All language subtitles for The Presidio 1988 720p BluRay x264 x0r

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,794 --> 00:03:02,964 Try to imagine: Colonel Gray's secretary. 2 00:03:03,381 --> 00:03:06,300 Unbelievable. I'm talking Hoover here. 3 00:03:06,884 --> 00:03:08,552 She's wanted my ass for months. 4 00:03:13,266 --> 00:03:15,559 Jody called in sick. 5 00:03:15,726 --> 00:03:18,688 - You're on desk duty. - My ass. 6 00:03:19,021 --> 00:03:22,525 Stay on the radio. The fog's a bitch tonight. 7 00:03:28,447 --> 00:03:31,492 I saw some activity at Fort Point. 8 00:03:32,159 --> 00:03:35,955 Patti Jean, give me a call if you get cold. 9 00:03:36,122 --> 00:03:37,623 I got a jacket. 10 00:03:37,790 --> 00:03:40,710 - It's not the same as a man. - Neither are you. 11 00:03:53,472 --> 00:03:55,808 Unit One Foxtrot is 10-8. 12 00:04:09,655 --> 00:04:12,658 Unit One Foxtrot to Dispatch 297. 13 00:04:12,825 --> 00:04:14,452 Scared away a couple of lovebirds. 14 00:04:14,618 --> 00:04:17,413 Judging by the car, they could afford a motel room. 15 00:04:17,747 --> 00:04:21,751 -10-4. Stay on the handset. - Yes, Daddy. 16 00:05:22,019 --> 00:05:23,896 One Foxtrot to Dispatch 297. 17 00:05:24,063 --> 00:05:26,273 Checking an open door at Officers' Club. 18 00:05:26,649 --> 00:05:29,902 Wait for Unit Two Bravo to back you up. 19 00:05:30,069 --> 00:05:34,156 Stay where you are, Patti Jean. Bud's leaving right now. 20 00:05:57,638 --> 00:05:58,848 Freeze! 21 00:06:36,218 --> 00:06:39,763 Presidio, this is Unit One Bravo. I've had a T-A. 22 00:06:39,930 --> 00:06:42,475 Suspect vehicle, light-colored Lincoln... 23 00:06:42,641 --> 00:06:45,102 ...heading southbound on Bernard from presidio. 24 00:06:45,269 --> 00:06:48,522 He ran me off the road! Son of a bitch! 25 00:06:50,232 --> 00:06:52,109 Shit! Hang on. 26 00:06:54,737 --> 00:06:58,115 We've got him! He's heading for the Arguello Gate. 27 00:06:58,282 --> 00:07:01,368 Stay on the base, Zeke. Don't pursue off base. 28 00:07:01,535 --> 00:07:04,371 S.F.P.D. will be notified. They will respond. 29 00:07:04,538 --> 00:07:05,748 Do you read me? 30 00:07:08,042 --> 00:07:10,377 Zeke, answer me, damn it! 31 00:07:14,757 --> 00:07:16,258 We'll cut him off! 32 00:08:04,890 --> 00:08:07,476 - You all right? - Yeah. 33 00:08:07,643 --> 00:08:08,978 Hey, scuzzball. 34 00:08:09,770 --> 00:08:12,356 What's this, plant food? 35 00:08:13,399 --> 00:08:15,818 Come on, Ace. That's not my stuff. 36 00:08:15,985 --> 00:08:17,403 - No? - No. 37 00:08:17,570 --> 00:08:21,865 I borrowed this vest from a friend, and it belongs to him. 38 00:08:22,032 --> 00:08:23,367 That's what it is. 39 00:08:23,534 --> 00:08:24,827 Is that right? 40 00:08:24,994 --> 00:08:26,829 All units. Possible 459. 41 00:08:26,996 --> 00:08:28,789 Lincoln eastbound on Lombard. 42 00:08:28,956 --> 00:08:31,000 Come on, Schmitty. Let's move. 43 00:08:31,166 --> 00:08:32,668 Hang in there, Leroy. 44 00:08:32,835 --> 00:08:35,212 Save this for me till we get back. 45 00:08:35,379 --> 00:08:38,716 - Gentlemen, this isn't legal. - So sue us! 46 00:08:53,856 --> 00:08:58,319 We are in pursuit southbound on Arguello from California... 47 00:08:58,485 --> 00:09:00,696 ...at speeds of over 70 mph. 48 00:09:00,863 --> 00:09:03,198 Roger, Edward Five. 49 00:09:03,365 --> 00:09:04,950 All units in the area, please respond. 50 00:09:57,628 --> 00:09:59,421 Edward Five, eastbound California. 51 00:09:59,588 --> 00:10:01,674 Roger, Edward Five. 52 00:10:36,166 --> 00:10:37,418 Austin. 53 00:10:38,502 --> 00:10:40,379 Yeah. Be right there. 54 00:10:46,051 --> 00:10:48,512 Howard, I'll give you one more chance. 55 00:10:49,471 --> 00:10:52,182 - Who were you with? - I don't know shit. 56 00:10:52,349 --> 00:10:55,602 You're too dumb to have done this by yourself. 57 00:10:55,769 --> 00:10:58,939 Come in. When you were in the Army... 58 00:10:59,106 --> 00:11:00,691 ...weren't you stationed at the presidio? 59 00:11:00,858 --> 00:11:02,568 Why? 60 00:11:02,735 --> 00:11:04,361 You're going to handle a shooting. 61 00:11:04,528 --> 00:11:07,197 Colonel Caldwell's in charge. 62 00:11:07,364 --> 00:11:09,908 Yeah. I know him. I don't like him. 63 00:11:10,075 --> 00:11:11,827 So? Don't take any shit. 64 00:11:12,035 --> 00:11:14,580 This doesn't look good for you. 65 00:11:15,497 --> 00:11:17,166 This'll be your third time down. 66 00:11:18,584 --> 00:11:21,462 Third time. Ooh, heh, that's the big one. 67 00:11:21,628 --> 00:11:24,381 - Eat shit! - You're wrong. 68 00:11:24,548 --> 00:11:27,259 I'm gonna be eating in restaurants. 69 00:11:27,426 --> 00:11:29,720 You'll be in the slam forever. 70 00:11:29,887 --> 00:11:33,390 Shit is what you'll be eating. It's their best entrée! 71 00:11:36,435 --> 00:11:38,812 Howard is beginning, heh, to see the light. 72 00:11:40,522 --> 00:11:41,732 Hey, hey, hey. 73 00:11:43,525 --> 00:11:46,945 - You'll be okay. I'll get help. - My heart! 74 00:11:47,112 --> 00:11:49,615 - Priest. - What? 75 00:11:55,037 --> 00:11:59,041 Right there! You move, and I'll kill the cop! 76 00:11:59,208 --> 00:12:03,170 Take your gun out. Drop it and kick it to me. 77 00:12:04,963 --> 00:12:08,634 Do it, or I'll fucking blow him away! 78 00:12:08,801 --> 00:12:12,304 - Don't give him your gun. - You want to die, cop? 79 00:12:12,471 --> 00:12:14,598 Nope. Do you? 80 00:12:16,975 --> 00:12:19,812 - Put the gun away. - Give me the gun! 81 00:12:19,978 --> 00:12:21,855 Think about it, pal. 82 00:12:22,022 --> 00:12:25,317 You shoot me, he's going to shoot you. 83 00:12:25,484 --> 00:12:29,279 No. Keep your eyes on me, or I'll kill you. 84 00:12:29,863 --> 00:12:30,906 I'll do it! 85 00:12:31,073 --> 00:12:32,491 Either way, you're dead. 86 00:12:32,658 --> 00:12:34,785 - I'll shoot! - You keep saying. 87 00:12:34,952 --> 00:12:36,787 You're not gonna do it. 88 00:12:37,538 --> 00:12:39,540 He's got his hand on his gun. 89 00:12:41,208 --> 00:12:43,210 It's not quite working out right? 90 00:12:48,799 --> 00:12:50,425 Live or die. Your choice. 91 00:13:02,104 --> 00:13:03,480 I need some help in here now! 92 00:13:12,614 --> 00:13:16,451 Okay, everybody. Let's go. Move back. Let's go. 93 00:13:19,079 --> 00:13:21,039 It doesn't concern you. Let's go. 94 00:13:21,206 --> 00:13:24,293 The show's over. Come on. Back. 95 00:13:27,004 --> 00:13:28,297 Zeke, how's it hanging? 96 00:13:28,463 --> 00:13:31,842 Austin. What in the hell are you doing here? 97 00:13:33,218 --> 00:13:34,845 - No shit? - No shit. 98 00:13:35,012 --> 00:13:37,264 You didn't steal that, heh? 99 00:13:37,431 --> 00:13:39,641 What happened, some officer shoot himself in the foot? 100 00:13:41,393 --> 00:13:45,105 It's Patti Jean. She never had a chance. 101 00:13:46,064 --> 00:13:48,525 - I'm sorry, Jay. - Is the old man inside? 102 00:13:49,985 --> 00:13:52,112 If there's anything I can do...? 103 00:14:10,714 --> 00:14:12,382 It's a kentia palm, sir. 104 00:14:12,549 --> 00:14:16,887 I don't care what it's called. When did you last water it? 105 00:14:23,518 --> 00:14:25,812 Excuse me, colonel, should I type up my report? 106 00:14:25,979 --> 00:14:27,314 Who are you? 107 00:14:27,481 --> 00:14:30,317 John Mueller. I manage the Officers' Club. 108 00:14:30,484 --> 00:14:31,818 You checked the inventory? 109 00:14:31,985 --> 00:14:35,322 Yes, but there's nothing to steal, just supplies. 110 00:14:35,489 --> 00:14:38,825 No? Somebody wanted something because they killed that girl. 111 00:14:39,701 --> 00:14:42,621 - Yes, sir. - Don't call me sir. 112 00:14:42,788 --> 00:14:43,872 Anything missing? 113 00:14:44,748 --> 00:14:47,542 No, sir. I mean, no. Nothing. 114 00:14:48,877 --> 00:14:51,755 - The rear door's been jimmied. - Yeah, I noticed that. 115 00:14:52,381 --> 00:14:54,007 My people will handle this now. 116 00:14:54,174 --> 00:14:57,511 - Don't you guys touch anything. - Really? 117 00:15:02,099 --> 00:15:04,059 Listen to me. 118 00:15:04,226 --> 00:15:08,897 We've got a multi-jurisdictional investigation involving the Army... 119 00:15:09,064 --> 00:15:11,525 ...and the San Francisco Police Department. That's me. 120 00:15:11,692 --> 00:15:14,194 CID still handles felonies, don't they? 121 00:15:14,945 --> 00:15:16,655 So unless I miss my guess... 122 00:15:16,822 --> 00:15:19,783 ...you're still the provost marshal. 123 00:15:19,950 --> 00:15:21,368 Sir. 124 00:15:22,786 --> 00:15:24,246 - Are you done? - Maybe. 125 00:15:26,873 --> 00:15:28,083 Listen, boy. 126 00:15:29,376 --> 00:15:31,712 I was prepared to cut you some slack because of Patti Jean. 127 00:15:32,421 --> 00:15:35,090 Well, your time's up, so listen real good. 128 00:15:35,882 --> 00:15:38,552 This is my command here. 129 00:15:38,719 --> 00:15:41,179 You watch your mouth when you're here. 130 00:15:41,972 --> 00:15:45,559 Or I might cut off your balls and serve them for breakfast. 