All language subtitles for Outer Banks S04E02 - Blackbeard (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,277 --> 00:00:06,277 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,277 --> 00:00:08,112 [eerie music playing] 3 00:00:08,112 --> 00:00:09,321 [birds chirping] 4 00:00:13,325 --> 00:00:14,952 [Groff chuckles] Well, come in. Come in. 5 00:00:15,619 --> 00:00:18,080 Wes was really hoping you'd show. He's been waiting. 6 00:00:18,706 --> 00:00:20,833 Welcome. Step right this way. 7 00:00:20,833 --> 00:00:22,084 Hi. [chuckles] 8 00:00:23,919 --> 00:00:24,754 Come on in. 9 00:00:25,254 --> 00:00:26,088 [chuckles] 10 00:00:32,219 --> 00:00:33,637 [eerie music continues] 11 00:00:33,637 --> 00:00:34,722 Just, uh... 12 00:00:34,722 --> 00:00:36,682 - Just right in the next room. - [JJ] Okay. 13 00:00:39,351 --> 00:00:41,437 This place smells like dead bodies. 14 00:00:46,025 --> 00:00:48,027 [Groff chuckles] I'll, uh... 15 00:00:49,111 --> 00:00:50,696 I'll let Wes know you're here. 16 00:00:54,283 --> 00:00:56,327 Wes, they've come. 17 00:00:56,952 --> 00:00:58,704 Oh good. Good. Bring them in. 18 00:00:58,704 --> 00:01:01,415 Come in. Please, please, warm yourselves by the fire. 19 00:01:02,541 --> 00:01:03,542 Good to see you. 20 00:01:03,542 --> 00:01:05,753 [fire crackling] 21 00:01:06,670 --> 00:01:07,671 Ew. 22 00:01:07,671 --> 00:01:10,841 [Wes] I... I apologize for dragging you all out here, 23 00:01:10,841 --> 00:01:11,884 but I... 24 00:01:13,302 --> 00:01:15,721 I don't think I could speak about this in public. 25 00:01:16,847 --> 00:01:18,390 I know I mentioned Blackbeard, 26 00:01:19,266 --> 00:01:22,436 but I assure you all, my interest is not for treasure. 27 00:01:24,271 --> 00:01:27,191 My ancestor, Francis Genrette, 28 00:01:27,191 --> 00:01:30,694 was the British officer who caught and killed the notorious pirate. 29 00:01:32,404 --> 00:01:35,241 - Wait. Your... your direct ancestor? - [Wes] Mm-hmm. 30 00:01:35,241 --> 00:01:37,451 Yes, unfortunately. 31 00:01:38,452 --> 00:01:40,621 After he'd beheaded Blackbeard, 32 00:01:40,621 --> 00:01:43,207 he killed the pirate's wife, Elizabeth. 33 00:01:44,291 --> 00:01:46,460 And since then, for 300 years, 34 00:01:47,044 --> 00:01:50,923 generations of Genrettes have been haunted by Elizabeth's ghost 35 00:01:51,590 --> 00:01:53,467 and have died violent deaths, 36 00:01:54,635 --> 00:01:56,011 including my daughter. 37 00:01:56,011 --> 00:01:57,638 [eerie music continues] 38 00:02:00,099 --> 00:02:02,601 Larissa, Chandler's wife. 39 00:02:03,686 --> 00:02:05,354 My daughter saw Elizabeth 40 00:02:06,105 --> 00:02:07,523 a week before she died. 41 00:02:09,441 --> 00:02:10,276 Now... 42 00:02:11,402 --> 00:02:12,444 [Sarah hesitates] 43 00:02:12,444 --> 00:02:13,988 [Wes] ...I've had a visitation. 44 00:02:15,865 --> 00:02:17,867 So I know I don't have much time. 45 00:02:20,244 --> 00:02:21,871 [John B inhales, clears throat] 46 00:02:21,871 --> 00:02:23,164 Right. Uh... 47 00:02:23,831 --> 00:02:26,792 so we're really sorry that that happened to you, 48 00:02:27,293 --> 00:02:29,545 but what do you want from us? 49 00:02:29,545 --> 00:02:31,422 [Wes] Of course, you're right. 50 00:02:31,422 --> 00:02:33,632 Let's get down to business. Chandler. 51 00:02:33,632 --> 00:02:36,927 [Groff] We believe that we've found a way to break the curse on this family. 52 00:02:37,845 --> 00:02:39,388 Right before she was murdered, 53 00:02:39,388 --> 00:02:42,099 Elizabeth begged Francis 54 00:02:42,099 --> 00:02:47,062 to retrieve from her husband's ship a keepsake that he'd given her. 55 00:02:47,062 --> 00:02:49,148 Her most prized possession. 56 00:02:50,649 --> 00:02:51,817 An amulet. 57 00:02:51,817 --> 00:02:54,987 He denied the request and then murdered her. 58 00:02:55,821 --> 00:02:57,948 [Wes] But if we find that amulet, 59 00:02:57,948 --> 00:03:00,284 fulfilling Elizabeth's last request, 60 00:03:00,284 --> 00:03:02,870 I believe it will break the curse 61 00:03:03,537 --> 00:03:07,291 that has haunted my family for over 300 years. 62 00:03:09,919 --> 00:03:11,629 [Kiara] Okay. Um... 63 00:03:11,629 --> 00:03:15,299 I'm sorry. Where did you say that the necklace thingy is? 64 00:03:15,299 --> 00:03:16,675 [Groff] Oh. [chuckles] 65 00:03:17,176 --> 00:03:18,552 Blackbeard's last ship, 66 00:03:19,762 --> 00:03:20,846 the Adventure. 67 00:03:20,846 --> 00:03:21,764 Perfect. 68 00:03:21,764 --> 00:03:24,183 [Groff] According to all records, the amulet was still on it 69 00:03:24,183 --> 00:03:27,603 when it was scuttled right off Goat Island. 70 00:03:27,603 --> 00:03:30,689 Right, yeah, but the Coast Guard excavated that site years ago. 71 00:03:30,689 --> 00:03:33,400 The excavation team didn't know what we know. 72 00:03:34,860 --> 00:03:35,986 They didn't have this. 73 00:03:36,487 --> 00:03:38,197 [intriguing music playing] 74 00:03:39,698 --> 00:03:42,910 There's a secret lockbox hidden behind the headboard 75 00:03:42,910 --> 00:03:44,286 in the captain's chamber. 76 00:03:45,037 --> 00:03:45,913 Do you dive? 77 00:03:45,913 --> 00:03:48,457 [JJ] We dive. All... all of us do. 78 00:03:48,457 --> 00:03:51,460 It's just, we only do it if the price is right. 79 00:03:51,460 --> 00:03:52,670 [clears throat] 80 00:03:52,670 --> 00:03:53,712 Excellent. 81 00:03:54,296 --> 00:03:57,925 We are prepared to offer you a premium for your services. 82 00:03:57,925 --> 00:04:00,427 Fifty thousand, plus expenses. 83 00:04:00,427 --> 00:04:01,971 Five thousand up front. 84 00:04:01,971 --> 00:04:05,307 And we would very much like your immediate answer. 85 00:04:07,268 --> 00:04:08,560 Well, I think we kind of-- 86 00:04:08,560 --> 00:04:09,603 [indistinct chatter] 87 00:04:09,603 --> 00:04:11,772 [Pope] Uh, we'll just need to think it through. 88 00:04:11,772 --> 00:04:13,357 [John B] We'll be right back. 89 00:04:13,357 --> 00:04:15,276 - Only take a second. One sec. - [Pope] Thank you. 90 00:04:15,276 --> 00:04:16,527 [Sarah] Okay, guys, um-- 91 00:04:16,527 --> 00:04:18,320 - What was that? - [Cleo] We have to think. 92 00:04:18,320 --> 00:04:19,363 [door closes] 93 00:04:19,363 --> 00:04:22,241 [Kiara] This is weird. We could just slip out through the back. 94 00:04:22,241 --> 00:04:25,411 Are we really going to listen to the guy who should be in a white padded room? 95 00:04:25,411 --> 00:04:27,079 Visitations? Curses? 96 00:04:27,079 --> 00:04:28,414 He's a madman. 97 00:04:28,414 --> 00:04:31,166 Obviously, he's batshit, but he's in there crying about his daughter. 98 00:04:31,166 --> 00:04:32,084 Like, he needs help. 99 00:04:32,084 --> 00:04:35,087 - He needs therapy, not a necklace thing. - Obviously, this guy is nutty. 100 00:04:35,087 --> 00:04:37,256 We don't even know if anything he's saying is true. 101 00:04:37,256 --> 00:04:41,093 We cannot ignore the fact that there is a ghost and a curse. 102 00:04:41,093 --> 00:04:44,221 - Y'all aren't getting a weird-ass vibe? - Okay. Guys. 103 00:04:45,139 --> 00:04:47,141 Let's just say we take this job. 104 00:04:47,808 --> 00:04:49,685 - Is it even possible? - Yes. 105 00:04:50,185 --> 00:04:52,730 I knew what you would say. Everybody else? 106 00:04:52,730 --> 00:04:54,982 That shipwreck is probably 80 to 100 feet down. 107 00:04:54,982 --> 00:04:56,942 - The currents are probably ripping. - [JJ] Guys. 108 00:04:56,942 --> 00:04:59,069 Are we really gonna worry about the details right now? 109 00:04:59,069 --> 00:05:01,113 - [Cleo and John B] Yes! - [Pope] That's 100%. 110 00:05:01,113 --> 00:05:02,072 [indistinct chatter] 111 00:05:02,072 --> 00:05:05,242 Guys, in our time of need, are we gonna turn down free money? 112 00:05:05,242 --> 00:05:07,369 - No. That's not like us. - [Kiara] It's not free. 113 00:05:07,369 --> 00:05:09,330 The worst that can happen is we walk out of here 114 00:05:09,330 --> 00:05:11,373 with five Gs in our pocket. End of discussion. 