All language subtitles for No.Man.of.God.2021.1080p.BluR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,690 --> 00:00:26,360 At that Florida department of corrections facility 2 00:00:26,401 --> 00:00:27,486 in stark, Florida, 3 00:00:27,528 --> 00:00:29,196 the signal has now come 4 00:00:29,238 --> 00:00:31,698 shortly after 7:00 this morning, 5 00:00:31,740 --> 00:00:33,116 eastern time. 6 00:00:33,158 --> 00:00:35,202 The signal came from the witness window 7 00:00:35,244 --> 00:00:37,287 at the facility there that Ted Bundy, 8 00:00:37,329 --> 00:00:39,790 convicted killer of a 12-year-old girl, 9 00:00:39,831 --> 00:00:42,084 rape and murder of her in 1978, 10 00:00:42,125 --> 00:00:44,044 had died in the electric chair. 11 00:00:44,086 --> 00:00:47,798 Many of those outside the prison who had maintained a vigil 12 00:00:47,839 --> 00:00:49,216 broke into cheers 13 00:00:49,258 --> 00:00:51,635 following the signal that Bundy was dead. 14 00:00:51,677 --> 00:00:53,095 After exhausting 15 00:00:53,136 --> 00:00:54,763 a series of appeals that lasted 10 years, 16 00:00:54,805 --> 00:00:56,473 Ted Bundy is dead. 17 00:02:56,968 --> 00:02:58,804 Bundy: If it was... 18 00:02:58,845 --> 00:03:01,306 Something I could use, I would use it. 19 00:03:01,348 --> 00:03:04,017 I would learn their routine... 20 00:03:04,059 --> 00:03:05,894 When they got home from work, 21 00:03:05,936 --> 00:03:07,771 how often they went out to dinner, 22 00:03:07,813 --> 00:03:11,108 how often they ordered takeout. 23 00:03:11,149 --> 00:03:14,820 If they had a boyfriend, when would he stop by? 24 00:03:14,861 --> 00:03:18,532 Did she have a dog? Did it bark? 25 00:03:18,573 --> 00:03:21,493 Those are the things I would learn. 26 00:03:21,535 --> 00:03:23,787 Then on the night of the full moon, 27 00:03:23,829 --> 00:03:25,664 I would make my approach. 28 00:03:25,706 --> 00:03:27,332 The full moon is key. 29 00:03:27,374 --> 00:03:29,626 You show a woman a badge at night, 30 00:03:29,668 --> 00:03:31,336 know some real details about her, 31 00:03:31,378 --> 00:03:33,296 she'll follow you right to your car. 32 00:03:33,338 --> 00:03:35,525 That's where I would hit her over the head with a tire iron 33 00:03:35,549 --> 00:03:38,635 hidden in the bumper behind the wheel well. 34 00:03:38,677 --> 00:03:40,929 Once she was out, I would drive her out 35 00:03:40,971 --> 00:03:43,849 to a spot I'd picked out weeks before, 36 00:03:43,890 --> 00:03:47,060 secluded, wooded, no traffic, 37 00:03:47,102 --> 00:03:49,563 where no one would see my car. 38 00:04:33,273 --> 00:04:35,525 Bundy: That's what I would do, if I did it. 39 00:04:35,567 --> 00:04:37,611 But I didn't. 40 00:04:37,652 --> 00:04:40,113 I'm innocent of the crimes for which I've been convicted, 41 00:04:40,155 --> 00:04:43,241 as well as those I'm suspected of. 42 00:04:43,283 --> 00:04:46,161 I'm an innocent man. 43 00:05:02,552 --> 00:05:05,639 I was at Roger's right before Korea 44 00:05:05,680 --> 00:05:07,098 with my first wife. 45 00:05:07,140 --> 00:05:09,810 It wasn't my wife. They buried the pig. 46 00:05:09,851 --> 00:05:13,355 Glad to hear that. We're all here. 47 00:05:13,396 --> 00:05:15,440 And as you all know, 48 00:05:15,482 --> 00:05:17,651 no good deed goes unpunished. 49 00:05:17,692 --> 00:05:20,362 You guys did such a fine job 50 00:05:20,403 --> 00:05:23,073 with the first 36 research interviews. 51 00:05:23,114 --> 00:05:25,367 The deputy director wants another 36. 52 00:05:25,408 --> 00:05:27,160 - Oh, so generous. - Depue: So... 53 00:05:27,202 --> 00:05:28,829 We're gonna expand our list 54 00:05:28,870 --> 00:05:32,791 to include serial rapists, child molesters, 55 00:05:32,833 --> 00:05:34,835 and any of the serial murders 56 00:05:34,876 --> 00:05:36,670 we didn't get to the first time around. 57 00:05:36,711 --> 00:05:39,172 So, we put together a tentative wish list. 58 00:05:39,214 --> 00:05:42,801 You guys all know the drill. You volunteer or be volunteered. 59 00:05:42,843 --> 00:05:45,720 First up is berkowitz. Myers. 60 00:05:45,762 --> 00:05:47,597 I got friends on the staff up in attica. 61 00:05:47,639 --> 00:05:49,266 - I'll take a run at him. - Man: Take it. 62 00:05:49,307 --> 00:05:50,934 Sounds good. Bittaker. 63 00:05:50,976 --> 00:05:53,645 I'll take bittaker. Worked the guy before. 64 00:05:53,687 --> 00:05:55,313 You got some family in California, 65 00:05:55,355 --> 00:05:56,815 - don't you? - Man: Yeah, Cali boy. 66 00:05:56,857 --> 00:05:58,733 I saw your hand shoot up there really quick. 67 00:05:58,775 --> 00:06:02,487 You j... you just want to go to California. Alright. 68 00:06:02,529 --> 00:06:03,965 - Man: Got your number, bud. - Alright. 69 00:06:03,989 --> 00:06:06,658 Hold on here. Bundy. 70 00:06:06,700 --> 00:06:07,909 Man: No one's taking that. 71 00:06:07,951 --> 00:06:09,786 - No. - Depue: Anyone. 72 00:06:09,828 --> 00:06:12,163 No way. 73 00:06:12,205 --> 00:06:15,500 Yeah, I'll take him. 74 00:06:15,542 --> 00:06:18,253 Don't waste your time, bro. He won't talk to you. 75 00:06:18,295 --> 00:06:20,213 He hates feds. He won't talk to any of us. 76 00:06:20,255 --> 00:06:21,965 I can always give it a shot. 77 00:06:22,007 --> 00:06:24,277 - Man: Yeah, give it a shot. - I've been fortunate in the past 78 00:06:24,301 --> 00:06:27,095 with developing informants that nobody thought would talk. 79 00:06:27,137 --> 00:06:29,055 We're all familiar with your record. 80 00:06:29,097 --> 00:06:31,433 So why don't you meet with me after the meeting, 81 00:06:31,474 --> 00:06:32,934 and we'll discuss this, okay? 82 00:06:32,976 --> 00:06:33,977 Yes, sir. 83 00:06:35,312 --> 00:06:37,564 Look, Roger, I don't want to buck. 84 00:06:37,606 --> 00:06:39,065 I'm the new guy here. 85 00:06:39,107 --> 00:06:40,734 I don't want to step on anyone's toes. 86 00:06:40,775 --> 00:06:42,402 He's not gonna confess to anything, 87 00:06:42,444 --> 00:06:44,487 but even the simplest thing, it might slip through. 88 00:06:44,529 --> 00:06:46,781 Look, there are families out there looking for answers, 89 00:06:46,823 --> 00:06:48,867 and if we can provide closure for just one, 90 00:06:48,909 --> 00:06:50,994 it'll be worthwhile. 91 00:06:51,036 --> 00:06:52,412 Alright. 92 00:06:52,454 --> 00:06:54,289 I'll have them pull the files for you. 93 00:06:54,331 --> 00:06:56,374 Oh, um... 94 00:06:56,416 --> 00:06:58,251 Just the biography, 95 00:06:58,293 --> 00:07:00,378 not the crime scene photos. 96 00:07:14,434 --> 00:07:15,435 Hagmaier. 97 00:07:15,477 --> 00:07:16,561 Man: Hey, bill. It's will. 98 00:07:16,603 --> 00:07:18,104 I reached out to the warden 99 00:07:18,146 --> 00:07:19,624 about getting you into that interview. 100 00:07:19,648 --> 00:07:21,125 - Did you talk to him? - Man: Yeah, I did. 101 00:07:21,149 --> 00:07:22,984 Bundy wants you to write him a letter. 102 00:07:23,026 --> 00:07:24,444 Write him a what?! 103 00:07:24,486 --> 00:07:26,947 Man: A letter. Who knows with this guy. 104 00:07:26,988 --> 00:07:28,257 Can you get it done by tomorrow? 105 00:07:28,281 --> 00:07:29,908 Yeah, sure. 106 00:07:29,950 --> 00:07:32,202 - I can do that. - Man: Great. 107 00:07:32,243 --> 00:07:34,287 You get it to me. I'll get it to Bundy. 108 00:07:34,329 --> 00:07:35,538 Yeah. Alright. 109 00:07:35,580 --> 00:07:37,874 - Thanks, will. - Man: Yeah. 110 00:08:42,897 --> 00:08:45,150 Agent bill hagmaier. 111 00:08:45,191 --> 00:08:47,027 - Officer: Sign here. - Mm-hmm. 112 00:08:47,068 --> 00:08:48,295 Officer: You've got to check your weapon. 113 00:08:48,319 --> 00:08:50,363 Hagmaier: Okay. 114 00:08:50,405 --> 00:08:52,657 Warden: Agent, he's not gonna talk to you. 115 00:08:52,699 --> 00:08:54,659 He hates the feds. 116 00:08:54,701 --> 00:08:56,536 We've exchanged letters. 117 00:08:56,578 --> 00:08:59,581 He has expressed interest. 118 00:08:59,622 --> 00:09:01,499 [Sighing 1 oh. 119 00:09:08,006 --> 00:09:11,092 Yeah. I need you to talk to Bundy. 120 00:09:11,134 --> 00:09:12,969 I have an agent, uh... 121 00:09:13,011 --> 00:09:15,055 - Hagmaier. - Agent hagmaier. 122 00:09:15,096 --> 00:09:17,599 Says he wants to talk to him or something. 123 00:09:19,476 --> 00:09:21,116 Yeah. No, that's what I said. 124 00:09:21,144 --> 00:09:22,562 Okay. Call me back. 125 00:09:24,064 --> 00:09:26,900 A while back, a TV network offered him $50,000 126 00:09:26,941 --> 00:09:28,568 to do a special. 