Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,800
SERIAL TELEVISI INI DIBUAT
UNTUK TUJUAN HIBURAN
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,480
SEMUA KARAKTER, LATAR, ENTITAS
3
00:00:06,560 --> 00:00:08,880
DAN LATAR BELAKANG DALAM DRAMA INI
HANYALAH FIKSI
4
00:01:46,160 --> 00:01:48,200
RUMAH SAKIT PRINC SUVARNABHUMI
5
00:02:04,400 --> 00:02:08,039
Pengumuman darurat. Kode 000 di UGD.
6
00:02:08,120 --> 00:02:11,560
Pengumuman darurat. Kode 000 di UGD.
7
00:02:11,640 --> 00:02:12,760
Di mana putriku?
8
00:02:12,840 --> 00:02:14,040
Kau bisa bahasa Inggris?
9
00:02:14,120 --> 00:02:16,280
Aku ingin mencari putriku.
10
00:02:16,360 --> 00:02:18,840
- Ada yang bisa bahasa Mandarin?
- Tidak, Dokter.
11
00:02:18,920 --> 00:02:21,520
- Kau bisa bicara bahasa Inggris?
- Aku ingin mencari putriku.
12
00:02:21,600 --> 00:02:23,080
Tenanglah. Aku akan menanyakannya untukmu.
13
00:02:24,960 --> 00:02:27,200
Dia datang bersama putrinya.
Kalian tahu di mana dia?
14
00:02:27,280 --> 00:02:30,160
Dia dirawat oleh dr. Pannaorn
di Ranjang Tiga.
15
00:02:30,640 --> 00:02:33,440
Putrimu sudah ditangani para dokter.
16
00:02:33,520 --> 00:02:35,480
Jangan khawatir,
kami akan melakukan yang terbaik.
17
00:02:36,040 --> 00:02:38,840
Terima kasih, tolong selamatkan putriku.
18
00:02:39,400 --> 00:02:41,760
Aku curiga pasien mengalami
luka bakar inhalasi
19
00:02:41,840 --> 00:02:45,760
dan luka bakar tingkat dua
pada lima persen anggota tubuh kanannya.
20
00:02:45,840 --> 00:02:47,800
Aku mengandalkanmu.
Ada kasus lain yang harus kutangani.
21
00:02:47,880 --> 00:02:48,760
Baik.
22
00:02:49,960 --> 00:02:51,200
Pasien mengalami luka bakar inhalasi.
23
00:02:51,760 --> 00:02:52,920
Tekanan darahnya menurun.
24
00:02:53,000 --> 00:02:55,560
Siapkan selang dan pemasangan
kateter vena sentral.
25
00:02:55,640 --> 00:02:56,600
Baik, Dokter.
26
00:03:17,720 --> 00:03:19,600
Lihat diri kalian.
27
00:03:20,120 --> 00:03:22,280
Kalian seperti baru saja berperang.
28
00:03:23,160 --> 00:03:26,160
Sebuah van mengalami kecelakaan
dan semua orang di dalamnya terluka.
29
00:03:26,240 --> 00:03:28,120
Untungnya, Lada menyelamatkanku.
30
00:03:28,200 --> 00:03:29,960
Jika tidak, aku akan mendapat masalah.
31
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
Dengar.
32
00:03:34,400 --> 00:03:37,000
Karena kau wanita pintar
dengan banyak keterampilan,
33
00:03:37,080 --> 00:03:39,080
bagaimana jika kau ambil spesialisasi
pengobatan darurat dan bergabung di timku?
34
00:03:39,720 --> 00:03:42,200
Kau lucu.
35
00:03:42,280 --> 00:03:43,680
Bagaimana dengan bangsal dermatologiku?
36
00:03:44,600 --> 00:03:46,200
Kau bisa bekerja di kedua bangsal.
37
00:03:46,280 --> 00:03:48,520
Hentikan, Bow.
38
00:03:49,080 --> 00:03:52,880
Jangan harap dia bekerja di kedua bangsal
hanya karena orang tuanya pemilik RS.
39
00:03:52,960 --> 00:03:54,440
Beban kerja saat ini sudah menyiksanya.
40
00:03:57,440 --> 00:03:58,920
Kau belum boleh mati.
41
00:03:59,000 --> 00:04:00,960
Minum kopi
42
00:04:01,040 --> 00:04:02,560
dan kembalilah bekerja.
43
00:04:03,160 --> 00:04:05,080
- Kau memang iblis.
- Kau memang iblis.
44
00:04:05,160 --> 00:04:06,240
Hei.
45
00:04:07,160 --> 00:04:09,920
Aku perawat.
46
00:04:10,000 --> 00:04:11,320
Tentu saja.
47
00:04:12,920 --> 00:04:16,480
Seluruh UGD membicarakan
48
00:04:16,560 --> 00:04:19,040
betapa kerennya kau.
49
00:04:19,120 --> 00:04:21,920
Kau bicara dengan pasien Tionghoa
tanpa penerjemah.
50
00:04:22,920 --> 00:04:25,960
Tentu saja, dia murid pertukaran.
51
00:04:26,040 --> 00:04:27,200
Dia bisa bicara hampir semua bahasa.
52
00:04:27,760 --> 00:04:32,080
Begitu rupanya.
Kecuali bahasa cinta, bukan?
53
00:04:32,760 --> 00:04:34,960
Itu sebabnya kau masih lajang.
54
00:04:48,200 --> 00:04:49,080
Ros.
55
00:04:51,840 --> 00:04:55,160
Pukul berapa aku harus memeriksa
pasien bangsal hari ini?
56
00:04:55,240 --> 00:04:58,160
Itu tidak ada di jadwalmu
57
00:04:58,240 --> 00:05:00,200
karena kau ada syuting iklan hari ini.
58
00:05:06,080 --> 00:05:07,160
Sudah siap.
59
00:05:09,960 --> 00:05:13,720
Dokter Fahlada, presenter produk kita
dalam perjalanan. Tolong tunggu sebentar.
60
00:05:13,800 --> 00:05:14,720
Baiklah.
61
00:05:16,840 --> 00:05:19,080
Dia datang.
62
00:05:20,840 --> 00:05:22,840
Ternyata kau. Halo.
63
00:05:50,200 --> 00:05:51,560
Aku merindukanmu.
64
00:06:17,560 --> 00:06:18,960
Maaf.
65
00:06:23,080 --> 00:06:24,040
Maaf.
66
00:06:24,600 --> 00:06:25,760
Tidak apa-apa.
67
00:06:26,840 --> 00:06:27,880
Silakan.
68
00:06:31,520 --> 00:06:32,920
Dia cantik.
69
00:06:34,800 --> 00:06:35,880
Terima kasih.
