All language subtitles for The Secret of Us (2024) 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,800 SERIAL TELEVISI INI DIBUAT UNTUK TUJUAN HIBURAN 2 00:00:04,880 --> 00:00:06,480 SEMUA KARAKTER, LATAR, ENTITAS 3 00:00:06,560 --> 00:00:08,880 DAN LATAR BELAKANG DALAM DRAMA INI HANYALAH FIKSI 4 00:01:46,160 --> 00:01:48,200 RUMAH SAKIT PRINC SUVARNABHUMI 5 00:02:04,400 --> 00:02:08,039 Pengumuman darurat. Kode 000 di UGD. 6 00:02:08,120 --> 00:02:11,560 Pengumuman darurat. Kode 000 di UGD. 7 00:02:11,640 --> 00:02:12,760 Di mana putriku? 8 00:02:12,840 --> 00:02:14,040 Kau bisa bahasa Inggris? 9 00:02:14,120 --> 00:02:16,280 Aku ingin mencari putriku. 10 00:02:16,360 --> 00:02:18,840 - Ada yang bisa bahasa Mandarin? - Tidak, Dokter. 11 00:02:18,920 --> 00:02:21,520 - Kau bisa bicara bahasa Inggris? - Aku ingin mencari putriku. 12 00:02:21,600 --> 00:02:23,080 Tenanglah. Aku akan menanyakannya untukmu. 13 00:02:24,960 --> 00:02:27,200 Dia datang bersama putrinya. Kalian tahu di mana dia? 14 00:02:27,280 --> 00:02:30,160 Dia dirawat oleh dr. Pannaorn di Ranjang Tiga. 15 00:02:30,640 --> 00:02:33,440 Putrimu sudah ditangani para dokter. 16 00:02:33,520 --> 00:02:35,480 Jangan khawatir, kami akan melakukan yang terbaik. 17 00:02:36,040 --> 00:02:38,840 Terima kasih, tolong selamatkan putriku. 18 00:02:39,400 --> 00:02:41,760 Aku curiga pasien mengalami luka bakar inhalasi 19 00:02:41,840 --> 00:02:45,760 dan luka bakar tingkat dua pada lima persen anggota tubuh kanannya. 20 00:02:45,840 --> 00:02:47,800 Aku mengandalkanmu. Ada kasus lain yang harus kutangani. 21 00:02:47,880 --> 00:02:48,760 Baik. 22 00:02:49,960 --> 00:02:51,200 Pasien mengalami luka bakar inhalasi. 23 00:02:51,760 --> 00:02:52,920 Tekanan darahnya menurun. 24 00:02:53,000 --> 00:02:55,560 Siapkan selang dan pemasangan kateter vena sentral. 25 00:02:55,640 --> 00:02:56,600 Baik, Dokter. 26 00:03:17,720 --> 00:03:19,600 Lihat diri kalian. 27 00:03:20,120 --> 00:03:22,280 Kalian seperti baru saja berperang. 28 00:03:23,160 --> 00:03:26,160 Sebuah van mengalami kecelakaan dan semua orang di dalamnya terluka. 29 00:03:26,240 --> 00:03:28,120 Untungnya, Lada menyelamatkanku. 30 00:03:28,200 --> 00:03:29,960 Jika tidak, aku akan mendapat masalah. 31 00:03:32,600 --> 00:03:33,600 Dengar. 32 00:03:34,400 --> 00:03:37,000 Karena kau wanita pintar dengan banyak keterampilan, 33 00:03:37,080 --> 00:03:39,080 bagaimana jika kau ambil spesialisasi pengobatan darurat dan bergabung di timku? 34 00:03:39,720 --> 00:03:42,200 Kau lucu. 35 00:03:42,280 --> 00:03:43,680 Bagaimana dengan bangsal dermatologiku? 36 00:03:44,600 --> 00:03:46,200 Kau bisa bekerja di kedua bangsal. 37 00:03:46,280 --> 00:03:48,520 Hentikan, Bow. 38 00:03:49,080 --> 00:03:52,880 Jangan harap dia bekerja di kedua bangsal hanya karena orang tuanya pemilik RS. 39 00:03:52,960 --> 00:03:54,440 Beban kerja saat ini sudah menyiksanya. 40 00:03:57,440 --> 00:03:58,920 Kau belum boleh mati. 41 00:03:59,000 --> 00:04:00,960 Minum kopi 42 00:04:01,040 --> 00:04:02,560 dan kembalilah bekerja. 43 00:04:03,160 --> 00:04:05,080 - Kau memang iblis. - Kau memang iblis. 44 00:04:05,160 --> 00:04:06,240 Hei. 45 00:04:07,160 --> 00:04:09,920 Aku perawat. 46 00:04:10,000 --> 00:04:11,320 Tentu saja. 47 00:04:12,920 --> 00:04:16,480 Seluruh UGD membicarakan 48 00:04:16,560 --> 00:04:19,040 betapa kerennya kau. 49 00:04:19,120 --> 00:04:21,920 Kau bicara dengan pasien Tionghoa tanpa penerjemah. 50 00:04:22,920 --> 00:04:25,960 Tentu saja, dia murid pertukaran. 51 00:04:26,040 --> 00:04:27,200 Dia bisa bicara hampir semua bahasa. 52 00:04:27,760 --> 00:04:32,080 Begitu rupanya. Kecuali bahasa cinta, bukan? 53 00:04:32,760 --> 00:04:34,960 Itu sebabnya kau masih lajang. 54 00:04:48,200 --> 00:04:49,080 Ros. 55 00:04:51,840 --> 00:04:55,160 Pukul berapa aku harus memeriksa pasien bangsal hari ini? 56 00:04:55,240 --> 00:04:58,160 Itu tidak ada di jadwalmu 57 00:04:58,240 --> 00:05:00,200 karena kau ada syuting iklan hari ini. 58 00:05:06,080 --> 00:05:07,160 Sudah siap. 59 00:05:09,960 --> 00:05:13,720 Dokter Fahlada, presenter produk kita dalam perjalanan. Tolong tunggu sebentar. 60 00:05:13,800 --> 00:05:14,720 Baiklah. 61 00:05:16,840 --> 00:05:19,080 Dia datang. 62 00:05:20,840 --> 00:05:22,840 Ternyata kau. Halo. 63 00:05:50,200 --> 00:05:51,560 Aku merindukanmu. 64 00:06:17,560 --> 00:06:18,960 Maaf. 65 00:06:23,080 --> 00:06:24,040 Maaf. 66 00:06:24,600 --> 00:06:25,760 Tidak apa-apa. 67 00:06:26,840 --> 00:06:27,880 Silakan. 