127 00:09:28,610 --> 00:09:30,695 He turned them down. 128 00:09:30,737 --> 00:09:33,615 So, he's not going to do something like this for free. 129 00:09:36,159 --> 00:09:37,410 Yeah. 130 00:09:42,040 --> 00:09:44,292 Well, put him on. 131 00:09:44,334 --> 00:09:46,169 I don't give a good god damn what he's doing. 132 00:09:46,211 --> 00:09:47,670 Put him on the phone. 133 00:09:50,632 --> 00:09:53,510 Yeah, Bundy. Are you sure about this? 134 00:09:53,551 --> 00:09:55,595 Because I don't want any goddamn bullshit 135 00:09:55,637 --> 00:09:57,722 splattering on my desk over it. 136 00:10:08,191 --> 00:10:10,276 You'd think you're smarter than him. 137 00:10:10,318 --> 00:10:11,545 You think you're gonna be the one 138 00:10:11,569 --> 00:10:13,196 that's gonna get him to confess? 139 00:10:13,238 --> 00:10:15,657 I don't think I'm smarter, sir. 140 00:10:15,698 --> 00:10:17,742 I don't think you necessarily have to be smarter. 141 00:10:17,784 --> 00:10:20,870 This is what's going to happen, agent hagmaier. 142 00:10:20,912 --> 00:10:22,372 Ted Bundy will come down. 143 00:10:22,413 --> 00:10:24,249 He'll toy with you for a little while. 144 00:10:24,290 --> 00:10:25,834 He will cat and mouse with you. 145 00:10:25,875 --> 00:10:29,921 He will make you think you are getting somewhere. 146 00:10:29,963 --> 00:10:33,091 Then he's gonna leave you there, 147 00:10:33,133 --> 00:10:34,759 go back to his cell, 148 00:10:34,801 --> 00:10:37,679 and jerk off at the memory. 149 00:10:37,720 --> 00:10:40,181 Well, at least that'll give me something to write about. 150 00:11:16,050 --> 00:11:17,719 Officer: You know the drill. 151 00:11:35,195 --> 00:11:36,213 Well, say something. 152 00:11:36,237 --> 00:11:37,572 You came to talk to me, 153 00:11:37,614 --> 00:11:39,866 Mr. Bundy, I'm special agent hagmaier. 154 00:11:39,908 --> 00:11:41,993 I know who you are. 155 00:11:42,035 --> 00:11:43,870 Well, I'm grateful 156 00:11:43,912 --> 00:11:46,164 for you to take the time to see me today. 157 00:11:46,206 --> 00:11:47,999 We're compiling a series of interviews 158 00:11:48,041 --> 00:11:49,959 to try to find common threads 159 00:11:50,001 --> 00:11:52,462 in the way that people think, 160 00:11:52,503 --> 00:11:56,007 and we're finding it... Very helpful to get an idea 161 00:11:56,049 --> 00:11:58,509 of what people in your... 162 00:11:58,551 --> 00:12:00,803 Situation... 163 00:12:00,845 --> 00:12:03,264 Well, what their childhoods were like, 164 00:12:03,306 --> 00:12:05,141 what brings out their aggression, 165 00:12:05,183 --> 00:12:07,268 what makes them angry? 166 00:12:11,856 --> 00:12:14,525 My situation? 167 00:12:14,567 --> 00:12:17,028 Your situation is quite unique 168 00:12:17,070 --> 00:12:19,530 in that you also have, from what I understand, 169 00:12:19,572 --> 00:12:23,284 an interest in the psychology of serial murderers. 170 00:12:23,326 --> 00:12:24,994 I do. 171 00:12:25,036 --> 00:12:27,097 You've been writing to an investigator up in Seattle. 172 00:12:27,121 --> 00:12:28,164 Uh, yes. 173 00:12:28,206 --> 00:12:30,124 You mean the green river thing? 174 00:12:30,166 --> 00:12:34,087 Yeah, that's a really interesting case. 175 00:12:34,128 --> 00:12:36,506 I don't have, uh, access to everything, 176 00:12:36,547 --> 00:12:39,425 but i-I've started to piece some things together. 177 00:12:39,467 --> 00:12:42,553 And that thought process is why I wanted to speak with you. 178 00:12:42,595 --> 00:12:44,430 Not, it isn't. 179 00:12:44,472 --> 00:12:46,307 Th-this is purely academic. 180 00:12:46,349 --> 00:12:49,060 Bundy: I know this is. 181 00:12:49,102 --> 00:12:52,188 You FBI guys, you're all the same. 182 00:12:52,230 --> 00:12:54,899 You think you're better than me. 183 00:12:54,941 --> 00:12:56,567 You're all just hoover disciples 184 00:12:56,609 --> 00:12:58,736 riding through on your high horses, 185 00:12:58,778 --> 00:13:02,907 thinking you've got the biggest brains in the room. 186 00:13:02,949 --> 00:13:04,784 If you're so smart, why aren't you bagging 187 00:13:04,826 --> 00:13:07,078 serial killers left and right? 188 00:13:07,120 --> 00:13:09,664 Why doesn't witness protection actually work? 189 00:13:09,706 --> 00:13:11,916 If you testify, we'll Grant you immunity, 190 00:13:11,958 --> 00:13:13,435 and you can go into witness protection. 191 00:13:13,459 --> 00:13:15,461 Live out your life in a quaint small town. 192 00:13:15,503 --> 00:13:17,672 But it never works. They always get killed. 193 00:13:17,714 --> 00:13:20,758 - You can't protect them. - Well, witness protection is... 194 00:13:20,800 --> 00:13:23,386 You are liars in cheap suits on government salaries, 195 00:13:23,428 --> 00:13:25,722 and everything is an elaborate trap with you, 196 00:13:25,763 --> 00:13:27,807 all so you can retire on a pension 197 00:13:27,849 --> 00:13:29,689 - and write your damn book. - Look, I'm just... 198 00:13:29,726 --> 00:13:33,438 No, no, no! You... Sell that to the tourists. 199 00:13:33,479 --> 00:13:35,332 You can never trust an FBI man. 200 00:13:35,356 --> 00:13:36,774 Not for a goddamn minute. 201 00:13:36,816 --> 00:13:41,279 Mr. Bundy... Is this meeting over? 202 00:13:41,321 --> 00:13:43,990 No, sir, we were just getting started. 203 00:13:44,032 --> 00:13:46,701 Mr. Hagmaier, is this meeting over? 204 00:13:46,743 --> 00:13:48,995 No, no, we're just having a... 205 00:13:49,037 --> 00:13:51,748 Friendly conversation on the state of the bureau. 206 00:13:53,708 --> 00:13:55,769 If you get up and put your fingers in his face again, 207 00:13:55,793 --> 00:13:57,146 you won't be using them for a year. 208 00:13:57,170 --> 00:13:59,255 Bundy: Yes, sir. 209 00:14:08,890 --> 00:14:11,976 You could've buried me there. 210 00:14:12,018 --> 00:14:13,412 Do you know what they would have done to me? 211 00:14:13,436 --> 00:14:16,647 Yeah, I have a pretty good idea. 212 00:14:16,689 --> 00:14:20,360 Look, I don't want to get you on anything. 213 00:14:20,401 --> 00:14:22,862 I'm not even gonna ask if you killed anybody. 214 00:14:22,904 --> 00:14:24,947 It doesn't matter to me. 215 00:14:24,989 --> 00:14:27,617 W-Why would you want to talk to me specifically? 216 00:14:27,658 --> 00:14:31,162 Look, we both have psychology degrees. 217 00:14:31,204 --> 00:14:33,873 You almost have a law degree. 218 00:14:33,915 --> 00:14:37,001 You have more education than I do. 219 00:14:37,043 --> 00:14:40,421 I know the guys on the row come to you looking for advice. 220 00:14:40,463 --> 00:14:43,132 And you help them with their appeals. 221 00:14:43,174 --> 00:14:46,469 We trust you. They tell you things. 222 00:14:46,511 --> 00:14:48,429 I'm not gonna ask you anyone's secrets. 223 00:14:48,471 --> 00:14:49,847 I-I just... 224 00:14:49,889 --> 00:14:52,600 I just want to recruit you to help me see 225 00:14:52,642 --> 00:14:54,322 if we're going down the right road on this. 226 00:14:54,352 --> 00:14:55,770 Are we asking the right questions? 227 00:14:55,812 --> 00:14:58,523 Are we looking at the right people? 228 00:15:00,775 --> 00:15:03,444 I'm not here looking for evidence. 229 00:15:03,486 --> 00:15:06,572 I'm looking for understanding. 230 00:15:06,614 --> 00:15:08,658 I don't know what you know. 231 00:15:08,699 --> 00:15:10,326 I don't see what you see. 232 00:15:10,368 --> 00:15:12,912 I don't hear what you hear. 233 00:15:12,954 --> 00:15:14,181 I don't think you'd tell me the truth, 234 00:15:14,205 --> 00:15:15,456 even if I did ask you. 235 00:15:15,498 --> 00:15:17,792 I'm just... I got to start somewhere. 236 00:15:22,296 --> 00:15:24,549 Why do they send you down here? 237 00:15:24,590 --> 00:15:26,230 Why didn't they bring the prima Donnas in? 238 00:15:26,259 --> 00:15:28,678 Why didn't they send in Montgomery or Douglas? 239 00:15:28,719 --> 00:15:30,364 Well, they didn't even think you'd talk to us. 240 00:15:30,388 --> 00:15:32,432 - Bundy: Why, because I had feds? - Yeah. 241 00:15:32,473 --> 00:15:34,725 I don't know where they get that idea about me. 242 00:15:38,521 --> 00:15:40,314 I'll tell you what. 243 00:15:40,356 --> 00:15:42,209 I bet they think they would do a better job than you. 244 00:15:42,233 --> 00:15:44,318 I bet you're right about that. I'm just the rookie. 245 00:15:44,360 --> 00:15:46,529 So, this is what I get from the FBI, huh? 246 00:15:46,571 --> 00:15:48,406 A god damn rookie. 