Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,278
Talitha Campbell, I'm arresting you
on suspicion of malicious
communication.
2
00:00:05,280 --> 00:00:09,438
Anything I need to know?
She's a rude, entitled little cow.
3
00:00:09,440 --> 00:00:11,598
So...you know Hannah Ellis?
4
00:00:11,600 --> 00:00:14,198
Yeah, it was just a few
stupid texts. No big deal.
5
00:00:14,200 --> 00:00:18,358
"It won't cost me much to have
some crackhead sort you out."
6
00:00:18,360 --> 00:00:21,400
That's Troy Manners. Now,
he could be Talitha's crackhead.
7
00:00:22,920 --> 00:00:26,838
If Talitha Campbell commissioned
an attack on Hannah,
8
00:00:26,840 --> 00:00:29,998
he fits the bill perfectly.
You're in trouble here.
9
00:00:30,000 --> 00:00:31,758
I may not want my parents involved,
10
00:00:31,760 --> 00:00:34,598
but you're not the only lawyer
in town.
11
00:00:34,600 --> 00:00:37,638
They haven't told you who my dad is?
PHONE RINGS
12
00:00:37,640 --> 00:00:40,878
Sir Damian Campbell.
The property developer.
13
00:00:40,880 --> 00:00:43,038
Every time Talitha got into trouble
at school,
14
00:00:43,040 --> 00:00:45,640
you became involved in some way.
Well, I'm not.
15
00:00:47,560 --> 00:00:49,000
Call me back, Talitha.
16
00:00:50,720 --> 00:00:54,518
So she was gagged and strangled
with a green scarf.
17
00:00:54,520 --> 00:00:57,838
You are now being arrested
on suspicion of murder.
18
00:00:57,840 --> 00:01:00,078
La la la la la la la la la la la.
19
00:01:00,080 --> 00:01:04,080
It was her, James.
She's wearing the murder weapon.
20
00:02:22,960 --> 00:02:25,680
Morning, Talitha.
Your solicitor's here.
21
00:02:35,960 --> 00:02:37,638
You sing to yourself.
22
00:02:37,640 --> 00:02:41,078
So what? Is that a crime?
I do it sometimes.
23
00:02:41,080 --> 00:02:43,918
Helps with the breathing
when I get nervous.
24
00:02:43,920 --> 00:02:48,040
I'm not nervous. I just want to
get out of this shithole. OK.
25
00:03:14,240 --> 00:03:17,638
So this is the last point
that Hannah was picked up.
26
00:03:17,640 --> 00:03:21,760
And also Talitha and her
housemate sometime later? Yes.
27
00:03:23,040 --> 00:03:24,358
Have you spoken to him yet?
28
00:03:24,360 --> 00:03:28,678
He's gone back to his family home
in London, but we will. Right, OK.
29
00:03:28,680 --> 00:03:31,998
That's the street where
all the press are.
30
00:03:32,000 --> 00:03:36,038
Well, you know her name's all over
social media, so you're going to
have to come down hard on this
31
00:03:36,040 --> 00:03:38,598
we're going to risk it...
I know, I know.
32
00:03:38,600 --> 00:03:43,718
How far is it walking from Talitha's
to Hannah's? Couple of minutes, max.
33
00:03:43,720 --> 00:03:45,998
PHONE RINGS
34
00:03:46,000 --> 00:03:50,078
Andy? I'm at Talitha's house
but there's nothing yet.
35
00:03:50,080 --> 00:03:52,238
Any fibres? We've got to link it.
36
00:03:52,240 --> 00:03:54,718
Yeah, forensics is still on it,
but no scarf.
37
00:03:54,720 --> 00:03:56,878
What about the clothes
she wore to the ball?
38
00:03:56,880 --> 00:03:59,798
I can't find a dress or jacket
that matches any of the footage.
39
00:03:59,800 --> 00:04:01,838
Right, well, keep looking.
40
00:04:01,840 --> 00:04:04,838
I'm just taking James down to the
crime scene. Well, make sure
41
00:04:04,840 --> 00:04:08,958
he doesn't fall in the docks
and get any wetter. Right.
42
00:04:08,960 --> 00:04:11,718
That was Andy. Well, I hope
your phone doesn't overheated
43
00:04:11,720 --> 00:04:14,878
with all that raw intellect
just surging through it.
44
00:04:14,880 --> 00:04:18,238
Sent his best to you, too.
45
00:04:18,240 --> 00:04:20,678
They haven't found the scarf
at Talitha's.
46
00:04:20,680 --> 00:04:25,278
Look, in truth, the scarf
throws up a lot of questions.
47
00:04:25,280 --> 00:04:29,318
Why would Talitha give her scarf
to somebody to carry out
a premeditated attack?
48
00:04:29,320 --> 00:04:31,798
It's hardly the weapon of choice
for a paid killer, is it? OK,
49
00:04:31,800 --> 00:04:34,558
we're still piecing things together,
let's not pick holes. I'm not
50
00:04:34,560 --> 00:04:38,118
picking, but looking for holes is
sadly part of my job description.
51
00:04:38,120 --> 00:04:39,880
SHE SIGHS
52
00:04:50,400 --> 00:04:53,078
So how are forensics coming along?
53
00:04:53,080 --> 00:04:56,518
Mixed bag. Her mum messed everything
up with the cleaning,
54
00:04:56,520 --> 00:05:01,038
but we do have a trace from the neck
of the vodka bottle. And?
55
00:05:01,040 --> 00:05:02,480
No match as yet.
56
00:05:08,680 --> 00:05:12,278
Forensics were testing
the disposal method.
57
00:05:12,280 --> 00:05:17,478
We think the body was put
in the sleeping bag inside
58
00:05:17,480 --> 00:05:20,038
then the killer wore the rucksack
with the kettlebell
59
00:05:20,040 --> 00:05:21,400
till he dragged it outside.
60
00:05:23,120 --> 00:05:28,840
We reckon he's dragging the bag
and wearing the rucksack. He stops.
61
00:05:30,200 --> 00:05:32,078
Puts the rucksack on her.
62
00:05:32,080 --> 00:05:34,278
Hauls her into the wheelie bin.
63
00:05:34,280 --> 00:05:35,798
Not too far to the boat yard,
64
00:05:35,800 --> 00:05:38,478
that time in the morning,
no eyewitnesses.
65
00:05:38,480 --> 00:05:39,960
Splash.
66
00:05:41,160 --> 00:05:44,480
Come on, I'll take you
down there now.
67
00:05:46,360 --> 00:05:50,360
So we reckon the bin
was dropped in here. Right.
68
00:05:54,520 --> 00:05:57,038
If you're still going with Troy
being the he
69
00:05:57,040 --> 00:05:59,398
I think you need Talitha
at the crime scene as well.
70
00:05:59,400 --> 00:06:02,558
I'm not ruling it out.
Have you got any evidence for it?
71
00:06:02,560 --> 00:06:06,880
Not at the moment. Well, you know
what Virginia Hoult's going to say
here, don't you?
72
00:06:09,040 --> 00:06:12,478
The scarf suggests that the killer
was Talitha herself and not Troy,
73
00:06:12,480 --> 00:06:15,838
but that then removes the evidential
importance of the text threats
74
00:06:15,840 --> 00:06:19,678
about getting a crackhead to sort
her. Unless she was there, too.
75
00:06:19,680 --> 00:06:23,598
Then they need evidence of both
Talitha and Troy at the crime scene.
76
00:06:23,600 --> 00:06:26,398
Forensics are still hoping
for fibres from the scarf
77
00:06:26,400 --> 00:06:30,358
in Talitha's house. Then there's
also the vodka bottle. Mm-hm.
78
00:06:30,360 --> 00:06:32,438
They have a DNA sample
from the neck of it.
79
00:06:32,440 --> 00:06:36,158
Does it match Talitha or Troy?
The room is noisy with DNA.
80
00:06:36,160 --> 00:06:37,598
They're working on it.
81
00:06:37,600 --> 00:06:40,078
Semen does last in water
so they're testing for that
82
00:06:40,080 --> 00:06:42,238
and also her blood for toxicology.
83
00:06:42,240 --> 00:06:44,398
And there are bruises
to her arms and thighs.
84
00:06:44,400 --> 00:06:47,880
Did the body get shifted
about in the water much? Yeah.
85
00:06:49,640 --> 00:06:50,998
I know.
86
00:06:51,000 --> 00:06:54,758
Have they extended? Yeah.
Then they haven't got long.
87
00:06:54,760 --> 00:06:58,318
Because this
is simply not enough, still.
