All language subtitles for Wet season.yound.bs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,750 --> 00:01:20,525 Buongiorno. 2 00:01:20,625 --> 00:01:22,983 Sembra di nuovo un'altra giornata bagnata. 3 00:01:23,083 --> 00:01:24,067 Le previsioni del meteo... 4 00:01:24,167 --> 00:01:27,079 Forti temporali ovunque a Singapore questa mattina. 5 00:01:27,083 --> 00:01:29,491 Temperature che variano tra 24 e 32 gradi. 6 00:01:29,917 --> 00:01:31,650 L'arrivo del monsone di nord-est... 7 00:01:31,750 --> 00:01:35,322 significherà molto vento e pioggia nei prossimi mesi. 8 00:01:35,333 --> 00:01:37,775 Le precipitazioni sono stimate più copiose rispetto agli anni precedenti. 9 00:01:37,875 --> 00:01:40,942 Gli utenti della strada dovrebbero prestare particolare attenzione. 10 00:01:41,042 --> 00:01:42,775 Nel traffico... 11 00:01:42,875 --> 00:01:45,992 un albero è caduto... 12 00:01:46,000 --> 00:01:49,572 lungo la strada Bukit Timah... 13 00:01:50,333 --> 00:01:51,525 Ci sono segnalazioni di inondazioni... 14 00:01:51,625 --> 00:01:54,608 in alcune strade, che causano interruzione del traffico. 15 00:01:54,708 --> 00:01:57,199 Le aree interessate includono... 16 00:01:57,208 --> 00:01:59,950 Ora i titoli di oggi. 17 00:02:00,250 --> 00:02:02,491 Il primo ministro della Malesia ha di nuovo... 18 00:02:02,500 --> 00:02:04,991 respinto le accuse recenti... 19 00:02:05,000 --> 00:02:07,207 di riciclaggio di denaro e corruzione, 20 00:02:07,208 --> 00:02:10,280 parlando ai sostenitori ieri a un comizio... 21 00:02:57,792 --> 00:02:58,942 Annulleranno definitivamente l'alzabandiera. 22 00:02:59,042 --> 00:03:01,042 Mensa? 23 00:04:01,500 --> 00:04:03,500 Mettete via i cellulari. 24 00:04:05,875 --> 00:04:07,400 Scusi, prof. 25 00:04:07,500 --> 00:04:08,775 Parla mandarino per questa lezione, per favore. 26 00:04:08,875 --> 00:04:09,775 Scusi, Cher. 27 00:04:09,875 --> 00:04:11,650 Uh, signora Lim. 28 00:04:11,750 --> 00:04:13,750 Classe, alzatevi. 29 00:04:17,333 --> 00:04:19,333 Ehi. 30 00:04:19,667 --> 00:04:21,667 Wei Lun. 31 00:04:24,417 --> 00:04:25,858 Classe, salutate. 32 00:04:25,958 --> 00:04:28,415 Buongiorno, signora Lim. 33 00:04:28,792 --> 00:04:30,792 Tirate fuori i libri di testo. 34 00:04:39,042 --> 00:04:41,042 Sto per andarmene. 35 00:04:41,917 --> 00:04:43,317 Sta dormendo. 36 00:04:43,417 --> 00:04:45,358 Ho cucinato il porridge, prima. Ne è rimasto molto. 37 00:04:45,458 --> 00:04:46,692 Puoi riscaldarlo più tardi. 38 00:04:46,792 --> 00:04:48,792 Lo farò. Grazie. 39 00:06:36,625 --> 00:06:38,442 Padre, puoi fare un po' di più? 40 00:06:38,542 --> 00:06:40,542 Aiutami a finirlo. 41 00:07:07,917 --> 00:07:09,525 Tuo marito non è venuto con te, oggi? 42 00:07:09,625 --> 00:07:11,625 E' impegnato. 43 00:07:12,625 --> 00:07:14,625 Non è venuto con te, di recente. 44 00:07:22,917 --> 00:07:24,150 Il mio, lo stesso. 45 00:07:24,250 --> 00:07:26,882 Non ho idea di dove sia per la metà del tempo. 46 00:07:31,875 --> 00:07:33,150 Come va a scuola? 47 00:07:33,250 --> 00:07:35,250 Impegnata? 48 00:07:35,375 --> 00:07:37,858 La mia classe farà gli esami finali, quest'anno. 49 00:07:37,958 --> 00:07:40,150 Non mi aspetto che facciano granché bene... 50 00:07:40,250 --> 00:07:42,250 Ma spero che passino tutti. 51 00:07:43,875 --> 00:07:45,317 Rilassati. 52 00:07:45,417 --> 00:07:47,417 Fai un respiro profondo. 53 00:07:48,958 --> 00:07:51,620 Mio figlio parla solo inglese. 54 00:07:52,292 --> 00:07:54,756 Vorrei che il suo mandarino fosse migliore. 55 00:08:01,625 --> 00:08:03,977 Sembra che ci siano due follicoli maturi. 56 00:08:05,750 --> 00:08:08,718 Speriamo di vederne di più nella prossima scansione. 57 00:08:10,125 --> 00:08:12,365 Quali sono le possibilità, questa volta? 58 00:08:13,500 --> 00:08:15,500 E' difficile da dire. 59 00:08:16,625 --> 00:08:18,625 Fai un respiro profondo. 60 00:08:21,708 --> 00:08:24,825 E' un bene che tu stia ancora ovulando. 61 00:08:25,958 --> 00:08:27,958 Dovremmo essere positivi. 62 00:08:43,500 --> 00:08:44,567 Wei Lun? 63 00:08:44,667 --> 00:08:45,775 Cher. 64 00:08:45,875 --> 00:08:46,942 Cos'è successo a... 65 00:08:47,042 --> 00:08:49,450 Mi sono infortunato durante l'allenamento. 66 00:08:50,292 --> 00:08:51,525 Cher, sei malata? 67 00:08:51,625 --> 00:08:53,625 - No. - Kok Wei-lun. 68 00:08:55,042 --> 00:08:57,042 Sto andando via. 69 00:08:59,917 --> 00:09:00,817 Kok Wei-lun. 70 00:09:00,917 --> 00:09:02,917 Arrivo. 71 00:09:31,750 --> 00:09:33,750 Hai chiamato i tuoi genitori? 72 00:09:34,958 --> 00:09:36,400 I miei genitori non sono in giro. 73 00:09:36,500 --> 00:09:38,500 Viaggio di lavoro. 74 00:09:40,542 --> 00:09:42,542 Sono via per molto? 75 00:09:48,667 --> 00:09:49,608 Cher, gira a sinistra qui. 76 00:09:49,708 --> 00:09:51,708 Certo. 77 00:10:05,125 --> 00:10:06,858 Merda. 78 00:10:06,958 --> 00:10:08,958 Scusate. 