247 00:15:51,784 --> 00:15:53,786 Let me ask you something. 248 00:15:53,828 --> 00:15:55,204 Shoot. 249 00:15:55,246 --> 00:15:57,081 Bundy: What do you think about this thing... 250 00:15:57,123 --> 00:15:59,834 The pornography and violent crime? 251 00:15:59,876 --> 00:16:01,627 I read dietz's article about it. 252 00:16:01,669 --> 00:16:03,713 - Which one? - The one from the bsu. 253 00:16:03,754 --> 00:16:05,423 How do you know about that? 254 00:16:09,802 --> 00:16:11,429 Where'd you get all this? 255 00:16:11,471 --> 00:16:13,973 These are FBI bulletins. Even I don't have some of this. 256 00:16:14,015 --> 00:16:16,726 It's some pretty heavy reading material. 257 00:16:16,767 --> 00:16:18,394 I'm impressed. 258 00:16:18,436 --> 00:16:19,604 Do you have playboys, too. 259 00:16:19,645 --> 00:16:21,481 That's what the scrum have. 260 00:16:21,522 --> 00:16:23,608 I-I-I didn't mean to imply... 261 00:16:23,649 --> 00:16:25,902 Do you really think playboy makes people do these things? 262 00:16:25,943 --> 00:16:28,446 - No. - Neither do I. 263 00:16:35,995 --> 00:16:39,332 I'll tell you what the real bad pornography is. 264 00:16:39,373 --> 00:16:43,920 The marriage of pleasure with the thrill of control. 265 00:16:43,961 --> 00:16:45,796 The real danger isn't 266 00:16:45,838 --> 00:16:49,550 watching a woman get undressed or reading a playboy. 267 00:16:49,592 --> 00:16:52,678 It's someone having the euphoric feeling of having sex 268 00:16:52,720 --> 00:16:55,806 and hurting someone at the same time, 269 00:16:55,848 --> 00:16:59,810 like in the detective magazines. 270 00:17:02,021 --> 00:17:03,665 The ones with the girls on the front covers 271 00:17:03,689 --> 00:17:05,816 with their breasts falling out of their dress 272 00:17:05,858 --> 00:17:09,195 while someone garrots them from behind. 273 00:17:09,237 --> 00:17:12,323 "Read the true story of one killer's obsession." 274 00:17:12,365 --> 00:17:14,200 Exactly. 275 00:17:14,242 --> 00:17:16,285 You know what those are really good for, though? 276 00:17:16,327 --> 00:17:18,788 - What? - Learning how not to get caught. 277 00:17:18,829 --> 00:17:20,540 I imagine they would be. 278 00:17:20,581 --> 00:17:23,501 They are instruction manuals on how to get away with it. 279 00:17:27,004 --> 00:17:29,882 So, did you read a lot of those growing up? 280 00:17:29,924 --> 00:17:32,802 No, no, I never read them. 281 00:17:32,843 --> 00:17:35,304 Bundy: So how did you end up in the FBI? 282 00:17:35,346 --> 00:17:36,889 I think we should focus on... 283 00:17:36,931 --> 00:17:38,766 - On me? - Yeah. 284 00:17:38,808 --> 00:17:41,102 You asked me to trust you, bill. 285 00:17:41,143 --> 00:17:43,229 But I don't know you from Adam. 286 00:17:46,899 --> 00:17:48,401 I ended up in the FBI by accident. 287 00:17:48,442 --> 00:17:50,027 Oh, bullshit. 288 00:17:50,069 --> 00:17:51,838 You've got to have a degree. What's you get it for? 289 00:17:51,862 --> 00:17:53,281 I wanted to be a guidance counselor. 290 00:17:53,322 --> 00:17:54,949 Oh, no. No way. 291 00:17:54,991 --> 00:17:57,410 Hagmaier: Seriously. A guidance counselor. 292 00:17:59,078 --> 00:18:01,539 How does a guidance counselor end up in the FBI? 293 00:18:01,581 --> 00:18:04,125 Two weeks after I graduated, I was drafted. 294 00:18:04,166 --> 00:18:06,210 - You want to 'nam? - No. 295 00:18:06,252 --> 00:18:09,714 No, my brother was over there and had just been shot. 296 00:18:09,755 --> 00:18:11,591 That bullet spared me from having to go over. 297 00:18:11,632 --> 00:18:13,092 So, what did you do? 298 00:18:13,134 --> 00:18:15,386 I ended up as a counselor at a military prison. 299 00:18:15,428 --> 00:18:18,306 And someone there was a serial killer. 300 00:18:18,347 --> 00:18:20,600 Hagmaier: A few. 301 00:18:20,641 --> 00:18:22,268 Did you counsel them? 302 00:18:22,310 --> 00:18:24,353 Some. 303 00:18:24,395 --> 00:18:26,647 I bet you never wanted for a thing in your life. 304 00:18:26,689 --> 00:18:28,107 What did your dad do? 305 00:18:28,149 --> 00:18:30,610 Investment banking, upper management. 306 00:18:30,651 --> 00:18:31,902 Mailman. 307 00:18:34,322 --> 00:18:36,574 Happy childhood? 308 00:18:38,284 --> 00:18:39,702 Were you close to him? 309 00:18:39,744 --> 00:18:42,622 He was a drunk. 310 00:18:42,663 --> 00:18:45,541 Okay. 311 00:18:45,583 --> 00:18:48,461 Moving on. 312 00:18:48,502 --> 00:18:49,920 Once you got in the FBI, 313 00:18:49,962 --> 00:18:52,006 you chased a job in the bsu? 314 00:18:52,048 --> 00:18:54,300 No, I was recommended. 315 00:18:54,342 --> 00:18:56,844 Like I said, I ended up here by accident. 316 00:18:56,886 --> 00:18:59,138 You broke a big case. 317 00:18:59,180 --> 00:19:00,806 I contributed. 318 00:19:00,848 --> 00:19:02,266 Serial killer? 319 00:19:03,809 --> 00:19:07,104 No, I-I developed a ci on an armored car robbery 320 00:19:07,146 --> 00:19:08,773 that no one thought would talk. 321 00:19:08,814 --> 00:19:10,524 He gave us everything we needed. 322 00:19:10,566 --> 00:19:12,401 - That New York thing. - Yeah. 323 00:19:12,443 --> 00:19:15,738 Oh! 324 00:19:15,780 --> 00:19:18,658 That is the biggest armored car heist in history. 325 00:19:18,699 --> 00:19:21,369 I've read about you. You're no rookie. 326 00:19:21,410 --> 00:19:23,245 You're some hotshot young upstart, 327 00:19:23,287 --> 00:19:24,664 and I'm your next big case. 328 00:19:24,705 --> 00:19:26,099 You're gonna be the guy who broke me. 329 00:19:26,123 --> 00:19:27,750 - No. - Bundy: Come on. 330 00:19:27,792 --> 00:19:29,502 You can't bullshit a bullshitter. 331 00:19:29,543 --> 00:19:32,213 I'm not. I'm a scientist. 332 00:19:32,254 --> 00:19:34,590 I-I just want to understand. 333 00:19:34,632 --> 00:19:36,509 Oh, you want to understand. 334 00:19:42,348 --> 00:19:45,184 Well, I'll tell you... 335 00:19:45,226 --> 00:19:48,521 You and your colleagues out there... 336 00:19:48,562 --> 00:19:50,481 The investigators, the detectives, 337 00:19:52,233 --> 00:19:56,195 You're like fisherman out on the water. 338 00:19:57,738 --> 00:19:58,989 You throw your bait in. 339 00:19:59,031 --> 00:20:00,908 You're trying to catch your fish. 340 00:20:03,452 --> 00:20:05,079 The smaller fish, 341 00:20:05,121 --> 00:20:07,373 the inexperienced ones, 342 00:20:07,415 --> 00:20:09,875 the ones who are still driven by their ego, 343 00:20:09,917 --> 00:20:13,003 wemtheytegonna fightforthal 344 00:20:13,045 --> 00:20:14,648 they're gonna swim up, and they're going to try 345 00:20:14,672 --> 00:20:16,382 and get that hook. 346 00:20:16,424 --> 00:20:20,511 They don't know it's a hook because they're stupid. 347 00:20:20,553 --> 00:20:22,805 They're arrogant. 348 00:20:22,847 --> 00:20:27,184 And you'll... you'll catch a lot of those fish, 349 00:20:27,226 --> 00:20:28,519 but occasionally, 350 00:20:28,561 --> 00:20:30,563 your bait will sink a little lower, 351 00:20:30,604 --> 00:20:32,523 to the middle level, 352 00:20:32,565 --> 00:20:35,234 and that's where the medium-sized fish are. 353 00:20:35,276 --> 00:20:38,028 And they're hard to catch. 354 00:20:38,070 --> 00:20:39,530 You only catch them when they're lazy 355 00:20:39,572 --> 00:20:41,240 or their egos get the better of them. 356 00:20:41,282 --> 00:20:44,493 You get them. You pull them up. 357 00:20:44,535 --> 00:20:46,162 You mount them on your wall. 358 00:20:46,203 --> 00:20:50,291 You get you press conference. You write your book. 359 00:20:50,332 --> 00:20:53,002 But deep down... 360 00:20:53,043 --> 00:20:55,087 In the deepest depths of the sea, 361 00:20:55,129 --> 00:20:57,214 is where the biggest fish are. 362 00:20:59,133 --> 00:21:02,219 And you have no idea how big they are. 363 00:21:02,261 --> 00:21:05,973 You have no idea how long they've been down there. 364 00:21:06,015 --> 00:21:08,350 They see everything. 365 00:21:08,392 --> 00:21:11,812 They watch everything. 366 00:21:11,854 --> 00:21:15,232 Sometimes, they eat the smaller fish. 367 00:21:15,274 --> 00:21:17,151 But they don't take the bait. 368 00:21:19,153 --> 00:21:21,989 The only way you can catch them 369 00:21:22,031 --> 00:21:23,908 is to become one of them. 370 00:21:27,203 --> 00:21:29,497 And you can't do that. 371 00:21:33,417 --> 00:21:35,377 You won't do that. 372 00:21:37,505 --> 00:21:41,217 Not yet. 373 00:21:41,258 --> 00:21:43,302 Maybe someday... 