88
00:06:58,320 --> 00:07:01,358
I did hint that you might see it
that way. Well, you were right.
89
00:07:01,360 --> 00:07:06,080
One last crack, James, then Talitha
and Troy are both out.
90
00:07:08,360 --> 00:07:09,480
HE SIGHS
91
00:07:10,880 --> 00:07:15,240
You sleep? Like a baby.
92
00:07:16,360 --> 00:07:19,918
They have extended your custody
period to 36 hours.
93
00:07:19,920 --> 00:07:23,078
The police are obviously holding
things back, which is annoying,
94
00:07:23,080 --> 00:07:26,358
but not against the rules.
Is Troy still here?
95
00:07:26,360 --> 00:07:28,078
I thought you called him Mannys?!
96
00:07:28,080 --> 00:07:31,638
They'll do that as well,
and they'll try and annoy you
97
00:07:31,640 --> 00:07:33,798
because you tend to lash out
when that happens.
98
00:07:33,800 --> 00:07:37,120
Bollocks, Cleo, you can fuck
right off with that shit.
99
00:07:42,880 --> 00:07:44,678
Your dad came to see me.
100
00:07:44,680 --> 00:07:46,678
I bet he did.
101
00:07:46,680 --> 00:07:49,480
He wants to be involved.
Too late for that.
102
00:07:51,920 --> 00:07:54,680
Well, I said I'd tell you.
Duty done.
103
00:07:56,000 --> 00:08:00,278
I don't know your father, obviously.
You're right. You don't know him.
104
00:08:00,280 --> 00:08:02,040
Shall we move on?
105
00:08:05,520 --> 00:08:08,478
The reason there's no affordable
housing is not because we need
106
00:08:08,480 --> 00:08:10,758
more subsidies,
it's because we don't build enough
107
00:08:10,760 --> 00:08:13,398
and we don't build enough
because of planning regulations
108
00:08:13,400 --> 00:08:17,358
that are policed by an army
of Nimbys. Supply and demand.
109
00:08:17,360 --> 00:08:21,198
They're trying to get house
price inflation. Well, tough shit.
110
00:08:21,200 --> 00:08:25,200
I'd love to fly but I can't
because of gravity.
111
00:08:26,960 --> 00:08:29,678
Warming to your theme?
112
00:08:29,680 --> 00:08:34,400
I don't mind disagreements but...
stupidity is another matter.
113
00:08:36,600 --> 00:08:38,200
So what's happening?
114
00:08:40,880 --> 00:08:43,118
Brian's spoken to his source.
115
00:08:43,120 --> 00:08:46,038
The girl was strangled
and put inside a wheelie bin
116
00:08:46,040 --> 00:08:49,918
that was then chucked into the water
down by the boat yards.
117
00:08:49,920 --> 00:08:53,878
Jesus. And they really think
that Talitha...?
118
00:08:53,880 --> 00:08:56,598
Well...now there's the rub.
119
00:08:56,600 --> 00:08:59,638
Don't get fucking gnomic on me,
just answer the question.
120
00:08:59,640 --> 00:09:02,038
We're in an adjustment stage.
121
00:09:02,040 --> 00:09:05,278
Cos the evidence doesn't match
their original theory.
122
00:09:05,280 --> 00:09:07,240
Today will be crucial.
123
00:09:15,800 --> 00:09:20,240
Here we are, then.
Morning. Miss Roberts.
124
00:09:21,560 --> 00:09:23,040
So...
125
00:09:30,720 --> 00:09:33,438
This is South West Police
interviewing Talitha Campbell
126
00:09:33,440 --> 00:09:36,398
on suspicion of murder.
Conducting the interview
127
00:09:36,400 --> 00:09:39,158
are DI Paula Cassidy
and DC Andy Lowell.
128
00:09:39,160 --> 00:09:42,918
Also present is Miss Campbell's
solicitor Cleo Roberts.
129
00:09:42,920 --> 00:09:48,758
Interview commencing at...9:57am.
130
00:09:48,760 --> 00:09:50,758
So, where were we, then?
131
00:09:50,760 --> 00:09:55,318
Before we start, I'd like to make an
opening statement, for the record.
132
00:09:55,320 --> 00:09:56,678
Go right ahead.
133
00:09:56,680 --> 00:09:59,958
Now that my client has been
rearrested on suspicion of murder,
134
00:09:59,960 --> 00:10:02,278
we are on total reset.
135
00:10:02,280 --> 00:10:06,398
I'm not entirely sure how much legal
validity that has as a concept.
136
00:10:06,400 --> 00:10:08,358
Please don't interrupt me.
137
00:10:08,360 --> 00:10:10,798
Your technique was oppressive
138
00:10:10,800 --> 00:10:15,838
and involved a lot of psychological
speculation and trick questions.
139
00:10:15,840 --> 00:10:17,118
Try that approach again,
140
00:10:17,120 --> 00:10:20,760
and you can expect a very swift
intervention from me.
141
00:10:22,360 --> 00:10:24,518
Have you got that, DC Lowell?
142
00:10:24,520 --> 00:10:28,040
Uh, I got it, boss. Got it.
143
00:10:38,880 --> 00:10:40,920
BIRDS CHIRP
144
00:10:43,320 --> 00:10:47,360
DANCE MUSIC PLAYS
INDISTINCTLY ON LAPTOP
145
00:11:00,640 --> 00:11:03,200
SAME MUSIC PLAYS LOUDLY
146
00:11:30,760 --> 00:11:34,558
Dillon. What are doing now?
147
00:11:34,560 --> 00:11:36,080
Come and dance.
148
00:11:38,040 --> 00:11:42,558
So...take us through
Talitha's ball, then.
149
00:11:42,560 --> 00:11:44,878
I genuinely don't remember so much.
150
00:11:44,880 --> 00:11:47,958
You were taking drugs?
Drinking mainly.
151
00:11:47,960 --> 00:11:49,760
But some drugs?
152
00:11:50,920 --> 00:11:55,518
Some cocaine, some MDMA,
some ketamine.
153
00:11:55,520 --> 00:11:58,678
Well, it's not a crime, is it?
154
00:11:58,680 --> 00:12:01,758
I forgot to add
unnecessary snarkiness.
155
00:12:01,760 --> 00:12:06,358
So tell us what you do remember
about your movements.
156
00:12:06,360 --> 00:12:10,638
I danced. I talked to some people.
Went on the Ferris wheel.
157
00:12:10,640 --> 00:12:14,398
Who were you mainly hanging out
with? My friend Dillon.
158
00:12:14,400 --> 00:12:17,598
Then I got a bit wobbly
and he went off somewhere.
159
00:12:17,600 --> 00:12:19,878
Dillon Harwood?
160
00:12:19,880 --> 00:12:23,318
We saw he's been texting you.
Well, makes sense.
161
00:12:23,320 --> 00:12:25,438
He never gives up until you answer.
162
00:12:25,440 --> 00:12:30,038
OK, well, we'll be checking in
with Dillon, of course.
163
00:12:30,040 --> 00:12:34,440
I doubt his memory will be
a whole lot better than mine. OK.
164
00:12:36,320 --> 00:12:40,318
We cool, Miss Roberts? Sure.
165
00:12:40,320 --> 00:12:43,718
So you didn't stay
for the survivors' photo?
166
00:12:43,720 --> 00:12:48,238
Christ, no. The ball itself was naff
enough. I only went last minute.
167
00:12:48,240 --> 00:12:50,838
Why? Something to do.
168
00:12:50,840 --> 00:12:55,878
And at around 3:00 in the morning,
you walked home.
169
00:12:55,880 --> 00:12:59,198
I have no idea what time it was,
to be honest.
170
00:12:59,200 --> 00:13:02,998
And what happened when you and
Dillon arrived back at home?
171
00:13:03,000 --> 00:13:06,038
Uh...we went to my room.
172
00:13:06,040 --> 00:13:08,958
We did some more drugs.
173
00:13:08,960 --> 00:13:12,678
And we slagged everybody off.
The usual.
174
00:13:12,680 --> 00:13:15,838
Did you have sex?
I said the usual.
175
00:13:15,840 --> 00:13:19,880
I don't think sex with Dillon
ever falls into that category. No?
176
00:13:20,920 --> 00:13:24,080
What's your idea of usual sex, then?
177
00:13:25,440 --> 00:13:28,238
Well, it's a bit early in the
morning for this kind of chat,
178
00:13:28,240 --> 00:13:31,878
but you go first. No offence,
I'm guessing you won't have
a lot to add here.
179
00:13:31,880 --> 00:13:34,320
May I have a minute
with my client, please?
