All language subtitles for The.Cleaner.S03E06.The.Wedding.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AlaskA_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,400 OK, guys, Intimacy Week's coming up. 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,640 How do you feel about that? 3 00:00:04,640 --> 00:00:06,320 Is that you in in bed for the rest of the day now, is it? 4 00:00:06,320 --> 00:00:07,560 Are you having a breakdown? Ha. 5 00:00:07,560 --> 00:00:08,800 Oh, no, it's not that 6 00:00:08,800 --> 00:00:12,000 Married at First Sight Australia horseshit again? 7 00:00:12,000 --> 00:00:15,320 Oh, two people looking for love is horseshit, is it? 8 00:00:15,320 --> 00:00:16,840 They're not looking for love. 9 00:00:16,840 --> 00:00:19,800 They're looking for fame so they can sell sunglasses on TikTok, 10 00:00:19,800 --> 00:00:21,880 as if getting married wasn't tacky enough. 11 00:00:21,880 --> 00:00:24,040 Bloody hell, he doesn't even like weddings now! 12 00:00:24,040 --> 00:00:25,440 Get yourself in debt 13 00:00:25,440 --> 00:00:27,640 so you can pretend to your friends you live in a fairy tale? You knobs. 14 00:00:27,640 --> 00:00:29,840 Oh, you cynical old man! 15 00:00:29,840 --> 00:00:31,000 What job is it anyway? 16 00:00:31,000 --> 00:00:33,400 Weirdly, it's an actual wedding, down near Wolves. 17 00:00:33,400 --> 00:00:35,680 Well, you tell that couple from me to 18 00:00:35,680 --> 00:00:38,520 "cherish every single moment they're together 19 00:00:38,520 --> 00:00:40,720 "cos that's what soulmates do." 20 00:00:40,720 --> 00:00:41,840 What?! 21 00:00:41,840 --> 00:00:45,600 It's what Cheryl's just said to Digga in episode one. Aww! 22 00:00:45,600 --> 00:00:48,680 Yep, weddings. Meaningless sentiment. 23 00:00:48,680 --> 00:00:50,040 See you later. 24 00:01:15,840 --> 00:01:17,880 CHATTER 25 00:01:26,800 --> 00:01:28,840 All right, Wicky? All right, Jack? 26 00:01:28,840 --> 00:01:30,080 What happened? 27 00:01:30,080 --> 00:01:33,160 Mad one. So, wedding reception's about to start, 28 00:01:33,160 --> 00:01:34,920 some bloke in a balaclava comes in, 29 00:01:34,920 --> 00:01:36,960 smacks one of the guests round the head with a baseball bat. 30 00:01:36,960 --> 00:01:38,760 Bloody hell! Dead? 31 00:01:38,760 --> 00:01:40,880 Nah, he'll have a bloody headache though. 32 00:01:40,880 --> 00:01:42,280 Ketchup all over the shop. 33 00:01:42,280 --> 00:01:43,640 One of the guests tackled him, 34 00:01:43,640 --> 00:01:46,160 so we've got the toerag in custody, but he won't talk. 35 00:01:46,160 --> 00:01:47,560 Just letting them get on with it. 36 00:01:47,560 --> 00:01:48,880 Get on with what? 37 00:01:48,880 --> 00:01:50,920 Father of the bride wants to carry on with the reception. 38 00:01:50,920 --> 00:01:53,320 Eh?! You'll see when you meet him. 39 00:01:53,320 --> 00:01:54,360 Legend. 40 00:01:54,360 --> 00:01:55,440 Ah. 41 00:01:55,440 --> 00:01:58,360 Where's Ruth? She's at home, watching some reality shit. 42 00:01:58,360 --> 00:02:00,480 About time you made an honest woman of her, innit? 43 00:02:00,480 --> 00:02:03,560 Eh? Shut up! Why would we want all this nonsense? 44 00:02:03,560 --> 00:02:05,640 All women want to get married, Wicky. 45 00:02:05,640 --> 00:02:07,480 They want to have their princess day. 46 00:02:07,480 --> 00:02:09,800 Jesus, Jack, you can't say that sort of thing any more, mate. 47 00:02:09,800 --> 00:02:11,880 You'll get cancelled. You'll have to go and work in Nando's. 48 00:02:11,880 --> 00:02:14,240 I didn't say it. Lorraine Kelly did. 49 00:02:18,280 --> 00:02:19,880 Why are you watching Lorraine? 50 00:02:21,280 --> 00:02:22,520 Personal choice. 51 00:02:24,520 --> 00:02:26,560 Here we go! 52 00:02:26,560 --> 00:02:28,320 Legend alert! 53 00:02:28,320 --> 00:02:29,680 The cavalry arrives! 54 00:02:29,680 --> 00:02:30,800 Not before time, son. 55 00:02:30,800 --> 00:02:33,440 We've got a bloody big train to get back on the tracks here. 56 00:02:33,440 --> 00:02:35,040 Right, go on. 57 00:02:36,720 --> 00:02:38,080 Sorry, I don't... 58 00:02:38,080 --> 00:02:39,680 He knows. Course he knows! 59 00:02:39,680 --> 00:02:41,000 Come on. 60 00:02:41,000 --> 00:02:42,360 I... I really don't... 61 00:02:42,360 --> 00:02:44,360 Just sing the song if you want, mate. 62 00:02:44,360 --> 00:02:46,320 Song? 63 00:02:49,400 --> 00:02:52,760 Bob Mammot's your king! 64 00:03:02,280 --> 00:03:03,920 He knows, he's just being polite. 65 00:03:03,920 --> 00:03:06,120 Right, kid, this is for you. 66 00:03:06,120 --> 00:03:07,800 Oh, we're not allowed, Bob. 67 00:03:07,800 --> 00:03:10,160 Hey, hey, you know, you've been as good as gold 68 00:03:10,160 --> 00:03:12,200 and we could do without all this getting in the press, you know. 69 00:03:12,200 --> 00:03:15,280 And you're going to keep it on the downlow, yeah? Take it. 70 00:03:16,240 --> 00:03:17,280 Cheers, Bob. 71 00:03:17,280 --> 00:03:19,200 I'll have a vape in the panda, make sure you're not disturbed. 72 00:03:19,200 --> 00:03:20,400 Right. 73 00:03:22,240 --> 00:03:24,440 Wicky. Wicky. 74 00:03:24,440 --> 00:03:25,960 Here's me hand, right? 75 00:03:25,960 --> 00:03:27,120 Here's me heart. 76 00:03:28,360 --> 00:03:31,200 Now, I've heard you're the best in the business. 