All language subtitles for The.Penguin.S01E03.Bliss.1080p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,255 --> 00:00:08,717 [hip-hop music playing distantly] 2 00:00:09,968 --> 00:00:11,260 [wind blowing] 3 00:00:11,261 --> 00:00:14,054 [lively chatter nearby] 4 00:00:14,055 --> 00:00:16,182 [traffic hums in background] 5 00:00:21,980 --> 00:00:22,814 Hi. 6 00:00:22,939 --> 00:00:24,315 I know, I know. 7 00:00:24,441 --> 00:00:25,357 I'm late. 8 00:00:25,358 --> 00:00:27,318 - Don't kill me. - No promises. 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,114 You ready? Everyone's already on the roof. 10 00:00:32,115 --> 00:00:34,492 I, uh... I gotta drop this off real quick. 11 00:00:34,617 --> 00:00:35,827 But I'm gonna... 12 00:00:36,494 --> 00:00:37,953 I'm gonna m-meet you up there. 13 00:00:37,954 --> 00:00:39,121 - Okay? - Alright. 14 00:00:39,122 --> 00:00:40,206 Alright. 15 00:00:40,957 --> 00:00:42,500 - Be quick. - [Victor] I will. 16 00:00:43,043 --> 00:00:44,544 [distant siren wailing] 17 00:00:45,920 --> 00:00:47,940 [reporter] We begin with some breaking political news 18 00:00:47,964 --> 00:00:49,382 on this Tuesday election night. 19 00:00:49,507 --> 00:00:51,216 Twenty-eight-year-old candidate Bella Reál 20 00:00:51,217 --> 00:00:52,801 is ahead of Acting Mayor Tomlin 21 00:00:52,802 --> 00:00:54,636 - by huge margins... - [door opens] 22 00:00:54,637 --> 00:00:55,637 [Victor] Hey. 23 00:00:55,638 --> 00:00:58,016 [woman speaking Spanish] 24 00:00:58,141 --> 00:00:59,308 Hey, Ma. 25 00:00:59,309 --> 00:01:01,895 [speaking Spanish] 26 00:01:02,020 --> 00:01:03,812 [speaking Spanish] 27 00:01:03,813 --> 00:01:06,733 Oof! [speaking Spanish] 28 00:01:06,858 --> 00:01:07,859 [laughing] 29 00:01:07,984 --> 00:01:09,527 [man speaking Spanish] 30 00:01:11,529 --> 00:01:13,632 [in English] Just remember, it's called arroz borracho, 31 00:01:13,656 --> 00:01:14,908 not esposo borracho. 32 00:01:15,700 --> 00:01:16,534 [mother exclaims] 33 00:01:16,659 --> 00:01:17,869 [chuckling] 34 00:01:17,994 --> 00:01:19,620 [Victor] These parts were hard to find, Pá. 35 00:01:19,621 --> 00:01:21,163 - Did you get them? - I think so. 36 00:01:21,164 --> 00:01:23,374 You... wanted one of those, right? 37 00:01:23,375 --> 00:01:24,542 [father] Ah, bueno. 38 00:01:24,668 --> 00:01:28,253 Y... f... forty-twos. Like you said. 39 00:01:28,254 --> 00:01:30,715 Ah, bien. Good man. 40 00:01:32,884 --> 00:01:34,219 [father sighs] 41 00:01:34,344 --> 00:01:35,636 [Victor] Hooked it up. 42 00:01:35,637 --> 00:01:38,807 [father chopping rapidly] 43 00:01:39,516 --> 00:01:40,516 [clicks tongue] 44 00:01:42,852 --> 00:01:45,688 You know, M-Manny should 45 00:01:45,689 --> 00:01:48,566 really be paying you extra, you know. 46 00:01:48,692 --> 00:01:50,902 - For finding special parts. - [food sizzling] 47 00:01:51,027 --> 00:01:53,238 I mean, the guy's got, like, three garages. 48 00:01:53,738 --> 00:01:54,938 It could be real money for us. 49 00:01:55,031 --> 00:01:56,448 Manny pays me well enough. 50 00:01:56,449 --> 00:01:57,700 [girl] Vic is right. 51 00:01:57,701 --> 00:01:59,201 He's taking advantage of you, Papi. 52 00:01:59,202 --> 00:02:00,412 You see? 53 00:02:00,537 --> 00:02:03,122 You act like wanting more is a bad thing, 54 00:02:03,123 --> 00:02:06,375 but, I mean, don't you want a better life than this? 55 00:02:06,376 --> 00:02:07,585 Victor. 56 00:02:08,545 --> 00:02:10,504 If you remembered where we came from, 57 00:02:10,505 --> 00:02:12,590 we have more than enough. 58 00:02:12,716 --> 00:02:15,802 [pop music playing faintly] 59 00:02:17,595 --> 00:02:19,264 [phone buzzing] 60 00:02:20,890 --> 00:02:23,225 [Victor] Okay, uh, G-Graciela's waiting for me. 61 00:02:23,226 --> 00:02:24,269 I gotta go. 62 00:02:24,769 --> 00:02:26,771 - What about dinner? - Invite her here. 63 00:02:26,896 --> 00:02:28,374 - We have a lot of food. - No, no, no. 64 00:02:28,398 --> 00:02:29,481 We'll... I'll eat later. 65 00:02:29,482 --> 00:02:32,277 C-City Hall's setting off fireworks f... 66 00:02:33,111 --> 00:02:35,362 for the election so we're just gonna watch from her roof. 67 00:02:35,363 --> 00:02:37,157 Is Calvin going to be there? 68 00:02:37,741 --> 00:02:39,951 Pá, you don't even know him. 69 00:02:40,076 --> 00:02:42,871 - I know his cousin pushes drugs. - Okay, so? 70 00:02:43,663 --> 00:02:44,789 Calvin's n... 71 00:02:45,915 --> 00:02:47,750 - not a part of Squid's crew. - [scoffs] 72 00:02:47,751 --> 00:02:50,336 Can't you just chill out for once 73 00:02:50,337 --> 00:02:52,297 - and let me see my friends? - Fine. 74 00:02:53,256 --> 00:02:54,882 - Go. - Alright. 75 00:02:54,883 --> 00:02:55,883 God. 76 00:02:58,345 --> 00:03:00,429 - [door opens, slams shut] - [mother speaks Spanish] 77 00:03:00,430 --> 00:03:03,557 - [helicopter whirs] - ...the guy then hops the curb. 78 00:03:03,558 --> 00:03:05,768 He's now skating down the sidewalk. 79 00:03:05,769 --> 00:03:07,519 The owner's still chasing him. 80 00:03:07,520 --> 00:03:10,105 Now a dog starts chasing them too. 81 00:03:10,106 --> 00:03:12,484 And then he turns a corner and blam! 82 00:03:13,026 --> 00:03:15,569 - A semi slams right into him. - Was the guy okay? 83 00:03:15,570 --> 00:03:16,905 No. He's dead. 84 00:03:17,447 --> 00:03:19,657 - The dog too. - Yo! [laughs] 85 00:03:20,658 --> 00:03:21,826 Why are you telling us this? 86 00:03:21,951 --> 00:03:23,828 'Cause it was fucked up? I don't know. 87 00:03:23,953 --> 00:03:24,953 [man] Calvin! 88 00:03:25,997 --> 00:03:27,415 Ayo! 89 00:03:27,874 --> 00:03:29,416 [Calvin] Ayo, Squid! 90 00:03:29,417 --> 00:03:31,503 - [Squid] Calvin, what up, kid? - What's up, boy? 91 00:03:31,628 --> 00:03:33,672 - [Squid] How you doing? - [Calvin] Good. 92 00:03:33,797 --> 00:03:35,464 - Got your re-up. - You got that good good? 93 00:03:35,465 --> 00:03:37,425 - Thank you. Appreciate it. - For you, man. 94 00:03:38,510 --> 00:03:39,635 What up, Victor? 95 00:03:39,636 --> 00:03:42,304 [all chattering] 96 00:03:42,305 --> 00:03:43,472 [distant siren wailing] 97 00:03:43,473 --> 00:03:44,932 [Graciela] I hate Squid. 98 00:03:44,933 --> 00:03:46,685 [Victor] Yeah, I know. Sorry. 99 00:03:46,810 --> 00:03:48,353 I didn't know he'd be here. 100 00:03:48,478 --> 00:03:50,522 I can't wait to get out of this shithole. 101 00:03:51,648 --> 00:03:54,025 You should get some flowers, 102 00:03:54,693 --> 00:03:56,861 l-like I got over at my place. 103 00:03:56,986 --> 00:03:58,029 R-really... 104 00:03:59,030 --> 00:04:02,242 Really brightens up the brick walls. 105 00:04:04,577 --> 00:04:05,577 [Graciela] Mm. 106 00:04:06,913 --> 00:04:08,206 But I dunno. 107 00:04:10,500 --> 00:04:11,918 From up here... 108 00:04:14,337 --> 00:04:15,964 it's kinda nice. 109 00:04:16,673 --> 00:04:18,383 That's 'cause you're looking far away, 110 00:04:18,508 --> 00:04:20,009 at the rich neighborhoods. 111 00:04:20,010 --> 00:04:21,969 If you were out there looking back at Crown Point 112 00:04:21,970 --> 00:04:24,013 you'd say, "Man, what a shithole." 113 00:04:24,014 --> 00:04:27,142 [laughs] Come on, I like it here. 114 00:04:28,435 --> 00:04:30,562 You know, I do. This city, it's... 115 00:04:33,690 --> 00:04:34,858 This city's wild. 116 00:04:37,068 --> 00:04:38,737 It's like anything could happen. 117 00:04:40,363 --> 00:04:41,906 Is this you trying to be smooth? 118 00:04:42,032 --> 00:04:43,408 [Victor laughs softly] 119 00:04:53,126 --> 00:04:55,086 Is it working? 120 00:04:56,755 --> 00:04:58,380 - [loud booming] - [friends cheering] 121 00:04:58,381 --> 00:04:59,632 The show's starting. 122 00:05:01,217 --> 00:05:02,344 [explosion booms nearby] 123 00:05:04,429 --> 00:05:06,305 - [man 1] Oh, my God! - [man 2] Holy shit! 124 00:05:06,306 --> 00:05:08,557 - [explosions booming] - [distant screams] 125 00:05:08,558 --> 00:05:09,850 Are those bombs? 126 00:05:09,851 --> 00:05:11,310 God, they're everywhere. 127 00:05:11,311 --> 00:05:13,020 - [booming nearby] - Whoa! Get down! 128 00:05:13,021 --> 00:05:14,773 [car alarms wailing] 129 00:05:14,898 --> 00:05:16,775 [sirens wailing] 130 00:05:16,900 --> 00:05:18,525 [rumbling] 131 00:05:18,526 --> 00:05:20,861 [high-pitched vibrations sounding] 132 00:05:20,862 --> 00:05:22,614 [somber, emotional music playing] 133 00:05:22,739 --> 00:05:24,449 [loud booming] 134 00:05:25,158 --> 00:05:27,952 - [music swells] - [booming fades] 135 00:05:31,915 --> 00:05:35,210 [low rumbling] 136 00:05:38,755 --> 00:05:42,008 [somber music continues] 137 00:05:43,259 --> 00:05:45,345 [inaudible] 138 00:05:48,348 --> 00:05:50,809 [water whooshing and crashing] 139 00:05:50,934 --> 00:05:52,811 [whooshing fades] 140 00:05:55,021 --> 00:05:58,983 [thunder rumbling] 141 00:06:00,276 --> 00:06:02,444 [rain pattering] 142 00:06:02,445 --> 00:06:04,322 [music fades] 143 00:06:08,702 --> 00:06:10,582 Gettin' forehead grease all over my window, kid. 144 00:06:14,332 --> 00:06:15,332 Sorry. 