I managed the situation, everthing was going good
718
01:20:50,802 --> 01:20:53,802
but that day, mom seemed a bit dull
719
01:20:54,802 --> 01:21:00,802
when I asked her, mom told me about my dad's death to heart attack
720
01:21:05,802 --> 01:21:13,802
she was crying in the room,then she went take bath
721
01:21:14,802 --> 01:21:20,802
she was mentally upset
722
01:21:22,802 --> 01:21:24,802
I taught she might be disturbed
723
01:21:38,802 --> 01:21:46,802
she came in and slept, guruji was here and the doctor also had come
724
01:21:48,802 --> 01:22:02,802
I would have found a medicine if I knew what the problem is,but here, I'm not able to anything
725
01:22:04,802 --> 01:22:13,802
I have failed as a brother, lost confidence as doctor,you have please help us
726
01:22:16,802 --> 01:22:28,802
she did'nt respond to anything, she left me
727
01:22:38,802 --> 01:22:44,802
don't know why she did this to me
728
01:23:10,802 --> 01:23:16,802
I have no clue about Yashodha's death, till date
729
01:23:17,802 --> 01:23:24,802
all these events are not a good sign
730
01:23:53,802 --> 01:23:58,802
- sushila- is this youyes it's me, what happened
731
01:24:07,802 --> 01:24:10,802
it's just an illusion,you have to rest
732
01:24:29,802 --> 01:24:31,802
that's enough, i'll surely gain weight if I eat more
733
01:24:34,802 --> 01:24:38,802
drink some water,slowly, wait i'll get some water for you
734
01:25:14,802 --> 01:25:19,802
what's happening here?Karna! Karna!
735
01:25:26,802 --> 01:25:27,802
ma...what happened?
736
01:25:28,802 --> 01:25:31,802
Karna, no you are not my son
737
01:25:37,802 --> 01:25:41,802
look at that, everything fell down
738
01:26:01,802 --> 01:26:02,802
What if Dharaka?
739
01:26:55,802 --> 01:27:01,802
this place is captured by Dharaka
740
01:27:06,802 --> 01:27:12,802
the blackmagicians are using this "loka" to caputure the "souls"
741
01:27:13,802 --> 01:27:17,802
but when they came to know about Trishanku's heaven they fell in a race to capture it
742
01:27:18,802 --> 01:27:22,802
there's everything execpt death in Trishanku's heaven
743
01:27:23,802 --> 01:27:27,802
Dharaka is also in the race to find the heaven
744
01:27:28,802 --> 01:27:32,802
but to get there, one needs to find the trishanku mani
745
01:27:33,802 --> 01:27:39,802
but the ones who could'nt are stuck there
746
01:27:40,802 --> 01:27:44,802
Yashodha was captured and killed by Dharaka
747
01:27:54,802 --> 01:27:55,802
- namaste- namaste!
748
01:27:56,802 --> 01:27:58,802
- Sambuthi Swami?- yes it's me!
749
01:27:59,802 --> 01:28:01,802
- I wanted know about Trishanku.- trishanku!
750
01:28:02,802 --> 01:28:07,802
- only one person know the abilities of trishanku- Bramhajois
751
01:28:09,802 --> 01:28:12,802
yes, he was the only person who knew about it
752
01:28:27,802 --> 01:28:31,802
i've seen him teach his son about the "mani"
753
01:28:32,802 --> 01:28:37,802
if you meet him, you might get some information
754
01:28:38,802 --> 01:28:40,802
I'm sure you have the abilities to use it
755
01:28:48,802 --> 01:28:49,802
how do you know all these?
756
01:28:50,802 --> 01:28:53,802
mom is in the trishanku's state
757
01:28:56,802 --> 01:28:59,802
that is the reason for aunt's death too
758
01:29:01,802 --> 01:29:04,802
who does all these in today's time?
759
01:29:06,802 --> 01:29:07,802
Dharaka
760
01:29:49,802 --> 01:29:51,802
you and this?
761
01:29:52,802 --> 01:29:55,802
this is not what you are thinking...
762
01:29:56,802 --> 01:30:05,802
I have learnt about these things but this the first time i'm learning this to experiment
763
01:30:06,802 --> 01:30:07,802
first time?
764
01:30:10,802 --> 01:30:12,802
will this work?
765
01:30:15,802 --> 01:30:21,802
I'm confident about things I do
766
01:30:22,802 --> 01:30:27,802
few days back I tried doing an experiment and I acheived it
767
01:30:28,802 --> 01:30:30,802
What? on whom?
768
01:30:32,802 --> 01:30:33,802
Kumar!
769
01:30:35,802 --> 01:30:36,802
that day,
770
01:31:02,802 --> 01:31:08,802
okay!but is it practised in the barn!
771
01:31:12,802 --> 01:31:21,802
that's a very holy place, you can't find a religious place other than that
772
01:31:22,802 --> 01:31:29,802
to get things right, we will have to perform in the barn
773
01:32:26,802 --> 01:32:32,802
ma...here, please open the door,please come and open the door
774
01:33:50,802 --> 01:33:53,802
ma, is everything okay
775
01:33:53,802 --> 01:33:55,802
it's me Karna!what happened?
776
01:33:58,802 --> 01:34:00,511
there was someone sitting over there
777
01:34:00,802 --> 01:34:03,802
I heard someone chanting spells
778
01:34:04,802 --> 01:34:07,802
it might be a bad dream
779
01:34:08,802 --> 01:34:10,802
- no no - come with me
780
01:34:22,802 --> 01:34:26,802
you have to start performing religious activities
781
01:34:27,802 --> 01:34:33,802
you have to bring back yourself from everything
782
01:34:34,802 --> 01:34:43,802
if not, you'll not be able to enter the "Trishanku Loka"
783
01:36:21,802 --> 01:36:25,802
someone is trying to distract me....