115 00:05:11,373 --> 00:05:14,543 - [Sarah] That's not the worst. - [Cleo] We can go to jail, get arrested. 116 00:05:14,543 --> 00:05:16,879 Sir, we've come to our conclusion, and we'll do it. 117 00:05:16,879 --> 00:05:18,172 We'll take the job. 118 00:05:18,172 --> 00:05:20,466 Now, that initial 5K, is that that right there? 119 00:05:20,466 --> 00:05:22,801 - You can go ahead, fork that over to me. - Welcome aboard. 120 00:05:22,801 --> 00:05:25,971 Hey, you know what? Actually, I think I'll take this for safekeeping. 121 00:05:25,971 --> 00:05:27,556 - Huh? You know? - [Groff chuckles] 122 00:05:27,556 --> 00:05:29,183 - [JJ] All right. Sure. - [Pope] Thank you. 123 00:05:29,892 --> 00:05:31,894 [JJ] You won't regret this, sir. I promise you. 124 00:05:32,478 --> 00:05:34,646 - We'll get the job done. - [Groff] Hey, JJ. 125 00:05:35,147 --> 00:05:36,231 I believe in you. 126 00:05:36,732 --> 00:05:38,317 [menacing music playing] 127 00:05:39,193 --> 00:05:40,027 Thank you. 128 00:05:41,070 --> 00:05:42,071 [Groff chuckles] 129 00:05:44,323 --> 00:05:46,116 [menacing music intensifies] 130 00:05:48,202 --> 00:05:50,204 [menacing music continues] 131 00:05:53,415 --> 00:05:54,500 [indistinct chatter] 132 00:05:54,500 --> 00:05:55,959 [hip-hop music playing] 133 00:05:55,959 --> 00:05:57,419 [Topper] Let's go. Let's go. 134 00:05:57,419 --> 00:05:58,379 Go, Top! 135 00:05:58,379 --> 00:05:59,797 Let's go. I got it. We got it. 136 00:05:59,797 --> 00:06:02,424 [slurring] Here we go. 137 00:06:03,008 --> 00:06:04,385 - [all cheering] - [girl 1] Oh my God! 138 00:06:04,385 --> 00:06:05,552 Let's go, baby! 139 00:06:05,552 --> 00:06:07,429 [laughs, cheers] 140 00:06:07,429 --> 00:06:08,722 Oh man. 141 00:06:08,722 --> 00:06:10,974 It's a little harmless celebration, right? 142 00:06:10,974 --> 00:06:12,643 [girl 2] Absolutely. Oh, you need a beer. 143 00:06:12,643 --> 00:06:15,187 - I need a refill. I need a ref-- - [Rafe] Hey. 144 00:06:15,187 --> 00:06:17,898 - [Topper] Yeah, my brother! - [both grunting] 145 00:06:17,898 --> 00:06:20,442 There he is! How are you, baby? 146 00:06:20,442 --> 00:06:22,194 Gave it up for the win. I love you. 147 00:06:22,194 --> 00:06:24,655 Do you remember Sheriff Peterkin? His dad shot her. 148 00:06:24,655 --> 00:06:25,739 What did you say? 149 00:06:26,657 --> 00:06:27,950 You got something to say? 150 00:06:28,659 --> 00:06:30,786 - Hey, listen, if you want-- - [man] Back off, Rafe. 151 00:06:30,786 --> 00:06:33,914 Listen, listen. If you wanna... if you wanna whisper some bullshit behind my back, 152 00:06:33,914 --> 00:06:36,583 why don't you just say it to my face? I'm standing right here. 153 00:06:36,583 --> 00:06:38,961 You got something to say, say it to my face. 154 00:06:38,961 --> 00:06:40,838 - Say it to my face. - Hey, all right. All right. 155 00:06:40,838 --> 00:06:43,173 [Rafe] No, no, no. I just wanna hear what you said. 156 00:06:43,757 --> 00:06:45,676 - [Topper] We're all friends. - [Rafe] All friends. 157 00:06:45,676 --> 00:06:47,511 - [Topper] Having a little celebration. - Yeah. 158 00:06:47,511 --> 00:06:49,638 I just don't like when people talk about my dad. 159 00:06:49,638 --> 00:06:51,140 No, I get it. I get it. He-- 160 00:06:51,140 --> 00:06:54,226 - You know, Rafe, he was a good man. - [Rafe] That's right. 161 00:06:54,226 --> 00:06:55,727 [screams] He was a great man! 162 00:06:55,727 --> 00:06:56,728 [Sofia] Hey. 163 00:06:57,479 --> 00:06:58,814 [bottle clattering] 164 00:06:58,814 --> 00:07:00,649 - Don't listen to them. - [Rafe] "Don't listen." 165 00:07:00,649 --> 00:07:02,693 Kind of hard when they do it in front of me. 166 00:07:02,693 --> 00:07:05,028 I mean, I expect that from The Cut but not here. 167 00:07:06,071 --> 00:07:07,739 - Not here, you know. - I know. I know. 168 00:07:07,739 --> 00:07:09,825 What is this bullshit? Who do you have at your party? 169 00:07:09,825 --> 00:07:11,535 - [Sofia] Hey, hey. - Come on, we're good! 170 00:07:11,535 --> 00:07:13,203 Let's go. Hey, let's get some air. 171 00:07:13,203 --> 00:07:15,831 [Rafe] I'm fine. I'm fine. I'm just getting a drink somewhere else. 172 00:07:15,831 --> 00:07:17,040 [hip-hop music ends] 173 00:07:18,208 --> 00:07:20,210 [soul music playing] 174 00:07:20,210 --> 00:07:22,379 [indistinct chatter] 175 00:07:22,379 --> 00:07:24,381 Just give me one of... Whatever. 176 00:07:25,090 --> 00:07:25,924 [woman] Rafe. 177 00:07:26,425 --> 00:07:28,093 [chuckles] Hollis Robinson. 178 00:07:28,093 --> 00:07:30,387 I... I worked with your father quite a bit. 179 00:07:33,348 --> 00:07:34,766 Oh yeah, Hollis. 180 00:07:34,766 --> 00:07:37,060 Mister... Robinson's wife. 181 00:07:37,060 --> 00:07:38,979 Yeah, ex, I'm afraid. 182 00:07:39,480 --> 00:07:42,441 I haven't seen you in a few years. You've... you've grown up. 183 00:07:42,441 --> 00:07:43,609 It's good to see you. 184 00:07:45,903 --> 00:07:48,030 Yeah, well, I really didn't really have a choice, so... 185 00:07:48,030 --> 00:07:51,450 [Hollis] None of us do, really. I, uh... I admired your father. 186 00:07:54,036 --> 00:07:55,996 I'm so very sorry about what happened. 187 00:07:57,164 --> 00:07:58,081 Thank you. 188 00:07:58,874 --> 00:08:01,293 You know, I've, um, I've been watching you, Rafe. 189 00:08:01,293 --> 00:08:03,253 All those real estate moves. 190 00:08:03,837 --> 00:08:07,799 - You built that... that condo on Bayline. - [Rafe] Mmm. 191 00:08:07,799 --> 00:08:10,844 - The renovation of the church plot. - It was just, you know, a little thing. 192 00:08:10,844 --> 00:08:12,721 But, um, I made it happen, so... 193 00:08:12,721 --> 00:08:14,640 [Hollis] Yeah. People are noticing. 194 00:08:15,224 --> 00:08:16,141 The right people. 195 00:08:16,642 --> 00:08:19,811 I've got a little development project cooking, 196 00:08:19,811 --> 00:08:24,233 and I am looking for a partner who's not afraid of the deep waters, 197 00:08:24,233 --> 00:08:26,318 who's gonna leave it all on the field. 198 00:08:26,318 --> 00:08:27,569 Partner? 199 00:08:27,569 --> 00:08:29,196 - [Hollis] Oh, hi. - Hi. 200 00:08:30,364 --> 00:08:31,323 Who's this? 201 00:08:31,865 --> 00:08:34,409 It's my, uh, friend, Sofia. 202 00:08:34,409 --> 00:08:36,411 Sofia, this is Mrs., uh... 203 00:08:36,411 --> 00:08:39,289 - Miss... Robinson. Hollis. - [Hollis] Yeah. 204 00:08:39,873 --> 00:08:42,709 - Nice to meet you. - [Hollis] The pleasure is mine, Sofia. 205 00:08:44,169 --> 00:08:46,421 Well... you take care, Rafe. 206 00:08:46,421 --> 00:08:47,339 [Rafe] You too. 207 00:08:47,339 --> 00:08:49,216 [soul music continues] 208 00:08:52,302 --> 00:08:53,220 Who is she? 209 00:08:54,596 --> 00:08:56,056 Oh, she's just, uh... 210 00:08:56,056 --> 00:09:00,936 She's the biggest Realtor/cougar on the island. 211 00:09:01,520 --> 00:09:02,354 Oh. 212 00:09:04,523 --> 00:09:05,857 What, are you jealous? 213 00:09:07,651 --> 00:09:09,736 Should I be, friend? 214 00:09:10,320 --> 00:09:12,739 - I mean, depends on what she's offering. - [scoffs] 215 00:09:12,739 --> 00:09:14,992 - Hey, I'm joking. I'm joking. - I hate you. 216 00:09:14,992 --> 00:09:17,244 I'm joking. I'm joking. 217 00:09:17,244 --> 00:09:19,496 [tense music playing] 218 00:09:20,080 --> 00:09:21,999 [boy laughing] 219 00:09:21,999 --> 00:09:26,587 More than 2,000 sunken ships off the coast right here. 220 00:09:26,587 --> 00:09:30,382 Many attributed to Blackbeard until he was captured by the British, 221 00:09:30,382 --> 00:09:31,967 who chopped his head off. 222 00:09:32,467 --> 00:09:37,514 And did you know, Blackbeard's ghost still haunts these very shores. 223 00:09:38,056 --> 00:09:40,559 They say that on stormy nights, 224 00:09:40,559 --> 00:09:44,438 you can hear his phantom ship creaking in the waves. 