374 00:21:43,344 --> 00:21:45,429 If I can trust you... 375 00:21:47,640 --> 00:21:51,560 I'll take you under the water with me. 376 00:21:51,602 --> 00:21:54,313 You can see how deep all this goes. 377 00:22:03,072 --> 00:22:06,283 Officer: Mr. Bundy, it's time. 378 00:22:06,325 --> 00:22:08,345 - We're done anyway. - Would you like me to come back 379 00:22:08,369 --> 00:22:10,204 to continue this conversation? 380 00:22:10,246 --> 00:22:13,332 Ah, we'll see. 381 00:22:13,374 --> 00:22:16,085 Maybe I'll write you a letter or something. 382 00:22:19,338 --> 00:22:23,050 Oh, but if you do come back... 383 00:22:23,092 --> 00:22:25,803 Could you bring me some gum? 384 00:22:25,845 --> 00:22:28,097 -Well, that's contraband, -yeah, I know. 385 00:22:28,138 --> 00:22:29,974 The wrappers. 386 00:22:30,015 --> 00:22:33,519 Look, maybe you can talk to the warden. 387 00:22:33,561 --> 00:22:35,437 I'll see what I can do. 388 00:22:47,867 --> 00:22:51,787 So, did you get anything we could use? 389 00:22:53,289 --> 00:22:55,124 But I got a pretty good read on them. 390 00:22:55,165 --> 00:22:56,667 Depue: Yeah. 391 00:22:56,709 --> 00:22:58,549 You think he's capable of all the other murders 392 00:22:58,586 --> 00:23:00,421 he's suspected of? 393 00:23:00,462 --> 00:23:02,089 Oh, he's... He's guilty, alright. 394 00:23:02,131 --> 00:23:05,426 - He all but admitted it to me. - You're kidding me. 395 00:23:05,467 --> 00:23:07,803 Hagmaier: He wouldn't say he did it. 396 00:23:07,845 --> 00:23:10,055 He won't. Not yet. 397 00:23:10,097 --> 00:23:12,349 But he wanted me to know he did it. 398 00:23:12,391 --> 00:23:14,435 He's proud... 399 00:23:14,476 --> 00:23:15,769 Proud of what he's done, 400 00:23:15,811 --> 00:23:17,855 but even more so that we can't prove it. 401 00:23:17,897 --> 00:23:19,440 What do you think he wants? 402 00:23:19,481 --> 00:23:21,525 Well, he says he wants me to bring down case files 403 00:23:21,567 --> 00:23:23,193 so he can help profile. 404 00:23:23,235 --> 00:23:24,653 What do you say? 405 00:23:24,695 --> 00:23:26,864 I say it's more complicated than that. 406 00:23:26,906 --> 00:23:28,782 I think you should keep pulling at that thread 407 00:23:28,824 --> 00:23:30,659 and see what's at the other end of it. 408 00:23:30,701 --> 00:23:33,162 Okay. 409 00:23:33,203 --> 00:23:35,456 Bundy: Man, how many times do I have to tell you? 410 00:23:35,497 --> 00:23:38,417 I've got nothing else to say. 411 00:23:38,459 --> 00:23:40,085 Man: Here you go, bill. 412 00:23:40,127 --> 00:23:41,337 Thanks, Tom. 413 00:24:57,162 --> 00:24:59,540 Hello. 414 00:24:59,581 --> 00:25:01,834 Hello. 415 00:25:07,089 --> 00:25:09,758 - You remembered? - I did. 416 00:25:09,800 --> 00:25:12,678 The warden was very particular about the wrappers, 417 00:25:12,720 --> 00:25:14,972 but since you played nice last time, 418 00:25:15,014 --> 00:25:16,223 he made an exception. 419 00:25:16,265 --> 00:25:18,308 Spearmint. 420 00:25:18,350 --> 00:25:19,977 How'd you know it was my favorite? 421 00:25:20,019 --> 00:25:21,478 I didn't. 422 00:25:41,331 --> 00:25:43,625 That is very good. 423 00:25:46,170 --> 00:25:49,256 So, tell me, what's the, uh, tape recorder for? 424 00:25:49,298 --> 00:25:51,341 I thought we'd talk about some cases. 425 00:25:51,383 --> 00:25:53,302 And you need a tape recorder for that? 426 00:25:53,343 --> 00:25:56,305 Well, you have a unique window into this world, 427 00:25:56,346 --> 00:25:58,324 and there's a good chance you'll say a great many things 428 00:25:58,348 --> 00:25:59,767 that I'd like a record of. 429 00:25:59,808 --> 00:26:01,435 Okay. 430 00:26:01,477 --> 00:26:04,646 - But if I say shut it off. - It goes off. 431 00:26:04,688 --> 00:26:06,732 Well, press record, 432 00:26:06,774 --> 00:26:09,485 and let's get this party started. 433 00:26:11,195 --> 00:26:12,237 I'm gonna save this. 434 00:26:12,279 --> 00:26:15,157 It is February 13, 1986. 435 00:26:15,199 --> 00:26:16,825 This is agent bill hagmaier. 436 00:26:16,867 --> 00:26:17,993 I'm sitting with Theodore... 437 00:26:18,035 --> 00:26:19,036 No, Ted. 438 00:26:19,078 --> 00:26:22,372 I'm sitting with Ted Bundy. 439 00:26:22,414 --> 00:26:24,041 Bundy: Where do you wanna start? 440 00:26:24,083 --> 00:26:25,918 Uh, I thought we'd start with green river. 441 00:26:25,959 --> 00:26:27,419 Bundy: I feel like there's something 442 00:26:27,461 --> 00:26:29,505 I could add to the investigation. 443 00:26:29,546 --> 00:26:32,424 I understand why they can't show me pictures or tell me things, 444 00:26:32,466 --> 00:26:35,677 but if I could just see some of those crime scene photos, 445 00:26:35,719 --> 00:26:37,489 I think it would be something of a revelation. 446 00:26:37,513 --> 00:26:39,765 I could see some of the changes 447 00:26:39,807 --> 00:26:41,034 that this guy was going through, 448 00:26:41,058 --> 00:26:43,018 at least on a superficial level. 449 00:26:43,060 --> 00:26:45,312 Hagmaier: Superficial? 450 00:26:45,354 --> 00:26:47,689 This is a person that we're looking for here, 451 00:26:47,731 --> 00:26:49,399 assuming that it's just one person. 452 00:26:49,441 --> 00:26:52,736 This is a living, breathing, viable human being, 453 00:26:52,778 --> 00:26:54,696 who's just going about his life 454 00:26:54,738 --> 00:26:56,657 in a way that makes sense to him. 455 00:26:56,698 --> 00:26:58,742 He isn't some kind of monster 456 00:26:58,784 --> 00:27:00,619 because he wasn't at the beginning. 457 00:27:00,661 --> 00:27:03,330 He's sick, demented, sure. 458 00:27:03,372 --> 00:27:07,709 But... when you start using jargon like that, 459 00:27:07,751 --> 00:27:09,795 those impassioned terms, 460 00:27:09,837 --> 00:27:13,006 you forget that there's a lot of him that in you. 461 00:27:13,048 --> 00:27:15,217 I don't know about that. 462 00:27:15,259 --> 00:27:17,594 There is nothing that this guy has thought 463 00:27:17,636 --> 00:27:20,931 that you haven't thought at one time or another. 464 00:27:20,973 --> 00:27:22,850 What, he's just... 465 00:27:22,891 --> 00:27:25,602 Taking it a step further for one reason or another. 466 00:27:25,644 --> 00:27:28,105 Well, sure. 467 00:27:28,147 --> 00:27:31,567 They're crediting him with 36 now. 468 00:27:31,608 --> 00:27:33,735 And yet, he's still avoided detection, 469 00:27:33,777 --> 00:27:36,405 even with a vulnerable victim class like prostitutes. 470 00:27:36,446 --> 00:27:38,907 Not a real high-risk crime for the offender. 471 00:27:38,949 --> 00:27:42,035 Still bold as hell. 472 00:27:42,077 --> 00:27:44,538 I'm amazed at some of his crassness and luck, 473 00:27:44,580 --> 00:27:46,373 going back to the same area, 474 00:27:46,415 --> 00:27:49,293 even while all hell was breaking loose. 475 00:27:49,334 --> 00:27:50,919 All of the girls being 476 00:27:50,961 --> 00:27:52,379 fully aware of what was going on, 477 00:27:52,421 --> 00:27:53,648 he still managed to get victims, 478 00:27:53,672 --> 00:27:56,675 and then he just stops? 479 00:27:56,717 --> 00:27:59,803 Now, do you think a person like that can just stop? 480 00:27:59,845 --> 00:28:03,140 It's unlikely, though, if he did, 481 00:28:03,182 --> 00:28:05,601 maybe he was exhausted. 482 00:28:05,642 --> 00:28:07,269 Exhausted? 483 00:28:07,311 --> 00:28:09,062 Do you have any idea 484 00:28:09,104 --> 00:28:11,773 what a spree like this would take out of you? 485 00:28:11,815 --> 00:28:14,067 It's... 486 00:28:14,109 --> 00:28:16,612 Too big a bite, man. Too big a bite. 487 00:28:16,653 --> 00:28:19,781 - I can't even begin to imagine. - Yes, you can. 488 00:28:21,450 --> 00:28:22,886 Do you think I don't know why you're asking me 489 00:28:22,910 --> 00:28:24,328 about this stuff? 490 00:28:24,369 --> 00:28:26,580 What do you mean? 491 00:28:26,622 --> 00:28:28,665 About the murders in the pacific northwest, 492 00:28:28,707 --> 00:28:30,250 well, you said in your letters 493 00:28:30,292 --> 00:28:31,936 that you wanted to discuss the green river case? 494 00:28:31,960 --> 00:28:34,963 Do you want to ask me about, um, Utah next, 495 00:28:35,005 --> 00:28:37,424 or Florida or Idaho. 496 00:28:37,466 --> 00:28:40,761 - What's in Idaho? - Bundy: I'm just naming states. 497 00:28:40,802 --> 00:28:43,388 Look, i-I'm here to talk to you 498 00:28:43,430 --> 00:28:45,724 about anything you'd like to talk about. 