77 00:03:31,200 --> 00:03:33,480 I'm going to need you to perform some miracles here, son. 78 00:03:35,360 --> 00:03:36,760 Come this way. 79 00:03:41,800 --> 00:03:44,360 So what was the attack all about, then? 80 00:03:44,360 --> 00:03:45,800 Total mystery. 81 00:03:45,800 --> 00:03:47,520 Professional jealousy, probably. 82 00:03:47,520 --> 00:03:50,160 Oh, yeah? A lot of that in the storage world, is there? 83 00:03:50,160 --> 00:03:54,280 Yeah. Who else has facilities in Stourbridge, Dudley and West Brom? 84 00:03:54,280 --> 00:03:55,840 No-one! Oh! 85 00:03:55,840 --> 00:03:58,440 And it's going to take more than a hoodie swinging his dick around 86 00:03:58,440 --> 00:04:00,600 to derail a Mammot wedding. 87 00:04:00,600 --> 00:04:02,240 Thought he was swinging a baseball bat round? 88 00:04:02,240 --> 00:04:05,040 Hey, have a bit of respect, kid. A man was hurt. 89 00:04:05,040 --> 00:04:06,360 Sorry. 90 00:04:06,360 --> 00:04:08,920 Hey, Dave, there's canapes and fizz in there, son. 91 00:04:08,920 --> 00:04:12,040 Give your missus a break from the prosecco. 92 00:04:12,040 --> 00:04:13,720 Cheap twot. 93 00:04:13,720 --> 00:04:16,640 Right, you need to get a wriggle on. 94 00:04:16,640 --> 00:04:18,480 Keep this on the downlow. 95 00:04:19,880 --> 00:04:22,840 Jasper Carrott's going to be here in a minute. 96 00:04:22,840 --> 00:04:24,480 Right. 97 00:04:24,480 --> 00:04:25,680 Master of ceremonies. 98 00:04:25,680 --> 00:04:27,160 Ah. 99 00:04:27,160 --> 00:04:28,600 Thought he'd retired. 100 00:04:28,600 --> 00:04:30,000 HE thought he had... 101 00:04:30,000 --> 00:04:32,560 ..until he saw how many zeros were on the end of the cheque. 102 00:04:32,560 --> 00:04:34,280 Three. Ah! 103 00:04:34,280 --> 00:04:35,600 With a four in front. 104 00:04:37,280 --> 00:04:39,720 Four grand. Four grand, yeah. Yeah. 105 00:04:39,720 --> 00:04:42,960 Also, I hurt my wrist writing one out for UB40 - 106 00:04:42,960 --> 00:04:44,400 featuring Ali Campbell. 107 00:04:44,400 --> 00:04:45,960 Oh, right. 108 00:04:45,960 --> 00:04:47,680 Are they going to play Red Red Wine? 109 00:04:47,680 --> 00:04:49,360 Well, we're not going to have the first dance to 110 00:04:49,360 --> 00:04:50,840 Rat In Mi Kitchen are we, you plum? 111 00:04:50,840 --> 00:04:52,240 Any more stupid questions? 112 00:04:53,440 --> 00:04:54,920 Yeah, one. 113 00:04:54,920 --> 00:04:56,920 Who was it who got hit? 114 00:04:58,360 --> 00:04:59,600 It was me dad! 115 00:05:01,000 --> 00:05:02,480 Oh, God, I'm sorry. I... 116 00:05:02,480 --> 00:05:04,080 Who would want to hurt your dad? 117 00:05:06,160 --> 00:05:08,240 We built this empire together. 118 00:05:08,240 --> 00:05:10,360 Me and me dad are the biggest storage providers 119 00:05:10,360 --> 00:05:11,640 in the Black Country. 120 00:05:11,640 --> 00:05:14,400 Maybe it was cutting the head off the storage snake. 121 00:05:15,680 --> 00:05:17,880 He's my rock, Wicky. My rock. 122 00:05:19,240 --> 00:05:22,080 They wouldn't lie and say he wasn't OK if he wasn't OK, 123 00:05:22,080 --> 00:05:23,880 they wouldn't do that, would they, Wicky?! 124 00:05:23,880 --> 00:05:27,200 No, I'm sure if they said he'll be fine, he'll be fine. 125 00:05:27,200 --> 00:05:28,240 Yeah. 126 00:05:29,720 --> 00:05:31,600 You're a good man, Wicky. 127 00:05:31,600 --> 00:05:33,360 I can see that. 128 00:05:33,360 --> 00:05:34,800 I won't forget this. 129 00:05:38,040 --> 00:05:40,520 I mean, do you even know your inside leg measurement? 130 00:05:40,520 --> 00:05:43,040 What about this, then? All right? Yeah, it's nice. 131 00:05:43,040 --> 00:05:45,840 Oh, here he is, my worst half! 132 00:05:45,840 --> 00:05:47,240 Hello! Hello! 133 00:05:50,760 --> 00:05:52,760 You're not going to believe this, Bob, I just caught 134 00:05:52,760 --> 00:05:57,160 the Right Honourable David Quince MP trying to sneak out! 135 00:05:57,160 --> 00:05:59,120 Oh, yeah, you're not going anywhere, sir. Well... 136 00:05:59,120 --> 00:06:01,520 Let's get you a drink. I think I've had quite enough. 137 00:06:01,520 --> 00:06:02,600 Oh, he says he's had enough. 138 00:06:02,600 --> 00:06:04,760 We'd never live it down, would we?! 139 00:06:04,760 --> 00:06:07,920 "MP seen leaving Mammot wedding sober." 140 00:06:09,880 --> 00:06:12,560 No? No, thank you, to that headline. 141 00:06:12,560 --> 00:06:15,240 I think in the circumstances it would be best I left. 142 00:06:15,240 --> 00:06:17,960 I think the press might see it as a... 143 00:06:17,960 --> 00:06:21,360 David! I will not have you leave the wedding of the year! 144 00:06:21,360 --> 00:06:24,720 And there's no press coming - other than the ones I've paid for. 145 00:06:24,720 --> 00:06:27,480 Got a double-page shoot in the... West Midlands Now. 146 00:06:27,480 --> 00:06:29,080 Yeah, and we've got this big lad here, 147 00:06:29,080 --> 00:06:30,400 he's going to clear up the mess. 148 00:06:30,400 --> 00:06:32,400 All right? We've met before. 149 00:06:32,400 --> 00:06:34,200 I doubt it, I doubt that very much. 150 00:06:34,200 --> 00:06:36,800 Now, David, I would love to talk you through the wedding menu... 151 00:06:36,800 --> 00:06:38,080 We have met before. 152 00:06:38,080 --> 00:06:40,440 Do you remember? you came down my local pub for a photo shoot 153 00:06:40,440 --> 00:06:41,760 during the election. 154 00:06:41,760 --> 00:06:43,840 Not seen you since, though. Typical politician. 155 00:06:43,840 --> 00:06:48,360 I imagine a politician is a bit busy to sip pints with a cleaner. 