All language subtitles for Time.Still.Turns.The.Pages.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].chi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:33,833 --> 00:01:35,458 郑有杰你这个垃圾 4 00:01:35,583 --> 00:01:36,916 答应我 5 00:01:37,041 --> 00:01:38,375 努力读书 6 00:01:38,500 --> 00:01:41,375 将来念香港大学好不好? 7 00:01:42,000 --> 00:01:43,583 好 8 00:02:22,375 --> 00:02:24,125 为什么动手动脚? 9 00:02:24,250 --> 00:02:27,791 有争执便说出来,好好讨论 10 00:02:28,250 --> 00:02:30,125 如果你有心事,可以跟我说 11 00:02:30,250 --> 00:02:32,375 可以跟家人说,可以告诉朋友 12 00:02:32,500 --> 00:02:35,625 就是不可以推人家下楼梯 13 00:02:36,333 --> 00:02:38,125 没事吧⋯? 14 00:02:43,125 --> 00:02:44,666 蛋糕 15 00:02:45,375 --> 00:02:47,125 我知道你其他朋友都这样称呼你 16 00:02:47,250 --> 00:02:49,333 所以我也叫你蛋糕 17 00:02:49,458 --> 00:02:52,333 老师跟学生也可以做朋友 18 00:02:52,458 --> 00:02:54,583 那些人不是我的朋友 19 00:02:54,708 --> 00:02:55,875 你也不是 20 00:02:56,500 --> 00:02:59,708 请你称呼我为 21 00:02:59,833 --> 00:03:01,250 Vincent. 22 00:03:09,708 --> 00:03:11,583 好的,Vincent 23 00:03:13,333 --> 00:03:17,250 今次的事,严重程度可以记过 24 00:03:18,458 --> 00:03:21,458 这样吧,你回去写封道歉信 25 00:03:22,000 --> 00:03:24,125 跟人家说你后悔「整亲人」 26 00:03:24,250 --> 00:03:26,250 你找我亲人也没用 27 00:03:26,458 --> 00:03:28,458 我的亲人全部都不在香港 28 00:03:29,500 --> 00:03:31,750 专心点 29 00:03:32,000 --> 00:03:33,750 我叫你回去写封信 30 00:03:33,875 --> 00:03:36,208 跟人说你后悔「整亲人」 31 00:03:37,708 --> 00:03:40,750 那我可以跟校长说你态度良好 32 00:03:40,875 --> 00:03:41,958 可能不用记过 33 00:03:42,083 --> 00:03:43,375 不用可能了 34 00:03:44,250 --> 00:03:45,750 我选择记过 35 00:03:47,333 --> 00:03:50,375 班长,带他到校务处 36 00:04:05,500 --> 00:04:08,750 (老婆:河马在不在你家?我想拿回) 37 00:04:08,875 --> 00:04:11,499 (还有,离婚协议你究竟签了没?) 38 00:04:43,708 --> 00:04:48,000 (好想离开这个世界) 39 00:04:48,125 --> 00:04:50,500 泉叔说下午六点多才捡到这封信 40 00:04:50,625 --> 00:04:52,000 学生们已经放学 41 00:04:52,125 --> 00:04:55,083 所以不知道是谁在搞这种东西 42 00:04:58,125 --> 00:05:01,500 不如注意一下,看看哪个学生看似有精神问题 43 00:05:01,625 --> 00:05:05,833 让他早点找虾姐咨询 44 00:05:05,958 --> 00:05:07,500 现在的学生很难教育 45 00:05:07,625 --> 00:05:10,000 心理素质太差,动不动就说要跳楼 46 00:05:10,125 --> 00:05:11,875 (我不是什么重要的人⋯) 47 00:05:12,000 --> 00:05:17,916 我最担心的,是有学生知道后会模仿⋯ 48 00:05:26,708 --> 00:05:31,125 (我不是什么重要的人⋯) 49 00:05:35,250 --> 00:05:38,375 不过,我认为这件事一定要保密 50 00:05:38,500 --> 00:05:41,458 还有几个月就是文凭试 51 00:05:41,583 --> 00:05:43,625 这件事要是传出去,我恐怕⋯ 52 00:05:43,750 --> 00:05:45,458 会影响学生情绪 53 00:05:45,583 --> 00:05:48,208 继而影响他们的学习进度 54 00:05:48,333 --> 00:05:52,875 我们要私底下去确认那位学生是谁 55 00:05:53,000 --> 00:05:55,208 但又不能公开地找 56 00:05:55,333 --> 00:06:00,208 找到他前,我们能够做的其实不多 57 00:06:00,625 --> 00:06:02,875 人总有伤春悲秋的时候 58 00:06:03,000 --> 00:06:05,083 我们都年轻过的,不是吗? 59 00:06:05,208 --> 00:06:07,958 我小时候也是非常厌世的 60 00:06:09,208 --> 00:06:11,125 希望这封信⋯ 61 00:06:11,250 --> 00:06:14,375 是从网上抄回来的吧 62 00:06:14,750 --> 00:06:16,500 其实写的不错 63 00:06:16,625 --> 00:06:18,250 我教的精英班同学 64 00:06:18,375 --> 00:06:20,000 也未必够能写出这水平 65 00:06:20,125 --> 00:06:23,208 可能事情没大家想的那么绝望 66 00:06:23,333 --> 00:06:25,875 没大家想的那么绝望? 67 00:06:26,583 --> 00:06:28,875 你妈的告诉我信的内容是抄回来的? 68 00:06:29,000 --> 00:06:30,250 说它是假的? 69 00:06:30,375 --> 00:06:32,583 万一是真的怎么办? 70 00:06:33,125 --> 00:06:35,333 你也说还有几个月就文凭试 71 00:06:35,458 --> 00:06:37,583 如果那同学在进修假期间顶不住,怎么办? 72 00:06:37,708 --> 00:06:39,875 如果她考试前跳下来怎么办? 73 00:06:40,416 --> 00:06:41,958 现在有人说要死 74 00:06:42,083 --> 00:06:43,541 你是妈的副校长 75 00:06:43,666 --> 00:06:45,500 竟然说这种话? 76 00:06:46,041 --> 00:06:47,833 郑老师? 77 00:06:50,458 --> 00:06:52,500 我见你很久没说话 78 00:06:52,625 --> 00:06:54,666 是否在想什么? 79 00:06:58,208 --> 00:07:01,125 我建议找一个能够信任的同学帮忙 80 00:07:01,250 --> 00:07:02,791 始终我们当老师的 81 00:07:02,916 --> 00:07:06,000 不及同学彼此间了解对方 82 00:07:32,750 --> 00:07:36,625 今天,我看了每位同学一眼 83 00:07:36,875 --> 00:07:39,458 这里没有我舍不得的人 84 00:07:39,625 --> 00:07:43,208 我只希望,他们知道我走了 85 00:07:43,500 --> 00:07:44,750 不会怪责我 86 00:07:45,083 --> 00:07:47,375 就算我前男朋友也不知道 87 00:07:47,625 --> 00:07:51,375 我人生大部份时间都很想离开这个世界 88 00:07:51,583 --> 00:07:53,500 谈恋爱的时候会比较好 89 00:07:53,625 --> 00:07:56,375 可以忘却这种感觉一会儿 90 00:07:56,500 --> 00:08:00,666 但世上没人应该和我一起去承受这事情 91 00:08:04,625 --> 00:08:06,458 可能有些跟我聊过天的同学 92 00:08:06,583 --> 00:08:08,458 会伤心一两天 93 00:08:08,625 --> 00:08:11,541 有些老师会伤心一星期 94 00:08:12,125 --> 00:08:14,833 母亲可能会伤心几年 95 00:08:14,958 --> 00:08:17,458 但有父亲陪伴她 96 00:08:17,583 --> 00:08:19,958 他们总有一天会好起来 97 00:08:20,458 --> 00:08:21,416 有些人 98 00:08:21,541 --> 00:08:24,041 因为很想知道世界将来的样子 99 00:08:24,166 --> 00:08:26,875 所以在悲伤的环境中 100 00:08:27,083 --> 00:08:28,833 都坚持活下去 101 00:08:28,958 --> 00:08:30,915 继续体验人生 102 00:08:31,375 --> 00:08:33,208 但我不同 103 00:08:33,875 --> 00:08:36,958 世界变好变坏我也不在乎 104 00:08:37,750 --> 00:08:40,125 我只是觉得生活很累 105 00:08:41,125 --> 00:08:42,875 我睡不着觉 106 00:08:43,000 --> 00:08:46,208 想着自杀的事已经想得很累 107 00:08:46,583 --> 00:08:48,625 人与人之间所有好的关系 108 00:08:48,750 --> 00:08:50,708 最后都会变质 109 00:08:51,000 --> 00:08:55,625 剩下来的,只有互相批判和伤害 110 00:08:56,375 --> 00:08:58,416 我不是什么重要的人 111 00:08:58,625 --> 00:09:00,500 很快会被人遗忘 112 00:09:00,625 --> 00:09:02,875 我觉得这样对大家都好 113 00:09:08,583 --> 00:09:10,000 明白 114 00:09:10,416 --> 00:09:12,000 不过,郑老师 115 00:09:12,708 --> 00:09:15,250 为什么你认为她是女孩子? 116 00:09:15,541 --> 00:09:19,625 信中有提及,她之前有个男朋友 117 00:09:19,791 --> 00:09:23,791 虾姐,我们能否让班长看看这封信? 