79 00:10:19,500 --> 00:10:21,500 Ehi. 80 00:10:35,792 --> 00:10:37,792 Grazie, Cher. 81 00:10:43,500 --> 00:10:44,775 Gli stronzi diventano stronzi... 82 00:10:44,875 --> 00:10:46,875 perché glielo permettiamo. 83 00:11:25,333 --> 00:11:27,025 I seguenti studenti... 84 00:11:27,125 --> 00:11:29,411 si fermeranno per lezioni di recupero... 85 00:11:29,417 --> 00:11:31,417 ogni mercoledì. 86 00:11:32,125 --> 00:11:33,275 Hong Kang-jie. 87 00:11:33,375 --> 00:11:34,317 Ma, signora... 88 00:11:34,417 --> 00:11:36,317 di mercoledì ho gli allenamenti di calcio. 89 00:11:36,417 --> 00:11:37,275 Ye Jia-hao. 90 00:11:37,375 --> 00:11:39,375 Dannazione. 91 00:11:39,917 --> 00:11:41,917 Chen Zhi-ping. 92 00:11:42,667 --> 00:11:44,667 Su Yao-wei. 93 00:11:45,417 --> 00:11:47,275 Peter Chan. 94 00:11:47,375 --> 00:11:48,400 Chi è Peter Chan? 95 00:11:48,500 --> 00:11:50,500 Io. 96 00:11:51,958 --> 00:11:53,150 Sei così stupido. 97 00:11:53,250 --> 00:11:54,025 State zitti. 98 00:11:54,125 --> 00:11:56,125 Ehi. 99 00:11:56,417 --> 00:11:57,567 Non potresti scrivere il tuo nome in cinese? 100 00:11:57,667 --> 00:11:59,667 Ho dimenticato come farlo. 101 00:12:03,250 --> 00:12:05,250 Kok Wei-lun. 102 00:12:12,125 --> 00:12:13,150 Lezioni di recupero, 103 00:12:13,250 --> 00:12:15,250 mercoledì, alle 15:00. 104 00:12:16,542 --> 00:12:18,542 Tieni questo. 105 00:12:24,625 --> 00:12:26,625 Ok, ci spostiamo. 106 00:12:30,167 --> 00:12:32,167 Uno, due, tre. 107 00:12:45,917 --> 00:12:47,775 Lascia che ti aiuti. 108 00:12:47,875 --> 00:12:49,875 Non c'è bisogno. Vai a letto. 109 00:13:31,417 --> 00:13:33,703 Il ministero vi consente di usare la fonetica 110 00:13:33,708 --> 00:13:34,650 se necessario... 111 00:13:34,750 --> 00:13:38,054 Ma davvero non voglio vedere abcd in tutti i vostri saggi. 112 00:13:41,375 --> 00:13:43,615 Potete rispettare la lingua, per favore? 113 00:15:58,958 --> 00:16:01,165 I manifestanti chiedono una riforma elettorale. 114 00:16:01,167 --> 00:16:05,490 Lunga vita alla Malesia! 115 00:16:05,625 --> 00:16:08,241 La polizia ha sparato gas lacrimogeni 116 00:16:08,250 --> 00:16:10,250 tra la folla. 117 00:16:14,958 --> 00:16:17,495 Secondo dichiarazioni ufficiali... 118 00:16:17,667 --> 00:16:19,874 644 persone 119 00:16:19,875 --> 00:16:21,733 sono stati arrestate... 120 00:16:21,833 --> 00:16:24,409 compresi i leader del partito di opposizione. 121 00:16:25,333 --> 00:16:26,942 Questa è la più grande dimostrazione... 122 00:16:27,042 --> 00:16:29,499 In Malesia dal 2007... 123 00:16:34,083 --> 00:16:36,323 Padre, non stare sveglio troppo a lungo. 124 00:16:48,667 --> 00:16:49,692 Ma'. 125 00:16:49,792 --> 00:16:50,650 Ling? 126 00:16:50,750 --> 00:16:52,775 Ho visto le proteste al telegiornale. 127 00:16:52,875 --> 00:16:54,192 Va tutto bene, lì? 128 00:16:54,292 --> 00:16:55,525 Stiamo bene, ovviamente. 129 00:16:55,625 --> 00:16:56,942 Siamo solo un piccolo villaggio. 130 00:16:57,042 --> 00:16:59,858 Hai fatto la cosa giusta trasferendoti a Singapore. 131 00:16:59,958 --> 00:17:01,958 Hai sentito tuo fratello? 132 00:17:02,417 --> 00:17:04,650 Chiama solo quando ha bisogno di qualcosa. 133 00:17:04,750 --> 00:17:07,400 Continuo a dirgli di trovarsi una ragazza di Singapore. 134 00:17:07,500 --> 00:17:10,037 Le cose stanno peggiorando in Malesia. 135 00:17:10,875 --> 00:17:13,483 Dovrebbe imparare prima a prendersi cura di sé stesso. 136 00:17:13,583 --> 00:17:15,869 Me l'hanno detto i nostri vicini in un tempio a Ipoh. 137 00:17:15,875 --> 00:17:18,059 Le preghiere di tutti vengono esaudite. 138 00:17:20,375 --> 00:17:22,358 Tuo fratello te lo darà. 139 00:17:22,458 --> 00:17:23,817 Perché li ascolti? 140 00:17:23,917 --> 00:17:25,917 Ti hanno chiesto di nuovo soldi? 141 00:17:26,375 --> 00:17:27,942 Ho sentito che funziona davvero. 142 00:17:28,042 --> 00:17:30,042 Mettilo sotto il cuscino. 143 00:17:30,542 --> 00:17:31,525 Bene. 144 00:17:31,625 --> 00:17:33,317 Devo andare. Ciao. 145 00:17:33,417 --> 00:17:35,417 Va bene. Ciao. 146 00:18:02,917 --> 00:18:04,917 Sono ancora in classe. 147 00:18:06,750 --> 00:18:08,750 Bene, dammi un minuto. 148 00:18:10,167 --> 00:18:12,167 Vi devo lasciare per un po'. 149 00:18:13,000 --> 00:18:15,016 Provate a finire nella prossima ora. 150 00:18:35,667 --> 00:18:37,192 Avete già finito? 151 00:18:37,292 --> 00:18:39,704 Non è un esame, chi se ne frega? 152 00:18:40,000 --> 00:18:42,192 E' solo cinese. Perché prenderlo così sul serio? 153 00:18:42,292 --> 00:18:43,608 Già , perché preoccuparsi di restare? 154 00:18:43,708 --> 00:18:45,708 Pazzi. 155 00:19:02,083 --> 00:19:02,650 Sorella. 156 00:19:02,750 --> 00:19:04,650 Continuo a dirti di non venire a scuola. 157 00:19:04,750 --> 00:19:07,025 Te l'avevo detto che la mia lezione termina alle 16:00. 158 00:19:07,125 --> 00:19:09,125 Ero in zona. 159 00:19:10,500 --> 00:19:12,733 Non mi hai ancora ripagato quello che ti ho dato l'ultima volta. 