156 00:06:48,360 --> 00:06:49,640 Crime scene cleaner. 157 00:06:49,640 --> 00:06:52,360 Hey, don't worry about that pint that you left by the way. 158 00:06:52,360 --> 00:06:54,320 My mate Weasel mine-swept it. 159 00:06:54,320 --> 00:06:56,040 He's not bought a drink in 12 years, 160 00:06:56,040 --> 00:06:57,920 not bad for a functioning alcoholic. 161 00:06:57,920 --> 00:06:59,320 I say functioning, 162 00:06:59,320 --> 00:07:00,600 he shat himself. 163 00:07:00,600 --> 00:07:03,040 David, would you excuse me for a moment 164 00:07:03,040 --> 00:07:04,560 while I handle this gentleman? 165 00:07:04,560 --> 00:07:05,640 Wicky. 166 00:07:05,640 --> 00:07:08,960 I shall show "the cleaner" to where he is needed. 167 00:07:08,960 --> 00:07:10,360 Don't let him leave! 168 00:07:11,320 --> 00:07:13,280 Right, OK, so, 169 00:07:13,280 --> 00:07:15,600 get chugging on that, David. Ooh, er... 170 00:07:15,600 --> 00:07:16,960 Hey. Oh! 171 00:07:16,960 --> 00:07:19,480 Sorry, but am I not cleaning this first? 172 00:07:19,480 --> 00:07:21,040 Oh, sorry. 173 00:07:21,040 --> 00:07:23,440 Just thought it might be nice to get the blood off 174 00:07:23,440 --> 00:07:25,560 my daughter's 23-grand wedding dress first! 175 00:07:27,080 --> 00:07:28,320 Come! 176 00:07:28,320 --> 00:07:31,360 It's quality that, it's been soaked in oak or summat! 177 00:07:37,800 --> 00:07:39,280 SOBBING 178 00:07:41,960 --> 00:07:44,560 Mum! How is he? Is he going to be OK? 179 00:07:44,560 --> 00:07:46,280 Who? Grandad, of course! 180 00:07:46,280 --> 00:07:49,960 He's fine! You just focus on being the perfect bride. 181 00:07:49,960 --> 00:07:51,920 Get her slap sorted, Tara. 182 00:07:51,920 --> 00:07:53,800 It's a disaster. 183 00:07:53,800 --> 00:07:55,200 Look at me! 184 00:07:55,200 --> 00:07:56,880 Oh, you look gorgeous, Anne-Marie. 185 00:07:56,880 --> 00:07:59,320 Why would anyone want to hurt Grandad? 186 00:07:59,320 --> 00:08:01,120 Tell her she looks like an angel, Ravi. 187 00:08:01,120 --> 00:08:02,320 You do, you look well fit. 188 00:08:02,320 --> 00:08:03,840 Like an angel! Like an angel, yeah. 189 00:08:03,840 --> 00:08:07,160 There you go. Thank God this one was here to tackle the little shit. 190 00:08:07,160 --> 00:08:09,040 We owe you, Ravi, don't we, Anne-Marie? 191 00:08:09,040 --> 00:08:10,280 Yeah, thanks, Rav. 192 00:08:10,280 --> 00:08:11,520 Anything for you. 193 00:08:11,520 --> 00:08:13,600 You was a hero, Ravi. 194 00:08:13,600 --> 00:08:15,960 Like a Brummie Jason Statham. 195 00:08:15,960 --> 00:08:17,320 GIGGLING 196 00:08:17,320 --> 00:08:19,920 Hey, you're Ravi Singh?! 197 00:08:19,920 --> 00:08:21,760 Yeah. That's mad! 198 00:08:21,760 --> 00:08:24,120 I saw you score against Brentford this season! 199 00:08:24,120 --> 00:08:25,480 Yeah, that was a good goal, that. 200 00:08:25,480 --> 00:08:27,360 Hey, congratulations, by the way. 201 00:08:27,360 --> 00:08:29,560 Ta. Oi, Cleaning Tower of Pisa, 202 00:08:29,560 --> 00:08:31,080 you're not here to spot celebrities. 203 00:08:31,080 --> 00:08:32,200 There's a bride there. 204 00:08:32,200 --> 00:08:33,720 Yeah, all right, I was just... 205 00:08:33,720 --> 00:08:35,240 I'm surprised to see him. 206 00:08:37,160 --> 00:08:38,200 How you doing? You all right? 207 00:08:38,200 --> 00:08:40,200 Never mind the therapy, get that muck off her veil! 208 00:08:40,200 --> 00:08:41,600 Can you get it off? 209 00:08:41,600 --> 00:08:43,240 Hey, do bears shit in the woods? 210 00:08:43,240 --> 00:08:45,800 Oh! You show some respect. 211 00:08:45,800 --> 00:08:47,640 It's my little girl's wedding day. 212 00:08:47,640 --> 00:08:49,680 Fucking bears shitting in the woods. 213 00:08:49,680 --> 00:08:52,320 Hey, Tara, hoick them jugs up. 214 00:08:52,320 --> 00:08:54,040 We need a bit of glamour in the photos. 215 00:08:54,040 --> 00:08:55,760 Give it here, I'll go and soak it for you. 216 00:08:55,760 --> 00:08:57,920 Oh, I'll get a picture for Insta, babe. 217 00:08:57,920 --> 00:08:59,240 Not when I look like this! 218 00:08:59,240 --> 00:09:02,120 Yeah, maybe let me clean her up first, eh, girls? 219 00:09:03,440 --> 00:09:05,440 I think maybe we just cancel it all, Mum. 220 00:09:05,440 --> 00:09:07,760 What? Are you a Mammot or a mouse? 221 00:09:07,760 --> 00:09:11,320 Cancel? Have you any idea how much all of this cost? 222 00:09:11,320 --> 00:09:13,880 You think Jasper Carrott, Ali Campbell 223 00:09:13,880 --> 00:09:15,720 and Noddy Holder are free?! 224 00:09:15,720 --> 00:09:18,720 I told you, I don't know who they are! 225 00:09:18,720 --> 00:09:20,400 Who's all this for? 226 00:09:20,400 --> 00:09:21,600 So ungrateful. 227 00:09:21,600 --> 00:09:22,840 For you, my girl. 228 00:09:22,840 --> 00:09:26,040 To make you the bride of the fucking century! 229 00:09:26,040 --> 00:09:27,640 Can we go and see Grandad? 230 00:09:27,640 --> 00:09:30,240 What for? He's off his nut on morphine. 231 00:09:30,240 --> 00:09:34,560 We have got a schedule as tight as a gnat's chuff, my girl. 232 00:09:34,560 --> 00:09:36,200 You stay focused. 233 00:09:37,480 --> 00:09:40,120 I spoke to your dad before, he said he's going to be fine. 234 00:09:40,120 --> 00:09:41,480 Your grandad, I mean. 235 00:09:41,480 --> 00:09:43,000 And he's an old comedian. 236 00:09:43,000 --> 00:09:44,880 He had a hit about a funky moped. 