145 00:06:15,792 --> 00:06:17,502 Tonight's the night, Vic. 146 00:06:18,545 --> 00:06:20,421 Sofia's an elusive fuckin' broad, 147 00:06:20,422 --> 00:06:22,924 but she's leadin' us into a goldmine with Al's new drug. 148 00:06:23,633 --> 00:06:26,177 So then... you and, uh... you and... and... 149 00:06:26,845 --> 00:06:28,513 S-Sofia, is that like... 150 00:06:29,180 --> 00:06:32,474 Are we, uh, kinda... partners now? 151 00:06:32,475 --> 00:06:33,893 Temporarily. Um... 152 00:06:34,477 --> 00:06:37,062 Once Luca figures out that she don't wanna play nice, 153 00:06:37,063 --> 00:06:38,814 the Falcones will take care of her for us. 154 00:06:38,815 --> 00:06:41,442 But by then, I'll be runnin' the whole damn trade. 155 00:06:41,443 --> 00:06:43,819 - Isn't Luca her cousin? - [Oz] Uncle? 156 00:06:43,820 --> 00:06:45,946 All these fucks are related, you know? 157 00:06:45,947 --> 00:06:48,408 I mean, 60 years ago, two Sicilian brothers 158 00:06:48,533 --> 00:06:50,159 jizzed all over the toe of that boot, 159 00:06:50,160 --> 00:06:53,288 now I got three dozen Falcones breathin' down my neck. 160 00:06:56,708 --> 00:06:57,876 Kid. 161 00:06:58,668 --> 00:06:59,878 Where's your head at? 162 00:07:00,754 --> 00:07:02,588 You still worked up about that jewel shit? 163 00:07:02,589 --> 00:07:05,592 As far as I'm concerned, it's ancient history. 164 00:07:05,717 --> 00:07:07,802 I mean, you fucked up. Huge. 165 00:07:08,928 --> 00:07:10,179 But ya learned, right? 166 00:07:10,180 --> 00:07:12,098 It w-won't happen again. 167 00:07:12,223 --> 00:07:13,432 Good. 168 00:07:13,433 --> 00:07:15,351 'Cause I need your head in the game. [sniffs] 169 00:07:15,352 --> 00:07:17,062 You're driving me and Sofia tonight. 170 00:07:17,187 --> 00:07:18,480 I'm-I'm-I'm... 171 00:07:19,856 --> 00:07:21,274 driving both of you? 172 00:07:21,399 --> 00:07:23,568 Yeah. Whaddaya think the new clothes are for? 173 00:07:23,693 --> 00:07:26,154 You're my guy. Can't have you lookin' like a schmuck. 174 00:07:27,364 --> 00:07:28,364 [sighs] 175 00:07:29,741 --> 00:07:31,242 Listen, I'm askin' a lot of you. 176 00:07:32,243 --> 00:07:34,995 I get it, and it just occurred to me 177 00:07:34,996 --> 00:07:36,748 we never discussed your salary. 178 00:07:37,582 --> 00:07:38,792 So... 179 00:07:39,376 --> 00:07:42,462 [Oz counting softly] 180 00:07:42,587 --> 00:07:44,089 Boom, there it is. 181 00:07:44,923 --> 00:07:48,593 What do you say we start you on one a week, huh? 182 00:07:48,718 --> 00:07:50,470 O-One thousand a week? 183 00:07:51,262 --> 00:07:52,262 Are you serious? 184 00:07:53,390 --> 00:07:55,724 And from now on, you want something, you ask for it. 185 00:07:55,725 --> 00:07:58,727 How's anyone supposed know your worth unless you tell 'em, huh? 186 00:07:58,728 --> 00:08:00,772 - I want two thousand. - [laughs] 187 00:08:02,148 --> 00:08:04,024 - That's what I'm talking about. - [buzzer sounds] 188 00:08:04,025 --> 00:08:05,860 But no. There she is. 189 00:08:08,446 --> 00:08:10,782 [buzzer sounds] 190 00:08:10,907 --> 00:08:12,825 [phone vibrates] 191 00:08:12,826 --> 00:08:14,535 Fuck, Blackgate. 192 00:08:14,536 --> 00:08:17,122 Gotta be Sal. I need to take this. 193 00:08:17,914 --> 00:08:19,124 [Oz sighs] 194 00:08:19,249 --> 00:08:21,417 - Kid, buy me some time. - Hold on, Oz. 195 00:08:21,418 --> 00:08:24,086 What if she asks about her brother? Or Castillo? 196 00:08:24,087 --> 00:08:25,839 Tell her you had a hand in killing 'em both. 197 00:08:25,964 --> 00:08:27,298 See what happens. 198 00:08:27,924 --> 00:08:29,467 I'm fucking with you. She's a pussycat. 199 00:08:29,592 --> 00:08:31,176 She is the Hangman. 200 00:08:31,177 --> 00:08:33,805 Don't believe everything you read in the papers. 201 00:08:33,930 --> 00:08:35,514 - Hey, Sal. - [knock at door] 202 00:08:35,515 --> 00:08:38,476 Man of the hour, I was just thinkin' about you... 203 00:08:39,102 --> 00:08:41,021 [exhales] 204 00:08:42,022 --> 00:08:44,898 Did Nadia tell ya about that shit I got on Johnny Viti? 205 00:08:44,899 --> 00:08:46,775 Yeah, I'm tryin' to set something up, 206 00:08:46,776 --> 00:08:48,695 - but the Family's on lockdown. - [knocking] 207 00:08:48,820 --> 00:08:50,655 [thunder rumbling] 208 00:08:53,199 --> 00:08:54,534 [whispers] Shit. 209 00:08:56,202 --> 00:08:57,912 [breathes deeply] 210 00:09:03,835 --> 00:09:05,627 - Where's Oz? - He's, uh... 211 00:09:05,628 --> 00:09:08,048 He's just... He's getting dressed right now. 212 00:09:08,173 --> 00:09:09,173 Yup. 213 00:09:10,508 --> 00:09:11,508 Welcome. 214 00:09:21,978 --> 00:09:23,355 [smacks lips] 215 00:09:24,022 --> 00:09:25,732 That's, uh... That's the remote for... 216 00:09:25,857 --> 00:09:27,816 [romantic guitar music strikes up] 217 00:09:27,817 --> 00:09:29,027 [Victor] Yeah. 218 00:09:30,236 --> 00:09:31,738 - [music stops] - Tacky. 219 00:09:33,365 --> 00:09:36,450 Would you, uh... Do you wanna, uh, s-sit down? 220 00:09:36,451 --> 00:09:37,786 I'd rather not. 221 00:09:43,249 --> 00:09:45,043 So, where'd Oz find you? 222 00:09:46,878 --> 00:09:48,253 I, uh... 223 00:09:48,254 --> 00:09:50,964 did some, uh, work. 224 00:09:50,965 --> 00:09:54,761 I, um, worked on one of his cars. 225 00:09:54,886 --> 00:09:56,261 I mean, I worked on his car. 226 00:09:56,262 --> 00:10:00,725 He thought that I-I did... uh, good, 227 00:10:00,850 --> 00:10:03,395 and so he... hired me 228 00:10:03,520 --> 00:10:04,646 as his driver. 229 00:10:05,355 --> 00:10:06,648 You're a mechanic? 230 00:10:07,232 --> 00:10:10,484 Um, yeah. Uh, kind of, yes. 231 00:10:10,485 --> 00:10:13,238 I, uh... I sort of... 232 00:10:15,782 --> 00:10:18,410 - [lighter clicking] - Um... 233 00:10:19,536 --> 00:10:21,746 Then why can't you work a lighter? 234 00:10:22,372 --> 00:10:23,832 I think this thing's broken actually. 235 00:10:33,258 --> 00:10:34,342 That's good. 236 00:10:37,637 --> 00:10:38,680 What's your name? 237 00:10:39,389 --> 00:10:41,933 It's Vi... uh, Victor. 238 00:10:42,892 --> 00:10:43,977 [Victor sighs] 239 00:10:44,102 --> 00:10:46,855 Victor, the young mechanic. 240 00:10:48,565 --> 00:10:51,026 Oz used to be my driver. Did he tell you that? 241 00:10:53,778 --> 00:10:54,863 I didn't think so. 242 00:10:56,322 --> 00:10:57,615 [door creaks] 243 00:10:58,450 --> 00:10:59,451 There she is. 244 00:11:00,410 --> 00:11:02,454 - What'd I miss? - I like your place. 245 00:11:03,121 --> 00:11:04,122 Thank you. 246 00:11:04,998 --> 00:11:06,124 Understated. 247 00:11:08,668 --> 00:11:10,378 Let's go. [clears throat] 248 00:11:13,131 --> 00:11:14,799 - [Oz] Hey, ready? - [Victor] Mm-hmm. 249 00:11:16,760 --> 00:11:17,760 Just us. 250 00:11:18,636 --> 00:11:20,638 Sorry, Victor. It's gonna be a long night. 251 00:11:21,639 --> 00:11:23,359 I thought we was just picking up a shipment. 252 00:11:23,433 --> 00:11:25,184 It's something like that. 253 00:11:25,185 --> 00:11:26,353 [Oz sniffs] 254 00:11:27,854 --> 00:11:28,896 [Sofia] Come on. 255 00:11:28,897 --> 00:11:30,148 You're driving. 256 00:11:30,607 --> 00:11:31,900 Just like old times. 257 00:11:35,195 --> 00:11:36,738 - Stay put. - [door opens] 258 00:11:40,325 --> 00:11:42,160 You do anything stupid, I'll sense it. 259 00:11:50,460 --> 00:11:52,754 [line ringing] 260 00:11:56,508 --> 00:11:57,466 [Graciela] Victor? 261 00:11:57,467 --> 00:11:59,093 - Hi. - Where've you been? 262 00:11:59,094 --> 00:12:00,761 [siren wailing] 263 00:12:00,762 --> 00:12:03,348 [train clattering] 264 00:12:12,857 --> 00:12:14,442 [men chattering] 265 00:12:19,864 --> 00:12:21,032 Always a gentleman. 266 00:12:23,868 --> 00:12:25,228 Wanna tell me what's going on here? 267 00:12:26,204 --> 00:12:27,830 I thought Alberto told you everything. 268 00:12:27,831 --> 00:12:30,666 Well, Al wasn't exactly a detail-oriented guy, you know? 269 00:12:30,667 --> 00:12:32,960 - Marco. - He told me he had big plans 270 00:12:32,961 --> 00:12:34,713 and he needed my help with distro. 271 00:12:36,339 --> 00:12:37,966 [man] How many more we got left? 272 00:12:38,842 --> 00:12:39,842 [Sofia] As promised. 273 00:12:40,552 --> 00:12:42,929 Perfect clarity. Untraceable. 274 00:12:44,014 --> 00:12:45,098 [ominous music playing] 275 00:12:45,223 --> 00:12:46,503 [Marco] Looks good, Ms. Falcone. 276 00:12:47,017 --> 00:12:48,350 [cart rattling] 277 00:12:48,351 --> 00:12:49,894 [zipping] 278 00:12:52,272 --> 00:12:53,398 - This it? - We got more. 279 00:12:53,523 --> 00:12:54,941 Sorry about your brother. 280 00:12:55,066 --> 00:12:56,443 Tell your men to be careful. 281 00:12:57,694 --> 00:12:58,819 [man] Come on, let's go. 282 00:12:58,820 --> 00:12:59,820 Hey. 283 00:13:01,573 --> 00:13:03,950 This shit... came from Arkham? 284 00:13:05,076 --> 00:13:07,162 I thought this was all Al's plan. 285 00:13:08,872 --> 00:13:09,998 I know you did. 286 00:13:13,376 --> 00:13:15,920 [upbeat rock music playing over speakers] 287 00:13:19,549 --> 00:13:22,010 Oz, meet Trey Bloom. Our chemist. 288 00:13:24,054 --> 00:13:25,305 Welcome, brother. 289 00:13:29,934 --> 00:13:31,811 The fuck you cookin' in here? 290 00:13:34,272 --> 00:13:35,273 [Sofia] This way. 291 00:13:40,153 --> 00:13:41,528 [Trey] Gorgeous product. 292 00:13:41,529 --> 00:13:44,031 This substrate is making them fruit like wildfire. 293 00:13:44,032 --> 00:13:45,283 [door clangs shut] 294 00:13:47,494 --> 00:13:49,162 [sprinklers hissing] 295 00:13:51,456 --> 00:13:52,707 Mushrooms? 296 00:13:55,794 --> 00:13:56,878 [Sofia] Don't! 297 00:13:58,171 --> 00:13:59,631 They're extremely fragile. 