160 00:19:12,833 --> 00:19:14,833 Lo farò, alla fine del mese. 161 00:19:16,083 --> 00:19:19,233 Ci sono 200 dollari per la mamma là dentro. Non spenderli. 162 00:19:19,333 --> 00:19:21,333 Oh, si. 163 00:19:22,208 --> 00:19:24,392 La mamma mi ha chiesto di darti questo. 164 00:19:24,708 --> 00:19:26,192 Aspetta. 165 00:19:26,292 --> 00:19:27,608 Prendi dei durian. 166 00:19:27,708 --> 00:19:29,708 Non posso. Sono ancora in classe. 167 00:19:30,625 --> 00:19:32,192 Con tutta questa pioggia, andranno a male. 168 00:19:32,292 --> 00:19:34,292 Sarebbe uno spreco. 169 00:19:40,583 --> 00:19:42,599 Fai attenzione a tornare in Malesia. 170 00:19:56,250 --> 00:19:57,858 Dove sono gli altri? 171 00:19:57,958 --> 00:19:59,958 Sono andati via. 172 00:20:06,708 --> 00:20:08,708 Che schifezza! 173 00:20:58,917 --> 00:21:00,917 Hai finito? 174 00:21:01,292 --> 00:21:03,292 Quasi. 175 00:21:05,583 --> 00:21:07,583 Hai fame? 176 00:21:29,250 --> 00:21:30,775 Perché non sei andato con loro? 177 00:21:30,875 --> 00:21:33,899 I miei genitori mi uccideranno se fallisco in cinese. 178 00:21:34,083 --> 00:21:35,567 Dicono che se il mio cinese non è buono... 179 00:21:35,667 --> 00:21:37,667 Come potrò fare affari in Cina? 180 00:21:44,917 --> 00:21:46,917 C'è un errore, qui. 181 00:21:52,583 --> 00:21:54,583 E lì. 182 00:22:22,375 --> 00:22:24,375 Grazie, Cher. 183 00:22:31,708 --> 00:22:33,025 Pensavo di aver visto male... 184 00:22:33,125 --> 00:22:34,733 Ma è davvero lei, signora Lim. 185 00:22:34,833 --> 00:22:36,833 Signora Chew, lei vive qui? 186 00:22:37,042 --> 00:22:38,900 Ci siamo trasferiti non molto tempo fa. 187 00:22:39,000 --> 00:22:42,192 Con i bambini, abbiamo bisogno di uno spazio più grande. 188 00:22:43,083 --> 00:22:45,083 Il mio studente. 189 00:22:45,833 --> 00:22:47,150 Cher... 190 00:22:47,250 --> 00:22:49,250 me ne vado. 191 00:22:50,667 --> 00:22:52,275 Abbiamo appena finito il recupero... 192 00:22:52,375 --> 00:22:54,375 E gli ho dato un passaggio. 193 00:22:55,250 --> 00:22:57,250 E così carino da parte tua. 194 00:22:58,375 --> 00:23:00,375 Signora. 195 00:23:00,917 --> 00:23:03,408 Devo andare, ci vediamo a scuola domani. 196 00:23:03,417 --> 00:23:05,417 Ci vediamo. 197 00:23:08,875 --> 00:23:10,875 Hai tutto? 198 00:23:20,542 --> 00:23:21,483 Zietta. 199 00:23:21,583 --> 00:23:23,108 Lasciami fare. 200 00:23:23,208 --> 00:23:25,290 Mi dispiace di averti trattenuta. 201 00:23:25,542 --> 00:23:27,950 Alcuni di questi non sono ancora asciutti. 202 00:23:30,542 --> 00:23:31,608 Questo è per la settimana. 203 00:23:31,708 --> 00:23:33,708 Grazie. 204 00:23:35,083 --> 00:23:37,083 Stai attenta. 205 00:25:30,417 --> 00:25:32,417 Bevi di nuovo? 206 00:25:33,333 --> 00:25:35,333 Giusto un po' con un cliente. 207 00:25:36,833 --> 00:25:38,733 Ti avevo detto di tornare a casa prima. 208 00:25:38,833 --> 00:25:40,833 Sto aspettando da secoli. 209 00:25:41,833 --> 00:25:44,409 Saresti potuta andare a letto, se eri stanca. 210 00:25:44,583 --> 00:25:45,858 Sai che sto ovulando oggi... 211 00:25:45,958 --> 00:25:47,958 Sto per fare la doccia. 212 00:25:50,500 --> 00:25:52,582 Il dottore ha detto che dovremmo provare ancora. 213 00:25:52,583 --> 00:25:54,699 Ci proviamo da otto anni. 214 00:26:03,458 --> 00:26:05,458 Lo vuoi, o no? 215 00:26:06,500 --> 00:26:08,500 Non sono in vena. 216 00:26:23,917 --> 00:26:25,917 Che ci fa il padre qui? 217 00:26:26,875 --> 00:26:28,442 La zia non ce la fa. 218 00:26:28,542 --> 00:26:31,678 Devo mettermi al lavoro. Ti prenderai cura di lui oggi. 219 00:26:32,167 --> 00:26:33,233 Anch'io ho del lavoro. 220 00:26:33,333 --> 00:26:35,333 Una riunione dietro l'altra. 221 00:26:36,833 --> 00:26:39,297 Solo tua madre chiama sul telefono di casa. 222 00:26:42,542 --> 00:26:44,233 Ma'? 223 00:26:44,333 --> 00:26:46,333 Tua sorella. 224 00:26:52,792 --> 00:26:54,358 La sua bambina compirà un mese domenica prossima. 225 00:26:54,458 --> 00:26:56,586 Vuole che portiamo anche nostro padre. 226 00:26:56,750 --> 00:26:58,317 Vuoi andare? 227 00:26:58,417 --> 00:27:00,417 Ho già degli impegni. 228 00:27:04,875 --> 00:27:07,332 Chiederò ad Andrew e ti farò sapere. 229 00:27:07,333 --> 00:27:09,333 Va bene. 230 00:27:14,375 --> 00:27:16,375 Farò tardi. 231 00:27:17,083 --> 00:27:19,083 Padre! 232 00:27:34,458 --> 00:27:36,458 Cher. 233 00:27:37,458 --> 00:27:38,233 Sì? 234 00:27:38,333 --> 00:27:40,483 Possiamo posticipare il recupero di questo pomeriggio? 235 00:27:40,583 --> 00:27:41,275 Perché? 236 00:27:41,375 --> 00:27:43,787 Adesso il mio piede va meglio. Mi ero perso così tanto allenamento. 237 00:27:43,792 --> 00:27:46,442 Devo iniziare a prepararmi per la competizione. 238 00:27:46,542 --> 00:27:48,908 Ma per quanto riguarda gli altri ragazzi? 239 00:27:48,917 --> 00:27:51,358 Cher, pensi che Peter Chan e gli altri si presenteranno? 240 00:27:51,458 --> 00:27:54,146 Ad essere onesti, non sono nemmeno interessati. 241 00:27:57,000 --> 00:27:58,567 Per quando vuoi che sia cambiato? 