Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:07,440
This programme contains
some strong language.
2
00:00:07,440 --> 00:00:10,080
♪ They seek him here
3
00:00:10,080 --> 00:00:12,920
♪ They seek him there
4
00:00:12,920 --> 00:00:17,640
♪ His clothes are loud
but never square... ♪
5
00:00:24,120 --> 00:00:29,000
I love sherry because it's just
a little bit too strong.
6
00:00:29,000 --> 00:00:30,800
I like a small glass, first thing,
7
00:00:30,800 --> 00:00:33,600
just so I can feel my heart
in my chest.
8
00:00:33,600 --> 00:00:37,200
Sip, sip, sip, like an old dowager,
9
00:00:37,200 --> 00:00:39,200
which suits me now I'm respectable.
10
00:00:40,240 --> 00:00:42,080
But we'll come back to that.
11
00:00:43,880 --> 00:00:48,920
♪ He thinks he is a flower
to be looked at
12
00:00:48,920 --> 00:00:53,320
♪ But when he pulls his
frilly nylon panties right up tight
13
00:00:53,320 --> 00:00:58,240
♪ He is a dedicated follower
of fashion. ♪
14
00:00:58,240 --> 00:00:59,840
I love this one.
15
00:00:59,840 --> 00:01:02,520
Bona! Fantabulosa!
16
00:01:04,240 --> 00:01:06,440
Oh, yes, dear. Please and thank you.
17
00:01:06,440 --> 00:01:09,720
Dry sherry. None of your Harveys
Bristol.
18
00:01:12,160 --> 00:01:14,720
Look at all these bright young
things.
19
00:01:14,720 --> 00:01:16,080
Enough to make your head spin.
20
00:01:17,280 --> 00:01:20,330
They're beautiful,
like kittens in a shop
21
00:01:20,355 --> 00:01:23,104
window gambolling and
pushing each other about.
22
00:01:24,040 --> 00:01:26,360
Oh, I could eat them all.
23
00:01:26,360 --> 00:01:28,200
I might, at that.
24
00:01:28,200 --> 00:01:34,040
Me with my handsome face all lined
and my hair all grey.
25
00:01:34,040 --> 00:01:36,120
I call it "distinguished".
26
00:01:36,120 --> 00:01:38,080
I could teach them a thing or two.
27
00:01:39,320 --> 00:01:44,600
If I had a whistle, I'd be like him
in that film, Captain Von Trapp,
28
00:01:44,600 --> 00:01:47,520
bossing around the little virgin
from the convent.
29
00:01:47,520 --> 00:01:52,160
The polone with the butch riah who
does the twirls on the hill.
30
00:01:52,160 --> 00:01:55,280
Some of them like that,
being ordered about.
31
00:01:55,280 --> 00:01:57,240
But they all come into my shop.
32
00:01:57,240 --> 00:02:01,520
They like to flirt a little and hear
me talk the polari to them.
33
00:02:01,520 --> 00:02:05,040
Ooh, vada that great butch lucoddy.
34
00:02:05,040 --> 00:02:06,680
It makes them roar.
35
00:02:07,760 --> 00:02:10,920
It's in Duke Street, my place.
36
00:02:10,920 --> 00:02:13,360
It's cheaper than Savile Row.
37
00:02:13,360 --> 00:02:15,920
I am the Duchess of Duke Street.
38
00:02:17,560 --> 00:02:21,280
Put all my ill-gottens into my
little tailoring establishment,
39
00:02:21,280 --> 00:02:25,360
so I can now spend my dotage
politely touching up young men with
40
00:02:25,360 --> 00:02:28,400
the heating on full blast.
Bona.
41
00:02:30,000 --> 00:02:32,640
And then I come here every day
after I've shut up shop.
42
00:02:33,680 --> 00:02:35,680
Might be some sport to be had.
43
00:02:39,360 --> 00:02:41,800
There's a crackle in the air
this week.
44
00:02:41,800 --> 00:02:45,203
Excitement. The
burden of lily law
45
00:02:45,228 --> 00:02:48,800
has been lifted from
the homosexual.
46
00:02:48,800 --> 00:02:53,560
We may now practise our sexual
offences without fear of prosecution.
47
00:02:53,560 --> 00:02:55,320
Provided it's behind closed doors,
48
00:02:55,320 --> 00:02:58,480
you keep your jacket on and don't
frighten the horses.