298 00:14:00,465 --> 00:14:02,257 [Trey] Any change in the moisture or temperature 299 00:14:02,258 --> 00:14:03,926 could wipe out the entire colony. 300 00:14:03,927 --> 00:14:05,552 Oh yeah? The whole colony, huh? 301 00:14:05,553 --> 00:14:07,847 Fuckin' great. Hey, listen. 302 00:14:08,473 --> 00:14:09,974 I know you been gone a while. 303 00:14:10,809 --> 00:14:13,186 You can buy shrooms in any dorm room in Gotham. 304 00:14:13,687 --> 00:14:16,981 It's not exactly what I'd call, uh, revolutionary. 305 00:14:18,608 --> 00:14:20,693 You have a very limited imagination. 306 00:14:20,694 --> 00:14:22,821 [intriguing music playing] 307 00:14:22,946 --> 00:14:23,988 Come here. 308 00:14:29,953 --> 00:14:31,663 It's not the mushrooms that we're using. 309 00:14:32,956 --> 00:14:34,708 [Trey] They're the basidiospores. 310 00:14:35,709 --> 00:14:36,909 The fuck d'you just say to me? 311 00:14:37,460 --> 00:14:41,006 These are bleeding tooth fungi, a rare strain. 312 00:14:41,131 --> 00:14:43,174 The psychoactive compound in the sap 313 00:14:43,299 --> 00:14:45,844 creates a potent, euphoric stimulant. 314 00:14:45,969 --> 00:14:47,429 It's a completely different high. 315 00:14:49,723 --> 00:14:51,057 So it's a party drug. 316 00:14:51,725 --> 00:14:52,725 [Sofia chuckles] 317 00:14:53,977 --> 00:14:54,935 Sure. 318 00:14:54,936 --> 00:14:56,021 I suppose. 319 00:14:58,189 --> 00:15:00,859 And you took this shit in Arkham? 320 00:15:03,236 --> 00:15:04,696 We have a small test batch ready, 321 00:15:04,821 --> 00:15:06,155 and, um, after tonight, 322 00:15:06,156 --> 00:15:09,158 we're going to have a hell of a lot more. 323 00:15:09,159 --> 00:15:12,161 Sure, but you can't use your Family's connects on this. 324 00:15:12,162 --> 00:15:14,748 You know, not without Luca gettin' wind. 325 00:15:15,665 --> 00:15:16,791 That's why you're here. 326 00:15:17,375 --> 00:15:19,044 You seem to know everybody's business. 327 00:15:19,586 --> 00:15:21,463 So, now's your time to shine, Oz. 328 00:15:22,839 --> 00:15:24,839 Find me a distributor and we'll paint the town red. 329 00:15:27,427 --> 00:15:28,427 [knock at door] 330 00:15:35,685 --> 00:15:36,895 - Hey. - Hi. 331 00:15:37,020 --> 00:15:38,020 I'm sorry I didn't call... 332 00:15:38,021 --> 00:15:39,731 I'm just glad you're safe. 333 00:15:41,399 --> 00:15:43,109 [mellow R & B music playing on stereo] 334 00:15:44,611 --> 00:15:47,446 - Calvin's not with you, is he? - [bottle cap pops] 335 00:15:47,447 --> 00:15:49,490 He disappeared around the same time you did. 336 00:15:49,491 --> 00:15:52,577 - I thought maybe... - Uh... no, no. 337 00:15:52,702 --> 00:15:54,162 I-I haven't seen him. 338 00:15:55,246 --> 00:15:56,247 Thanks. 339 00:16:00,043 --> 00:16:02,253 So, you just drive this club owner around, 340 00:16:02,379 --> 00:16:04,255 - and he lets you stay here? - [chuckles] 341 00:16:05,131 --> 00:16:07,132 Uh, pretty much, yeah. 342 00:16:07,133 --> 00:16:08,801 [both laugh] 343 00:16:08,802 --> 00:16:10,511 Um, shit, sorry. 344 00:16:10,512 --> 00:16:11,720 - Hang on... - [Graciela laughs] 345 00:16:11,721 --> 00:16:14,682 I-I... It's, um... you know. 346 00:16:14,683 --> 00:16:16,601 - It's okay, I get it. - Okay. 347 00:16:16,726 --> 00:16:17,936 - Good. - [laughs] 348 00:16:19,062 --> 00:16:20,647 Yo, this place is bougie. 349 00:16:21,439 --> 00:16:23,108 - [Victor chuckles] - It is. 350 00:16:24,651 --> 00:16:25,777 And you are too now. 351 00:16:25,902 --> 00:16:28,113 - I'm bougie? - Mm-mmm. [laughs] 352 00:16:32,492 --> 00:16:33,785 You look good. 353 00:16:34,994 --> 00:16:36,287 I missed you. 354 00:16:40,834 --> 00:16:42,293 I'm leaving, Victor. 355 00:16:43,795 --> 00:16:45,672 I'm going to California. 356 00:16:45,797 --> 00:16:46,798 [stammers] Wh... 357 00:16:47,632 --> 00:16:48,675 Why? 358 00:16:48,800 --> 00:16:51,678 Why-Why... would you do that? 359 00:16:52,846 --> 00:16:54,430 'Cause our school is underwater 360 00:16:54,431 --> 00:16:57,183 and I don't wanna live in a FEMA camp anymore. 361 00:16:57,976 --> 00:16:59,477 Yeah, but your... you... 362 00:17:00,353 --> 00:17:01,479 I mean... 363 00:17:02,480 --> 00:17:05,525 your-your-your life is here. 364 00:17:06,818 --> 00:17:08,153 Not anymore. 365 00:17:11,114 --> 00:17:12,574 Our families are dead. 366 00:17:14,659 --> 00:17:16,661 We gotta take care of ourselves now. 367 00:17:17,829 --> 00:17:18,872 When? 368 00:17:20,165 --> 00:17:23,335 When-When are you going? 369 00:17:24,461 --> 00:17:25,837 Tomorrow night. 370 00:17:26,546 --> 00:17:28,923 - Alright. - I'm taking a bus out. 371 00:17:29,549 --> 00:17:30,592 [Victor murmurs] 372 00:17:34,220 --> 00:17:35,722 You hungry? I... 373 00:17:35,847 --> 00:17:37,015 I got us, uh... 374 00:17:38,183 --> 00:17:40,685 pizza if you want a... if you want a slice. 375 00:17:44,022 --> 00:17:45,190 [Graciela] Victor. 376 00:17:47,067 --> 00:17:48,193 Hey. 377 00:17:50,028 --> 00:17:51,738 You've got a good thing going here. 378 00:17:51,863 --> 00:17:53,531 I'm really happy for you. 379 00:17:54,657 --> 00:17:55,700 'Cause, like... 380 00:17:56,826 --> 00:17:58,787 this is what you want. Right? 381 00:18:01,915 --> 00:18:03,249 [inhales sharply] 382 00:18:04,542 --> 00:18:05,543 'Cause... 383 00:18:06,544 --> 00:18:08,713 you-you could come with me. 384 00:18:10,507 --> 00:18:12,050 We could start over. 385 00:18:12,884 --> 00:18:14,009 Really? 386 00:18:14,010 --> 00:18:15,095 Yeah. 387 00:18:20,433 --> 00:18:21,643 I don't... I don't... 388 00:18:22,560 --> 00:18:23,770 I don't, uh... 389 00:18:24,354 --> 00:18:25,647 I'm not sure that... 390 00:18:26,272 --> 00:18:27,690 [sighs] 391 00:18:27,691 --> 00:18:29,234 I'm not sure that he'd let me go. 392 00:18:29,901 --> 00:18:31,236 Who? Your boss? 393 00:18:33,279 --> 00:18:34,446 Why would he care? 394 00:18:34,447 --> 00:18:35,573 [Victor sighs] 395 00:18:38,201 --> 00:18:40,828 He's not just like a... a club owner. 396 00:18:40,829 --> 00:18:41,830 He's, um... 397 00:18:46,710 --> 00:18:48,169 He's like a gangster. 398 00:18:49,963 --> 00:18:50,963 Oh. 399 00:18:51,715 --> 00:18:54,259 If I took off, I don't think that, um... 400 00:18:55,719 --> 00:18:57,262 It's weird, it's like, uh... 401 00:18:58,638 --> 00:19:00,682 He kind of likes having me around. 402 00:19:01,599 --> 00:19:03,476 He's kinda... he's kinda lonely. 403 00:19:04,936 --> 00:19:06,687 And I've seen stuff. 404 00:19:06,688 --> 00:19:08,856 You know, stuff that I-I shouldn't have, 405 00:19:08,857 --> 00:19:11,609 so if left, I don't know 406 00:19:12,736 --> 00:19:14,279 what he would do. 407 00:19:14,404 --> 00:19:17,949 Then... you definitely shouldn't stay. 408 00:19:20,493 --> 00:19:21,910 I mean, nothing good can come 409 00:19:21,911 --> 00:19:23,663 from working for a guy like that. 410 00:19:25,248 --> 00:19:26,624 That is not who you are. 411 00:19:31,629 --> 00:19:33,006 You sound like my dad. 412 00:19:35,508 --> 00:19:36,550 Sorry. 413 00:19:36,551 --> 00:19:37,886 No, no. 414 00:19:40,263 --> 00:19:41,389 It's not a bad thing. 415 00:19:43,433 --> 00:19:44,433 [phone buzzing] 416 00:19:44,476 --> 00:19:45,352 Oh, no. 417 00:19:45,477 --> 00:19:48,188 Um... Shit. 418 00:19:48,313 --> 00:19:50,064 Uh, he... 419 00:19:50,065 --> 00:19:51,899 He's on his way back, so you gotta go. 420 00:19:51,900 --> 00:19:53,193 - What? - Yeah. 421 00:19:53,985 --> 00:19:55,069 Wait. 422 00:19:55,070 --> 00:19:56,363 Um... 423 00:19:57,530 --> 00:19:59,198 - Here. Take this. - Whoa, that's... 424 00:19:59,199 --> 00:20:00,492 No, no, listen. 425 00:20:02,202 --> 00:20:03,578 Stay somewhere nice. 426 00:20:04,954 --> 00:20:06,789 - And get me a ticket. - Really? 427 00:20:06,790 --> 00:20:08,957 Yeah. I'm gonna meet you at Gotham Station. 428 00:20:08,958 --> 00:20:10,084 - Okay. - Okay. 429 00:20:10,085 --> 00:20:12,252 Are you gonna tell your boss, or...? 430 00:20:12,253 --> 00:20:13,880 I'm gonna figure that out. 431 00:20:14,005 --> 00:20:16,424 [soft music playing] 432 00:20:24,891 --> 00:20:26,308 - Okay. - Okay. 433 00:20:26,309 --> 00:20:27,727 - I'll text you. - Okay. 434 00:20:27,852 --> 00:20:29,521 - Okay. - Alright. 435 00:20:31,064 --> 00:20:33,066 [breathing rapidly] 436 00:20:33,191 --> 00:20:34,901 [insects chirring] 437 00:20:44,536 --> 00:20:45,704 [Viti] Sofia. 438 00:20:51,042 --> 00:20:52,377 Where you been? 439 00:20:52,502 --> 00:20:53,753 What's with all the muscle? 440 00:20:54,337 --> 00:20:55,629 And all the cars outside? 441 00:20:55,630 --> 00:20:58,173 We all gotta lay low until shit dies down. 442 00:20:58,174 --> 00:20:59,425 That's your grand plan? 443 00:20:59,426 --> 00:21:01,219 Our men are being gunned down 444 00:21:01,344 --> 00:21:03,430 by the Maronis in broad daylight, but... 445 00:21:04,931 --> 00:21:06,683 you're throwing a fuckin' sleepover. 446 00:21:07,392 --> 00:21:09,436 This business ain't your business. 447 00:21:10,020 --> 00:21:11,479 Take a fuckin' hint. 448 00:21:12,355 --> 00:21:15,275 Luca, he's the head of the Family now. 449 00:21:16,401 --> 00:21:19,571 Okay? So, when he tells you to go to Italy, 450 00:21:20,238 --> 00:21:21,781 you get on a fucking plane. 