242 00:27:58,667 --> 00:28:02,083 Controllerò il programma di allenamento e te lo farò sapere. 243 00:28:38,750 --> 00:28:39,733 Più forza. 244 00:28:39,833 --> 00:28:41,833 Accelera. 245 00:28:44,792 --> 00:28:46,792 Wei Lun, sei il prossimo. 246 00:28:48,292 --> 00:28:50,292 Sii più energico. 247 00:28:54,542 --> 00:28:56,542 Accelera. 248 00:28:57,042 --> 00:28:59,042 Bene. 249 00:29:00,667 --> 00:29:02,667 Più in alto. 250 00:29:07,125 --> 00:29:09,125 Accelera. 251 00:29:10,667 --> 00:29:12,667 Fermo. 252 00:29:18,417 --> 00:29:20,769 Il capo dipartimento sta chiedendo di te. 253 00:29:34,958 --> 00:29:36,858 Quindi davvero non andremo? 254 00:29:36,958 --> 00:29:38,442 Ho deciso di incontrare qualcuno. 255 00:29:38,542 --> 00:29:40,542 Non è che sia il suo primo bambino. 256 00:29:42,500 --> 00:29:44,500 Guarda, stanno chiamando di nuovo. 257 00:29:45,708 --> 00:29:47,708 Neanche io voglio andare. 258 00:29:48,500 --> 00:29:51,580 Ma il padre dovrebbe incontrare la sua nuova nipotina. 259 00:30:08,792 --> 00:30:10,567 Davvero non vieni? 260 00:30:10,667 --> 00:30:13,579 Ti ho detto che devo giocare a golf con un cliente. 261 00:30:45,333 --> 00:30:47,665 Non mostrerai nemmeno la faccia al primo mese di tua nipote? 262 00:30:47,667 --> 00:30:49,667 E' tua sorella, non la mia. 263 00:30:49,833 --> 00:30:51,650 Ling, Andrew. 264 00:30:51,750 --> 00:30:53,483 Perché ci avete messo tanto? La bambina si sta addormentando. 265 00:30:53,583 --> 00:30:55,583 Ho un affare in ballo. Devo andare. 266 00:31:01,917 --> 00:31:03,917 Ti vengo a prendere più tardi. 267 00:31:15,125 --> 00:31:17,125 Padre. Cognata. 268 00:31:17,542 --> 00:31:19,317 Siete così in ritardo. 269 00:31:19,417 --> 00:31:21,417 Abbiamo già tagliato la torta. 270 00:31:28,125 --> 00:31:29,442 Questo è per tua figlia. 271 00:31:29,542 --> 00:31:31,542 Padre, guarda. 272 00:31:32,375 --> 00:31:34,375 La tua nipotina. 273 00:31:34,750 --> 00:31:35,608 Anche questo. 274 00:31:35,708 --> 00:31:37,108 Grazie, cognata. 275 00:31:37,208 --> 00:31:38,692 Dov'è il fratello? 276 00:31:38,792 --> 00:31:40,792 Gioca a golf con un cliente. 277 00:31:41,500 --> 00:31:43,832 Golf? Sotto la pioggia? 278 00:31:48,083 --> 00:31:49,775 Ling, vuoi tenerla? 279 00:31:49,875 --> 00:31:51,875 Oh. 280 00:31:56,625 --> 00:31:58,625 Non è carina? 281 00:32:04,958 --> 00:32:06,400 Non scappate, voi due. 282 00:32:06,500 --> 00:32:08,500 Stai attenta. 283 00:32:08,625 --> 00:32:11,593 Potrebbe essere affamata. Andrò a darle da mangiare. 284 00:32:22,292 --> 00:32:25,534 Perché dovrebbe saperlo? Non ne ha avuto uno. 285 00:32:29,417 --> 00:32:31,499 Soprattutto la ferita del cuore... 286 00:32:32,250 --> 00:32:34,250 "Ferite", 287 00:32:34,625 --> 00:32:36,625 non sono facili da curare. 288 00:32:37,167 --> 00:32:38,192 In quei momenti... 289 00:32:38,292 --> 00:32:40,374 l'amicizia è come una mano calda. 290 00:32:41,250 --> 00:32:43,275 Una persona che ti tocca dolcemente... 291 00:32:43,375 --> 00:32:46,617 E solo allora sarai in grado di... 292 00:32:52,042 --> 00:32:53,067 Sì. Zietta? 293 00:32:53,167 --> 00:32:55,167 Che cosa c'è? 294 00:32:56,250 --> 00:32:57,442 Oh... 295 00:32:57,542 --> 00:32:59,542 Tuo figlio sta bene? 296 00:33:01,167 --> 00:33:03,167 No, va bene. Certo che devi andare. 297 00:33:04,167 --> 00:33:06,167 Tornerò subito indietro. 298 00:33:11,125 --> 00:33:14,037 Devo correre a casa. Non posso accompagnarti, oggi. 299 00:33:14,167 --> 00:33:16,167 Ma, Cher, non abbiamo finito. 300 00:33:29,500 --> 00:33:31,500 Aspetta qui. 301 00:33:43,167 --> 00:33:45,167 Padre. 302 00:33:51,042 --> 00:33:53,042 La zia ti ha dato la tua medicina? 303 00:33:56,500 --> 00:33:58,500 Solo un momento. 304 00:34:32,458 --> 00:34:34,458 Mio suocero. 305 00:34:41,375 --> 00:34:44,735 Non volevi continuare a lavorare? Che cosa stai aspettando? 306 00:34:59,333 --> 00:35:00,733 Ecco. 307 00:35:00,833 --> 00:35:02,442 Finiscilo. 308 00:35:02,542 --> 00:35:04,542 Partiamo dall'inizio. 309 00:36:38,417 --> 00:36:41,124 "Aiuto". 310 00:36:53,875 --> 00:36:55,650 Conosci la strada per casa? 311 00:36:55,750 --> 00:36:57,750 Sì. 312 00:36:57,958 --> 00:37:00,310 Finisci il tuo saggio, consegnalo domani. 313 00:38:31,125 --> 00:38:31,858 Signore. 314 00:38:31,958 --> 00:38:33,958 Signora Lim, sta bene? 315 00:38:34,542 --> 00:38:36,542 Sto bene. 316 00:38:36,667 --> 00:38:39,400 E' pericoloso, sa? Addormentarsi all'interno di un'auto... 317 00:38:39,500 --> 00:38:40,567 Scusi. 318 00:38:40,667 --> 00:38:41,692 - Io... - Sembra stanca. 319 00:38:41,792 --> 00:38:43,792 E' sicura di poter guidare? 320 00:38:44,167 --> 00:38:46,855 Magari chiami suo marito o qualcosa del genere. 321 00:38:47,667 --> 00:38:51,139 Non sono sicuro di ricordare correttamente. E' sposata, vero? 322 00:38:53,625 --> 00:38:55,275 Si prenda cura di sé. 323 00:38:55,375 --> 00:38:57,375 Riposi bene. 324 00:39:14,542 --> 00:39:16,400 Signora Lim? 325 00:39:16,500 --> 00:39:18,500 Venga dentro. 