237 00:09:44,880 --> 00:09:46,280 Jasper Carrott. 238 00:09:46,280 --> 00:09:48,960 It's less relevant. I should have bailed at the grandad fact. 239 00:09:48,960 --> 00:09:51,320 Bollocks, we're supposed to be throwing the bouquet! 240 00:09:51,320 --> 00:09:53,160 Come on, girls, the photographer's on the clock. 241 00:09:53,160 --> 00:09:54,240 She don't need a veil 242 00:09:54,240 --> 00:09:56,480 to throw a bunch of flowers over her fucking shoulder. 243 00:09:57,480 --> 00:09:59,280 I just wanted a normal wedding! 244 00:09:59,280 --> 00:10:01,520 Mammots are not normal. 245 00:10:01,520 --> 00:10:04,200 Ravi, love, do you mind helping Bob move the cake? 246 00:10:04,200 --> 00:10:06,440 No problem, Mrs M. 247 00:10:07,360 --> 00:10:08,720 Cheer up, Anne-Marie. 248 00:10:08,720 --> 00:10:10,200 You look... Like an angel. 249 00:10:10,200 --> 00:10:12,960 Yeah, like an angel. 250 00:10:15,440 --> 00:10:17,120 Right, come on, you lot, photos. 251 00:10:17,120 --> 00:10:18,520 Tits and C. 252 00:10:19,720 --> 00:10:21,000 Charmer, isn't she? 253 00:10:21,000 --> 00:10:23,280 She might be the worst person I've ever met 254 00:10:23,280 --> 00:10:25,760 and there was a lad in my town who had sex with a magpie. 255 00:10:27,360 --> 00:10:28,840 They Wolves socks? 256 00:10:28,840 --> 00:10:30,120 Yeah. Yeah! 257 00:10:30,120 --> 00:10:31,720 You play with Ravi, do you? 258 00:10:31,720 --> 00:10:34,840 I used to, on the youth team, but didn't make the cut. 259 00:10:34,840 --> 00:10:37,080 Aw, but you've stayed best mates? That's nice. 260 00:10:37,080 --> 00:10:38,440 Yeah, I mean, 261 00:10:38,440 --> 00:10:40,680 don't see much of him now that he's busy with the team, like. 262 00:10:40,680 --> 00:10:42,400 Ah, well, shit game anyway, innit? 263 00:10:42,400 --> 00:10:44,120 I only went to that match because I had a spare ticket 264 00:10:44,120 --> 00:10:45,600 cos my mate fell into a septic tank. 265 00:10:45,600 --> 00:10:46,720 He what? 266 00:10:46,720 --> 00:10:48,800 I mean I say fell, he dived! 267 00:10:48,800 --> 00:10:50,560 He'd been on poppers for three days. 268 00:10:50,560 --> 00:10:51,920 What do you do now? 269 00:10:51,920 --> 00:10:53,720 Work for Bob, unfortunately. 270 00:10:53,720 --> 00:10:56,960 Ah, the power behind the Storage King's throne, eh? 271 00:10:56,960 --> 00:10:58,520 Nightmare about this attack! 272 00:10:58,520 --> 00:11:00,920 Yeah, I mean I can't say it was a massive shock, but... 273 00:11:00,920 --> 00:11:03,200 Yeah, he said something about a jealous rival, is it? 274 00:11:04,280 --> 00:11:05,480 Is that what he told you? 275 00:11:05,480 --> 00:11:07,920 Oh! Why you know different, do you? 276 00:11:09,080 --> 00:11:10,200 Well.... 277 00:11:10,200 --> 00:11:11,640 There you are, brain-ache. 278 00:11:11,640 --> 00:11:12,880 I've been looking for you everywhere. 279 00:11:12,880 --> 00:11:14,240 DJ needs help setting up. 280 00:11:14,240 --> 00:11:15,360 Can't someone else do it? 281 00:11:15,360 --> 00:11:16,800 Can't someone else do it? 282 00:11:16,800 --> 00:11:19,040 You work for me, you bloody muppet. 283 00:11:19,040 --> 00:11:21,600 Even Ravi is helping out. It's all hands to the pump. 284 00:11:21,600 --> 00:11:23,440 Bob, we should have a chat about what's just happened. 285 00:11:23,440 --> 00:11:25,800 My boots will have a chat with your ping pongs in a minute, son. 286 00:11:25,800 --> 00:11:27,200 Get! 287 00:11:28,800 --> 00:11:31,480 Bloody kids these days, eh, Wicky? 288 00:11:31,480 --> 00:11:34,240 Right, let's get me dad's spooge off that cake. 289 00:11:35,760 --> 00:11:37,200 Love you, Dad. 290 00:11:37,200 --> 00:11:38,560 Stay strong. 291 00:11:43,360 --> 00:11:45,600 Thank you for your patience, everybody. 292 00:11:45,600 --> 00:11:48,360 Please enjoy a glass of vintage champagne... 293 00:11:48,360 --> 00:11:50,560 ..courtesy of the Storage King himself, 294 00:11:50,560 --> 00:11:52,160 Mr Bob Mammot. 295 00:11:55,080 --> 00:11:56,320 There you go, big man. 296 00:11:56,320 --> 00:11:57,960 Good lad. What do you think? 297 00:11:59,040 --> 00:12:01,680 Well, it's big. "It's big", he says. 298 00:12:01,680 --> 00:12:04,680 That's four grand's worth of cream sponge in there, mate. 299 00:12:04,680 --> 00:12:05,880 Who's that? 300 00:12:07,120 --> 00:12:09,800 Who do you fuckin' think? It's the mug who paid for it! 301 00:12:09,800 --> 00:12:11,160 Well? 302 00:12:11,160 --> 00:12:12,400 Well, I can clean it, yeah, 303 00:12:12,400 --> 00:12:14,240 but the chemicals are pretty toxic, you know. 304 00:12:14,240 --> 00:12:15,400 It's all right. 305 00:12:15,400 --> 00:12:17,720 Well...it's life-threatening. 306 00:12:17,720 --> 00:12:20,600 Doesn't know much about showbiz this one, does he, Ravi? 307 00:12:20,600 --> 00:12:22,400 Nah. Yeah, right. Show him your watch. 308 00:12:22,400 --> 00:12:23,440 Nah, you're all right. 309 00:12:23,440 --> 00:12:24,960 No, go on, show him your watch. 310 00:12:27,240 --> 00:12:28,800 Right, how much is that? 311 00:12:28,800 --> 00:12:30,640 I'm not really a watch guy, lads. 312 00:12:30,640 --> 00:12:32,640 Guess how much. How much?! 313 00:12:32,640 --> 00:12:34,040 Yeah, go on. 314 00:12:34,040 --> 00:12:35,080 3 million? 315 00:12:35,080 --> 00:12:36,960 3 fuckin' million?! What are you talking about? 