131 00:15:45,726 --> 00:15:49,271 - Do you understand me? - Yes, sir. 132 00:15:49,438 --> 00:15:51,231 Good. 133 00:16:05,579 --> 00:16:08,040 Mueller, did you water this plant? 134 00:16:38,695 --> 00:16:39,738 Say something. 135 00:16:39,905 --> 00:16:41,865 - What? - That's a start. 136 00:16:42,991 --> 00:16:45,577 I'm Inspector Jay Austin, San Francisco Police Department. 137 00:16:45,744 --> 00:16:48,288 - Who are you? - You didn't do that right. 138 00:16:49,206 --> 00:16:50,874 You're supposed to show me your ID. 139 00:16:51,500 --> 00:16:53,168 Close the door. 140 00:16:54,836 --> 00:16:56,922 - What? - Close the door. 141 00:17:03,470 --> 00:17:06,890 Hello. Inspector Austin, San Francisco Police Department. 142 00:17:08,266 --> 00:17:09,601 I'm looking for Colonel Caldwell. 143 00:17:10,602 --> 00:17:12,687 He lives here. He works somewhere else. 144 00:17:12,854 --> 00:17:14,648 I figured that. 145 00:17:17,275 --> 00:17:19,653 You wanna wait on the porch, inspector? 146 00:17:19,820 --> 00:17:21,780 No, I wanna come in. 147 00:17:30,372 --> 00:17:32,040 Donna Caldwell, the colonel's daughter. 148 00:17:32,207 --> 00:17:34,084 You hear about the MP killed last night? 149 00:17:35,460 --> 00:17:37,212 The phone hasn't stopped ringing. 150 00:17:37,379 --> 00:17:39,714 Such a small post. No excitement. 151 00:17:39,881 --> 00:17:44,177 I know. I was an MP under your father's command. 152 00:17:44,344 --> 00:17:45,846 I never knew he had a daughter, though. 153 00:17:46,012 --> 00:17:47,639 I was away at school until last month. 154 00:17:48,473 --> 00:17:50,642 - Why'd you leave the Army? - I had my reasons. 155 00:17:50,851 --> 00:17:52,018 Was my father one of them? 156 00:17:53,186 --> 00:17:54,229 Yeah. 157 00:17:56,022 --> 00:17:57,065 You're very pretty. 158 00:18:01,403 --> 00:18:03,738 - Is it hard? - Is what hard? 159 00:18:06,116 --> 00:18:08,869 - Being a policeman. - Yeah. 160 00:18:11,413 --> 00:18:13,498 Inspector Austin, are you flirting with me? 161 00:18:13,665 --> 00:18:15,375 I thought it was the other way around. 162 00:18:16,626 --> 00:18:18,336 Your father will tell you things about me. 163 00:18:18,503 --> 00:18:21,798 - What things? - Nothing good. 164 00:18:22,132 --> 00:18:23,675 Are they true? 165 00:18:24,843 --> 00:18:27,679 Find out for yourself. Want to have dinner tonight? 166 00:18:28,638 --> 00:18:30,473 You don't waste much time, do you? 167 00:18:30,765 --> 00:18:33,101 How do I get hold of you without going through your father? 168 00:18:33,310 --> 00:18:34,895 I should have made decaf. 169 00:18:35,061 --> 00:18:38,398 He'll be here any minute. He's an intelligent guy. 170 00:18:38,565 --> 00:18:42,360 He'll see us talking and figure out what's going on. 171 00:18:42,527 --> 00:18:45,113 - What? - You're attracted to me. 172 00:18:45,280 --> 00:18:46,948 - He'll be climbing the walls. - Heh. 173 00:18:47,115 --> 00:18:48,742 Later, when you're alone... 174 00:18:48,909 --> 00:18:52,412 ...he'll order you to stay away from me. 175 00:18:52,579 --> 00:18:55,040 He won't. We have an agreement. 176 00:18:55,207 --> 00:18:59,377 - He'll break it. - No. We made it when I was 7. 177 00:19:01,004 --> 00:19:04,257 - You were never 7. Free tonight? - I'm a free woman. 178 00:19:04,424 --> 00:19:09,137 My card. My home address is on it. Here's my phone number. 179 00:19:10,180 --> 00:19:11,473 Call me. 180 00:19:15,810 --> 00:19:17,979 You remember Jay Austin? 181 00:19:18,688 --> 00:19:20,774 Yeah. I remember. 182 00:19:24,361 --> 00:19:26,446 He remembers you. 183 00:19:30,367 --> 00:19:32,369 What are you doing in my house? 184 00:19:33,119 --> 00:19:35,747 Ballistics matched the weapon used to kill the patrolman... 185 00:19:35,914 --> 00:19:38,208 ...the slugs match the ones in Patti Jean. 186 00:19:38,416 --> 00:19:42,837 - So? - They're from a Tokarev 33. 187 00:19:43,630 --> 00:19:44,965 So it's Russian. 188 00:19:45,757 --> 00:19:47,884 It's still a long way to come for coffee. 189 00:19:49,469 --> 00:19:53,306 - What do you want? - I thought you could help. 190 00:19:53,473 --> 00:19:57,352 My instincts tell me it belongs to someone on the base. 191 00:19:57,519 --> 00:20:00,230 Your instincts suck. 192 00:20:00,397 --> 00:20:04,317 It could belong to a Russian. They have a consulate, remember? 193 00:20:04,484 --> 00:20:07,737 Or it could be a Vietnam veteran's war trophy. 194 00:20:08,154 --> 00:20:11,324 I'll ask you once more. What do you want? 195 00:20:14,786 --> 00:20:17,372 I asked Sergeant Garfield at the pistol range... 196 00:20:17,539 --> 00:20:20,250 ...if anyone owned a Tokarev on the base. 197 00:20:20,417 --> 00:20:22,335 He said there might be. 198 00:20:22,502 --> 00:20:24,337 When I asked for more information... 199 00:20:24,504 --> 00:20:27,882 ...he suddenly got amnesia and threw red tape in my face. 200 00:20:28,967 --> 00:20:31,803 And you want me to talk to Garfield. 201 00:20:33,054 --> 00:20:35,307 You said you only wanted to go through CID... 202 00:20:35,473 --> 00:20:38,226 ...and I was just a provost marshal. 203 00:20:38,393 --> 00:20:40,603 Tell you what. Forget it. 204 00:20:47,193 --> 00:20:48,236 Wait! 205 00:20:50,780 --> 00:20:51,823 Let's go. 206 00:21:10,884 --> 00:21:12,886 - Afternoon, sir. - At ease, sergeant. 207 00:21:13,053 --> 00:21:15,722 This is Inspector Austin, San Francisco Police. 208 00:21:15,889 --> 00:21:20,352 - I phoned about a Tokarev 33. - Yeah. 209 00:21:20,518 --> 00:21:23,438 - You got one stored here? - Nope. 210 00:21:23,605 --> 00:21:28,234 When we spoke, you mentioned you might have some information. 211 00:21:28,401 --> 00:21:31,613 That's right, but you didn't ask about information. 212 00:21:31,780 --> 00:21:34,949 You asked if the weapon was stored here. 213 00:21:35,116 --> 00:21:36,409 Heh, this is fun. 214 00:21:36,576 --> 00:21:38,161 Yeah, I'm having fun. Are you having fun? 215 00:21:39,537 --> 00:21:44,501 All right, what information do you have about a Tokarev 33? 216 00:21:48,671 --> 00:21:51,299 I worked on one for an officer, as a favor. 217 00:21:51,466 --> 00:21:53,468 It had a busted firing pin. 218 00:21:53,635 --> 00:21:57,180 I made him a new one from tooled steel-- 219 00:21:57,347 --> 00:21:58,723 His name? 220 00:22:01,893 --> 00:22:04,646 Goddamn it, forget him. Face me. The name. 221 00:22:04,813 --> 00:22:07,315 - Colonel Lawrence. - Paul Lawrence? 222 00:22:09,609 --> 00:22:10,652 You knew. 223 00:22:11,945 --> 00:22:13,613 You goddamn knew. 224 00:22:14,781 --> 00:22:15,949 That's all, sergeant. 225 00:22:16,699 --> 00:22:18,410 Did I say something I shouldn't? 226 00:22:19,077 --> 00:22:21,371 - Let's talk to him. - No way. 227 00:22:21,996 --> 00:22:23,039 I'll get a warrant. 228 00:22:23,206 --> 00:22:26,418 Just try to serve it on a federal reservation. 229 00:22:28,169 --> 00:22:31,589 Since you got back here, you've pissed on me like I'm a tree. 230 00:22:31,756 --> 00:22:34,050 You thought you didn't need me? 231 00:22:34,217 --> 00:22:36,803 So suddenly it's different. No. 232 00:22:36,970 --> 00:22:41,933 If you want to talk to Colonel Lawrence, you do it my way. Okay? 233 00:22:42,100 --> 00:22:45,103 What happened between you two was long ago. 234 00:22:45,270 --> 00:22:47,939 You were wrong then, and you're wrong now. 235 00:22:48,106 --> 00:22:52,193 And if you want to do anything with my help... 236 00:22:52,986 --> 00:22:54,779 ...you're going to do it the proper way. 237 00:22:56,072 --> 00:22:59,451 - You coming? - I'll walk. 238 00:23:08,668 --> 00:23:10,628 --Air Force academy as a freshman... 239 00:23:10,795 --> 00:23:12,630 ...and decided to become a civilian. 240 00:23:12,797 --> 00:23:15,967 The Bears on the one. Gilbert. 241 00:23:16,134 --> 00:23:18,344 There's, MacDougal, going in motion. 242 00:23:18,511 --> 00:23:22,140 There's a hand-off, a dive, and he doesn't get in. 243 00:23:28,104 --> 00:23:31,274 - Who's winning? - The bad guys, probably. 244 00:23:31,649 --> 00:23:33,985 - You're going out dressed like that? - Like what? 245 00:23:34,235 --> 00:23:35,904 You can see through that dress. 246 00:23:36,070 --> 00:23:39,199 - Why bother wearing one? - There's a thought. 247 00:23:40,533 --> 00:23:41,576 Good night. 248 00:23:42,619 --> 00:23:44,370 You're going to see Austin, aren't you? 249 00:23:47,081 --> 00:23:48,583 That's not a good idea. 250 00:23:51,127 --> 00:23:54,255 - He said you'd say that. - Did he say why? 251 00:23:54,881 --> 00:23:57,842 - That's between you two. - Don't get in the middle. 