326 00:39:19,375 --> 00:39:21,375 Il signor Lim deve ancora arrivare? 327 00:39:21,625 --> 00:39:23,625 Mi lasci aiutare. 328 00:39:26,042 --> 00:39:29,234 Il dottore dice che ha ancora il suo sperma congelato... 329 00:39:29,375 --> 00:39:31,559 Ma quelli freschi sono sempre migliori. 330 00:39:32,250 --> 00:39:34,250 Lo so. 331 00:41:10,875 --> 00:41:12,875 Non pensavo che venissi. 332 00:41:16,875 --> 00:41:19,275 La sterlina britannica è nuovamente caduta. 333 00:41:19,375 --> 00:41:21,375 E' stata una giornata impegnativa. 334 00:41:34,458 --> 00:41:36,458 Questa è nuova. 335 00:41:37,583 --> 00:41:39,583 Non sembra il tuo genere di cose. 336 00:41:44,208 --> 00:41:47,075 E' solo qualcosa di un amico. 337 00:42:02,375 --> 00:42:04,375 Sdraiati con me. 338 00:42:06,750 --> 00:42:10,502 L'hai sempre fatto, ogni volta che tornavamo a casa dall'ospedale. 339 00:42:13,750 --> 00:42:14,983 Non cuciniamo stasera. 340 00:42:15,083 --> 00:42:17,083 Esco e prendo qualcosa. 341 00:42:27,333 --> 00:42:29,333 Riposati. 342 00:42:33,500 --> 00:42:35,108 I malesi si sono riuniti per un'altra settimana 343 00:42:35,208 --> 00:42:37,415 di proteste antigovernative. 344 00:42:39,875 --> 00:42:44,355 Gli organizzatori hanno ripetuto le richieste di dimissioni del primo ministro. 345 00:43:06,375 --> 00:43:08,375 Papà. 346 00:43:11,042 --> 00:43:12,650 Tutti gli occhi sono puntati sulla Malesia... 347 00:43:12,750 --> 00:43:15,494 Mentre lo scandalo per la corruzione continua... 348 00:43:32,667 --> 00:43:33,650 Finito? 349 00:43:33,750 --> 00:43:35,750 Non ancora. 350 00:43:59,250 --> 00:44:01,250 Pronto? 351 00:44:02,250 --> 00:44:04,250 Non ho buone notizie. 352 00:44:04,625 --> 00:44:06,625 Uno. Sicura? 353 00:44:07,250 --> 00:44:08,650 Sono davvero dispiaciuta. 354 00:44:08,750 --> 00:44:10,750 Nessuno di loro è stato fecondato. 355 00:44:14,292 --> 00:44:16,292 Nemmeno uno? 356 00:44:16,958 --> 00:44:18,108 Nessuno. 357 00:44:18,208 --> 00:44:20,208 Sono così dispiaciuta. 358 00:44:21,417 --> 00:44:23,417 Vorrebbe che chiamassi suo marito? 359 00:44:24,542 --> 00:44:26,542 Non c'è bisogno. 360 00:46:43,458 --> 00:46:46,650 "Giovedì, alle 16:00. Gara di wushu. Per favore, venga." 361 00:46:49,958 --> 00:46:51,858 Dovresti andare a trovare tuo figlio. 362 00:46:51,958 --> 00:46:53,692 Posso finire questo. 363 00:46:53,792 --> 00:46:55,692 Tutto ok. Allora ci vediamo la prossima settimana. 364 00:46:55,792 --> 00:46:57,792 Zio, me ne vado. 365 00:47:27,792 --> 00:47:28,650 Padre... 366 00:47:28,750 --> 00:47:31,494 ti piacerebbe fare un pisolino o guardare la TV? 367 00:48:48,667 --> 00:48:49,858 8,9... 368 00:48:49,958 --> 00:48:51,958 per Wang Gu-qiang. 369 00:48:53,958 --> 00:48:56,950 E il nostro concorrente finale per il Changquan... 370 00:48:57,250 --> 00:48:59,286 è Kok Wei-lun... 371 00:48:59,875 --> 00:49:01,957 dalla scuola media Yang Guang. 372 00:49:02,500 --> 00:49:09,156 Vai, Yang Guang, vai! 373 00:51:02,125 --> 00:51:04,125 9,1... 374 00:51:04,625 --> 00:51:06,741 per Kok Wi-lun... 375 00:51:07,375 --> 00:51:10,367 che prende l'oro per il Changquan. 376 00:51:18,875 --> 00:51:22,743 E l'oro va a Kok Wei-lun... 377 00:51:23,875 --> 00:51:26,491 della scuola media Yang Guang. 378 00:51:45,500 --> 00:51:47,500 Ciao. 379 00:51:55,125 --> 00:51:56,192 Cher. 380 00:51:56,292 --> 00:51:58,292 Dove sono i tuoi genitori? 381 00:52:03,417 --> 00:52:05,417 Ti aiuteremo a festeggiare. 382 00:52:17,542 --> 00:52:19,542 Ho vinto una medaglia d'oro. 383 00:52:48,750 --> 00:52:49,900 Dove sei? 384 00:52:50,000 --> 00:52:51,317 Dov'è il padre? 385 00:52:51,417 --> 00:52:52,525 Papà è con me. 386 00:52:52,625 --> 00:52:54,567 L'ho portato fuori. Torneremo presto. 387 00:52:54,667 --> 00:52:56,667 Avresti dovuto dirmelo... 388 00:53:01,375 --> 00:53:03,317 Quanto per i durian? 389 00:53:03,417 --> 00:53:04,858 Non si preoccupi. 390 00:53:04,958 --> 00:53:06,775 E' su, suo fratello. 391 00:53:06,875 --> 00:53:08,875 Grazie. 392 00:53:55,750 --> 00:53:58,207 "Kok Wei-lun" 393 00:56:15,875 --> 00:56:17,911 Padre, cosa ti ha dato da mangiare la zia? 394 00:56:18,000 --> 00:56:20,000 Perché hai la diarrea? 395 00:58:24,250 --> 00:58:29,119 "Sorridi" 396 01:00:19,875 --> 01:00:21,875 Padre, svegliati. 397 01:00:24,375 --> 01:00:26,192 Padre. 398 01:00:26,292 --> 01:00:28,292 E' ora di svegliarsi. 399 01:01:05,292 --> 01:01:07,292 Classe, alzatevi. 400 01:01:11,000 --> 01:01:12,400 Classe, salutate. 401 01:01:12,500 --> 01:01:15,742 Buongiorno, signor Gan. 402 01:01:15,917 --> 01:01:17,917 Per favore, sedetevi. 403 01:01:18,792 --> 01:01:20,650 La signora Lim ha un lutto in famiglia... 404 01:01:20,750 --> 01:01:22,775 Lei non sarà al lavoro per alcuni giorni. 405 01:01:22,875 --> 01:01:24,875 Oggi la sostituirò. 406 01:01:25,750 --> 01:01:27,870 Signore, questa è una lezione di cinese. Lei è un insegnante di matematica. 