451 00:21:27,245 --> 00:21:29,204 Did you print this out yourself? 452 00:21:29,205 --> 00:21:30,248 [scoffs] 453 00:21:30,915 --> 00:21:32,751 Look, honey, 454 00:21:33,585 --> 00:21:35,169 I know you're not right in the head. 455 00:21:35,170 --> 00:21:36,921 I mean, that's pretty damn clear. 456 00:21:38,381 --> 00:21:39,924 But I'm not scared of you. 457 00:21:41,885 --> 00:21:44,637 All I see is a spoiled brat who got what she deserved. 458 00:21:48,933 --> 00:21:50,143 [inhales] 459 00:21:51,227 --> 00:21:52,437 [sighs] Thank you. 460 00:21:52,562 --> 00:21:54,689 [paper crumples] 461 00:21:55,440 --> 00:21:56,775 I appreciate this. 462 00:21:58,735 --> 00:22:00,779 - I just need some time to get... - Two days. 463 00:22:02,280 --> 00:22:03,448 Then you go to Italy. 464 00:22:07,077 --> 00:22:09,037 Or I tell people that's where you went. 465 00:22:14,626 --> 00:22:17,044 [car horns honking] 466 00:22:17,045 --> 00:22:20,506 [loud traffic humming] 467 00:22:20,507 --> 00:22:22,383 [hip-hop music plays, then stops] 468 00:22:22,384 --> 00:22:23,802 [Oz] Vic, grab the case. 469 00:22:26,137 --> 00:22:27,138 Chop chop! 470 00:22:28,848 --> 00:22:29,765 [car door shuts] 471 00:22:29,766 --> 00:22:31,893 [hip-hop music plays nearby] 472 00:22:33,311 --> 00:22:34,479 [Sofia] Chinatown, huh? 473 00:22:37,607 --> 00:22:40,047 You're aware my father pushed the Triads out of the drug game? 474 00:22:40,151 --> 00:22:41,319 Yeah, I was there, doll. 475 00:22:41,611 --> 00:22:43,278 But we need someone who ain't gonna rat us out 476 00:22:43,279 --> 00:22:45,031 as soon as we tell 'em our plan, you know? 477 00:22:45,156 --> 00:22:46,533 Come on. There it is. 478 00:22:46,658 --> 00:22:47,826 [bottles clinking] 479 00:22:47,951 --> 00:22:49,118 What's all this? 480 00:22:49,119 --> 00:22:51,537 Little hospitality gift for my pal Link Tsai. 481 00:22:51,538 --> 00:22:53,455 A Triad deputy who runs their clubs. 482 00:22:53,456 --> 00:22:54,790 We're friendly. 483 00:22:54,791 --> 00:22:56,835 Why are we wasting our time with a deputy? 484 00:22:57,752 --> 00:22:59,545 Feng Zhao is the Dai Lo, 485 00:22:59,546 --> 00:23:01,506 the only person that can authorize a partnership. 486 00:23:01,631 --> 00:23:03,758 We don't got a relationship with Feng Zhao, do we? 487 00:23:04,509 --> 00:23:06,052 You got me, I got Link. 488 00:23:06,511 --> 00:23:08,054 Kid, keep your eye on the bag. 489 00:23:08,638 --> 00:23:10,597 - [hip-hop playing on stereo] - [Oz] Hey. 490 00:23:10,598 --> 00:23:11,850 [man] We're closed. 491 00:23:11,975 --> 00:23:13,393 [men speaking Mandarin] 492 00:23:13,518 --> 00:23:14,561 [Oz] How ya doin'? 493 00:23:15,186 --> 00:23:16,229 I'm Oz. 494 00:23:16,855 --> 00:23:18,606 We're here to see Link Tsai. 495 00:23:20,358 --> 00:23:21,526 [Oz clears his throat] 496 00:23:24,404 --> 00:23:25,446 There you go. 497 00:23:25,447 --> 00:23:26,698 Got it? 498 00:23:31,494 --> 00:23:32,746 It's in the back. 499 00:23:36,708 --> 00:23:37,958 Didn't know you were carrying. 500 00:23:37,959 --> 00:23:39,586 Well, I figured you were, so... 501 00:23:39,711 --> 00:23:41,212 Oh, this is unreal. 502 00:23:42,672 --> 00:23:43,882 Maybe next time, call ahead. 503 00:23:44,007 --> 00:23:46,008 Sometimes it's better to ask for forgiveness. 504 00:23:46,009 --> 00:23:48,093 I told you not to show your face till you had my money. 505 00:23:48,094 --> 00:23:51,264 Link, brought you some top-shelf from the 44. 506 00:23:51,389 --> 00:23:52,390 My best shit. 507 00:23:53,391 --> 00:23:54,476 You think I give a fuck? 508 00:23:55,060 --> 00:23:56,978 I sent you a whole truck of cigarettes. 509 00:23:57,854 --> 00:23:58,854 Where's my cut? 510 00:23:58,855 --> 00:24:00,773 You think I'd come here empty-handed? 511 00:24:00,774 --> 00:24:03,150 Come on, we both know that if I ever truly left you hangin' 512 00:24:03,151 --> 00:24:05,070 there'd be a bullet between my eyes. 513 00:24:05,195 --> 00:24:07,446 I got a real opportunity for you here, 514 00:24:07,447 --> 00:24:10,325 but it's kinda hard to focus with a gun pointed at my face. 515 00:24:13,870 --> 00:24:14,996 {\an8}[in Mandarin] 516 00:24:19,292 --> 00:24:20,585 [in English] Sofia Falcone. 517 00:24:21,252 --> 00:24:23,545 We've never met, but I know who you are. 518 00:24:23,546 --> 00:24:24,756 Good for you. 519 00:24:27,592 --> 00:24:30,428 This... is why we're here. 520 00:24:30,553 --> 00:24:31,553 [Oz] We're calling it... 521 00:24:32,972 --> 00:24:33,972 Bliss. 522 00:24:40,730 --> 00:24:42,857 [indistinct chatter in background] 523 00:24:44,109 --> 00:24:46,027 [Victor] Hey, Oz... [sighs] 524 00:24:46,945 --> 00:24:48,029 So... 525 00:24:49,239 --> 00:24:51,616 there's this girl, and, uh... 526 00:24:52,117 --> 00:24:54,619 she means a lot to me. 527 00:24:55,453 --> 00:24:56,955 And-And you do too. 528 00:24:57,789 --> 00:24:59,666 You know I'm not a rat. Right? 529 00:24:59,791 --> 00:25:01,166 You know I'd never... 530 00:25:01,167 --> 00:25:04,379 If I... If I ever saw anything... 531 00:25:05,630 --> 00:25:07,173 I would never say anything... 532 00:25:11,594 --> 00:25:12,971 He's gonna kill me. 533 00:25:13,471 --> 00:25:14,806 He's gonna kill me. 534 00:25:19,811 --> 00:25:21,395 [brakes squealing] 535 00:25:21,396 --> 00:25:23,564 [indistinct radio chatter] 536 00:25:23,565 --> 00:25:24,733 [siren chirps] 537 00:25:25,442 --> 00:25:26,484 [Victor] Shit. 538 00:25:28,653 --> 00:25:29,653 [car door shuts] 539 00:25:30,697 --> 00:25:32,323 [breathing rapidly] 540 00:25:33,116 --> 00:25:33,992 [inhales sharply] 541 00:25:34,117 --> 00:25:36,077 [tense music playing] 542 00:25:39,539 --> 00:25:40,874 [knocking loudly] 543 00:25:45,837 --> 00:25:47,505 [policeman] Step out of the car, son. 544 00:25:52,010 --> 00:25:53,260 What, uh... 545 00:25:53,261 --> 00:25:55,263 W-W... Um... 546 00:25:56,556 --> 00:25:59,392 Wha... W-What did I do? 547 00:25:59,517 --> 00:26:00,518 You nervous? 548 00:26:00,643 --> 00:26:02,020 No, I just-just, um... 549 00:26:02,145 --> 00:26:03,979 I-I s... uh... 550 00:26:03,980 --> 00:26:06,482 s-s-stutter sometimes. 551 00:26:06,483 --> 00:26:08,401 You're idling in a loading zone. Turn around. 552 00:26:09,319 --> 00:26:11,070 - I can just move the... - Turn around. 553 00:26:11,071 --> 00:26:12,280 Hands on the hood. 554 00:26:12,739 --> 00:26:13,740 Uh... 555 00:26:15,992 --> 00:26:17,369 [policeman] Is this your car? 556 00:26:18,078 --> 00:26:20,455 - It's my boss's car. - Pretty flashy. 557 00:26:25,418 --> 00:26:27,538 That's a lot of money for a kid to be carrying around. 558 00:26:35,095 --> 00:26:36,970 I don't know w-what you're talking about. 559 00:26:36,971 --> 00:26:38,556 I don't have any money. 560 00:26:38,682 --> 00:26:39,724 [music fades] 561 00:26:41,726 --> 00:26:42,727 Guess not. 562 00:26:45,063 --> 00:26:47,565 Soon as your boss is back, get outta here. 563 00:26:50,026 --> 00:26:51,903 [receding footsteps] 564 00:26:53,738 --> 00:26:55,323 [Link] No fucking way. 565 00:26:56,700 --> 00:26:59,744 You seriously trying to sell me on a... a coup? 566 00:26:59,869 --> 00:27:03,623 The two of you are gonna take over the Falcone Family 567 00:27:03,748 --> 00:27:04,958 in the middle of a gang war? 568 00:27:05,083 --> 00:27:06,208 A coup? 569 00:27:06,209 --> 00:27:07,835 [chuckles] 570 00:27:07,836 --> 00:27:09,754 What are you, readin' books or something? 571 00:27:10,422 --> 00:27:13,299 No, what we got goin' is more of a corporate restructure. 572 00:27:13,425 --> 00:27:14,425 [Sofia] Mm-hmm. 573 00:27:16,553 --> 00:27:18,263 And we ain't goin' at it alone. 574 00:27:19,389 --> 00:27:22,350 We got support from within the Family. 575 00:27:23,476 --> 00:27:24,769 - You do? - 'Course. 576 00:27:24,894 --> 00:27:26,729 You think we'd walk in without our shit on lock? 577 00:27:26,730 --> 00:27:27,814 Come on. 578 00:27:27,939 --> 00:27:28,939 [Link] Who? 579 00:27:30,400 --> 00:27:32,444 - Who? - [Link] Yeah, who? 580 00:27:37,115 --> 00:27:37,991 Johnny Viti. 581 00:27:38,116 --> 00:27:40,660 [dishes clinking in background] 582 00:27:41,327 --> 00:27:43,455 - That's bullshit. - [Oz] Fuck you, bullshit. 583 00:27:43,580 --> 00:27:46,040 Luca Falcone's underboss is backing you? 584 00:27:46,041 --> 00:27:47,459 He's backing me. 585 00:27:48,460 --> 00:27:50,003 Johnny is my mother's cousin. 586 00:27:50,587 --> 00:27:52,297 He and I are very close. 587 00:27:52,839 --> 00:27:56,134 He also knows that Bliss is a game changer. 588 00:27:56,259 --> 00:27:58,803 - [Oz] Uh-huh. - And that Luca... 589 00:27:59,304 --> 00:28:00,763 doesn't have the balls to see it through. 590 00:28:00,764 --> 00:28:02,056 That's true. 591 00:28:02,057 --> 00:28:05,477 Look how he mishandled our Drops operation. 592 00:28:05,602 --> 00:28:07,186 - Disaster. - Embarrassing. 593 00:28:07,187 --> 00:28:10,272 - [Oz] Yeah, that's right. - Zhao's gonna need proof. 594 00:28:10,273 --> 00:28:12,941 What does he want, a letter of recommendation? 595 00:28:12,942 --> 00:28:14,402 A phone call would suffice. 596 00:28:14,986 --> 00:28:17,655 From Johnny Viti, directly. 597 00:28:18,823 --> 00:28:20,492 Or are you full of shit as usual, Oz? 598 00:28:20,617 --> 00:28:21,910 Nah, my word's good. 599 00:28:23,328 --> 00:28:25,245 But since your face don't seem to agree... 