252 00:23:58,009 --> 00:24:02,805 - I don't tell you who to see. - Heh, of course you don't! 253 00:24:02,972 --> 00:24:04,974 I don't think I'd choose Myra... 254 00:24:05,892 --> 00:24:08,811 ...the redhead who makes you breakfast on Thursday mornings. 255 00:24:11,523 --> 00:24:12,607 That's different. 256 00:24:14,025 --> 00:24:15,443 There are things you don't know. 257 00:24:16,486 --> 00:24:19,739 - He was an MP, I was his CO. - He said. 258 00:24:19,906 --> 00:24:21,991 - He said a lot. - Some. 259 00:24:22,158 --> 00:24:24,577 Don't be fooled. He doesn't respect women. 260 00:24:24,744 --> 00:24:27,997 And you respect Myra enormously. I certainly do! 261 00:24:28,164 --> 00:24:30,416 He'll use you to get at me. 262 00:24:32,001 --> 00:24:33,378 Gonna fight again? 263 00:24:36,631 --> 00:24:39,676 Look. I care what happens to you. 264 00:24:39,842 --> 00:24:44,013 I know that. What is with you two anyway? 265 00:24:45,557 --> 00:24:48,309 İt happened two years ago. You were away at school. 266 00:24:48,476 --> 00:24:52,355 - He and Patti were patrolling. - The girl who was shot? 267 00:24:52,522 --> 00:24:57,110 They pulled over Paul Lawrence, who was drunk, words were exchanged... 268 00:24:57,277 --> 00:24:59,279 -...and Austin blew up. - Blew up? 269 00:24:59,445 --> 00:25:02,073 He said Lawrence insulted the girl... 270 00:25:02,240 --> 00:25:04,909 ...so he beat him and put him in jail. 271 00:25:05,076 --> 00:25:07,870 And you went down and took Lawrence home. 272 00:25:08,580 --> 00:25:10,873 Even if Lawrence had insulted the girl... 273 00:25:11,374 --> 00:25:13,293 ...he can't justify beating him up. 274 00:25:13,459 --> 00:25:18,131 - Depends on the insult. - He was out of line for an MP. 275 00:25:18,298 --> 00:25:20,300 You're defending someone you don't know! 276 00:25:20,466 --> 00:25:24,762 - I'll find out about him. - I don't want you seeing him. 277 00:25:25,972 --> 00:25:28,308 - Is that an order? - Yes, it is. 278 00:25:31,019 --> 00:25:32,645 And what about our agreement? 279 00:25:35,940 --> 00:25:39,193 Yeah. He told me you'd break that too. 280 00:25:42,113 --> 00:25:44,574 Don't wait up for me. I'll be late. 281 00:25:48,703 --> 00:25:50,538 Shit on a stick. 282 00:26:01,758 --> 00:26:02,800 - Hi. - Hi. 283 00:26:02,967 --> 00:26:05,303 - Am I late? - Ten minutes. 284 00:26:05,470 --> 00:26:07,180 Ten minutes isn't late. 285 00:26:07,347 --> 00:26:10,558 Um, in my house, they'd call out a search party. 286 00:26:12,185 --> 00:26:13,478 You look great. 287 00:26:15,021 --> 00:26:17,523 - People say I look like my father. - Christ, what a thought! 288 00:26:18,941 --> 00:26:21,194 - He knows where you are? - Yeah. 289 00:26:22,862 --> 00:26:24,906 I got a question, I need a straight answer. 290 00:26:25,073 --> 00:26:28,743 - It's all I got. - Why'd you ask me to dinner? 291 00:26:28,910 --> 00:26:33,998 - Why do you think? - My father thinks you're using me. 292 00:26:34,165 --> 00:26:36,209 - And you? - I'm not sure. 293 00:26:37,502 --> 00:26:40,254 Your father and I don't like each other. That's no secret. 294 00:26:40,672 --> 00:26:42,924 There was an incident at the presidio. 295 00:26:43,091 --> 00:26:47,095 I busted a Colonel Lawrence, who was drunk. I threw him in the tank. 296 00:26:47,261 --> 00:26:49,013 Did you beat him up first? 297 00:26:50,765 --> 00:26:54,227 Yeah, I told you your father would tell you a lot of garbage. 298 00:26:54,394 --> 00:26:57,689 You also told me to find out for myself. 299 00:26:58,731 --> 00:27:02,193 He resisted arrest, then started on my partner, a woman. 300 00:27:02,360 --> 00:27:05,405 Were you involved with your partner? 301 00:27:05,571 --> 00:27:09,242 She was my partner. Lawrence took a swing at me, missed. 302 00:27:09,409 --> 00:27:11,160 I hit him once. 303 00:27:11,327 --> 00:27:15,707 - Were you out of line? - No way. He deserved it. 304 00:27:15,873 --> 00:27:19,001 And the son of a bitch demanded they court-martial me. 305 00:27:20,586 --> 00:27:22,171 So in walked your father. 306 00:27:22,338 --> 00:27:25,466 What a sight, not a wrinkle on him. 307 00:27:26,968 --> 00:27:28,886 He didn't want to know why. He didn't care. 308 00:27:29,053 --> 00:27:31,806 "Why?" isn't in his book, just, "How much? When? What?" 309 00:27:33,099 --> 00:27:35,017 There was an officer involved. 310 00:27:35,184 --> 00:27:37,478 That's all that mattered, not my word. 311 00:27:37,645 --> 00:27:40,148 I was just one of his men. 312 00:27:40,314 --> 00:27:42,024 You want to know what the colonel did? 313 00:27:44,068 --> 00:27:45,236 Backed Lawrence. 314 00:27:46,237 --> 00:27:49,824 He walked. I lost a stripe. That's it. So I got out. 315 00:27:51,868 --> 00:27:54,537 I'm interested in you, not your father. 316 00:28:00,126 --> 00:28:02,503 - Prove it. - What? 317 00:28:04,380 --> 00:28:07,049 The way I see it, we can do this two ways. 318 00:28:07,967 --> 00:28:11,971 We sit here and wonder about being alone together. 319 00:28:14,140 --> 00:28:15,850 Or just cut to the chase. 320 00:28:27,570 --> 00:28:30,740 - Pull across the street. Follow me. - No. You follow me. 321 00:28:32,033 --> 00:28:33,159 You don't know where you're going. 322 00:29:12,156 --> 00:29:13,699 What are you doing? 323 00:30:13,718 --> 00:30:14,927 Gave me your address, remember? 324 00:30:55,843 --> 00:30:57,219 Oops. 325 00:31:05,102 --> 00:31:06,604 Hey. 326 00:31:15,029 --> 00:31:16,948 God. 327 00:31:51,899 --> 00:31:53,609 Unh. 328 00:32:36,777 --> 00:32:40,031 After school, I thought I'd move back home... 329 00:32:40,197 --> 00:32:43,075 ...until I figured out what I'd do. 330 00:32:43,993 --> 00:32:47,538 My father would be happy if I married an officer and had a million kids. 331 00:32:48,831 --> 00:32:50,291 Would it make you happy? 332 00:32:54,503 --> 00:32:57,840 How about your mom? She and your father get divorced? 333 00:33:01,343 --> 00:33:02,511 No. 334 00:33:07,349 --> 00:33:09,351 My mother killed herself when I was 2. 335 00:33:13,564 --> 00:33:14,648 I'm sorry. 336 00:33:20,321 --> 00:33:21,572 Where you going? 337 00:33:23,324 --> 00:33:24,825 I've gotta get back. 338 00:33:27,828 --> 00:33:31,957 - I want to see you again. - I'll call you. 339 00:34:00,194 --> 00:34:02,780 You take it easy. I'll do the talking, okay? 340 00:34:06,075 --> 00:34:08,994 Good morning, sir. Colonel Lawrence is expecting you. 341 00:34:09,161 --> 00:34:10,621 Thank you. 342 00:34:11,372 --> 00:34:14,291 - Good to see you, Alan. - Paul. 343 00:34:14,458 --> 00:34:16,752 What's he doing here? 344 00:34:16,919 --> 00:34:19,380 - What is this? - It's official. 345 00:34:19,547 --> 00:34:23,050 - Where's the gun, asshole? - You really are smooth. 346 00:34:23,217 --> 00:34:25,678 - Where's the Tokarev? - Up yours! 347 00:34:26,720 --> 00:34:28,722 The gun is part of a homicide investigation. 348 00:34:28,889 --> 00:34:31,809 I don't have to answer his dipshit questions. 349 00:34:31,976 --> 00:34:36,272 Listen to me, Paul. He can get a federal judge. 350 00:34:36,438 --> 00:34:39,150 - Let him. - I don't want that. 351 00:34:39,984 --> 00:34:43,195 I'll check the gun against those slugs. 352 00:34:43,362 --> 00:34:47,700 When they don't match I'll return it, and this guy's gone forever. 353 00:34:47,867 --> 00:34:51,078 - I don't have it. - Where is it? 354 00:34:51,245 --> 00:34:53,122 I lost it at poker two weeks ago. 355 00:34:57,418 --> 00:34:59,879 - To who? - None of your business. 356 00:35:00,045 --> 00:35:04,341 - I'm making it my business. - Get out of my office! 357 00:35:04,508 --> 00:35:07,219 Come on. I said come on. 358 00:35:07,386 --> 00:35:11,307 When you leave the presidio you'll be on my turf... 359 00:35:11,473 --> 00:35:13,601 ...and I'll own your ass. 360 00:35:17,563 --> 00:35:21,567 I won't let you protect him again. You understand what I'm saying? 361 00:35:21,734 --> 00:35:24,862 I'm impressed. You handled that really professionally! 362 00:35:25,029 --> 00:35:28,324 You keep covering for him, we'll have serious problems. 363 00:35:28,490 --> 00:35:30,701 Even with a head as empty as yours... 364 00:35:30,868 --> 00:35:34,788 ...an occasional thought must creep in sometimes? 365 00:35:35,539 --> 00:35:38,292 Like, maybe we don't need the gun. 366 00:35:40,044 --> 00:35:41,670 Maybe we already have a bullet. 367 00:35:47,009 --> 00:35:50,179 Careful, don't try too much. You might pull something. 368 00:35:51,722 --> 00:35:54,016 - Afternoon, sir. - At ease, sergeant. 369 00:35:54,600 --> 00:35:58,646 When you repaired Colonel Lawrence's Tokarev, did you test it? 370 00:35:58,812 --> 00:36:01,774 Heh, yes, sir. I capped it several times, colonel. 371 00:36:01,941 --> 00:36:04,526 Any chance you'd have the slugs? 