70
00:06:46,160 --> 00:06:47,200
Kau orang Thailand?
71
00:06:48,520 --> 00:06:49,440
Ya.
72
00:06:49,960 --> 00:06:51,280
Aku orang Thailand.
73
00:07:27,240 --> 00:07:28,720
Ini kopimu.
74
00:07:30,520 --> 00:07:31,480
Terima kasih.
75
00:07:33,000 --> 00:07:35,480
Aku senang bertemu orang Thailand.
76
00:07:35,560 --> 00:07:38,360
Aku belum bertemu orang Thailand lagi
sejak pindah kemari.
77
00:07:38,920 --> 00:07:40,480
Aku sangat kesepian
78
00:07:40,560 --> 00:07:42,040
dan terisolasi.
79
00:07:42,640 --> 00:07:45,600
Kau belajar apa di sini?
80
00:07:49,640 --> 00:07:52,000
Aku belajar manajemen. Bagaimana denganmu?
81
00:07:52,600 --> 00:07:53,720
Aku belajar kedokteran.
82
00:07:54,640 --> 00:07:57,240
Astaga, kau dokter?
83
00:07:58,840 --> 00:08:00,360
Kenapa kau senang sekali?
84
00:08:00,440 --> 00:08:04,000
Aku belum pernah
bertemu dokter secantik ini.
85
00:08:06,640 --> 00:08:09,360
Kau mengatakannya
seolah-olah kau sendiri tidak cantik.
86
00:08:15,240 --> 00:08:17,960
Kau orang pertama yang menyebutku cantik.
87
00:08:18,040 --> 00:08:20,560
Kebanyakan orang bilang
88
00:08:21,320 --> 00:08:22,560
aku kekanak-kanakan.
89
00:08:24,760 --> 00:08:27,920
Bolehkah aku
90
00:08:29,360 --> 00:08:31,640
memanggilmu "Dokter"?
91
00:08:32,280 --> 00:08:33,440
Menurutku itu terdengar cukup keren.
92
00:08:34,840 --> 00:08:36,080
Terserah kau saja.
93
00:08:36,720 --> 00:08:38,320
Kau bisa memanggilku apa saja.
94
00:08:42,120 --> 00:08:43,960
Apa saranmu...
95
00:08:48,680 --> 00:08:49,960
jika aku jatuh cinta kepadamu?
96
00:08:55,760 --> 00:08:57,120
Tidak ada.
97
00:08:58,160 --> 00:09:00,600
Karena kau harus fokus kembali bekerja.
98
00:09:05,800 --> 00:09:07,120
Maaf.
99
00:09:35,960 --> 00:09:36,840
Hai.
100
00:09:37,320 --> 00:09:38,760
Kalian mau pesan apa?
101
00:09:42,080 --> 00:09:44,480
Boleh aku pesan...
102
00:09:44,560 --> 00:09:45,840
Kue cokelat?
103
00:09:46,400 --> 00:09:47,800
Baik, apa lagi?
104
00:09:48,720 --> 00:09:50,480
Boleh aku pesan
105
00:09:51,200 --> 00:09:52,240
susu panas?
106
00:09:52,920 --> 00:09:54,160
Dua, ya.
107
00:09:54,240 --> 00:09:55,760
- Terima kasih.
- Tunggu sebentar.
108
00:09:55,840 --> 00:09:56,840
Terima kasih.
109
00:09:58,880 --> 00:09:59,880
Mari berfoto bersama.
110
00:10:00,680 --> 00:10:01,680
Tentu.
111
00:10:03,000 --> 00:10:04,880
Naikkan sedikit.
112
00:10:04,960 --> 00:10:06,520
- Ayo.
- Apa?
113
00:10:08,600 --> 00:10:09,600
Apa?
114
00:10:12,320 --> 00:10:13,320
Cium aku.
115
00:10:14,200 --> 00:10:15,360
Ini pesanan kalian.
116
00:10:16,960 --> 00:10:17,920
Astaga.
117
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Terima kasih.
118
00:10:20,080 --> 00:10:22,000
Kelihatannya lezat.
119
00:10:22,080 --> 00:10:23,960
Baik, tunggu sebentar.
120
00:10:24,880 --> 00:10:27,280
- Sekali lagi.
- Lakukanlah.
121
00:10:27,360 --> 00:10:29,040
Ayo.
122
00:10:37,440 --> 00:10:39,520
Aku suka saat pasangan melakukan itu.
123
00:10:40,160 --> 00:10:41,560
Senang melihatnya.
124
00:11:00,640 --> 00:11:01,600
Dokter.
125
00:11:03,440 --> 00:11:04,520
Sudah makan?
126
00:11:18,960 --> 00:11:21,280
Aku membawakanmu makanan
kalau-kalau kau lapar.
127
00:11:21,360 --> 00:11:22,600
Akan kutaruh di sini.
128
00:11:31,840 --> 00:11:33,320
Kau mendapat gadis yang energik.
129
00:11:35,000 --> 00:11:37,440
{\an8}JANGAN LUPA MAKAN,
DOKTER JUGA BISA SAKIT
130
00:11:40,240 --> 00:11:41,720
Ini kopimu.
131
00:11:42,920 --> 00:11:43,960
Hei.
132
00:11:45,480 --> 00:11:46,920
Berapa?
133
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
Apa maksudmu?
Aku bukan tipe orang yang kau cari.
134
00:11:50,560 --> 00:11:51,760
- Tenanglah.
- Apa?
135
00:11:51,840 --> 00:11:52,800
Apa yang terjadi?
136
00:11:53,520 --> 00:11:56,240
- Bukan apa-apa.
- Dia menyentuhku dan bertanya, "Berapa?"
137
00:11:56,800 --> 00:11:57,840
Kau punya bukti?
138
00:12:01,440 --> 00:12:03,880
Aku tahu semua gadis Asia
139
00:12:03,960 --> 00:12:06,120
suka berbohong dan meminta uang.
140
00:12:06,680 --> 00:12:07,520
Jalang.
141
00:12:09,040 --> 00:12:10,920
Hei, jaga ucapanmu.
142
00:12:11,000 --> 00:12:13,880
Kau lupa ada kamera pengawas di sini?
143
00:12:13,960 --> 00:12:16,320
Di sana dan di sana.
144
00:12:16,800 --> 00:12:19,160
Jika ada masalah dengan gadis Asia,
145
00:12:19,680 --> 00:12:21,320
hubungi pengacaraku.
146
00:12:29,920 --> 00:12:32,440
Meski sering berganti pekerjaan,
147
00:12:32,520 --> 00:12:35,400
aku tidak bisa lari dari diskriminasi.
148
00:12:35,480 --> 00:12:38,320
Aku menolak menjadi korban,
jadi, aku memukul wajah seseorang.