118 00:09:25,250 --> 00:09:28,125 如果是这样,他也可能是男生 119 00:10:00,000 --> 00:10:06,250 (我不是什么重要的人,很快会被人遗忘⋯) 120 00:10:43,375 --> 00:10:44,958 你好,日记 121 00:10:45,083 --> 00:10:46,625 我叫郑有杰 122 00:10:46,750 --> 00:10:48,583 是你的新主人 123 00:10:49,125 --> 00:10:51,625 我决定从今日开始每天写 124 00:10:51,750 --> 00:10:53,083 因为昨天 125 00:10:53,208 --> 00:10:57,333 我跟爸爸妈妈去了学校看弟弟表演⋯ 126 00:12:35,375 --> 00:12:38,750 不要将自己的失败归咎于不幸 127 00:12:39,500 --> 00:12:41,333 我小时候也很穷困 128 00:12:41,875 --> 00:12:42,750 但是 129 00:12:42,875 --> 00:12:45,458 我比很多富家子弟都勤力 130 00:12:45,875 --> 00:12:48,875 机会是留给努力的人 131 00:12:49,083 --> 00:12:51,500 努力不一定会成功 132 00:12:52,333 --> 00:12:55,875 但不努力一定失败 133 00:12:56,208 --> 00:12:57,333 多谢 134 00:13:00,708 --> 00:13:02,083 多谢旧生会主席 135 00:13:02,208 --> 00:13:05,000 资深大律师郑自雄先生 136 00:13:06,375 --> 00:13:08,250 亦感谢郑先生的太太 137 00:13:08,375 --> 00:13:09,750 郑黎嘉欣女士 138 00:13:09,875 --> 00:13:12,083 在联校公益金百万行中 139 00:13:12,208 --> 00:13:15,125 捐出十万港元的善款 140 00:13:30,875 --> 00:13:33,500 有俊,今天弹得真好 141 00:13:33,750 --> 00:13:35,750 你读书也保持这水平就好了 142 00:13:35,875 --> 00:13:38,250 像 Felix 一样,念香港大学 143 00:13:38,375 --> 00:13:42,125 他读书也很好,一直保持头三名,对不对? 144 00:13:42,250 --> 00:13:44,333 要保持到上大学 145 00:13:44,708 --> 00:13:48,083 对了,校长,有什么教子心得? 146 00:13:48,833 --> 00:13:52,458 其实 Felix 小时候有写日记的习惯 147 00:13:52,583 --> 00:13:55,875 这样对语言学习很有帮助 148 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 而且他还会常常给我看他写的东西 149 00:13:59,125 --> 00:14:01,750 对父子关系也好 150 00:14:01,958 --> 00:14:03,625 看起来你也要写日记 151 00:14:03,750 --> 00:14:04,708 给爸爸妈妈阅读 152 00:14:04,833 --> 00:14:05,958 好吗? 153 00:14:06,375 --> 00:14:08,500 Mom, your cup of water.(妈妈,给妳一杯水) 154 00:14:08,625 --> 00:14:10,500 谢谢,杰仔 155 00:14:14,250 --> 00:14:15,750 是「glass」 156 00:14:16,250 --> 00:14:17,500 什么? 157 00:14:18,875 --> 00:14:21,333 是「glass」of water,不是「cup」 158 00:14:21,458 --> 00:14:23,583 不懂英语就别说 159 00:14:23,750 --> 00:14:26,166 垃圾 160 00:15:11,625 --> 00:15:13,625 回条是你签名的 161 00:15:13,750 --> 00:15:16,750 别跟我说写你名字不是你的主意 162 00:15:17,125 --> 00:15:19,375 那十万元是你的吗? 163 00:15:20,250 --> 00:15:21,541 我可以取消你所有信用卡 164 00:15:21,666 --> 00:15:24,458 都说是误会 165 00:15:24,583 --> 00:15:27,333 我怎知道儿子写我名字,不写你的? 166 00:15:27,458 --> 00:15:29,833 那些回条他给我,我就签 167 00:15:29,958 --> 00:15:30,875 你当我傻的? 168 00:15:31,000 --> 00:15:32,625 你动动指头,我就知道你想怎样 169 00:15:32,750 --> 00:15:34,708 这些出风头机会,你会放过? 170 00:15:34,833 --> 00:15:37,333 你要是不相信我,我说什么也没用 171 00:15:37,458 --> 00:15:39,166 我还没说完 172 00:15:41,583 --> 00:15:43,125 你很了不起吗? 173 00:15:44,125 --> 00:15:45,375 给我记住 174 00:15:45,500 --> 00:15:48,625 这屋子里所有东西都是我买的 175 00:15:51,833 --> 00:15:52,583 不要 176 00:15:52,708 --> 00:15:55,125 你这次别以为再生一个,我就放过你 177 00:15:55,250 --> 00:15:56,000 不要 178 00:15:56,125 --> 00:15:57,458 幸好我们有个聪明的 179 00:15:57,583 --> 00:16:01,458 你再生一个可能又是蠢的 180 00:16:01,875 --> 00:16:02,625 你哭什么? 181 00:16:02,750 --> 00:16:04,000 养你们三个便宜? 182 00:16:04,125 --> 00:16:05,083 钱是我赚的 183 00:16:05,208 --> 00:16:06,708 我都没有哭 184 00:16:16,875 --> 00:16:18,375 为什么不睡? 185 00:16:27,708 --> 00:16:29,125 看漫画? 186 00:16:29,625 --> 00:16:30,250 看漫画? 187 00:16:30,375 --> 00:16:31,500 看漫画! 188 00:16:32,375 --> 00:16:33,625 看漫画! 189 00:16:36,333 --> 00:16:37,000 看吧 190 00:16:37,250 --> 00:16:38,708 看啊 191 00:17:25,875 --> 00:17:27,250 对了⋯ 192 00:17:27,375 --> 00:17:32,458 继续睡觉,睡饱就有精神读书 193 00:17:37,250 --> 00:17:39,125 不行,我要起床 194 00:17:40,750 --> 00:17:43,041 你看你睡成这样子⋯ 195 00:17:43,250 --> 00:17:44,875 头发都乱了 196 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 神经病 197 00:18:00,375 --> 00:18:01,875 你要买吗? 198 00:18:32,500 --> 00:18:34,333 胖子校长说 199 00:18:34,458 --> 00:18:37,250 写日记就会像他的儿子一样聪明 200 00:18:37,500 --> 00:18:40,125 可以念香港大学 201 00:18:40,250 --> 00:18:42,208 我现在开始每天写 202 00:18:42,333 --> 00:18:45,166 希望将来成绩越来越好 203 00:18:45,291 --> 00:18:48,208 爸爸就不会再打我 204 00:18:48,708 --> 00:18:51,000 写什么好呢? 205 00:18:51,125 --> 00:18:53,000 先打个招呼吧 206 00:18:53,208 --> 00:18:54,458 你好,日记 207 00:18:54,625 --> 00:18:56,125 我叫郑有杰 208 00:18:56,250 --> 00:18:57,583 是你的新主人 209 00:18:57,708 --> 00:19:00,125 我决定从今日开始每天写⋯ 210 00:19:02,625 --> 00:19:07,416 加油,你总有一天会长大,变成你想成为的大人 211 00:19:07,625 --> 00:19:08,833 你现在每天写日记 212 00:19:08,958 --> 00:19:12,083 很快便会超越弟弟,然后超越爸爸 213 00:19:12,500 --> 00:19:15,625 怎么可能?你经常骚扰我,我怎样温习? 214 00:19:15,750 --> 00:19:17,083 你闭嘴 215 00:19:17,333 --> 00:19:20,833 是你闭嘴,现在什么时候了? 216 00:19:21,833 --> 00:19:23,583 你放心睡觉,有我在这里 217 00:19:23,708 --> 00:19:25,583 床下的怪兽不敢出来 218 00:19:25,750 --> 00:19:28,333 我床下的才是怪兽吧 219 00:19:40,125 --> 00:19:42,083 这些都是我帮忙弄的 220 00:19:43,875 --> 00:19:45,833 妈妈的是奥姆蛋才对 221 00:19:47,375 --> 00:19:48,500 对了,老婆 222 00:19:48,833 --> 00:19:50,333 新学校什么情况? 223 00:19:50,458 --> 00:19:52,500 老 Dick 不停问我们要不要搬到九龙塘 224 00:19:52,625 --> 00:19:53,500 什么新学校? 225 00:19:53,625 --> 00:19:55,625 我可以转新学校?好啊⋯ 226 00:19:55,750 --> 00:19:57,875 是弟弟,不是你 227 00:19:58,375 --> 00:20:00,083 哪一间学校?我也念 228 00:20:02,250 --> 00:20:03,625 他去念华沙 229 00:20:03,750 --> 00:20:04,625 你? 230 00:20:04,833 --> 00:20:07,500 现在那间还让你念,只是你有运气 231 00:20:11,125 --> 00:20:12,083 爸爸妈妈 232 00:20:12,208 --> 00:20:13,333 我答应你们 233 00:20:13,458 --> 00:20:15,583 下次考试 234 00:20:15,708 --> 00:20:18,125 我会考第⋯ 235 00:20:18,250 --> 00:20:19,166 十 236 00:20:24,250 --> 00:20:26,750 若果我真的考到那怎样? 