316 00:12:36,960 --> 00:12:38,800 Like I say, I'm not really a watch guy. 317 00:12:38,800 --> 00:12:41,320 That's 80 grand's worth, that watch. 318 00:12:41,320 --> 00:12:42,400 80 grand! 319 00:12:42,400 --> 00:12:45,360 Now, did you have to spend that to tell the time, Ravi? 320 00:12:45,360 --> 00:12:47,440 Yeah... Did you, Ravi? 321 00:12:47,440 --> 00:12:48,960 No! 322 00:12:48,960 --> 00:12:50,320 You don't. 323 00:12:50,320 --> 00:12:53,920 And you don't need to eat a cake to be impressed by it. 324 00:12:53,920 --> 00:12:58,800 The function of this cake is to wow the crowds before my... 325 00:12:58,800 --> 00:13:00,000 ..before... 326 00:13:00,000 --> 00:13:01,840 ..you know, the speeches. 327 00:13:01,840 --> 00:13:04,880 Right, see, lights down, right? 328 00:13:04,880 --> 00:13:07,640 Jasper comes out, gives it the big 'un, 329 00:13:07,640 --> 00:13:11,000 then UB40 crank out Baby Come Back, 330 00:13:11,000 --> 00:13:13,480 then lights up... 331 00:13:13,480 --> 00:13:14,760 Cake. 332 00:13:14,760 --> 00:13:17,680 Wheeled out by a bloody Premiership football player. 333 00:13:17,680 --> 00:13:21,040 And then I come out, give it all the funnies! 334 00:13:21,040 --> 00:13:22,440 Legend! 335 00:13:22,440 --> 00:13:25,600 Too right I'm a legend, come here, Ravi Singh. 336 00:13:25,600 --> 00:13:27,480 You're the son I never had, mate. 337 00:13:27,480 --> 00:13:29,480 I mean it. Do you understand that? 338 00:13:29,480 --> 00:13:33,360 I'm just thinking, Bob, right, you're the legend of storage 339 00:13:33,360 --> 00:13:36,200 and I'm the legend of score-age. 340 00:13:37,920 --> 00:13:39,560 Fuck me, mate. 341 00:13:39,560 --> 00:13:40,880 Did you just come up with that? 342 00:13:40,880 --> 00:13:42,200 Yeah. 343 00:13:42,200 --> 00:13:44,600 Did you hear that? He just came up with that. 344 00:13:44,600 --> 00:13:45,960 I'm going to open with that, mate. 345 00:13:45,960 --> 00:13:47,720 Can I have that? I mean it. 346 00:13:47,720 --> 00:13:49,120 That'll bring the ceiling down. 347 00:13:49,120 --> 00:13:52,040 Lads, just to be clear, if I clean this cake 348 00:13:52,040 --> 00:13:54,960 and someone eats it, they might die. 349 00:13:54,960 --> 00:13:56,440 Bob! 350 00:13:56,440 --> 00:13:59,400 That bastard MP's had it on his toes again! 351 00:13:59,400 --> 00:14:01,240 We've got star-studded speeches. 352 00:14:01,240 --> 00:14:02,760 We can afford to lose an MP. 353 00:14:02,760 --> 00:14:04,560 No, I want him here. 354 00:14:04,560 --> 00:14:06,040 I told everyone he'd be here. 355 00:14:06,040 --> 00:14:08,000 Where's Anne-Marie? Has she gone AWOL? 356 00:14:08,000 --> 00:14:09,600 Shithouse bride, that girl. 357 00:14:09,600 --> 00:14:13,520 Hey, Viv, it's our daughter's big day. Come on. 358 00:14:13,520 --> 00:14:15,560 What's this bell doing here? The floor isn't done. 359 00:14:15,560 --> 00:14:16,760 What are you doing here, you bell? 360 00:14:16,760 --> 00:14:18,720 Ravi, sweetheart, will you please find Anne-Marie? 361 00:14:18,720 --> 00:14:19,760 She'll listen to you. 362 00:14:19,760 --> 00:14:21,920 Tell her she needs to be working that courtyard. 363 00:14:21,920 --> 00:14:24,040 MP! NOW! 364 00:14:25,640 --> 00:14:26,920 So sorry, sir. 365 00:14:26,920 --> 00:14:29,360 Mr Carrott and Mr Campbell are stuck in traffic. 366 00:14:31,560 --> 00:14:33,040 Shit, bollocks! 367 00:14:35,480 --> 00:14:36,800 Right... 368 00:14:36,800 --> 00:14:40,040 I'm going to phone Jeff Lynne from ELO. 369 00:14:40,040 --> 00:14:41,120 Hey, Mr Blue Sky. 370 00:14:41,120 --> 00:14:43,000 That's right. No, it's Bob Mammot. 371 00:14:43,000 --> 00:14:44,480 Yeah, it is, Bob Mammot. 372 00:14:44,480 --> 00:14:46,040 Yeah, King of Storage. 373 00:14:46,040 --> 00:14:47,400 Oi. 374 00:14:47,400 --> 00:14:49,640 Does this not bug you a bit? 375 00:14:49,640 --> 00:14:50,840 What? 376 00:14:50,840 --> 00:14:53,280 Why's he on the cake? It's your wedding! 377 00:14:53,280 --> 00:14:55,080 It's not. What? 378 00:14:55,080 --> 00:14:56,840 It's not my wedding. I'm best man. 379 00:14:58,920 --> 00:15:00,360 You seen Anne-Marie? 380 00:15:00,360 --> 00:15:02,240 You better watch that woman, son. 381 00:15:02,240 --> 00:15:04,240 Don't want to lose her on the way home, do you, eh? 382 00:15:04,240 --> 00:15:06,000 Eh? Hey! 383 00:15:06,000 --> 00:15:08,200 Heeey! 1-nil! Ha-ha! 384 00:15:18,400 --> 00:15:19,800 You're the groom?! 385 00:15:28,640 --> 00:15:30,400 What are you doing out here? 386 00:15:30,400 --> 00:15:32,720 You should be cleaning up. Vivien will go mad! 387 00:15:32,720 --> 00:15:36,480 If you're the groom, why's he got you running round like some skivvy? 388 00:15:36,480 --> 00:15:39,120 Same reason he's made me buy all this shit no-one needs - 389 00:15:39,120 --> 00:15:40,160 he's a boss. 390 00:15:41,240 --> 00:15:42,680 Look, the whole family are mad. 391 00:15:42,680 --> 00:15:44,360 Well, why are you marrying into it, then? 392 00:15:44,360 --> 00:15:46,040 Because Anne-Marie is amazing. 393 00:15:46,040 --> 00:15:48,680 It's mad! You haven't even been in the photos! 394 00:15:48,680 --> 00:15:50,560 Yeah, but I'm not a celebrity, am I? 395 00:15:50,560 --> 00:15:52,240 Why would they want a photo of me? 396 00:15:52,240 --> 00:15:54,800 Oh, no. No, no, this is no good. 397 00:15:54,800 --> 00:15:56,840 It's none of my business, but this is your day. 398 00:15:56,840 --> 00:15:58,840 You have to do a Janet Jackson here, mate. 399 00:15:58,840 --> 00:16:00,720 You're going to have to take control. 