149
00:12:39,360 --> 00:12:40,360
Tunggu.
150
00:12:41,240 --> 00:12:44,720
Kau tidak takut dituntut atas penyerangan?
151
00:12:45,280 --> 00:12:46,320
Itu sebabnya
152
00:12:46,400 --> 00:12:49,640
aku berlari dengan kencang
dan tidak pernah menoleh ke belakang.
153
00:12:53,320 --> 00:12:55,880
Boleh aku bertanya?
154
00:12:56,720 --> 00:12:59,720
Kenapa kau harus bekerja sekeras ini?
155
00:12:59,800 --> 00:13:01,800
Kau membayar biaya kuliah sendiri?
156
00:13:02,840 --> 00:13:05,840
Tidak, orang tuaku
mendukungku secara finansial,
157
00:13:05,920 --> 00:13:09,320
tapi aku ingin mengurangi beban mereka.
158
00:13:09,400 --> 00:13:11,320
Biaya hidup di sini sangat tinggi.
159
00:13:14,160 --> 00:13:18,760
Beri tahu aku jika ada yang bisa kubantu.
160
00:13:21,920 --> 00:13:24,080
Bisakah kau menerimaku dan menyokongku?
161
00:13:25,520 --> 00:13:28,760
Bantulah gadis malang ini.
162
00:13:31,920 --> 00:13:32,880
Aku bercanda.
163
00:13:48,800 --> 00:13:49,760
Earn.
164
00:13:52,240 --> 00:13:53,520
Kenapa tidur di sini?
165
00:13:55,480 --> 00:13:59,640
Pacar teman sekamarku ada di tempat kami,
166
00:14:00,280 --> 00:14:03,920
jadi, aku kemari untuk belajar.
167
00:14:09,360 --> 00:14:10,960
Kau sakit?
168
00:14:11,840 --> 00:14:13,320
Aku agak sakit kepala.
169
00:14:18,760 --> 00:14:21,200
Kurasa bukan sekadar sakit kepala.
170
00:14:21,280 --> 00:14:22,560
Kau demam.
171
00:14:23,240 --> 00:14:24,880
Bagaimana kalau ke rumahku?
172
00:15:18,640 --> 00:15:20,800
Earn, saatnya makan.
173
00:15:25,720 --> 00:15:28,200
Telur menantu.
174
00:15:28,280 --> 00:15:29,880
- Apa?
- Berhenti.
175
00:15:30,440 --> 00:15:32,400
Kau makan bubur.
176
00:15:33,360 --> 00:15:34,400
Kau harus minum obat.
177
00:15:34,480 --> 00:15:35,880
Ayolah.
178
00:15:35,960 --> 00:15:39,040
Kau tahu aku sangat menyukai hidangan ini?
179
00:15:39,120 --> 00:15:40,720
Aku sangat menyukainya.
180
00:15:41,200 --> 00:15:43,520
Tapi aku belum sempat memakannya
sejak pindah kemari.
181
00:15:44,320 --> 00:15:45,600
Bagaimana denganmu? Kau suka apa?
182
00:15:46,240 --> 00:15:47,680
Aku menyukaimu.
183
00:15:55,400 --> 00:15:56,520
Aku suka sohun goreng.
184
00:15:58,160 --> 00:16:00,200
Begitu rupanya.
185
00:16:01,800 --> 00:16:07,120
Aku akan berlatih membuat mi agar bisa
memasakkannya untukmu setiap hari. Ya?
186
00:16:07,200 --> 00:16:12,520
Aku akan melakukan hal yang sama
dengan telur menantu.
187
00:16:13,560 --> 00:16:15,200
Itu mungkin membantuku menjadi menantu.
188
00:16:17,120 --> 00:16:19,360
Apa?
189
00:16:30,080 --> 00:16:32,680
- Halo, ada bunga untukmu.
- Halo.
190
00:16:33,240 --> 00:16:35,120
Terima kasih.
191
00:16:35,200 --> 00:16:36,600
Ini Hari Valentine.
192
00:16:36,680 --> 00:16:38,760
Bisa tanda tangani di sini?
193
00:16:38,840 --> 00:16:41,280
- Seseorang pasti mengiriminya bunga.
- Tentu.
194
00:16:41,360 --> 00:16:42,880
- Baiklah.
- Terima kasih. Semoga harimu indah.
195
00:16:42,960 --> 00:16:44,720
Terima kasih. Semoga harimu indah.
196
00:17:11,599 --> 00:17:13,119
Bunganya indah sekali.
197
00:17:14,200 --> 00:17:15,240
Kau menyukainya?
198
00:17:18,240 --> 00:17:19,720
Menurutku bagus.
199
00:17:22,960 --> 00:17:24,480
Ini untukmu.
200
00:17:28,840 --> 00:17:31,360
Selamat Hari Valentine.
201
00:17:33,720 --> 00:17:35,320
Dokter.
202
00:17:37,880 --> 00:17:38,840
Apa ini untukku?
203
00:17:44,480 --> 00:17:46,080
Maukah kau menjadi pacarku,
204
00:17:47,440 --> 00:17:48,920
gadis nakalku?
205
00:17:53,440 --> 00:17:54,440
Ya, aku mau.
206
00:19:53,640 --> 00:19:55,160
Selamat pagi,
207
00:19:56,280 --> 00:19:57,560
Cinta.
208
00:19:58,400 --> 00:20:00,760
Selamat pagi, Hati.
209
00:20:13,560 --> 00:20:18,640
HATI
210
00:20:30,280 --> 00:20:32,200
Fokuslah belajar.
211
00:20:41,240 --> 00:20:42,640
Aku mencintaimu dan hanya kau.
212
00:20:47,240 --> 00:20:49,080
Aku datang.
213
00:20:49,160 --> 00:20:51,240
Kau sudah kembali.
214
00:20:53,280 --> 00:20:55,920
Lihat, ini rumah impianku.
215
00:20:56,000 --> 00:20:59,840
Aku bermimpi memiliki rumah ini
suatu hari nanti.
216
00:21:00,400 --> 00:21:01,760
Pasti mahal.
217
00:21:03,560 --> 00:21:04,720
Tentu saja.
218
00:21:04,800 --> 00:21:08,440
Tapi jika mulai menabung sekarang,
219
00:21:08,520 --> 00:21:11,640
aku bisa membelinya saat usiaku 40 tahun.
220
00:21:11,720 --> 00:21:12,960
Mungkin 50.
221
00:21:13,520 --> 00:21:16,000
Mungkin 60, 70,
222
00:21:16,600 --> 00:21:17,720
atau 80.
223
00:21:17,800 --> 00:21:23,280
Itu terlalu lama. Aku akan membeli anjing
dan tinggal bersamamu saja.