180
00:13:36,840 --> 00:13:38,958
Yeah, of course.
181
00:13:38,960 --> 00:13:40,638
Thanks.
182
00:13:40,640 --> 00:13:44,960
Interview suspended 10:17am.
183
00:14:11,840 --> 00:14:16,238
Something's up. What? It's going
fine, I'm cooking on gas here.
184
00:14:16,240 --> 00:14:18,398
They're going to hit you
with something soon.
185
00:14:18,400 --> 00:14:21,758
I just want to warn you to be very
careful how you reply.
186
00:14:21,760 --> 00:14:25,478
Do not say anything
they can easily disprove.
187
00:14:25,480 --> 00:14:28,638
OK. Cut the silly backchat.
188
00:14:28,640 --> 00:14:30,958
What's usual sex for Cleo?
189
00:14:30,960 --> 00:14:34,840
Deliveroo
and a hard-hitting documentary.
190
00:14:36,640 --> 00:14:39,358
I know flippancy
is a coping mechanism.
191
00:14:39,360 --> 00:14:42,838
But try not to overdo it.
Stick to the day job.
192
00:14:42,840 --> 00:14:46,158
I've seen much better shrinks
than you.
193
00:14:46,160 --> 00:14:47,760
Let's go.
194
00:15:12,520 --> 00:15:15,678
So...you fall asleep... Yeah.
195
00:15:15,680 --> 00:15:18,678
And when you wake up,
Dillon's headed back to his room.
196
00:15:18,680 --> 00:15:20,798
I assume so. Mm-hm.
197
00:15:20,800 --> 00:15:23,518
Were you still fully clothed?
This again.
198
00:15:23,520 --> 00:15:26,158
You have a one-track mind,
Detective.
199
00:15:26,160 --> 00:15:29,238
Did you dress up to go to the ball?
Did I what?
200
00:15:29,240 --> 00:15:32,358
Did you dress up?
Yeah, I went as Lady Gaga.
201
00:15:32,360 --> 00:15:36,198
No. Wait, a pirate.
What did you wear?
202
00:15:36,200 --> 00:15:39,598
A dress. Like most people.
It was a ball.
203
00:15:39,600 --> 00:15:43,278
Where is it now?
I don't know. At home, probably.
204
00:15:43,280 --> 00:15:46,038
We can't find it.
Or the jacket you wore.
205
00:15:46,040 --> 00:15:48,278
You searched my home?!
Where's your warrant?
206
00:15:48,280 --> 00:15:50,838
They don't need a warrant
once you've been arrested.
207
00:15:50,840 --> 00:15:52,998
Tell me that isn't,
like, total fascism.
208
00:15:53,000 --> 00:15:56,758
It's like section 18 of the 1984
Police and Criminal Evidence Act.
209
00:15:56,760 --> 00:16:00,878
1984, though.
Did you dispose of the clothes?
210
00:16:00,880 --> 00:16:01,920
Yeah.
211
00:16:03,120 --> 00:16:05,358
At the dry cleaners.
212
00:16:05,360 --> 00:16:08,718
Why did you take them there?
Are you for real?
213
00:16:08,720 --> 00:16:11,040
Why do you THINK I took them there?
214
00:16:12,080 --> 00:16:16,878
Well, honestly, I'm knackered
and these questions are just...
215
00:16:16,880 --> 00:16:19,718
Do you usually take your stuff
to the dry cleaners?
216
00:16:19,720 --> 00:16:24,558
When I've been sitting on the ground
and got them covered in vodka and
shit, yeah. You got a ticket?
217
00:16:24,560 --> 00:16:27,478
SHE SIGHS
I don't need one. The guy knows me.
218
00:16:27,480 --> 00:16:30,238
So you use it a lot, then.
His name is Mustafa.
219
00:16:30,240 --> 00:16:33,798
He gives bags of Maltesers to little
kids, and he's not a nonce, either,
220
00:16:33,800 --> 00:16:38,558
just a nice old man who runs a dry
cleaners. Check it out. We will.
221
00:16:38,560 --> 00:16:41,878
Anything else? Anything else what?
222
00:16:41,880 --> 00:16:44,478
Were you wearing anything else?
223
00:16:44,480 --> 00:16:47,238
I definitely had shoes
and I think I put some knickers on.
224
00:16:47,240 --> 00:16:50,160
Where is all this going, DI Cassidy?
225
00:17:00,960 --> 00:17:02,480
Forget this.
226
00:17:10,800 --> 00:17:15,038
The scarf? That's not really
clothing. What is it, then?
227
00:17:15,040 --> 00:17:17,958
An accessory. An accessory to what?
228
00:17:17,960 --> 00:17:20,558
Oh, very good.
I see what you did there.
229
00:17:20,560 --> 00:17:24,678
What make of scarf is it? I don't
know. I got it in a charity shop.
230
00:17:24,680 --> 00:17:29,198
Can't find it in your flat.
Maybe I lost it. Where?
231
00:17:29,200 --> 00:17:31,680
If I knew that, it wouldn't be lost.
232
00:17:33,440 --> 00:17:38,400
You haven't asked me
how had Hannah died.
233
00:17:40,480 --> 00:17:44,038
It's not my job
to ask the questions.
234
00:17:44,040 --> 00:17:48,120
Well, we think she was strangled.
235
00:17:54,480 --> 00:17:57,078
What did you do
with the scarf afterwards?
236
00:17:57,080 --> 00:18:01,598
OK, you don't have to answer that.
I warned you about trick questions.
237
00:18:01,600 --> 00:18:04,998
Did you get rid of the scarf
after you help somebody throw
a body into the river? No.
238
00:18:05,000 --> 00:18:09,638
Did you go with Troy Manners
to Hannah's house at any time
the night of the ball?
239
00:18:09,640 --> 00:18:12,958
Can I just be clear what you're
seeking to ascertain here?
240
00:18:12,960 --> 00:18:17,238
You've previously suggested
that my client might have hired
Troy Manners to kill Hannah.
241
00:18:17,240 --> 00:18:20,478
I'm sorry, weren't you the one
who asked for a reset? Fine.
242
00:18:20,480 --> 00:18:24,118
Are you now asking her if she hired
somebody to kill Hannah,
243
00:18:24,120 --> 00:18:26,958
but also went along to...
244
00:18:26,960 --> 00:18:29,598
Well, you tell me
because I'm a bit confused here.
245
00:18:29,600 --> 00:18:32,078
I didn't ask somebody to strangle
Hannah with my scarf.
246
00:18:32,080 --> 00:18:35,678
That's just mental. Did you strangle
her with it? No. Where is it?
247
00:18:35,680 --> 00:18:39,238
What have you done with it?
It must have fallen off
or somebody nicked it.
248
00:18:39,240 --> 00:18:42,720
I honestly haven't got a clue! OK.
249
00:18:44,960 --> 00:18:47,918
My client has answered your
questions to the best
250
00:18:47,920 --> 00:18:51,598
of her ability. Your original
hypothesis is obviously in tatters
251
00:18:51,600 --> 00:18:53,998
and now you're just flailing about.
252
00:18:54,000 --> 00:18:57,078
Either charge her - which I highly
doubt the CPS will consider
253
00:18:57,080 --> 00:19:00,920
for a moment - or let her go.
254
00:19:04,480 --> 00:19:06,558
OK.
255
00:19:06,560 --> 00:19:08,998
We'll take a break.
256
00:19:09,000 --> 00:19:12,080
Interview terminated 10:40am.
257
00:19:41,080 --> 00:19:44,478
We've picked up Troy's car on ANPR
at 4:13am,
258
00:19:44,480 --> 00:19:47,518
ten miles away from Hannah's.
Well, that's no good for us.
259
00:19:47,520 --> 00:19:49,918
It doesn't mean he was driving it.
260
00:19:49,920 --> 00:19:53,278
At 4:25am a neighbour of Troy
was disturbed by music
261
00:19:53,280 --> 00:19:55,638
playing loudly from the car
outside his house.
262
00:19:55,640 --> 00:19:57,518
He took footage of it on his phone.
263
00:19:57,520 --> 00:20:00,558
Troy gets out of his car,
gives the neighbour the finger
264
00:20:00,560 --> 00:20:02,600
and goes into his house.
265
00:20:04,120 --> 00:20:06,798
The problem is...
I know what the problem is.
266
00:20:06,800 --> 00:20:09,240
No Troy, no Talitha.
267
00:20:11,520 --> 00:20:13,000
Fuck it.
268
00:20:15,000 --> 00:20:17,078
Fuck it!