68 00:06:31,520 --> 00:06:32,920 Dia cantik. 69 00:06:34,800 --> 00:06:35,880 Terima kasih. 70 00:06:46,160 --> 00:06:47,200 Kau orang Thailand? 71 00:06:48,520 --> 00:06:49,440 Ya. 72 00:06:49,960 --> 00:06:51,280 Aku orang Thailand. 73 00:07:27,240 --> 00:07:28,720 Ini kopimu. 74 00:07:30,520 --> 00:07:31,480 Terima kasih. 75 00:07:33,000 --> 00:07:35,480 Aku senang bertemu orang Thailand. 76 00:07:35,560 --> 00:07:38,360 Aku belum bertemu orang Thailand lagi sejak pindah kemari. 77 00:07:38,920 --> 00:07:40,480 Aku sangat kesepian 78 00:07:40,560 --> 00:07:42,040 dan terisolasi. 79 00:07:42,640 --> 00:07:45,600 Kau belajar apa di sini? 80 00:07:49,640 --> 00:07:52,000 Aku belajar manajemen. Bagaimana denganmu? 81 00:07:52,600 --> 00:07:53,720 Aku belajar kedokteran. 82 00:07:54,640 --> 00:07:57,240 Astaga, kau dokter? 83 00:07:58,840 --> 00:08:00,360 Kenapa kau senang sekali? 84 00:08:00,440 --> 00:08:04,000 Aku belum pernah bertemu dokter secantik ini. 85 00:08:06,640 --> 00:08:09,360 Kau mengatakannya seolah-olah kau sendiri tidak cantik. 86 00:08:15,240 --> 00:08:17,960 Kau orang pertama yang menyebutku cantik. 87 00:08:18,040 --> 00:08:20,560 Kebanyakan orang bilang 88 00:08:21,320 --> 00:08:22,560 aku kekanak-kanakan. 89 00:08:24,760 --> 00:08:27,920 Bolehkah aku 90 00:08:29,360 --> 00:08:31,640 memanggilmu "Dokter"? 91 00:08:32,280 --> 00:08:33,440 Menurutku itu terdengar cukup keren. 92 00:08:34,840 --> 00:08:36,080 Terserah kau saja. 93 00:08:36,720 --> 00:08:38,320 Kau bisa memanggilku apa saja. 94 00:08:42,120 --> 00:08:43,960 Apa saranmu... 95 00:08:48,680 --> 00:08:49,960 jika aku jatuh cinta kepadamu? 96 00:08:55,760 --> 00:08:57,120 Tidak ada. 97 00:08:58,160 --> 00:09:00,600 Karena kau harus fokus kembali bekerja. 98 00:09:05,800 --> 00:09:07,120 Maaf. 99 00:09:35,960 --> 00:09:36,840 Hai. 100 00:09:37,320 --> 00:09:38,760 Kalian mau pesan apa? 101 00:09:42,080 --> 00:09:44,480 Boleh aku pesan... 102 00:09:44,560 --> 00:09:45,840 Kue cokelat? 103 00:09:46,400 --> 00:09:47,800 Baik, apa lagi? 104 00:09:48,720 --> 00:09:50,480 Boleh aku pesan 105 00:09:51,200 --> 00:09:52,240 susu panas? 106 00:09:52,920 --> 00:09:54,160 Dua, ya. 107 00:09:54,240 --> 00:09:55,760 - Terima kasih. - Tunggu sebentar. 108 00:09:55,840 --> 00:09:56,840 Terima kasih. 109 00:09:58,880 --> 00:09:59,880 Mari berfoto bersama. 110 00:10:00,680 --> 00:10:01,680 Tentu. 111 00:10:03,000 --> 00:10:04,880 Naikkan sedikit. 112 00:10:04,960 --> 00:10:06,520 - Ayo. - Apa? 113 00:10:08,600 --> 00:10:09,600 Apa? 114 00:10:12,320 --> 00:10:13,320 Cium aku. 115 00:10:14,200 --> 00:10:15,360 Ini pesanan kalian. 116 00:10:16,960 --> 00:10:17,920 Astaga. 117 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 Terima kasih. 118 00:10:20,080 --> 00:10:22,000 Kelihatannya lezat. 119 00:10:22,080 --> 00:10:23,960 Baik, tunggu sebentar. 120 00:10:24,880 --> 00:10:27,280 - Sekali lagi. - Lakukanlah. 121 00:10:27,360 --> 00:10:29,040 Ayo. 122 00:10:37,440 --> 00:10:39,520 Aku suka saat pasangan melakukan itu. 123 00:10:40,160 --> 00:10:41,560 Senang melihatnya. 124 00:11:00,640 --> 00:11:01,600 Dokter. 125 00:11:03,440 --> 00:11:04,520 Sudah makan? 126 00:11:18,960 --> 00:11:21,280 Aku membawakanmu makanan kalau-kalau kau lapar. 127 00:11:21,360 --> 00:11:22,600 Akan kutaruh di sini. 128 00:11:31,840 --> 00:11:33,320 Kau mendapat gadis yang energik. 129 00:11:35,000 --> 00:11:37,440 {\an8}JANGAN LUPA MAKAN, DOKTER JUGA BISA SAKIT 130 00:11:40,240 --> 00:11:41,720 Ini kopimu. 131 00:11:42,920 --> 00:11:43,960 Hei. 132 00:11:45,480 --> 00:11:46,920 Berapa? 133 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Apa maksudmu? Aku bukan tipe orang yang kau cari. 134 00:11:50,560 --> 00:11:51,760 - Tenanglah. - Apa? 135 00:11:51,840 --> 00:11:52,800 Apa yang terjadi? 136 00:11:53,520 --> 00:11:56,240 - Bukan apa-apa. - Dia menyentuhku dan bertanya, "Berapa?" 137 00:11:56,800 --> 00:11:57,840 Kau punya bukti? 138 00:12:01,440 --> 00:12:03,880 Aku tahu semua gadis Asia 139 00:12:03,960 --> 00:12:06,120 suka berbohong dan meminta uang. 140 00:12:06,680 --> 00:12:07,520 Jalang. 141 00:12:09,040 --> 00:12:10,920 Hei, jaga ucapanmu. 142 00:12:11,000 --> 00:12:13,880 Kau lupa ada kamera pengawas di sini? 143 00:12:13,960 --> 00:12:16,320 Di sana dan di sana. 144 00:12:16,800 --> 00:12:19,160 Jika ada masalah dengan gadis Asia, 145 00:12:19,680 --> 00:12:21,320 hubungi pengacaraku. 146 00:12:29,920 --> 00:12:32,440 Meski sering berganti pekerjaan, 147 00:12:32,520 --> 00:12:35,400 aku tidak bisa lari dari diskriminasi. 