499 00:28:54,983 --> 00:28:58,070 Do you think there's a point in a person's progression 500 00:28:58,111 --> 00:29:02,449 where they... they say, "this is my life's work. 501 00:29:02,491 --> 00:29:03,909 This is what I need to do"? 502 00:29:03,951 --> 00:29:07,663 Or do you think it's a gradual escalation? 503 00:29:07,704 --> 00:29:09,957 You know, it's gradual. 504 00:29:09,998 --> 00:29:11,917 It's like a... a skier 505 00:29:11,959 --> 00:29:15,462 who has been dreaming about skiing their whole life. 506 00:29:15,504 --> 00:29:16,797 They read the magazines. 507 00:29:16,838 --> 00:29:18,257 They watch the movies about skiing. 508 00:29:18,298 --> 00:29:19,925 They think about it all the time. 509 00:29:19,967 --> 00:29:23,720 And one day, they just say, "I got to try that." 510 00:29:23,762 --> 00:29:26,348 Right, and some people will start on the very steep hill, 511 00:29:26,390 --> 00:29:27,825 and some will start on the bunny slope. 512 00:29:27,849 --> 00:29:29,268 Some people take lessons. 513 00:29:33,522 --> 00:29:36,441 What's your thumbnail sketch of the guy? 514 00:29:41,321 --> 00:29:43,865 Well, I wouldn't go so far as to say how old he is 515 00:29:43,907 --> 00:29:46,994 or anything like that, but... 516 00:29:47,035 --> 00:29:50,539 He's either unemployed or works part time. 517 00:29:53,500 --> 00:29:56,128 Based on the frequency of his killing, 518 00:29:56,169 --> 00:29:58,088 the fact that his victims 519 00:29:58,130 --> 00:30:02,301 were taken every single night of the week... 520 00:30:06,096 --> 00:30:07,615 Indicates that he doesn't really have 521 00:30:07,639 --> 00:30:10,183 much of a schedule to adhere to. 522 00:30:10,225 --> 00:30:11,768 Well, he's not married. 523 00:30:11,810 --> 00:30:13,410 Probably doesn't have a steady girlfriend 524 00:30:13,437 --> 00:30:16,356 or anything that puts regular demands on his time. 525 00:30:19,943 --> 00:30:22,195 That's some solid profiling, 526 00:30:22,237 --> 00:30:26,366 and you did that just with some newspaper clippings. 527 00:30:26,408 --> 00:30:28,285 Will you turn the tape off? 528 00:30:36,501 --> 00:30:38,378 You know they think I'm crazy. 529 00:30:40,339 --> 00:30:42,215 I'm tired of people saying I'm crazy. 530 00:30:42,257 --> 00:30:43,800 I'm tired of reading psychiatrists 531 00:30:43,842 --> 00:30:46,094 and some of your FBI prima Donnas say 532 00:30:46,136 --> 00:30:48,555 that you have to have some sort of complex 533 00:30:48,597 --> 00:30:51,975 in order to kill people. 534 00:30:52,017 --> 00:30:54,311 Normal people kill people. 535 00:31:02,903 --> 00:31:04,738 Say... 536 00:31:04,780 --> 00:31:09,326 What's the worst thing that you remember about your father? 537 00:31:09,368 --> 00:31:10,577 What do you mean? 538 00:31:10,619 --> 00:31:12,746 Well, you told me you hated him. 539 00:31:12,788 --> 00:31:14,664 What's the worst thing you remember? 540 00:31:23,799 --> 00:31:26,885 Our house had a basement. 541 00:31:26,927 --> 00:31:30,222 It was the only place to play when my dad got home from work. 542 00:31:30,263 --> 00:31:33,809 He like quiet while he watched the shows. 543 00:31:33,850 --> 00:31:37,979 One summer, a rat moved into the basement. 544 00:31:38,021 --> 00:31:40,690 I could hear it constantly. 545 00:31:40,732 --> 00:31:42,359 Always chewing. 546 00:31:42,401 --> 00:31:45,737 Always scratching. 547 00:31:45,779 --> 00:31:47,823 It attacked me once. 548 00:31:47,864 --> 00:31:49,699 Darn thing bit me. 549 00:31:49,741 --> 00:31:51,993 I ran upstairs crying, 550 00:31:52,035 --> 00:31:55,205 my dad, he didn't like me interrupting his shows, 551 00:31:55,247 --> 00:31:58,708 so he... he got up and grabbed a baseball bat. 552 00:31:58,750 --> 00:31:59,960 He hit you? 553 00:32:01,962 --> 00:32:03,964 No, he went down the stairs. 554 00:32:04,005 --> 00:32:06,675 I could hear him cursing through the floor, 555 00:32:06,716 --> 00:32:11,263 and he battered the basement. 556 00:32:11,304 --> 00:32:13,765 A few minutes later, he came upstairs, 557 00:32:13,807 --> 00:32:16,059 bat covered in blood, lean it against this chair, 558 00:32:16,101 --> 00:32:18,061 went back to his beer. 559 00:32:18,103 --> 00:32:20,689 Told me to go downstairs to clean it. 560 00:32:20,730 --> 00:32:24,109 I went down there and... 561 00:32:24,151 --> 00:32:28,321 The worst thing wasn't the blood or that smashed rat. 562 00:32:31,783 --> 00:32:35,120 It was the silence. 563 00:32:35,162 --> 00:32:37,372 I-I couldn't hear the rat anymore. 564 00:32:37,414 --> 00:32:41,126 I couldn't hear the scratching or the chewing. 565 00:32:41,168 --> 00:32:44,880 Any time I went down there after that, it was quiet. 566 00:32:44,921 --> 00:32:47,632 I-I stopped going down there after that. 567 00:32:51,678 --> 00:32:53,555 You missed the rat. 568 00:32:56,057 --> 00:32:57,684 Yeah, I guess. 569 00:33:01,730 --> 00:33:03,398 Do you think you could kill somebody? 570 00:33:06,568 --> 00:33:09,237 I think you could. 571 00:33:09,279 --> 00:33:11,740 Well, I'm an FBI agent. 572 00:33:11,781 --> 00:33:13,867 I carry a gun, got a badge. 573 00:33:13,909 --> 00:33:15,785 That's not what I'm saying. 574 00:33:22,834 --> 00:33:25,253 Every morning, I say a prayer. 575 00:33:25,295 --> 00:33:27,881 I put on my gun and my badge, 576 00:33:27,923 --> 00:33:30,383 and I ask god for the strength and wisdom 577 00:33:30,425 --> 00:33:32,219 to know when to pull the trigger 578 00:33:32,260 --> 00:33:34,804 and not one second sooner and not one second later. 579 00:33:34,846 --> 00:33:36,932 Thafsnotwhatrnlasmng, enhen 580 00:33:41,353 --> 00:33:43,605 could you kill somebody? 581 00:33:51,821 --> 00:33:54,491 Yeah, I could. 582 00:33:54,533 --> 00:33:58,453 And I could get away with it to. 583 00:33:58,495 --> 00:34:00,956 I'm at least as strong as you. 584 00:34:00,997 --> 00:34:04,084 Probably like sex as much as you do. 585 00:34:04,125 --> 00:34:06,628 I know how to dispose of a body, 586 00:34:06,670 --> 00:34:08,505 how not to be noticed, 587 00:34:08,547 --> 00:34:11,925 how to get in and out and leave a scene looking 588 00:34:11,967 --> 00:34:15,095 like it belongs to a series of other murderers. 589 00:34:19,766 --> 00:34:21,810 But that's not who I am. 590 00:34:21,851 --> 00:34:23,937 I wouldn't do that. 591 00:34:25,522 --> 00:34:29,442 But you could do it. 592 00:34:29,484 --> 00:34:31,945 Yeah. Yeah, I could. 593 00:34:31,987 --> 00:34:34,573 Are you crazy? 594 00:34:34,614 --> 00:34:37,701 I don't think so. 595 00:34:37,742 --> 00:34:40,412 Well, neither am I. 596 00:34:40,453 --> 00:34:42,163 You understand that? 597 00:34:42,205 --> 00:34:45,208 I understood that the first moment I walked in here. 598 00:34:45,250 --> 00:34:46,876 You're already better at your job 599 00:34:46,918 --> 00:34:49,170 than most of the guys you work with. 600 00:34:51,506 --> 00:34:53,758 They all think I'm looney tunes. 601 00:35:36,176 --> 00:35:38,011 Depue: I hear he's sending you letters 602 00:35:38,053 --> 00:35:39,679 pretty regularly. 603 00:35:39,721 --> 00:35:41,765 He likes to talk, likes to be heard. 604 00:35:41,806 --> 00:35:45,101 Just how close are you two getting? 605 00:35:45,143 --> 00:35:46,978 Hagmaier: What is that supposed to mean? 606 00:35:47,020 --> 00:35:50,106 Depue: I mean, I hear rumors. 607 00:35:50,148 --> 00:35:51,983 Watch yourself. 608 00:35:52,025 --> 00:35:54,069 When you get too close to a guy like this, 609 00:35:54,110 --> 00:35:56,780 you can lose your way. 610 00:35:56,821 --> 00:35:59,699 Hagmaier: Okay. Okay. 611 00:35:59,741 --> 00:36:02,702 So then the teacher says, "it's imagination time. 612 00:36:02,744 --> 00:36:05,622 Today, we're gonna pretend to be like animals." 613 00:36:05,664 --> 00:36:09,209 And so she goes, "little susie, what is a lion like?" 614 00:36:09,250 --> 00:36:11,920 And little susie rears up and slashes a paw forward 615 00:36:11,961 --> 00:36:13,380 and goes rawr! 616 00:36:13,421 --> 00:36:15,048 She's like, "that's great, little susie." 617 00:36:15,090 --> 00:36:17,759 So then she's like, "Billy, what is a Turkey like?" 618 00:36:17,801 --> 00:36:19,844 And he flaps his wings all around the room. 619 00:36:19,886 --> 00:36:21,726 Gobble! Gobble! Gobble! Gobble! Gobble! Gobble! 620 00:36:21,763 --> 00:36:25,266 And then she gets to Brian, and she says, "Brian, 621 00:36:25,308 --> 00:36:26,726 what is an elephant like?" 622 00:36:26,768 --> 00:36:28,812 And Brian stops. 