372 00:36:04,693 --> 00:36:08,239 Um... They should be in the bottom of that barrel. 373 00:36:08,989 --> 00:36:11,033 It should be easy to spot. 374 00:36:11,200 --> 00:36:14,161 A Tokarev's only a 7.62 millimeter. 375 00:36:15,162 --> 00:36:17,081 Should stick out like a sore thumb... 376 00:36:17,248 --> 00:36:21,252 ...against all these .45s and 9 millimeters. 377 00:36:23,128 --> 00:36:24,338 Here's one here. 378 00:36:25,297 --> 00:36:27,633 This came from Colonel Lawrence's Tokarev. 379 00:36:32,346 --> 00:36:33,389 Thank you, sergeant. 380 00:36:33,555 --> 00:36:37,476 If this matches the slug taken from my MP and your cop... 381 00:36:37,643 --> 00:36:40,396 ...I want your word that you'll go through me. 382 00:36:40,562 --> 00:36:42,940 - Sure. - There's more. 383 00:36:43,107 --> 00:36:48,028 If it doesn't match, get off Lawrence's back and stay off it. 384 00:36:48,195 --> 00:36:50,197 Take it or leave it. 385 00:36:51,740 --> 00:36:53,242 Deal. 386 00:36:54,910 --> 00:36:58,497 Guy named Peale called yesterday, reported his Lincoln stolen. 387 00:36:58,664 --> 00:37:00,958 Tough guy to see. Heavy money. 388 00:37:01,125 --> 00:37:04,753 - So? - I won't ask you to come. 389 00:37:04,920 --> 00:37:09,425 Probably wouldn't like it if you did. But if you want to, it's okay. 390 00:37:11,552 --> 00:37:13,387 You're all charm and grace, boy. 391 00:37:14,263 --> 00:37:15,764 Pick me up at the museum. 392 00:37:21,812 --> 00:37:25,190 More American soldiers died in the Civil War than any other. 393 00:37:25,733 --> 00:37:29,236 - How come? - Both sides were American. 394 00:37:29,403 --> 00:37:31,363 That's kind of lame. 395 00:37:32,114 --> 00:37:35,909 This flag was at Fort Sumter when the war started. 396 00:37:36,076 --> 00:37:39,872 - What's this? - Never mind. Come back over here. 397 00:37:40,039 --> 00:37:42,458 Get him to tell you what it is. 398 00:37:42,624 --> 00:37:44,710 Don't listen. He's mentally incompetent. 399 00:37:44,877 --> 00:37:47,755 That's the medal of honor, our highest award. 400 00:37:47,921 --> 00:37:49,298 Did you let that man in? 401 00:37:49,673 --> 00:37:52,134 Look closely at that photograph. 402 00:37:52,384 --> 00:37:56,430 That man is Lyndon Johnson. He was President. 403 00:37:56,597 --> 00:37:58,640 That soldier won that medal. 404 00:37:58,807 --> 00:38:00,768 Doesn't this place have security? 405 00:38:00,934 --> 00:38:03,020 Just anyone can walk in here? 406 00:38:03,187 --> 00:38:05,022 Doesn't that soldier look familiar? 407 00:38:05,189 --> 00:38:08,108 He wasn't nearly as ugly then. 408 00:38:08,275 --> 00:38:10,194 Holy shit! 409 00:38:10,361 --> 00:38:13,155 That relic there is Sergeant Major Maclure. 410 00:38:13,322 --> 00:38:17,618 - Ask how he won the medal. - How old are you? 411 00:38:17,785 --> 00:38:19,495 - Eight. - Wanna be 9? 412 00:38:19,661 --> 00:38:25,125 It wasn't for charm. He won it in Vietnam. In the jungle. 413 00:38:25,626 --> 00:38:27,795 When he was separated from his unit... 414 00:38:28,504 --> 00:38:32,049 ...he found this wounded officer who was close to dying... 415 00:38:32,216 --> 00:38:33,801 ...so he picked him up. 416 00:38:33,967 --> 00:38:37,179 As he carried him towards the American lines... 417 00:38:37,346 --> 00:38:39,306 ...he met an enemy group. 418 00:38:39,473 --> 00:38:43,143 They were set up to ambush an American patrol... 419 00:38:43,310 --> 00:38:45,729 ...so he put down the officer... 420 00:38:45,896 --> 00:38:51,443 ...and with one M-16 and a few hand grenades, he attacked them. 421 00:38:51,610 --> 00:38:54,655 He was one man against 50. 422 00:38:54,822 --> 00:38:57,241 - Fifty? - He wiped them out. 423 00:38:57,408 --> 00:38:59,326 And despite being wounded... 424 00:38:59,493 --> 00:39:03,330 ...he got the officer, and carried him to safety. 425 00:39:03,539 --> 00:39:05,666 - What's that gun? - A .45. 426 00:39:05,833 --> 00:39:08,043 The officer gave it to him for saving his life. 427 00:39:08,252 --> 00:39:12,965 - What's Vietnam? - A place where we fought a war. 428 00:39:13,424 --> 00:39:16,802 - I never heard of it. - Well, it happened. 429 00:39:16,969 --> 00:39:18,220 Did we kick ass? 430 00:39:19,596 --> 00:39:23,934 I want you all to, thank the sergeant major for giving us this tour. 431 00:39:24,101 --> 00:39:27,729 Thank you, sergeant major. 432 00:39:28,605 --> 00:39:30,732 You guys come back anytime, heh? 433 00:39:37,072 --> 00:39:38,407 Did we kick ass? 434 00:39:38,574 --> 00:39:42,202 - Thanks a lot. - Don't mention it. 435 00:39:42,369 --> 00:39:44,788 I should've left your Scotch ass there. 436 00:39:44,955 --> 00:39:48,959 Scotch is a drink. A man born in Scotland is a Scotsman. 437 00:39:49,126 --> 00:39:53,088 Next time you're dying in the boonies, call a cab. 438 00:39:53,255 --> 00:39:54,756 Still worried about Donna? 439 00:39:55,507 --> 00:39:58,927 We can't have a conversation without blowing our tops. 440 00:39:59,094 --> 00:40:03,849 She's not a little girl any more. Maybe you don't want her to grow up. 441 00:40:04,683 --> 00:40:07,352 She's seeing Jay Austin. Remember him? 442 00:40:07,811 --> 00:40:10,314 The MP who threw Lawrence into the pokey? 443 00:40:10,481 --> 00:40:14,067 I never did like Lawrence. He's a monkey dick. 444 00:40:14,234 --> 00:40:18,197 You're a big help. Austin's a cop now. 445 00:40:18,822 --> 00:40:20,949 That female MP that was killed? 446 00:40:21,241 --> 00:40:23,410 She was with Austin when they busted Lawrence. 447 00:40:24,244 --> 00:40:29,166 The thought of bringing down Lawrence is giving Austin a hard-on. 448 00:40:29,333 --> 00:40:31,293 - Is Lawrence involved? - I don't know. 449 00:40:32,586 --> 00:40:37,007 The weapon was a Tokarev. Lawrence says he lost his at poker. 450 00:40:37,174 --> 00:40:38,217 Did he? 451 00:40:39,009 --> 00:40:42,971 - Lawrence isn't talking. - So maybe Austin's right. 452 00:40:43,639 --> 00:40:47,142 - I don't want her seeing him. - It ain't up to you. 453 00:40:47,809 --> 00:40:50,479 She's only seeing him because I don't want her to. 454 00:40:50,687 --> 00:40:56,151 - Say you like him. She might stop. - He's wrong for her. 455 00:40:57,027 --> 00:41:00,447 Heh, would you listen if someone told you not to see somebody? 456 00:41:01,323 --> 00:41:02,366 That's different. 457 00:41:02,533 --> 00:41:06,078 Sure. Maybe you see a little of yourself in him. 458 00:41:06,703 --> 00:41:07,955 What do you mean? 459 00:41:08,413 --> 00:41:13,126 I remember seeing this 90-day wonder with an order manual in his pocket. 460 00:41:13,293 --> 00:41:17,756 I said to myself, "The Army's finally found a way to screw me." 461 00:41:18,674 --> 00:41:21,969 But you didn't turn out so bad. It took a little time. 462 00:41:22,970 --> 00:41:25,055 Maybe Austin needs a little time. 463 00:41:25,472 --> 00:41:28,100 - Anybody home? - Yeah. Over here. 464 00:41:29,059 --> 00:41:32,396 - Hey, top. How you doing? - Still kicking. 465 00:41:33,605 --> 00:41:36,149 - Still got a big mouth? - I guess so. 466 00:41:37,150 --> 00:41:38,193 Figures. 467 00:41:39,111 --> 00:41:40,404 Just a little time. 468 00:41:47,160 --> 00:41:48,662 Mr. Peale will see you. 469 00:41:50,747 --> 00:41:52,749 This is Inspector Austin, Mr. Peale. 470 00:41:53,250 --> 00:41:54,501 Jay Austin. 471 00:41:55,043 --> 00:41:57,129 Colonel Caldwell, Presidio Provost Marshal. 472 00:41:57,296 --> 00:41:58,755 I'm Arthur Peale. 473 00:41:58,922 --> 00:42:01,174 Um, can I get you guys something? Beer, coffee? 474 00:42:01,341 --> 00:42:04,678 - No, thanks. - This is my assistant Mark Wallach. 475 00:42:04,845 --> 00:42:07,055 - Pleasure. - Coffee for me, Mark. 476 00:42:09,057 --> 00:42:10,851 How can I help you? 477 00:42:12,185 --> 00:42:13,604 I'd like to ask you a few questions. 478 00:42:13,770 --> 00:42:17,566 I assume it's about my car. Have you located it? 479 00:42:17,733 --> 00:42:21,903 Your Lincoln was involved in a homicide Tuesday morning. 480 00:42:22,070 --> 00:42:23,739 The one on the Chronicle's front page? 481 00:42:24,364 --> 00:42:27,868 - Afraid so. - Mark, did you hear that? 482 00:42:28,994 --> 00:42:31,413 The Lincoln was involved in a shooting. 483 00:42:31,622 --> 00:42:34,207 - You're kidding. - When did you last use the car? 484 00:42:34,374 --> 00:42:38,211 It's my wife's. We went out to dinner. 485 00:42:38,378 --> 00:42:42,841 I left it here and drove home. Next morning, it was gone. 486 00:42:43,175 --> 00:42:45,510 - What is Transcorp? - We're a holding company. 487 00:42:45,677 --> 00:42:47,596 Fairly diversified at the moment. 488 00:42:47,763 --> 00:42:51,808 Jewelry stores, shopping centers, that sort of thing. 489 00:42:51,975 --> 00:42:54,061 Which restaurant did you visit? 