224
00:21:25,200 --> 00:21:26,640
Delapan puluh tahun?
225
00:21:45,160 --> 00:21:46,240
Ini.
226
00:21:47,800 --> 00:21:48,840
Teka-teki gambar?
227
00:21:49,480 --> 00:21:50,600
Ya.
228
00:21:53,200 --> 00:21:55,680
Apa gambarnya? Ada pola yang bisa kuikuti?
229
00:21:56,920 --> 00:21:57,800
Rahasia.
230
00:21:57,880 --> 00:21:59,040
Rahasia?
231
00:21:59,680 --> 00:22:01,960
Saat selesai dengan teka-tekinya,
232
00:22:02,600 --> 00:22:08,200
kau akan menyadari betapa berartinya
gambar itu bagi hubungan kita.
233
00:22:08,280 --> 00:22:09,560
Benarkah?
234
00:22:10,400 --> 00:22:11,360
Ya.
235
00:22:50,480 --> 00:22:52,120
Terima kasih.
236
00:22:52,200 --> 00:22:53,960
FAHLADA DAN EARN
237
00:22:54,040 --> 00:22:55,760
Jangan buka matamu.
238
00:22:55,840 --> 00:22:57,120
- Teruslah berjalan.
- Apa aku akan menabrak sesuatu?
239
00:22:57,200 --> 00:22:58,760
- Tidak.
- Kau yakin?
240
00:22:58,840 --> 00:23:00,480
Ya.
241
00:23:01,320 --> 00:23:03,960
- Tetap tutup matamu.
- Sudah. Aku berjanji tidak mengintip.
242
00:23:05,160 --> 00:23:06,920
Maaf soal itu.
243
00:23:07,960 --> 00:23:10,240
Baiklah, saatnya membuka matamu.
244
00:23:10,320 --> 00:23:11,720
Aku sangat antusias. Baiklah.
245
00:23:11,800 --> 00:23:15,400
Satu, dua, tiga.
246
00:23:16,400 --> 00:23:21,920
Selamat ulang tahun untuk cintaku
247
00:23:22,880 --> 00:23:24,360
Kau menyiapkan semuanya sendiri?
248
00:23:24,440 --> 00:23:26,440
Tidak, aku menyewa seseorang
untuk melakukannya.
249
00:23:28,920 --> 00:23:33,600
Aku bercanda. Tentu saja
aku menyiapkan semuanya sendiri.
250
00:23:33,680 --> 00:23:36,560
- Kau menyukainya?
- Aku menyukainya. Terima kasih.
251
00:23:37,400 --> 00:23:39,360
- Lihat.
- Apa yang kau buat?
252
00:23:39,440 --> 00:23:42,560
Aku membuat pai Banoffee.
253
00:23:42,640 --> 00:23:45,080
Ini kali pertamaku membuatnya.
254
00:23:45,920 --> 00:23:47,760
Aku akan menyuapimu.
255
00:23:48,960 --> 00:23:52,120
Makan yang banyak.
256
00:23:53,800 --> 00:23:55,160
Buka yang lebar.
257
00:23:56,000 --> 00:23:57,360
Kau tidak menyukainya?
258
00:23:58,200 --> 00:24:00,120
Aku berusaha keras membuatnya.
259
00:24:01,200 --> 00:24:04,160
Tentu saja aku suka.
Lagi pula, pacarku membuatkannya untukku.
260
00:24:07,480 --> 00:24:09,760
Buka yang lebar.
261
00:24:12,040 --> 00:24:14,240
- Bagaimana? Enak?
- Astaga.
262
00:24:14,320 --> 00:24:15,520
Bagaimana?
263
00:24:16,400 --> 00:24:17,960
Kau menyukainya, bukan?
264
00:24:20,520 --> 00:24:22,480
Buka yang lebar.
265
00:24:26,800 --> 00:24:28,520
Ini.
266
00:24:29,400 --> 00:24:30,320
Enak?
267
00:24:35,280 --> 00:24:36,440
Earn.
268
00:24:36,960 --> 00:24:37,840
Ada apa?
269
00:24:39,000 --> 00:24:39,920
Earn.
270
00:24:42,040 --> 00:24:43,440
Earn!
271
00:24:46,560 --> 00:24:47,480
Earn!
272
00:24:49,360 --> 00:24:50,760
Bernapaslah.
273
00:24:50,840 --> 00:24:52,200
Bernapaslah.
274
00:24:52,280 --> 00:24:53,920
Earn, kau akan baik-baik saja.
275
00:25:34,760 --> 00:25:35,760
Dokter.
276
00:25:39,320 --> 00:25:40,920
Kau tidak boleh melepasnya.
277
00:25:41,480 --> 00:25:42,680
Tapi rasanya tidak nyaman.
278
00:25:42,760 --> 00:25:44,240
Jangan dilepas.
279
00:25:48,200 --> 00:25:49,480
Rasanya tidak nyaman.
280
00:25:50,560 --> 00:25:52,360
{\an8}Keras kepala sekali.
281
00:25:54,440 --> 00:25:57,200
{\an8}Kenapa tidak bilang kau alergi pisang?
282
00:25:58,600 --> 00:26:00,880
Aku tidak ingin menyakiti perasaanmu.
283
00:26:00,960 --> 00:26:03,160
Kau sudah berusaha keras.
284
00:26:03,640 --> 00:26:06,320
{\an8}Aku hanya ingin memberi kejutan
di hari ulang tahunmu.
285
00:26:09,120 --> 00:26:10,960
Itulah akhirnya.
286
00:26:14,280 --> 00:26:15,760
Kenapa kau berpikir begitu?
287
00:26:15,840 --> 00:26:16,760
Apa?
288
00:26:16,840 --> 00:26:18,360
Siapa bilang sudah berakhir?
289
00:26:37,600 --> 00:26:38,920
Dokter.
290
00:26:43,440 --> 00:26:44,480
Boleh aku memegangnya?
291
00:26:48,160 --> 00:26:50,280
Kau tidak alergi bahan apa pun, bukan?
292
00:26:51,520 --> 00:26:54,600
- Dokter, kita sedang bersenang-senang.
- Apa?
293
00:26:54,680 --> 00:26:55,840
Maaf.
294
00:26:57,080 --> 00:26:58,600
Buatlah permohonan.
295
00:27:28,880 --> 00:27:29,880
Dokter.
296
00:27:31,440 --> 00:27:33,520
Selimutnya...
297
00:27:34,560 --> 00:27:35,960
Biar kusimpan ini dahulu.
298
00:27:40,760 --> 00:27:43,160
Lihat selimutnya.
299
00:27:43,840 --> 00:27:45,920
- Kau menyukainya?