400 00:16:02,560 --> 00:16:04,480 She's a singer. 401 00:16:04,480 --> 00:16:06,720 Had a series of hits in the '80s and '90s? 402 00:16:06,720 --> 00:16:08,640 She whopped her bap out at the Super Bowl! 403 00:16:08,640 --> 00:16:11,440 It doesn't matter who she is, Manish! Focus! 404 00:16:11,440 --> 00:16:12,920 You know what? You're right. 405 00:16:14,720 --> 00:16:16,320 Thanks, Wicky. 406 00:16:16,320 --> 00:16:17,720 Don't thank me. 407 00:16:17,720 --> 00:16:18,880 Thank Janet Jackson. 408 00:16:20,160 --> 00:16:21,200 Now, go. 409 00:16:33,400 --> 00:16:35,080 Ah, mate, we've been together for years, 410 00:16:35,080 --> 00:16:36,880 but I don't even know what to say to her. 411 00:16:36,880 --> 00:16:42,480 Hey, all she needs is for you to call her your wife, all right? 412 00:16:44,040 --> 00:16:46,880 Failing that - God forgive me - play the grandad card. 413 00:16:48,240 --> 00:16:49,280 OK. 414 00:16:53,320 --> 00:16:55,160 Anne-Marie... 415 00:16:55,160 --> 00:16:57,680 What are you doing here? Dad's looking for you. 416 00:16:57,680 --> 00:16:59,720 Yeah, but I've barely seen you all day. 417 00:16:59,720 --> 00:17:02,480 Not even had a chance to call you my wife yet. 418 00:17:02,480 --> 00:17:04,560 Sounds good, doesn't it? "Wife". 419 00:17:04,560 --> 00:17:06,720 Oh, don't be a melt, Manish. 420 00:17:06,720 --> 00:17:07,920 Grandad! 421 00:17:07,920 --> 00:17:09,720 Listen, I was thinking maybe we could go to the hospital 422 00:17:09,720 --> 00:17:10,880 and see how your grandad's doing. 423 00:17:10,880 --> 00:17:11,960 Eh? 424 00:17:12,960 --> 00:17:14,160 No, we can't, Mani. 425 00:17:14,160 --> 00:17:15,760 They're going mental. 426 00:17:15,760 --> 00:17:17,680 It's the photos, then the meal, then the speeches. 427 00:17:17,680 --> 00:17:19,920 That's how it works. Yeah, but this is OUR wedding day! 428 00:17:19,920 --> 00:17:21,560 We can do what we want. 429 00:17:21,560 --> 00:17:23,240 I know you'll feel better if you see him. 430 00:17:24,720 --> 00:17:28,640 Now, this is none of my business and it might not help, 431 00:17:28,640 --> 00:17:31,360 but if you want, I could cause a distraction and you can go. 432 00:17:32,520 --> 00:17:34,560 I used to be able to do the robot, something like... 433 00:17:36,160 --> 00:17:38,240 Actually, that won't help, but... 434 00:17:38,240 --> 00:17:39,680 ..you can borrow my van. 435 00:17:39,680 --> 00:17:40,720 Cheers, Wicky. 436 00:17:40,720 --> 00:17:42,040 Well, well, well! 437 00:17:42,040 --> 00:17:44,160 This is a cosy love-in. 438 00:17:44,160 --> 00:17:45,960 Where have you two been? 439 00:17:45,960 --> 00:17:47,680 I was talking to Mani. Why? 440 00:17:47,680 --> 00:17:49,040 Because she's my wife. 441 00:17:49,040 --> 00:17:51,080 Ooh, lucky girl! 442 00:17:51,080 --> 00:17:53,880 But you two have got the rest of your lives to talk shit. 443 00:17:53,880 --> 00:17:57,240 Meanwhile, your poor dad is losing his mind. 444 00:17:57,240 --> 00:18:00,600 Carrott and Campbell are stuck in traffic on the motorway. 445 00:18:00,600 --> 00:18:02,880 Ah... Coming together, are they? That's a bit weird. 446 00:18:02,880 --> 00:18:04,200 Shut it, you! 447 00:18:04,200 --> 00:18:05,800 Now, I won't lie to you, Anne-Marie. 448 00:18:05,800 --> 00:18:08,720 You've let the family down - God forgive me - and your poor 449 00:18:08,720 --> 00:18:10,600 grandfather would be ashamed. 450 00:18:10,600 --> 00:18:14,200 He's lying there in that hospital bed with his brain smashed out 451 00:18:14,200 --> 00:18:16,600 while you two kiss and cuddle! 452 00:18:16,600 --> 00:18:18,880 That is an awful thing to say. 453 00:18:18,880 --> 00:18:20,800 Oh, tears again. 454 00:18:20,800 --> 00:18:24,160 Did the spoilt girl not get everything she wanted? 455 00:18:24,160 --> 00:18:27,360 Did it ever occur to you that maybe you're the one causing the stress?! 456 00:18:27,360 --> 00:18:30,160 Woo! Hello, big balls! 457 00:18:30,160 --> 00:18:32,440 Nah. You're not worthy of this family. 458 00:18:32,440 --> 00:18:34,040 You know that, don't you? 459 00:18:34,040 --> 00:18:36,280 Bob just gave you the job out of pity. 460 00:18:36,280 --> 00:18:40,280 You're just some failed footballer our Anne-Marie took a shine to. 461 00:18:40,280 --> 00:18:42,640 Christ, I don't even know why she chose you, 462 00:18:42,640 --> 00:18:46,320 especially when, well, you know... 463 00:18:46,320 --> 00:18:47,920 ..there are other options. 464 00:18:54,840 --> 00:18:56,840 OK. 465 00:18:56,840 --> 00:18:58,240 I think it went quite well. 466 00:18:58,240 --> 00:19:00,200 Just leave it, man. 467 00:19:01,680 --> 00:19:03,040 She's right. 468 00:19:04,680 --> 00:19:06,200 Hey! 469 00:19:06,200 --> 00:19:07,760 You know something, don't you? 470 00:19:07,760 --> 00:19:09,520 You know why all this happened. 471 00:19:20,240 --> 00:19:22,240 Right, kid, tell the kitchen to stall. 472 00:19:22,240 --> 00:19:24,160 Jeff Lynne's having his bathroom fitted. 473 00:19:24,160 --> 00:19:26,480 He said he's going to move a few things around and it should work, 474 00:19:26,480 --> 00:19:28,160 so he should be able to make it, OK? 475 00:19:28,160 --> 00:19:30,200 But the Chef said the chicken will get dry. 476 00:19:30,200 --> 00:19:32,000 Well, tell him to rub butter on it or something! 