49
00:02:58,480 --> 00:03:01,920
One of them comes trolling into my
premises with the good news,
50
00:03:01,920 --> 00:03:05,040
bold as brass but not actual brass.
51
00:03:05,040 --> 00:03:08,280
A beautiful chicken slathered
in cologne.
52
00:03:09,560 --> 00:03:13,600
His trousers are very tight so you
can see his front room.
53
00:03:13,600 --> 00:03:15,680
I made them like that on purpose.
54
00:03:15,680 --> 00:03:17,520
And well appointed it is, too.
55
00:03:19,240 --> 00:03:22,960
His jacket, it's kingfisher blue.
56
00:03:22,960 --> 00:03:26,000
He's got on a polo neck sweater,
cashmere.
57
00:03:26,000 --> 00:03:27,440
Bona. Well,
58
00:03:27,440 --> 00:03:30,360
you would have sworn he'd have got
bored of playing a harp on a cloud
59
00:03:30,360 --> 00:03:33,320
and just bounced down into the West
End for a lark.
60
00:03:34,560 --> 00:03:37,280
And his face, his eek,
61
00:03:37,280 --> 00:03:40,480
the countenance divine.
62
00:03:40,480 --> 00:03:43,120
My arse was snapping like a Venus
flytrap.
63
00:03:44,240 --> 00:03:47,600
He's a chorus boy at the Drury Lane,
64
00:03:47,600 --> 00:03:51,560
spends the interval flashing his bum
at the dressing room window of
65
00:03:51,560 --> 00:03:55,800
The Fortune. Says there is another
chicken on the other side smiles at him.
66
00:03:55,800 --> 00:03:58,160
It's like semaphore for buggers,
I suppose.
67
00:03:58,160 --> 00:04:00,360
This way, dear.
This way.
68
00:04:01,760 --> 00:04:03,680
"So what are you going to do now?"
he asks me.
69
00:04:03,680 --> 00:04:07,640
Well, you know, now that it's
all legal.
70
00:04:07,640 --> 00:04:11,120
Like he's done all the heavy lifting
himself.
71
00:04:11,120 --> 00:04:13,640
"Think how it'll change your life,
Jackie.
72
00:04:13,640 --> 00:04:15,600
"What will you do now?"
73
00:04:15,600 --> 00:04:17,360
Well, I'll do what I'll always done.
74
00:04:18,680 --> 00:04:23,240
I'll praise God.
I will laud and sanctify his name.
75
00:04:23,240 --> 00:04:28,360
I will lift up my voice to the
heavens in constant jubilation.
76
00:04:28,360 --> 00:04:31,040
Alleluia, alleluia,
77
00:04:31,040 --> 00:04:33,840
hosanna in the highest.
78
00:04:33,840 --> 00:04:36,320
"Oh, you're so funny, Jackie,"
says he.
79
00:04:36,320 --> 00:04:38,560
"I'm not trying to be funny," I say.
80
00:04:38,560 --> 00:04:40,360
That is what I'm going to do.
81
00:04:40,360 --> 00:04:42,440
You just don't understand.
82
00:04:44,080 --> 00:04:47,840
Anyway, now you're here,
anything I can do for you, doll?
83
00:04:48,920 --> 00:04:53,000
How about a whisky? Is it too early
for a couple of fingers?
84
00:04:53,000 --> 00:04:54,880
Oh, you bought a hat, didn't you?
85
00:04:54,880 --> 00:04:58,200
If you're here to get your beaver
felt, I'm afraid it's not quite ready.
86
00:04:59,400 --> 00:05:00,520
And he bounces off.
87
00:05:02,280 --> 00:05:03,640
And that's my lot.
88
00:05:05,160 --> 00:05:08,480
Like I say, apparently
I'm respectable now.
89
00:05:10,920 --> 00:05:13,040
It wasn't always thus.
90
00:05:17,200 --> 00:05:19,920
I took the king's shilling in 1932.
91
00:05:19,920 --> 00:05:23,080
I don't want to be indiscreet,
heaven forbid,
92
00:05:23,080 --> 00:05:25,080
so I won't say which regiment,
93
00:05:25,080 --> 00:05:28,640
but it's the oldest regiment
in Her Majesty's Armed Forces,
94
00:05:28,640 --> 00:05:31,280
has a dolly red tunic
and a bearskin hat.
95
00:05:32,560 --> 00:05:34,880
I joined up at a good time.