225 00:09:44,438 --> 00:09:45,772 And if you're really lucky, 226 00:09:45,772 --> 00:09:48,942 you might even see his headless specter walking the beach. 227 00:09:48,942 --> 00:09:50,694 [man] What happened to his treasure? 228 00:09:51,194 --> 00:09:53,697 [tour guide] Ah, it's a good question, matey. [chuckles] 229 00:09:53,697 --> 00:09:58,869 Blackbeard was known to have amassed a fortune in gold and jewels but, 230 00:09:58,869 --> 00:10:01,830 where he hid it, nobody knows for sure. 231 00:10:01,830 --> 00:10:03,457 It's out near Goat Island. 232 00:10:05,042 --> 00:10:06,627 That's right. [chuckles] 233 00:10:07,294 --> 00:10:11,048 Most of the old salts around here believe it's somewhere... 234 00:10:11,048 --> 00:10:13,925 - [sword clanging] - ...near Goat Island. 235 00:10:13,925 --> 00:10:16,053 ["The End Of A Gun" by GHOSTWOMAN playing] 236 00:10:16,053 --> 00:10:19,806 โ™ช Could I give you a piece of my mind? โ™ช 237 00:10:19,806 --> 00:10:22,059 [Pope] Okay so, looking at the schematics of the ship, 238 00:10:22,059 --> 00:10:24,353 it'll probably be best for you to enter in around here. 239 00:10:24,353 --> 00:10:26,688 - [JJ] Right. - Genrette wasn't kidding about this stash. 240 00:10:26,688 --> 00:10:29,316 Look. In the captain's log, there's a secret compartment. 241 00:10:29,316 --> 00:10:31,610 Right here behind the headboard in the captain's quarters. 242 00:10:31,610 --> 00:10:33,487 [John B] Are we still talking about this? 243 00:10:33,487 --> 00:10:35,697 - [JJ] Yep. - The ship's been down there for 300 years. 244 00:10:35,697 --> 00:10:38,617 - It's been salvaged, we know that. - Come on, not gonna hurt to check. 245 00:10:38,617 --> 00:10:39,785 [John B exhales] 246 00:10:39,785 --> 00:10:41,286 [JJ] Yeah. It feels right. 247 00:10:41,286 --> 00:10:43,664 And also, we know where it is. It's right in this area. 248 00:10:43,664 --> 00:10:46,291 Except we don't know exactly where it is. 249 00:10:46,291 --> 00:10:48,794 What about the Coast Guard? I bet they know where it is. 250 00:10:48,794 --> 00:10:51,922 Plus I've heard coasties are quite chill, so we could probably just ask them. 251 00:10:51,922 --> 00:10:54,883 [John B] Hey, wait, Pope, isn't your uncle in the Coast Guard? 252 00:10:54,883 --> 00:10:56,802 - Uncle Roger? - [Pope] My Uncle Roger? 253 00:10:56,802 --> 00:10:58,428 No, no, no. That's not gonna work. 254 00:10:58,428 --> 00:11:01,306 My Uncle Roger is the most straight-laced, by-the-books person 255 00:11:01,306 --> 00:11:02,808 in the history of the world. 256 00:11:02,808 --> 00:11:04,935 - It's not gonna happen. - More straight-laced than you? 257 00:11:04,935 --> 00:11:07,270 First, I didn't graduate high school. I had to get a GED. 258 00:11:07,270 --> 00:11:10,148 - That's... that's pretty loosey-goosey. - [JJ whistles] 259 00:11:10,148 --> 00:11:11,733 [Pope] So, other options. 260 00:11:12,234 --> 00:11:13,318 Wait, JJ, 261 00:11:13,318 --> 00:11:16,029 isn't your, uh, your friend in the Coast Guard? Boogie. 262 00:11:16,029 --> 00:11:17,030 Oh boy. 263 00:11:17,030 --> 00:11:18,990 [JJ] Boogs? He's in the reserves, bro. 264 00:11:18,990 --> 00:11:20,492 Yeah, but he'd probably know. 265 00:11:20,492 --> 00:11:22,786 [JJ] That's not what I'm saying. He's a marina rat. 266 00:11:22,786 --> 00:11:24,663 Living paycheck to paycheck. 267 00:11:24,663 --> 00:11:27,165 So, if we're gonna get any intel out of him, 268 00:11:27,165 --> 00:11:28,959 he's gonna need to be bribed. 269 00:11:28,959 --> 00:11:31,128 Which, look, I'm totally fine with doing. It's just-- 270 00:11:31,712 --> 00:11:33,255 - [John B and Sarah] No. - [JJ] All right. 271 00:11:33,255 --> 00:11:35,090 There's your answer right there. 272 00:11:35,090 --> 00:11:37,300 So, in my mind, I'm like, the best-case scenario 273 00:11:37,300 --> 00:11:41,388 is if I had an uncle who knew where the wreck was, 274 00:11:41,388 --> 00:11:43,306 would maybe tell us for free. 275 00:11:43,306 --> 00:11:45,809 Oh, that's right, you do. 276 00:11:45,809 --> 00:11:48,645 - So that should be our first stop. - [Pope] You're not listening. 277 00:11:48,645 --> 00:11:50,731 I dropped a cracker in that man's garage one time, 278 00:11:50,731 --> 00:11:52,649 and he made me clean the whole thing. 279 00:11:52,649 --> 00:11:56,278 He is not the person who will give out classified information. He's just not. 280 00:11:56,278 --> 00:11:57,863 - Not with that attitude. - [JJ] Dude. 281 00:11:57,863 --> 00:12:01,158 Your uncle might literally know where it's at, 282 00:12:01,158 --> 00:12:04,453 he might even tell us for free, but you just gotta try. 283 00:12:04,453 --> 00:12:06,329 No, I... I don't think you're listening. 284 00:12:06,329 --> 00:12:07,372 He could say yes. 285 00:12:07,372 --> 00:12:10,333 Also, I thought all Pogues were all team players here, so... 286 00:12:10,333 --> 00:12:12,085 - No. - Not even a single woogity? 287 00:12:12,085 --> 00:12:14,629 - Whatever happened to "Pogues for life"? - Absolutely not. 288 00:12:14,629 --> 00:12:17,382 - Take one for the team. - That's it. I'm done. I'm not asking him. 289 00:12:17,966 --> 00:12:20,469 So, I... I just have a project coming up, 290 00:12:20,469 --> 00:12:24,389 um, about the deterioration of wooden schooners in salt water. 291 00:12:25,140 --> 00:12:28,435 And the measurements of the barnacles and everything. I just need the location-- 292 00:12:28,435 --> 00:12:29,811 So, what you're saying is, 293 00:12:29,811 --> 00:12:33,857 you want me to betray my pledge to my country and God 294 00:12:34,691 --> 00:12:37,819 so you can do who knows what at a wreck site with your hoodlum friends? 295 00:12:37,819 --> 00:12:40,572 - I'm not asking you to betray God. - I'm surprised at you, Pope. 296 00:12:40,572 --> 00:12:43,992 You're not just disappointing me. You're disappointing the whole family. 297 00:12:43,992 --> 00:12:45,911 [insects chirping] 298 00:12:46,536 --> 00:12:47,579 Look at me, boy. 299 00:12:48,497 --> 00:12:50,957 You need to get your shit together, son. 300 00:12:50,957 --> 00:12:53,585 ["I Want a Break Thru" by The Hykkers playing] 301 00:13:00,008 --> 00:13:01,468 [grunting] 302 00:13:02,803 --> 00:13:03,678 What happened? 303 00:13:04,930 --> 00:13:07,057 I don't think he's gonna look at me the same way again. 304 00:13:08,975 --> 00:13:11,311 - Great. - [Cleo] Don't take it too hard, Pope. 305 00:13:11,311 --> 00:13:13,730 He probably gave up on you a long time ago. 306 00:13:15,941 --> 00:13:16,775 Plan B? 307 00:13:18,819 --> 00:13:19,736 Let's find Boogie. 308 00:13:20,904 --> 00:13:22,781 [motorcycle starts] 309 00:13:22,781 --> 00:13:25,242 - [motorcycle engine revving] - [music fades] 310 00:13:25,242 --> 00:13:27,118 No, we don't. I'm so sorry. 311 00:13:27,118 --> 00:13:28,787 - Thank you so much for calling. - [beeping] 312 00:13:28,787 --> 00:13:31,039 - All right, have a good one. - [cash register opens] 313 00:13:31,039 --> 00:13:33,625 [Cleo] Whoa. Head chopped off. Gross. 314 00:13:33,625 --> 00:13:34,751 Your receipt. 315 00:13:35,502 --> 00:13:36,628 [customer] Thanks. 316 00:13:36,628 --> 00:13:38,004 [Sarah] Come back anytime. 317 00:13:38,004 --> 00:13:39,506 Except when the surf's good. 318 00:13:40,423 --> 00:13:41,299 Smell that? 319 00:13:41,800 --> 00:13:43,343 - Money. - [Sarah] Money. 320 00:13:43,343 --> 00:13:44,845 [Cleo and Sarah chuckle] 321 00:13:44,845 --> 00:13:46,471 - Hello. - [Dale] Good afternoon, ladies. 322 00:13:46,972 --> 00:13:48,431 [reggae music playing] 323 00:13:48,431 --> 00:13:49,599 Y'all remember me? 324 00:13:50,892 --> 00:13:51,935 How could we forget? 325 00:13:53,228 --> 00:13:54,145 [Dale] Mmm. 326 00:13:54,145 --> 00:13:56,398 I like that accent. Welcome to our country. 327 00:13:56,398 --> 00:13:58,066 [Sarah] How can we help you? 328 00:13:59,234 --> 00:14:01,152 I've got something for you here. 329 00:14:02,487 --> 00:14:04,197 [tense music playing] 330 00:14:04,197 --> 00:14:05,782 You shouldn't have. 331 00:14:06,658 --> 00:14:09,828 I can take this place off your hands at any time. 332 00:14:09,828 --> 00:14:10,996 For a fair price. 