490 00:42:54,811 --> 00:42:57,481 Jake's. Seafood place on Broadway. 491 00:42:57,648 --> 00:43:00,734 - How far away? - Thanks, Mr. Peale. 492 00:43:03,028 --> 00:43:06,156 Your car's being printed and processed. 493 00:43:06,323 --> 00:43:09,117 You'll probably get it back inside 90 days. 494 00:43:09,284 --> 00:43:11,912 Forget it, I just hope you find whoever shot those people. 495 00:43:13,997 --> 00:43:15,040 Thank you. 496 00:43:17,000 --> 00:43:21,129 Why were you in such a hurry? Late for a hairdressing appointment? 497 00:43:21,296 --> 00:43:24,049 You're the one who's real big on jurisdictions. 498 00:43:24,424 --> 00:43:28,720 This is my jurisdiction. I was conducting an investigation. 499 00:43:28,887 --> 00:43:32,641 That was an investigation? "Sorry to trouble you... 500 00:43:32,808 --> 00:43:37,187 ...but, your car was used in a homicide. We're really sorry." 501 00:43:37,354 --> 00:43:40,399 This may be hard for you to understand. 502 00:43:40,565 --> 00:43:41,900 You're not in command. 503 00:43:42,067 --> 00:43:45,654 You were in such a rush you didn't see what was on the table. 504 00:43:45,821 --> 00:43:50,200 I put Peale through R&I, checked him up, down, sideways. 505 00:43:50,367 --> 00:43:52,994 I don't like him, but he's clean. 506 00:43:56,832 --> 00:44:00,293 Okay. Where's the report on the Tokarev slug? 507 00:44:00,460 --> 00:44:02,963 - Couple of hours. - Good. 508 00:44:04,214 --> 00:44:05,799 Come on. I'll buy you some coffee. 509 00:44:06,967 --> 00:44:08,051 Are you kidding? 510 00:44:09,136 --> 00:44:11,722 No. No, I'm not kidding. 511 00:44:28,780 --> 00:44:30,490 I want to talk to you about Donna. 512 00:44:32,451 --> 00:44:35,078 Are you going to ask me my intentions? 513 00:44:35,245 --> 00:44:37,122 That's exactly what I'm going to do. 514 00:44:37,914 --> 00:44:41,960 - Heh, you really are a piece of work. - What's so funny? 515 00:44:42,502 --> 00:44:44,004 How's it hanging, major? 516 00:44:48,049 --> 00:44:51,762 - Wanna leave? - No. After my coffee. 517 00:44:52,179 --> 00:44:53,930 - So... - Come on, major. 518 00:44:54,765 --> 00:44:57,642 I'm talking to you? 519 00:44:57,809 --> 00:45:01,980 - Let it alone, boy. - Excuse me, major? 520 00:45:03,064 --> 00:45:07,235 - I said let it alone. - Did I hear the major right? 521 00:45:08,862 --> 00:45:11,156 Did he give me an order? 522 00:45:13,825 --> 00:45:15,869 You stink, major. 523 00:45:16,036 --> 00:45:19,915 What is that smell anyway, mothballs? 524 00:45:25,962 --> 00:45:28,590 What are you going to do now, major? 525 00:45:33,845 --> 00:45:37,390 Are you sure you want a fight? I'll only use my thumb. 526 00:45:37,557 --> 00:45:39,100 - Thumb? - My right thumb. 527 00:45:40,268 --> 00:45:42,562 Left one's too powerful for you. 528 00:45:46,900 --> 00:45:48,652 Come on! 529 00:45:50,904 --> 00:45:52,113 Guys... 530 00:45:52,614 --> 00:45:54,282 Keep it fair. 531 00:46:00,330 --> 00:46:02,165 - Get up, man! - Come on! 532 00:46:15,804 --> 00:46:16,930 I'll get him! 533 00:46:42,163 --> 00:46:45,625 You see these little oak leaves? They're silver. 534 00:46:45,792 --> 00:46:48,086 That means I'm a lieutenant colonel. 535 00:46:48,253 --> 00:46:51,882 If they were gold, I'd be a major, understand? 536 00:46:52,883 --> 00:46:54,968 - Yes, sir. - That's good. 537 00:46:55,135 --> 00:47:00,432 Next time you see an Army officer, you'll recognize his rank... 538 00:47:00,599 --> 00:47:03,351 ...and he won't accidentally hurt you. 539 00:47:03,518 --> 00:47:06,187 - Understand? - Yes, sir. 540 00:47:13,528 --> 00:47:16,907 - Thank you. - About your daughter, sir... 541 00:47:17,073 --> 00:47:20,660 ...I want you to know my intentions are strictly honorable. 542 00:47:24,539 --> 00:47:25,999 I love this place. 543 00:47:26,166 --> 00:47:28,919 Soldiers from all wars trade lies with each other. 544 00:47:29,085 --> 00:47:32,380 Soldiers should rest together. They earned their peace. 545 00:47:32,547 --> 00:47:35,759 I got a spot picked out for myself. 546 00:47:35,926 --> 00:47:40,180 They closed the cemetery in 1962, but I've got special permission. 547 00:47:40,347 --> 00:47:43,725 I'm next to a corporal from the Spanish-American War. 548 00:47:44,559 --> 00:47:46,186 Boy, are we gonna trade stories. 549 00:47:47,020 --> 00:47:51,399 I'm going to say, "Listen, corporal, stop telling me about those cannons. 550 00:47:51,942 --> 00:47:54,611 In 'Nam, we had Claymores, AK-47s. 551 00:47:54,778 --> 00:47:56,237 Now, they were real weapons." 552 00:47:57,948 --> 00:48:02,535 - Dad told you to talk to me. - No. It was my idea. 553 00:48:04,037 --> 00:48:06,039 You two been going 15 rounds every day? 554 00:48:06,456 --> 00:48:09,125 Yeah. It's like talking to a brick wall. 555 00:48:09,292 --> 00:48:14,255 He can be a stubborn son of a bitch. You can't, right? 556 00:48:15,256 --> 00:48:18,009 - You like this kid, Austin? - Yeah, I do. 557 00:48:19,052 --> 00:48:20,720 We've been seeing each other a lot. 558 00:48:21,429 --> 00:48:23,890 Not just to piss your old man off? 559 00:48:24,057 --> 00:48:28,687 Maybe in the beginning. He wants me to marry Captain Gordon. 560 00:48:28,853 --> 00:48:31,147 - That what you want? - No! 561 00:48:31,314 --> 00:48:34,442 - Let him marry Captain Gordon. - That's what I told him. 562 00:48:36,361 --> 00:48:39,906 This guy's different, though. He just scares me. 563 00:48:40,907 --> 00:48:43,451 - Why? - I don't know. 564 00:48:43,618 --> 00:48:45,954 He just gets too close. 565 00:48:46,121 --> 00:48:48,498 You're not afraid of him, you're afraid of you. 566 00:48:50,000 --> 00:48:53,670 - I'm ugly, but I'm not stupid. - I think you're gorgeous. 567 00:49:17,902 --> 00:49:19,279 Afternoon, colonel. 568 00:49:19,446 --> 00:49:21,489 - You have the storeroom key? - Yes, sir. 569 00:50:01,529 --> 00:50:02,572 Yeah. 570 00:50:24,052 --> 00:50:26,638 Is this about what I think, you son of a bitch? 571 00:50:26,805 --> 00:50:28,264 That package you wanted located? 572 00:50:28,848 --> 00:50:33,353 I found it. It's in Chinatown, 1412 Washington. 573 00:50:33,520 --> 00:50:37,023 - Hurry. It won't be there long. - Thanks. 574 00:51:09,681 --> 00:51:12,016 - Surprise, heh. - You can't arrest me. 575 00:51:12,183 --> 00:51:13,935 Wrong. You're not on the presidio. 576 00:51:14,102 --> 00:51:18,314 You're in the real world. You're not a colonel, and I own you, heh. 577 00:51:18,481 --> 00:51:23,153 - You can't do it. - Guess what? I got a warrant. 578 00:51:23,570 --> 00:51:27,157 I got a slug from your Tokarev, a ballistics match... 579 00:51:27,323 --> 00:51:29,993 ...saying it's the one that killed Patti Jean. 580 00:51:30,910 --> 00:51:32,203 You know what I'd like? 581 00:51:33,454 --> 00:51:36,666 I'd like you to resist arrest, just a little. 582 00:51:37,000 --> 00:51:38,459 God, I'd really like that. 583 00:51:38,918 --> 00:51:41,045 You have the right to remain silent... 584 00:52:02,400 --> 00:52:03,776 - Get out of here! - Aah! 585 00:53:52,010 --> 00:53:53,052 Shit. 586 00:54:23,958 --> 00:54:26,836 You were supposed to go through me. You gave me your word. 587 00:54:27,295 --> 00:54:30,465 - He ran. I chased him. - You gave me your word. 588 00:54:30,757 --> 00:54:34,761 I got a ballistics match and a clean bust. He did it. 589 00:54:34,927 --> 00:54:38,473 - You realize what you've done? - Caught the killer. 590 00:54:39,098 --> 00:54:40,975 Can you prove he pulled the trigger? 591 00:54:41,142 --> 00:54:43,061 He proved it by running. 592 00:54:43,227 --> 00:54:45,897 Can you tell me why he broke into the Officers' Club? 593 00:54:46,064 --> 00:54:47,774 Lawrence sure as shit can't! 594 00:54:48,816 --> 00:54:53,488 You made a clean bust all right! You're a real prize. 595 00:54:54,781 --> 00:54:57,909 You're wrong about Lawrence. He's part of all this. 596 00:54:58,284 --> 00:55:01,287 I wasn't wrong about him. The truth is, I never liked him. 597 00:55:02,622 --> 00:55:04,665 Then why didn't you back me? 598 00:55:04,916 --> 00:55:08,795 You broke the law. You're the cop, he's the bad guy. 599 00:55:09,712 --> 00:55:11,464 You still don't get it, do you? 600 00:55:13,257 --> 00:55:17,345 Do you think Lawrence is the only one involved in all this? 601 00:55:18,513 --> 00:55:21,265 I tried to tell you after we left Peale's office... 602 00:55:21,432 --> 00:55:23,351 ...about the coasters on his table? 603 00:55:24,394 --> 00:55:25,520 Coasters? 604 00:55:25,686 --> 00:55:29,065 Yeah. From the Caravelle Bar in Saigon. 605 00:55:29,482 --> 00:55:31,776 - You checked him. - He was clean. 606 00:55:32,485 --> 00:55:36,739 If there's no conviction, he's clean. Did you check his service record? 607 00:55:36,906 --> 00:55:40,451 - He never served. - He's got Vietnam souvenirs. 