96
00:05:34,880 --> 00:05:37,560
Well, they knew better than to put
me near a fight,
97
00:05:37,560 --> 00:05:41,360
and the top brass always loved me
for my ability to polish 'em up and
98
00:05:41,360 --> 00:05:45,000
turn 'em out looking like
Cleopatra in her barge.
99
00:05:45,000 --> 00:05:48,840
Corporal Jack Edwards,
best boot polisher around.
100
00:05:50,040 --> 00:05:51,960
In the early days of my career,
101
00:05:51,960 --> 00:05:56,280
I did what I was told
and looked very smart.
102
00:05:56,280 --> 00:06:01,320
But one summer's evening as I was
taking the air in St James's Park,
103
00:06:01,320 --> 00:06:04,240
I was pleased, nay,
delighted to discover
104
00:06:04,240 --> 00:06:07,840
that the meagre income provided
by the king could be
105
00:06:07,840 --> 00:06:12,360
easily supplemented by the
generosity of older gentlemen.
106
00:06:12,360 --> 00:06:15,280
Forgive me, father,
for I have sinned.
107
00:06:15,280 --> 00:06:18,520
I have been a rent boy, a renter.
108
00:06:18,520 --> 00:06:21,360
Or as I prefer to say it,
a rentleman.
109
00:06:21,360 --> 00:06:24,000
I have sucked from the forbidden
cup,
110
00:06:24,000 --> 00:06:28,080
I have whispered the love that dare
not speak its name,
111
00:06:28,080 --> 00:06:31,720
and I could tell you the price of a
wank each year since the abdication.
112
00:06:33,200 --> 00:06:38,160
This generation here, drunk on
possibility and privilege,
113
00:06:38,160 --> 00:06:41,400
will never know the happiness
I did at that time.
114
00:06:41,400 --> 00:06:44,120
I knew exactly where I stood.
115
00:06:44,120 --> 00:06:46,560
Usually that was in
a cottage cubicle
116
00:06:46,585 --> 00:06:49,320
tossing off a judge or
a man of the cloth.
117
00:06:49,320 --> 00:06:52,000
I always loved a clergyman customer.
118
00:06:53,160 --> 00:06:57,760
Well, it was my privilege to step
out with several princes of the church.
119
00:06:57,760 --> 00:07:00,080
We all used to love them.
120
00:07:00,080 --> 00:07:03,280
They'd come quickly and they'd
always pay what they said they would.
121
00:07:03,280 --> 00:07:07,200
That's a very Christian act
in my book.
122
00:07:07,200 --> 00:07:08,880
Five minutes tops,
123
00:07:08,880 --> 00:07:12,040
I'd be a few bob richer and there'd
be spunk all over me bearskin.
124
00:07:13,400 --> 00:07:18,080
I'm only joking, I wouldn't wear
a busby to suck a vicar's cock.
125
00:07:18,080 --> 00:07:19,680
I'm not a monster.
126
00:07:22,200 --> 00:07:24,200
I spent all the war in England.
127
00:07:24,200 --> 00:07:26,400
Never set foot in a foreign field
128
00:07:26,400 --> 00:07:28,520
but by the time it all kicked off,
129
00:07:28,520 --> 00:07:32,880
I was safely ensconced as batman
to a colonel, thank God.
130
00:07:32,880 --> 00:07:35,120
That's a bona job.
131
00:07:35,120 --> 00:07:39,160
I followed him around, making sure
he looked the part.
132
00:07:39,160 --> 00:07:42,760
London may've been burning but at
least we looked dolly while it did.
133
00:07:44,160 --> 00:07:47,720
Don't think me flippant if I say
there are things I miss.
134
00:07:50,200 --> 00:07:54,800
What I really loved was the
darkness, the blackouts.
135
00:07:54,800 --> 00:07:57,600
We're like eels, you see, my kind.
136
00:07:58,640 --> 00:08:02,840
Eels live at the bottom of the lake
where it's coldest and pitch-black.
137
00:08:02,840 --> 00:08:05,800
They slither around and they burrow
in the mud.
138
00:08:07,320 --> 00:08:10,920
Sometimes they bump into each other
down there in the mud
139
00:08:10,920 --> 00:08:13,480
and it feels nice.
140
00:08:13,480 --> 00:08:14,920
They rub their cold,
141
00:08:14,920 --> 00:08:18,240
slippery eel skin against each
other and they love it.
142
00:08:19,920 --> 00:08:23,960
But then they move on, slither on,
143
00:08:23,960 --> 00:08:26,640
and back then, I could find my way
in the dark, you see.