333 00:14:11,997 --> 00:14:15,292 I don't think that's necessary. But can we offer you a keychain? 334 00:14:15,292 --> 00:14:17,961 Maybe a... glass bong, a pipe? 335 00:14:17,961 --> 00:14:19,462 You look like you need one. 336 00:14:19,963 --> 00:14:22,299 You know, y'all are gonna lose this place. 337 00:14:23,300 --> 00:14:24,926 You might as well sell now. 338 00:14:25,427 --> 00:14:26,261 [wood knocking] 339 00:14:26,261 --> 00:14:28,680 And you have safe travels back to your homeland. 340 00:14:30,932 --> 00:14:32,934 [tense music continues] 341 00:14:36,688 --> 00:14:38,982 - [Cleo] What is it? - One second. 342 00:14:39,816 --> 00:14:42,444 I don't know. [mumbling] 343 00:14:46,114 --> 00:14:48,909 My dad used to do that all the time. It's changing the zoning. 344 00:14:48,909 --> 00:14:51,202 It's a way to force owners out of their property. 345 00:14:52,203 --> 00:14:53,455 Is that legal? 346 00:14:53,997 --> 00:14:55,540 If you have the money to do it. 347 00:14:56,458 --> 00:14:59,044 We're gonna need a lot more than $5,000. 348 00:14:59,044 --> 00:15:02,255 ["Candy Maker" by Tommy James & The Shondells playing] 349 00:15:02,255 --> 00:15:04,549 [seagulls squawking] 350 00:15:07,093 --> 00:15:08,011 [JJ] All right. 351 00:15:08,845 --> 00:15:10,096 Let's go do this. 352 00:15:10,096 --> 00:15:11,014 [John B] Ah. 353 00:15:11,014 --> 00:15:13,099 Rockfish. You think Boogie's here? 354 00:15:13,099 --> 00:15:15,185 Yeah, it's where all the coast guards hang. 355 00:15:15,185 --> 00:15:18,730 - Dude. - There he is. That's my boy, Boogie! 356 00:15:19,439 --> 00:15:21,274 - I told him. - That's my bad. You know. 357 00:15:21,942 --> 00:15:23,777 Look, that was a tough shot, all right? 358 00:15:24,444 --> 00:15:27,572 - Good to see you. - Don't drop in on me like that, man. 359 00:15:27,572 --> 00:15:29,240 Won't happen again. Maybe. 360 00:15:29,240 --> 00:15:32,160 - [country music playing] - Thank you, sir. Good to see you again. 361 00:15:33,286 --> 00:15:36,498 So, you're technically saying you do know where it is though. 362 00:15:37,082 --> 00:15:39,834 - That's what you're saying. - Of course I know where it is. 363 00:15:39,834 --> 00:15:42,837 I'm pulling rope on the cutters three days out of the week but, what, 364 00:15:42,837 --> 00:15:44,881 y'all the famous treasure hunting bros now? 365 00:15:44,881 --> 00:15:45,966 [JJ chuckling] Yeah. 366 00:15:48,927 --> 00:15:51,638 Oh, hell no. Nuh-uh. No, that shit's a state secret. 367 00:15:51,638 --> 00:15:54,766 They do not want every yahoo coming in, tearing up the wreck. 368 00:15:54,766 --> 00:15:57,477 Boog, we can keep a secret. I've always kept them. 369 00:15:57,477 --> 00:15:59,062 They're up there. Locked away. 370 00:15:59,062 --> 00:16:01,439 Yeah, and I'll be locked away if people find out. 371 00:16:01,439 --> 00:16:03,566 - Plus, they'll take away my pension. - [John B] Hey. 372 00:16:03,566 --> 00:16:05,193 We'll be in and out, all right? 373 00:16:05,193 --> 00:16:08,363 - We only need like, what, uh, 60 minutes. - Max, like, 30 minutes. 374 00:16:09,155 --> 00:16:10,573 - Forty minutes. - [JJ] Thirty. 375 00:16:10,573 --> 00:16:13,076 - Forty-five minutes. Max. - [JJ] Forty-five. [clears throat] 376 00:16:13,076 --> 00:16:14,327 In and out. Easy. 377 00:16:15,161 --> 00:16:16,955 At night? 'Cause you'd have to do it at night. 378 00:16:17,580 --> 00:16:20,125 - [hesitates] - [JJ] Why do we gotta do it at night? 379 00:16:20,125 --> 00:16:22,293 'Cause of the location. It's by the base. 380 00:16:22,293 --> 00:16:24,963 - Did y'all do any research? - It's by the Coast Guard base? 381 00:16:24,963 --> 00:16:27,173 [Boogie] Nah, the other base. Yes, the Coast Guard base. 382 00:16:27,173 --> 00:16:29,175 They'll spot you easy during the day. 383 00:16:29,175 --> 00:16:30,719 [billiard balls banging] 384 00:16:30,719 --> 00:16:33,221 All right. We do it at night, then. 385 00:16:33,221 --> 00:16:35,181 - Good luck with that. - [JJ] No, no, no, Boogie. 386 00:16:35,181 --> 00:16:37,600 Forty-five minutes, at the wreck, at night. 387 00:16:37,600 --> 00:16:40,687 Come on, man, all we need are the exact coordinates. 388 00:16:40,687 --> 00:16:42,272 What's your price for that? 389 00:16:43,273 --> 00:16:44,858 [laughs] Price? 390 00:16:45,608 --> 00:16:48,278 I can't be bought, man. I ain't got no price. 391 00:16:49,195 --> 00:16:51,531 - [chair slides] - [John B] Hey, Boog, hear me out. 392 00:16:51,531 --> 00:16:53,283 Look, hey, listen. Um... 393 00:16:53,950 --> 00:16:55,326 You always got a price. 394 00:16:55,827 --> 00:16:57,495 - [Boogie] No, I don't. - [John B] Nuh-uh. 395 00:16:58,705 --> 00:16:59,664 Maybe you do. 396 00:17:01,416 --> 00:17:02,375 Oh, okay. 397 00:17:04,085 --> 00:17:05,837 How about that gray racer right there? 398 00:17:06,421 --> 00:17:08,381 Gray racer? What? 399 00:17:08,381 --> 00:17:10,675 I like that motorbike. That thing's badass, bro. 400 00:17:10,675 --> 00:17:12,886 I know it's badass. It's not for sale though, all right? 401 00:17:12,886 --> 00:17:14,721 We're not trading that. Nuh-uh. 402 00:17:14,721 --> 00:17:16,639 - He's just joking around. - [John B] I hear you-- 403 00:17:16,639 --> 00:17:18,975 - But it's not for sale. - Look at me. Take one for the team. 404 00:17:19,559 --> 00:17:20,852 - It's not-- Boogie. - Take one-- 405 00:17:20,852 --> 00:17:23,146 [JJ] Boogie, yo, can I talk to you real quick? 406 00:17:23,146 --> 00:17:25,023 Bro, like, man, that's my bike. 407 00:17:25,023 --> 00:17:27,567 Like, those are my wheels. That's my freedom. Um... 408 00:17:29,486 --> 00:17:31,112 [hesitates] She's my baby. 409 00:17:31,112 --> 00:17:32,697 Oh man, I... I feel you. 410 00:17:32,697 --> 00:17:35,283 You know, but prices, prices. 411 00:17:35,283 --> 00:17:37,118 ["I Gave Up All I Had" by Ted Hawkins playing] 412 00:17:37,118 --> 00:17:40,955 - โ™ช I gave up all I had โ™ช - [motorcycle engine revving] 413 00:17:41,623 --> 00:17:45,877 โ™ช All the good things that made me glad โ™ช 414 00:17:46,669 --> 00:17:50,048 โ™ช I gave up all I had... โ™ช 415 00:17:50,048 --> 00:17:52,592 [John B] Maybe we find the amulet and then-- 416 00:17:52,592 --> 00:17:54,469 Shut up. Please just shut up. 417 00:17:55,553 --> 00:17:57,514 - [music fades] - [seagulls squawking] 418 00:17:57,514 --> 00:17:59,599 [girl 1 blathering excitedly] 419 00:17:59,599 --> 00:18:02,018 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 420 00:18:02,018 --> 00:18:03,103 Here we go. We got this. 421 00:18:03,103 --> 00:18:05,814 All right, guys, huddle up. Who's ready to find the treasure? 422 00:18:05,814 --> 00:18:06,898 - [all] Me! - [girl 2] Yeah! 423 00:18:06,898 --> 00:18:09,818 Okay. Three, two, one... 424 00:18:09,818 --> 00:18:10,777 [all] Arr! 425 00:18:10,777 --> 00:18:13,488 Go! Okay, be careful. Don't run that fast. 426 00:18:13,488 --> 00:18:15,615 Who's gonna find the treasure first? Let's go! 427 00:18:15,615 --> 00:18:16,699 [kids laughing] 428 00:18:17,283 --> 00:18:18,910 Oh, Parker, you dropped your sword. 429 00:18:19,536 --> 00:18:21,329 [tense music playing] 430 00:18:23,873 --> 00:18:25,875 [music intensifies] 431 00:18:27,168 --> 00:18:28,962 - [siren wailing] - [gasps] 432 00:18:28,962 --> 00:18:31,381 [indistinct police radio chatter] 433 00:18:31,381 --> 00:18:33,258 The kid said it was this way. 434 00:18:34,092 --> 00:18:36,928 All right. Let's go see what we're looking at. 435 00:18:36,928 --> 00:18:38,346 [tense music continues] 436 00:18:38,346 --> 00:18:40,932 [seagulls squawking] 437 00:18:40,932 --> 00:18:42,225 Son of a bitch. 438 00:18:42,225 --> 00:18:44,060 How about next time y'all wait until I arrive 439 00:18:44,060 --> 00:18:46,396 before you remove the deceased from the place of discovery? 