237 00:20:28,000 --> 00:20:30,208 那就再考好一点 238 00:20:40,375 --> 00:20:42,500 考第十对你来说要求太高 239 00:20:42,708 --> 00:20:45,958 这样吧,如果你考到全班第十五 240 00:20:46,083 --> 00:20:48,458 我就把你的零用钱加到跟弟弟一样 241 00:20:48,583 --> 00:20:51,375 再带你们到加州迪斯尼乐园 242 00:20:53,125 --> 00:20:55,375 那弟弟要督促哥哥念书,知道吗? 243 00:20:55,500 --> 00:20:57,500 他考不到的话,你也没得去 244 00:20:58,125 --> 00:21:00,916 那一定没得去啦 245 00:21:01,500 --> 00:21:04,958 太好了,我们已经有两年⋯ 246 00:21:05,083 --> 00:21:07,833 三个月没有去美国玩 247 00:21:08,125 --> 00:21:09,625 这些事情你就记得那么清楚 248 00:21:09,750 --> 00:21:12,333 数学却不曾见你合格? 249 00:21:17,833 --> 00:21:21,000 这是有杰今次的考试成绩 250 00:21:21,333 --> 00:21:25,625 中文考得不错,六十一分,英语五十四分 251 00:21:25,750 --> 00:21:29,750 数学差一点才合格,四十八分 252 00:21:30,750 --> 00:21:32,125 那他考第几名? 253 00:21:32,250 --> 00:21:36,625 全班第二十九,全级⋯ 254 00:21:36,750 --> 00:21:39,958 算了,我知道他考得不好 255 00:21:42,125 --> 00:21:46,000 郑有杰,你平常上学是否很大压力? 256 00:21:46,250 --> 00:21:47,750 对不起 257 00:21:48,208 --> 00:21:52,125 梁老师问你平时是否很大压力 258 00:21:53,750 --> 00:21:55,250 不是 259 00:21:56,125 --> 00:21:59,500 虽然你明年考试内容跟今年一样 260 00:21:59,625 --> 00:22:01,958 但是你也要专心念书 261 00:22:02,083 --> 00:22:03,083 知道吗? 262 00:22:03,208 --> 00:22:04,583 梁老师,什么意思? 263 00:22:04,708 --> 00:22:07,666 什么明年跟今年一样? 264 00:22:08,958 --> 00:22:13,000 杰仔说,他已经跟父母说过 265 00:22:13,583 --> 00:22:16,125 他今年不能升班 266 00:22:16,250 --> 00:22:19,125 要重读一年 267 00:22:31,500 --> 00:22:33,500 对不起 268 00:22:36,083 --> 00:22:38,250 对不起 269 00:22:59,083 --> 00:23:00,291 那麻烦你了 270 00:23:00,416 --> 00:23:02,708 不用客气,大家认识那么久 271 00:23:02,833 --> 00:23:04,166 谢谢你 272 00:23:04,791 --> 00:23:07,041 那有俊你下星期过来⋯ 273 00:23:07,166 --> 00:23:08,416 回来了? 274 00:23:09,333 --> 00:23:10,833 杰仔,过来 275 00:23:12,166 --> 00:23:14,583 这位是华沙小学的杨校长,跟人打招呼 276 00:23:14,708 --> 00:23:16,541 「梁」校长,你好 277 00:23:17,458 --> 00:23:20,333 杰仔,今晚你跟 Lina 外出吃饭 278 00:23:20,458 --> 00:23:22,958 我们跟杨校长聚一下 279 00:23:23,833 --> 00:23:25,416 那⋯弟弟呢? 280 00:23:25,541 --> 00:23:27,833 杨校长想和弟弟聊聊天 281 00:23:27,958 --> 00:23:29,458 你去吃饭吧 282 00:23:29,833 --> 00:23:31,583 Lina,带他去吃饭 283 00:23:35,708 --> 00:23:37,333 吃一点吧 284 00:23:46,083 --> 00:23:47,458 对不起⋯不要打 285 00:23:47,583 --> 00:23:51,083 对不起⋯不要打 286 00:23:51,208 --> 00:23:51,708 站着! 287 00:23:51,833 --> 00:23:55,916 对不起⋯不要打 288 00:23:56,041 --> 00:23:57,166 -走? -对不起⋯ 289 00:23:57,291 --> 00:23:58,166 走? 290 00:23:58,291 --> 00:24:00,791 对不起⋯ 291 00:24:13,166 --> 00:24:15,041 你听你刚才弹的 292 00:24:15,166 --> 00:24:16,916 跟弟弟弹的有没有分别? 293 00:24:18,333 --> 00:24:19,708 有没有分别? 294 00:24:20,208 --> 00:24:21,583 有 295 00:24:24,583 --> 00:24:26,583 郑先生,不是这样的 296 00:24:26,916 --> 00:24:29,833 这首歌即使对成年人来说,也有难度 297 00:24:30,083 --> 00:24:32,333 左手长期弹奏八分音符 298 00:24:32,458 --> 00:24:33,416 右手得兼顾三连音⋯ 299 00:24:33,541 --> 00:24:35,333 那弟弟又可以? 300 00:24:36,458 --> 00:24:38,416 那也要看他们的资质,例如杰仔⋯ 301 00:24:38,541 --> 00:24:41,583 下次,我要听你弹奏整支曲子 302 00:24:49,791 --> 00:24:51,083 不要紧的 303 00:24:51,208 --> 00:24:52,458 《 Rêverie(梦)》真的很难 304 00:24:52,583 --> 00:24:54,333 不是每个人一开始就能弹奏 305 00:24:54,458 --> 00:24:58,291 但爸爸已经付了很多个月的钱让我学习 306 00:24:58,541 --> 00:25:00,833 几个月也不是很久 307 00:25:01,041 --> 00:25:02,708 好久了 308 00:25:13,958 --> 00:25:15,833 在我教的小孩当中 309 00:25:15,958 --> 00:25:19,000 你已是很乖很勤力的 310 00:25:19,125 --> 00:25:20,583 勤力又如何? 311 00:25:20,708 --> 00:25:22,791 又不像弟弟般能干 312 00:25:22,916 --> 00:25:25,583 不是每个人都要跟弟弟一样 313 00:25:25,708 --> 00:25:27,541 我想跟弟弟一样 314 00:25:27,666 --> 00:25:28,958 如果我能弹奏整支曲子 315 00:25:29,083 --> 00:25:31,583 是不是可以像你般做老师? 316 00:25:33,958 --> 00:25:35,958 我将来一定是好老师 317 00:25:36,083 --> 00:25:38,583 就算同学迟交作业 318 00:25:38,708 --> 00:25:40,416 弹琴很差劲 319 00:25:40,541 --> 00:25:42,208 我也不会惩罚他们 320 00:25:42,333 --> 00:25:44,166 我会问他们 321 00:25:44,291 --> 00:25:46,208 你是不是不快乐? 322 00:25:46,416 --> 00:25:48,541 为什么没心情做作业? 323 00:25:48,666 --> 00:25:50,250 这样子 324 00:25:50,708 --> 00:25:53,375 但我不是学校里的老师 325 00:25:53,833 --> 00:25:55,791 不过,我也觉得杰仔 326 00:25:55,916 --> 00:25:58,041 将来会是一个好老师 327 00:25:58,166 --> 00:25:59,208 为什么? 328 00:25:59,583 --> 00:26:00,666 因为⋯ 329 00:26:01,041 --> 00:26:02,583 你懂得关心同学 330 00:26:02,708 --> 00:26:04,708 不会只懂责骂他们 331 00:26:04,833 --> 00:26:07,541 同学们一定会听你的话 332 00:26:07,791 --> 00:26:09,750 因为你对他们很好 333 00:26:13,291 --> 00:26:15,916 我们继续弹,你弹左手 334 00:26:16,041 --> 00:26:18,041 我弹右手,好不好? 335 00:26:50,958 --> 00:26:52,708 我很喜欢陈老师 336 00:26:52,958 --> 00:26:55,333 虽然我现在弹琴很差劲 337 00:26:55,458 --> 00:26:58,416 但有她的鼓励和陪伴 338 00:26:58,541 --> 00:27:02,541 我将来一定能弹到整首歌 339 00:27:02,708 --> 00:27:04,291 就能跟她一样 340 00:27:04,583 --> 00:27:06,708 成为一个好老师 341 00:27:50,166 --> 00:27:51,583 上次不是很厉害的吗? 342 00:27:51,708 --> 00:27:52,541 哑了吗? 343 00:27:52,666 --> 00:27:54,041 吃土吧,蛋糕 344 00:27:54,166 --> 00:27:55,375 为什么不说话? 345 00:27:56,083 --> 00:27:57,083 踢人? 346 00:27:57,208 --> 00:27:59,083 你妈生你这种垃圾? 