407 01:01:27,917 --> 01:01:29,525 Sì. 408 01:01:29,625 --> 01:01:31,400 La scuola pensa che sia una buona idea... 409 01:01:31,500 --> 01:01:34,025 usare questo tempo per lavorare in matematica, invece. 410 01:01:34,125 --> 01:01:35,650 Questo è un anno critico. 411 01:01:35,750 --> 01:01:37,750 I livelli O sono dietro l'angolo. 412 01:01:55,292 --> 01:01:56,942 Mio padre non ha fatto testamento. 413 01:01:57,042 --> 01:01:59,058 Dovremmo dividere le cose equamente. 414 01:02:00,750 --> 01:02:02,400 Giusto, Andrew. 415 01:02:02,500 --> 01:02:04,317 Sei stato lì gratuitamente... 416 01:02:04,417 --> 01:02:05,775 per tutti questi anni. 417 01:02:05,875 --> 01:02:07,192 Cosa dovrebbe significare? 418 01:02:07,292 --> 01:02:08,442 Sto allevando la bambina. 419 01:02:08,542 --> 01:02:10,025 Fammi solo sapere cosa decidi. 420 01:02:10,125 --> 01:02:12,992 Se vogliamo vendere, mio marito dice che dovremmo farlo presto, 421 01:02:13,042 --> 01:02:15,042 prima che il mercato peggiori. 422 01:02:17,250 --> 01:02:19,250 Ragazzo, vieni. 423 01:02:34,917 --> 01:02:36,917 Andiamo. 424 01:02:48,250 --> 01:02:50,250 Fallo con la mamma. 425 01:03:26,375 --> 01:03:34,375 "Sorridi". 426 01:03:41,417 --> 01:03:43,417 Classe, alzatevi. 427 01:03:45,917 --> 01:03:47,775 Classe, salutate. 428 01:03:47,875 --> 01:03:50,366 Buongiorno, signora Lim. 429 01:03:51,250 --> 01:03:53,250 Tirate fuori i libri di testo. 430 01:03:53,875 --> 01:03:56,116 Signora, è morto qualcuno a casa? 431 01:03:56,375 --> 01:03:58,375 Ehi. 432 01:03:58,542 --> 01:04:01,230 Amitabha ("Luce infinita", riferito al Buddha). 433 01:04:05,625 --> 01:04:07,567 E' abbastanza. Tirate fuori i libri di testo. 434 01:04:07,667 --> 01:04:09,567 Cher, come potevamo a sapere che sarebbe tornata? 435 01:04:09,667 --> 01:04:11,667 Sì. 436 01:04:12,500 --> 01:04:16,364 Quelli senza libri di testo, li condividano con i compagni di banco. 437 01:04:35,875 --> 01:04:37,875 Cher, scusi. 438 01:04:38,625 --> 01:04:39,817 Perché ti stai scusando? 439 01:04:39,917 --> 01:04:41,275 Sono stati solo stupidi. 440 01:04:41,375 --> 01:04:43,375 Non se la prenda. 441 01:04:49,125 --> 01:04:51,141 Ci sono ancora dei recuperi da fare? 442 01:04:52,875 --> 01:04:55,787 Ha scritto questo libro... 443 01:04:56,500 --> 01:04:58,150 Per incoraggiare le persone ovunque... 444 01:04:58,250 --> 01:05:01,050 indipendentemente da razza, colore o religione... 445 01:05:01,375 --> 01:05:03,375 a imparare il cinese insieme. 446 01:05:13,542 --> 01:05:15,542 C'è un errore, qui. 447 01:05:19,375 --> 01:05:21,375 Come questo? 448 01:05:22,500 --> 01:05:24,500 Tieni questo per me. 449 01:06:11,417 --> 01:06:13,417 Cher, mi dispiace. 450 01:06:15,500 --> 01:06:17,500 Perché ti stai scusando di nuovo? 451 01:06:19,250 --> 01:06:21,250 Suo suocero... 452 01:07:14,250 --> 01:07:16,150 Eccoci. 453 01:07:16,250 --> 01:07:18,250 Wei Lun. 454 01:07:27,500 --> 01:07:29,500 Perché stai sanguinando? 455 01:07:31,917 --> 01:07:33,917 Merda. 456 01:08:34,750 --> 01:08:36,750 Usa questo. 457 01:08:43,125 --> 01:08:44,525 Ti viene spesso sangue dal naso? 458 01:08:44,625 --> 01:08:45,650 No. 459 01:08:45,750 --> 01:08:47,750 Quello va bene. 460 01:09:02,375 --> 01:09:04,025 Adori davvero Jackie Chan? 461 01:09:04,125 --> 01:09:06,125 A chi non piace Jackie Chan? 462 01:09:06,250 --> 01:09:08,250 Sei ancora stupido. 463 01:09:18,625 --> 01:09:20,275 Meglio? 464 01:09:20,375 --> 01:09:22,375 Lasciami dare un'occhiata. 465 01:09:22,750 --> 01:09:24,750 Cosa fai? 466 01:10:17,000 --> 01:10:19,000 Ho sbagliato? 467 01:11:18,625 --> 01:11:20,625 Stai bene? 468 01:11:22,917 --> 01:11:24,917 Puoi andartene un momento? 469 01:12:09,417 --> 01:12:11,417 Vuoi un po' d'acqua? 470 01:12:14,750 --> 01:12:16,750 Ho anche la Coca Cola. 471 01:12:18,792 --> 01:12:20,317 No. 472 01:12:20,417 --> 01:12:22,417 Aspetta fuori. 473 01:12:36,000 --> 01:12:37,150 Dove stai andando? 474 01:12:37,250 --> 01:12:39,250 Devo andare. 475 01:12:41,667 --> 01:12:43,667 Aspetta che smetta di piovere. 476 01:12:45,750 --> 01:12:47,025 Va bene. 477 01:12:47,125 --> 01:12:49,125 Ti accompagno fuori. 478 01:13:26,625 --> 01:13:28,400 Perché hai mentito all'insegnante di pianoforte? 479 01:13:28,500 --> 01:13:29,275 Non l'ho mai fatto. 480 01:13:29,375 --> 01:13:31,375 Stai cercando di mentire ancora? 481 01:13:38,250 --> 01:13:40,250 Signora Lim. 482 01:13:42,625 --> 01:13:44,625 Rimanda a casa il suo studente? 483 01:13:47,250 --> 01:13:49,250 Lezioni private? 484 01:13:49,417 --> 01:13:51,545 Molti insegnanti lo fanno, oggigiorno. 485 01:13:51,792 --> 01:13:53,792 Il guadagno è abbastanza buono. 486 01:13:54,750 --> 01:13:56,650 Sì. 487 01:13:56,750 --> 01:14:00,446 Ma difficilmente i genitori spendono soldi per lezioni di cinese. 488 01:14:04,000 --> 01:14:06,000 Vieni, andiamo. 489 01:14:07,000 --> 01:14:09,150 Fammi sapere se hai bisogno di lezioni di chimica. 