- Ya.
300
00:27:46,840 --> 00:27:51,040
Aku menyesuaikannya.
Ini mewakili hubungan kita.
301
00:27:55,760 --> 00:27:58,680
{\an8}"FE" singkatan dari Fahlada
302
00:27:59,640 --> 00:28:00,840
dan Earn.
303
00:28:03,760 --> 00:28:04,760
Kau suka?
304
00:28:05,240 --> 00:28:06,240
Ya.
305
00:28:06,760 --> 00:28:09,000
Kalau begitu, biar kupakaikan.
306
00:28:18,280 --> 00:28:19,280
Ini.
307
00:28:30,880 --> 00:28:33,360
Kita makan malam apa hari ini, Dokter?
308
00:28:34,200 --> 00:28:37,360
Apa pun yang kau mau.
309
00:28:38,560 --> 00:28:41,480
Bagaimana kalau makanan Tiongkok?
310
00:28:42,640 --> 00:28:43,720
Tentu.
311
00:28:43,800 --> 00:28:47,360
Atau ke restoran susyi favoritmu?
312
00:28:48,680 --> 00:28:49,920
Tentu.
313
00:28:51,560 --> 00:28:53,640
Aku juga ingin telur menantu.
314
00:28:53,720 --> 00:28:55,560
Haruskah kita memasak telur menantu?
315
00:28:57,080 --> 00:28:59,440
Biarkan aku menyelesaikan studiku dahulu.
316
00:29:02,040 --> 00:29:03,720
Aku tidak keberatan kau belajar,
317
00:29:03,800 --> 00:29:08,040
tapi aku harus tahu
perlu berdandan atau tidak.
318
00:29:13,280 --> 00:29:14,160
Dokter.
319
00:29:14,960 --> 00:29:18,680
Itu hukumanmu karena tidak membiarkanku
belajar dengan tenang.
320
00:29:19,320 --> 00:29:22,920
Hukumanmu membuatku
ingin terus bicara seharian.
321
00:29:25,440 --> 00:29:26,960
Dasar gadis nakal.
322
00:29:29,960 --> 00:29:31,960
Bukankah kau harus belajar?
323
00:29:32,520 --> 00:29:34,320
Aku tidak bisa berkonsentrasi lagi.
324
00:29:44,040 --> 00:29:45,320
Lihatlah.
325
00:29:47,680 --> 00:29:48,640
Siapa mereka?
326
00:29:49,920 --> 00:29:50,960
Itu Lada.
327
00:29:52,440 --> 00:29:54,560
Putri kita telah menjadi...
328
00:29:56,880 --> 00:29:58,160
Dia homoseksual.
329
00:29:59,320 --> 00:30:00,360
Lalu kenapa?
330
00:30:00,920 --> 00:30:02,080
Apa maksudmu?
331
00:30:04,040 --> 00:30:05,480
Apa yang kau bicarakan?
332
00:30:06,360 --> 00:30:09,120
Lada putri pemilik rumah sakit.
333
00:30:09,200 --> 00:30:10,800
Dia seorang dokter.
334
00:30:10,880 --> 00:30:13,600
Dia penerus bisnis keluarga kita.
335
00:30:14,440 --> 00:30:16,160
Dia mengencani seorang wanita.
336
00:30:16,240 --> 00:30:17,400
Itu membuatnya bahagia.
337
00:30:17,480 --> 00:30:19,040
Tapi itu tidak bisa diterima.
338
00:30:21,680 --> 00:30:24,160
Kau sama sekali
tidak terganggu dengan ini?
339
00:30:26,480 --> 00:30:27,840
Aku hanya ayahnya.
340
00:30:28,560 --> 00:30:30,560
Aku tidak memilikinya.
341
00:30:31,120 --> 00:30:33,680
Preferensi seksual seseorang
adalah masalah pribadi.
342
00:30:33,760 --> 00:30:35,560
Itu bukan urusan kita.
343
00:30:38,400 --> 00:30:39,440
Baiklah.
344
00:30:40,440 --> 00:30:41,440
Kalau begitu, sudah diputuskan.
345
00:30:42,760 --> 00:30:44,640
Pendapat kita berbeda.
346
00:30:45,400 --> 00:30:47,960
Itu masalahmu
jika kau tidak peduli soal ini.
347
00:30:48,800 --> 00:30:49,920
Tapi aku peduli.
348
00:30:50,880 --> 00:30:52,680
Lada harus putus dengan gadis itu
349
00:30:54,400 --> 00:30:56,640
dan menikahi pria pilihanku.
350
00:31:15,400 --> 00:31:16,400
Masuklah.
351
00:31:19,960 --> 00:31:22,440
Bu Russamee,
dr. Wisanu datang untuk menemuimu.
352
00:31:26,120 --> 00:31:27,080
Suruh dia masuk.
353
00:31:44,400 --> 00:31:45,680
Halo.
354
00:31:47,760 --> 00:31:50,600
Kubawa spesifikasi peralatan medis baru
untuk kau pertimbangkan.
355
00:31:51,720 --> 00:31:53,040
Jangan mengkhawatirkan ini.
356
00:31:53,600 --> 00:31:55,280
Kita sudah lama berbisnis bersama.
357
00:31:55,880 --> 00:31:58,440
Aku akan meminta tim pembelian
mengurusnya untukmu.
358
00:31:58,960 --> 00:32:00,280
Terima kasih.
359
00:32:00,360 --> 00:32:02,080
Aku senang kau di sini.
360
00:32:04,000 --> 00:32:06,120
Ada hal penting
yang ingin kubahas denganmu.
361
00:32:08,160 --> 00:32:09,720
Apa yang bisa kubantu?
362
00:32:10,960 --> 00:32:12,720
Ini bukan masalah serius.
363
00:32:14,200 --> 00:32:17,160
Kau sudah bicara dengan Lada
belakangan ini?
364
00:32:20,280 --> 00:32:21,960
Kami bicara beberapa kali lewat telepon.
365
00:32:22,520 --> 00:32:25,360
Tapi dia cukup sibuk belakangan ini,
366
00:32:25,440 --> 00:32:27,320
jadi, tidak bisa bicara denganku.
367
00:32:32,800 --> 00:32:34,600
Kau bersikap seperti ini lagi.
368
00:32:35,160 --> 00:32:39,000
Tapi aku baru saja mengiriminya
paket berisi benda-benda favoritnya.
369
00:32:39,080 --> 00:32:40,320
Ayolah, Nu.
370
00:32:41,040 --> 00:32:42,720
Itu tidak cukup.
371
00:32:50,240 --> 00:32:52,120
Aku akan jujur kepadamu.
372
00:32:55,720 --> 00:32:57,800
Aku berharap banyak kepadamu.