623 00:36:28,853 --> 00:36:30,480 He thinks about it for a second, 624 00:36:30,522 --> 00:36:32,899 and he stands up, 625 00:36:32,941 --> 00:36:36,027 and he drops his britches and drawers right then and there 626 00:36:36,069 --> 00:36:38,530 and starts crab walking around the room, 627 00:36:38,571 --> 00:36:40,615 going, "brr, I'm an elephant! 628 00:36:40,657 --> 00:36:45,829 Brr!" 629 00:36:45,870 --> 00:36:48,123 - Wait, how old was he? - 4. 630 00:36:48,164 --> 00:36:49,600 Did you get the call, or did your wife? 631 00:36:49,624 --> 00:36:51,668 It was her. She was not happy. 632 00:36:51,710 --> 00:36:53,545 Jesus, your son sounds like a hoot. 633 00:36:53,586 --> 00:36:55,422 Hagmaier: Oh, he's a good kid. 634 00:36:55,463 --> 00:36:56,756 He's got to be, what, 635 00:36:56,798 --> 00:36:58,800 six months or so older than Rosa. 636 00:36:58,842 --> 00:37:02,137 - How old's your boy now? - 5. 637 00:37:02,178 --> 00:37:04,264 That sounds about right. 638 00:37:09,811 --> 00:37:12,063 What do you imagine they're doing right now? 639 00:37:12,105 --> 00:37:15,400 You know, while their daddies talk murder. 640 00:37:15,442 --> 00:37:18,111 I haven't seen her. 641 00:37:18,153 --> 00:37:19,821 I don't, uh... 642 00:37:22,157 --> 00:37:25,785 I don't know what she does. 643 00:37:25,827 --> 00:37:28,913 I like to imagine that she's got a nice Dollhouse, 644 00:37:28,955 --> 00:37:32,250 but she goes out riding her bike. 645 00:37:32,292 --> 00:37:36,963 But then I also hope that she's careful, you know? 646 00:37:39,674 --> 00:37:41,509 A lot of dangerous men in the world. 647 00:37:41,551 --> 00:37:44,220 Too many. 648 00:37:44,262 --> 00:37:45,930 Do you have a picture? 649 00:37:55,315 --> 00:37:56,608 She's beautiful. 650 00:37:56,649 --> 00:37:58,485 She takes after her mother, 651 00:37:58,526 --> 00:38:00,361 have you seen her mother recently? 652 00:38:00,403 --> 00:38:03,948 Not in a few months. 653 00:38:06,993 --> 00:38:10,079 I miss the hell out of them. 654 00:38:10,121 --> 00:38:13,208 - Rosa's getting to that age. - Hagmaier: That age? 655 00:38:13,249 --> 00:38:17,796 When she understands what people say about me. 656 00:38:17,837 --> 00:38:20,089 Yeah, well, how do you even explain that to a child? 657 00:38:20,131 --> 00:38:22,342 Bundy: How do you explain that to an adult? 658 00:38:22,383 --> 00:38:24,552 Full grown adults walk around that don't understand 659 00:38:24,594 --> 00:38:26,012 that they shouldn't believe 660 00:38:26,054 --> 00:38:28,515 everything that they hear in the press. 661 00:38:28,556 --> 00:38:30,850 How can you expect a 4 year old to? 662 00:38:33,895 --> 00:38:36,356 Does your son know what you do? 663 00:38:36,397 --> 00:38:39,108 He knows his daddy protects people. 664 00:38:41,569 --> 00:38:43,780 Well... 665 00:38:43,822 --> 00:38:45,698 Rose's daddy... 666 00:38:47,784 --> 00:38:49,452 Well, he doesn't. 667 00:38:56,251 --> 00:38:58,503 Did you get that letter I sent. 668 00:38:58,545 --> 00:38:59,754 Hagmaier: The latest one? 669 00:38:59,796 --> 00:39:02,048 Is that the one about the girl 670 00:39:02,090 --> 00:39:04,425 - who sends you the pictures? - Yeah. 671 00:39:04,467 --> 00:39:06,928 I mean, a lot of women send photographs. 672 00:39:06,970 --> 00:39:08,221 Hagmaier: Well, not like these. 673 00:39:10,139 --> 00:39:11,641 I don't know where you would go 674 00:39:11,683 --> 00:39:13,935 to get something like these developed. 675 00:39:13,977 --> 00:39:16,646 The wall of your cell must be quite a sight to see. 676 00:39:16,688 --> 00:39:18,064 Oh, I don't keep them. 677 00:39:18,106 --> 00:39:22,443 No, I trade them to other inmates for favors, 678 00:39:22,485 --> 00:39:24,946 - commissary and the like. - You don't like them? 679 00:39:24,988 --> 00:39:27,907 I always know there will be more in the next day's mail. 680 00:39:38,459 --> 00:39:40,336 Turn the tape off. 681 00:39:47,468 --> 00:39:49,304 I don't think I can do this anymore. 682 00:39:49,345 --> 00:39:52,432 Why not? 683 00:39:52,473 --> 00:39:55,393 |... [ sighs 1 684 00:39:55,435 --> 00:39:57,687 you're getting inside my head, 685 00:39:57,729 --> 00:39:59,522 I don't like people being inside my head. 686 00:39:59,564 --> 00:40:01,542 - I'm not inside your head. - You're so full of it. 687 00:40:01,566 --> 00:40:03,067 - No... - I bet you think you know 688 00:40:03,109 --> 00:40:05,403 what I would do if I broke out of this place. 689 00:40:05,445 --> 00:40:06,881 - Hagmaier: I don't. - Yeah, but you do. 690 00:40:06,905 --> 00:40:08,323 I bet you think you do. 691 00:40:08,364 --> 00:40:10,074 Tell me. 692 00:40:10,116 --> 00:40:11,343 Tell me what you think I would do 693 00:40:11,367 --> 00:40:13,244 if I broke out of this place. 694 00:40:22,003 --> 00:40:24,297 Well, the first thing you would do is steal a car. 695 00:40:26,633 --> 00:40:30,845 Then you'd probably head up to the state of Washington. 696 00:40:30,887 --> 00:40:33,765 You'd probably remove a couple of people 697 00:40:33,806 --> 00:40:37,101 - that are under your skin now. - Yeah. Who? 698 00:40:37,143 --> 00:40:40,647 Maybe a... an investigator 699 00:40:40,688 --> 00:40:42,315 that's pissing you off. 700 00:40:42,357 --> 00:40:44,817 Not returning the letters. 701 00:40:44,859 --> 00:40:46,694 Maybe a journalist 702 00:40:46,736 --> 00:40:48,780 who's been... 703 00:40:48,821 --> 00:40:51,282 Unkind. 704 00:40:51,324 --> 00:40:54,243 Then there's somebody else. I don't know. 705 00:40:57,246 --> 00:40:59,958 A guy you think is having sex with your wife. 706 00:41:01,876 --> 00:41:03,920 Then you'd steal another car, 707 00:41:03,962 --> 00:41:05,380 slip over the border into Canada, 708 00:41:05,421 --> 00:41:07,298 and never, ever come out. 709 00:41:09,384 --> 00:41:11,010 We'd never hear from you ever again. 710 00:41:11,052 --> 00:41:12,679 Fuck you! 711 00:41:35,743 --> 00:41:40,707 You can turn the tape back on. 712 00:41:40,748 --> 00:41:42,667 Hagmaier: A-are you sure? 713 00:41:42,709 --> 00:41:45,420 I wouldn't know what else to do with my time. 714 00:41:48,214 --> 00:41:50,049 You could write another book. 715 00:41:50,091 --> 00:41:51,968 Oh, never again. 716 00:41:52,010 --> 00:41:53,219 That didn't work out. 717 00:41:53,261 --> 00:41:54,679 It was a bestseller 718 00:41:54,721 --> 00:41:56,347 Bundy: We did correctly anticipate 719 00:41:56,389 --> 00:42:00,309 the baser desires of the book-buying public. 720 00:42:00,351 --> 00:42:03,271 They do want to be titillated. 721 00:42:03,312 --> 00:42:05,165 There were people who read that for genuine reasons, 722 00:42:05,189 --> 00:42:07,859 - but they were misled. - How so? 723 00:42:07,900 --> 00:42:10,737 Well, it's a funny thing when money gets involved, 724 00:42:10,778 --> 00:42:14,449 and people do things for money that they ordinarily wouldn't. 725 00:42:14,490 --> 00:42:16,701 And those guys, they wanted me to talk about things 726 00:42:16,743 --> 00:42:18,077 that I was suspected of, 727 00:42:18,119 --> 00:42:19,620 and I was like, "I can't do that. 728 00:42:19,662 --> 00:42:22,540 All I can do is speculate." 729 00:42:22,582 --> 00:42:24,292 Anybody who read those books 730 00:42:24,333 --> 00:42:26,627 knows nothing about me or what actually happened. 731 00:42:26,669 --> 00:42:28,755 Well, there are other people who wrote books 732 00:42:28,796 --> 00:42:31,382 who knew you before any alleged criminal activity, 733 00:42:31,424 --> 00:42:32,842 and they felt they knew you. 734 00:42:32,884 --> 00:42:35,762 - You mean Ann rule? - Do you remember her? 735 00:42:35,803 --> 00:42:37,472 Vividly. 736 00:42:37,513 --> 00:42:41,017 In her own way, she's a very nice person. 737 00:42:41,059 --> 00:42:43,936 All we did was share shifts at call-in crisis center. 738 00:42:43,978 --> 00:42:45,605 We never saw each other socially. 739 00:42:45,646 --> 00:42:47,023 My former fiancee, 740 00:42:47,065 --> 00:42:48,983 girlfriend, friend, what have you, Liz, 741 00:42:49,025 --> 00:42:50,443 she wrote a book about me. 742 00:42:50,485 --> 00:42:52,278 She had a far, far better opportunity 743 00:42:52,320 --> 00:42:53,529 to get to know me. 744 00:42:53,571 --> 00:42:55,448 Better than Diane Edwards? 745 00:42:58,159 --> 00:43:01,245 Diane is a lovely person. 746 00:43:01,287 --> 00:43:03,748 But we were only just friends. 747 00:43:03,790 --> 00:43:05,833 We never lived together. 