477 00:19:32,000 --> 00:19:34,400 It's not fucking rocket science! Go! 478 00:19:34,400 --> 00:19:37,840 Thank you for your continued patience, everybody. 479 00:19:37,840 --> 00:19:40,640 Strap yourselves in, you're going to have a cracking night. 480 00:19:40,640 --> 00:19:42,840 Just don't leave, please. 481 00:19:46,120 --> 00:19:48,520 Dunna suit you, crying, kid. 482 00:19:48,520 --> 00:19:50,200 Brought you this. 483 00:19:50,200 --> 00:19:51,280 I don't want it. 484 00:19:51,280 --> 00:19:52,680 Might make you feel better. 485 00:19:53,800 --> 00:19:55,920 I just wanted a normal wedding. 486 00:19:57,680 --> 00:19:59,400 Just me and him. 487 00:19:59,400 --> 00:20:01,880 You're worried about your grandad. 488 00:20:01,880 --> 00:20:05,440 Don't worry, I rang the hospital for you. They say he's fine. 489 00:20:05,440 --> 00:20:06,560 Did you? 490 00:20:06,560 --> 00:20:07,920 Yeah. 491 00:20:07,920 --> 00:20:09,480 Ravi saves the day again, eh? 492 00:20:10,480 --> 00:20:12,200 Thank you. Course, yeah. 493 00:20:13,440 --> 00:20:16,480 Come on, kid. No more tears. 494 00:20:19,200 --> 00:20:21,800 It was always meant to be me and you. 495 00:20:21,800 --> 00:20:22,840 What? 496 00:20:22,840 --> 00:20:24,840 Come on. Ravi, what the fuck? 497 00:20:24,840 --> 00:20:27,320 Come on, babes, I know you love me. 498 00:20:27,320 --> 00:20:28,840 Anne-Marie. 499 00:20:28,840 --> 00:20:30,600 I knew it. 500 00:20:30,600 --> 00:20:32,720 Mani, no. 501 00:20:32,720 --> 00:20:33,960 Manish! No! 502 00:20:35,120 --> 00:20:37,520 That goal came off your ankle anyway, you knob! 503 00:20:42,280 --> 00:20:43,400 It didn't. 504 00:20:46,760 --> 00:20:48,880 Manish! HE WHEEZES 505 00:20:48,880 --> 00:20:50,600 Don't make me run any more, mate. 506 00:20:50,600 --> 00:20:51,880 I'm clinically obese. 507 00:20:53,400 --> 00:20:54,600 I don't look it, but I am. 508 00:20:54,600 --> 00:20:58,040 I get away with it cos I'm tall, but it's...it's all here. 509 00:20:58,040 --> 00:20:59,560 Belly fat. 510 00:20:59,560 --> 00:21:00,840 It's the dangerous kind. 511 00:21:00,840 --> 00:21:03,280 Just forget it, Wicky. They got what they wanted. 512 00:21:03,280 --> 00:21:06,400 No, nothing happened. I saw it. 513 00:21:06,400 --> 00:21:07,800 She turned him down. 514 00:21:08,800 --> 00:21:10,400 Yeah, but I don't fit in. 515 00:21:10,400 --> 00:21:12,040 You've seen it yourself. 516 00:21:12,040 --> 00:21:14,000 No, neither of you do. 517 00:21:15,360 --> 00:21:16,720 That's why you've got to tell her. 518 00:21:17,680 --> 00:21:18,840 OK. 519 00:21:20,640 --> 00:21:22,720 Let's do it. Let's. 520 00:21:25,760 --> 00:21:28,000 Oh, this is mad. I'm just going to go. 521 00:21:28,000 --> 00:21:29,280 Hey. 522 00:21:29,280 --> 00:21:30,720 Weddings are meaningless... 523 00:21:31,840 --> 00:21:34,760 ..but I know when two people are right, OK? 524 00:21:36,040 --> 00:21:37,080 Thanks, Wicky. 525 00:21:37,080 --> 00:21:38,840 DISTANT MOVEMENT 526 00:21:38,840 --> 00:21:41,480 MAN AND WOMAN PANT 527 00:21:43,840 --> 00:21:45,320 Anne-Marie? 528 00:21:47,600 --> 00:21:50,160 Yeah, fair play, I wasn't expecting that. 529 00:21:50,160 --> 00:21:52,480 Now, I may have read this quite badly, Manish. 530 00:21:52,480 --> 00:21:54,640 I'm... I'm not too proud to admit that to you, mate. 531 00:21:56,080 --> 00:21:57,520 Well, don't go in there! 532 00:21:57,520 --> 00:21:58,560 Manish! 533 00:21:58,560 --> 00:22:01,200 I knew I'd get you to stay somehow, David. 534 00:22:01,200 --> 00:22:03,560 I don't want to go home! Ugh! 535 00:22:03,560 --> 00:22:05,280 Nearly there, love. 536 00:22:05,280 --> 00:22:06,880 You're polling well. 537 00:22:06,880 --> 00:22:08,160 HE GROANS 538 00:22:08,160 --> 00:22:09,640 Get in there! 539 00:22:10,800 --> 00:22:11,840 Hello. 540 00:22:13,560 --> 00:22:14,880 Ah... 541 00:22:14,880 --> 00:22:16,800 David, get out, lad. 542 00:22:16,800 --> 00:22:18,080 HE SIGHS 543 00:22:18,080 --> 00:22:19,560 Come on. Yeah. 544 00:22:25,000 --> 00:22:29,080 When people say to me, "Why storage?" 545 00:22:29,080 --> 00:22:32,760 I say, "Because every kingdom needs a king." 546 00:22:32,760 --> 00:22:35,000 The plains of Africa have the lion 547 00:22:35,000 --> 00:22:38,480 and the leading storage solution of Wolverhampton... 548 00:22:38,480 --> 00:22:40,720 ..have Bob Mammot! FOOTSTEPS APPROACH 549 00:22:40,720 --> 00:22:42,080 Dad, have you seen Mani? 550 00:22:42,080 --> 00:22:43,840 No! No, I haven't seen him! 551 00:22:43,840 --> 00:22:45,080 I'm not the boy's keeper. 552 00:22:45,080 --> 00:22:46,880 I have to do all the bloody work for him as it is. 553 00:22:46,880 --> 00:22:48,280 No, you don't. 554 00:22:48,280 --> 00:22:51,040 I'm the only one that knows what's going on in your stupid business. 555 00:22:51,040 --> 00:22:52,360 Uh-oh! 556 00:22:52,360 --> 00:22:54,960 Shut up! What the fuck are you talking about? 557 00:22:54,960 --> 00:22:57,800 Mani... You are not going to believe this, Bob. 558 00:22:57,800 --> 00:23:03,160 Them two burst in when I was helping David get ready for the speeches. 559 00:23:03,160 --> 00:23:05,680 God knows what he's thinking now. 560 00:23:05,680 --> 00:23:09,360 He was a debt collector, the bloke with the baseball bat. 561 00:23:09,360 --> 00:23:10,560 Fuck off, was he. 562 00:23:10,560 --> 00:23:12,560 He was, Anne-Marie. 