373
00:32:59,760 --> 00:33:02,200
Aku ingin kau menjadi pasangan hidup Lada.
374
00:33:03,600 --> 00:33:05,080
Di masa depan,
375
00:33:05,800 --> 00:33:08,400
Lada harus mengelola rumah sakit.
376
00:33:10,360 --> 00:33:12,080
Dengan kau menikahi Lada,
377
00:33:13,720 --> 00:33:15,680
aku bisa meninggal dengan tenang.
378
00:33:19,200 --> 00:33:22,160
Aku tahu. Aku melakukan yang terbaik.
379
00:33:22,800 --> 00:33:26,480
Tapi jika menurutmu usahaku tidak cukup,
aku akan berusaha lebih keras.
380
00:33:27,040 --> 00:33:28,360
Percayalah padaku.
381
00:33:39,680 --> 00:33:41,360
- Sedang belajar?
- Ya.
382
00:33:41,440 --> 00:33:44,480
Ujian sebentar lagi, tapi aku belum siap.
383
00:33:45,040 --> 00:33:47,440
Kurasa aku hanya kewalahan karena stres.
384
00:34:02,240 --> 00:34:06,280
Tiap kali merasa kewalahan karena stres,
lihatlah kotak musik ini.
385
00:34:06,760 --> 00:34:10,520
Ini akan mengingatkanmu
bahwa aku akan selalu ada untukmu.
386
00:34:14,360 --> 00:34:15,639
Manis sekali.
387
00:34:16,840 --> 00:34:19,880
Bonekanya atau aku?
388
00:34:22,440 --> 00:34:23,440
Bonekanya.
389
00:34:26,120 --> 00:34:28,320
Tapi kau lebih manis.
390
00:34:37,520 --> 00:34:39,000
{\an8}Kau manis.
391
00:34:39,520 --> 00:34:41,120
{\an8}Aku begitu mencintaimu
hingga itu bisa membunuhku.
392
00:34:41,639 --> 00:34:42,639
Kau tahu itu?
393
00:34:44,560 --> 00:34:45,960
Kau tidak boleh mati.
394
00:34:46,040 --> 00:34:48,080
Aku tidak bisa hidup tanpamu.
395
00:34:48,639 --> 00:34:49,639
Tidak.
396
00:34:49,719 --> 00:34:52,719
{\an8}- Tidak.
- Tidak.
397
00:34:56,400 --> 00:34:58,920
Mau nyalakan?
398
00:35:25,480 --> 00:35:26,520
Dari ayahku.
399
00:35:29,560 --> 00:35:31,600
Halo, Ayah.
400
00:35:36,360 --> 00:35:37,840
Apa yang terjadi pada Ibu?
401
00:36:02,080 --> 00:36:03,480
Tenanglah.
402
00:36:04,160 --> 00:36:05,280
Earn.
403
00:36:05,920 --> 00:36:07,200
Tenanglah.
404
00:36:09,360 --> 00:36:11,760
Dia sedang ditangani dokter.
405
00:36:14,560 --> 00:36:16,360
Tapi ayahku bilang
406
00:36:16,440 --> 00:36:20,760
tumor otaknya sangat sulit diobati.
407
00:36:20,840 --> 00:36:23,080
Dia menyuruhku bersiap
untuk yang terburuk.
408
00:36:23,720 --> 00:36:26,240
Aku harus bagaimana?
409
00:36:29,080 --> 00:36:30,200
Tidak apa-apa.
410
00:36:30,880 --> 00:36:33,800
Akan kucari cara untuk membantu ibumu.
411
00:36:42,560 --> 00:36:44,640
Halo, apa kabar?
412
00:36:44,720 --> 00:36:46,800
Ibu ada waktu?
413
00:36:46,880 --> 00:36:49,040
Aku butuh bantuan Ibu.
414
00:36:49,120 --> 00:36:50,960
Tentu. Apa itu?
415
00:36:52,040 --> 00:36:56,000
Ada pasien yang menderita
416
00:36:56,520 --> 00:36:57,600
tumor otak kritis.
417
00:36:57,680 --> 00:37:01,080
Aku ingin rumah sakit kita
merawat pasien ini secara khusus.
418
00:37:01,640 --> 00:37:03,000
Siapa orang ini?
419
00:37:04,760 --> 00:37:09,080
Dia ibu dari juniorku.
420
00:37:11,640 --> 00:37:13,400
Apa junior ini begitu penting bagimu
421
00:37:13,960 --> 00:37:16,440
sampai kau harus menelepon Ibu dari sana?
422
00:37:19,040 --> 00:37:20,520
Anggap saja
423
00:37:21,320 --> 00:37:24,480
aku butuh bantuan Ibu
untuk menyelamatkan nyawanya.
424
00:37:25,200 --> 00:37:26,320
Baiklah.
425
00:37:26,400 --> 00:37:27,760
Siapa namanya?
426
00:37:31,960 --> 00:37:34,600
Berikan nomornya. Ibu akan mengurusnya.
427
00:37:35,840 --> 00:37:38,640
Terima kasih, Bu. Aku sayang Ibu.
428
00:37:38,720 --> 00:37:40,960
Baiklah, Ibu sayang kau.
429
00:37:41,040 --> 00:37:42,600
Aku juga sayang Ibu.
430
00:37:59,840 --> 00:38:01,160
Kau tidak perlu khawatir.
431
00:38:02,720 --> 00:38:04,120
Ibu! Ayah!
432
00:38:04,200 --> 00:38:05,600
- Earn.
- Earn.
433
00:38:06,160 --> 00:38:09,720
Bagaimana kau bisa kemari?
Ibu sangat merindukanmu.
434
00:38:10,880 --> 00:38:13,600
Aku kembali karena mencemaskan Ibu.
435
00:38:15,280 --> 00:38:18,600
Ayah sangat merindukanmu. Sungguh.
436
00:38:18,680 --> 00:38:20,360
Kemarilah.
437
00:38:20,440 --> 00:38:22,560
Ibu baik-baik saja.
438
00:38:23,120 --> 00:38:25,640
Dia baik-baik saja.
Hanya ada benjolan di kepalanya.
439
00:38:27,280 --> 00:38:29,640
Bagaimana perasaan Ibu? Kepala Ibu sakit?
440
00:38:29,720 --> 00:38:32,840
Tidak, Ibu sudah lebih baik sekarang.
441
00:38:33,320 --> 00:38:36,800
Awalnya, Ibu tidak mau
menjalani pengobatan
442
00:38:36,880 --> 00:38:39,720
karena operasi
mungkin tidak akan membantu.
443
00:38:39,800 --> 00:38:43,840
Tapi tiba-tiba, rumah sakit menelepon
dan minta Ibu datang agar dirawat di sini.