148 00:12:35,480 --> 00:12:38,320 Aku menolak menjadi korban, jadi, aku memukul wajah seseorang. 149 00:12:39,360 --> 00:12:40,360 Tunggu. 150 00:12:41,240 --> 00:12:44,720 Kau tidak takut dituntut atas penyerangan? 151 00:12:45,280 --> 00:12:46,320 Itu sebabnya 152 00:12:46,400 --> 00:12:49,640 aku berlari dengan kencang dan tidak pernah menoleh ke belakang. 153 00:12:53,320 --> 00:12:55,880 Boleh aku bertanya? 154 00:12:56,720 --> 00:12:59,720 Kenapa kau harus bekerja sekeras ini? 155 00:12:59,800 --> 00:13:01,800 Kau membayar biaya kuliah sendiri? 156 00:13:02,840 --> 00:13:05,840 Tidak, orang tuaku mendukungku secara finansial, 157 00:13:05,920 --> 00:13:09,320 tapi aku ingin mengurangi beban mereka. 158 00:13:09,400 --> 00:13:11,320 Biaya hidup di sini sangat tinggi. 159 00:13:14,160 --> 00:13:18,760 Beri tahu aku jika ada yang bisa kubantu. 160 00:13:21,920 --> 00:13:24,080 Bisakah kau menerimaku dan menyokongku? 161 00:13:25,520 --> 00:13:28,760 Bantulah gadis malang ini. 162 00:13:31,920 --> 00:13:32,880 Aku bercanda. 163 00:13:48,800 --> 00:13:49,760 Earn. 164 00:13:52,240 --> 00:13:53,520 Kenapa tidur di sini? 165 00:13:55,480 --> 00:13:59,640 Pacar teman sekamarku ada di tempat kami, 166 00:14:00,280 --> 00:14:03,920 jadi, aku kemari untuk belajar. 167 00:14:09,360 --> 00:14:10,960 Kau sakit? 168 00:14:11,840 --> 00:14:13,320 Aku agak sakit kepala. 169 00:14:18,760 --> 00:14:21,200 Kurasa bukan sekadar sakit kepala. 170 00:14:21,280 --> 00:14:22,560 Kau demam. 171 00:14:23,240 --> 00:14:24,880 Bagaimana kalau ke rumahku? 172 00:15:18,640 --> 00:15:20,800 Earn, saatnya makan. 173 00:15:25,720 --> 00:15:28,200 Telur menantu. 174 00:15:28,280 --> 00:15:29,880 - Apa? - Berhenti. 175 00:15:30,440 --> 00:15:32,400 Kau makan bubur. 176 00:15:33,360 --> 00:15:34,400 Kau harus minum obat. 177 00:15:34,480 --> 00:15:35,880 Ayolah. 178 00:15:35,960 --> 00:15:39,040 Kau tahu aku sangat menyukai hidangan ini? 179 00:15:39,120 --> 00:15:40,720 Aku sangat menyukainya. 180 00:15:41,200 --> 00:15:43,520 Tapi aku belum sempat memakannya sejak pindah kemari. 181 00:15:44,320 --> 00:15:45,600 Bagaimana denganmu? Kau suka apa? 182 00:15:46,240 --> 00:15:47,680 Aku menyukaimu. 183 00:15:55,400 --> 00:15:56,520 Aku suka sohun goreng. 184 00:15:58,160 --> 00:16:00,200 Begitu rupanya. 185 00:16:01,800 --> 00:16:07,120 Aku akan berlatih membuat mi agar bisa memasakkannya untukmu setiap hari. Ya? 186 00:16:07,200 --> 00:16:12,520 Aku akan melakukan hal yang sama dengan telur menantu. 187 00:16:13,560 --> 00:16:15,200 Itu mungkin membantuku menjadi menantu. 188 00:16:17,120 --> 00:16:19,360 Apa? 189 00:16:30,080 --> 00:16:32,680 - Halo, ada bunga untukmu. - Halo. 190 00:16:33,240 --> 00:16:35,120 Terima kasih. 191 00:16:35,200 --> 00:16:36,600 Ini Hari Valentine. 192 00:16:36,680 --> 00:16:38,760 Bisa tanda tangani di sini? 193 00:16:38,840 --> 00:16:41,280 - Seseorang pasti mengiriminya bunga. - Tentu. 194 00:16:41,360 --> 00:16:42,880 - Baiklah. - Terima kasih. Semoga harimu indah. 195 00:16:42,960 --> 00:16:44,720 Terima kasih. Semoga harimu indah. 196 00:17:11,599 --> 00:17:13,119 Bunganya indah sekali. 197 00:17:14,200 --> 00:17:15,240 Kau menyukainya? 198 00:17:18,240 --> 00:17:19,720 Menurutku bagus. 199 00:17:22,960 --> 00:17:24,480 Ini untukmu. 200 00:17:28,840 --> 00:17:31,360 Selamat Hari Valentine. 201 00:17:33,720 --> 00:17:35,320 Dokter. 202 00:17:37,880 --> 00:17:38,840 Apa ini untukku? 203 00:17:44,480 --> 00:17:46,080 Maukah kau menjadi pacarku, 204 00:17:47,440 --> 00:17:48,920 gadis nakalku? 205 00:17:53,440 --> 00:17:54,440 Ya, aku mau. 206 00:19:53,640 --> 00:19:55,160 Selamat pagi, 207 00:19:56,280 --> 00:19:57,560 Cinta. 208 00:19:58,400 --> 00:20:00,760 Selamat pagi, Hati. 209 00:20:13,560 --> 00:20:18,640 HATI 210 00:20:30,280 --> 00:20:32,200 Fokuslah belajar. 211 00:20:41,240 --> 00:20:42,640 Aku mencintaimu dan hanya kau. 212 00:20:47,240 --> 00:20:49,080 Aku datang. 213 00:20:49,160 --> 00:20:51,240 Kau sudah kembali. 214 00:20:53,280 --> 00:20:55,920 Lihat, ini rumah impianku. 215 00:20:56,000 --> 00:20:59,840 Aku bermimpi memiliki rumah ini suatu hari nanti. 216 00:21:00,400 --> 00:21:01,760 Pasti mahal. 217 00:21:03,560 --> 00:21:04,720 Tentu saja. 218 00:21:04,800 --> 00:21:08,440 Tapi jika mulai menabung sekarang, 219 00:21:08,520 --> 00:21:11,640 aku bisa membelinya saat usiaku 40 tahun. 220 00:21:11,720 --> 00:21:12,960 Mungkin 50. 