144
00:08:26,640 --> 00:08:29,720
These ogles of mine were already
accustomed to it.
145
00:08:29,720 --> 00:08:34,320
And everybody was moving around all
the time, constant motion.
146
00:08:34,320 --> 00:08:38,400
All in need of comfort, really.
147
00:08:38,400 --> 00:08:41,880
All of them scared, desperate
for some kindness.
148
00:08:44,480 --> 00:08:46,400
And then,
149
00:08:46,400 --> 00:08:50,520
best of all, were Americans.
150
00:08:51,760 --> 00:08:54,160
The Americans saved our bacon.
151
00:08:54,160 --> 00:08:55,640
Well, we would have lost otherwise,
152
00:08:55,640 --> 00:08:58,520
and I would be speaking German
at best.
153
00:08:58,520 --> 00:09:03,280
Now, I've heard many a sermon from
many a pulpit and they're always
154
00:09:03,280 --> 00:09:05,720
very keen to tell you about heaven.
155
00:09:05,720 --> 00:09:07,960
Heaven this and heaven that,
156
00:09:07,960 --> 00:09:11,760
heaven shall be our reward
for living a good life.
157
00:09:11,760 --> 00:09:14,680
By which they mean paying your
taxes and not causing any trouble.
158
00:09:15,920 --> 00:09:19,680
Well, I can tell you, categorically,
they're all wrong.
159
00:09:20,800 --> 00:09:24,800
Paradise, if it's to be found
anywhere at all, is right here on Earth.
160
00:09:25,920 --> 00:09:30,160
For I have seen the face of God
right here in the West End.
161
00:09:32,240 --> 00:09:35,720
Just around the corner from here
is a great big square,
162
00:09:35,720 --> 00:09:38,440
and in the middle of it there's
a statue of a sea captain
163
00:09:38,440 --> 00:09:41,320
and around him,
four bronze lions.
164
00:09:41,320 --> 00:09:44,520
And that day, standing by one
of the lions,
165
00:09:44,520 --> 00:09:49,120
is an American private with green
eyes and curly hair.
166
00:09:51,160 --> 00:09:54,440
Blessed is he that comes in the name
of the Lord.
167
00:09:56,000 --> 00:09:58,440
And the sun is on his face,
168
00:09:58,440 --> 00:10:01,040
hosanna in the highest.
169
00:10:03,400 --> 00:10:04,440
He's looking at me.
170
00:10:05,880 --> 00:10:08,440
A daytime look, full of cigarettes
and advice.
171
00:10:09,520 --> 00:10:16,160
I can't tell the steam from his
breath from the smoke of his cigarette
172
00:10:16,160 --> 00:10:19,000
and he has no gloves and he's
looking at me,
173
00:10:19,000 --> 00:10:23,400
not sizing me up to see what he can
get,
174
00:10:23,400 --> 00:10:26,760
and he has little apples in his
cheeks.
175
00:10:27,960 --> 00:10:29,320
Little apples.
176
00:10:30,400 --> 00:10:31,920
In his cheeks.
177
00:10:34,080 --> 00:10:37,360
And finally I understand why the
Trojans fought their war
178
00:10:37,360 --> 00:10:39,000
and why Orpheus
looked back,
179
00:10:39,000 --> 00:10:42,400
and why the fucking nightingale
was singing in Berkeley Square.
180
00:10:44,200 --> 00:10:46,640
He's looking at me.
181
00:10:46,640 --> 00:10:48,320
He doesn't even know what it means.
182
00:10:49,440 --> 00:10:51,920
I approach him for a light,
183
00:10:51,920 --> 00:10:53,760
he tells me his name, but...
184
00:10:55,160 --> 00:10:56,200
I won't to tell it to you.
185
00:10:57,840 --> 00:11:00,080
I suggest we take a turn around
the square.
186
00:11:01,360 --> 00:11:04,040
We walked around London all that
day.
187
00:11:04,040 --> 00:11:05,600
I bought him some gloves.
188
00:11:05,600 --> 00:11:09,000
He taught me some words in American
and pestered me for fags.
189
00:11:10,600 --> 00:11:12,240
The war had been cruel to him.
190
00:11:13,680 --> 00:11:15,480
Most people had been cruel to him.
191
00:11:17,400 --> 00:11:20,000
But I gave him sips of whisky
192
00:11:20,000 --> 00:11:21,880
to see the apples glow.