269
00:20:17,080 --> 00:20:20,198
Tell the custody sergeant. Aren't
you going to check with James?
270
00:20:20,200 --> 00:20:21,798
Why give him the satisfaction?
271
00:20:21,800 --> 00:20:25,198
We haven't got the scarf
and Troy's in the clear.
272
00:20:25,200 --> 00:20:28,280
I know exactly what Ginny Hoult'll
say and so do you.
273
00:20:31,600 --> 00:20:36,040
I'll call them and let them know and
we can...brief them properly later.
274
00:20:37,720 --> 00:20:39,040
Bollocks.
275
00:20:50,280 --> 00:20:52,320
PHONE BEEPS AND BUZZES
276
00:21:08,600 --> 00:21:13,160
She's out, but it's not over yet.
They just haven't got enough.
277
00:21:19,760 --> 00:21:22,198
DOOR BUZZES
278
00:21:22,200 --> 00:21:23,520
Thank you.
279
00:21:25,120 --> 00:21:29,160
She's watching you. They've timed
this to see how you'll react.
280
00:21:32,400 --> 00:21:34,118
Troy Manners.
281
00:21:34,120 --> 00:21:36,360
Well, fancy meeting you here.
282
00:21:38,480 --> 00:21:40,318
It's Lady Tease.
283
00:21:40,320 --> 00:21:43,040
Hey, any time
you need to see me, angel.
284
00:21:44,320 --> 00:21:46,438
And my favourite solicitor.
285
00:21:46,440 --> 00:21:49,518
I'm sorry I never got to require
your services again.
286
00:21:49,520 --> 00:21:53,358
There's always the next time.
And the time after that.
287
00:21:53,360 --> 00:21:56,958
Have to come up with something
better than this effort.
288
00:21:56,960 --> 00:21:59,838
Rubbish, even by your standards.
289
00:21:59,840 --> 00:22:02,158
No comment.
290
00:22:02,160 --> 00:22:03,360
Come on.
291
00:22:10,240 --> 00:22:12,638
I can leave the country?
292
00:22:12,640 --> 00:22:16,398
You can, although you need to let
them know. Oh, you tell them, baby.
293
00:22:16,400 --> 00:22:18,678
Tell them I'm off to gay Paris.
294
00:22:18,680 --> 00:22:21,038
I'm just glad it's all over!
295
00:22:21,040 --> 00:22:22,798
Calm down, Talitha.
296
00:22:22,800 --> 00:22:25,958
And I get to visit my favourite
city. Get in the car.
297
00:22:25,960 --> 00:22:29,438
I'll take you to my office.
We'll make a plan.
298
00:22:29,440 --> 00:22:32,318
Uh, why can't I just go home?
299
00:22:32,320 --> 00:22:35,078
Because you're all over social
media, so the press will almost
300
00:22:35,080 --> 00:22:38,518
certainly be waiting for you.
I'll take you to my office,
301
00:22:38,520 --> 00:22:42,080
we'll sort out
getting your stuff back. In.
302
00:22:44,600 --> 00:22:50,678
# Champs-Elysees, Champs-Elysees,
Champs-Elysees, need to hurry. #
303
00:22:50,680 --> 00:22:52,758
What are you...?
304
00:22:52,760 --> 00:22:55,838
Talitha. Talitha.
305
00:22:55,840 --> 00:22:58,040
Hey, hey. I'm fine.
306
00:23:14,400 --> 00:23:16,760
OK. OK.
307
00:23:23,560 --> 00:23:26,238
Um... I'm fine.
308
00:23:26,240 --> 00:23:30,040
I faint sometimes.
I've got low iron.
309
00:23:33,760 --> 00:23:35,600
Take a minute or two.
310
00:23:39,760 --> 00:23:41,800
PHONE RINGS
311
00:23:44,120 --> 00:23:46,040
Hey. Hey, Heidi.
312
00:23:47,760 --> 00:23:49,040
OK.
313
00:23:51,520 --> 00:23:52,680
Thanks.
314
00:23:57,960 --> 00:24:00,080
Your dad's at the office.
315
00:24:04,160 --> 00:24:06,438
Why?
316
00:24:06,440 --> 00:24:08,518
I don't know.
317
00:24:08,520 --> 00:24:10,878
I'll just go home,
I'll take my chances.
318
00:24:10,880 --> 00:24:13,520
He could help you.
He said he wants to. No.
319
00:24:16,560 --> 00:24:17,680
OK.
320
00:24:19,880 --> 00:24:21,120
OK.
321
00:24:25,480 --> 00:24:27,920
I never do this....
322
00:24:29,320 --> 00:24:32,640
..but you need to get some food
and a serious time-out.
323
00:24:37,440 --> 00:24:39,120
Where are we going?
324
00:24:44,480 --> 00:24:47,478
Police have confirmed
that two unnamed individuals
325
00:24:47,480 --> 00:24:49,878
who were arrested
in the Hannah Ellis case
326
00:24:49,880 --> 00:24:52,998
have both been released
under investigation.
327
00:24:53,000 --> 00:24:57,238
They have described their inquiries
as complex and fast moving
328
00:24:57,240 --> 00:25:01,478
and once again have urged people
not to speculate on social media.
329
00:25:01,480 --> 00:25:03,918
You did the only possible thing.
330
00:25:03,920 --> 00:25:07,558
There simply wasn't enough to charge
her and we would have told you that.
331
00:25:07,560 --> 00:25:11,198
There's still loads that doesn't
sit right with me. Agreed.
332
00:25:11,200 --> 00:25:15,478
But, sadly, things not sitting right
with you doesn't get us even close
333
00:25:15,480 --> 00:25:18,798
to the threshold.
So what's next?
334
00:25:18,800 --> 00:25:21,278
We're going to London
to talk to Dillon Harwood.
335
00:25:21,280 --> 00:25:24,078
And you're going on the basis that
Talitha does now require an alibi?
336
00:25:24,080 --> 00:25:26,958
He knew both girls and he's always
been of interest to us, so...
337
00:25:26,960 --> 00:25:30,798
Tread carefully, though. The mother
is powerful. Yeah, we just...
338
00:25:30,800 --> 00:25:33,198
We just want to know if he
contradicts her version
339
00:25:33,200 --> 00:25:37,158
of events at any point. I would say
the person of most interest
340
00:25:37,160 --> 00:25:41,038
is whoever was in Hannah's room
drinking vodka with her that night.
341
00:25:41,040 --> 00:25:44,358
What if it's Dillon? It's only way
to make the scarf make any sense.
342
00:25:44,360 --> 00:25:46,438
We'll soon find out.
343
00:25:46,440 --> 00:25:50,958
Has Hannah's mother been informed
about Talitha's release?
344
00:25:50,960 --> 00:25:56,480
Yes, and she...did not take it well.
The FLO was with her.
345
00:25:58,160 --> 00:26:00,798
I think I'll go and have
a quick chat with her just to...
346
00:26:00,800 --> 00:26:03,880
..explain what it all means.
Yeah, make yourself useful.
347
00:26:05,640 --> 00:26:07,400
Sorry, what did you say?
348
00:26:08,640 --> 00:26:12,358
Lighten up, mate. Just kidding.
Oh, I'm not your mate.
349
00:26:12,360 --> 00:26:14,758
But I am the first person
you're going to have to convince
350
00:26:14,760 --> 00:26:16,920
if you want to approve any charges
in this case.
351
00:26:20,280 --> 00:26:21,440
OK.
352
00:26:23,080 --> 00:26:24,200
OK.
353
00:26:26,360 --> 00:26:28,920
Let us know what happens
with Dillon Harwood.
354
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
Did she do it, though?
355
00:26:47,680 --> 00:26:50,478
I was on the jury I would think
that there wasn't enough evidence.
356
00:26:50,480 --> 00:26:53,160
I don't care about fucking juries.
357
00:26:58,680 --> 00:27:01,080
I bought a sleeping bag for her.
358
00:27:02,560 --> 00:27:04,160
For her birthday.
359
00:27:05,560 --> 00:27:07,800
She like going to festivals.
360
00:27:10,760 --> 00:27:12,398
I will never sleep again
361
00:27:12,400 --> 00:27:15,120
until the person who killed her
is behind bars.
362
00:27:19,120 --> 00:27:22,638
Andrea, I...
absolutely promise you,
363
00:27:22,640 --> 00:27:26,000
I will do everything that I can
to make that happen.
364
00:27:32,440 --> 00:27:34,518
PHONE RINGS
365
00:27:34,520 --> 00:27:39,918
Go on, Mac. Toxicology found a small
amount of GHB in Hannah's system.