608 00:55:40,618 --> 00:55:42,120 No, he collects coasters. 609 00:55:42,286 --> 00:55:45,081 I ran a check myself through my people. 610 00:55:45,623 --> 00:55:50,211 Peale was CIA. He was a province advisor in Long Binh... 611 00:55:50,378 --> 00:55:52,213 ...at the same time as Lawrence was there. 612 00:55:53,923 --> 00:55:56,884 - They knew each other? - What do you think? 613 00:55:57,385 --> 00:55:58,886 How would I know? 614 00:55:59,053 --> 00:56:02,306 That's classified military shit! How could I find that out? 615 00:56:07,353 --> 00:56:11,315 All I know is whoever broke into the storeroom wanted something bad. 616 00:56:18,698 --> 00:56:21,284 Christ! The water. 617 00:56:22,577 --> 00:56:24,787 One plant had water. The rest were dry. 618 00:56:24,954 --> 00:56:28,291 There was an empty bottle that Mueller never opened. 619 00:56:28,458 --> 00:56:31,711 - What about Mueller? - He's got an alibi. 620 00:56:32,336 --> 00:56:34,297 Anyway, why break in? He's got a key. 621 00:56:35,381 --> 00:56:38,342 I have the address of the water company. 622 00:56:38,593 --> 00:56:42,054 - They open at 0900. - Pick you up at your quarters, 8:30. 623 00:56:48,144 --> 00:56:49,395 Listen, I was... 624 00:56:51,814 --> 00:56:52,857 Shit! 625 00:57:07,663 --> 00:57:10,875 - Follow my lead, okay? - No, it's not okay. 626 00:57:11,042 --> 00:57:12,418 How are you handling it? 627 00:57:12,585 --> 00:57:14,712 We don't want to tip anybody off. 628 00:57:15,296 --> 00:57:18,466 Hey, I'm good at this. 629 00:57:24,472 --> 00:57:26,766 - Hi. - All right! 630 00:57:27,475 --> 00:57:28,768 I'm looking for the dispatcher. 631 00:57:28,935 --> 00:57:31,812 You found her, man. Her name is Gloria. 632 00:57:31,979 --> 00:57:33,064 Gloria. 633 00:57:34,732 --> 00:57:38,194 - You follow the Dead? - Everywhere, man. You too? 634 00:57:38,361 --> 00:57:41,239 Yeah. First time I saw them was '73 at Winterland. 635 00:57:41,405 --> 00:57:43,908 Flipped me right out. Been a fan ever since. 636 00:57:44,116 --> 00:57:47,870 - Heh, intense, heh. - Did you do, Oakland, New Year? 637 00:57:48,037 --> 00:57:50,831 All six shows. I slept in the parking lot. 638 00:57:51,040 --> 00:57:53,668 - It was mellow. - How many you seen? 639 00:57:54,126 --> 00:57:56,837 Anaheim was 179. 640 00:57:57,004 --> 00:57:59,507 My boyfriend hasn't missed one for four years. 641 00:57:59,715 --> 00:58:01,384 I can't do that because of work. 642 00:58:01,592 --> 00:58:05,805 His old man's got money. Work's such a drag, you know, heh? 643 00:58:07,598 --> 00:58:09,559 Who's General Washington? 644 00:58:10,309 --> 00:58:12,228 - My father. - Bummer! 645 00:58:12,395 --> 00:58:15,189 - Tell me! - Heh, he into elevator music? 646 00:58:15,356 --> 00:58:17,066 - What do you think? - Heh. 647 00:58:17,692 --> 00:58:20,611 Gloria, this is kind of embarrassing, you know... 648 00:58:21,654 --> 00:58:23,573 ...but last week I borrowed my father's car. 649 00:58:23,739 --> 00:58:26,659 Parked it outside the Officers' Club at the presidio... 650 00:58:26,826 --> 00:58:28,744 ...and someone banged into it. 651 00:58:28,953 --> 00:58:33,583 I remembered seeing one of your delivery trucks making a delivery. 652 00:58:33,749 --> 00:58:35,251 Maybe the driver saw something? 653 00:58:35,459 --> 00:58:39,463 He doesn't believe me. He thinks I did it. 654 00:58:39,630 --> 00:58:42,592 - He never believes you, right, heh? - Yours any different? 655 00:58:44,010 --> 00:58:45,886 You never heard it from me. 656 00:58:48,598 --> 00:58:51,392 Officers' Club at the presidio? 657 00:58:51,559 --> 00:58:56,022 Deliveries are every Tuesday. Driver's name is Spota. 658 00:58:56,230 --> 00:59:00,484 - He working today? - Day off. He's in tomorrow, 8:30. 659 00:59:00,651 --> 00:59:02,111 - First name? - You? 660 00:59:02,278 --> 00:59:05,698 - Jay. - First name George. 661 00:59:05,865 --> 00:59:07,199 I like yours better. 662 00:59:09,076 --> 00:59:12,455 Do you think you could give me his home address? 663 00:59:12,622 --> 00:59:15,374 - No hassles. - I don't know, man. 664 00:59:15,541 --> 00:59:19,670 Look at him. Does he look like he'd wait until tomorrow? 665 00:59:23,466 --> 00:59:27,345 732 Vermont. You never heard it from me. 666 00:59:27,511 --> 00:59:29,347 God, heh, thanks. 667 00:59:30,765 --> 00:59:33,517 - Can I send you something here? - Sure. 668 00:59:35,603 --> 00:59:39,732 I've got a bootleg copy of the Dylan concert at Meadowlands. 669 00:59:39,899 --> 00:59:40,983 I'll send you a copy. 670 00:59:41,150 --> 00:59:45,279 - Heh, I don't know what to say, man. - Just say thanks. 671 00:59:46,072 --> 00:59:48,658 - Us Deadheads got to stick together. - Heh. 672 00:59:49,200 --> 00:59:50,326 Later. 673 00:59:51,535 --> 00:59:53,371 - Hey, general. - Colonel! 674 00:59:54,163 --> 00:59:55,873 You really ought to lighten up. 675 00:59:59,168 --> 01:00:00,378 I'll try. 676 01:00:07,176 --> 01:00:10,221 The guy who delivers water to the Officers' Club is named Spota. 677 01:00:11,597 --> 01:00:14,767 - George Spota? - Yeah. How did you know that? 678 01:00:14,975 --> 01:00:19,146 A Master Sergeant Spota served under Lawrence in Long Binh. 679 01:00:19,563 --> 01:00:20,648 Maybe the same guy. 680 01:00:21,148 --> 01:00:24,276 Anyway, he's off today, but he's back on tomorrow at 8:30. 681 01:00:25,903 --> 01:00:29,782 Water was delivered to the presidio the same day Patti Jean was killed. 682 01:00:31,409 --> 01:00:34,286 - What in the hell's the Dead? - You wouldn't understand. 683 01:00:35,037 --> 01:00:36,122 Try me. 684 01:00:37,498 --> 01:00:40,334 - The Grateful Dead. - The Grateful Dead? 685 01:00:40,501 --> 01:00:43,170 - Grateful Dead. - I don't understand. 686 01:00:43,337 --> 01:00:44,380 That's a surprise. 687 01:00:46,006 --> 01:00:47,842 There's something I want to check out. 688 01:00:48,259 --> 01:00:50,636 - What? - I'll tell you tomorrow. 689 01:00:50,803 --> 01:00:53,347 There's something I need to check too. 690 01:00:53,514 --> 01:00:55,057 Tomorrow. 691 01:00:56,684 --> 01:00:57,977 I hated it, though. 692 01:00:58,227 --> 01:00:59,395 Whenever I'd make a friend... 693 01:00:59,562 --> 01:01:04,400 ...Dad would get orders to leave and I'd say goodbye. 694 01:01:05,818 --> 01:01:07,737 I got to see a lot of great places. 695 01:01:08,821 --> 01:01:10,156 Leavenworth, Kansas. 696 01:01:10,573 --> 01:01:12,283 Always so special during the summer. 697 01:01:12,783 --> 01:01:15,119 And who could forget Christmas at Fort Bragg? 698 01:01:17,913 --> 01:01:20,624 What is going on in there? What are you thinking about? 699 01:01:25,671 --> 01:01:27,840 Is what we've been doing enough for you, Donna? 700 01:01:29,633 --> 01:01:30,801 What do you mean? 701 01:01:31,552 --> 01:01:35,306 I don't know how to say this so I'll just say it. 702 01:01:36,682 --> 01:01:39,935 What we've been doing has been great. 703 01:01:40,102 --> 01:01:43,898 It's been games? 704 01:01:47,818 --> 01:01:50,988 It's crazy, heh, because this should be perfect for me. 705 01:01:52,865 --> 01:01:55,743 What I'm trying to tell you is, I really care about you. 706 01:01:58,662 --> 01:02:02,124 I'm just having trouble saying it, that's all. 707 01:02:15,679 --> 01:02:17,014 Gareth Wooten, please. 708 01:02:18,974 --> 01:02:21,310 Wooten. Alan Caldwell here. 709 01:02:21,477 --> 01:02:23,729 Fine. How are things at Langley? 710 01:02:24,939 --> 01:02:27,483 Careful, you'll get a sore ass sitting at a desk. 711 01:02:28,192 --> 01:02:29,443 I need a favor. 712 01:02:30,152 --> 01:02:32,655 There's a holding company out here called Transcorp. 713 01:02:33,489 --> 01:02:36,617 T-R-A-N-- I know you can spell. 714 01:02:37,076 --> 01:02:40,704 Push one of your buttons and tell me what companies they own? 715 01:02:51,924 --> 01:02:55,052 Thank you. I do appreciate it. 716 01:02:55,219 --> 01:02:57,596 And give my love to Linda. 717 01:02:57,763 --> 01:02:59,723 No. No, we're not even. 718 01:02:59,890 --> 01:03:02,560 Just tell her she made a mistake. 719 01:03:02,726 --> 01:03:05,771 I'm still much better-looking. Goodbye. 720 01:05:08,519 --> 01:05:12,022 - Can we leave now? - I just ordered this drink. 721 01:05:13,440 --> 01:05:15,734 - Please can we go? - May I have this dance? 722 01:05:15,943 --> 01:05:17,361 Give it a rest. 723 01:05:18,028 --> 01:05:21,699 Captain Gordon, Inspector Austin. He's a policeman. 724 01:05:24,743 --> 01:05:27,454 - You're being very impolite, Jay. - You don't like it here? 725 01:05:29,039 --> 01:05:32,001 - No, I don't, dickhead. - What did you say? 726 01:05:35,713 --> 01:05:36,964 Why are you doing this? 727 01:05:38,966 --> 01:05:41,719 - I won't do this. - I asked you a question! 