490 01:14:09,250 --> 01:14:11,616 Dato che viviamo nello stesso isolato, ti faccio uno sconto. 491 01:14:11,667 --> 01:14:14,915 Non c'è bisogno, Cher. In scienza non sono poi così male. 492 01:14:16,625 --> 01:14:18,661 Possiamo aspettarci un miglioramento del 5%... 493 01:14:18,750 --> 01:14:21,192 nel livello medio dei risultati con questo gruppo. 494 01:14:21,292 --> 01:14:22,775 Materie in cui ci aspettiamo di raggiungere... 495 01:14:22,875 --> 01:14:24,692 almeno un 10 percento di miglioramento... 496 01:14:24,792 --> 01:14:26,025 sono la chimica... 497 01:14:26,125 --> 01:14:27,400 e la matematica. 498 01:14:27,500 --> 01:14:28,567 Quanto alle lingue... 499 01:14:28,667 --> 01:14:30,976 Dovremmo continuare a mantenere i nostri punti di forza in inglese... 500 01:14:31,000 --> 01:14:34,416 aumentando il numero di "a" e 'b" nelle materie madrelingua. 501 01:14:35,000 --> 01:14:37,000 Non abbiamo molto tempo. 502 01:15:09,125 --> 01:15:11,125 Vieni. 503 01:15:30,042 --> 01:15:32,042 Questo non è giusto. 504 01:16:18,875 --> 01:16:19,942 Portami a casa. 505 01:16:20,042 --> 01:16:22,042 Eh? 506 01:16:23,875 --> 01:16:25,875 Portami a casa. 507 01:16:28,000 --> 01:16:29,317 Te l'ho già detto... 508 01:16:29,417 --> 01:16:31,417 Non voglio prendere l'autobus. 509 01:16:34,708 --> 01:16:36,780 La fermata dell'autobus è proprio là. 510 01:16:50,500 --> 01:16:51,942 Va bene, vado. 511 01:16:52,042 --> 01:16:54,042 Cosa fai? 512 01:16:54,625 --> 01:16:56,625 Sei pazzo? 513 01:17:20,667 --> 01:17:22,667 Sa guidare? 514 01:17:23,375 --> 01:17:24,400 Mi dispiace, sta bene? 515 01:17:24,500 --> 01:17:25,400 Cosa pensa? 516 01:17:25,500 --> 01:17:27,500 Guardi la mia macchina. 517 01:17:32,625 --> 01:17:34,625 Suo figlio? 518 01:17:35,167 --> 01:17:37,183 Guidare così con un bambino a bordo. 519 01:17:39,875 --> 01:17:41,875 Nome, ID, numero di telefono. 520 01:17:43,875 --> 01:17:45,875 Vado a prendere l'autobus. 521 01:17:55,417 --> 01:17:57,937 Si sbriga? Il mio passeggero sta aspettando. 522 01:18:02,042 --> 01:18:04,909 Ah... un'autista donna. 523 01:18:05,292 --> 01:18:07,292 Stupida. 524 01:18:32,583 --> 01:18:34,567 Va tutto bene? 525 01:18:34,667 --> 01:18:36,667 Sto bene. 526 01:18:40,875 --> 01:18:42,875 Capo, come sta? 527 01:19:33,833 --> 01:19:35,358 Come stai guidando? 528 01:19:35,458 --> 01:19:37,233 Abbiamo appena revisionato la tua auto di recente. 529 01:19:37,333 --> 01:19:38,733 Ora guardala. 530 01:19:38,833 --> 01:19:41,983 Sai quanto quel taxi sta rivendicando dalla nostra assicurazione? 531 01:19:42,083 --> 01:19:43,192 Possiamo andare, adesso? 532 01:19:43,292 --> 01:19:45,292 O tornerò a casa da sola. 533 01:19:59,625 --> 01:20:00,900 Ling... 534 01:20:01,000 --> 01:20:03,241 Sto solo controllando. 535 01:20:04,375 --> 01:20:07,511 Hai già cambiato il passaporto con quello di Singapore? 536 01:20:07,625 --> 01:20:09,625 Andrew è di Singapore... 537 01:20:09,750 --> 01:20:12,382 E voi due siete sposati da così tanto tempo... 538 01:20:50,125 --> 01:20:52,125 Scusi. 539 01:20:52,667 --> 01:20:54,667 Mi dispiace, ok? 540 01:20:55,333 --> 01:20:57,333 Non ho niente da dirti. 541 01:21:34,833 --> 01:21:36,833 Cosa vuoi? 542 01:21:37,125 --> 01:21:39,125 Niente. 543 01:22:21,375 --> 01:22:22,192 Cosa stai guardando? 544 01:22:22,292 --> 01:22:23,942 Porno? 545 01:22:24,042 --> 01:22:26,124 - Restituiscilo. - E' l'insegnante di cinese. 546 01:22:26,125 --> 01:22:26,983 Oh mio Dio... 547 01:22:27,083 --> 01:22:28,108 Controlla. 548 01:22:28,208 --> 01:22:30,208 Qualcuno ha una cotta. 549 01:22:34,125 --> 01:22:36,125 Dallo a me. 550 01:22:52,250 --> 01:22:54,250 Basta. 551 01:23:08,250 --> 01:23:10,250 Ragazzo. 552 01:23:13,500 --> 01:23:15,500 Ehi! 553 01:23:23,833 --> 01:23:25,833 Kok Wei-lun. 554 01:23:26,792 --> 01:23:28,792 4b, giusto? 555 01:23:31,250 --> 01:23:33,483 Giovanotto, puoi dirmi per favore cosa sta succedendo qui? 556 01:23:33,583 --> 01:23:34,525 Signore, mi hanno preso il telefono... 557 01:23:34,625 --> 01:23:36,625 Non intendo questo. 558 01:23:40,792 --> 01:23:41,567 Perché stai tenendo... 559 01:23:41,667 --> 01:23:43,851 tutte queste foto della tua insegnante? 560 01:23:50,625 --> 01:23:52,625 Non la stai rendendo facile. 561 01:24:00,708 --> 01:24:01,692 Sally. 562 01:24:01,792 --> 01:24:04,144 Aiutami a trovare l'insegnante di cinese. 563 01:24:18,917 --> 01:24:20,775 Mi ha chiamato, signore? 564 01:24:20,875 --> 01:24:22,875 Signora Lim, per favore, si sieda. 565 01:24:30,125 --> 01:24:32,125 Ne sa qualcosa? 566 01:24:47,250 --> 01:24:49,250 Scusi. 567 01:24:56,375 --> 01:24:59,007 Giovanotto, sto cancellando tutte queste foto. 568 01:24:59,917 --> 01:25:01,917 E sto confiscando questo telefono. 569 01:25:04,292 --> 01:25:06,700 Esci, adesso. Mi occuperò di te più tardi. 570 01:25:21,792 --> 01:25:23,792 Signora Lim. 571 01:25:24,583 --> 01:25:26,583 Non so cosa sia. 572 01:25:27,583 --> 01:25:29,025 Se si tratti di lezioni private... 