366
00:27:39,920 --> 00:27:43,558
They've also got a DNA sample
from the vaginal swab.
367
00:27:43,560 --> 00:27:48,998
It's not Troy Manners and it's not
matched to anybody on the database.
368
00:27:49,000 --> 00:27:50,478
OK.
369
00:27:50,480 --> 00:27:54,598
But it is the same as the sample
from the neck of the vodka bottle.
370
00:27:54,600 --> 00:27:56,118
Hannah had sex that night
371
00:27:56,120 --> 00:27:59,478
with whoever was drinking from
that bottle. Check Talitha's room,
372
00:27:59,480 --> 00:28:03,318
see if we can get another match
on Mystery Man's DNA.
373
00:28:03,320 --> 00:28:06,838
If Talitha knows Vodka Drinker,
we're still in business.
374
00:28:06,840 --> 00:28:08,838
OK, will do, boss.
375
00:28:08,840 --> 00:28:11,718
Oh, and the dress and jacket
were at the dry cleaners.
376
00:28:11,720 --> 00:28:14,318
Annoyingly,
they had already been cleaned,
377
00:28:14,320 --> 00:28:18,080
but we've sent them to forensics
anyway. Right, well, thanks, Mac.
378
00:28:20,480 --> 00:28:23,678
Why would the killer
leave the bottle?
379
00:28:23,680 --> 00:28:26,798
Priority was to dispose of the body
and they just forgot.
PHONE BEEPS
380
00:28:26,800 --> 00:28:29,478
Or they got spooked.
Oh, excellent! What's happened?
381
00:28:29,480 --> 00:28:32,998
We got the Mini Lop. What?
It's like a tiny rabbit.
382
00:28:33,000 --> 00:28:36,598
Amy's been after us to get her one
for a birthday. Fuck's sake, Andy.
383
00:28:36,600 --> 00:28:39,478
Thought it was good news about
something that actually mattered.
384
00:28:39,480 --> 00:28:42,718
It is. Look. Look how cute that is.
385
00:28:42,720 --> 00:28:45,038
You're soft as shite
when it comes to that kid.
386
00:28:45,040 --> 00:28:47,518
You know, she got a
Millionaire Reader Award last week.
387
00:28:47,520 --> 00:28:49,840
Mother's brains, then.
388
00:29:03,040 --> 00:29:05,118
Mm.
389
00:29:05,120 --> 00:29:06,680
This is really good.
390
00:29:07,800 --> 00:29:10,838
I don't normally eat processed
multinational shit.
391
00:29:10,840 --> 00:29:12,998
Processed multinational shit is OK.
392
00:29:13,000 --> 00:29:15,598
It has to pass stringent
safety regulations,
393
00:29:15,600 --> 00:29:18,480
unlike the home-made organic shit.
394
00:29:19,560 --> 00:29:21,160
Is this your kid?
395
00:29:22,320 --> 00:29:24,998
That's my brother and my niece, Kim.
396
00:29:25,000 --> 00:29:27,998
I thought he might be your ex.
Nope. Put it down, please.
397
00:29:28,000 --> 00:29:30,240
Your fingers are all greasy.
398
00:29:32,040 --> 00:29:34,558
I'll show you where Kim normally
sleeps when she stays.
399
00:29:34,560 --> 00:29:38,318
Are you're good auntie?
I bet you are.
400
00:29:38,320 --> 00:29:41,598
No idea.
But I love my niece, though,
401
00:29:41,600 --> 00:29:45,478
and I hope the feeling is mutual.
Kim's a good name.
402
00:29:45,480 --> 00:29:48,480
I thought they were all called
Shineese or Tikanya these days.
403
00:29:52,000 --> 00:29:56,040
They? Or is it Kim with
an apostrophe in the middle?
404
00:29:57,760 --> 00:30:02,080
You're tired. I'll make
an exception for you this time.
405
00:30:03,680 --> 00:30:05,520
I'm only kidding. Come on.
406
00:30:20,800 --> 00:30:24,040
In there. Nice!
407
00:30:27,840 --> 00:30:31,518
Get some rest. See you later.
408
00:30:31,520 --> 00:30:34,320
Cleo. I just want to say...
409
00:30:38,720 --> 00:30:43,000
It's fine, don't... Get my passport
from my house, would you?
410
00:30:46,000 --> 00:30:50,000
You're quite funny sometimes.
Thanks. Fooled you.
411
00:30:57,640 --> 00:31:00,518
So, Talitha and Hannah
we're good friends once?
412
00:31:00,520 --> 00:31:03,758
I don't know about good but, yeah,
they hung out.
413
00:31:03,760 --> 00:31:06,518
Didn't you go to Green Man
last year with them, Alice?
414
00:31:06,520 --> 00:31:09,038
But then they had a falling out.
What about?
415
00:31:09,040 --> 00:31:12,598
Hannah never said. We thought
it was to do with Dillon.
416
00:31:12,600 --> 00:31:15,638
Dillon? Harwood.
His mum's a politician
417
00:31:15,640 --> 00:31:19,558
and his dad's Paul Harwood.
Historian.
418
00:31:19,560 --> 00:31:23,558
Right. So there was maybe
some jealousy between...
419
00:31:23,560 --> 00:31:27,638
Hannah had a bit of a thing
about Oxford rejects.
420
00:31:27,640 --> 00:31:30,958
Yeah, cos, well, didn't she get in
but turn it down? Mm.
421
00:31:30,960 --> 00:31:32,998
Exactly that. Anyway,
422
00:31:33,000 --> 00:31:37,518
Talitha had her sex work
and webcams... Lady Tease.
423
00:31:37,520 --> 00:31:41,278
That's what she called herself.
I mean, I'm not being judgmental.
424
00:31:41,280 --> 00:31:44,478
Sex work is just a job.
Not much like mine, unfortunately.
425
00:31:44,480 --> 00:31:46,558
But, yeah, I see what you mean.
426
00:31:46,560 --> 00:31:49,078
What paper did you say
you worked for? I didn't.
427
00:31:49,080 --> 00:31:51,918
I'm sort of, you know, freelance.
428
00:31:51,920 --> 00:31:55,598
So tell me a bit more about
this Dillon character.
429
00:31:55,600 --> 00:31:58,518
Well, him and Talitha
lived together. But not...
430
00:31:58,520 --> 00:31:59,998
Nobody really knew,
431
00:32:00,000 --> 00:32:03,680
but they came across more like
best mates, to be honest.
432
00:32:10,960 --> 00:32:13,358
Sorry, I'm just leaving.
433
00:32:13,360 --> 00:32:17,238
We're aware you must be very busy,
Mrs Harwood. Speaking at a meeting.
434
00:32:17,240 --> 00:32:20,838
It's the anniversary of the start
of the Grunwick strike.
435
00:32:20,840 --> 00:32:24,358
Important, is it? 1970s?
436
00:32:24,360 --> 00:32:25,998
A group of South Asian women
437
00:32:26,000 --> 00:32:28,398
fighting for trade union
recognition.
438
00:32:28,400 --> 00:32:31,838
There was a lot of police violence
from the Special Patrol Group.
439
00:32:31,840 --> 00:32:33,078
Same bunch of thugs
440
00:32:33,080 --> 00:32:35,998
who killed Blair Peach
for fighting Nazis in Southall.
441
00:32:36,000 --> 00:32:39,718
My grandad died fighting
the Nazis in France.
442
00:32:39,720 --> 00:32:43,118
We don't want to hold you up,
we were just wondering
if we could speak to Dylan.
443
00:32:43,120 --> 00:32:46,518
He's gone to the cottage
in the New Forest. On his own?
444
00:32:46,520 --> 00:32:49,558
He sometimes goes down there
to study.
445
00:32:49,560 --> 00:32:52,078
I'm assuming this is about
Talitha Campbell.
446
00:32:52,080 --> 00:32:55,598
We'd like to ask him a few questions
about the night of the ball.
447
00:32:55,600 --> 00:32:57,958
You don't think he has anything
to do with the girl's death?
448
00:32:57,960 --> 00:33:00,878
No, but he did walk
Talitha home that night.
449
00:33:00,880 --> 00:33:03,478
We just want to ask him
a couple of questions about it.
450
00:33:03,480 --> 00:33:05,758
Did she have anything to do with it?
451
00:33:05,760 --> 00:33:08,438
It's a very preliminary stage
of the investigation.
452
00:33:08,440 --> 00:33:10,318
We're keeping an open mind.
453
00:33:10,320 --> 00:33:11,758
Well.