347 00:28:05,083 --> 00:28:06,083 走? 348 00:28:06,958 --> 00:28:08,041 想走? 349 00:28:16,291 --> 00:28:17,291 分开! 350 00:28:17,458 --> 00:28:18,458 分开! 351 00:28:18,666 --> 00:28:20,333 蛋糕,起来 352 00:28:28,541 --> 00:28:31,208 我小时候上学也经常打架 353 00:28:32,541 --> 00:28:35,083 四年转读三间学校 354 00:28:36,541 --> 00:28:38,416 不是好学生 355 00:28:39,916 --> 00:28:42,458 人有情绪很正常 356 00:28:43,583 --> 00:28:45,083 不过,蛋糕 357 00:28:45,666 --> 00:28:46,708 我们始终要学懂 358 00:28:46,833 --> 00:28:51,083 面对一些不如意的事 359 00:28:51,208 --> 00:28:52,708 你明白吗? 360 00:28:55,708 --> 00:28:56,958 郑老师 361 00:28:57,791 --> 00:28:59,708 你先顾好自己 362 00:29:00,958 --> 00:29:03,375 全校都知道你离婚了 363 00:29:04,208 --> 00:29:05,958 还戴着戒指? 364 00:29:17,958 --> 00:29:25,708 (我会继续跟同学沟通,你那边有消息吗?) 365 00:29:25,833 --> 00:29:27,458 (没有) 366 00:29:37,958 --> 00:29:39,291 我听黎老师说 367 00:29:39,416 --> 00:29:42,958 你已有一年没上体育课 368 00:29:43,583 --> 00:29:47,083 每次都是因为月经或者不舒服 369 00:29:47,708 --> 00:29:49,041 班长 370 00:29:50,041 --> 00:29:52,916 我们谈过其他同学的事情 371 00:29:53,041 --> 00:29:55,291 但你很少谈及自己 372 00:29:55,916 --> 00:29:57,833 为什么不上体育课? 373 00:30:02,333 --> 00:30:04,791 我知道你们想做什么 374 00:30:11,166 --> 00:30:13,541 我没割手 375 00:30:17,833 --> 00:30:21,041 我真的是因为身体不好才不上体育课 376 00:31:11,708 --> 00:31:14,791 你有多久没试过尽情大叫? 377 00:31:14,916 --> 00:31:16,541 可以把在家里不能说的事情 378 00:31:16,666 --> 00:31:18,666 在这里大叫出来 379 00:31:27,708 --> 00:31:30,708 虾姐,该你了 380 00:31:32,708 --> 00:31:34,083 我不用了 381 00:31:34,208 --> 00:31:36,333 我想我没有你们那么大压力 382 00:31:36,458 --> 00:31:38,333 我可以的 383 00:31:45,916 --> 00:31:47,458 班长? 384 00:32:43,208 --> 00:32:45,708 我的疤痕不是新的 385 00:32:46,333 --> 00:32:49,958 我遇到的问题已经解决了,不想提起 386 00:32:51,958 --> 00:32:54,958 也不想学校有人知道我割手 387 00:32:56,333 --> 00:32:58,208 但这也不代表 388 00:32:58,333 --> 00:33:00,333 那封信不是你写的 389 00:33:00,458 --> 00:33:03,083 我真的没有写那封信 390 00:33:05,666 --> 00:33:08,125 但我蛮喜欢跟你们在一起 391 00:33:10,333 --> 00:33:13,208 可能我只是想找人跟我聊天 392 00:33:20,208 --> 00:33:22,958 多谢你们今天陪我 393 00:33:25,166 --> 00:33:28,083 究竟是谁写那封信的? 394 00:33:29,208 --> 00:33:30,958 会不会是蛋糕? 395 00:33:31,291 --> 00:33:34,416 郑老师,你不要再叫他蛋糕了 396 00:33:36,583 --> 00:33:39,083 你们知不知道这个名字的由来? 397 00:33:39,458 --> 00:33:42,166 Vincent 一直有弱听 398 00:33:42,291 --> 00:33:43,333 虽然不是很严重 399 00:33:43,458 --> 00:33:45,833 但他和家人都不想别人知道 400 00:33:46,291 --> 00:33:47,958 被叫作蛋糕 401 00:33:48,083 --> 00:33:50,458 因为读音跟梵高相似 402 00:33:51,083 --> 00:33:53,583 而梵高只有一只耳朵 403 00:33:54,208 --> 00:33:55,041 蛋糕 404 00:33:55,166 --> 00:33:56,708 你今天听到吗? 405 00:33:56,958 --> 00:33:59,333 你要对他做手语的 406 00:34:00,541 --> 00:34:03,791 或者你要大声点跟他说话 407 00:34:03,916 --> 00:34:05,166 死聋子 408 00:34:05,333 --> 00:34:07,291 用不用大声点说话? 409 00:35:24,416 --> 00:35:28,666 今次的怪兽真大,我不怕 410 00:35:29,708 --> 00:35:34,291 我不管,今晚你负责想吃什么 411 00:35:35,041 --> 00:35:36,166 等一下 412 00:35:37,041 --> 00:35:40,666 糟糕,忽然很想睡觉 413 00:35:40,916 --> 00:35:42,541 为什么今次是男生的声音? 414 00:35:42,666 --> 00:35:45,083 我忘了跟你说,这次我配的是男主角 415 00:35:45,208 --> 00:35:45,708 这么好? 416 00:35:45,833 --> 00:35:46,916 对 417 00:35:47,333 --> 00:35:48,958 恭喜你 418 00:35:50,833 --> 00:35:55,541 不过,你介不介意变回平常的声音? 419 00:35:55,791 --> 00:35:57,583 不要妨碍我睡觉 420 00:35:57,708 --> 00:35:59,708 受死吧! 421 00:36:54,708 --> 00:36:57,375 还分年份跟国家 422 00:36:57,708 --> 00:37:00,250 这孩子平常做功课又不见他这么整齐 423 00:37:00,375 --> 00:37:01,833 那要见家长吗? 424 00:37:01,958 --> 00:37:04,583 当然要,他在学校卖情色影片 425 00:37:07,083 --> 00:37:09,083 小声一点 426 00:37:17,375 --> 00:37:19,000 你硬了? 427 00:38:26,250 --> 00:38:27,250 对不起 428 00:38:27,375 --> 00:38:31,000 你不要再跟我说对不起 429 00:38:37,875 --> 00:38:39,250 为什么? 430 00:38:39,458 --> 00:38:40,833 我们都结婚了 431 00:38:40,958 --> 00:38:43,375 原来还有事情不愿意告诉我 432 00:38:44,083 --> 00:38:47,083 到现在你才跟我说你未准备好 433 00:38:47,333 --> 00:38:49,125 还不是时候 434 00:38:49,250 --> 00:38:51,583 我以为你也会快乐的 435 00:38:52,333 --> 00:38:55,333 我觉得你可以当一个好爸爸 436 00:38:58,000 --> 00:38:59,708 对不起 437 00:39:07,375 --> 00:39:10,000 你永远都不会准备好 438 00:39:11,875 --> 00:39:13,708 我明天找医生 439 00:40:32,250 --> 00:40:33,625 林雪儿 440 00:40:34,333 --> 00:40:35,875 很久不见 441 00:40:37,083 --> 00:40:39,208 你还有做配音工作吗? 442 00:40:39,708 --> 00:40:41,125 不知道我还有没有机会 443 00:40:41,250 --> 00:40:43,500 再次在电视上听到你的声音? 444 00:40:45,208 --> 00:40:47,333 我有件事情想告诉你 445 00:40:48,375 --> 00:40:53,375 最近,我班上有学生写了封遗书 446 00:40:54,000 --> 00:40:55,625 想自杀 447 00:40:56,750 --> 00:40:59,875 但我找了很久也不知道是谁 448 00:41:00,625 --> 00:41:03,125 (我不是什么重要的人⋯) 他写的其中一句话 449 00:41:03,500 --> 00:41:07,708 (我不是什么重要的人⋯) 令我想起许多小时候发生的事 450 00:41:11,833 --> 00:41:13,500 看到哪一期? 451 00:41:14,333 --> 00:41:16,750 我有认真温习的 452 00:41:24,875 --> 00:41:26,583 ⋯电视记者聂子桐报导 453 00:41:26,750 --> 00:41:31,375 下一则新闻,今晨七点于旺角停车场坠楼的中年男子 454 00:41:31,500 --> 00:41:33,250 送院后证实不治 455 00:41:33,375 --> 00:41:36,458 死者证实为本地漫画家谢永滔 456 00:41:36,583 --> 00:41:38,875 其最有代表性的作品《PIRATE》 457 00:41:39,000 --> 00:41:42,708 曾经创下一期售出二十万册的畅销纪录 458 00:41:42,833 --> 00:41:45,000 漫画界同行均表示婉惜 459 00:41:45,125 --> 00:41:48,541 认为《PIRATE》是一部鼓舞人心的好作品 460 00:41:51,375 --> 00:41:52,625 快点 461 00:42:01,500 --> 00:42:02,833 快点 462 00:42:02,958 --> 00:42:04,458 现在时间是两点整 463 00:42:04,583 --> 00:42:06,500 你们有四十五分钟作答 464 00:42:06,625 --> 00:42:07,833 现在可以开始 465 00:42:19,083 --> 00:42:20,125 你怎么了? 466 00:42:26,375 --> 00:42:28,250 怎样呢?为什么这么久? 467 00:42:28,375 --> 00:42:29,375 你还好吗? 468 00:42:29,500 --> 00:42:30,875 好一点了吗? 