600 00:28:25,246 --> 00:28:26,414 [scoffs] 601 00:28:27,332 --> 00:28:29,334 ...I'll have Viti give the old man a ring, 602 00:28:29,459 --> 00:28:30,793 let him know we're all pals here. 603 00:28:30,794 --> 00:28:32,753 And once he does, you're gonna get us 604 00:28:32,754 --> 00:28:34,463 an audience with Mr. Zhao. 605 00:28:34,464 --> 00:28:36,007 And you're gonna do it tonight. 606 00:28:36,132 --> 00:28:37,299 Right here. 607 00:28:37,300 --> 00:28:39,134 We'll set up a trial run for the drug. 608 00:28:39,135 --> 00:28:41,387 [Oz] And when it all goes off without a hitch, 609 00:28:41,388 --> 00:28:44,098 we'll, uh, you know, get you a fair price. 610 00:28:44,099 --> 00:28:45,350 That's right. 611 00:28:47,310 --> 00:28:50,188 I always knew it was a matter of time before you made a move, Oz. 612 00:28:51,856 --> 00:28:53,296 Didn't think it would come like this. 613 00:28:55,151 --> 00:28:57,195 Assuming that you hold up your end, 614 00:28:59,030 --> 00:29:00,907 I'll get you a sit-down with the Dai Lo. 615 00:29:03,034 --> 00:29:04,035 After that, 616 00:29:05,829 --> 00:29:06,829 it's outta my hands. 617 00:29:08,540 --> 00:29:09,498 [Link clears his throat] 618 00:29:09,499 --> 00:29:11,376 [receding footsteps] 619 00:29:13,169 --> 00:29:14,379 [whispers] There it is. 620 00:29:15,505 --> 00:29:18,717 What aren't you telling me about Johnny Viti? 621 00:29:19,592 --> 00:29:21,761 Look at you. You're havin' fun, I can tell. 622 00:29:21,886 --> 00:29:23,888 - Oz. I don't... Oz. - [chuckles] 623 00:29:24,014 --> 00:29:26,348 Alright, listen. Jesus. I got a plan. 624 00:29:26,349 --> 00:29:28,809 Okay? You're just gonna have to trust me. 625 00:29:28,810 --> 00:29:30,770 [tense music playing] 626 00:29:33,857 --> 00:29:34,858 [music fades] 627 00:29:35,734 --> 00:29:37,277 [laughs] You musta pissed yourself. 628 00:29:37,402 --> 00:29:39,028 So then what? Cop finds your money...? 629 00:29:39,029 --> 00:29:42,990 Right, so he-he finds my money and I said, uh... 630 00:29:42,991 --> 00:29:46,953 I said... I go, "I don't have any money." 631 00:29:47,579 --> 00:29:49,872 And he just took it. 632 00:29:49,873 --> 00:29:51,832 - He took the whole fuckin' G? - [chuckles] 633 00:29:51,833 --> 00:29:54,209 [laughs] The motherfucker! 634 00:29:54,210 --> 00:29:56,963 Well, that's the cost of doin' business, kid. 635 00:29:57,088 --> 00:29:58,506 Welcome to the life! 636 00:30:00,258 --> 00:30:04,219 [women chattering indistinctly] 637 00:30:04,220 --> 00:30:06,598 [light chamber music playing] 638 00:30:12,562 --> 00:30:14,063 - So, Oz... - Have we made any decisions? 639 00:30:14,064 --> 00:30:15,940 I'll take the coq au vin. Do that again. 640 00:30:16,066 --> 00:30:17,900 - Vic? - Uh, right. 641 00:30:17,901 --> 00:30:22,863 I'll do the, uh, the-the steak f... um... [stutters] 642 00:30:22,864 --> 00:30:26,368 Um, the steak, uh... f... 643 00:30:28,411 --> 00:30:29,621 Steak f-f... 644 00:30:29,746 --> 00:30:31,413 - [waiter] Steak frites. - Hey. 645 00:30:31,414 --> 00:30:32,791 Don't do that. 646 00:30:32,916 --> 00:30:34,959 The man was speakin'. Let him finish. 647 00:30:35,919 --> 00:30:37,086 I apologize. 648 00:30:37,087 --> 00:30:38,338 Please. 649 00:30:38,463 --> 00:30:39,798 Yeah, no, the, uh... 650 00:30:42,634 --> 00:30:43,718 steak f... 651 00:30:44,302 --> 00:30:45,302 Uh... 652 00:30:46,513 --> 00:30:48,306 ...frites. Steak frites, thanks. 653 00:30:49,265 --> 00:30:50,350 Right away, sir. 654 00:30:52,977 --> 00:30:55,062 "Sir." He's trying to save his tip. 655 00:30:55,063 --> 00:30:56,815 You know, you don't got to do that. 656 00:30:56,940 --> 00:30:58,817 Yeah, I know. You should do it. 657 00:30:59,651 --> 00:31:01,068 Fuck what they think. 658 00:31:01,069 --> 00:31:02,403 Let 'em wait. 659 00:31:02,404 --> 00:31:04,446 You know, take up space. 660 00:31:04,447 --> 00:31:05,614 You got fight in you, Vic. 661 00:31:05,615 --> 00:31:07,325 You gotta let it out. 662 00:31:11,955 --> 00:31:13,164 What did your, uh... 663 00:31:15,166 --> 00:31:16,501 What'd your parents do? 664 00:31:17,460 --> 00:31:18,920 What line of work were they in? 665 00:31:21,840 --> 00:31:23,341 Well, my mom, 666 00:31:24,676 --> 00:31:27,887 she was a, uh... a home health aide. 667 00:31:28,013 --> 00:31:29,514 - Yeah? - And, uh... 668 00:31:30,348 --> 00:31:32,684 my dad, he was a mechanic. 669 00:31:32,809 --> 00:31:33,767 Oh, okay. 670 00:31:33,768 --> 00:31:36,604 But in... in his heart, 671 00:31:37,230 --> 00:31:38,897 - the man was a chef. - Chef? 672 00:31:38,898 --> 00:31:40,399 [laughs] Yeah, loved to cook. 673 00:31:40,400 --> 00:31:41,693 - Is that right? - Yeah. 674 00:31:41,818 --> 00:31:43,819 It was mostly, um, 675 00:31:43,820 --> 00:31:45,864 - M-Mexican and Dominican stuff. - [Oz] Yeah, yeah. 676 00:31:45,989 --> 00:31:48,867 Like carnitas and sancocho... 677 00:31:48,992 --> 00:31:50,469 - [chuckles] Beautiful. - Things like that. 678 00:31:50,493 --> 00:31:53,328 Yeah, yeah. Um... But, man, I mean, 679 00:31:53,329 --> 00:31:55,707 he would've got a kick out of this place too. 680 00:31:55,832 --> 00:31:59,835 The-The s-snails and-and the oysters... 681 00:31:59,836 --> 00:32:02,380 You know, it's, uh... it's nice. 682 00:32:02,505 --> 00:32:04,215 And I-I don't think... 683 00:32:04,341 --> 00:32:06,842 I don't think he ever got to eat in a lot of 684 00:32:06,843 --> 00:32:08,595 n-nice restaurants. 685 00:32:11,014 --> 00:32:12,223 That ain't right. 686 00:32:13,391 --> 00:32:14,976 That ain't fucking right. 687 00:32:17,103 --> 00:32:19,731 Look... Fuck. 688 00:32:19,856 --> 00:32:22,275 The world ain't set up for the honest man to succeed. 689 00:32:23,193 --> 00:32:24,485 Mechanic's a good job. 690 00:32:24,486 --> 00:32:26,487 That should be the American dream right there. 691 00:32:26,488 --> 00:32:28,948 You know, a beautiful story with a happy ending. 692 00:32:31,034 --> 00:32:33,411 But that ain't the way the world works, Vic. 693 00:32:35,246 --> 00:32:36,414 America's a hustle. 694 00:32:39,876 --> 00:32:41,126 What was his name? 695 00:32:41,127 --> 00:32:43,421 [somber music playing] 696 00:32:44,547 --> 00:32:45,674 Juan. 697 00:32:47,801 --> 00:32:49,302 Juan Ramon Aguilar. 698 00:32:50,887 --> 00:32:54,099 To Juan Ramon Aguilar. 699 00:32:57,435 --> 00:32:58,770 He raised a good son. 700 00:33:03,817 --> 00:33:05,610 Your dad would be proud of you, Vic. 701 00:33:13,451 --> 00:33:15,453 [ominous music playing] 702 00:33:16,454 --> 00:33:17,956 [softly] All right. It's go time. 703 00:33:27,799 --> 00:33:29,050 Hiya, Tina. 704 00:33:29,634 --> 00:33:31,885 Oz. What are you doing here? 705 00:33:31,886 --> 00:33:33,179 I need a favor. 706 00:33:34,681 --> 00:33:35,807 It's gonna sting. 707 00:33:36,474 --> 00:33:38,643 [tense, dramatic music playing] 708 00:33:41,104 --> 00:33:42,313 [bell dings] 709 00:33:43,982 --> 00:33:45,524 [Oz] Took ya long enough. 710 00:33:45,525 --> 00:33:47,861 - Afraid he'll finish early? - [Oz laughs] 711 00:33:51,322 --> 00:33:52,322 [lock beeps] 712 00:33:54,659 --> 00:33:57,162 [moaning] 713 00:33:57,287 --> 00:33:58,727 [Oz] Congratulations on the nuptials. 714 00:34:00,123 --> 00:34:01,750 What the fuck? 715 00:34:03,043 --> 00:34:04,043 Get out. 716 00:34:05,337 --> 00:34:07,172 [Oz] How's the fuckin' going, Johnny? 717 00:34:08,965 --> 00:34:10,132 [Sofia] Tina. 718 00:34:10,133 --> 00:34:11,760 Don't forget your panties. 719 00:34:15,513 --> 00:34:17,973 - [door opens, closes] - [Oz chuckles] 720 00:34:17,974 --> 00:34:19,517 One word about this to Luca, I swear... 721 00:34:19,642 --> 00:34:21,686 And what, Johnny? What're you gonna do? 722 00:34:21,811 --> 00:34:24,063 - Your ghost will haunt me? - [Sofia chuckles] 723 00:34:24,064 --> 00:34:25,899 I gotta say, fuckin' the Boss's wife? 724 00:34:26,024 --> 00:34:27,483 I mean, that's bush league. 725 00:34:27,484 --> 00:34:30,195 So what? Are you two working together now? 726 00:34:30,737 --> 00:34:32,072 Oz is working for me. 727 00:34:32,864 --> 00:34:34,239 [Viti] Are you fucking serious? 728 00:34:34,240 --> 00:34:36,283 You're going against Luca to back a psychopath? 729 00:34:36,284 --> 00:34:38,703 You're gonna back her too, Viti. That's why we're here. 730 00:34:39,412 --> 00:34:40,662 And I don't think she appreciates 731 00:34:40,663 --> 00:34:41,748 you calling her a psycho. 732 00:34:41,873 --> 00:34:43,457 He's absolutely right. I don't. 733 00:34:43,458 --> 00:34:45,043 Here's what's gonna happen. 734 00:34:47,671 --> 00:34:51,383 You are gonna get Feng Zhao on the line. 735 00:34:51,508 --> 00:34:54,219 You're gonna tell him you sat down with me and Sofia 736 00:34:54,344 --> 00:34:56,054 and that we got your support. 737 00:34:56,179 --> 00:34:57,596 - Sound good? - Are you fuckin' nuts? 738 00:34:57,597 --> 00:34:59,306 You want me to lie to the head of the Triads? 739 00:34:59,307 --> 00:35:00,725 Doesn't have to be a lie, 740 00:35:00,892 --> 00:35:02,492 dependin' on which way you wanna play it. 741 00:35:02,894 --> 00:35:04,771 We could all get rid of Luca together, right? 