440 00:18:47,188 --> 00:18:48,022 [woman] Yes, sir. 441 00:18:48,022 --> 00:18:52,360 All right. Just, uh, don't touch the scene and let's go ahead and load him up 442 00:18:52,360 --> 00:18:54,737 before these lookie-loos get further traumatized. 443 00:18:55,363 --> 00:18:57,407 - Goddamn. - [woman] Ready? And one, two. 444 00:18:57,991 --> 00:18:59,409 [music intensifies] 445 00:18:59,409 --> 00:19:01,369 [seagulls squawking] 446 00:19:02,495 --> 00:19:04,372 [metal clattering] 447 00:19:05,290 --> 00:19:07,167 No identification, Sheriff. 448 00:19:07,167 --> 00:19:08,084 All right. 449 00:19:12,505 --> 00:19:16,384 [tense music crescendos, subsides] 450 00:19:16,384 --> 00:19:18,887 ["Pray For Gee Chambers" by Super Kijang playing] 451 00:19:21,723 --> 00:19:23,683 - [Kiara] Look, I've been thinking. - [JJ] Mmm. 452 00:19:24,601 --> 00:19:26,102 You can't dive without a buddy. 453 00:19:26,102 --> 00:19:27,437 Of course I can. 454 00:19:27,437 --> 00:19:29,063 - [grunts] - [Kiara] But it's not safe. 455 00:19:29,814 --> 00:19:30,732 I'm going with. 456 00:19:33,818 --> 00:19:36,321 It's 80 feet down in the dark. 457 00:19:36,321 --> 00:19:38,865 - And moving through structures. - Exactly. 458 00:19:39,657 --> 00:19:41,993 Even for experts, it's a hairball situation. 459 00:19:43,328 --> 00:19:45,538 - Which you're not. - Neither are you. 460 00:19:46,289 --> 00:19:48,374 I already decided, so... 461 00:19:48,374 --> 00:19:49,626 We've gotta save the farm. 462 00:19:49,626 --> 00:19:51,461 I'm not gonna go crawling back to my parents. 463 00:19:54,672 --> 00:19:55,673 It'll be fun. 464 00:19:57,300 --> 00:19:58,134 Okay. 465 00:19:58,968 --> 00:19:59,802 That's that. 466 00:20:02,555 --> 00:20:04,974 - This goes on this blue one. - [Cleo] You should go. 467 00:20:05,600 --> 00:20:08,436 It's gonna be like a surgical strike, all right? In and out. 468 00:20:09,020 --> 00:20:11,773 They'll drop down there, take a quick peek. That's it. All right? 469 00:20:11,773 --> 00:20:13,024 It's gonna be fine. 470 00:20:13,524 --> 00:20:14,484 [Cleo] Okay. 471 00:20:14,484 --> 00:20:17,487 ["Pray For Gee Chambers" by Super Kijang continues] 472 00:20:20,156 --> 00:20:22,033 - Hey, before you go-- - [John B] Hey. 473 00:20:22,033 --> 00:20:24,077 - Wait, wait, wait. Before you go, um... - What? 474 00:20:25,495 --> 00:20:26,371 [exhales] 475 00:20:26,371 --> 00:20:29,749 You remember that Kook that tried to outbid us at the auction? 476 00:20:29,749 --> 00:20:31,584 Yeah, why? What's... what's going on? 477 00:20:32,085 --> 00:20:33,211 [paper rustling] 478 00:20:33,211 --> 00:20:34,420 He brought this by. 479 00:20:36,130 --> 00:20:38,841 They're changing our zoning. We might lose this place. 480 00:20:40,468 --> 00:20:42,262 - [melancholic music playing] - Shit. 481 00:20:43,638 --> 00:20:45,014 Does anybody else know? 482 00:20:46,182 --> 00:20:47,016 Just Cleo. 483 00:20:49,560 --> 00:20:51,646 Pope's gonna freak when he finds out. 484 00:20:51,646 --> 00:20:53,940 - Hey, hey, hey. - [voice breaking] I'm sorry. I don't know. 485 00:20:54,440 --> 00:20:55,817 [exhales] 486 00:20:55,817 --> 00:20:57,151 What are we gonna do? 487 00:20:57,902 --> 00:20:59,988 - [tense music playing] - [metal clattering] 488 00:21:01,614 --> 00:21:02,490 [JJ] You all ready? 489 00:21:03,866 --> 00:21:04,701 All aboard! 490 00:21:04,701 --> 00:21:05,868 Let's do it to it. 491 00:21:06,869 --> 00:21:07,745 [Pope sighs] 492 00:21:09,122 --> 00:21:10,498 [John B] All right. Listen up. 493 00:21:10,498 --> 00:21:13,209 We got the nav points, and we've got the gear. 494 00:21:13,209 --> 00:21:15,461 We're in and out, all right? This is one night only. 495 00:21:15,461 --> 00:21:18,172 We slip down under. We stay under the radar. 496 00:21:18,172 --> 00:21:20,049 All right? JJ, you're going down. 497 00:21:20,049 --> 00:21:22,927 - Sarah and Cleo-- - Um, actually, I'm going down too. 498 00:21:24,470 --> 00:21:25,638 [John B] Okay. 499 00:21:26,389 --> 00:21:27,640 JJ and Kie go down. 500 00:21:27,640 --> 00:21:29,100 Me and Pope stay up. 501 00:21:29,100 --> 00:21:33,146 Sarah and Cleo, you guys drive out to the lighthouse by the Coast Guard base. 502 00:21:33,146 --> 00:21:36,149 Stand watch. Do this right, we're home by midnight. 503 00:21:36,149 --> 00:21:37,066 [JJ] Clock's ticking. 504 00:21:37,066 --> 00:21:38,484 - Fun, fun. - Just like old times. 505 00:21:38,484 --> 00:21:40,278 [boat engine revving] 506 00:21:40,278 --> 00:21:41,446 - Be safe. - I will. 507 00:21:42,488 --> 00:21:44,949 - [JJ] Later, y'all. - [Cleo] Don't do anything we wouldn't do. 508 00:21:44,949 --> 00:21:47,035 ["Remember Me" by Tame Impala playing] 509 00:21:48,077 --> 00:21:49,954 โ™ช Remember me โ™ช 510 00:21:50,663 --> 00:21:55,293 โ™ช I'm the one who had your babies, ah... โ™ช 511 00:22:07,430 --> 00:22:11,476 Yo, guys, lighten up. Okay? All right? You're making me nervous. 512 00:22:11,476 --> 00:22:13,770 We're gonna slide down there, take a peek. 513 00:22:13,770 --> 00:22:16,939 Worst that can happen, it's not there, old fart's disappointed, we go home. 514 00:22:16,939 --> 00:22:19,150 Pogues win. Okay? That's the worst. 515 00:22:19,776 --> 00:22:21,652 Meantime though, who wants to crack one with me? 516 00:22:23,654 --> 00:22:25,114 [John B] No. Hey, hey. No. 517 00:22:25,656 --> 00:22:26,491 No drinking. 518 00:22:26,491 --> 00:22:28,868 โ™ช Remember me... โ™ช 519 00:22:28,868 --> 00:22:30,787 All right. It just takes the edge off. 520 00:22:36,167 --> 00:22:37,543 [boat engine revving] 521 00:22:37,543 --> 00:22:40,129 [Pope] John B, we're in Coast Guard territory now. 522 00:22:40,880 --> 00:22:42,590 Should be about 20 yards. One o'clock. 523 00:22:43,091 --> 00:22:45,551 Okay, that's close enough. Hey, slow her down. 524 00:22:45,551 --> 00:22:47,678 - [boat engine slows down] - We're at the drop site now. 525 00:22:47,678 --> 00:22:49,013 [John B] JJ, what's our depth? 526 00:22:49,013 --> 00:22:50,056 [monitor beeps] 527 00:22:50,681 --> 00:22:51,974 Seventy-eight. 528 00:22:51,974 --> 00:22:53,309 Okay. Ready? 529 00:22:53,309 --> 00:22:54,352 Here we go. 530 00:22:55,186 --> 00:22:57,021 Switch out. You guys get ready. 531 00:22:57,021 --> 00:22:58,606 John B, keep us in position. 532 00:22:58,606 --> 00:23:00,691 [intriguing music playing] 533 00:23:01,984 --> 00:23:03,986 [intriguing music intensifies] 534 00:23:09,784 --> 00:23:11,285 [Cleo] They hit the drop site. 535 00:23:11,285 --> 00:23:13,204 [Sarah] Just keep a lookout for the Coast Guard. 536 00:23:14,288 --> 00:23:16,874 [JJ] Honestly, it's kind of like surfing The Point, you know? 537 00:23:16,874 --> 00:23:21,504 We're upstream, and then the rip is just gonna... take us out. 538 00:23:22,004 --> 00:23:23,589 - Yeah. - [JJ] Yeah. 539 00:23:24,257 --> 00:23:25,091 Right. 540 00:23:25,091 --> 00:23:26,509 [JJ grunts] 541 00:23:26,509 --> 00:23:27,802 [speargun clatters] 542 00:23:28,970 --> 00:23:30,138 Is that necessary? 543 00:23:30,138 --> 00:23:32,974 Yeah, yeah, I mean, reef, fish-- 544 00:23:32,974 --> 00:23:35,017 - And the man in the gray suit. - [John B] That too. 545 00:23:35,017 --> 00:23:37,061 [Pope] Don't forget your safety stop, all right? 546 00:23:37,061 --> 00:23:38,896 Fifteen feet for three minutes. 547 00:23:38,896 --> 00:23:40,648 Hear that, JJ? Fifteen feet, three minutes. 548 00:23:40,648 --> 00:23:41,691 Copy that. 549 00:23:42,275 --> 00:23:43,276 Or what? 550 00:23:43,860 --> 00:23:45,987 The bends, remember? Nitrogen in the blood, 551 00:23:46,487 --> 00:23:48,948 excruciating pain, death, et cetera, et cetera. 552 00:23:48,948 --> 00:23:50,158 [JJ exhales] 553 00:23:52,910 --> 00:23:54,287 She should know. It's part of it. 554 00:23:54,287 --> 00:23:56,372 [tense music playing] 555 00:23:57,165 --> 00:23:59,208 Hey, you good? 556 00:24:00,334 --> 00:24:01,794 - Yeah. - [JJ] Okay. 557 00:24:03,671 --> 00:24:04,922 - Okay. - Let's do it, then. 558 00:24:05,506 --> 00:24:06,716 - [exhales] - All righty. 