469 00:42:31,125 --> 00:42:32,875 你感觉好些,便回去测验 470 00:42:33,000 --> 00:42:34,583 郑太,不如等有杰⋯ 471 00:42:34,708 --> 00:42:37,250 他真的没事 472 00:42:37,375 --> 00:42:39,125 梁老师,你给他一次机会吧 473 00:42:39,250 --> 00:42:42,458 不如重测,就明天吧 474 00:42:49,000 --> 00:42:51,375 妈妈,我常常失眠 475 00:42:51,500 --> 00:42:53,250 上课很累 476 00:42:54,375 --> 00:42:56,375 你睡了自己不知道 477 00:42:56,500 --> 00:42:57,958 你不是累 478 00:42:58,083 --> 00:43:01,000 梁老师说你是不专心 479 00:43:01,208 --> 00:43:02,125 不是的,妈妈 480 00:43:02,250 --> 00:43:04,750 电视上说每天要睡八小时 481 00:43:04,875 --> 00:43:07,583 但我每天都睡不到五小时 482 00:43:08,750 --> 00:43:11,750 不如你带我去看精神科医生 483 00:43:11,875 --> 00:43:14,958 你没精神,所以要看精神科? 484 00:43:16,375 --> 00:43:19,083 儿子,精神科不是这个意思 485 00:43:19,375 --> 00:43:22,083 精神科是给精神有问题 486 00:43:22,208 --> 00:43:23,958 疯子去看的 487 00:43:24,333 --> 00:43:26,000 你是不是疯子? 488 00:43:49,375 --> 00:43:52,125 我心情不好时就会看《PIRATE》 489 00:43:52,625 --> 00:43:54,500 《PIRATE》常常跟我说 490 00:43:54,833 --> 00:43:57,875 总有一天你会长大 491 00:43:58,000 --> 00:44:00,250 成为你想成为的大人 492 00:44:00,625 --> 00:44:02,458 不要放弃 493 00:44:03,000 --> 00:44:07,000 看一会儿,我的心情就会好过来 494 00:44:08,500 --> 00:44:12,666 不过,《PIRATE》不会再出新一期 495 00:44:13,708 --> 00:44:17,500 我一直以为那个漫画家是个快乐的人 496 00:44:18,500 --> 00:44:21,375 为什么他要跳楼? 497 00:44:22,875 --> 00:44:25,750 难道他也觉得成为不了 498 00:44:25,875 --> 00:44:27,875 他想做的大人? 499 00:44:38,625 --> 00:44:40,000 郑有杰 500 00:44:40,583 --> 00:44:41,708 你有没有搞错? 501 00:44:41,833 --> 00:44:44,625 你已经留班,上课还睡觉? 502 00:44:45,708 --> 00:44:47,375 对不起 503 00:44:48,375 --> 00:44:49,875 郑有杰,你给我站起来 504 00:44:50,000 --> 00:44:52,291 站到下课为止 505 00:44:54,375 --> 00:44:57,083 梁老师,他这样站在我前面 506 00:44:57,208 --> 00:44:59,333 我怎样看黑板? 507 00:45:00,083 --> 00:45:03,083 郑有杰,你到门口角落站 508 00:45:06,958 --> 00:45:08,125 不要吵 509 00:45:11,625 --> 00:45:13,875 他今晚一定被爸爸打 510 00:45:14,000 --> 00:45:16,958 不知他站着能不能睡? 511 00:45:21,833 --> 00:45:24,500 郑有杰,你对着墙壁怎样听课? 512 00:45:24,625 --> 00:45:26,875 转过来 513 00:45:52,875 --> 00:45:55,375 记得答应了妈妈什么吗? 514 00:46:08,125 --> 00:46:09,333 你哭什么? 515 00:46:09,458 --> 00:46:11,708 你考得好我便买新的给你 516 00:46:11,833 --> 00:46:13,833 我不想要新的 517 00:46:14,583 --> 00:46:15,375 Lina. 518 00:46:23,083 --> 00:46:23,875 麻烦了 519 00:46:24,875 --> 00:46:25,875 Heidi. 520 00:46:27,208 --> 00:46:27,833 Uncle. 521 00:46:27,958 --> 00:46:28,708 Simon. 522 00:46:29,375 --> 00:46:29,875 麻烦你 523 00:46:30,000 --> 00:46:30,958 不用 524 00:46:31,083 --> 00:46:32,458 郑有杰? 525 00:46:32,625 --> 00:46:33,583 你好 526 00:46:34,500 --> 00:46:36,083 以后 Simon 教你弹钢琴 527 00:46:36,250 --> 00:46:38,208 Uncle,我想看看钢琴 528 00:46:38,333 --> 00:46:39,500 好的,随便 529 00:46:42,250 --> 00:46:43,875 陈老师呢? 530 00:46:45,208 --> 00:46:46,750 陈老师不过大学毕业数年 531 00:46:46,875 --> 00:46:48,250 根本教得不好 532 00:46:48,625 --> 00:46:50,916 不是的,她教得很好 533 00:46:51,375 --> 00:46:53,083 她教得好的话,你已经学懂了 534 00:46:57,625 --> 00:46:59,875 不对,再来 535 00:47:05,833 --> 00:47:08,750 不对,再来 536 00:47:14,708 --> 00:47:15,875 再来 537 00:47:22,500 --> 00:47:26,000 我要陈老师⋯ 538 00:47:28,875 --> 00:47:33,708 Heidi,有时候学钢琴真的比较辛苦 539 00:47:34,125 --> 00:47:36,083 我们等他哭完,再继续 540 00:47:36,583 --> 00:47:41,500 我要陈老师⋯ 541 00:47:42,250 --> 00:47:44,000 都怪我 542 00:47:44,500 --> 00:47:46,458 如果我弹琴弹得好 543 00:47:46,750 --> 00:47:49,250 爸爸就不会要陈老师离开 544 00:47:49,958 --> 00:47:52,000 我很想念陈老师 545 00:47:52,583 --> 00:47:55,875 我害怕以后也看不到她 546 00:48:18,125 --> 00:48:19,083 来了吗? 547 00:48:19,208 --> 00:48:20,375 Zoey? 548 00:48:24,416 --> 00:48:25,750 儿子? 549 00:48:26,375 --> 00:48:27,583 来了 550 00:48:28,458 --> 00:48:29,583 坐吧 551 00:48:29,875 --> 00:48:32,625 郑先生?郑先生 552 00:48:34,958 --> 00:48:35,958 坐吧 553 00:48:36,875 --> 00:48:38,958 不用了,自己来 554 00:48:42,250 --> 00:48:44,708 我买了烧卖 555 00:48:52,625 --> 00:48:55,500 这个是便利店鱼肉烧卖 556 00:48:55,625 --> 00:48:57,625 现在年轻人最喜欢的 557 00:48:57,750 --> 00:49:00,875 这个是鲜虾烧卖 558 00:49:01,125 --> 00:49:04,875 这个是鹌鹑蛋烧卖 559 00:49:05,125 --> 00:49:06,333 小心热 560 00:49:19,000 --> 00:49:20,750 最近怎样? 561 00:49:22,000 --> 00:49:23,458 没怎样 562 00:49:28,583 --> 00:49:30,250 不要常常惹事生非 563 00:49:30,375 --> 00:49:31,833 你再被学校退学 564 00:49:31,958 --> 00:49:33,875 我又要请假过来学校 565 00:49:34,083 --> 00:49:36,750 我很忙的,你不要⋯ 566 00:49:40,708 --> 00:49:41,833 谢谢 567 00:49:42,625 --> 00:49:43,875 吃烧卖吧 568 00:49:46,125 --> 00:49:47,791 我不饿 569 00:49:53,750 --> 00:49:56,000 我点的是普洱 570 00:49:56,125 --> 00:49:58,125 这么简单也搞错? 571 00:49:58,250 --> 00:49:59,708 不好意思,是我们弄错 572 00:49:59,833 --> 00:50:01,166 马上换⋯ 573 00:50:01,375 --> 00:50:03,166 不是你们,是你 574 00:50:03,458 --> 00:50:04,250 不好意思⋯ 575 00:50:04,375 --> 00:50:05,000 「杨仲尧」 576 00:50:05,125 --> 00:50:06,000 好,我记住你名字 577 00:50:06,125 --> 00:50:07,000 不好意思⋯ 578 00:50:10,583 --> 00:50:11,125 一起吃吧 579 00:50:11,250 --> 00:50:12,250 不用了 580 00:50:12,583 --> 00:50:13,625 我不饿 581 00:50:23,000 --> 00:50:24,500 前天很严重吗? 582 00:50:24,625 --> 00:50:26,625 -是 -不是 583 00:50:36,750 --> 00:50:38,500 没什么就好 584 00:50:39,583 --> 00:50:40,583 我先走了 585 00:50:41,875 --> 00:50:43,875 这么快?不多坐一会? 586 00:50:44,083 --> 00:50:45,708 还有事情要做 587 00:50:53,625 --> 00:50:54,583 郑先生 588 00:50:55,625 --> 00:50:58,625 郑先生,等等 589 00:51:00,583 --> 00:51:04,750 医生说你父亲的病可大可小 590 00:51:05,333 --> 00:51:06,500 他不能吃油腻食物 591 00:51:06,625 --> 00:51:09,000 他知道你今天来,才叫我买 592 00:51:10,458 --> 00:51:13,000 我见他精神不错,没什么 593 00:51:14,458 --> 00:51:17,083 他平常不是这样的 594 00:51:18,250 --> 00:51:21,166 如果他有什么事,还有你在 595 00:51:21,458 --> 00:51:22,000 但不好意思 596 00:51:22,125 --> 00:51:24,250 我今天真的有事情要处理 597 00:51:25,208 --> 00:51:26,583 我会再来的 598 00:52:10,500 --> 00:52:13,375 (年轻人抗压能力真低!) 