742 00:35:04,896 --> 00:35:06,499 - That's right. - Think about it. I get rich. 743 00:35:06,523 --> 00:35:07,774 Sofia gets the Family. 744 00:35:07,899 --> 00:35:09,149 You get to fuck Tina's brains out 745 00:35:09,150 --> 00:35:10,610 on a beach with white sand. 746 00:35:10,735 --> 00:35:13,738 - Sounds pretty good. - Don't it? What do you say? 747 00:35:13,863 --> 00:35:16,741 Sofia, I thought you knew better than to trust this asshole. 748 00:35:17,450 --> 00:35:18,867 Especially after what he did to you. 749 00:35:18,868 --> 00:35:20,160 [Oz] What I did to her? 750 00:35:20,161 --> 00:35:21,870 Fuck you... Shut the fuck up, Johnny. 751 00:35:21,871 --> 00:35:25,583 After you got locked up, Carmine let him run the 44, 752 00:35:26,251 --> 00:35:27,794 but he never respected him. 753 00:35:29,546 --> 00:35:31,423 And I bet you don't respect him either, do you? 754 00:35:32,465 --> 00:35:34,383 - Hmm? - [tense music playing] 755 00:35:34,384 --> 00:35:36,635 You're fun at a card game, or over drinks. 756 00:35:36,636 --> 00:35:38,887 I'll give you that. But people don't keep you around 757 00:35:38,888 --> 00:35:40,556 because they think you're smart. 758 00:35:40,557 --> 00:35:42,976 And they sure as shit don't trust you. 759 00:35:43,727 --> 00:35:44,727 Nah... 760 00:35:45,103 --> 00:35:48,230 People keep the Penguin around as entertainment, 761 00:35:48,231 --> 00:35:51,066 because everybody knows you're a goddamn joke. 762 00:35:51,067 --> 00:35:52,735 [Oz] You fuck! 763 00:35:52,736 --> 00:35:53,945 [Viti groans] 764 00:35:56,239 --> 00:35:59,325 This fuckin' funny to you, huh? You scumbag! 765 00:36:00,076 --> 00:36:03,955 You and the Family, hangin' Sofia out to dry, huh? 766 00:36:05,081 --> 00:36:08,417 You lowlife, two-timin' fuckin' coward, Viti. 767 00:36:08,418 --> 00:36:10,128 [tooth cracking] 768 00:36:11,171 --> 00:36:12,046 [grunting] 769 00:36:12,047 --> 00:36:14,757 - [music fades] - [Viti coughs] 770 00:36:14,758 --> 00:36:17,802 [Viti panting] 771 00:36:20,638 --> 00:36:21,638 Here. 772 00:36:24,476 --> 00:36:26,352 Make the fucking call. 773 00:36:26,353 --> 00:36:30,397 [upbeat electronic dance music playing] 774 00:36:30,398 --> 00:36:32,317 [people cheering] 775 00:36:37,197 --> 00:36:38,447 Alright, listen up. 776 00:36:38,448 --> 00:36:41,200 Tonight we're bringin' something new 777 00:36:41,201 --> 00:36:42,994 to the good people of Gotham. 778 00:36:43,119 --> 00:36:45,330 It's a party drug called Bliss. 779 00:36:45,955 --> 00:36:47,874 That's why I asked you ladies here. 780 00:36:47,999 --> 00:36:49,679 You're the best fuckin' salespeople I know. 781 00:36:49,793 --> 00:36:52,419 - [all giggling] - Gonna start at 20 a hit. 782 00:36:52,420 --> 00:36:55,422 Vic here is gonna be our bagman for the night. 783 00:36:55,423 --> 00:36:57,591 So if any of you ladies need to re-up, 784 00:36:57,592 --> 00:36:58,592 you go to him. 785 00:36:58,677 --> 00:36:59,802 He'll take your cash, 786 00:36:59,803 --> 00:37:01,846 and I'll get you back before last call. 787 00:37:01,971 --> 00:37:04,473 - [woman 1] Alright, cool. - Security knows who you are. 788 00:37:04,474 --> 00:37:06,893 Any trouble, you go straight to them. Understood? 789 00:37:07,644 --> 00:37:09,562 Get out there and make us a fuck ton of money. 790 00:37:10,855 --> 00:37:12,773 - Go on, do your thing! - [woman 2] Let's go, girls! 791 00:37:12,774 --> 00:37:14,108 [woman 3] We on it, baby! 792 00:37:14,109 --> 00:37:15,610 [woman laughs] 793 00:37:18,697 --> 00:37:20,155 [Oz] Hey, kid. 794 00:37:20,156 --> 00:37:22,741 Remember, alright? They want what you got. 795 00:37:22,742 --> 00:37:24,159 Not the other way around. 796 00:37:24,160 --> 00:37:26,621 Shoulders back. Take up space, okay? 797 00:37:27,747 --> 00:37:29,082 Hey, hey, hey. 798 00:37:29,207 --> 00:37:30,583 Kid... 799 00:37:30,709 --> 00:37:32,501 I wouldn't ask you to do this 800 00:37:32,502 --> 00:37:34,379 if I didn't know you could handle it. 801 00:37:36,172 --> 00:37:37,465 I believe in you, kid. 802 00:37:38,758 --> 00:37:40,218 - Got it? - Mm-hmm. 803 00:37:41,177 --> 00:37:42,387 Get outta here. 804 00:37:45,515 --> 00:37:47,267 - Where you going? - Powder my nose. 805 00:37:47,392 --> 00:37:48,475 [Oz] Yeah? 806 00:37:48,476 --> 00:37:50,895 [departing footsteps] 807 00:37:51,021 --> 00:37:53,064 [dance music continues] 808 00:37:56,443 --> 00:37:57,526 Inspiring speech. 809 00:37:57,527 --> 00:37:58,570 Thank you. 810 00:37:59,362 --> 00:38:01,740 - Think it will do the trick? - [Oz] Fuckin' hope so. 811 00:38:02,532 --> 00:38:05,577 Feng Zhao will be here soon. Hope he likes what he sees. 812 00:38:07,537 --> 00:38:08,830 We're gonna be untouchable. 813 00:38:12,792 --> 00:38:14,419 I can't tell who wants this more. 814 00:38:15,211 --> 00:38:16,211 Me or you. 815 00:38:18,256 --> 00:38:19,466 I want this for you. 816 00:38:21,259 --> 00:38:23,636 You say all the right things, don't you, Oz? 817 00:38:25,555 --> 00:38:27,681 Listen, Zhao's gonna wanna see that we're serious, 818 00:38:27,682 --> 00:38:28,682 that we're a team. 819 00:38:28,725 --> 00:38:30,017 Was it worth it? 820 00:38:30,018 --> 00:38:31,102 [Oz] What's that? 821 00:38:31,728 --> 00:38:32,937 What you did to me. 822 00:38:34,230 --> 00:38:35,607 Was it worth it? 823 00:38:36,274 --> 00:38:38,360 Did you get everything that you wanted? 824 00:38:39,069 --> 00:38:42,029 'Cause it seems like you just... you-you want more. 825 00:38:42,030 --> 00:38:43,448 Who's talkin' here? 826 00:38:44,240 --> 00:38:47,285 You or Johnny Viti? He's got you eatin' outta his hand... 827 00:38:47,410 --> 00:38:49,162 He didn't say anything I don't already know. 828 00:38:49,287 --> 00:38:50,455 Come on! 829 00:38:50,580 --> 00:38:52,039 We're so close to gettin' what you want. 830 00:38:52,040 --> 00:38:53,707 - Let's not... - I asked you a question. 831 00:38:53,708 --> 00:38:56,251 Jesus! It's been ten fuckin' years! 832 00:38:56,252 --> 00:38:57,419 I know how long it's been, 833 00:38:57,420 --> 00:38:58,712 and I am not some ignorant kid 834 00:38:58,713 --> 00:39:00,465 you can play with anymore. 835 00:39:00,590 --> 00:39:02,801 - That ain't what I'm... - Zhao is here to see me. 836 00:39:04,427 --> 00:39:05,804 Not my former driver. 837 00:39:08,264 --> 00:39:09,264 Remember that. 838 00:39:10,100 --> 00:39:12,477 ["I Came for the Low" by ZHU playing] 839 00:39:14,604 --> 00:39:16,606 [people laughing] 840 00:39:28,827 --> 00:39:30,745 [Cin] Hey! Vicky! 841 00:39:31,454 --> 00:39:32,831 I need more. 842 00:39:32,956 --> 00:39:33,998 [Victor] How much? 843 00:39:34,457 --> 00:39:35,500 More! 844 00:39:38,962 --> 00:39:39,962 Here you go. 845 00:39:42,841 --> 00:39:45,885 [electronic dance music continues] 846 00:39:49,556 --> 00:39:50,932 Got something for you. 847 00:39:51,725 --> 00:39:53,685 For the boys at the table. [laughs] 848 00:39:57,397 --> 00:39:59,606 Yo, you the man with the shit? 849 00:39:59,607 --> 00:40:02,067 - Yup, that's me. - [man] It's good shit, man. 850 00:40:02,068 --> 00:40:03,611 We gave your girl 200. 851 00:40:04,362 --> 00:40:05,447 [Victor] Here you go. 852 00:40:10,577 --> 00:40:12,370 [Sofia] There is no better feeling, 853 00:40:12,495 --> 00:40:13,996 and there's nothing else like it. 854 00:40:13,997 --> 00:40:16,124 People can see that. They can feel it. 855 00:40:16,666 --> 00:40:19,044 And that translates into dollars, Mr. Zhao. 856 00:40:19,169 --> 00:40:21,046 [Oz] We've raised the price twice already. 857 00:40:21,171 --> 00:40:22,255 It hasn't affected sales. 858 00:40:22,756 --> 00:40:24,506 We're projectin' sixty a hit. 859 00:40:24,507 --> 00:40:26,926 Sixty a fuckin' hit? On the first night? 860 00:40:27,385 --> 00:40:28,761 It's unheard of. 861 00:40:28,762 --> 00:40:30,263 Imagine the future. 862 00:40:30,388 --> 00:40:33,140 Our drug, your clubs, your casinos... 863 00:40:33,141 --> 00:40:34,141 You see it? 864 00:40:36,853 --> 00:40:38,396 There's certainly a lot of potential 865 00:40:38,521 --> 00:40:40,398 to your plan, Ms. Falcone. 866 00:40:41,399 --> 00:40:42,525 I won't deny that. 867 00:40:43,526 --> 00:40:47,072 But even if you have the support of the underboss, 868 00:40:48,406 --> 00:40:49,908 the risk here is too great. 869 00:40:51,076 --> 00:40:52,744 [sniffs] Why is that? 870 00:40:53,703 --> 00:40:55,955 The Falcones have a history with the Triads. 871 00:40:56,081 --> 00:40:58,208 - I'm sure you're aware. - My father pushed you out. 872 00:40:58,333 --> 00:41:00,251 He relegated you to Chinatown. I know. 873 00:41:00,377 --> 00:41:01,377 [grumbles] 874 00:41:01,961 --> 00:41:05,130 When he died, I opened a bottle of champagne. 875 00:41:05,131 --> 00:41:08,426 And as soon as I had the chance, I danced on his grave. 876 00:41:09,135 --> 00:41:11,429 We have more in common than you might think. 877 00:41:11,554 --> 00:41:12,681 [sighs] 878 00:41:13,890 --> 00:41:15,809 Still... him I knew. 879 00:41:16,309 --> 00:41:17,477 But you... 880 00:41:18,978 --> 00:41:20,229 How can I trust you 881 00:41:20,230 --> 00:41:22,315 when I know where you've been? 882 00:41:22,440 --> 00:41:23,983 My time in Arkham gives you pause. 