444
00:38:43,920 --> 00:38:47,880
Mereka bilang itu permintaan temanmu.
445
00:38:47,960 --> 00:38:51,880
Mereka bahkan memberinya ruang naratama
446
00:38:51,960 --> 00:38:55,120
dan dokter terbaik mereka.
447
00:38:55,200 --> 00:38:56,920
Siapa temanmu ini?
448
00:38:57,960 --> 00:38:59,200
Begini...
449
00:39:00,040 --> 00:39:03,640
Dia menjagaku di sana.
450
00:39:03,720 --> 00:39:05,320
Dia sangat baik kepadaku.
451
00:39:06,000 --> 00:39:07,240
Begitu rupanya.
452
00:39:10,560 --> 00:39:11,640
Biar aku saja.
453
00:39:13,600 --> 00:39:14,640
Halo.
454
00:39:19,480 --> 00:39:21,400
Siapa yang ingin menemuiku?
455
00:39:41,120 --> 00:39:42,360
Halo.
456
00:39:51,560 --> 00:39:52,440
Apa kau Earn?
457
00:39:53,560 --> 00:39:54,480
Ya.
458
00:39:57,480 --> 00:39:59,280
Lada menelepon
459
00:39:59,800 --> 00:40:02,520
dan memintaku mengurus pengobatan ibumu.
460
00:40:03,400 --> 00:40:04,280
Ya.
461
00:40:04,760 --> 00:40:06,320
Lada sudah memberitahuku.
462
00:40:06,880 --> 00:40:08,680
Terima kasih banyak.
463
00:40:08,760 --> 00:40:10,040
Jangan berterima kasih padaku.
464
00:40:11,120 --> 00:40:12,520
Aku tidak bisa apa-apa.
465
00:40:17,040 --> 00:40:19,280
Aku melihat rekam medis ibumu.
466
00:40:20,320 --> 00:40:24,280
Aku akan menyiapkan
tim dokter terbaik kami untuknya.
467
00:40:26,880 --> 00:40:29,600
Namun, aku perlu bicara denganmu
tentang sesuatu dahulu.
468
00:40:31,920 --> 00:40:33,080
Apa itu?
469
00:40:40,200 --> 00:40:42,840
Aku tahu kau mengencani putriku.
470
00:40:44,240 --> 00:40:45,480
Aku mengerti
471
00:40:46,440 --> 00:40:48,720
kita tidak bisa mencegah seseorang
mencintai seseorang.
472
00:40:49,280 --> 00:40:51,960
Tapi aku punya harapan besar untuk Lada.
473
00:40:52,560 --> 00:40:54,360
Dia kandidat ideal
474
00:40:54,920 --> 00:40:57,840
untuk kami percayakan rumah sakit ini.
475
00:41:00,440 --> 00:41:01,400
Apa...
476
00:41:03,520 --> 00:41:05,360
Apa yang kau minta dariku?
477
00:41:08,920 --> 00:41:10,680
Putuslah dengan Lada.
478
00:41:12,880 --> 00:41:14,680
Kau dan Lada
479
00:41:15,320 --> 00:41:17,480
tidak akan pernah bersama.
480
00:41:19,280 --> 00:41:22,760
Kau terlalu muda untuk mengerti,
481
00:41:22,840 --> 00:41:24,720
tapi aku mengenal putriku.
482
00:41:26,360 --> 00:41:28,160
Dia hanya kesepian.
483
00:41:29,800 --> 00:41:31,960
Dia menemukanmu untuk menemaninya.
484
00:41:34,000 --> 00:41:35,480
Jauh di lubuk hatinya,
485
00:41:36,120 --> 00:41:40,120
dia tahu dia harus menikahi pria
yang kupilihkan untuknya setelah lulus.
486
00:41:42,360 --> 00:41:43,840
Kau mungkin tidak tahu,
487
00:41:45,240 --> 00:41:47,600
tapi dia mulai mengencani dr. Wisanu
488
00:41:47,680 --> 00:41:49,920
sebelum pindah ke luar negeri.
489
00:41:54,160 --> 00:41:55,560
{\an8}DARI WISANU P.
490
00:41:55,640 --> 00:41:59,280
Dokter, ada paket dari Thailand.
491
00:41:59,360 --> 00:42:02,800
Dari orang bernama Wisanu.
492
00:42:02,880 --> 00:42:04,120
Siapa itu?
493
00:42:05,600 --> 00:42:06,840
Bukan siapa-siapa.
494
00:42:11,600 --> 00:42:12,600
Dengar.
495
00:42:14,080 --> 00:42:15,760
Aku harus menjawab telepon ini.
496
00:42:21,680 --> 00:42:22,880
Halo, Nu.
497
00:42:24,000 --> 00:42:25,240
Ya.
498
00:42:30,240 --> 00:42:31,280
Namun...
499
00:42:32,320 --> 00:42:34,200
dia tidak pernah menyinggungnya.
500
00:42:34,280 --> 00:42:36,040
Untuk apa?
501
00:42:39,160 --> 00:42:42,000
Kau hanya mainan baginya.
502
00:42:42,960 --> 00:42:45,280
Lada tidak akan menyinggungnya
sampai setelah lulus.
503
00:42:46,560 --> 00:42:49,360
Itulah kenyataan yang harus kau hadapi.
504
00:42:53,120 --> 00:42:54,600
Jika kau putus dengan Lada,
505
00:42:56,680 --> 00:43:00,440
aku berjanji akan menjaga ibumu
dengan baik.
506
00:43:01,720 --> 00:43:03,160
Kau harus memilih
507
00:43:03,840 --> 00:43:05,960
antara nyawa ibumu
508
00:43:07,760 --> 00:43:09,800
dan hubungan palsu itu.
509
00:43:56,640 --> 00:43:57,520
Earn.
510
00:43:58,880 --> 00:44:00,680
Kau seharusnya bilang kalau akan kembali.
511
00:44:00,760 --> 00:44:02,640
Aku pasti akan menjemputmu...
512
00:44:03,480 --> 00:44:07,080
Dia mulai mengencani dr. Wisanu
sebelum pindah ke luar negeri.
513
00:44:10,640 --> 00:44:12,320
Kau mau pergi?
514
00:44:13,720 --> 00:44:14,960
Aku datang untuk mengemas barang-barangku.
515
00:44:15,800 --> 00:44:17,040
Aku akan kembali ke Thailand.
516
00:44:18,480 --> 00:44:19,800
Earn.
517
00:44:22,640 --> 00:44:23,760
Ada apa?
518
00:44:24,440 --> 00:44:25,880
Kenapa tiba-tiba?
519
00:44:26,440 --> 00:44:27,800
Bagaimana dengan studimu?