728 01:05:41,885 --> 01:05:43,220 Yeah, I heard you. 729 01:05:43,929 --> 01:05:47,057 You push it, don't you? Right up to the edge. 730 01:05:47,224 --> 01:05:49,143 Let's step outside. 731 01:05:49,309 --> 01:05:53,564 You want me to fight this jerk for your hand? 732 01:05:54,440 --> 01:05:56,692 You want to settle this like gentlemen? 733 01:05:56,859 --> 01:06:01,071 - However you like. - Marquess of Queensberry rules. 734 01:06:04,324 --> 01:06:06,910 There! That what you wanted to see? 735 01:06:07,745 --> 01:06:09,747 Easy, colonel. I'm done. 736 01:06:10,456 --> 01:06:12,708 Whatever my intentions were, you can forget them. 737 01:06:13,292 --> 01:06:14,710 She's dangerous. 738 01:06:27,139 --> 01:06:28,849 You really are something. 739 01:06:30,517 --> 01:06:33,103 Why did you bring him there in the first place? 740 01:06:33,896 --> 01:06:36,857 Why not just throw in a hand grenade? It's quicker. 741 01:06:37,024 --> 01:06:40,235 - Leave me alone. - Are you proud of yourself? 742 01:06:40,402 --> 01:06:42,988 Ask yourself that question. 743 01:06:43,155 --> 01:06:46,283 - What? - You set it up, not me. 744 01:06:46,784 --> 01:06:48,368 What are you talking about? 745 01:06:48,535 --> 01:06:50,662 Who I can or can't see. 746 01:06:50,829 --> 01:06:53,290 You probably have it all written down. 747 01:06:54,666 --> 01:06:57,753 You never ask me what I want. You always tell me. 748 01:06:57,920 --> 01:07:01,381 I've news for you, I didn't enlist in your Army. 749 01:07:01,548 --> 01:07:05,219 - I decide what I do. - You're doing a wonderful job. 750 01:07:05,427 --> 01:07:08,597 Without help from you, sir, just rules. 751 01:07:08,764 --> 01:07:10,808 You decide what's fair or foul. 752 01:07:10,974 --> 01:07:13,852 - This is ridiculous. - Don't turn your back. 753 01:07:14,019 --> 01:07:17,689 - I won't stand your rubbish. - That's perfect. 754 01:07:17,856 --> 01:07:19,858 You're done talking so there's nothing else to say. 755 01:07:20,025 --> 01:07:22,027 - Right. - You coward. 756 01:07:22,194 --> 01:07:24,696 - That's enough. - No, it's never enough. 757 01:07:24,863 --> 01:07:26,740 What are you afraid of? 758 01:07:26,907 --> 01:07:29,535 - You think I'm like her? - Stop. 759 01:07:30,536 --> 01:07:32,663 You turned your back on her, didn't you? 760 01:07:32,830 --> 01:07:35,707 - Stop! - Bastard, it was your fault! 761 01:07:40,420 --> 01:07:41,463 Do it. 762 01:08:20,544 --> 01:08:24,464 Colonel. Jesus! What the hell are you doing? 763 01:08:24,798 --> 01:08:26,800 Getting drunk. What does it look like? 764 01:08:27,050 --> 01:08:31,930 - Looks like you've done that. - I'm going to get drunker, unh. 765 01:08:32,097 --> 01:08:33,765 I'm going up on the roof. 766 01:08:35,767 --> 01:08:38,604 - Why? - Your windowsill hurts. 767 01:08:38,812 --> 01:08:41,648 - Why not come inside? - Because I'm outside. 768 01:08:41,899 --> 01:08:44,276 - You know what time it is? - Who cares? 769 01:08:45,611 --> 01:08:48,113 Well, I sure don't. 770 01:09:02,711 --> 01:09:05,589 - Drink this all by yourself? - Yeah. 771 01:09:06,506 --> 01:09:09,801 - You can keep that one. - Heh, thanks. 772 01:09:16,183 --> 01:09:18,602 - I've lost her. - Who? 773 01:09:19,228 --> 01:09:20,270 Donna. 774 01:09:20,771 --> 01:09:23,482 You didn't lose her. She's just grown up. 775 01:09:24,358 --> 01:09:28,070 - You got to accept that. - Yeah? She hates me. 776 01:09:28,612 --> 01:09:30,781 No, she's trying to measure up to you. 777 01:09:31,740 --> 01:09:35,619 Sometimes that ain't easy. You want perfection in people. 778 01:09:36,495 --> 01:09:38,372 There's not a lot of perfect around. 779 01:09:40,082 --> 01:09:43,210 - You know how much I love her? - Yeah, I know. 780 01:09:44,836 --> 01:09:47,005 But it's important what she knows. 781 01:09:47,965 --> 01:09:49,716 When was the last time you told her? 782 01:09:53,720 --> 01:09:54,763 She knows. 783 01:09:55,639 --> 01:09:58,475 I've known buildings easier to talk to than you. 784 01:09:59,434 --> 01:10:02,604 Hey, was that my gun you pointed at me? 785 01:10:03,939 --> 01:10:07,234 Yeah. I took it out of the museum. 786 01:10:07,901 --> 01:10:11,989 - Why? - Just wanted to hold it for a while. 787 01:10:12,698 --> 01:10:13,740 Well, what for? 788 01:10:15,284 --> 01:10:17,494 I had my reasons. Give me some of that. 789 01:10:23,750 --> 01:10:27,004 Sometimes I think it was easier winning that medal than wearing it. 790 01:10:28,171 --> 01:10:31,008 Think anyone gives a shit about us? 791 01:10:31,967 --> 01:10:34,720 We give a shit about them. That's what matters. Heh. 792 01:10:36,847 --> 01:10:38,098 You know what I think? 793 01:10:38,849 --> 01:10:43,103 I think America is like a big, fancy house... 794 01:10:44,730 --> 01:10:46,773 ...and we're the Doberman pinschers. 795 01:10:48,317 --> 01:10:51,820 - Doberman pinschers? - A guy hears a noise downstairs... 796 01:10:51,987 --> 01:10:55,991 ...he's really happy to have his big, ugly dog? 797 01:10:57,367 --> 01:10:58,410 But... 798 01:10:59,328 --> 01:11:03,874 ...the next day when his friends come around, he locks up the dog. 799 01:11:04,166 --> 01:11:07,627 Why? Because he's embarrassed. 800 01:11:08,795 --> 01:11:13,884 But at night, he unlocks the dog to protect his fancy house. 801 01:11:14,593 --> 01:11:17,804 If some guy comes and the dog doesn't bite his ass... 802 01:11:17,971 --> 01:11:21,266 ...he's gonna smack him in the fucking mouth. 803 01:11:23,060 --> 01:11:25,270 Yeah, it's like that. 804 01:11:29,524 --> 01:11:31,026 I'll tell you something else. 805 01:11:31,526 --> 01:11:35,197 And I remember this like it was yesterday. 806 01:11:35,364 --> 01:11:41,495 When I was 10, my old man was laid off again, comes home and says: 807 01:11:41,995 --> 01:11:44,122 "We're leaving Scotland. We're going to America." 808 01:11:44,289 --> 01:11:47,084 And gives me this book by Thomas Jefferson. 809 01:11:47,250 --> 01:11:52,422 I read it all. Next thing, I'm on the deck of this ship. 810 01:11:52,589 --> 01:11:56,218 My old man shouts, "Look, there she is." 811 01:11:57,469 --> 01:12:01,640 I could just see over the guard rail. It's the Statue of Liberty. 812 01:12:01,807 --> 01:12:06,061 That look, and that green color on her face. 813 01:12:06,561 --> 01:12:11,066 You know, she really is that beautiful. 814 01:12:12,401 --> 01:12:14,736 Anyway, that's how I see America. 815 01:12:16,822 --> 01:12:20,200 Yeah. And that's why I'm a soldier. 816 01:12:22,411 --> 01:12:25,914 We don't have to have thanks from anybody... 817 01:12:26,081 --> 01:12:29,209 ...because it's... That's not important. 818 01:12:31,461 --> 01:12:33,171 Or this. 819 01:12:33,964 --> 01:12:35,674 Sergeant Major... 820 01:12:36,925 --> 01:12:40,262 -...heh, I'm really drunk. - As a skunk! 821 01:12:41,346 --> 01:12:43,932 The look on his face said he was scared. 822 01:12:45,183 --> 01:12:46,768 I never saw that before. 823 01:12:51,398 --> 01:12:53,942 My whole life, he's taught me... 824 01:12:55,444 --> 01:12:57,654 ...to never say too much. 825 01:12:57,821 --> 01:13:01,283 Don't show too much. Never lose control. 826 01:13:04,035 --> 01:13:05,245 That works... 827 01:13:06,204 --> 01:13:10,000 ...because nobody can hurt you if you don't let anybody in. 828 01:13:12,961 --> 01:13:16,173 I have to give him credit. He really taught me that well. 829 01:13:19,092 --> 01:13:22,304 He even tries to keep me away, and that is what hurts. 830 01:13:24,598 --> 01:13:26,475 And that's what I've been doing to you. 831 01:13:28,435 --> 01:13:29,478 Go on. 832 01:13:32,689 --> 01:13:35,859 So I've been trying not to lose control. 833 01:13:37,194 --> 01:13:40,155 I could sleep with you, as long as it was on my terms. 834 01:13:42,782 --> 01:13:45,452 I was doing okay that way, I really was. 835 01:13:48,121 --> 01:13:50,624 Except the more time I spent with you, the... 836 01:13:53,293 --> 01:13:54,711 The scarier it got. 837 01:13:55,462 --> 01:13:58,381 That's why I behaved that way at the Officers' Club. 838 01:13:59,466 --> 01:14:01,635 I couldn't run away from you anymore. 839 01:14:02,302 --> 01:14:04,429 I wanted you to run away from me. 840 01:14:06,848 --> 01:14:09,518 I don't want to hurt you like that anymore. 841 01:14:13,605 --> 01:14:14,981 Because... 842 01:14:21,238 --> 01:14:22,864 Because I love you. 843 01:15:00,026 --> 01:15:01,361 You're 10 minutes late. 844 01:15:01,736 --> 01:15:03,822 Got some good news and some bad news. 845 01:15:04,406 --> 01:15:07,576 - What's the good news? - Donna's with me. 846 01:15:09,035 --> 01:15:10,954 That's good news? 847 01:15:12,914 --> 01:15:16,334 - The bad news is I love her. - So do I. 848 01:15:17,210 --> 01:15:20,463 Shall we discuss my personal life all morning? 