748 00:43:05,875 --> 00:43:09,796 Now, Liz, she saw me day in and day out for years. 749 00:43:09,837 --> 00:43:11,047 Well, Diane is referred to 750 00:43:11,089 --> 00:43:12,715 as someone you cared very deeply for. 751 00:43:12,757 --> 00:43:14,550 There are a lot of theories about me 752 00:43:14,592 --> 00:43:18,638 that are just a bunch of bull crap. 753 00:43:18,679 --> 00:43:20,439 Well, people think that Diana and I broke up, 754 00:43:20,473 --> 00:43:23,309 and somehow this was the... 755 00:43:23,351 --> 00:43:27,480 Traumatic episode in my life that made me go over the edge. 756 00:43:27,522 --> 00:43:29,774 But... 757 00:43:29,816 --> 00:43:31,651 It's simply not true. 758 00:43:31,692 --> 00:43:33,986 It's completely untrue. 759 00:43:36,197 --> 00:43:38,366 I know in my heart 760 00:43:38,407 --> 00:43:41,119 that that episode was not important. 761 00:43:43,204 --> 00:43:46,707 Now you have Liz, friends, family, relatives... 762 00:43:46,749 --> 00:43:48,918 They're all reexamining our relationships. 763 00:43:48,960 --> 00:43:52,046 You know, they're... 764 00:43:52,088 --> 00:43:53,732 "Did I see it coming? Could I have stopped it?" 765 00:43:53,756 --> 00:43:55,049 You know how it is. 766 00:43:55,091 --> 00:43:56,610 I saw it in him when he was 5 years old. 767 00:43:56,634 --> 00:43:58,302 People, they don't want to feel fooled. 768 00:43:58,344 --> 00:44:00,930 You know, there's, "oh, I knew he had it in him 769 00:44:00,972 --> 00:44:02,616 when he wouldn't open the door for me one time," 770 00:44:02,640 --> 00:44:04,892 - that sort of thing. - Yeah, you kicked a cat. 771 00:44:04,934 --> 00:44:06,978 Yeah, I kicked a cat, and one time, 772 00:44:07,019 --> 00:44:09,480 ijumped up out from behind the bushes to scare Ann. 773 00:44:09,522 --> 00:44:10,731 Well, who hasn't done that? 774 00:44:10,773 --> 00:44:13,025 And one time, it was that I... 775 00:44:13,067 --> 00:44:14,610 I-I walked along the railroad tracks 776 00:44:14,652 --> 00:44:16,296 to see how long I could go without falling off. 777 00:44:16,320 --> 00:44:17,738 I mean, come on. 778 00:44:17,780 --> 00:44:19,657 It's ridiculous. Give me a break. 779 00:44:19,699 --> 00:44:23,619 Jumping out from the bushes was never my thing anyway. 780 00:44:23,661 --> 00:44:27,582 There are a lot of myths and misunderstandings about me. 781 00:44:27,623 --> 00:44:29,876 Like you're a... A master of disguise. 782 00:44:29,917 --> 00:44:32,795 Oh, rny(Bod. Yes, yes. 783 00:44:32,837 --> 00:44:35,506 Just half a dozen photographs of my many faces. 784 00:44:35,548 --> 00:44:37,717 But they were all taken within a 10-year period. 785 00:44:37,758 --> 00:44:40,136 They had my graduation photo from '65 786 00:44:40,178 --> 00:44:42,138 and my arrest photo from '75. 787 00:44:42,180 --> 00:44:46,267 If you grow a beard, say, just innocently grow a beard 788 00:44:46,309 --> 00:44:49,228 or you come in... 789 00:44:49,270 --> 00:44:51,814 In a different mood, wearing a different expression, 790 00:44:51,856 --> 00:44:54,567 people are gonna think you look like a different person. 791 00:44:56,485 --> 00:44:59,155 But this is the myth that they wanted to tell, 792 00:44:59,197 --> 00:45:01,240 the master of disguise. 793 00:45:01,282 --> 00:45:02,658 But when you were caught, 794 00:45:02,700 --> 00:45:04,952 you had to tell the police who you were, 795 00:45:04,994 --> 00:45:07,038 even though you were on the FBI's top-10 list. 796 00:45:07,079 --> 00:45:09,790 I told them. They didn't believe me. 797 00:45:12,376 --> 00:45:14,128 When you were a fugitive, did that list have 798 00:45:14,170 --> 00:45:15,546 any bearing on the way he behaved, 799 00:45:15,588 --> 00:45:18,257 myrnannerofsurwval yeah, yeah. 800 00:45:18,299 --> 00:45:20,801 But to be honest... And I don't mean 801 00:45:20,843 --> 00:45:22,637 to insult your intelligence or anything... 802 00:45:22,678 --> 00:45:25,139 But I don't think you all catch anybody. 803 00:45:25,181 --> 00:45:26,641 Not really. 804 00:45:26,682 --> 00:45:30,728 I mean, there are exceptions, certainly, but... 805 00:45:30,770 --> 00:45:34,106 I think most guys get themselves caught. 806 00:45:34,148 --> 00:45:36,609 Well, do you think sometimes 807 00:45:36,651 --> 00:45:38,277 they want to get caught? 808 00:45:38,319 --> 00:45:40,154 I never wanted to be caught. 809 00:45:40,196 --> 00:45:41,739 I know that's a top-tier theory, 810 00:45:41,781 --> 00:45:44,492 but it's more pop psychology crap. 811 00:45:44,533 --> 00:45:47,370 No, the truth is, is that nobody looks at those things. 812 00:45:47,411 --> 00:45:49,872 Nobody keeps their eyes peeled all daylong, 813 00:45:49,914 --> 00:45:52,875 looking for somebody that they saw on a "most wanted" picture. 814 00:45:52,917 --> 00:45:55,086 Even cops, they walk around. 815 00:45:55,127 --> 00:45:57,606 They don't believe that they're ever gonna run into that person. 816 00:45:57,630 --> 00:45:59,465 So all you have to do is 817 00:45:59,507 --> 00:46:02,009 go about your day, don't act weird, 818 00:46:02,051 --> 00:46:05,805 and everyone thinks you're just a regular guy. 819 00:46:05,846 --> 00:46:07,390 I imagine that's how serial killers 820 00:46:07,431 --> 00:46:09,517 get their victims, as well. 821 00:46:11,936 --> 00:46:14,021 I imagine it is, too. 822 00:46:17,525 --> 00:46:19,694 You know, we should write a book. 823 00:46:19,735 --> 00:46:21,779 You just said... 824 00:46:21,821 --> 00:46:23,447 No, no, no, not about me. 825 00:46:23,489 --> 00:46:26,158 About profiling. 826 00:46:26,200 --> 00:46:28,494 We could call it "the bill and Ted show," 827 00:46:28,536 --> 00:46:30,913 I'm not writing a book. Not with you. 828 00:46:30,955 --> 00:46:32,790 - Not with anybody. - Why not? 829 00:46:32,832 --> 00:46:35,102 Well, then I'd just be like all the other prima Donnas, right? 830 00:46:35,126 --> 00:46:36,979 Yeah, but think about what it could do for your career. 831 00:46:37,003 --> 00:46:38,671 My career's fine. 832 00:46:42,550 --> 00:46:46,470 You know, if things were different, 833 00:46:46,512 --> 00:46:49,598 I could be sitting in that chair. 834 00:46:49,640 --> 00:46:50,933 I could do what you do. 835 00:46:50,975 --> 00:46:52,893 I have no doubt about that. 836 00:46:52,935 --> 00:46:55,187 And if things were different, 837 00:46:55,229 --> 00:46:56,981 you could be out there... 838 00:46:57,023 --> 00:46:59,900 Trolling the streets, 839 00:46:59,942 --> 00:47:01,819 looking for the right girl. 840 00:47:04,488 --> 00:47:07,158 And getting to know her habits, 841 00:47:07,199 --> 00:47:10,911 how she does her hair. 842 00:47:10,953 --> 00:47:14,874 Which shoulder she slings her purse over. 843 00:47:14,915 --> 00:47:18,836 Does she bite her nails? 844 00:47:18,878 --> 00:47:20,921 You could be that guy. 845 00:47:24,091 --> 00:47:26,177 If things were different. 846 00:47:32,266 --> 00:47:34,518 If things were different. 847 00:48:31,742 --> 00:48:33,178 Jennings: The U.S. supreme court today 848 00:48:33,202 --> 00:48:35,913 said no to mass murder Theodore Bundy. 849 00:48:35,955 --> 00:48:37,998 The court refused to set aside Bundy's conviction 850 00:48:38,040 --> 00:48:39,792 and his death sentence for the murder 851 00:48:39,834 --> 00:48:43,087 of a 12-year-old Florida girl more than a decade ago. 852 00:48:46,257 --> 00:48:48,509 Boss man wants to see you. 853 00:48:52,930 --> 00:48:55,015 Come on in. Close the door. 854 00:48:58,853 --> 00:49:00,688 Hagmaier: What is it? 855 00:49:00,729 --> 00:49:02,898 Governor Martinez signed a death warrant. 856 00:49:02,940 --> 00:49:04,483 How long does he have? 857 00:49:04,525 --> 00:49:07,403 - 60 days? - Depue: 7 days. 858 00:49:07,445 --> 00:49:10,531 Seven days. 859 00:49:10,573 --> 00:49:12,158 Can he do that? 860 00:49:12,199 --> 00:49:15,494 Ifsirregularas heh, butyeah, โ€œ%legal 861 00:49:15,536 --> 00:49:18,414 he's ready to talk. 862 00:49:18,456 --> 00:49:20,708 - He wants the deal? - Depue: Yes. 863 00:49:20,749 --> 00:49:22,185 Said he's ready to confess to everything, 864 00:49:22,209 --> 00:49:24,879 but he'll only talk to one person. 865 00:49:24,920 --> 00:49:28,215 Well, it's about time. 866 00:49:28,257 --> 00:49:31,135 Depue: You hold his hand, you tell him who to talk to, 867 00:49:31,177 --> 00:49:32,720 go in the room, be in there, 868 00:49:32,761 --> 00:49:35,347 make sure he talks instead of playing his games. 