559 00:24:09,719 --> 00:24:10,720 Diver down. 560 00:24:11,345 --> 00:24:14,098 [JJ] Diver... down. 561 00:24:17,477 --> 00:24:19,812 - [JJ inhales] - [speargun clatters] 562 00:24:19,812 --> 00:24:21,105 All right, Kie. You ready? 563 00:24:22,023 --> 00:24:22,940 [Kiara] Yeah, I'm good. 564 00:24:24,442 --> 00:24:26,402 [music intensifies] 565 00:24:36,662 --> 00:24:38,664 [waves crashing] 566 00:24:41,459 --> 00:24:42,335 [John B] Hey, Pope. 567 00:24:42,835 --> 00:24:45,671 The tide's turning. I don't know how long we're gonna be able to keep it. 568 00:24:45,671 --> 00:24:48,716 They've only got about 45 minutes of air, so should be quick. 569 00:24:48,716 --> 00:24:50,343 - [radio beeps] - Hey. 570 00:24:50,343 --> 00:24:52,512 You all good over there? See any cutters? 571 00:24:52,512 --> 00:24:54,388 - See anything? - [Cleo] Mm-mm. 572 00:24:55,723 --> 00:24:57,141 - [radio beeps] - Nothing yet. 573 00:24:58,309 --> 00:25:01,437 No sign of the Coast Guard, but we've got some fog moving in. 574 00:25:01,437 --> 00:25:03,105 Once that hits, we're blind. 575 00:25:03,105 --> 00:25:04,524 - [radio beeps] - [Pope] Copy that. 576 00:25:06,567 --> 00:25:09,362 I'd be lying if I said this wasn't making me feel a little bit nostalgic. 577 00:25:12,448 --> 00:25:13,366 One night only. 578 00:25:14,909 --> 00:25:15,743 In and out. 579 00:25:15,743 --> 00:25:17,161 [tense music continues] 580 00:25:26,879 --> 00:25:29,173 [music intensifies] 581 00:25:45,398 --> 00:25:48,067 [suspenseful music playing] 582 00:25:59,203 --> 00:26:00,621 [JJ inhales] 583 00:26:12,174 --> 00:26:14,176 [suspenseful music continues] 584 00:26:17,388 --> 00:26:18,723 [JJ exhales] 585 00:26:29,609 --> 00:26:31,527 [both inhaling] 586 00:26:34,071 --> 00:26:35,656 [JJ exhales] 587 00:26:39,952 --> 00:26:41,329 [JJ inhales] 588 00:26:43,539 --> 00:26:44,624 [JJ inhales] 589 00:26:47,335 --> 00:26:49,503 [suspenseful music intensifies] 590 00:26:50,171 --> 00:26:52,757 Hey, we're drifting. Take it back to starboard. 591 00:26:52,757 --> 00:26:54,592 - Your other starboard. - [John B] Shit. 592 00:26:55,885 --> 00:26:57,386 [Pope] All right, hold it there. 593 00:26:58,429 --> 00:27:00,222 The tide's definitely turning. 594 00:27:03,225 --> 00:27:04,310 [Cleo] I'm losing them. 595 00:27:06,771 --> 00:27:07,813 [exhales] 596 00:27:07,813 --> 00:27:08,981 [JJ inhales] 597 00:27:10,441 --> 00:27:11,942 [JJ exhales] 598 00:27:11,942 --> 00:27:13,903 [suspenseful music continues] 599 00:27:18,991 --> 00:27:20,743 [JJ grunting] 600 00:27:22,328 --> 00:27:24,872 [suspenseful music intensifies] 601 00:27:27,500 --> 00:27:29,418 [grunting] 602 00:27:30,961 --> 00:27:32,963 How much time we got, Pope? Where we at? 603 00:27:35,383 --> 00:27:37,760 - Fifteen minutes. - [John B] This fog's getting thick. 604 00:27:38,594 --> 00:27:39,595 Come on, y'all. 605 00:27:40,096 --> 00:27:43,140 - [suspenseful music continues] - [clock ticking] 606 00:27:43,808 --> 00:27:44,892 [Kiara inhales] 607 00:27:46,560 --> 00:27:47,770 JJ. Come here. 608 00:27:51,023 --> 00:27:51,857 Look. 609 00:27:51,857 --> 00:27:54,193 [suspenseful music intensifies] 610 00:27:56,987 --> 00:27:57,947 I don't know. 611 00:27:59,657 --> 00:28:01,367 [grunts, screams] 612 00:28:01,367 --> 00:28:02,535 [JJ] Kie! 613 00:28:02,535 --> 00:28:04,328 [Kiara grunting] 614 00:28:04,912 --> 00:28:05,788 [JJ] Kiara! 615 00:28:05,788 --> 00:28:06,956 All right. 616 00:28:08,374 --> 00:28:09,750 [both grunting] 617 00:28:09,750 --> 00:28:10,751 [man groans] 618 00:28:11,252 --> 00:28:14,130 [JJ grunting] 619 00:28:16,799 --> 00:28:18,509 [groaning] 620 00:28:19,260 --> 00:28:21,637 [JJ] No! Hey! Help! 621 00:28:22,972 --> 00:28:24,473 Help me! [groans] 622 00:28:25,850 --> 00:28:27,685 No! Kiara! 623 00:28:28,269 --> 00:28:29,228 Kiara! 624 00:28:30,896 --> 00:28:32,148 Here! 625 00:28:32,148 --> 00:28:33,357 [Kiara] JJ! 626 00:28:34,817 --> 00:28:37,653 Are we still all good up there? Talk to me. Do you see anything? 627 00:28:37,653 --> 00:28:39,113 - [boat revving] - Do you hear that? 628 00:28:39,113 --> 00:28:40,239 - What? - That. 629 00:28:40,239 --> 00:28:41,741 [boat engine revving] 630 00:28:41,741 --> 00:28:44,618 - [Cleo] Ah, shit. That can't be good. - [radio beeps] 631 00:28:44,618 --> 00:28:46,829 Guys, guys, guys, there's someone else out here. 632 00:28:46,829 --> 00:28:48,956 Get out of there right now. Bogies coming your way. 633 00:28:48,956 --> 00:28:50,833 - It's not Coast Guard. - [radio beeps] 634 00:28:50,833 --> 00:28:53,127 [tense music playing] 635 00:28:53,711 --> 00:28:56,547 - Do you hear that? It's a boat. - Chill. Just chill. 636 00:28:56,547 --> 00:28:59,258 - Pope? John B? - Cut the engine. Cut the engine. 637 00:28:59,258 --> 00:29:02,011 - Okay. It's off. Everything's off. - Are the warning lights off? 638 00:29:02,928 --> 00:29:05,055 - Okay, just get low, all right? - [Pope] Get down. 639 00:29:05,055 --> 00:29:06,766 [John B] Nice and slow. Nice and slow. 640 00:29:09,185 --> 00:29:11,437 [music intensifies] 641 00:29:13,689 --> 00:29:14,648 [Kiara] No! 642 00:29:14,648 --> 00:29:15,941 [JJ] No! Kiara! 643 00:29:15,941 --> 00:29:17,693 [Kiara yelps] 644 00:29:19,612 --> 00:29:21,697 [man 1 and Kiara grunting] 645 00:29:23,949 --> 00:29:25,618 [Kiara moaning] 646 00:29:26,202 --> 00:29:27,161 [man 2] We're close! 647 00:29:28,204 --> 00:29:29,997 It's gotta be just up here! 648 00:29:29,997 --> 00:29:32,124 [tense music continues] 649 00:29:35,377 --> 00:29:37,421 [JJ grunting] 650 00:29:47,056 --> 00:29:48,015 [Kiara] JJ! 651 00:29:51,977 --> 00:29:53,521 [man 3] Let's make another pass! 652 00:29:53,521 --> 00:29:55,648 [boat engine revving] 653 00:29:55,648 --> 00:29:56,565 [man 3] Okay? 654 00:30:00,236 --> 00:30:02,238 [tense music continues] 655 00:30:03,113 --> 00:30:05,783 - How much time they got left, Pope? - Five minutes. 656 00:30:05,783 --> 00:30:08,077 [boat engine revving] 657 00:30:08,077 --> 00:30:10,788 - We gotta get 'em out. - Let's start looking for 'em. 658 00:30:12,414 --> 00:30:14,416 [man 2] See him? He should be up by now. 659 00:30:18,379 --> 00:30:20,798 [JJ exhales, grunts] 660 00:30:21,590 --> 00:30:22,424 [Kiara] Hey. 661 00:30:23,801 --> 00:30:25,427 [JJ grunts, talks indistinctly] 662 00:30:29,139 --> 00:30:31,934 - [metal creaking] - [JJ grunting] 663 00:30:33,310 --> 00:30:35,271 [JJ] Hey. Come on. Come on. 664 00:30:37,523 --> 00:30:39,358 [JJ sighs] Thank God. 665 00:30:39,358 --> 00:30:41,694 - [monitor beeping] - [Kiara groaning] 666 00:30:42,695 --> 00:30:43,571 [JJ] We gotta go. 667 00:30:44,405 --> 00:30:46,323 - We gotta go now. Okay? - [Kiara groans] 668 00:30:46,323 --> 00:30:47,741 - [JJ] Yes. Yeah. - [Kiara] Mm-hmm. 669 00:30:47,741 --> 00:30:49,535 - [Kiara groans] - [JJ] Come on. 670 00:30:52,329 --> 00:30:54,290 [JJ grunting] 671 00:30:55,040 --> 00:30:56,458 Kie, let's go. Come on. 672 00:31:02,006 --> 00:31:04,174 [music intensifies] 673 00:31:07,553 --> 00:31:09,847 - [Kiara panting] - [JJ coughing] 674 00:31:10,723 --> 00:31:12,182 [Kiara panting] 675 00:31:12,182 --> 00:31:13,976 - [Kiara] Oh my God! - Are you okay? 676 00:31:13,976 --> 00:31:16,478 - Yeah. That was so close! - [JJ] I know. 677 00:31:16,478 --> 00:31:18,856 - Who the hell was that down there? - Where's John B? 678 00:31:20,399 --> 00:31:21,400 - John B! - [Kiara] Hey! 679 00:31:21,400 --> 00:31:23,611 - Hey! John B! - [JJ] John B! 680 00:31:24,194 --> 00:31:26,071 - Shit. It's JJ and Kie. - [Pope] Come this way. 681 00:31:26,071 --> 00:31:28,782 Hurry up. Let's go. We see you. Stop screaming. 