454
00:33:11,760 --> 00:33:14,158
I suppose that's progress, of sorts.
455
00:33:14,160 --> 00:33:16,960
Could we have the address
of the cottage, please?
456
00:33:23,880 --> 00:33:26,038
Patronising cow.
457
00:33:26,040 --> 00:33:30,398
Your grandad died in France?
Could have done.
458
00:33:30,400 --> 00:33:33,038
Give us a history lessons,
a massive house,
459
00:33:33,040 --> 00:33:35,760
send their kids to private school,
country college?
460
00:34:04,640 --> 00:34:06,680
PHONE BUZZES
461
00:34:28,360 --> 00:34:30,798
PHONE BEEPS
462
00:34:30,800 --> 00:34:32,198
Go on, Mac.
463
00:34:32,200 --> 00:34:36,718
Mystery Man's DNA has been found
in Talitha's room. Fucking get in!
464
00:34:36,720 --> 00:34:40,238
I knew it! Let's see what
Ginny Hoult has to say about that,
465
00:34:40,240 --> 00:34:41,958
you spineless pricks.
466
00:34:41,960 --> 00:34:44,638
There was quite a lot of material,
so not just a one-off.
467
00:34:44,640 --> 00:34:48,398
We found a hair on a chair. You know
what I'm thinking now, don't you?
468
00:34:48,400 --> 00:34:50,238
James might be right.
469
00:34:50,240 --> 00:34:53,398
Talitha and Hannah drink from the
glasses that the mum cleaned
470
00:34:53,400 --> 00:34:57,078
and then Mystery Man swigging
from the vodka... Watch out!
471
00:34:57,080 --> 00:34:58,478
Fuck me!
472
00:34:58,480 --> 00:35:00,118
HE LAUGHS
473
00:35:00,120 --> 00:35:03,000
What are all those little 'orses
doing in the middle of the road?
474
00:35:04,320 --> 00:35:07,918
It's donkeys.
It's a thing down here, I think.
475
00:35:07,920 --> 00:35:11,360
I'm just going to get a...
get a picture for Amy.
476
00:35:12,800 --> 00:35:14,878
This place is weird.
477
00:35:14,880 --> 00:35:16,838
HE LAUGHS
478
00:35:16,840 --> 00:35:19,078
What you laughing at? Come on.
479
00:35:19,080 --> 00:35:21,720
HORN HONKS
Out the road. Off you trot.
480
00:35:23,000 --> 00:35:24,520
Bloody hell.
481
00:35:25,760 --> 00:35:27,240
Honestly.
482
00:36:06,960 --> 00:36:10,798
Can I help you?
Are you Dillon Harwood? Yeah.
483
00:36:10,800 --> 00:36:14,518
Hiya, Dillon. I'm DI Cassidy from
South West Police. No need to worry.
484
00:36:14,520 --> 00:36:18,558
This isn't anything about you
specifically. We're just talking
to everyone who knew Hannah Ellis,
485
00:36:18,560 --> 00:36:21,120
and was at the ball the night
she was killed. Of course.
486
00:36:23,080 --> 00:36:24,998
Can we come in, please?
487
00:36:25,000 --> 00:36:27,960
Yeah, sure. No problem.
488
00:36:30,240 --> 00:36:31,640
Thank you.
489
00:36:37,040 --> 00:36:39,280
Blimey, it's warm in here.
490
00:36:42,720 --> 00:36:47,718
But funny. To light a fire
on a warm day like today.
491
00:36:47,720 --> 00:36:51,760
It's as much about the aesthetic
is about the warmth. Mm.
492
00:36:55,960 --> 00:36:57,880
Uh, what are you doing?
493
00:37:03,880 --> 00:37:07,358
Would you be prepared to give us
a DNA sample, Dillon?
494
00:37:07,360 --> 00:37:09,880
Just for elimination purposes.
495
00:37:15,560 --> 00:37:18,600
BELL TOLLS
496
00:37:29,800 --> 00:37:31,280
COMPUTER BEEPS
497
00:38:03,520 --> 00:38:08,318
QUIETLY: There's these donkeys
on the road, right?
498
00:38:08,320 --> 00:38:13,238
But she don't see she's in
the swing of her little theory.
499
00:38:13,240 --> 00:38:16,878
So I have to go, "Whoa, whoa, whoa,
whoa, stop the car, stop the car."
500
00:38:16,880 --> 00:38:18,278
That's it, yeah.
501
00:38:18,280 --> 00:38:22,638
She slammed the brakes on, right?
Her face has dropped and she says,
502
00:38:22,640 --> 00:38:25,958
"Here, what are all these little
horses doing in the road?"
503
00:38:25,960 --> 00:38:27,998
HE LAUGHS
504
00:38:28,000 --> 00:38:30,280
I know, I know, I know.
505
00:38:33,080 --> 00:38:35,478
So Dillon Harwood is on his way
back here for questioning
506
00:38:35,480 --> 00:38:39,958
and a DNA sample. Don't worry,
it's already all over social media.
507
00:38:39,960 --> 00:38:42,478
They haven't named which Shadow
Cabinet Minister's son,
508
00:38:42,480 --> 00:38:44,118
but it's only a matter of time.
509
00:38:44,120 --> 00:38:46,838
Jesus. That station leaks
like a bloody sieve.
510
00:38:46,840 --> 00:38:49,038
So, the big question is...
511
00:38:49,040 --> 00:38:51,878
Is Dillon the guy
swigging from the bottle of vodka
512
00:38:51,880 --> 00:38:53,998
who also had sex
with Hannah that night?
513
00:38:54,000 --> 00:38:57,198
He'd have a lot of questions
to answer. He would.
514
00:38:57,200 --> 00:38:59,518
What does that mean
for Talitha Campbell?
515
00:38:59,520 --> 00:39:02,958
Her DNA can't be found anywhere
that the defence won't argue
516
00:39:02,960 --> 00:39:05,718
could have been transmitted
prior to the night of the murder.
517
00:39:05,720 --> 00:39:08,878
As in, Talitha had been
To Hannah's house before. Yeah.
518
00:39:08,880 --> 00:39:12,038
But Cassidy is not going to
drop her in a hurry, so...
519
00:39:12,040 --> 00:39:14,120
..she's not off the hook yet.
All right.
520
00:39:17,720 --> 00:39:21,198
The police are remaining
tight-lipped about a third arrest
521
00:39:21,200 --> 00:39:23,958
in the case of murdered student
Hannah Ellis,
522
00:39:23,960 --> 00:39:27,918
following the earlier release
of their two initial suspects.
523
00:39:27,920 --> 00:39:31,038
The man in his 20s
was arrested earlier today,
524
00:39:31,040 --> 00:39:32,958
but South West Police...
PHONE RINGS
525
00:39:32,960 --> 00:39:36,240
..have declined to provide
any further information.
526
00:39:39,800 --> 00:39:43,038
Have you heard about Dillon?
527
00:39:43,040 --> 00:39:46,560
Yes. We have to discuss
that previous issue.
528
00:39:47,960 --> 00:39:50,998
OK. What's happened?
529
00:39:51,000 --> 00:39:53,478
All I know is that the police
have taken a DNA test,
530
00:39:53,480 --> 00:39:57,038
and they're now questioning him.
I can't get hold of him.
531
00:39:57,040 --> 00:40:01,198
So...?
I can't discuss it on the phone.
532
00:40:01,200 --> 00:40:04,158
Once I work out a way to get past
the press camped outside,
533
00:40:04,160 --> 00:40:06,078
I'm heading down there
to see Dillon.
534
00:40:06,080 --> 00:40:08,078
I'll come to see you on my way.
535
00:40:08,080 --> 00:40:10,278
Look, I really don't think
that's necessary.
536
00:40:10,280 --> 00:40:12,758
They could make a lot out of this,
Stephen.
537
00:40:12,760 --> 00:40:15,920
So I want to make sure we're singing
from the same hymn sheet.
538
00:40:17,600 --> 00:40:19,960
I'll call you
when I come off the M4.
539
00:40:34,400 --> 00:40:36,440
PHONE RINGS
540
00:40:43,360 --> 00:40:44,920
Hi, Mr Campbell.
541
00:40:46,320 --> 00:40:47,920
Yeah, she's here.
542
00:40:49,480 --> 00:40:51,560
She's asleep at the moment.
543
00:40:53,120 --> 00:40:54,998
I'd rather not do that.
544
00:40:55,000 --> 00:40:58,520
She's had a pretty exhausting time
the last 48 hours.
545
00:41:01,920 --> 00:41:03,040
OK.