883 00:41:28,446 --> 00:41:29,948 I appreciate that. 884 00:41:31,574 --> 00:41:33,493 But I'm not the only one with a past. 885 00:41:34,911 --> 00:41:37,122 I've done some digging on you, Mr. Zhao. 886 00:41:38,081 --> 00:41:40,708 Before your father was driven out of Taiwan by the CCP, 887 00:41:40,709 --> 00:41:42,502 he was a psychologist. Isn't that right? 888 00:41:42,961 --> 00:41:44,629 - It is. - Then you would agree 889 00:41:44,754 --> 00:41:47,506 that most drug use is rooted in psychological need? 890 00:41:47,507 --> 00:41:50,301 I would agree that everything humans do 891 00:41:50,427 --> 00:41:52,137 is rooted in psychological need. 892 00:41:53,263 --> 00:41:56,224 Then I would ask you to examine this opportunity more closely. 893 00:42:01,021 --> 00:42:02,313 Look at them. 894 00:42:03,982 --> 00:42:06,484 Their city has been decimated. 895 00:42:07,819 --> 00:42:09,654 Our former mayor was assassinated. 896 00:42:11,197 --> 00:42:13,198 A madman flooded our streets. 897 00:42:13,199 --> 00:42:14,575 [people laughing] 898 00:42:14,576 --> 00:42:16,201 [Sofia] People lost their homes. 899 00:42:16,202 --> 00:42:17,453 [phone buzzing] 900 00:42:17,454 --> 00:42:18,580 [Sofia] Their families. 901 00:42:19,497 --> 00:42:23,501 The world as they knew it is gone. 902 00:42:24,294 --> 00:42:26,171 [Roxy] Hey! Bagman! 903 00:42:27,339 --> 00:42:28,340 [laughing] 904 00:42:30,508 --> 00:42:31,926 Come on, let's dance! 905 00:42:35,180 --> 00:42:36,890 [Victor] I have to get back to work. 906 00:42:37,640 --> 00:42:38,683 Take a break. 907 00:42:44,147 --> 00:42:46,524 - [people cheering] - [Victor] Roxy, really. 908 00:42:47,525 --> 00:42:48,860 [loud booming] 909 00:42:48,985 --> 00:42:50,152 [Graciela] The show's starting! 910 00:42:50,153 --> 00:42:51,696 [loud cheering] 911 00:42:51,821 --> 00:42:53,823 [intense dance music playing] 912 00:42:55,533 --> 00:42:56,992 [loud booming] 913 00:42:56,993 --> 00:42:58,870 [explosion echoing] 914 00:43:03,041 --> 00:43:05,501 - [explosions booming] - [emotional music playing] 915 00:43:05,502 --> 00:43:07,294 - [rumbling] - [shockwave whooshing] 916 00:43:07,295 --> 00:43:09,047 - [Victor grunts] - [vials clinking] 917 00:43:13,176 --> 00:43:15,053 [loud booming] 918 00:43:22,352 --> 00:43:24,312 [high-pitched vibrations sounding] 919 00:43:24,896 --> 00:43:27,899 [exhales, breathes rapidly] 920 00:43:30,360 --> 00:43:33,071 - [explosions continue] - [people screaming] 921 00:43:36,533 --> 00:43:37,951 [water rushing] 922 00:43:38,076 --> 00:43:39,368 [sobbing] 923 00:43:39,369 --> 00:43:40,787 [soundscape distorting] 924 00:43:40,912 --> 00:43:43,289 [Victor continues sobbing] 925 00:43:46,084 --> 00:43:47,419 [Graciela] Victor... 926 00:43:47,544 --> 00:43:49,754 [intense dance music resumes] 927 00:43:50,547 --> 00:43:51,923 Victor! 928 00:43:53,133 --> 00:43:54,634 Honey, what is wrong with you? 929 00:43:54,759 --> 00:43:56,218 Shit's everywhere. 930 00:43:56,219 --> 00:43:58,972 - Keep it together. Alright? - Yeah. 931 00:43:59,097 --> 00:44:00,140 Uh-huh. 932 00:44:01,224 --> 00:44:02,850 [vials clinking] 933 00:44:02,851 --> 00:44:04,853 [Sofia] These people need to escape. 934 00:44:05,812 --> 00:44:08,731 And nothing delivers a better escape than Bliss. 935 00:44:08,732 --> 00:44:09,941 [music quiets] 936 00:44:11,276 --> 00:44:12,944 That's why they gave it to us in Arkham. 937 00:44:17,949 --> 00:44:21,453 It made us content, submissive. 938 00:44:23,079 --> 00:44:25,165 Any pain that we had just floated away, 939 00:44:26,291 --> 00:44:28,626 allowing us to forget where we were. 940 00:44:32,630 --> 00:44:34,466 It's a very powerful drug, 941 00:44:35,967 --> 00:44:38,845 and whoever controls it will control 942 00:44:38,970 --> 00:44:42,307 the future of the drug trade in Gotham. 943 00:44:50,023 --> 00:44:51,649 But if you are not interested... 944 00:44:53,026 --> 00:44:54,069 it's fine. 945 00:44:55,278 --> 00:44:57,529 I can go to the Neon Dragons or the Odessa Mob. 946 00:44:57,530 --> 00:45:01,701 I, uh... I don't much care who our sales reps are. 947 00:45:04,996 --> 00:45:06,998 [Oz scoffs] What the fuck are you doin'? 948 00:45:07,540 --> 00:45:08,792 He's seen what we have. 949 00:45:09,668 --> 00:45:11,753 Make the deal or don't. I'll be downstairs. 950 00:45:15,382 --> 00:45:17,717 - [water splashes] - [breathing rapidly] 951 00:45:19,469 --> 00:45:21,470 [softly] Come on. Come on. 952 00:45:21,471 --> 00:45:23,765 [exhales, panting] Calm down. 953 00:45:24,391 --> 00:45:26,685 Calm down. Calm down. 954 00:45:26,810 --> 00:45:28,728 [dance music continues in background] 955 00:45:28,853 --> 00:45:29,854 Okay. 956 00:45:30,522 --> 00:45:31,564 [phone buzzing] 957 00:45:39,322 --> 00:45:40,322 [door opens] 958 00:45:41,199 --> 00:45:43,201 [Oz] There he is. Been lookin' for ya. 959 00:45:43,702 --> 00:45:45,494 The deal is done. The Triads are in. 960 00:45:45,495 --> 00:45:47,372 Goddamn, it was sweet! 961 00:45:47,997 --> 00:45:49,790 We're so close to the finish line, Vic, 962 00:45:49,791 --> 00:45:50,833 but we gotta play it safe. 963 00:45:50,834 --> 00:45:52,711 I still got the Maronis on my ass. 964 00:45:53,336 --> 00:45:54,336 But you. 965 00:45:54,337 --> 00:45:55,380 You're the bagman. 966 00:45:55,880 --> 00:45:57,631 You held your own tonight. 967 00:45:57,632 --> 00:45:59,718 I'm proud of you, Vic. Proud of you. 968 00:46:00,510 --> 00:46:02,511 Come on. I told Roxy to order some bottles. 969 00:46:02,512 --> 00:46:04,848 - The good stuff. - [phone buzzes] 970 00:46:05,515 --> 00:46:06,558 [Vic clears his throat] 971 00:46:08,727 --> 00:46:10,061 - Give it to me. - Oz... 972 00:46:10,186 --> 00:46:11,479 Now, goddammit! 973 00:46:17,444 --> 00:46:18,820 You goin' somewhere? 974 00:46:20,363 --> 00:46:22,115 - With my fuckin' money? - With the money? 975 00:46:22,240 --> 00:46:23,408 Whoa, no, I wouldn't... 976 00:46:23,533 --> 00:46:25,243 We're this fuckin' close! 977 00:46:25,368 --> 00:46:27,036 And you wanna bail? For what? A piece of ass? 978 00:46:27,037 --> 00:46:29,038 - Oz, it's not her. - [phone clatters] 979 00:46:29,039 --> 00:46:30,498 All right? It's not her. It's... 980 00:46:31,583 --> 00:46:32,833 It's the f... 981 00:46:32,834 --> 00:46:35,461 - It's the f-f... - Jesus, kid! 982 00:46:35,462 --> 00:46:37,379 It's everything, alright? It's everything. 983 00:46:37,380 --> 00:46:39,591 I do everything that you ask me to do. 984 00:46:39,716 --> 00:46:41,259 Alright? I do it all. I try... 985 00:46:41,926 --> 00:46:43,802 I try to, at least. 986 00:46:43,803 --> 00:46:44,846 It's just... 987 00:46:48,475 --> 00:46:50,935 I-I don't know if I should. 988 00:46:51,061 --> 00:46:53,271 What? You too good for this life? 989 00:46:53,396 --> 00:46:54,689 Huh? That it? 990 00:46:55,774 --> 00:46:56,974 That's funny, comin' from you. 991 00:46:58,568 --> 00:47:00,779 You wanna go, what are ya waiting for? 992 00:47:00,904 --> 00:47:01,904 Fuckin' go. 993 00:47:03,406 --> 00:47:05,367 I c... I can't leave. 994 00:47:06,951 --> 00:47:09,662 The fuck? You think I'm holdin' you hostage or somethin'? 995 00:47:11,790 --> 00:47:13,291 That what? You're my fuckin' prisoner? 996 00:47:14,584 --> 00:47:15,584 That it? 997 00:47:17,462 --> 00:47:19,506 - Hey, hey, hey. - This what it feels like? 998 00:47:19,631 --> 00:47:20,799 - No. - Being with me? 999 00:47:21,591 --> 00:47:23,468 - What did you have? - Oz... 1000 00:47:23,593 --> 00:47:25,094 Before I found you, huh, kid? 1001 00:47:25,095 --> 00:47:26,887 [Victor] Hey, hey... Please... 1002 00:47:26,888 --> 00:47:29,182 Fuckin' nothin', that's what. 1003 00:47:29,307 --> 00:47:30,265 A loser. 1004 00:47:30,266 --> 00:47:31,810 - I don't... - A goddamn nobody. 1005 00:47:31,935 --> 00:47:34,145 I gave you clothes, money, a place to crash. 1006 00:47:34,270 --> 00:47:37,231 You got all the opportunity in the world right fuckin' here, 1007 00:47:37,232 --> 00:47:38,483 for Christ's sake. 1008 00:47:39,150 --> 00:47:40,235 But this. 1009 00:47:43,196 --> 00:47:44,572 This is all you feel? 1010 00:47:46,324 --> 00:47:48,159 You coulda left whenever you wanted. 1011 00:47:49,119 --> 00:47:50,537 But you chose to stay. 1012 00:47:51,204 --> 00:47:53,665 - How 'bout you ask yourself why. - [grunts] 1013 00:47:54,290 --> 00:47:55,875 - Oz, I don't... - Nah, let me help. 1014 00:47:56,001 --> 00:47:57,043 You stayed 1015 00:47:57,836 --> 00:47:59,504 'cause you want somethin' better. 1016 00:48:01,172 --> 00:48:02,965 You want more than your father ever had. 1017 00:48:02,966 --> 00:48:05,343 No. [sobbing] 1018 00:48:05,468 --> 00:48:07,345 My dad would be ashamed of me. 1019 00:48:07,470 --> 00:48:09,180 You wanna know what's shameful, Vic? 1020 00:48:10,515 --> 00:48:12,183 Workin' your whole goddamn life, 1021 00:48:12,726 --> 00:48:14,519 having nothin' to show for it. 1022 00:48:16,021 --> 00:48:17,689 You still think there's good and bad? 1023 00:48:18,398 --> 00:48:19,691 Right and wrong? 1024 00:48:19,816 --> 00:48:20,816 There ain't. 1025 00:48:20,859 --> 00:48:22,027 There's just this. 1026 00:48:22,819 --> 00:48:24,195 Survival. 1027 00:48:24,320 --> 00:48:25,864 Security. Pleasure. 1028 00:48:27,907 --> 00:48:30,201 They don't give out awards for dying in the projects. 