682 00:31:28,782 --> 00:31:30,784 - [man 2] Here we come. - [man 3] Where is he? 683 00:31:31,952 --> 00:31:33,621 [man 1] Hey! Over here! 684 00:31:34,246 --> 00:31:35,789 There he is. Over there. 685 00:31:35,789 --> 00:31:37,833 [man 4] He's over here! Straight ahead! 686 00:31:37,833 --> 00:31:40,002 [man 1] Over here! Come on, hurry up! 687 00:31:40,002 --> 00:31:41,921 [boat engine revving] 688 00:31:41,921 --> 00:31:43,088 [JJ] Pope, get the ladder! 689 00:31:43,088 --> 00:31:44,673 - [Kiara] Get the ladder! - [John B] Pope. 690 00:31:44,673 --> 00:31:46,091 [JJ panting] 691 00:31:46,091 --> 00:31:48,302 - [Pope] Kie, hand me your stuff. - [Kiara groans] 692 00:31:48,302 --> 00:31:51,013 - Wait. Where's your BCP? - It's gone. 693 00:31:51,013 --> 00:31:53,474 - What do you mean, it's gone? - I mean, it's gone. 694 00:31:54,141 --> 00:31:55,559 - [Pope] You all right? - Yeah. 695 00:31:55,559 --> 00:31:58,812 - There was a guy that tried to kill us. - We saw a boat out here too. 696 00:31:58,812 --> 00:32:01,065 They were armed. We need to get out of here now. 697 00:32:01,065 --> 00:32:02,316 No, you don't understand. 698 00:32:02,316 --> 00:32:04,944 - There's a guy down there-- - There's a boat. We just saw it pass. 699 00:32:05,444 --> 00:32:06,487 [man 1 groaning] 700 00:32:06,487 --> 00:32:08,447 [man 3] Jesus, man. What happened to your arm? 701 00:32:08,948 --> 00:32:10,991 - [man 1] There's someone else there. - [man 4] What? 702 00:32:10,991 --> 00:32:13,577 [man 1] They stabbed me with a speargun. Argh! 703 00:32:13,577 --> 00:32:16,372 - [man 3] Who? Where'd they go? - [John B] Grab the ladder. Let's go. 704 00:32:16,372 --> 00:32:18,290 - Get the ladder. - Hold on. 705 00:32:18,290 --> 00:32:20,709 - [John B] You good? You all right, man? - Yeah. 706 00:32:20,709 --> 00:32:23,754 - I'm fine. Just get out of here. - [John B] Go, go, go! 707 00:32:23,754 --> 00:32:25,255 [boat engine revving] 708 00:32:28,759 --> 00:32:29,677 [man 1] I hear a boat! 709 00:32:31,095 --> 00:32:32,096 There! 710 00:32:32,096 --> 00:32:33,555 [dramatic music playing] 711 00:32:37,768 --> 00:32:39,478 [thunder rumbling] 712 00:32:39,478 --> 00:32:41,563 [dramatic music fades] 713 00:32:43,607 --> 00:32:45,609 [melancholic music playing] 714 00:32:49,071 --> 00:32:50,406 [knocking at door] 715 00:32:51,657 --> 00:32:52,866 [Wes] Have they called? 716 00:32:52,866 --> 00:32:55,953 - [Groff] I'm afraid not. - Tell me immediately when they do. 717 00:32:57,579 --> 00:32:58,956 Go on. I'm busy. 718 00:33:01,375 --> 00:33:03,002 [footsteps departing] 719 00:33:09,842 --> 00:33:11,051 [thunder rumbling] 720 00:33:12,553 --> 00:33:15,597 - [tense music playing] - [wind howling] 721 00:33:19,768 --> 00:33:21,645 [music intensifies] 722 00:33:21,645 --> 00:33:23,564 [thunder rumbling] 723 00:33:26,859 --> 00:33:28,736 [tense music stops] 724 00:33:28,736 --> 00:33:30,529 [Rafe] Thanks for the hospitality, Hollis. 725 00:33:31,280 --> 00:33:32,948 You mind if I, uh, grab another? 726 00:33:32,948 --> 00:33:34,241 [Hollis] Sure. Help yourself. 727 00:33:35,200 --> 00:33:37,453 Do you remember that deal I told you about the other night? 728 00:33:38,037 --> 00:33:39,747 I wanna give you an opportunity 729 00:33:40,247 --> 00:33:43,375 to be on the ground floor of something pretty special. 730 00:33:43,959 --> 00:33:46,211 [mellow music playing over stereo] 731 00:33:47,129 --> 00:33:49,131 - [Rafe] That's Goat Island. - That's right. 732 00:33:50,257 --> 00:33:52,885 [Rafe] I mean, it's owned by the Genrettes. 733 00:33:52,885 --> 00:33:55,137 Eighteen miles of coastline. 734 00:33:55,137 --> 00:33:57,973 The largest piece of undeveloped waterfront property 735 00:33:57,973 --> 00:33:59,308 on the eastern seaboard, 736 00:33:59,308 --> 00:34:01,643 granted by the King in 1718. 737 00:34:01,643 --> 00:34:03,645 Never been sold. Never appraised. 738 00:34:03,645 --> 00:34:06,899 The Cut's gonna be Figure 8 in a few years and there'll be nothing left 739 00:34:06,899 --> 00:34:07,858 but Goat Island. 740 00:34:07,858 --> 00:34:09,568 - [Rafe] Mm-hmm. - And now... 741 00:34:11,111 --> 00:34:15,449 they're looking for a select group of partners to syndicate it. 742 00:34:19,578 --> 00:34:20,704 Okay, why me? 743 00:34:21,288 --> 00:34:22,998 You're young, you're energetic, 744 00:34:23,665 --> 00:34:26,085 local, and, uh... 745 00:34:27,669 --> 00:34:30,422 and I like you, Rafe. I guess... I guess I can admit that. 746 00:34:30,422 --> 00:34:31,590 [chuckles] Yeah. 747 00:34:32,508 --> 00:34:34,426 - And you wanna know the best part? - [Rafe] Mmm? 748 00:34:34,426 --> 00:34:38,597 Wanna know why they're selling now, finally, after all of these years? 749 00:34:38,597 --> 00:34:41,225 - [Rafe] Mmm? - [whispers] They think it's haunted. 750 00:34:41,934 --> 00:34:42,935 [whispers] Blackbeard. 751 00:34:42,935 --> 00:34:45,896 [both laugh] 752 00:34:46,480 --> 00:34:47,648 You're shitting me. 753 00:34:47,648 --> 00:34:49,191 - [laughing] No. - Really? 754 00:34:49,191 --> 00:34:50,526 [laughing] Yeah. 755 00:34:50,526 --> 00:34:54,863 We are in pole position to make a fortune 756 00:34:54,863 --> 00:34:57,282 'cause an old man believes in ghosts. 757 00:34:58,408 --> 00:34:59,660 - So... - Mmm. 758 00:35:00,452 --> 00:35:01,703 Are you interested? 759 00:35:02,788 --> 00:35:04,248 Should I keep talking? 760 00:35:05,958 --> 00:35:07,167 Yeah, keep talking. 761 00:35:07,167 --> 00:35:08,085 [Hollis] Yeah. 762 00:35:08,085 --> 00:35:09,294 [thunder rumbling] 763 00:35:09,294 --> 00:35:12,214 - [John B] What the hell happened? - [Kiara] Someone tried to kill us. 764 00:35:12,214 --> 00:35:14,466 [Pope] What? Why? That doesn't make sense. 765 00:35:14,466 --> 00:35:17,302 Obviously, they were going after the same thing we were, right? 766 00:35:17,302 --> 00:35:20,973 That amulet was worth something. That old man is keeping some secret. 767 00:35:20,973 --> 00:35:24,268 Then someone else is waiting down there? I knew that story was bunk. 768 00:35:24,268 --> 00:35:26,728 - My stomach feels like shit. - [JJ panting] 769 00:35:26,728 --> 00:35:28,856 Hey, man, did you take your safety stop? 770 00:35:28,856 --> 00:35:30,691 I'm gonna say it one more time. 771 00:35:30,691 --> 00:35:33,152 Someone was trying to kill us. We did not make-- 772 00:35:33,735 --> 00:35:36,738 [Pope] They have the bends. We need to get them to the hospital. Now. 773 00:35:36,738 --> 00:35:39,992 [John B] Nice and easy. You've just got a couple bubbles in your blood right now. 774 00:35:39,992 --> 00:35:41,535 [Kiara] I've got bubbles in my blood? 775 00:35:41,535 --> 00:35:42,995 [John B] No. You're gonna be fine. 776 00:35:42,995 --> 00:35:44,288 [car engine revving] 777 00:35:44,288 --> 00:35:45,581 [Cleo] Come on, John B! 778 00:35:45,581 --> 00:35:46,665 [John B] I'm going. 779 00:35:46,665 --> 00:35:49,084 - Hey, watch out! Watch out! - [car horns honk] 780 00:35:49,084 --> 00:35:51,211 - Deep breaths. Deep breaths. - [JJ moaning] 781 00:35:51,211 --> 00:35:53,505 John B, can you please go faster? 782 00:35:53,505 --> 00:35:54,423 - Shit. - [Pope] Hey. 783 00:35:54,423 --> 00:35:57,426 - Who was down there with you guys? - No idea, Pope. 784 00:35:58,468 --> 00:36:01,597 - But y'all are not gonna believe this. - [Kiara] Yeah. 785 00:36:01,597 --> 00:36:03,140 [panting] 786 00:36:04,808 --> 00:36:06,602 [suspenseful music playing] 787 00:36:06,602 --> 00:36:07,686 [Cleo] What is that? 788 00:36:08,353 --> 00:36:09,313 [Sarah] You found it? 789 00:36:09,313 --> 00:36:10,731 - [Cleo] Oh shit. - [Pope] What? 790 00:36:11,231 --> 00:36:15,319 - That's the thing he was looking for. - Holy shit. Holy shit. 791 00:36:15,319 --> 00:36:18,030 - Why didn't you tell us sooner? - [JJ] I was too busy dying. 792 00:36:18,030 --> 00:36:19,907 - [Cleo] John B! - [John B] I'm going. 793 00:36:20,574 --> 00:36:22,242 - [Cleo] You're a rock star, girl! - [moaning] 794 00:36:22,242 --> 00:36:23,869 Fifty thousand! 