520
00:44:31,240 --> 00:44:34,760
Aku sudah memindahkan SKS-ku.
Aku akan menyelesaikan studiku di sana.
521
00:44:35,640 --> 00:44:36,520
Lepaskan aku.
522
00:44:39,640 --> 00:44:41,000
Ada apa?
523
00:44:48,120 --> 00:44:49,080
Aku bertemu seseorang.
524
00:44:50,200 --> 00:44:51,440
Kita putus.
525
00:44:53,920 --> 00:44:56,040
Earn, aku tidak percaya.
526
00:44:57,240 --> 00:44:58,640
Aku ingin putus denganmu.
527
00:44:59,520 --> 00:45:01,400
Kau hanya mainan yang kupermainkan.
528
00:45:01,480 --> 00:45:02,880
Lepaskan aku.
529
00:45:03,880 --> 00:45:05,720
- Earn.
- Lepaskan.
530
00:45:06,280 --> 00:45:07,240
Lepaskan aku.
531
00:45:07,320 --> 00:45:09,320
Earn, katakan kau bercanda.
532
00:45:09,400 --> 00:45:13,280
Kau tidak akan meninggalkanku, bukan?
533
00:45:13,360 --> 00:45:15,720
Kau tidak akan mencampakkanku, bukan?
534
00:45:16,680 --> 00:45:19,400
Aku tidak suka wanita! Aku suka pria!
535
00:45:20,240 --> 00:45:21,680
Aku suka pria.
536
00:45:22,520 --> 00:45:23,440
Mengerti?
537
00:45:27,080 --> 00:45:28,600
Bagaimana dengan hal-hal
yang telah kita lalui?
538
00:45:29,800 --> 00:45:31,360
Lalu apa itu?
539
00:45:37,280 --> 00:45:39,520
Aku menipumu.
540
00:45:39,600 --> 00:45:42,520
Aku tahu kau kaya,
jadi, aku mendekatimu agar hidupku senang.
541
00:45:42,600 --> 00:45:43,960
Itu kenyataannya.
542
00:45:45,080 --> 00:45:46,640
Tapi aku tidak tahan lagi denganmu.
543
00:45:47,320 --> 00:45:50,560
Mari tidak bertemu lagi.
544
00:45:53,440 --> 00:45:55,680
- Lepaskan aku.
- Tidak.
545
00:45:56,520 --> 00:45:58,080
Lepaskan aku.
546
00:45:58,160 --> 00:45:59,040
Earn.
547
00:45:59,560 --> 00:46:00,720
Tolong jangan pergi.
548
00:46:00,800 --> 00:46:02,680
- Lepaskan aku.
- Jangan pergi.
549
00:46:02,760 --> 00:46:05,240
- Lepaskan aku.
- Tidak.
550
00:46:05,840 --> 00:46:07,480
- Earn!
- Lepaskan.
551
00:46:08,480 --> 00:46:10,680
- Lepaskan.
- Jangan pergi.
552
00:46:11,440 --> 00:46:13,840
Teganya kau melakukan ini kepadaku.
Lepaskan aku!
553
00:46:15,040 --> 00:46:16,200
Earn!
554
00:46:16,280 --> 00:46:18,280
Earn, jangan pergi!
555
00:46:18,760 --> 00:46:20,160
Earn.
556
00:46:21,000 --> 00:46:23,320
Earn!
557
00:46:23,400 --> 00:46:26,720
Earn!
558
00:46:27,520 --> 00:46:29,960
Jangan tinggalkan aku!
559
00:46:30,960 --> 00:46:32,200
Earn!
560
00:46:37,240 --> 00:46:39,080
Kembalilah!
561
00:47:07,240 --> 00:47:11,000
Earn, apa salahku?
562
00:47:11,080 --> 00:47:14,160
Selamat pagi, Cinta.
563
00:47:17,920 --> 00:47:20,240
Selamat pagi, Hati.
564
00:47:21,640 --> 00:47:25,360
Teganya kau melakukan ini kepadaku.
565
00:47:38,640 --> 00:47:41,400
Jangan pergi.
566
00:47:44,720 --> 00:47:47,000
Kau tahu apa permohonanku?
567
00:47:47,080 --> 00:47:49,840
Aku berharap
kau terus mencintaiku seperti ini.
568
00:47:51,600 --> 00:47:53,040
Apa permohonanku akan terwujud?
569
00:47:54,280 --> 00:47:55,520
Tidak.
570
00:47:58,760 --> 00:48:02,200
Earn, kembalilah!
571
00:48:08,480 --> 00:48:09,480
Ini presenter
572
00:48:10,920 --> 00:48:13,840
yang syuting iklannya denganku?
573
00:48:18,440 --> 00:48:19,960
Benar, Dokter.
574
00:48:20,040 --> 00:48:22,320
Namanya Sanitada atau Earn.
575
00:48:22,400 --> 00:48:26,680
Dia bintang naik daun yang sangat populer.
576
00:48:36,160 --> 00:48:38,240
Kalau begitu, jangan libatkan aku
dalam proyek ini.
577
00:49:42,040 --> 00:49:43,640
{\an8}Aku tetap pada pendirianku
578
00:49:44,160 --> 00:49:46,480
{\an8}bahwa aku tidak akan syuting iklan ini.
579
00:49:46,560 --> 00:49:48,720
{\an8}Beri Ayah alasan.
580
00:49:48,800 --> 00:49:50,600
{\an8}Aku tahu kau membenciku.
581
00:49:50,680 --> 00:49:52,960
{\an8}Benar. Aku sangat membencimu.
582
00:49:53,040 --> 00:49:54,440
{\an8}Halo, Earn.
583
00:49:54,520 --> 00:49:55,600
{\an8}EPISODE SELANJUTNYA
584
00:49:55,680 --> 00:49:58,040
{\an8}Aku merasa terhormat
bisa bekerja denganmu.
585
00:49:58,120 --> 00:49:59,640
{\an8}Bagaimana kalau kita carikan
pacar baru untuk Lada?
586
00:49:59,720 --> 00:50:01,360
{\an8}- Apakah sakit?
- Tidak.
587
00:50:02,080 --> 00:50:03,560
{\an8}Ini sangat lembut.
588
00:50:03,640 --> 00:50:05,440
{\an8}Lada kesulitan melupakannya.
589
00:50:05,520 --> 00:50:08,440
{\an8}Kenapa berandal itu kembali
untuk menabur garam di lukanya?
590
00:50:08,520 --> 00:50:11,960
{\an8}Aku akan terus kembali
sampai kau memberiku kesempatan.
591
00:50:41,960 --> 00:50:46,960
{\an8}Terjemahan subtitle oleh Judith Aulia P.
39103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.