1029 00:48:30,869 --> 00:48:31,660 Fuck you. 1030 00:48:31,661 --> 00:48:32,746 Fuck me?! 1031 00:48:33,204 --> 00:48:34,997 Fuck the goddamn world! 1032 00:48:34,998 --> 00:48:36,583 They don't give a shit about you 1033 00:48:36,708 --> 00:48:38,043 or your family. 1034 00:48:39,836 --> 00:48:41,880 You think you're nothin', you are nothin'. 1035 00:48:42,005 --> 00:48:44,298 Till the day you die. I thought you were smart. 1036 00:48:44,299 --> 00:48:46,099 But that's the life you want, guess what, Vic? 1037 00:48:46,176 --> 00:48:47,968 Good news. You already got it. 1038 00:48:47,969 --> 00:48:50,055 [somber music playing] 1039 00:48:51,765 --> 00:48:53,391 So go, get the fuck outta here. 1040 00:48:54,100 --> 00:48:55,310 You don't deserve this. 1041 00:49:07,364 --> 00:49:09,323 ["Broken Belief" by Bob Moses playing] 1042 00:49:09,324 --> 00:49:11,533 [sirens wailing] 1043 00:49:11,534 --> 00:49:13,745 [car engine sputtering] 1044 00:49:24,130 --> 00:49:25,423 [car lock clicks] 1045 00:49:29,260 --> 00:49:31,638 [engine starts, revs] 1046 00:49:31,763 --> 00:49:33,098 [tires squeal] 1047 00:49:34,557 --> 00:49:35,975 [ice rattling] 1048 00:49:45,068 --> 00:49:47,612 ♪ We live in the era of purpose ♪ 1049 00:49:47,737 --> 00:49:49,989 ♪ We live in the era of youth ♪ 1050 00:49:50,490 --> 00:49:52,908 ♪ When the wise man's warning is worthless ♪ 1051 00:49:52,909 --> 00:49:55,203 ♪ I'm just a poor boy begging for truth ♪ 1052 00:49:55,745 --> 00:49:58,289 ♪ We live in the era of purpose ♪ 1053 00:49:58,415 --> 00:50:00,916 ♪ We live in the era of youth ♪ 1054 00:50:00,917 --> 00:50:03,460 ♪ When the wise man's warning is worthless ♪ 1055 00:50:03,461 --> 00:50:06,631 ♪ I'm just a poor boy begging for truth ♪ 1056 00:50:07,173 --> 00:50:10,759 ♪ So, baby, you say that we're free ♪ 1057 00:50:10,760 --> 00:50:12,470 ♪ Oh, come on ♪ 1058 00:50:12,595 --> 00:50:16,098 ♪ You've taken what you wanted from me ♪ 1059 00:50:16,099 --> 00:50:17,641 ♪ Ahh ♪ 1060 00:50:17,642 --> 00:50:19,644 ♪ You've kept me ♪ 1061 00:50:19,769 --> 00:50:22,981 ♪ Down on my knees for so long ♪ 1062 00:50:23,106 --> 00:50:26,651 ♪ A victim of your broken belief ♪ 1063 00:50:26,776 --> 00:50:27,776 ♪ Ahh ♪ 1064 00:50:38,246 --> 00:50:40,247 ♪ Now there's a crack in the surface ♪ 1065 00:50:40,248 --> 00:50:42,584 ♪ Something dark is seeping through ♪ 1066 00:50:43,168 --> 00:50:45,794 ♪ We live in the land of the many ♪ 1067 00:50:45,795 --> 00:50:48,048 ♪ We live in the grip of the few ♪ 1068 00:50:48,548 --> 00:50:51,009 ♪ There's a poor girl crying for justice ♪ 1069 00:50:51,134 --> 00:50:53,136 ♪ There's a rich man playing the fool ♪ 1070 00:50:53,762 --> 00:50:56,348 ♪ All the wise men longing for purpose ♪ 1071 00:50:56,473 --> 00:50:58,683 ♪ And they're all just looking to you ♪ 1072 00:50:59,893 --> 00:51:03,520 ♪ So, baby, you say that we're free ♪ 1073 00:51:03,521 --> 00:51:05,273 ♪ Oh, come on... ♪ 1074 00:51:06,191 --> 00:51:08,068 [music continues inside club] 1075 00:51:17,077 --> 00:51:18,077 Is it done? 1076 00:51:18,536 --> 00:51:19,788 The Triads are in. 1077 00:51:20,372 --> 00:51:21,372 [sniffs] 1078 00:51:22,082 --> 00:51:23,375 You don't seem too excited. 1079 00:51:25,251 --> 00:51:26,461 Trauma sells. 1080 00:51:27,379 --> 00:51:29,047 Come on. We fuckin' did it. 1081 00:51:29,506 --> 00:51:30,839 We should celebrate. 1082 00:51:30,840 --> 00:51:33,426 I'm sure that you'll manage just fine without me. 1083 00:51:41,518 --> 00:51:42,851 Jesus Christ. Fine. 1084 00:51:42,852 --> 00:51:44,062 I fucked you over. 1085 00:51:45,271 --> 00:51:46,606 That what you wanna hear? 1086 00:51:48,775 --> 00:51:50,985 Tell me that's not your attempt at an apology. 1087 00:51:52,195 --> 00:51:53,655 I didn't know what Carmine would do. 1088 00:51:54,364 --> 00:51:55,740 I knew somethin', but... 1089 00:51:57,409 --> 00:51:58,451 fuckin' Arkham? 1090 00:52:00,078 --> 00:52:01,413 His own flesh and blood? 1091 00:52:04,916 --> 00:52:06,500 I swear, I thought I was lookin' out for you. 1092 00:52:06,501 --> 00:52:07,501 Bullshit. 1093 00:52:08,128 --> 00:52:09,796 - You ratted me out. - I ain't no rat! 1094 00:52:09,921 --> 00:52:11,256 And I'm not the Hangman. 1095 00:52:12,215 --> 00:52:14,759 You see the way people look at me. Right? 1096 00:52:16,302 --> 00:52:17,303 I know you do. 1097 00:52:18,430 --> 00:52:20,098 And what was it all for? Hmm? 1098 00:52:21,141 --> 00:52:22,684 For what? So you could what? 1099 00:52:24,060 --> 00:52:25,270 Become a capo? 1100 00:52:28,273 --> 00:52:29,941 You're not even a made man. 1101 00:52:31,901 --> 00:52:33,278 Yeah, you're right. 1102 00:52:34,070 --> 00:52:35,070 I ain't. 1103 00:52:37,574 --> 00:52:39,284 I still made out like a goddamn bandit. 1104 00:52:39,409 --> 00:52:40,452 And you know what? 1105 00:52:42,412 --> 00:52:43,663 It was worth it. 1106 00:52:46,124 --> 00:52:47,041 You asked. 1107 00:52:47,042 --> 00:52:48,460 That's my fuckin' answer. 1108 00:52:48,585 --> 00:52:50,586 I got the club, a Drops operation to run, 1109 00:52:50,587 --> 00:52:51,963 my own thing. 1110 00:52:55,008 --> 00:52:56,008 A guy like me? 1111 00:52:56,593 --> 00:52:57,593 Gettin' all that? 1112 00:52:58,511 --> 00:53:01,014 That don't mean nothin' to you, but it does to me. 1113 00:53:02,599 --> 00:53:04,309 Meant I could have a better life. 1114 00:53:07,771 --> 00:53:09,230 So yeah. Yeah. 1115 00:53:11,691 --> 00:53:12,984 I don't regret what I got. 1116 00:53:18,782 --> 00:53:20,325 [laughs softly] 1117 00:53:22,535 --> 00:53:23,745 Wow. 1118 00:53:24,329 --> 00:53:25,872 You know, but I am sorry. 1119 00:53:28,667 --> 00:53:31,670 I'm fuckin' sorry for everything that's happened to you. 1120 00:53:33,380 --> 00:53:34,380 Jesus. 1121 00:53:35,006 --> 00:53:36,298 You meant something to me. 1122 00:53:36,299 --> 00:53:37,425 Still do. 1123 00:53:39,552 --> 00:53:40,679 And I fucked it up. 1124 00:53:41,471 --> 00:53:42,471 [sniffles] 1125 00:53:44,849 --> 00:53:46,851 And that I ain't never gonna live down. 1126 00:53:55,360 --> 00:53:56,403 [sniffles] 1127 00:54:17,257 --> 00:54:19,300 I don't know where to go from here. 1128 00:54:24,222 --> 00:54:25,849 I don't know how to trust you. 1129 00:54:36,735 --> 00:54:38,193 How 'bout I keep showin' you how. 1130 00:54:38,194 --> 00:54:40,029 [vehicle approaching] 1131 00:54:40,030 --> 00:54:42,741 [tires screeching] 1132 00:54:45,035 --> 00:54:46,578 [man] Don't move. Don't fucking move. 1133 00:54:47,746 --> 00:54:49,622 [tense music playing] 1134 00:54:51,416 --> 00:54:54,336 Oz, you think you can play us? 1135 00:54:54,919 --> 00:54:58,340 We've been watching you, motherfucker. 1136 00:55:00,216 --> 00:55:02,093 [percussive beat layers over tense music] 1137 00:55:09,851 --> 00:55:11,853 [emotional music playing] 1138 00:55:27,952 --> 00:55:29,954 [emotional music swells] 1139 00:55:35,919 --> 00:55:37,003 [gear shift clunks] 1140 00:55:42,133 --> 00:55:43,468 Holy shit. 1141 00:55:48,848 --> 00:55:50,684 - [tires squealing] - [engine revs] 1142 00:55:55,105 --> 00:55:56,271 [man groans] 1143 00:55:56,272 --> 00:55:58,774 [car alarm wailing] 1144 00:55:58,775 --> 00:55:59,775 [horn blaring] 1145 00:55:59,818 --> 00:56:01,735 [groaning] 1146 00:56:01,736 --> 00:56:04,322 [rapid percussive beat resumes] 1147 00:56:11,454 --> 00:56:12,831 [gunshots] 1148 00:56:13,873 --> 00:56:16,001 Kid, go! We gotta fucking go! Now! 1149 00:56:16,126 --> 00:56:17,418 W-What about Sofia? 1150 00:56:17,419 --> 00:56:19,045 Fuck! Leave her. 1151 00:56:19,170 --> 00:56:21,047 - [dramatic music playing] - [engine revving] 1152 00:56:22,882 --> 00:56:24,426 [tires screeching] 1153 00:56:25,802 --> 00:56:27,553 [scattered gunfire] 1154 00:56:27,554 --> 00:56:29,347 Goddammit, Vic! I knew you'd come back! 1155 00:56:29,472 --> 00:56:30,472 I fucking knew it! 1156 00:56:30,473 --> 00:56:32,684 This is some fuckin' balls! 1157 00:56:32,809 --> 00:56:34,435 That was incredible, kid. 1158 00:56:34,436 --> 00:56:36,937 Jesus! We're in it now, Vic. We're in it now. 1159 00:56:36,938 --> 00:56:38,231 [music halts] 1160 00:56:39,065 --> 00:56:41,860 ["Me and the Devil" by Gil Scott-Heron plays] 1161 00:56:42,694 --> 00:56:44,487 ♪ Me and the devil ♪ 1162 00:56:47,365 --> 00:56:50,035 ♪ Walkin' side by side ♪ 1163 00:56:54,122 --> 00:56:55,790 ♪ Me and the devil ♪ 1164 00:56:58,710 --> 00:57:01,254 ♪ Walkin' side by side ♪ 1165 00:57:05,467 --> 00:57:08,553 ♪ And I'm gonna see my woman ♪ 1166 00:57:09,763 --> 00:57:12,557 ♪ Until I get satisfied ♪ 1167 00:57:16,936 --> 00:57:19,064 ♪ See, see, you don't see why ♪ 1168 00:57:21,691 --> 00:57:24,235 ♪ Like you'a dog me 'round ♪ 1169 00:57:28,948 --> 00:57:31,910 ♪ You may bury my body ♪ 1170 00:57:33,495 --> 00:57:35,955 ♪ Down by the highway side ♪ 1171 00:57:40,085 --> 00:57:43,254 ♪ You may bury my body ♪ 1172 00:57:45,006 --> 00:57:47,759 ♪ Down by the highway side ♪ 1173 00:57:51,596 --> 00:57:55,141 ♪ So my old evil spirit can ♪ 1174 00:57:55,725 --> 00:57:58,645 ♪ Catch a Greyhound bus and ride ♪ 1175 00:58:06,152 --> 00:58:07,612 [music fades] 1176 00:58:08,238 --> 00:58:11,032 [tense, dramatic music playing] 1177 00:59:01,041 --> 00:59:03,001 {\an8}[music fades] 75455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.