795 00:36:23,869 --> 00:36:25,746 - [Cleo laughing] - Holy shit. Holy shit. 796 00:36:25,746 --> 00:36:27,664 [JJ groans] Fifty K. 797 00:36:27,664 --> 00:36:29,708 - [Kiara] It was worth it. - [JJ] Cha-ching. 798 00:36:29,708 --> 00:36:31,793 [suspenseful music continues] 799 00:36:35,547 --> 00:36:37,883 - [tires screeching] - [siren wailing] 800 00:36:40,427 --> 00:36:42,554 - [Pope] All right. Let's go. - You got her? 801 00:36:42,554 --> 00:36:44,473 - [Cleo] Here you go. - [John B] Pope, keep going. 802 00:36:45,265 --> 00:36:46,892 I've got you. Come on. 803 00:36:47,601 --> 00:36:49,436 - Come on. Come on. - [Kiara moaning] 804 00:36:49,436 --> 00:36:52,689 - [John B] I got you. - [Cleo] Hey, hey, hey, hey, I need help. 805 00:36:53,649 --> 00:36:54,858 - I got you. - Okay. 806 00:36:55,359 --> 00:36:56,318 I got you. 807 00:36:56,902 --> 00:36:58,320 [groaning] 808 00:36:59,238 --> 00:37:00,530 [Kiara panting] 809 00:37:00,530 --> 00:37:02,783 [JJ] I got you. Oh, jeez. 810 00:37:02,783 --> 00:37:05,494 [nurse] Their vitals and mental status is stable, 811 00:37:05,494 --> 00:37:08,455 and the pain scale is moving in the right direction, 812 00:37:08,455 --> 00:37:11,124 but they still need time in the hyperbaric chamber. 813 00:37:11,124 --> 00:37:14,294 They just bought themselves 12 hours in the tank. 814 00:37:14,294 --> 00:37:16,380 [suspenseful music continues] 815 00:37:21,802 --> 00:37:23,553 [suspenseful music fades] 816 00:37:25,806 --> 00:37:27,975 [siren wailing] 817 00:37:30,227 --> 00:37:33,605 Okay, so, good news, they're gonna be okay. 818 00:37:34,898 --> 00:37:36,984 They just need a little while to decompress. 819 00:37:37,859 --> 00:37:38,694 [Cleo] Shit, man. 820 00:37:38,694 --> 00:37:40,070 I'm just glad they're okay. 821 00:37:40,070 --> 00:37:42,281 While we wait, I say we go back to Genrette's 822 00:37:42,281 --> 00:37:44,116 and demand cash for this amulet. 823 00:37:44,116 --> 00:37:46,827 I don't know about you guys, but after all we've been through, 824 00:37:46,827 --> 00:37:48,954 I think we're owed a lot more than 50K. 825 00:37:48,954 --> 00:37:50,831 - Where'd that come from? - [Cleo] Cheese on bread. 826 00:37:50,831 --> 00:37:53,458 - You've been hanging out with JJ too much. - [Pope] I'm just saying, 827 00:37:53,458 --> 00:37:56,920 whatever dude is hiding from us is worth a lot more than 50K. 828 00:37:57,879 --> 00:37:59,506 We need to go see him. Now. 829 00:38:00,299 --> 00:38:02,467 Pope. Hey, listen, buddy. 830 00:38:03,051 --> 00:38:03,927 Um... 831 00:38:03,927 --> 00:38:06,888 - I think that's a damn good idea. - [Cleo clapping] 832 00:38:06,888 --> 00:38:09,433 - Bad man Pope. - [Pope] Really? 833 00:38:09,433 --> 00:38:12,853 - Yeah. Hell yeah, 50K my ass. - Dude's cheating us for sure, right? 834 00:38:12,853 --> 00:38:14,021 [John B] Let's go! Come on. 835 00:38:14,021 --> 00:38:16,440 - Let's get in the bus. - [Cleo] Let's get this money. 836 00:38:17,816 --> 00:38:19,609 - [JJ] Kie. - [Kiara] Mmm. 837 00:38:21,111 --> 00:38:22,321 You almost died. 838 00:38:24,656 --> 00:38:26,825 I should've never let you go down there. 839 00:38:28,577 --> 00:38:30,412 Then who would've saved your life? 840 00:38:32,205 --> 00:38:34,374 If I wasn't there, he would have gotten you. 841 00:38:35,000 --> 00:38:36,877 Okay. I saved you too. 842 00:38:40,589 --> 00:38:41,423 You did. 843 00:38:42,007 --> 00:38:44,009 ["Cherry" by J.J. Cale playing] 844 00:38:44,760 --> 00:38:45,594 Thank God. 845 00:38:52,851 --> 00:38:55,228 You know, I really thought things were different now. 846 00:38:56,813 --> 00:38:59,900 But it really is just us against the world, isn't it? 847 00:38:59,900 --> 00:39:00,817 [JJ] Mm-hmm. 848 00:39:01,485 --> 00:39:03,779 Us against the universe, more like. 849 00:39:04,821 --> 00:39:05,906 And we're winning. 850 00:39:07,324 --> 00:39:08,158 [Kiara chuckles] 851 00:39:08,158 --> 00:39:09,076 We are. 852 00:39:09,743 --> 00:39:11,244 โ™ช ...I'd like to love you โ™ช 853 00:39:12,954 --> 00:39:14,956 You're not too bad for a Kook, though. 854 00:39:14,956 --> 00:39:16,792 [chuckling] 855 00:39:19,628 --> 00:39:20,545 [Kiara sighs] 856 00:39:20,545 --> 00:39:23,382 โ™ช Someday I will take you away...โ™ช 857 00:39:23,382 --> 00:39:24,383 You know... 858 00:39:26,385 --> 00:39:28,345 we're in here for 12 hours. 859 00:39:29,137 --> 00:39:30,138 [JJ] Mm-hmm. 860 00:39:31,765 --> 00:39:33,058 What are we gonna do? 861 00:39:34,976 --> 00:39:36,603 I'm sure we'll think of something. 862 00:39:38,772 --> 00:39:43,110 โ™ช Sweet as a morning sunrise...โ™ช 863 00:39:43,944 --> 00:39:46,279 - [woman over PA] Dr. Roberts to room 43. - [door opens] 864 00:39:46,279 --> 00:39:48,115 Dr. Roberts to room 43. 865 00:39:51,535 --> 00:39:55,288 โ™ช Someday I will love you, Cherry โ™ช 866 00:39:55,288 --> 00:39:56,373 [seagulls squawking] 867 00:39:56,373 --> 00:39:59,042 If these people are willing to kill for this amulet, 868 00:39:59,042 --> 00:40:00,460 I wonder how much it's worth. 869 00:40:00,460 --> 00:40:03,213 Okay. Let's show him the piece and then, what, throw out a price? 870 00:40:03,213 --> 00:40:04,381 A million dollars. 871 00:40:04,381 --> 00:40:05,715 I like it. 872 00:40:05,715 --> 00:40:07,759 [Sarah] Go big. My dad taught me that. 873 00:40:07,759 --> 00:40:10,846 Wait a minute. What the hell? Is that Shoupe? 874 00:40:10,846 --> 00:40:13,306 [tense music playing] 875 00:40:13,306 --> 00:40:15,058 No. No. We're gonna turn around. 876 00:40:15,058 --> 00:40:16,726 - Don't. - What? No. 877 00:40:16,726 --> 00:40:18,770 Pope, you don't voluntarily go towards cops. 878 00:40:18,770 --> 00:40:20,522 I agree with John B. It's too risky. 879 00:40:20,522 --> 00:40:22,899 If we run now, we trigger the chase mechanism. 880 00:40:22,899 --> 00:40:24,234 Just stay the course. 881 00:40:24,234 --> 00:40:25,569 Okay. Okay. 882 00:40:28,613 --> 00:40:30,073 [Pope] And here he comes. 883 00:40:30,574 --> 00:40:31,783 [John B] Not afraid of cops. 884 00:40:31,783 --> 00:40:33,452 - We didn't do anything wrong. - I didn't. 885 00:40:33,452 --> 00:40:35,078 - [Shoupe] There they are! - [Pope] Shoupe. 886 00:40:35,078 --> 00:40:37,038 [Shoupe chuckles] Great treasure hunters. 887 00:40:38,206 --> 00:40:40,667 - Yeah. - Bring it on in. Toss the line. 888 00:40:46,840 --> 00:40:47,841 Oh, lucky me. 889 00:40:49,009 --> 00:40:50,343 I was just coming to see ya. 890 00:40:51,136 --> 00:40:53,930 Oh yeah? Why, uh... Why would you come to see us, Shoupe? 891 00:40:54,973 --> 00:40:56,475 [indistinct radio chatter] 892 00:40:57,767 --> 00:41:01,146 You know, uh, the old guy who lives here? 893 00:41:01,730 --> 00:41:03,148 Who you talked to yesterday? 894 00:41:03,899 --> 00:41:04,816 Yeah. 895 00:41:05,734 --> 00:41:07,611 Okay. So you did talk to him? 896 00:41:07,611 --> 00:41:10,280 - [sucks teeth] - Yeah. Glad you confirmed that. 897 00:41:11,323 --> 00:41:14,701 Well, that old guy is up there... dead. 898 00:41:14,701 --> 00:41:16,745 [music intensifies] 899 00:41:16,745 --> 00:41:19,873 And, except for his son-in-law, you were the last ones to see him. 900 00:41:19,873 --> 00:41:20,916 [whispers] The curse? 901 00:41:20,916 --> 00:41:24,169 So, uh, y'all ain't going anywhere. 902 00:41:24,920 --> 00:41:27,214 Why don't you all just, uh, step on up? 903 00:41:28,048 --> 00:41:29,341 We got a lot to talk about. 904 00:41:32,928 --> 00:41:35,639 [uptempo tense music playing] 905 00:41:41,394 --> 00:41:44,147 [uptempo tense music crescendos, fades] 906 00:41:45,315 --> 00:41:47,317 [reggae music playing] 907 00:44:32,982 --> 00:44:35,318 [reggae music ends] 908 00:44:35,318 --> 00:44:40,318 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 909 00:44:35,318 --> 00:44:45,318 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 64205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.