221 00:21:13,520 --> 00:21:16,000 Mungkin 60, 70, 222 00:21:16,600 --> 00:21:17,720 atau 80. 223 00:21:17,800 --> 00:21:23,280 Itu terlalu lama. Aku akan membeli anjing dan tinggal bersamamu saja. 224 00:21:25,200 --> 00:21:26,640 Delapan puluh tahun? 225 00:21:45,160 --> 00:21:46,240 Ini. 226 00:21:47,800 --> 00:21:48,840 Teka-teki gambar? 227 00:21:49,480 --> 00:21:50,600 Ya. 228 00:21:53,200 --> 00:21:55,680 Apa gambarnya? Ada pola yang bisa kuikuti? 229 00:21:56,920 --> 00:21:57,800 Rahasia. 230 00:21:57,880 --> 00:21:59,040 Rahasia? 231 00:21:59,680 --> 00:22:01,960 Saat selesai dengan teka-tekinya, 232 00:22:02,600 --> 00:22:08,200 kau akan menyadari betapa berartinya gambar itu bagi hubungan kita. 233 00:22:08,280 --> 00:22:09,560 Benarkah? 234 00:22:10,400 --> 00:22:11,360 Ya. 235 00:22:50,480 --> 00:22:52,120 Terima kasih. 236 00:22:52,200 --> 00:22:53,960 FAHLADA DAN EARN 237 00:22:54,040 --> 00:22:55,760 Jangan buka matamu. 238 00:22:55,840 --> 00:22:57,120 - Teruslah berjalan. - Apa aku akan menabrak sesuatu? 239 00:22:57,200 --> 00:22:58,760 - Tidak. - Kau yakin? 240 00:22:58,840 --> 00:23:00,480 Ya. 241 00:23:01,320 --> 00:23:03,960 - Tetap tutup matamu. - Sudah. Aku berjanji tidak mengintip. 242 00:23:05,160 --> 00:23:06,920 Maaf soal itu. 243 00:23:07,960 --> 00:23:10,240 Baiklah, saatnya membuka matamu. 244 00:23:10,320 --> 00:23:11,720 Aku sangat antusias. Baiklah. 245 00:23:11,800 --> 00:23:15,400 Satu, dua, tiga. 246 00:23:16,400 --> 00:23:21,920 Selamat ulang tahun untuk cintaku 247 00:23:22,880 --> 00:23:24,360 Kau menyiapkan semuanya sendiri? 248 00:23:24,440 --> 00:23:26,440 Tidak, aku menyewa seseorang untuk melakukannya. 249 00:23:28,920 --> 00:23:33,600 Aku bercanda. Tentu saja aku menyiapkan semuanya sendiri. 250 00:23:33,680 --> 00:23:36,560 - Kau menyukainya? - Aku menyukainya. Terima kasih. 251 00:23:37,400 --> 00:23:39,360 - Lihat. - Apa yang kau buat? 252 00:23:39,440 --> 00:23:42,560 Aku membuat pai Banoffee. 253 00:23:42,640 --> 00:23:45,080 Ini kali pertamaku membuatnya. 254 00:23:45,920 --> 00:23:47,760 Aku akan menyuapimu. 255 00:23:48,960 --> 00:23:52,120 Makan yang banyak. 256 00:23:53,800 --> 00:23:55,160 Buka yang lebar. 257 00:23:56,000 --> 00:23:57,360 Kau tidak menyukainya? 258 00:23:58,200 --> 00:24:00,120 Aku berusaha keras membuatnya. 259 00:24:01,200 --> 00:24:04,160 Tentu saja aku suka. Lagi pula, pacarku membuatkannya untukku. 260 00:24:07,480 --> 00:24:09,760 Buka yang lebar. 261 00:24:12,040 --> 00:24:14,240 - Bagaimana? Enak? - Astaga. 262 00:24:14,320 --> 00:24:15,520 Bagaimana? 263 00:24:16,400 --> 00:24:17,960 Kau menyukainya, bukan? 264 00:24:20,520 --> 00:24:22,480 Buka yang lebar. 265 00:24:26,800 --> 00:24:28,520 Ini. 266 00:24:29,400 --> 00:24:30,320 Enak? 267 00:24:35,280 --> 00:24:36,440 Earn. 268 00:24:36,960 --> 00:24:37,840 Ada apa? 269 00:24:39,000 --> 00:24:39,920 Earn. 270 00:24:42,040 --> 00:24:43,440 Earn! 271 00:24:46,560 --> 00:24:47,480 Earn! 272 00:24:49,360 --> 00:24:50,760 Bernapaslah. 273 00:24:50,840 --> 00:24:52,200 Bernapaslah. 274 00:24:52,280 --> 00:24:53,920 Earn, kau akan baik-baik saja. 275 00:25:34,760 --> 00:25:35,760 Dokter. 276 00:25:39,320 --> 00:25:40,920 Kau tidak boleh melepasnya. 277 00:25:41,480 --> 00:25:42,680 Tapi rasanya tidak nyaman. 278 00:25:42,760 --> 00:25:44,240 Jangan dilepas. 279 00:25:48,200 --> 00:25:49,480 Rasanya tidak nyaman. 280 00:25:50,560 --> 00:25:52,360 {\an8}Keras kepala sekali. 281 00:25:54,440 --> 00:25:57,200 {\an8}Kenapa tidak bilang kau alergi pisang? 282 00:25:58,600 --> 00:26:00,880 Aku tidak ingin menyakiti perasaanmu. 283 00:26:00,960 --> 00:26:03,160 Kau sudah berusaha keras. 284 00:26:03,640 --> 00:26:06,320 {\an8}Aku hanya ingin memberi kejutan di hari ulang tahunmu. 285 00:26:09,120 --> 00:26:10,960 Itulah akhirnya. 286 00:26:14,280 --> 00:26:15,760 Kenapa kau berpikir begitu? 287 00:26:15,840 --> 00:26:16,760 Apa? 288 00:26:16,840 --> 00:26:18,360 Siapa bilang sudah berakhir? 289 00:26:37,600 --> 00:26:38,920 Dokter. 290 00:26:43,440 --> 00:26:44,480 Boleh aku memegangnya? 291 00:26:48,160 --> 00:26:50,280 Kau tidak alergi bahan apa pun, bukan? 292 00:26:51,520 --> 00:26:54,600 - Dokter, kita sedang bersenang-senang. - Apa? 293 00:26:54,680 --> 00:26:55,840 Maaf. 294 00:26:57,080 --> 00:26:58,600 Buatlah permohonan. 295 00:27:28,880 --> 00:27:29,880 Dokter. 296 00:27:31,440 --> 00:27:33,520 Selimutnya... 297 00:27:34,560 --> 00:27:35,960 Biar kusimpan ini dahulu. 298 00:27:40,760 --> 00:27:43,160 Lihat selimutnya. 