784
01:36:59,802 --> 01:37:03,802
slowly guruji, sit down
785
01:37:09,802 --> 01:37:11,802
i'll get some water to drink
786
01:37:13,802 --> 01:37:26,802
I'm nearing my end, I might not live anymore, someone has performed blackmagic on me
787
01:37:30,802 --> 01:37:37,802
make sure all the rituals are complete
788
01:37:50,802 --> 01:37:54,802
our guruji is no more!
789
01:38:09,802 --> 01:38:17,802
Trishanku is the place of souls it's difficult to get back from there, be carefull
790
01:38:21,802 --> 01:38:24,802
It's not possible for me to do it alone
791
01:38:25,802 --> 01:38:29,802
you have to complete the "siddi" to get there
792
01:38:35,802 --> 01:38:39,802
I have the Trishanku mani
793
01:38:48,802 --> 01:38:53,802
Dharaka is doing all these only for this
794
01:38:54,802 --> 01:38:59,802
with the help of this, i'll send you to "the world of thrishanku", be careful
795
01:39:02,802 --> 01:39:06,802
don't know about me, but i'll make suremy mother is safe
796
01:39:10,802 --> 01:39:15,802
I'm an orphan, who doesn't know the value of relationshipsyou have accecpeted me as your son
797
01:39:17,802 --> 01:39:20,802
I want both sushila and
798
01:39:22,802 --> 01:39:25,802
my son Karna, to return back safely
799
01:39:33,802 --> 01:39:35,802
may you win this battle
800
01:40:44,802 --> 01:40:46,802
Ma! it's me Karna...
801
01:40:57,802 --> 01:41:00,802
this is Trishanku Loka
802
01:41:01,802 --> 01:41:09,802
every goety watns to capture "the trishanku"but there is onlyone who can do it
803
01:41:10,802 --> 01:41:12,802
Dharaka!
804
01:41:18,802 --> 01:41:24,802
look at these souls, they are stuck here with finishing the deeds
805
01:41:26,802 --> 01:41:36,802
you will be in the same situation like they are,not alive nor dead
806
01:41:56,802 --> 01:41:59,802
thank you fatherthank you so much
807
01:42:04,802 --> 01:42:06,802
here I entre the trishanku loka
808
01:42:14,802 --> 01:42:16,802
the trishanku mani is out
809
01:42:22,802 --> 01:42:25,802
look at this,this is the world we have got
810
01:42:30,802 --> 01:42:32,802
but the one I want is
811
01:42:37,802 --> 01:42:40,802
this is what I want!
812
01:43:01,802 --> 01:43:08,802
but I can conquer this only if I get the trishanku mani from you
813
01:43:11,802 --> 01:43:21,802
a dream of my life is going to fulfili'll get the mani in a while
814
01:43:22,802 --> 01:43:30,802
I'll destroy every living thing and conquer the place
815
01:43:32,802 --> 01:43:37,802
know let me see if you can hold-on to my act
816
01:44:01,802 --> 01:44:07,802
you are not fit to be a goety
817
01:44:12,802 --> 01:44:15,802
it's time visit my home land
818
01:44:32,802 --> 01:44:38,802
if you chant a spell againt your opponent his spell wont commence
819
01:45:47,802 --> 01:45:51,802
- shushila- where am I?
820
01:45:52,802 --> 01:45:55,802
what's going on here?
821
01:46:05,802 --> 01:46:12,802
her soul is back,what might have happened over there
822
01:46:14,802 --> 01:46:26,802
he has turned the spell to me, I have to get back there right now
823
01:46:41,802 --> 01:46:53,802
you are not just an actor, you are an ultimate actornow shall we start an act?
824
01:47:44,802 --> 01:47:47,802
what happened to him?
825
01:48:15,802 --> 01:48:23,802
listen carefully, this spell can stitch the mouth of person you chant to
826
01:48:23,802 --> 01:48:27,802
by this you can easily win against him
827
01:48:57,802 --> 01:49:07,802
look at you, great Dharaka has started to sweat in his owm kingdom
828
01:49:08,802 --> 01:49:11,802
your days are coming to an end
829
01:49:20,802 --> 01:49:28,802
you cannot win over me, with your mouth shut
830
01:49:29,802 --> 01:49:31,802
you have no powers now
831
01:49:32,802 --> 01:49:35,802
the moment you taught of owning trishanku,you lost all your poweres
832
01:49:36,802 --> 01:49:38,802
now the hell doors are waiting to welcome you
833
01:49:41,802 --> 01:49:45,802
come on, show me all those powers you were exhibiting
834
01:49:46,802 --> 01:49:50,802
I want to see your power put me down
835
01:49:51,802 --> 01:49:57,802
or else just accecpt the fact that you have lost to me
836
01:50:43,802 --> 01:50:45,802
trishanku curves
837
01:50:46,802 --> 01:50:53,802
he might get an oppurtunity to experience Trishanku
838
01:50:54,802 --> 01:50:56,802
I have a chance to experience Trishanku
839
01:51:01,802 --> 01:51:04,802
Dharaka is trying to steal the Trishanku mani from them
840
01:51:05,261 --> 01:51:06,802
but that's not possible
841
01:51:06,802 --> 01:51:10,802
I don't want the mani, instead
842
01:51:11,802 --> 01:51:16,802
i'll gain their trust and go to the "loka"with their support
843
01:53:04,802 --> 01:53:07,802
is he trapped there or did he sacrifice his life
844
01:53:09,802 --> 01:53:15,802
what if he did all these to get there?
66118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.