546
00:41:04,400 --> 00:41:06,360
I'll see you in 15 minutes.
547
00:41:15,600 --> 00:41:18,638
"Every time a high street business
survives,
548
00:41:18,640 --> 00:41:20,880
"a fairy does a little dance."
549
00:41:22,680 --> 00:41:24,558
I saw that in some cafe in town.
550
00:41:24,560 --> 00:41:28,038
It had inspirational messages
all over it. Nauseating.
551
00:41:28,040 --> 00:41:32,078
Drives me nuts. I want a coffee,
not a life lesson.
552
00:41:32,080 --> 00:41:35,838
Well, the cakes are good, so...
Yeah.
553
00:41:35,840 --> 00:41:36,960
So.
554
00:41:38,360 --> 00:41:41,440
She's been released?
Under investigation.
555
00:41:43,120 --> 00:41:46,998
Things haven't been good
between us for a long time.
556
00:41:47,000 --> 00:41:49,038
I have sensed some tension.
557
00:41:49,040 --> 00:41:52,438
She likes you. How do you...?
558
00:41:52,440 --> 00:41:55,038
It's been 48 hours
and you haven't strangled her.
559
00:41:55,040 --> 00:41:58,598
And she's sleeping at you flat.
Can't believe you did that.
560
00:41:58,600 --> 00:42:02,638
She had just fainted and was clearly
in a very vulnerable condition.
561
00:42:02,640 --> 00:42:04,120
I appreciate it.
562
00:42:07,480 --> 00:42:11,958
She wants to work with you,
that can work any number of ways -
563
00:42:11,960 --> 00:42:15,038
the legal aid way or my way,
564
00:42:15,040 --> 00:42:18,238
which involves the use of my PI
and a premier league barrister.
565
00:42:18,240 --> 00:42:19,758
SHE LAUGHS
566
00:42:19,760 --> 00:42:23,838
In exchange for which...? Why do you
assume there is a quid pro quo?
567
00:42:23,840 --> 00:42:28,478
I'm sure Cleo will do everything
possible to facilitate communication
568
00:42:28,480 --> 00:42:32,758
between you and your daughter,
Mr Campbell. I won't lie to her.
569
00:42:32,760 --> 00:42:37,678
What do you mean? I mean, I will
tell her that that is the offer.
570
00:42:37,680 --> 00:42:41,958
We join forces,
which is obviously attractive to us,
571
00:42:41,960 --> 00:42:44,480
in exchange for her talking to you.
572
00:42:47,960 --> 00:42:50,800
I don't see a massive problem
with that.
573
00:42:59,080 --> 00:43:02,638
I thought you'd screwed
that up then. I will tell her.
574
00:43:02,640 --> 00:43:05,158
Sure. But tell her in a way
that doesn't, you know...
575
00:43:05,160 --> 00:43:08,518
I'm comfortable with it, Heidi. OK,
but last time you got uncomfortable,
576
00:43:08,520 --> 00:43:10,638
you became unemployed
for a fair old time.
577
00:43:10,640 --> 00:43:13,398
so do the math, as they say.
Thanks for that.
578
00:43:13,400 --> 00:43:16,118
Well, you're not the only one
who feels the imperatives of honesty
579
00:43:16,120 --> 00:43:17,560
from time to time.
580
00:43:21,360 --> 00:43:25,078
Anything from the fire yet?
Looks like an item of clothing.
581
00:43:25,080 --> 00:43:27,438
And who makes a fire
with an item of clothing? Exactly.
582
00:43:27,440 --> 00:43:29,560
PHONE BEEPS
They're testing it.
583
00:43:30,920 --> 00:43:32,998
Hang on. What?
584
00:43:33,000 --> 00:43:34,638
DNA test is in.
585
00:43:34,640 --> 00:43:36,198
Go on.
586
00:43:36,200 --> 00:43:40,718
Dillon Harwood is Vodka Drinker.
587
00:43:40,720 --> 00:43:43,838
Which means he's the one who had sex
with Hannah on the night
she was murdered
588
00:43:43,840 --> 00:43:48,040
because the semen trace matches.
Yeah. That's quite a development.
589
00:43:53,880 --> 00:43:56,278
Shall I call you Sundance?
590
00:43:56,280 --> 00:43:57,758
No, I'm Andy.
591
00:43:57,760 --> 00:44:00,758
People only call me that because
the boss's nickname is Butch...
592
00:44:00,760 --> 00:44:03,038
Cos her surname is Cassidy.
593
00:44:03,040 --> 00:44:06,120
And she's got more balls
than most of your department.
594
00:44:07,960 --> 00:44:11,438
Let's keep it brief, cos I
shouldn't be meeting in person.
595
00:44:11,440 --> 00:44:13,038
They got forensics onto it now
596
00:44:13,040 --> 00:44:15,678
so it's a matter of time
before they charge him.
597
00:44:15,680 --> 00:44:18,358
What's it all mean for Talitha?
598
00:44:18,360 --> 00:44:21,718
She's got a really shit attitude...
Tell me something I don't know.
599
00:44:21,720 --> 00:44:24,998
She needs to watch that.
Cos if she's pissing my DI off
600
00:44:25,000 --> 00:44:27,198
then she's going to piss a jury off
even more.
601
00:44:27,200 --> 00:44:28,878
Why should there even be a jury?
602
00:44:28,880 --> 00:44:31,758
Cassidy still thinks she's involved,
somehow. All she's doing
603
00:44:31,760 --> 00:44:34,238
is looking for a new version
that suits her original hunch.
604
00:44:34,240 --> 00:44:36,918
Cops and their hunches, eh?
605
00:44:36,920 --> 00:44:40,078
Never sent anyone done down
I didn't know was guilty.
606
00:44:40,080 --> 00:44:43,438
Tell that to the Court of Appeal.
607
00:44:43,440 --> 00:44:46,878
I've got a couple of names
I need to run past you.
608
00:44:46,880 --> 00:44:50,320
You come across a girl
called Lucinda Bright
in your investigations yet?
609
00:45:42,320 --> 00:45:43,800
DOOR OPENS
610
00:45:55,440 --> 00:45:58,758
Right, Dillon, you've waived
your right to legal representation,
611
00:45:58,760 --> 00:46:02,918
but you can change your mind
about that at any time,
do you understand? Yeah.
612
00:46:02,920 --> 00:46:04,998
OK. Erm...
613
00:46:05,000 --> 00:46:08,798
Can I ask a very direct
and rather personal question?
614
00:46:08,800 --> 00:46:10,438
Please do.
615
00:46:10,440 --> 00:46:14,038
Have you ever had sex
with Hannah Ellis? Yes.
616
00:46:14,040 --> 00:46:18,558
And when was the last time that
happened? On the night of the ball.
617
00:46:18,560 --> 00:46:21,118
The night of the ball? Yeah.
618
00:46:21,120 --> 00:46:25,718
Before or after she went to work
a shift serving drinks?
619
00:46:25,720 --> 00:46:28,160
Er...before.
620
00:46:30,440 --> 00:46:31,920
Uh...
621
00:46:33,000 --> 00:46:35,280
We had some drinks. We...
622
00:46:36,960 --> 00:46:39,918
Uh...you know, um...
623
00:46:39,920 --> 00:46:42,678
And then Hannah went to work
and I went to the ball.
624
00:46:42,680 --> 00:46:45,438
And you didn't see her after that?
625
00:46:45,440 --> 00:46:49,038
No. Well, maybe in passing
at the ball. She was...
626
00:46:49,040 --> 00:46:52,918
She was she was handing out
Negronis and I was, you know...
627
00:46:52,920 --> 00:46:54,918
You know what it's like.
628
00:46:54,920 --> 00:46:56,718
And you didn't think to mention it
629
00:46:56,720 --> 00:47:00,838
at any point after her
disappearance? No.
630
00:47:00,840 --> 00:47:02,318
Why not?
631
00:47:02,320 --> 00:47:05,398
I mean, we were making appeals.
You know what, Detective?
632
00:47:05,400 --> 00:47:06,880
I think I was...
633
00:47:08,480 --> 00:47:11,280
I was so shocked
I went into a kind of...
634
00:47:12,440 --> 00:47:16,318
..fugue state. A fugue state?
635
00:47:16,320 --> 00:47:19,678
You know, I...
I just went into shock.
636
00:47:19,680 --> 00:47:23,118
OK, so in your fugue state...
I know it sounds weird, but, just,
637
00:47:23,120 --> 00:47:25,918
if you talk to my mother,
she'll tell you all about it.