299 00:27:43,840 --> 00:27:45,920 - Kau menyukainya? - Ya. 300 00:27:46,840 --> 00:27:51,040 Aku menyesuaikannya. Ini mewakili hubungan kita. 301 00:27:55,760 --> 00:27:58,680 {\an8}"FE" singkatan dari Fahlada 302 00:27:59,640 --> 00:28:00,840 dan Earn. 303 00:28:03,760 --> 00:28:04,760 Kau suka? 304 00:28:05,240 --> 00:28:06,240 Ya. 305 00:28:06,760 --> 00:28:09,000 Kalau begitu, biar kupakaikan. 306 00:28:18,280 --> 00:28:19,280 Ini. 307 00:28:30,880 --> 00:28:33,360 Kita makan malam apa hari ini, Dokter? 308 00:28:34,200 --> 00:28:37,360 Apa pun yang kau mau. 309 00:28:38,560 --> 00:28:41,480 Bagaimana kalau makanan Tiongkok? 310 00:28:42,640 --> 00:28:43,720 Tentu. 311 00:28:43,800 --> 00:28:47,360 Atau ke restoran susyi favoritmu? 312 00:28:48,680 --> 00:28:49,920 Tentu. 313 00:28:51,560 --> 00:28:53,640 Aku juga ingin telur menantu. 314 00:28:53,720 --> 00:28:55,560 Haruskah kita memasak telur menantu? 315 00:28:57,080 --> 00:28:59,440 Biarkan aku menyelesaikan studiku dahulu. 316 00:29:02,040 --> 00:29:03,720 Aku tidak keberatan kau belajar, 317 00:29:03,800 --> 00:29:08,040 tapi aku harus tahu perlu berdandan atau tidak. 318 00:29:13,280 --> 00:29:14,160 Dokter. 319 00:29:14,960 --> 00:29:18,680 Itu hukumanmu karena tidak membiarkanku belajar dengan tenang. 320 00:29:19,320 --> 00:29:22,920 Hukumanmu membuatku ingin terus bicara seharian. 321 00:29:25,440 --> 00:29:26,960 Dasar gadis nakal. 322 00:29:29,960 --> 00:29:31,960 Bukankah kau harus belajar? 323 00:29:32,520 --> 00:29:34,320 Aku tidak bisa berkonsentrasi lagi. 324 00:29:44,040 --> 00:29:45,320 Lihatlah. 325 00:29:47,680 --> 00:29:48,640 Siapa mereka? 326 00:29:49,920 --> 00:29:50,960 Itu Lada. 327 00:29:52,440 --> 00:29:54,560 Putri kita telah menjadi... 328 00:29:56,880 --> 00:29:58,160 Dia homoseksual. 329 00:29:59,320 --> 00:30:00,360 Lalu kenapa? 330 00:30:00,920 --> 00:30:02,080 Apa maksudmu? 331 00:30:04,040 --> 00:30:05,480 Apa yang kau bicarakan? 332 00:30:06,360 --> 00:30:09,120 Lada putri pemilik rumah sakit. 333 00:30:09,200 --> 00:30:10,800 Dia seorang dokter. 334 00:30:10,880 --> 00:30:13,600 Dia penerus bisnis keluarga kita. 335 00:30:14,440 --> 00:30:16,160 Dia mengencani seorang wanita. 336 00:30:16,240 --> 00:30:17,400 Itu membuatnya bahagia. 337 00:30:17,480 --> 00:30:19,040 Tapi itu tidak bisa diterima. 338 00:30:21,680 --> 00:30:24,160 Kau sama sekali tidak terganggu dengan ini? 339 00:30:26,480 --> 00:30:27,840 Aku hanya ayahnya. 340 00:30:28,560 --> 00:30:30,560 Aku tidak memilikinya. 341 00:30:31,120 --> 00:30:33,680 Preferensi seksual seseorang adalah masalah pribadi. 342 00:30:33,760 --> 00:30:35,560 Itu bukan urusan kita. 343 00:30:38,400 --> 00:30:39,440 Baiklah. 344 00:30:40,440 --> 00:30:41,440 Kalau begitu, sudah diputuskan. 345 00:30:42,760 --> 00:30:44,640 Pendapat kita berbeda. 346 00:30:45,400 --> 00:30:47,960 Itu masalahmu jika kau tidak peduli soal ini. 347 00:30:48,800 --> 00:30:49,920 Tapi aku peduli. 348 00:30:50,880 --> 00:30:52,680 Lada harus putus dengan gadis itu 349 00:30:54,400 --> 00:30:56,640 dan menikahi pria pilihanku. 350 00:31:15,400 --> 00:31:16,400 Masuklah. 351 00:31:19,960 --> 00:31:22,440 Bu Russamee, dr. Wisanu datang untuk menemuimu. 352 00:31:26,120 --> 00:31:27,080 Suruh dia masuk. 353 00:31:44,400 --> 00:31:45,680 Halo. 354 00:31:47,760 --> 00:31:50,600 Kubawa spesifikasi peralatan medis baru untuk kau pertimbangkan. 355 00:31:51,720 --> 00:31:53,040 Jangan mengkhawatirkan ini. 356 00:31:53,600 --> 00:31:55,280 Kita sudah lama berbisnis bersama. 357 00:31:55,880 --> 00:31:58,440 Aku akan meminta tim pembelian mengurusnya untukmu. 358 00:31:58,960 --> 00:32:00,280 Terima kasih. 359 00:32:00,360 --> 00:32:02,080 Aku senang kau di sini. 360 00:32:04,000 --> 00:32:06,120 Ada hal penting yang ingin kubahas denganmu. 361 00:32:08,160 --> 00:32:09,720 Apa yang bisa kubantu? 362 00:32:10,960 --> 00:32:12,720 Ini bukan masalah serius. 363 00:32:14,200 --> 00:32:17,160 Kau sudah bicara dengan Lada belakangan ini? 364 00:32:20,280 --> 00:32:21,960 Kami bicara beberapa kali lewat telepon. 365 00:32:22,520 --> 00:32:25,360 Tapi dia cukup sibuk belakangan ini, 366 00:32:25,440 --> 00:32:27,320 jadi, tidak bisa bicara denganku. 367 00:32:32,800 --> 00:32:34,600 Kau bersikap seperti ini lagi. 368 00:32:35,160 --> 00:32:39,000 Tapi aku baru saja mengiriminya paket berisi benda-benda favoritnya. 369 00:32:39,080 --> 00:32:40,320 Ayolah, Nu. 370 00:32:41,040 --> 00:32:42,720 Itu tidak cukup. 371 00:32:50,240 --> 00:32:52,120 Aku akan jujur kepadamu. 