193
00:11:24,520 --> 00:11:27,320
As the lights started to fade,
the fear set in.
194
00:11:28,640 --> 00:11:31,280
The dragons come at night,
don't they?
195
00:11:31,280 --> 00:11:34,800
Terrible wail of sirens, and
scrambling haste
196
00:11:34,800 --> 00:11:37,000
to save places underground.
197
00:11:38,080 --> 00:11:41,360
Those with an investment in the
future want to clasp their precious
198
00:11:41,360 --> 00:11:44,040
progeny to their bosom and hunker
down,
199
00:11:44,040 --> 00:11:46,920
exalting God to grant them another
dawn.
200
00:11:48,240 --> 00:11:49,280
But not me.
201
00:11:50,360 --> 00:11:52,680
I was in the presence of my God.
202
00:11:54,560 --> 00:11:58,040
And for once, it was the others that
were subterranean.
203
00:11:58,040 --> 00:12:01,203
And the likes of us
roamed the plains,
204
00:12:01,228 --> 00:12:03,984
and for one night, we were free.
205
00:12:05,600 --> 00:12:07,400
We kissed...
206
00:12:07,400 --> 00:12:10,120
on the mouth in the street.
207
00:12:12,280 --> 00:12:17,120
We went to my room and I undressed
him cross-eyed with excitement,
208
00:12:17,120 --> 00:12:20,040
and for that night we were abandoned
to each other.
209
00:12:21,440 --> 00:12:28,840
I laid him out and worshipped every
inch of his beautiful body by turn.
210
00:12:28,840 --> 00:12:31,480
I was lost in his arms.
211
00:12:31,480 --> 00:12:35,280
But it was easily worth the risk of
staying aloft in an air raid.
212
00:12:37,080 --> 00:12:40,240
Had that been my last night on
Earth,
213
00:12:40,240 --> 00:12:42,080
then a lucky man was I.
214
00:12:47,120 --> 00:12:48,480
Next day he was gone.
215
00:12:49,680 --> 00:12:51,720
Slithered on.
216
00:12:54,360 --> 00:12:59,080
Two things you must always do
before sex at my age.
217
00:12:59,080 --> 00:13:03,160
Cover all the mirrors, and put on
the wireless or whatever you want -
218
00:13:03,160 --> 00:13:06,600
just not silence, but definitely
cover the mirrors.
219
00:13:07,560 --> 00:13:11,840
I once caught a glimpse of myself
going at it.
220
00:13:11,840 --> 00:13:15,320
Looked like one of those lions
in East Africa eating a gazelle,
221
00:13:15,320 --> 00:13:18,440
rubbing his nose in the viscera.
222
00:13:18,440 --> 00:13:21,240
I've seen it on Zoo Quest.
223
00:13:21,240 --> 00:13:24,560
If you care to ogle me for
a moment,
224
00:13:24,560 --> 00:13:30,120
you will see that I am a lesson in
the art of growing old with dignity
225
00:13:30,120 --> 00:13:34,160
and elegance. I have, like the
stately homes of England,
226
00:13:34,160 --> 00:13:37,440
been somewhat in decline since
the end of the war.
227
00:13:37,440 --> 00:13:40,680
My paintwork is peeling, my plumbing
is Victorian,
228
00:13:40,680 --> 00:13:43,720
and my servants' entrance is badly
in need of attention.
229
00:13:45,960 --> 00:13:48,840
I know what I am and what I like.
230
00:13:48,840 --> 00:13:50,880
I make the most of what I've got.
231
00:13:50,880 --> 00:13:53,720
I play the hand I'm dealt as best
I can.
232
00:13:53,720 --> 00:13:57,280
I come here every day and more often
than not, I do well.
233
00:13:57,280 --> 00:14:00,240
I'm generous to renters, pay them
what I say I will.
234
00:14:01,560 --> 00:14:05,240
Maybe even the rentlemen
will dry up now.
235
00:14:05,240 --> 00:14:09,360
Have their heads turned by the
possibility of living together
236
00:14:09,360 --> 00:14:12,080
like Mum and Dad in their little
houses.
237
00:14:13,440 --> 00:14:15,320
Is that really what they want?
238
00:14:16,600 --> 00:14:20,720
Sex is more fun if you do a little
bit of groundwork.
239
00:14:20,720 --> 00:14:24,880
Christ. I've raised it to
an art form.
240
00:14:24,880 --> 00:14:26,680
It's a kind of hunting.