563 00:23:12,560 --> 00:23:14,760 Your dad's run the business into the ground. 564 00:23:14,760 --> 00:23:16,120 I should know - I do the accounts. 565 00:23:16,120 --> 00:23:18,040 HE GROWLS 566 00:23:18,040 --> 00:23:19,600 Ooh! 567 00:23:19,600 --> 00:23:21,720 He's been borrowing left, right and centre 568 00:23:21,720 --> 00:23:23,080 to pay for this wedding... 569 00:23:23,080 --> 00:23:24,400 ..from dodgy people. 570 00:23:24,400 --> 00:23:26,680 What? Dad? 571 00:23:26,680 --> 00:23:29,240 Now do you see who you married, my girl? 572 00:23:29,240 --> 00:23:31,200 He's a little liar. 573 00:23:31,200 --> 00:23:32,360 Tell her, Bob. 574 00:23:33,520 --> 00:23:35,560 HE MOANS 575 00:23:35,560 --> 00:23:38,520 Bob, tell her! 576 00:23:38,520 --> 00:23:40,600 Don't look at me. 577 00:23:41,800 --> 00:23:43,120 I'm busted. 578 00:23:43,120 --> 00:23:44,160 Bob! 579 00:23:45,200 --> 00:23:46,800 Aaaargh! 580 00:23:47,760 --> 00:23:49,440 THEY GASP 581 00:23:49,440 --> 00:23:50,480 Ooh! 582 00:23:50,480 --> 00:23:53,400 He's right. We're on our arse. 583 00:23:54,600 --> 00:23:56,640 Forgive me, Dad! Argh! 584 00:23:56,640 --> 00:23:58,440 I did this for you, Anne-Marie! 585 00:23:58,440 --> 00:23:59,880 What have you done?! 586 00:23:59,880 --> 00:24:02,000 You bloody bastard! 587 00:24:02,000 --> 00:24:03,880 I hate you! 588 00:24:03,880 --> 00:24:05,880 I want a divorce! 589 00:24:05,880 --> 00:24:07,640 I don't want to be poor! 590 00:24:07,640 --> 00:24:09,160 I'm supposed to be rich! 591 00:24:10,320 --> 00:24:11,960 No way is that fresh cream. 592 00:24:11,960 --> 00:24:13,640 I don't know... 593 00:24:13,640 --> 00:24:16,560 I don't know who I am any more! 594 00:24:17,800 --> 00:24:20,280 You're Bob Mammot! You're Bob Mammot! 595 00:24:20,280 --> 00:24:22,240 Bob! Bob! 596 00:24:22,240 --> 00:24:23,880 You are the Storage King! 597 00:24:23,880 --> 00:24:26,040 Who's the fucking Storage King?! 598 00:24:26,040 --> 00:24:27,280 Yes, love? 599 00:24:27,280 --> 00:24:29,760 Er, sorry to interrupt, Mr Mammot, 600 00:24:29,760 --> 00:24:32,280 but...Jeff Lynne just pulled out. 601 00:24:32,280 --> 00:24:35,240 Aaaaaaaargh! 602 00:24:35,240 --> 00:24:36,520 Let's go to the hospital. 603 00:24:38,800 --> 00:24:42,280 BOB AND VIVIEN GROAN AND SOB 604 00:24:46,640 --> 00:24:47,840 I'll get my mop. 605 00:24:49,400 --> 00:24:52,720 Could all guests leave the premises immediately. 606 00:24:52,720 --> 00:24:55,560 This event is cancelled. 607 00:24:55,560 --> 00:24:56,680 Yeah, yeah, get the face out. 608 00:24:56,680 --> 00:24:58,400 Just the watch and the tits. Just the watch and the tits. 609 00:24:58,400 --> 00:25:00,720 That's the money-maker. Your face ain't, darling. Trust me, kid. 610 00:25:00,720 --> 00:25:01,880 Yeah, yeah. 611 00:25:01,880 --> 00:25:03,760 Bling, bling, Ravi Singh. Tag me in it. 612 00:25:04,960 --> 00:25:06,280 What do you want, cleaner? 613 00:25:06,280 --> 00:25:07,880 Oh, I'd just like to finish my job. 614 00:25:08,840 --> 00:25:10,720 Just put things right. 615 00:25:10,720 --> 00:25:11,800 Oh, cheers. 616 00:25:15,880 --> 00:25:16,960 Give me that. 617 00:25:16,960 --> 00:25:18,600 Oh, not the watch! Not the watch! 618 00:25:18,600 --> 00:25:20,000 CAMERA CLICKS 619 00:25:20,000 --> 00:25:21,320 Put that on Insta. 620 00:25:21,320 --> 00:25:22,920 I'm a Premiership footballing... 621 00:25:22,920 --> 00:25:23,960 Ref! 622 00:25:23,960 --> 00:25:27,760 And, for the record, you're more than a pair of boobs. 623 00:25:27,760 --> 00:25:29,400 No, I'm not. 624 00:25:29,400 --> 00:25:30,440 OK. 625 00:25:31,560 --> 00:25:33,200 Oh, no! Oh, no, not the watch again! 626 00:25:33,200 --> 00:25:34,880 Fuck! Fuck! Bridesmaid, get me a towel! 627 00:25:34,880 --> 00:25:35,920 Fetch me a towel, love. 628 00:25:40,800 --> 00:25:44,440 Bob Mammot's your king! 629 00:25:46,280 --> 00:25:47,320 SWITCHES OFF 630 00:26:11,080 --> 00:26:12,120 All right? 631 00:26:12,120 --> 00:26:13,200 Ooh... 632 00:26:13,200 --> 00:26:15,000 Did you get it sorted? 633 00:26:15,000 --> 00:26:16,120 Yeah. 634 00:26:16,120 --> 00:26:18,160 It was all quite dramatic in the end. 635 00:26:18,160 --> 00:26:21,440 Well, that's weddings, though, innit, really? 636 00:26:21,440 --> 00:26:22,800 Not all of 'em. 637 00:26:24,120 --> 00:26:26,160 Do you know what I don't get, though? 638 00:26:26,160 --> 00:26:29,240 I mean, that Digga... 639 00:26:29,240 --> 00:26:31,080 ..he knew that she wasn't right for him 640 00:26:31,080 --> 00:26:33,240 and yet he still went ahead with it. 641 00:26:33,240 --> 00:26:36,600 How many times? They're not real weddings. 642 00:26:38,680 --> 00:26:40,400 Yeah, but... SHE SIGHS 643 00:26:41,520 --> 00:26:43,160 ..why do it at all? 644 00:26:43,160 --> 00:26:46,040 Do you know what I mean? It's just daft. 645 00:26:46,040 --> 00:26:48,680 Well, just if two people are happy, 646 00:26:48,680 --> 00:26:51,360 just...get on with your life, innit? Just... 647 00:26:52,880 --> 00:26:54,120 ..just get on. 648 00:26:56,640 --> 00:26:58,840 Right, I'm off to bed. 649 00:27:00,680 --> 00:27:02,200 Press start on the microwave. 650 00:27:02,200 --> 00:27:05,040 You're six minutes away from a top jalfrezi. 651 00:27:05,040 --> 00:27:07,440 Antacids are in the bathroom cupboard. 652 00:27:07,440 --> 00:27:09,040 Night, love. See you. 46360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.