599 00:52:13,500 --> 00:52:16,875 (不值得可怜,有没有想过家人感受?) 600 00:52:20,833 --> 00:52:23,333 (你们这些混蛋!) 601 00:52:28,625 --> 00:52:30,875 抑郁不是一种选择 602 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 他已经没有自理能力 603 00:52:33,125 --> 00:52:35,750 还要求他轻生时 604 00:52:35,875 --> 00:52:37,875 想及别人感受? 605 00:52:38,000 --> 00:52:40,500 会不会太苛刻? 606 00:53:14,333 --> 00:53:16,791 我不懂得做功课,你教我吧 607 00:53:16,916 --> 00:53:19,041 不了,我要睡 608 00:53:19,458 --> 00:53:21,208 如果你教我 609 00:53:21,333 --> 00:53:24,333 我就带你去一个秘密基地 610 00:53:24,458 --> 00:53:25,583 我找到一个地方 611 00:53:25,708 --> 00:53:28,583 可以尽情大叫,都没人理会 612 00:53:28,708 --> 00:53:30,958 什么?这有什么好玩的? 613 00:53:31,083 --> 00:53:33,708 你有没有试过对街道大叫? 614 00:53:33,833 --> 00:53:35,958 没兴趣 615 00:53:36,083 --> 00:53:36,958 没兴趣? 616 00:53:37,083 --> 00:53:40,541 可以将家里不能说的,大叫出来 617 00:53:44,666 --> 00:53:46,291 我们偷偷把它带回家 618 00:53:46,416 --> 00:53:48,208 不让他们知道 619 00:53:51,791 --> 00:53:54,333 原来你有那么多零用钱的? 620 00:54:15,083 --> 00:54:17,291 我叫郑有杰 621 00:54:20,208 --> 00:54:22,291 那里有流星 622 00:54:22,583 --> 00:54:23,333 是星 623 00:54:23,458 --> 00:54:24,291 是流星 624 00:54:24,416 --> 00:54:25,541 是星 625 00:54:25,666 --> 00:54:26,833 是流星 626 00:54:28,041 --> 00:54:30,916 我是一件垃圾 627 00:54:32,708 --> 00:54:35,041 我不想念书,很沉闷 628 00:54:35,166 --> 00:54:37,125 什么?你不喜欢念书的吗? 629 00:54:37,250 --> 00:54:39,708 我能念,不代表我喜欢 630 00:54:39,833 --> 00:54:41,833 你们在这里干什么? 631 00:54:42,458 --> 00:54:44,458 那里是天台 632 00:54:44,583 --> 00:54:46,833 如果弟弟出事怎么办? 633 00:54:47,083 --> 00:54:48,541 还有这么多钱买玩具 634 00:54:48,666 --> 00:54:49,958 你是不是偷钱? 635 00:54:50,416 --> 00:54:52,083 我没有偷钱 636 00:54:52,583 --> 00:54:54,583 弟弟会偷钱吗? 637 00:54:55,708 --> 00:54:58,458 硬是要弄得家里鸡犬不宁 638 00:54:58,958 --> 00:55:01,833 你知不知道我很辛苦? 639 00:55:02,458 --> 00:55:05,958 我不知道怎样跟你爸爸说 640 00:55:08,416 --> 00:55:11,291 如果我离婚一定是因为你 641 00:55:11,708 --> 00:55:13,708 我们已经对你很好 642 00:55:13,833 --> 00:55:15,666 你不能升班,我跟爸爸说 643 00:55:15,791 --> 00:55:17,541 叫他带你一起去旅行 644 00:55:17,666 --> 00:55:18,458 现在没有了 645 00:55:18,583 --> 00:55:20,333 你留在这里好好温习 646 00:55:20,458 --> 00:55:22,291 那里也不能去 647 00:55:23,666 --> 00:55:26,458 妈妈,如果我明年也不能升班 648 00:55:26,583 --> 00:55:27,708 那怎么办? 649 00:55:29,083 --> 00:55:32,083 那你就不要再叫我作妈妈 650 00:55:57,958 --> 00:55:59,666 我做完功课了 651 00:56:00,583 --> 00:56:02,333 还有什么要说? 652 00:56:03,583 --> 00:56:05,208 对不起 653 00:56:16,416 --> 00:56:18,166 你已经十二岁了 654 00:56:18,291 --> 00:56:19,708 有没有想过长大要做什么吗? 655 00:56:19,833 --> 00:56:20,916 我只有十岁 656 00:56:21,041 --> 00:56:22,958 读不成书没关系 657 00:56:23,083 --> 00:56:24,458 你有什么专长? 658 00:56:24,583 --> 00:56:26,958 就只有长得可爱 659 00:56:28,208 --> 00:56:29,625 你的名字是有杰 660 00:56:30,333 --> 00:56:33,041 意思是杰出 661 00:56:36,416 --> 00:56:41,208 早知改你的名字做有俊,弟弟叫有杰 662 00:56:44,708 --> 00:56:45,583 怎样? 663 00:56:45,916 --> 00:56:48,708 你长大后想做快餐店还是便利店? 664 00:56:49,583 --> 00:56:52,166 还是想我跟妈妈养你一辈子? 665 00:56:52,291 --> 00:56:53,208 我已经没有要求你 666 00:56:53,333 --> 00:56:55,333 念牛津或剑桥 667 00:56:56,208 --> 00:56:59,208 只是希望你做个有用一点的人 668 00:56:59,333 --> 00:57:00,458 对不起 669 00:57:03,583 --> 00:57:05,916 别人说教导孩子有很多方法 670 00:57:07,083 --> 00:57:09,416 第一种就是不行打到行 671 00:57:10,333 --> 00:57:13,208 而其他所有方法都是错的 672 00:57:13,458 --> 00:57:16,958 成就是逼出来的 673 00:57:17,083 --> 00:57:18,458 现在我赚钱比你妈妈多 674 00:57:18,583 --> 00:57:20,375 就是这个原因 675 00:57:20,833 --> 00:57:22,083 你长大后想做垃圾 676 00:57:22,208 --> 00:57:23,916 我不会阻止你 677 00:57:24,041 --> 00:57:25,791 你不是一个人才 678 00:57:25,958 --> 00:57:27,208 但不好意思 679 00:57:27,333 --> 00:57:29,458 我也不是一个教育家 680 00:57:30,416 --> 00:57:32,333 我会跟弟弟一起温习 681 00:57:32,458 --> 00:57:34,583 将来会考第十五 682 00:57:34,708 --> 00:57:36,333 你想怎样就怎样 683 00:57:36,541 --> 00:57:38,208 我不会再打你 684 00:57:38,333 --> 00:57:40,208 打你都浪费气力 685 00:57:48,041 --> 00:57:51,541 好消息,爸爸不会再打我 686 00:57:51,833 --> 00:57:55,958 坏消息,他们好像很不快乐 687 00:57:56,333 --> 00:57:57,291 我想⋯ 688 00:57:57,416 --> 00:58:01,208 如果有一天,我离开了这个家 689 00:58:01,583 --> 00:58:04,166 爸爸妈妈就不会离婚 690 00:58:05,083 --> 00:58:08,250 他们就能跟弟弟一家三口 691 00:58:08,375 --> 00:58:10,083 快快乐乐 692 00:58:18,916 --> 00:58:20,250 弟弟 693 00:58:20,916 --> 00:58:22,791 可否跟我聊天? 694 00:58:23,541 --> 00:58:25,916 不了,我要睡 695 00:58:26,208 --> 00:58:28,416 明天要乘很早的飞机 696 00:58:28,541 --> 00:58:32,041 到了美国,我叫妈妈买玩具给你 697 00:58:52,666 --> 00:58:54,333 你抱完没有? 698 00:58:54,458 --> 00:58:57,083 我真的要睡了 699 00:58:59,333 --> 00:59:02,166 《PIRATE》经常说加油 700 00:59:02,708 --> 00:59:04,750 但我觉得⋯ 701 00:59:05,083 --> 00:59:07,958 无论我怎样努力也没用 702 00:59:11,958 --> 00:59:14,375 我不能升班 703 00:59:14,583 --> 00:59:17,166 琴弹得不好 704 00:59:17,791 --> 00:59:20,416 即使成为老师又如何? 