372 00:32:55,720 --> 00:32:57,800 Aku berharap banyak kepadamu. 373 00:32:59,760 --> 00:33:02,200 Aku ingin kau menjadi pasangan hidup Lada. 374 00:33:03,600 --> 00:33:05,080 Di masa depan, 375 00:33:05,800 --> 00:33:08,400 Lada harus mengelola rumah sakit. 376 00:33:10,360 --> 00:33:12,080 Dengan kau menikahi Lada, 377 00:33:13,720 --> 00:33:15,680 aku bisa meninggal dengan tenang. 378 00:33:19,200 --> 00:33:22,160 Aku tahu. Aku melakukan yang terbaik. 379 00:33:22,800 --> 00:33:26,480 Tapi jika menurutmu usahaku tidak cukup, aku akan berusaha lebih keras. 380 00:33:27,040 --> 00:33:28,360 Percayalah padaku. 381 00:33:39,680 --> 00:33:41,360 - Sedang belajar? - Ya. 382 00:33:41,440 --> 00:33:44,480 Ujian sebentar lagi, tapi aku belum siap. 383 00:33:45,040 --> 00:33:47,440 Kurasa aku hanya kewalahan karena stres. 384 00:34:02,240 --> 00:34:06,280 Tiap kali merasa kewalahan karena stres, lihatlah kotak musik ini. 385 00:34:06,760 --> 00:34:10,520 Ini akan mengingatkanmu bahwa aku akan selalu ada untukmu. 386 00:34:14,360 --> 00:34:15,639 Manis sekali. 387 00:34:16,840 --> 00:34:19,880 Bonekanya atau aku? 388 00:34:22,440 --> 00:34:23,440 Bonekanya. 389 00:34:26,120 --> 00:34:28,320 Tapi kau lebih manis. 390 00:34:37,520 --> 00:34:39,000 {\an8}Kau manis. 391 00:34:39,520 --> 00:34:41,120 {\an8}Aku begitu mencintaimu hingga itu bisa membunuhku. 392 00:34:41,639 --> 00:34:42,639 Kau tahu itu? 393 00:34:44,560 --> 00:34:45,960 Kau tidak boleh mati. 394 00:34:46,040 --> 00:34:48,080 Aku tidak bisa hidup tanpamu. 395 00:34:48,639 --> 00:34:49,639 Tidak. 396 00:34:49,719 --> 00:34:52,719 {\an8}- Tidak. - Tidak. 397 00:34:56,400 --> 00:34:58,920 Mau nyalakan? 398 00:35:25,480 --> 00:35:26,520 Dari ayahku. 399 00:35:29,560 --> 00:35:31,600 Halo, Ayah. 400 00:35:36,360 --> 00:35:37,840 Apa yang terjadi pada Ibu? 401 00:36:02,080 --> 00:36:03,480 Tenanglah. 402 00:36:04,160 --> 00:36:05,280 Earn. 403 00:36:05,920 --> 00:36:07,200 Tenanglah. 404 00:36:09,360 --> 00:36:11,760 Dia sedang ditangani dokter. 405 00:36:14,560 --> 00:36:16,360 Tapi ayahku bilang 406 00:36:16,440 --> 00:36:20,760 tumor otaknya sangat sulit diobati. 407 00:36:20,840 --> 00:36:23,080 Dia menyuruhku bersiap untuk yang terburuk. 408 00:36:23,720 --> 00:36:26,240 Aku harus bagaimana? 409 00:36:29,080 --> 00:36:30,200 Tidak apa-apa. 410 00:36:30,880 --> 00:36:33,800 Akan kucari cara untuk membantu ibumu. 411 00:36:42,560 --> 00:36:44,640 Halo, apa kabar? 412 00:36:44,720 --> 00:36:46,800 Ibu ada waktu? 413 00:36:46,880 --> 00:36:49,040 Aku butuh bantuan Ibu. 414 00:36:49,120 --> 00:36:50,960 Tentu. Apa itu? 415 00:36:52,040 --> 00:36:56,000 Ada pasien yang menderita 416 00:36:56,520 --> 00:36:57,600 tumor otak kritis. 417 00:36:57,680 --> 00:37:01,080 Aku ingin rumah sakit kita merawat pasien ini secara khusus. 418 00:37:01,640 --> 00:37:03,000 Siapa orang ini? 419 00:37:04,760 --> 00:37:09,080 Dia ibu dari juniorku. 420 00:37:11,640 --> 00:37:13,400 Apa junior ini begitu penting bagimu 421 00:37:13,960 --> 00:37:16,440 sampai kau harus menelepon Ibu dari sana? 422 00:37:19,040 --> 00:37:20,520 Anggap saja 423 00:37:21,320 --> 00:37:24,480 aku butuh bantuan Ibu untuk menyelamatkan nyawanya. 424 00:37:25,200 --> 00:37:26,320 Baiklah. 425 00:37:26,400 --> 00:37:27,760 Siapa namanya? 426 00:37:31,960 --> 00:37:34,600 Berikan nomornya. Ibu akan mengurusnya. 427 00:37:35,840 --> 00:37:38,640 Terima kasih, Bu. Aku sayang Ibu. 428 00:37:38,720 --> 00:37:40,960 Baiklah, Ibu sayang kau. 429 00:37:41,040 --> 00:37:42,600 Aku juga sayang Ibu. 430 00:37:59,840 --> 00:38:01,160 Kau tidak perlu khawatir. 431 00:38:02,720 --> 00:38:04,120 Ibu! Ayah! 432 00:38:04,200 --> 00:38:05,600 - Earn. - Earn. 433 00:38:06,160 --> 00:38:09,720 Bagaimana kau bisa kemari? Ibu sangat merindukanmu. 434 00:38:10,880 --> 00:38:13,600 Aku kembali karena mencemaskan Ibu. 435 00:38:15,280 --> 00:38:18,600 Ayah sangat merindukanmu. Sungguh. 436 00:38:18,680 --> 00:38:20,360 Kemarilah. 437 00:38:20,440 --> 00:38:22,560 Ibu baik-baik saja. 438 00:38:23,120 --> 00:38:25,640 Dia baik-baik saja. Hanya ada benjolan di kepalanya. 439 00:38:27,280 --> 00:38:29,640 Bagaimana perasaan Ibu? Kepala Ibu sakit? 440 00:38:29,720 --> 00:38:32,840 Tidak, Ibu sudah lebih baik sekarang. 441 00:38:33,320 --> 00:38:36,800 Awalnya, Ibu tidak mau menjalani pengobatan 442 00:38:36,880 --> 00:38:39,720 karena operasi mungkin tidak akan membantu. 