573 01:25:29,125 --> 01:25:30,650 ...o che lo accompagni a casa... 574 01:25:30,750 --> 01:25:32,025 Ovviamente qualcosa... 575 01:25:32,125 --> 01:25:34,161 di inappropriato sta succedendo qui. 576 01:25:36,125 --> 01:25:38,125 Ma non voglio sapere. 577 01:25:41,167 --> 01:25:43,631 Sa che me ne vado fra qualche mese, giusto? 578 01:25:44,125 --> 01:25:45,650 Sì. 579 01:25:45,750 --> 01:25:48,742 Passo al ministero per promozione il prossimo anno. 580 01:25:50,167 --> 01:25:52,283 Non voglio che alcun tipo di assurdità trapeli... 581 01:25:52,292 --> 01:25:54,317 Questo renderebbe le cose complicate. 582 01:25:54,417 --> 01:25:56,817 Allora, può farmi un favore, signorina Lim? 583 01:25:56,917 --> 01:25:57,942 Scusi. 584 01:25:58,042 --> 01:26:00,042 Signora Lim. 585 01:26:01,000 --> 01:26:03,000 Trovi qualche motivo... 586 01:26:03,667 --> 01:26:05,667 si prenda un po' di tempo libero. 587 01:26:05,833 --> 01:26:06,942 E i miei studenti? 588 01:26:07,042 --> 01:26:09,358 - I loro esami si stanno avvicinando. - Va bene. 589 01:26:09,458 --> 01:26:11,233 E' solo cinese. 590 01:26:11,333 --> 01:26:14,775 Farò trovare dal capo dipartimento qualcuno con cui intervenire. 591 01:26:14,875 --> 01:26:16,858 Ho dato un'occhiata ai numeri. 592 01:26:16,958 --> 01:26:20,246 Non credo che questo corso farà migliorare in modo significativo i loro voti, comunque. 593 01:26:20,250 --> 01:26:22,602 - Ma hanno bisogno di... - Sembra stanca. 594 01:26:22,941 --> 01:26:25,541 E' una buona ragione per una pausa. 595 01:27:22,000 --> 01:27:23,942 Fa male? 596 01:27:24,042 --> 01:27:26,058 Pensi davvero di essere Jackie Chan? 597 01:27:28,542 --> 01:27:31,454 Non riesco a credere che tu stia ancora scherzando. 598 01:27:54,500 --> 01:27:55,775 Cosa c'è che non va? 599 01:27:55,875 --> 01:27:57,875 Stai rompendo con me? 600 01:28:01,375 --> 01:28:03,375 Rompere? 601 01:28:05,875 --> 01:28:07,875 E' stato sbagliato fin dall'inizio. 602 01:28:35,500 --> 01:28:37,500 Non possiamo andare avanti così. 603 01:29:10,292 --> 01:29:12,292 Dove stai andando? 604 01:29:19,625 --> 01:29:21,625 Cos'hai che non va? 605 01:29:28,750 --> 01:29:30,750 Questa è la mia prima rottura. 606 01:29:31,500 --> 01:29:33,516 Riesci almeno a renderla memorabile? 607 01:29:35,375 --> 01:29:37,375 Cosa vuoi? 608 01:29:39,792 --> 01:29:41,792 Voglio abbracciarti. 609 01:29:55,167 --> 01:29:57,167 Il mio cuore fa male. 610 01:29:59,875 --> 01:30:01,875 Fa veramente male. 611 01:30:16,542 --> 01:30:18,542 Ecco com'è. 612 01:30:21,125 --> 01:30:23,125 Ti ci abituerai. 613 01:30:46,417 --> 01:30:48,417 Può aspettare in questa stanza. 614 01:30:49,750 --> 01:30:51,750 Scusate. 615 01:30:51,875 --> 01:30:53,483 Va bene. 616 01:30:53,583 --> 01:30:55,583 Penso che abbiamo finito qui. 617 01:30:55,750 --> 01:30:56,567 Posso andare. 618 01:30:56,667 --> 01:30:57,817 Va bene. 619 01:30:57,917 --> 01:30:59,917 Può restare. 620 01:31:03,500 --> 01:31:06,287 Tutto è uguale al progetto che le è stato inviato. 621 01:31:06,375 --> 01:31:09,959 C'è solo una leggera modifica come da richiesta del signor Lim. 622 01:31:10,750 --> 01:31:12,442 Capisco che ci sia ancora sperma congelato 623 01:31:12,542 --> 01:31:14,400 del signor Lim conservato dal suo ginecologo. 624 01:31:14,500 --> 01:31:16,067 Vuole solo essere sicuro che... 625 01:31:16,167 --> 01:31:18,283 non ci saranno bambini nati da quello... 626 01:31:18,292 --> 01:31:22,828 e che non ci saranno responsabilità legali o finanziarie riguardo l'educazione. 627 01:31:27,625 --> 01:31:29,067 Quindi, se siamo tutti d'accordo con... 628 01:31:29,167 --> 01:31:30,317 Non si preoccupi. 629 01:31:30,417 --> 01:31:32,417 Non userò niente di tutto ciò. 630 01:31:49,792 --> 01:31:51,792 Sembra che tu le piaccia molto. 631 01:31:52,250 --> 01:31:53,983 Cosa? 632 01:31:54,083 --> 01:31:56,083 Il suo bambino. 633 01:31:56,583 --> 01:31:58,583 Perché ne parliamo? 634 01:31:59,000 --> 01:32:01,000 Non lo so. 635 01:32:04,708 --> 01:32:06,948 Ho sempre pensato che volessi una bimba. 636 01:34:37,625 --> 01:34:39,625 Taiping. 637 01:34:40,500 --> 01:34:42,500 E' ora di scendere. 638 01:35:09,250 --> 01:35:11,250 Ma'. 639 01:35:49,625 --> 01:35:51,991 Ma', cosa stai facendo? 640 01:35:53,917 --> 01:35:55,917 Perché sei tornata? 641 01:35:56,917 --> 01:35:59,997 Ho un po' di tempo libero, quindi sono tornata a casa. 642 01:36:02,292 --> 01:36:04,292 La scuola è già finita? 643 01:36:07,500 --> 01:36:09,500 Cosa stai lavando? 644 01:36:10,875 --> 01:36:12,650 Finalmente ha smesso di piovere... 645 01:36:12,750 --> 01:36:14,990 Quindi ho pensato di lavare le lenzuola. 646 01:36:53,917 --> 01:36:55,275 Cosa vuoi mangiare, dopo? 647 01:36:55,375 --> 01:36:57,375 Qualsiasi cosa. 648 01:37:33,000 --> 01:37:36,600 Sottotitoli di Pippo50 younditalia.wordpress.com42777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.