705 00:59:20,833 --> 00:59:23,458 我也不会像弟弟般能干 706 00:59:24,583 --> 00:59:27,708 其实我一早就知道 707 00:59:27,833 --> 00:59:33,416 我长大后,一定无法变成我想成为的大人 708 00:59:35,083 --> 00:59:37,458 我不是什么重要的人 709 00:59:38,208 --> 00:59:40,083 我离开了 710 00:59:40,208 --> 00:59:44,291 很快,没有人会记得我 711 00:59:44,666 --> 00:59:46,458 再见了,日记 712 00:59:46,833 --> 00:59:48,458 对不起 713 01:01:08,208 --> 01:01:14,666 我们下次一定要带哥哥去旅游 714 01:01:17,333 --> 01:01:21,333 林雪儿,我从没告诉你 715 01:01:22,083 --> 01:01:24,583 我有一个比我大一年的兄长 716 01:01:24,833 --> 01:01:27,333 他十岁时离开了我们 717 01:01:28,833 --> 01:01:33,208 我小时候只顾念书,很少跟兄长一起玩 718 01:01:33,333 --> 01:01:35,833 对他的印象其实不多 719 01:01:36,208 --> 01:01:41,208 但我记得他说过,想当一个好老师 720 01:01:41,666 --> 01:01:45,666 因为他很想成为陈老师般的大人 721 01:01:46,166 --> 01:01:48,458 我在灵堂看见她 722 01:01:49,333 --> 01:01:53,708 我觉得应该感到伤心和内疚的人,不是她 723 01:01:54,208 --> 01:01:57,208 因为她已经是对哥哥最好的人 724 01:01:58,708 --> 01:02:00,208 我开始想 725 01:02:00,333 --> 01:02:03,208 也许将来我也可以像她一样 726 01:02:03,333 --> 01:02:06,083 当一个懂得安慰学生的老师 727 01:02:09,083 --> 01:02:10,916 由那天开始 728 01:02:11,166 --> 01:02:13,791 我再没理会父亲对我的期望 729 01:02:13,916 --> 01:02:17,333 能否当上他心目中的律师或医生 730 01:02:17,458 --> 01:02:20,166 都已经不重要 731 01:02:20,916 --> 01:02:25,833 有阵子,我感觉哥哥好像还在身边 732 01:02:27,458 --> 01:02:29,375 我每次睡不着 733 01:02:29,500 --> 01:02:31,833 都会看他的日记 734 01:02:32,291 --> 01:02:36,000 (我不是什么重要的人⋯) 想象他当时在想什么 735 01:02:39,333 --> 01:02:41,833 不记得从什么时候开始 736 01:02:42,166 --> 01:02:44,416 父亲母亲 737 01:02:45,083 --> 01:02:47,458 再也没有提及过哥哥 738 01:02:48,458 --> 01:02:50,583 可能他们觉得这样 739 01:02:50,791 --> 01:02:52,875 事情便会过去 740 01:02:53,208 --> 01:02:55,458 和哥哥说的一样 741 01:02:56,208 --> 01:03:00,125 大家很快便会忘记他 742 01:03:01,166 --> 01:03:02,458 我也一样 743 01:03:03,416 --> 01:03:06,416 那天我把他的日记藏起来后 744 01:03:06,541 --> 01:03:09,166 我再也没有翻阅过 745 01:03:09,708 --> 01:03:11,833 因为我也⋯ 746 01:03:11,958 --> 01:03:14,541 很想忘记这件事 747 01:03:16,958 --> 01:03:18,708 父亲跟别人说 748 01:03:18,833 --> 01:03:20,708 哥哥是病死的 749 01:03:21,041 --> 01:03:23,041 因为说他是跳楼的话 750 01:03:23,416 --> 01:03:25,833 就像是我们对他不好 751 01:03:25,958 --> 01:03:29,166 真可怜,自雄很疼爱他的 752 01:03:29,291 --> 01:03:31,958 不是呀,死的是另一个 753 01:03:32,083 --> 01:03:34,333 哦,较笨的那个? 754 01:03:34,458 --> 01:03:36,083 不要说了 755 01:03:38,416 --> 01:03:40,333 节哀顺变⋯ 756 01:03:40,458 --> 01:03:41,541 有心 757 01:03:51,291 --> 01:03:52,458 来⋯ 758 01:04:05,833 --> 01:04:09,291 妈妈,那我怎样? 759 01:04:10,291 --> 01:04:11,916 妈妈⋯ 760 01:05:49,166 --> 01:05:51,083 母亲离开前 761 01:05:51,791 --> 01:05:54,333 一句话也没有对我说 762 01:05:55,416 --> 01:05:57,708 我真的希望她最后有告诉我 763 01:05:57,833 --> 01:05:59,791 我该怎么办 764 01:06:04,833 --> 01:06:07,791 从前我们一家四口会一起吃早餐 765 01:06:07,916 --> 01:06:09,541 一起去旅行 766 01:06:10,458 --> 01:06:12,333 但最后⋯ 767 01:06:13,208 --> 01:06:16,000 我觉得在这个家里 768 01:06:16,291 --> 01:06:18,458 只剩下我一个人 769 01:06:34,708 --> 01:06:36,875 中学时,认识了你哥哥 770 01:06:37,583 --> 01:06:39,666 大家都对我很好 771 01:06:39,833 --> 01:06:41,916 常找我一起玩 772 01:06:44,041 --> 01:06:45,083 但我从没想过 773 01:06:45,208 --> 01:06:47,791 可以跟他们当一辈子朋友 774 01:06:51,166 --> 01:06:54,791 因为人跟人之间没有永远 775 01:06:59,916 --> 01:07:02,708 大家始终都会离开 776 01:07:03,083 --> 01:07:06,458 我宁愿以后都独自生活 777 01:07:06,583 --> 01:07:11,125 都不想再看见身边的人离开我 778 01:07:14,833 --> 01:07:17,708 我以为自己一辈子都会这样 779 01:07:18,916 --> 01:07:20,583 直至遇上你 780 01:07:24,666 --> 01:07:26,458 我去洗手间 781 01:07:41,958 --> 01:07:45,458 河马⋯你怎么又哭? 782 01:07:47,541 --> 01:07:50,041 我肚子好饿 783 01:07:50,208 --> 01:07:54,458 不如我们吃两块薯片 784 01:07:56,041 --> 01:07:58,083 听到你装河马的声音 785 01:07:58,333 --> 01:08:00,291 我想起哥哥 786 01:08:00,583 --> 01:08:03,958 从前,他也很喜欢为布偶配音 787 01:08:04,708 --> 01:08:06,291 不过很可惜 788 01:08:06,583 --> 01:08:08,666 他已经没机会像我一样 789 01:08:08,833 --> 01:08:12,290 可以跟朋友一起读书、打电动 790 01:08:12,458 --> 01:08:13,915 认识女孩 791 01:08:14,458 --> 01:08:16,415 那一瞬间,我忽然觉得⋯ 792 01:08:16,540 --> 01:08:20,333 应该要珍惜每一个遇到的人 793 01:08:36,708 --> 01:08:38,208 薯片还剩少许 794 01:08:38,333 --> 01:08:40,125 你真的只吃两块 795 01:08:42,958 --> 01:08:45,083 不用觉得尴尬 796 01:08:45,583 --> 01:08:46,915 我也有一个朋友 797 01:08:47,040 --> 01:08:49,040 经常跟布偶对话 798 01:08:49,790 --> 01:08:52,458 我都不觉得尴尬,尴尬的是你 799 01:08:52,583 --> 01:08:55,540 那个朋友是你自己? 800 01:09:03,208 --> 01:09:04,958 我叫林雪儿 801 01:09:08,915 --> 01:09:09,708 你还记得吗? 802 01:09:09,833 --> 01:09:13,458 有段日子,我常来接你放学 803 01:09:14,458 --> 01:09:18,583 你每次看见我都没被吓到,还很高兴 804 01:09:19,958 --> 01:09:23,708 所以,我常常都想看见你 805 01:09:26,583 --> 01:09:29,040 我不是一个很爱说话的人 806 01:09:29,915 --> 01:09:31,790 可是在你面前 807 01:09:31,915 --> 01:09:34,458 好像什么都可以告诉你 808 01:09:36,540 --> 01:09:41,208 我说自己虽然在单亲家庭长大,但我已经克服了 809 01:09:41,540 --> 01:09:43,583 我没有任何问题 810 01:09:48,000 --> 01:09:51,458 我也不知道为什么自己要说谎 811 01:10:19,208 --> 01:10:20,583 后来 812 01:10:21,333 --> 01:10:24,375 你家人决定移民 813 01:10:25,083 --> 01:10:27,083 我一直没有告诉你 814 01:10:27,291 --> 01:10:29,458 我有多喜欢你 815 01:10:30,083 --> 01:10:31,916 因为我觉得⋯ 816 01:10:32,208 --> 01:10:35,833 你值得一个比我更能令你快乐的人 817 01:10:37,916 --> 01:10:40,458 在你走的晚上,我一直在想 818 01:10:42,083 --> 01:10:44,583 其实我们不会再见 819 01:10:45,958 --> 01:10:48,208 因为我不会再联络你 820 01:10:50,958 --> 01:10:53,333 有一天哥哥向我认错 821 01:10:55,083 --> 01:10:58,208 因为他让你知道我在哪里上学 822 01:10:59,666 --> 01:11:01,333 不是的 823 01:11:02,833 --> 01:11:04,708 是我逼他说的 824 01:11:05,833 --> 01:11:08,458 他经常问我,你对我好不好 825 01:11:10,208 --> 01:11:11,583 你怎样说? 826 01:11:12,833 --> 01:11:13,958 我说 827 01:11:16,041 --> 01:11:17,791 你对我很好 828 01:11:23,708 --> 01:11:25,958 但你一点也不快乐 829 01:11:30,208 --> 01:11:33,708 当有一天你准备好的时候 830 01:11:36,291 --> 01:11:38,333 一定要跟我说 831 01:12:48,666 --> 01:12:53,041 多年以后,我才知道你回了香港 832 01:12:53,583 --> 01:12:56,416 那时我们各自有另一半 833 01:12:58,208 --> 01:13:00,083 但当我见到你那一刻 834 01:13:00,208 --> 01:13:01,458 我知道 835 01:13:02,208 --> 01:13:03,958 你还记得我 836 01:13:10,416 --> 01:13:11,791 过了很久 837 01:13:11,958 --> 01:13:15,333 我才鼓起勇气找你 838 01:13:15,833 --> 01:13:18,958 你说,无论跟谁在一起 839 01:13:19,458 --> 01:13:23,208 有时候,都会想我过得怎样 840 01:13:24,583 --> 01:13:28,208 我说,我也是 841 01:13:37,416 --> 01:13:43,125 (你父亲情况危急,马上来医院) 842 01:14:04,291 --> 01:14:05,666 烧卖? 843 01:14:07,125 --> 01:14:08,041 是 844 01:14:18,416 --> 01:14:19,541 父亲⋯ 845 01:14:20,750 --> 01:14:22,291 我来了 846 01:15:05,125 --> 01:15:08,083 郑先生经常叫我修理这录音带 847 01:15:09,416 --> 01:15:11,666 但是播放得太多次 848 01:15:11,791 --> 01:15:13,458 修不了 849 01:15:19,916 --> 01:15:22,833 你小时候学弹琴的? 