849 01:15:20,630 --> 01:15:22,090 - Nope. - Good. 850 01:15:22,549 --> 01:15:25,135 The car that killed Lawrence is registered to Spota. 851 01:15:25,594 --> 01:15:28,930 Arthur Peale owns the Black Mountain Water Company. 852 01:15:57,000 --> 01:15:59,336 He's in the second truck. Number 68. 853 01:16:24,027 --> 01:16:27,072 - Recognize him? - Yeah. That's Sergeant Spota. 854 01:18:27,400 --> 01:18:29,319 In front of everybody. 855 01:18:29,486 --> 01:18:33,615 Always the most successful way. None of that covert shit. 856 01:18:40,246 --> 01:18:42,665 Captain, where did you just come in from? 857 01:18:42,832 --> 01:18:44,834 A contract flight from Clark, sir. 858 01:18:45,001 --> 01:18:46,503 The Philippines? 859 01:18:46,669 --> 01:18:48,755 Yeah. Clark Air Force Base, colonel. 860 01:18:48,922 --> 01:18:51,216 - Come on. He's leaving. - Thank you. 861 01:18:52,717 --> 01:18:56,054 - What's with the Philippines? - I don't know. Something. 862 01:19:17,200 --> 01:19:18,827 Why water from the Philippines? 863 01:19:19,869 --> 01:19:22,580 There's something in that bottle worth killing for. 864 01:19:22,747 --> 01:19:25,625 Water from the Philippines is delivered to Spota. 865 01:19:25,792 --> 01:19:27,877 Spota delivers it to the bottling company. 866 01:19:28,920 --> 01:19:30,421 Except he makes a mistake. 867 01:19:31,339 --> 01:19:34,217 He delivers the wrong bottle to the Officers' Club. 868 01:19:34,384 --> 01:19:38,304 When he realizes what he's done he comes back here. 869 01:19:39,347 --> 01:19:41,599 Patti Jean surprises him, and he smokes her. 870 01:19:42,600 --> 01:19:44,310 I wanna know what's in that bottle. 871 01:19:47,105 --> 01:19:48,398 What's with you? 872 01:19:48,857 --> 01:19:50,692 No, there's a piece missing. 873 01:19:51,985 --> 01:19:55,697 Something about the Philippines. There's another hand in this. 874 01:20:44,537 --> 01:20:45,955 There's a piece missing. 875 01:20:46,831 --> 01:20:49,918 Peale, Lawrence, Spota, they knew each other in Vietnam. 876 01:20:50,293 --> 01:20:51,961 They're all in it. What's missing? 877 01:20:58,176 --> 01:20:59,385 Shit! 878 01:21:08,686 --> 01:21:10,772 He served with Lawrence in Vietnam. 879 01:21:11,564 --> 01:21:13,775 They'd have to use him or somebody like him. 880 01:21:16,277 --> 01:21:18,446 He knows every maintenance man in the Orient. 881 01:21:18,738 --> 01:21:20,531 Everybody's gone. We're secure. 882 01:21:41,010 --> 01:21:45,181 These are good quality. Our friend in Manila's done well. 883 01:21:45,348 --> 01:21:48,851 Tell him he's stopping now. 884 01:21:49,477 --> 01:21:52,230 - Why are you here? - You said no one would be hurt. 885 01:21:52,397 --> 01:21:55,566 - No one was supposed to. - What about the girl? 886 01:21:56,234 --> 01:21:59,654 - Lawrence has been dealt with. - That's not enough. It's over. 887 01:22:00,780 --> 01:22:02,699 Heh, too late for a conscience. 888 01:22:02,865 --> 01:22:05,326 - It's over. - Who are you? 889 01:22:05,493 --> 01:22:06,577 The infantry. 890 01:22:06,744 --> 01:22:10,623 The war's long over, old man. Nobody cares. 891 01:22:10,915 --> 01:22:13,418 Go back to your museum and play soldier. 892 01:22:13,584 --> 01:22:18,131 You open your mouth again, I'll shove your head up your ass. 893 01:22:19,173 --> 01:22:20,425 Where are you going? 894 01:22:20,591 --> 01:22:23,928 Goddamn it! Son of a bitch! 895 01:22:27,932 --> 01:22:32,812 Heh, this is ridiculous. I'm sure we can reach some understanding. 896 01:22:32,979 --> 01:22:36,524 Look, sergeant, we're already sorry for what's happened... 897 01:22:36,691 --> 01:22:38,818 ...but there's nothing we can do about it. 898 01:22:40,111 --> 01:22:42,655 You don't seem to understand. It's over. 899 01:22:44,532 --> 01:22:46,409 Just what will you accomplish? 900 01:22:47,577 --> 01:22:48,828 I'm going to make it right. 901 01:22:49,412 --> 01:22:52,331 You want to set off the goddamn alarm? 902 01:22:52,498 --> 01:22:56,044 Here. You'll need this. We'll get our asses shot off! 903 01:22:56,419 --> 01:23:00,298 - He wants more money. - I don't like you. Tell him. 904 01:23:04,260 --> 01:23:06,512 Come on. Open it. 905 01:23:06,679 --> 01:23:09,140 I know you didn't want to be a part of this. 906 01:23:10,558 --> 01:23:12,268 I know that you're a man of honor... 907 01:23:13,603 --> 01:23:15,980 ...but Lawrence had something on you from Vietnam... 908 01:23:16,147 --> 01:23:18,983 ...something about the black market, I don't know what. 909 01:23:20,151 --> 01:23:22,195 You made a mistake a long time ago. 910 01:23:22,528 --> 01:23:25,990 You didn't want your name ruined, so you looked away. 911 01:23:26,199 --> 01:23:27,742 I can sympathize with that. 912 01:23:28,201 --> 01:23:31,496 But there's no reason to ruin everything now... 913 01:23:32,080 --> 01:23:33,623 ...your name along with it. 914 01:23:34,707 --> 01:23:37,418 You'll only do yourself harm and everybody else. 915 01:23:38,252 --> 01:23:41,881 I don't give a shit. I'm going to do what's right. 916 01:23:58,648 --> 01:24:00,650 Somebody's inside. Let's get out of here. 917 01:26:25,002 --> 01:26:26,045 Wrong! 918 01:27:16,053 --> 01:27:17,638 We're back in the shit again, colonel. 919 01:27:18,431 --> 01:27:20,224 Maclure. Christ, why? 920 01:27:23,811 --> 01:27:25,104 Listen, man. 921 01:27:26,314 --> 01:27:27,481 They screwed up. 922 01:27:32,361 --> 01:27:33,738 I'm going to make things right. 923 01:27:35,656 --> 01:27:36,866 Don't. 924 01:27:37,867 --> 01:27:39,035 Don't! 925 01:29:06,622 --> 01:29:08,040 I want you to do something for me. 926 01:29:09,750 --> 01:29:10,793 What? 927 01:29:12,086 --> 01:29:14,213 Delay your report for 48 hours. 928 01:29:15,214 --> 01:29:17,258 That'll give me time to bury him with his name. 929 01:29:18,717 --> 01:29:20,302 He deserves that. 930 01:29:23,264 --> 01:29:24,306 Please? 931 01:29:26,976 --> 01:29:28,018 Okay. 932 01:29:29,645 --> 01:29:30,813 Thanks. 933 01:29:35,651 --> 01:29:38,612 None of us who knew Sergeant Major Ross Maclure... 934 01:29:40,030 --> 01:29:41,866 ...could ever accuse him of being perfect. 935 01:29:43,325 --> 01:29:48,497 However, only God can judge him now, and I won't... 936 01:29:50,124 --> 01:29:51,500 And I won't apologize for him. 937 01:29:53,544 --> 01:29:56,130 He was my friend. 938 01:29:57,548 --> 01:29:59,008 He was a soldier. 939 01:30:00,217 --> 01:30:02,511 We used to joke that being in the Army... 940 01:30:03,888 --> 01:30:05,598 ...is not a matter of life and death. 941 01:30:06,682 --> 01:30:08,225 It's more important than that. 942 01:30:09,852 --> 01:30:11,812 We first met in Vietnam. 943 01:30:13,105 --> 01:30:15,524 He was my sergeant. I was his lieutenant. 944 01:30:16,525 --> 01:30:19,111 To this day, I don't know who served under who. 945 01:30:19,987 --> 01:30:24,241 And it was his luck to be a hero in a war nobody liked. 946 01:30:25,451 --> 01:30:28,829 He said to me the other day that winning his medal... 947 01:30:29,497 --> 01:30:31,499 ...was a lot easier than wearing it. 948 01:30:34,335 --> 01:30:35,961 This is the second time... 949 01:30:36,712 --> 01:30:40,466 ...I've lost someone who meant everything. 950 01:30:44,845 --> 01:30:47,097 Whenever I've come to visit this place... 951 01:30:47,598 --> 01:30:51,227 ...I only hear the silence, the sense of loss. 952 01:30:53,229 --> 01:30:58,359 Maclure heard something else. For him, I hope it was right. 953 01:31:00,444 --> 01:31:02,696 There were so many things that I wished... 954 01:31:05,866 --> 01:31:07,368 ...I could have said to him... 955 01:31:09,537 --> 01:31:10,579 ...and to others. 956 01:31:15,125 --> 01:31:18,754 And now that he's gone, I realize that... 957 01:31:20,881 --> 01:31:23,342 ...nothing should be left unsaid... 958 01:31:25,010 --> 01:31:29,181 ...even between people who don't say things easily. 959 01:31:30,975 --> 01:31:33,852 So here we are... 960 01:31:34,812 --> 01:31:37,106 ...in this place that he loved so much. 961 01:31:41,068 --> 01:31:42,570 Here to say goodbye. 962 01:31:45,155 --> 01:31:46,865 If I know Maclure... 963 01:31:49,660 --> 01:31:52,246 ...he would be impatient to be on his way. 964 01:31:55,958 --> 01:31:57,209 Ready... 965 01:31:59,545 --> 01:32:00,713 ...aim... 966 01:32:01,422 --> 01:32:02,464 ...fire. 967 01:32:03,549 --> 01:32:04,592 Fire. 968 01:32:05,968 --> 01:32:07,011 Fire. 969 01:32:16,520 --> 01:32:18,022 Take colors. 970 01:33:21,168 --> 01:33:22,252 I'd like you to have this. 971 01:33:27,257 --> 01:33:30,761 Do you want to go for a walk? 972 01:33:32,888 --> 01:33:34,515 Yeah. I'd like that very much. 973 01:33:38,173 --> 01:33:39,216 Come on. 75214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.