638
00:47:25,920 --> 00:47:27,240
All about what?
639
00:47:28,720 --> 00:47:32,518
Well, they've never really been
able to pin it down, but, um,
640
00:47:32,520 --> 00:47:34,998
it's basically caused by anxiety.
641
00:47:35,000 --> 00:47:37,118
I don't think it got spotted
for a long time
642
00:47:37,120 --> 00:47:40,040
because I'm a very high achiever,
educationally.
643
00:47:41,960 --> 00:47:44,918
OK, well, let's...
Let's run with it for now.
644
00:47:44,920 --> 00:47:48,598
So in your fugue state,
you head to the family cottage
645
00:47:48,600 --> 00:47:51,398
in the New Forest. Yeah.
It's lovely down there.
646
00:47:51,400 --> 00:47:54,678
Especially on a beautiful, warm day.
647
00:47:54,680 --> 00:47:56,480
I did say this at the time.
648
00:47:58,560 --> 00:48:01,400
Most people use wood on a fire.
649
00:48:02,480 --> 00:48:04,120
We found fabrics.
650
00:48:05,680 --> 00:48:09,758
It's just a few bits and bobs,
some old clothes I was sick of.
651
00:48:09,760 --> 00:48:11,240
OK.
652
00:48:12,920 --> 00:48:17,678
You and Talitha Campbell
are very good friends. Yes.
653
00:48:17,680 --> 00:48:22,558
Talitha and Hannah had a falling
out. Do you know what about?
654
00:48:22,560 --> 00:48:25,118
Uh, sort of. Yeah.
655
00:48:25,120 --> 00:48:28,318
In what way "sort of, yeah"?
656
00:48:28,320 --> 00:48:30,638
You know how it is
with friends at uni.
657
00:48:30,640 --> 00:48:34,318
Be more specific.
Somebody says something,
658
00:48:34,320 --> 00:48:36,398
somebody else gets the wrong end
of the stick,
659
00:48:36,400 --> 00:48:38,560
they get involved and it all...
660
00:48:40,520 --> 00:48:42,518
..kicks off.
661
00:48:42,520 --> 00:48:44,718
As an educational high achiever,
662
00:48:44,720 --> 00:48:48,238
I think you can do
a little better than this.
663
00:48:48,240 --> 00:48:53,518
I'm not your head of a year
asking about misbehaviour in class.
664
00:48:53,520 --> 00:48:57,598
A young woman is lying dead
in the morgue.
665
00:48:57,600 --> 00:49:00,078
I didn't kill Hannah.
666
00:49:00,080 --> 00:49:04,358
That's the truth. The whole truth
and nothing but the truth.
667
00:49:04,360 --> 00:49:05,800
PHONE BUZZES
668
00:49:08,080 --> 00:49:11,718
Suspend it there.
I need to take this.
669
00:49:11,720 --> 00:49:15,040
Interview suspended at 20:36.
670
00:49:50,000 --> 00:49:54,040
DOOR OPENS AND CLOSES
671
00:49:56,320 --> 00:49:57,760
Morning.
672
00:50:00,360 --> 00:50:03,318
Your dad
was at the office yesterday.
673
00:50:03,320 --> 00:50:06,158
He's offered to help us financially
with everything we need.
674
00:50:06,160 --> 00:50:08,518
We don't need anything.
They've released me.
675
00:50:08,520 --> 00:50:10,878
OK, but you're still under
investigation.
676
00:50:10,880 --> 00:50:15,400
They could re-arrest if new evidence
comes to light. It won't.
677
00:50:16,840 --> 00:50:20,278
Anyway, I said I would
ask you to speak with him.
678
00:50:20,280 --> 00:50:23,998
Him helping you financially
is conditional
679
00:50:24,000 --> 00:50:27,678
on me speaking with him? Yes.
680
00:50:27,680 --> 00:50:29,480
No way.
681
00:50:31,320 --> 00:50:33,080
I'm sorry, Cleo.
682
00:50:34,840 --> 00:50:38,358
It's just you and me. OK,
but there's no absolute guarantee
683
00:50:38,360 --> 00:50:41,520
that I'll be appointed
even with legal aid...
684
00:50:46,080 --> 00:50:50,440
The police have arrested
Dillon Harwood. Dillon?
685
00:50:53,960 --> 00:50:55,958
Oh.
686
00:50:55,960 --> 00:50:59,640
And if they've arrested him,
it means they have something on him.
687
00:51:02,600 --> 00:51:04,598
Well, that means
I'm in the clear, right?
688
00:51:04,600 --> 00:51:07,558
I'll see what I can find out.
689
00:51:07,560 --> 00:51:09,518
Stay here for now.
690
00:51:09,520 --> 00:51:11,518
Can I use your phone?
691
00:51:11,520 --> 00:51:16,080
Just hold your horses
till we know what's happening.
692
00:52:16,960 --> 00:52:20,958
So this previous case against
Dillon... There is no issue here.
693
00:52:20,960 --> 00:52:24,838
Our panel dismissed it
on entirely legitimate grounds.
694
00:52:24,840 --> 00:52:27,558
Can they use it in court?
I don't know. I'm not a lawyer.
695
00:52:27,560 --> 00:52:29,838
Well, the press
will get hold of it eventually.
696
00:52:29,840 --> 00:52:31,518
As well as our personal connections,
697
00:52:31,520 --> 00:52:34,518
Paul and I were colleagues.
That's hardly newsworthy.
698
00:52:34,520 --> 00:52:37,798
And you've come to dinner
a few times.
699
00:52:37,800 --> 00:52:41,238
I don't think
that's your main concern here.
700
00:52:41,240 --> 00:52:44,760
Oh? What's my main concern, then?
701
00:52:46,720 --> 00:52:49,400
Talitha knows something else. What?
702
00:52:51,320 --> 00:52:55,838
Hannah Ellis was also considering
a complaint against Dillon.
703
00:52:55,840 --> 00:52:59,238
For what?
I never got to find out properly.
704
00:52:59,240 --> 00:53:02,678
Uh...filming her.
705
00:53:02,680 --> 00:53:05,838
Unwanted gifts,
turning up unexpectedly.
706
00:53:05,840 --> 00:53:09,560
Dillon's highly strung.
Needy. Always has been.
707
00:53:11,720 --> 00:53:14,320
Wait. How did Talitha know this?
708
00:53:16,440 --> 00:53:18,480
And how do you know she knows?
709
00:53:22,640 --> 00:53:24,120
Oh, Stephen.
710
00:53:26,120 --> 00:53:28,360
Up to your old tricks again.
711
00:53:31,120 --> 00:53:33,560
That girl is bad news.
712
00:53:42,000 --> 00:53:46,478
We've got him. Microscopic DNA
fragment from Dillon
713
00:53:46,480 --> 00:53:50,958
on the zipper of the sleeping bag.
He put her in there. We got him!
714
00:53:50,960 --> 00:53:53,800
Let's see if he wants a lawyer now.
715
00:54:03,960 --> 00:54:05,440
It's over, Dillon.
716
00:54:07,520 --> 00:54:09,240
We know it was you.
717
00:54:10,880 --> 00:54:14,120
You've got all the forensic evidence
we need.
718
00:54:16,360 --> 00:54:20,600
Do you want to make it easier
now...on you?
719
00:54:22,040 --> 00:54:24,080
And on Hannah's mum?
720
00:54:38,480 --> 00:54:39,840
I would.
721
00:54:47,000 --> 00:54:49,120
I'll tell you what happened.
722
00:54:56,000 --> 00:54:58,120
It was an accident.
723
00:55:01,280 --> 00:55:03,438
We didn't go there
724
00:55:03,440 --> 00:55:06,200
with any intention
of hurting Hannah.
725
00:55:07,360 --> 00:55:08,840
"We"?
726
00:55:12,080 --> 00:55:14,880
Who's we, Dillon?
727
00:55:25,800 --> 00:55:28,840
SIRENS WAIL
728
00:55:52,040 --> 00:55:53,480
Talitha.
729
00:55:55,280 --> 00:55:58,320
INTERCOM RINGS
730
00:56:02,120 --> 00:56:04,400
I'm just going to go
lie down for a bit.
731
00:56:11,800 --> 00:56:13,840
INTERCOM RINGS AGAIN
732
00:56:17,920 --> 00:56:20,278
INTERCOM RINGS
733
00:56:20,280 --> 00:56:22,280
DOOR BUZZES
734
00:56:31,800 --> 00:56:33,840
KNOCK ON DOOR
735
00:56:35,240 --> 00:56:37,080
What happens now?
100501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.