443 00:38:39,800 --> 00:38:43,840 Tapi tiba-tiba, rumah sakit menelepon dan minta Ibu datang agar dirawat di sini. 444 00:38:43,920 --> 00:38:47,880 Mereka bilang itu permintaan temanmu. 445 00:38:47,960 --> 00:38:51,880 Mereka bahkan memberinya ruang naratama 446 00:38:51,960 --> 00:38:55,120 dan dokter terbaik mereka. 447 00:38:55,200 --> 00:38:56,920 Siapa temanmu ini? 448 00:38:57,960 --> 00:38:59,200 Begini... 449 00:39:00,040 --> 00:39:03,640 Dia menjagaku di sana. 450 00:39:03,720 --> 00:39:05,320 Dia sangat baik kepadaku. 451 00:39:06,000 --> 00:39:07,240 Begitu rupanya. 452 00:39:10,560 --> 00:39:11,640 Biar aku saja. 453 00:39:13,600 --> 00:39:14,640 Halo. 454 00:39:19,480 --> 00:39:21,400 Siapa yang ingin menemuiku? 455 00:39:41,120 --> 00:39:42,360 Halo. 456 00:39:51,560 --> 00:39:52,440 Apa kau Earn? 457 00:39:53,560 --> 00:39:54,480 Ya. 458 00:39:57,480 --> 00:39:59,280 Lada menelepon 459 00:39:59,800 --> 00:40:02,520 dan memintaku mengurus pengobatan ibumu. 460 00:40:03,400 --> 00:40:04,280 Ya. 461 00:40:04,760 --> 00:40:06,320 Lada sudah memberitahuku. 462 00:40:06,880 --> 00:40:08,680 Terima kasih banyak. 463 00:40:08,760 --> 00:40:10,040 Jangan berterima kasih padaku. 464 00:40:11,120 --> 00:40:12,520 Aku tidak bisa apa-apa. 465 00:40:17,040 --> 00:40:19,280 Aku melihat rekam medis ibumu. 466 00:40:20,320 --> 00:40:24,280 Aku akan menyiapkan tim dokter terbaik kami untuknya. 467 00:40:26,880 --> 00:40:29,600 Namun, aku perlu bicara denganmu tentang sesuatu dahulu. 468 00:40:31,920 --> 00:40:33,080 Apa itu? 469 00:40:40,200 --> 00:40:42,840 Aku tahu kau mengencani putriku. 470 00:40:44,240 --> 00:40:45,480 Aku mengerti 471 00:40:46,440 --> 00:40:48,720 kita tidak bisa mencegah seseorang mencintai seseorang. 472 00:40:49,280 --> 00:40:51,960 Tapi aku punya harapan besar untuk Lada. 473 00:40:52,560 --> 00:40:54,360 Dia kandidat ideal 474 00:40:54,920 --> 00:40:57,840 untuk kami percayakan rumah sakit ini. 475 00:41:00,440 --> 00:41:01,400 Apa... 476 00:41:03,520 --> 00:41:05,360 Apa yang kau minta dariku? 477 00:41:08,920 --> 00:41:10,680 Putuslah dengan Lada. 478 00:41:12,880 --> 00:41:14,680 Kau dan Lada 479 00:41:15,320 --> 00:41:17,480 tidak akan pernah bersama. 480 00:41:19,280 --> 00:41:22,760 Kau terlalu muda untuk mengerti, 481 00:41:22,840 --> 00:41:24,720 tapi aku mengenal putriku. 482 00:41:26,360 --> 00:41:28,160 Dia hanya kesepian. 483 00:41:29,800 --> 00:41:31,960 Dia menemukanmu untuk menemaninya. 484 00:41:34,000 --> 00:41:35,480 Jauh di lubuk hatinya, 485 00:41:36,120 --> 00:41:40,120 dia tahu dia harus menikahi pria yang kupilihkan untuknya setelah lulus. 486 00:41:42,360 --> 00:41:43,840 Kau mungkin tidak tahu, 487 00:41:45,240 --> 00:41:47,600 tapi dia mulai mengencani dr. Wisanu 488 00:41:47,680 --> 00:41:49,920 sebelum pindah ke luar negeri. 489 00:41:54,160 --> 00:41:55,560 {\an8}DARI WISANU P. 490 00:41:55,640 --> 00:41:59,280 Dokter, ada paket dari Thailand. 491 00:41:59,360 --> 00:42:02,800 Dari orang bernama Wisanu. 492 00:42:02,880 --> 00:42:04,120 Siapa itu? 493 00:42:05,600 --> 00:42:06,840 Bukan siapa-siapa. 494 00:42:11,600 --> 00:42:12,600 Dengar. 495 00:42:14,080 --> 00:42:15,760 Aku harus menjawab telepon ini. 496 00:42:21,680 --> 00:42:22,880 Halo, Nu. 497 00:42:24,000 --> 00:42:25,240 Ya. 498 00:42:30,240 --> 00:42:31,280 Namun... 499 00:42:32,320 --> 00:42:34,200 dia tidak pernah menyinggungnya. 500 00:42:34,280 --> 00:42:36,040 Untuk apa? 501 00:42:39,160 --> 00:42:42,000 Kau hanya mainan baginya. 502 00:42:42,960 --> 00:42:45,280 Lada tidak akan menyinggungnya sampai setelah lulus. 503 00:42:46,560 --> 00:42:49,360 Itulah kenyataan yang harus kau hadapi. 504 00:42:53,120 --> 00:42:54,600 Jika kau putus dengan Lada, 505 00:42:56,680 --> 00:43:00,440 aku berjanji akan menjaga ibumu dengan baik. 506 00:43:01,720 --> 00:43:03,160 Kau harus memilih 507 00:43:03,840 --> 00:43:05,960 antara nyawa ibumu 508 00:43:07,760 --> 00:43:09,800 dan hubungan palsu itu. 509 00:43:56,640 --> 00:43:57,520 Earn. 510 00:43:58,880 --> 00:44:00,680 Kau seharusnya bilang kalau akan kembali. 511 00:44:00,760 --> 00:44:02,640 Aku pasti akan menjemputmu... 512 00:44:03,480 --> 00:44:07,080 Dia mulai mengencani dr. Wisanu sebelum pindah ke luar negeri. 513 00:44:10,640 --> 00:44:12,320 Kau mau pergi? 514 00:44:13,720 --> 00:44:14,960 Aku datang untuk mengemas barang-barangku. 515 00:44:15,800 --> 00:44:17,040 Aku akan kembali ke Thailand. 516 00:44:18,480 --> 00:44:19,800 Earn. 517 00:44:22,640 --> 00:44:23,760 Ada apa? 518 00:44:24,440 --> 00:44:25,880 Kenapa tiba-tiba? 519 00:44:26,440 --> 00:44:27,800 Bagaimana dengan studimu? 