850 01:15:24,041 --> 01:15:25,041 是 851 01:15:33,041 --> 01:15:35,541 我记得我初入职时 852 01:15:36,291 --> 01:15:39,000 录音带还能播放 853 01:15:41,000 --> 01:15:42,666 我听过一次 854 01:15:45,666 --> 01:15:50,250 我猜是你小时候弹琴给父亲听 855 01:15:54,416 --> 01:15:55,791 你说 856 01:15:56,041 --> 01:15:58,875 爸爸,你听听⋯ 857 01:15:59,041 --> 01:16:00,916 我能弹奏整支曲了 858 01:16:03,541 --> 01:16:06,291 但你弹得断断续续的 859 01:16:06,916 --> 01:16:10,000 不过郑先生听完整支曲子 860 01:16:10,291 --> 01:16:11,750 那一次 861 01:16:13,166 --> 01:16:16,166 是我唯一一次看见郑先生哭 862 01:16:23,375 --> 01:16:25,375 我想⋯ 863 01:16:26,541 --> 01:16:28,500 他很疼爱你 864 01:16:35,500 --> 01:16:36,833 谢谢 865 01:16:38,916 --> 01:16:40,791 谢谢你告诉我 866 01:17:07,666 --> 01:17:09,291 你感觉怎样? 867 01:17:17,416 --> 01:17:18,875 你想去厕所? 868 01:17:19,000 --> 01:17:20,416 我扶你去 869 01:17:29,625 --> 01:17:32,250 医生有跟我说你的情况 870 01:17:40,041 --> 01:17:42,291 有没有话想跟我说? 871 01:17:44,166 --> 01:17:46,000 有没有心事? 872 01:17:47,166 --> 01:17:49,833 我未必可以帮到你,但我⋯ 873 01:17:51,500 --> 01:17:53,833 我会陪着你 874 01:18:01,791 --> 01:18:03,166 慢慢说 875 01:18:07,250 --> 01:18:09,041 你还记不记得⋯ 876 01:18:09,166 --> 01:18:10,875 杰仔⋯ 877 01:18:12,250 --> 01:18:15,875 我记不起他的样子 878 01:18:16,541 --> 01:18:20,416 我只记得他经常跟我说 879 01:18:20,541 --> 01:18:22,541 对不起 880 01:18:42,541 --> 01:18:44,750 我经常梦见哥哥 881 01:18:47,125 --> 01:18:48,291 我问他 882 01:18:48,666 --> 01:18:50,750 你会考怎样? 883 01:18:52,250 --> 01:18:54,250 你上班如何? 884 01:18:55,041 --> 01:18:58,541 你的学生难教吗? 885 01:18:59,666 --> 01:19:02,083 我有很多事情想问他 886 01:19:03,000 --> 01:19:05,375 我有很多事情想告诉他 887 01:19:06,375 --> 01:19:08,791 我想跟他说对不起 888 01:19:09,791 --> 01:19:12,500 为什么我不跟他聊天? 889 01:19:13,125 --> 01:19:15,791 为什么我当时不让他抱久一点? 890 01:20:04,791 --> 01:20:06,875 你又抽烟了? 891 01:20:08,208 --> 01:20:09,000 是的 892 01:20:09,875 --> 01:20:11,708 前阵子有抽 893 01:20:12,625 --> 01:20:14,500 就是现在也有 894 01:20:17,250 --> 01:20:18,625 是的 895 01:20:48,333 --> 01:20:49,625 林雪儿 896 01:21:11,750 --> 01:21:14,000 我记得哥哥离开后 897 01:21:15,000 --> 01:21:17,083 我一直憎恨父亲 898 01:21:18,083 --> 01:21:21,500 其实真正令哥哥伤心的 899 01:21:21,750 --> 01:21:24,250 不是因为每天被父亲责打 900 01:21:25,000 --> 01:21:29,375 是因为我们所有人都没当他是家人 901 01:21:30,583 --> 01:21:33,708 我作为弟弟,只懂得装乖孩子 902 01:21:33,833 --> 01:21:35,958 从来没有帮助过他 903 01:21:37,125 --> 01:21:41,375 因为当时连我也看不起他 904 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 我长大以后 905 01:21:45,208 --> 01:21:47,750 也没成为了不起的人 906 01:21:49,000 --> 01:21:51,375 我不是个好老师 907 01:21:52,250 --> 01:21:55,333 也是个失败的丈夫 908 01:21:56,541 --> 01:21:57,250 你曾经问我 909 01:21:57,375 --> 01:22:01,750 是否结了婚也有事情隐瞒 910 01:22:09,958 --> 01:22:12,000 我当时说不出口 911 01:22:13,625 --> 01:22:16,375 我觉得自己不能给你幸福 912 01:22:17,875 --> 01:22:21,333 我没有看过家的模样 913 01:22:22,000 --> 01:22:27,250 我这种人,怎么会成为一个好父亲? 914 01:22:36,208 --> 01:22:37,750 我们这边准备好了 915 01:22:40,208 --> 01:22:41,125 好的 916 01:23:42,833 --> 01:23:46,583 最近隔壁学校有老师告诉我 917 01:23:47,083 --> 01:23:50,875 他们发现有学生写了一封遗书 918 01:23:52,125 --> 01:23:53,750 不过没有署名 919 01:23:54,125 --> 01:23:55,625 不知道是谁写的 920 01:23:56,125 --> 01:23:58,458 但也令他们十分担心 921 01:23:58,875 --> 01:24:03,458 今天是大家考文凭试前最后一课 922 01:24:04,583 --> 01:24:06,750 我知道大家都很辛苦 923 01:24:08,208 --> 01:24:11,125 因为考试压力很大 924 01:24:11,333 --> 01:24:13,750 就算将来我不是你们的老师 925 01:24:14,125 --> 01:24:16,125 但我都希望你们每一个 926 01:24:16,625 --> 01:24:19,291 可以平平安安 927 01:24:24,250 --> 01:24:25,875 郑老师小时候 928 01:24:26,000 --> 01:24:28,833 不是在完整家庭长大 929 01:24:29,750 --> 01:24:32,875 我念书时每天都很希望 930 01:24:33,000 --> 01:24:37,208 如果老师能发现我不开心便好了 931 01:24:37,875 --> 01:24:41,666 可以找我聊天,问候我一下 932 01:24:42,625 --> 01:24:44,583 但最后这个老师并没有出现 933 01:24:45,750 --> 01:24:48,416 因为那时候的我经常封闭自己 934 01:24:48,875 --> 01:24:52,208 回想起来也觉得自己很愚蠢 935 01:24:53,000 --> 01:24:55,625 其实只要愿意跟别人说 936 01:24:56,000 --> 01:24:58,375 就一定有人关心你 937 01:24:59,708 --> 01:25:01,500 我是你们班主任 938 01:25:02,250 --> 01:25:03,833 你们二十五个人 939 01:25:04,000 --> 01:25:07,541 每一个人的名字我也记得 940 01:25:09,208 --> 01:25:10,708 除了老师 941 01:25:10,833 --> 01:25:13,333 我也可以作为你们的朋友 942 01:25:14,875 --> 01:25:17,958 这个是我的电话号码 943 01:25:18,333 --> 01:25:20,916 如果之后你们需要人聊天 944 01:25:21,125 --> 01:25:23,125 可以随时找我 945 01:25:25,000 --> 01:25:27,125 张芷睿,再见 946 01:25:27,375 --> 01:25:29,500 蔡思荞,再见 947 01:25:30,000 --> 01:25:32,500 黄家怡,再见 948 01:25:34,083 --> 01:25:35,125 再见 949 01:25:36,583 --> 01:25:38,083 Vincent. 950 01:25:39,083 --> 01:25:40,125 再见 951 01:25:42,833 --> 01:25:43,958 再见 952 01:26:24,500 --> 01:26:29,125 (郑老师,我想聊天) 953 01:26:33,375 --> 01:26:39,333 (当然可以,你想现在谈还是见面聊?) 58006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.