241
00:14:26,680 --> 00:14:30,960
You send out signals, a bit of
polari here and there.
242
00:14:30,960 --> 00:14:32,480
See what's on the radar.
243
00:14:33,760 --> 00:14:38,360
Christ, it's a thieves' cant,
for heaven's sake.
244
00:14:38,360 --> 00:14:41,080
It's supposed to protect you
from lily law.
245
00:14:41,080 --> 00:14:44,120
It's not supposed to be on the
wireless every day for the amusement
246
00:14:44,120 --> 00:14:46,240
of bored polones.
247
00:14:46,240 --> 00:14:50,040
I'd say bona to vada
your dolly old eek, dear.
248
00:14:50,040 --> 00:14:53,783
Come on, doll. Let's go
for a bevvy somewhere
249
00:14:53,808 --> 00:14:57,120
ajax so I can ogle the
dish on that omi.
250
00:14:57,120 --> 00:15:00,320
Understand? No.
251
00:15:00,320 --> 00:15:02,320
Good.
252
00:15:02,320 --> 00:15:05,600
Trust me, homosexuals will be no
better off than they are now
253
00:15:05,600 --> 00:15:09,600
or my name's not Cassandra -
and my name's not Cassandra.
254
00:15:11,200 --> 00:15:13,552
We will be forced to swallow the
255
00:15:13,577 --> 00:15:16,640
great lie that romance
happens only once
256
00:15:16,640 --> 00:15:18,680
and that love is forever.
257
00:15:18,680 --> 00:15:20,880
That's just not true.
258
00:15:20,880 --> 00:15:23,240
Why do you think normal people
are so unhappy?
259
00:15:23,240 --> 00:15:26,320
Because they have unrealistic expectations.
260
00:15:27,560 --> 00:15:31,040
I am what everybody learns to fear.
261
00:15:32,040 --> 00:15:34,040
The lowest of the low.
262
00:15:34,040 --> 00:15:37,160
A dangerous predatory homosexual,
263
00:15:37,160 --> 00:15:39,400
the kind that lurks silently,
264
00:15:39,400 --> 00:15:42,360
waiting to corrupt the healthy
manhood
265
00:15:42,360 --> 00:15:43,920
of this septic isle.
266
00:15:45,400 --> 00:15:48,640
And that's exactly what I am
and they can all fuck off.
267
00:15:48,640 --> 00:15:50,320
I'll be in my tailor shop.
268
00:15:51,440 --> 00:15:54,640
They're walking straight into
a trap, but not me, dear.
269
00:15:54,640 --> 00:15:56,240
No point in that.
270
00:15:56,240 --> 00:15:57,640
Nanti point.
271
00:15:58,640 --> 00:16:00,720
They won't catch me.
272
00:16:04,240 --> 00:16:06,960
It's a short walk from Duke Street
to Trafalgar Square.
273
00:16:08,000 --> 00:16:09,800
I walk there everyday.
274
00:16:09,800 --> 00:16:12,840
I stand in the same
spot, I look over
275
00:16:12,865 --> 00:16:15,664
to the lion, I
make my devotions.
276
00:16:16,680 --> 00:16:17,960
I remember the apples.
277
00:16:19,760 --> 00:16:22,760
Shorter walk still
from the square to this place.
278
00:16:22,760 --> 00:16:26,800
A watering hole where the gazelles
gather, and the hunting is good.
279
00:16:28,320 --> 00:16:30,080
I've been doing it all my life,
280
00:16:30,080 --> 00:16:33,120
I'll do it in my lean and slippered
pantaloons, I hope,
281
00:16:33,120 --> 00:16:35,600
because you never know what's coming
round the corner.
282
00:16:37,360 --> 00:16:42,000
I want to fall into someone's arms,
not someone's hands.
283
00:16:42,000 --> 00:16:46,600
I want to make my devotions to
a teenage god with perfect skin,
284
00:16:46,600 --> 00:16:49,320
hot with life and blushing.
285
00:16:51,520 --> 00:16:53,280
What secret shame...
286
00:16:54,560 --> 00:16:57,160
doth rose thy Ganymede cheek?
287
00:16:59,160 --> 00:17:00,680
I know.
288
00:17:04,880 --> 00:17:06,200
♪ They seek him here
289
00:17:07,400 --> 00:17:08,560
♪ They seek him there
290
00:17:09,840 --> 00:17:14,040
♪ His clothes are loud
but never square. ♪
22123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.