520 00:44:31,240 --> 00:44:34,760 Aku sudah memindahkan SKS-ku. Aku akan menyelesaikan studiku di sana. 521 00:44:35,640 --> 00:44:36,520 Lepaskan aku. 522 00:44:39,640 --> 00:44:41,000 Ada apa? 523 00:44:48,120 --> 00:44:49,080 Aku bertemu seseorang. 524 00:44:50,200 --> 00:44:51,440 Kita putus. 525 00:44:53,920 --> 00:44:56,040 Earn, aku tidak percaya. 526 00:44:57,240 --> 00:44:58,640 Aku ingin putus denganmu. 527 00:44:59,520 --> 00:45:01,400 Kau hanya mainan yang kupermainkan. 528 00:45:01,480 --> 00:45:02,880 Lepaskan aku. 529 00:45:03,880 --> 00:45:05,720 - Earn. - Lepaskan. 530 00:45:06,280 --> 00:45:07,240 Lepaskan aku. 531 00:45:07,320 --> 00:45:09,320 Earn, katakan kau bercanda. 532 00:45:09,400 --> 00:45:13,280 Kau tidak akan meninggalkanku, bukan? 533 00:45:13,360 --> 00:45:15,720 Kau tidak akan mencampakkanku, bukan? 534 00:45:16,680 --> 00:45:19,400 Aku tidak suka wanita! Aku suka pria! 535 00:45:20,240 --> 00:45:21,680 Aku suka pria. 536 00:45:22,520 --> 00:45:23,440 Mengerti? 537 00:45:27,080 --> 00:45:28,600 Bagaimana dengan hal-hal yang telah kita lalui? 538 00:45:29,800 --> 00:45:31,360 Lalu apa itu? 539 00:45:37,280 --> 00:45:39,520 Aku menipumu. 540 00:45:39,600 --> 00:45:42,520 Aku tahu kau kaya, jadi, aku mendekatimu agar hidupku senang. 541 00:45:42,600 --> 00:45:43,960 Itu kenyataannya. 542 00:45:45,080 --> 00:45:46,640 Tapi aku tidak tahan lagi denganmu. 543 00:45:47,320 --> 00:45:50,560 Mari tidak bertemu lagi. 544 00:45:53,440 --> 00:45:55,680 - Lepaskan aku. - Tidak. 545 00:45:56,520 --> 00:45:58,080 Lepaskan aku. 546 00:45:58,160 --> 00:45:59,040 Earn. 547 00:45:59,560 --> 00:46:00,720 Tolong jangan pergi. 548 00:46:00,800 --> 00:46:02,680 - Lepaskan aku. - Jangan pergi. 549 00:46:02,760 --> 00:46:05,240 - Lepaskan aku. - Tidak. 550 00:46:05,840 --> 00:46:07,480 - Earn! - Lepaskan. 551 00:46:08,480 --> 00:46:10,680 - Lepaskan. - Jangan pergi. 552 00:46:11,440 --> 00:46:13,840 Teganya kau melakukan ini kepadaku. Lepaskan aku! 553 00:46:15,040 --> 00:46:16,200 Earn! 554 00:46:16,280 --> 00:46:18,280 Earn, jangan pergi! 555 00:46:18,760 --> 00:46:20,160 Earn. 556 00:46:21,000 --> 00:46:23,320 Earn! 557 00:46:23,400 --> 00:46:26,720 Earn! 558 00:46:27,520 --> 00:46:29,960 Jangan tinggalkan aku! 559 00:46:30,960 --> 00:46:32,200 Earn! 560 00:46:37,240 --> 00:46:39,080 Kembalilah! 561 00:47:07,240 --> 00:47:11,000 Earn, apa salahku? 562 00:47:11,080 --> 00:47:14,160 Selamat pagi, Cinta. 563 00:47:17,920 --> 00:47:20,240 Selamat pagi, Hati. 564 00:47:21,640 --> 00:47:25,360 Teganya kau melakukan ini kepadaku. 565 00:47:38,640 --> 00:47:41,400 Jangan pergi. 566 00:47:44,720 --> 00:47:47,000 Kau tahu apa permohonanku? 567 00:47:47,080 --> 00:47:49,840 Aku berharap kau terus mencintaiku seperti ini. 568 00:47:51,600 --> 00:47:53,040 Apa permohonanku akan terwujud? 569 00:47:54,280 --> 00:47:55,520 Tidak. 570 00:47:58,760 --> 00:48:02,200 Earn, kembalilah! 571 00:48:08,480 --> 00:48:09,480 Ini presenter 572 00:48:10,920 --> 00:48:13,840 yang syuting iklannya denganku? 573 00:48:18,440 --> 00:48:19,960 Benar, Dokter. 574 00:48:20,040 --> 00:48:22,320 Namanya Sanitada atau Earn. 575 00:48:22,400 --> 00:48:26,680 Dia bintang naik daun yang sangat populer. 576 00:48:36,160 --> 00:48:38,240 Kalau begitu, jangan libatkan aku dalam proyek ini. 577 00:49:42,040 --> 00:49:43,640 {\an8}Aku tetap pada pendirianku 578 00:49:44,160 --> 00:49:46,480 {\an8}bahwa aku tidak akan syuting iklan ini. 579 00:49:46,560 --> 00:49:48,720 {\an8}Beri Ayah alasan. 580 00:49:48,800 --> 00:49:50,600 {\an8}Aku tahu kau membenciku. 581 00:49:50,680 --> 00:49:52,960 {\an8}Benar. Aku sangat membencimu. 582 00:49:53,040 --> 00:49:54,440 {\an8}Halo, Earn. 583 00:49:54,520 --> 00:49:55,600 {\an8}EPISODE SELANJUTNYA 584 00:49:55,680 --> 00:49:58,040 {\an8}Aku merasa terhormat bisa bekerja denganmu. 585 00:49:58,120 --> 00:49:59,640 {\an8}Bagaimana kalau kita carikan pacar baru untuk Lada? 586 00:49:59,720 --> 00:50:01,360 {\an8}- Apakah sakit? - Tidak. 587 00:50:02,080 --> 00:50:03,560 {\an8}Ini sangat lembut. 588 00:50:03,640 --> 00:50:05,440 {\an8}Lada kesulitan melupakannya. 589 00:50:05,520 --> 00:50:08,440 {\an8}Kenapa berandal itu kembali untuk menabur garam di lukanya? 590 00:50:08,520 --> 00:50:11,960 {\an8}Aku akan terus kembali sampai kau memberiku kesempatan. 591 00:50:41,960 --> 00:50:46,960 {\an8}Terjemahan subtitle oleh Judith Aulia P. 39103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.