869 00:49:35,389 --> 00:49:39,101 We've got seven days to close god knows how many cases 870 00:49:39,143 --> 00:49:42,021 and put these girls and their families to rest. 871 00:49:42,062 --> 00:49:43,689 Yeah, yeah. 872 00:49:43,731 --> 00:49:46,609 That I can do. 873 00:49:48,527 --> 00:49:51,030 Bush: We meet on democracy's front porch, 874 00:49:51,071 --> 00:49:54,575 a good place to talk as neighbors and as friends. 875 00:49:54,617 --> 00:49:58,287 For this is a day when our nation is made whole, 876 00:49:58,329 --> 00:50:01,415 when our differences, for a moment, are suspended. 877 00:50:01,457 --> 00:50:06,629 And my first act as president is a prayer. 878 00:50:06,670 --> 00:50:08,506 I ask you to bow your heads: 879 00:50:08,547 --> 00:50:11,425 Heavenly father, we bow our heads 880 00:50:11,467 --> 00:50:13,928 and thank you for your love. 881 00:50:13,969 --> 00:50:17,681 Accept our thanks for the peace that yields this day 882 00:50:17,723 --> 00:50:22,144 and the shared faith that makes its continuance likely. 883 00:50:22,186 --> 00:50:24,396 Make us strong to do your work, 884 00:50:24,438 --> 00:50:27,149 willing to heed and hear your will... 885 00:50:36,784 --> 00:50:38,410 Thank you. 886 00:50:38,452 --> 00:50:42,164 Well, look, we ran away from the FBI to join the circus. 887 00:50:42,206 --> 00:50:43,499 It's a madhouse here. 888 00:50:43,541 --> 00:50:45,125 We got phones ringing off the hook. 889 00:50:45,167 --> 00:50:47,103 I got inspectors coming from all over the country, 890 00:50:47,127 --> 00:50:49,171 got media camping out across the street. 891 00:50:49,213 --> 00:50:51,257 Now you're showing up to join team Bundy. 892 00:50:51,298 --> 00:50:52,716 No, I'm just here to coordinate. 893 00:50:52,758 --> 00:50:54,593 Yeah, Carolyn's not gonna see it that way. 894 00:50:54,635 --> 00:50:57,054 - Who? - Oh, she's the ringmaster 895 00:50:57,096 --> 00:50:58,514 of barnum, Bailey, and Bundy. 896 00:50:58,556 --> 00:51:00,599 His civil attorney. 897 00:51:00,641 --> 00:51:02,101 What does a civil attorney have to do 898 00:51:02,142 --> 00:51:04,395 - with coordinating interviews? - I don't know. 899 00:51:04,436 --> 00:51:06,272 You figure that out, let me know. 900 00:51:06,313 --> 00:51:09,233 Oh, and also find out why a civil attorney has to visit 901 00:51:09,275 --> 00:51:11,819 their client 80 times in three years. 902 00:51:20,744 --> 00:51:22,430 Lieberman: Okay. We need all signed petitions. 903 00:51:22,454 --> 00:51:23,890 All signed letters. That Tanner letter. 904 00:51:23,914 --> 00:51:26,166 - Let's find it. - Hello. 905 00:51:26,208 --> 00:51:28,252 You be special agent hagmaier. 906 00:51:28,294 --> 00:51:29,503 Hagmaier: Mm-hmm. Bill. 907 00:51:29,545 --> 00:51:31,213 Mr. Bundy says good things. 908 00:51:31,255 --> 00:51:33,215 Not exactly sure how to take that. 909 00:51:33,257 --> 00:51:35,926 - As a compliment. - Man: Excuse me. 910 00:51:35,968 --> 00:51:37,678 We're still putting together the schedule. 911 00:51:37,720 --> 00:51:39,990 It was my understanding that I was in charge of the schedule. 912 00:51:40,014 --> 00:51:41,640 Then you were misinformed. 913 00:51:41,682 --> 00:51:43,851 The governor's not gonna stand for any more games. 914 00:51:43,892 --> 00:51:45,662 Lieberman: The governor is the one playing games. 915 00:51:45,686 --> 00:51:48,147 He could've signed the death warrant for 60 days, hell, 30. 916 00:51:48,188 --> 00:51:49,565 He signed it for 7. 917 00:51:49,607 --> 00:51:51,650 He's thinking more about his own reelection 918 00:51:51,692 --> 00:51:53,319 than he is about doing what's right, 919 00:51:53,360 --> 00:51:55,213 and if he wants to play politics, then so can we. 920 00:51:55,237 --> 00:51:56,488 This isn't the time to take 921 00:51:56,530 --> 00:51:58,073 a stand against the death penalty. 922 00:51:58,115 --> 00:51:59,718 This is exactly the time to take a stand against it. 923 00:51:59,742 --> 00:52:01,094 There are people desperate to find out 924 00:52:01,118 --> 00:52:02,536 what happened to their daughters. 925 00:52:02,578 --> 00:52:05,456 - And we need to... - Bundy: Bill. 926 00:52:05,497 --> 00:52:07,958 It's good to see you again. 927 00:52:08,000 --> 00:52:10,252 I wish it were under different circumstances. 928 00:52:10,294 --> 00:52:12,338 Bundy: You and me both. 929 00:52:12,379 --> 00:52:14,441 Lieberman: Mr. Bundy, I was just telling Mr. Hagmaier that... 930 00:52:14,465 --> 00:52:17,384 He will be in charge of conducting interviews. 931 00:52:19,678 --> 00:52:23,182 I don't think that's wise. 932 00:52:23,223 --> 00:52:25,267 Well, bill knows most of the guys here. 933 00:52:25,309 --> 00:52:27,561 The ones he doesn't know him by reputation. 934 00:52:27,603 --> 00:52:30,689 There's no one here they'll trust more than him. 935 00:52:30,731 --> 00:52:31,940 Okay. If that's what you want. 936 00:52:31,982 --> 00:52:34,234 - It is. - Okay. 937 00:52:34,276 --> 00:52:35,920 Mr. Hagmaier, you can be excused, and we'll... 938 00:52:35,944 --> 00:52:38,822 Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 939 00:52:38,864 --> 00:52:40,491 We still need to brief the investigators. 940 00:52:40,532 --> 00:52:42,451 Bundy: Not without bill here. 941 00:52:42,493 --> 00:52:45,162 I would like to remind you that he's law enforcement. 942 00:52:45,204 --> 00:52:46,830 Bundy: Right. 943 00:52:46,872 --> 00:52:49,124 Right. Look. Lieberman: Yeah. 944 00:52:50,834 --> 00:52:53,128 I need a moment with bill. 945 00:52:55,756 --> 00:52:57,192 I am not gonna leave you alone with law enfor... 946 00:52:57,216 --> 00:52:59,259 Carolyn. 947 00:52:59,301 --> 00:53:01,762 - Mm-hmm. - Bundy: I told you. 948 00:53:01,804 --> 00:53:04,890 This is different. 949 00:53:04,932 --> 00:53:06,392 This is bill. 950 00:53:08,268 --> 00:53:10,562 He's my best friend. 951 00:53:13,899 --> 00:53:15,567 Okay. 952 00:53:18,278 --> 00:53:21,782 You know, we're gonna clear out the room and let them... 953 00:53:21,824 --> 00:53:23,701 Let them have it. 954 00:53:35,879 --> 00:53:38,340 Bundy: Bill, we both knew this day would come. 955 00:53:38,382 --> 00:53:42,136 I'm absolutely certain that you knew more about my activities 956 00:53:42,177 --> 00:53:44,847 and thought processes than I was comfortable with, 957 00:53:44,888 --> 00:53:47,099 more than you ever let on. 958 00:53:47,141 --> 00:53:49,393 How long have you known? 959 00:53:49,435 --> 00:53:51,979 Since the moment you walked in here. 960 00:53:52,020 --> 00:53:54,064 Why didn't you ever say anything? 961 00:53:54,106 --> 00:53:55,733 I didn't have to. 962 00:53:55,774 --> 00:53:57,609 How long have you known that I knew. 963 00:53:57,651 --> 00:53:59,003 Since the first moment you walked in here. 964 00:53:59,027 --> 00:54:00,446 Then why didn't you say anything? 965 00:54:00,487 --> 00:54:02,322 Same reason. 966 00:54:02,364 --> 00:54:05,451 All this... is it just theater? 967 00:54:05,492 --> 00:54:07,137 Or are you really gonna go through with it? 968 00:54:07,161 --> 00:54:09,830 - Can't it be both? - No, it can't. 969 00:54:09,872 --> 00:54:12,499 The Florida supreme court came back with their ruling tonight, 970 00:54:14,334 --> 00:54:16,396 I mean, I have one more appeal with the U.S. supreme court, 971 00:54:16,420 --> 00:54:18,881 but they really mean to kill me. 972 00:54:18,922 --> 00:54:20,966 They really want to kill me. 973 00:54:21,008 --> 00:54:22,843 You think this is funny? 974 00:54:22,885 --> 00:54:24,928 You've been sitting here for eight years. 975 00:54:24,970 --> 00:54:26,614 What do you think they brought you here for? 976 00:54:26,638 --> 00:54:28,474 It's just now starting to sink in? 977 00:54:28,515 --> 00:54:31,268 Bu n dy: Y-yeah. I knew it. 978 00:54:31,310 --> 00:54:34,605 I knew I knew it, but I just now thought about it. 979 00:54:34,646 --> 00:54:36,315 They're going to kill me. 980 00:54:36,356 --> 00:54:37,792 They're going to kill my mother's son. 981 00:54:37,816 --> 00:54:40,360 Maybe they will. Maybe they won't. 982 00:54:40,402 --> 00:54:42,863 Yeah. Yeah, you're right. 983 00:54:42,905 --> 00:54:45,157 Let the bastards try, huh? 984 00:54:47,075 --> 00:54:49,953 Look, you've got to do this. You've got to come clean. 985 00:54:49,995 --> 00:54:52,080 I will. I'm gonna do what I can in a major way. 986 00:54:52,122 --> 00:54:54,184 I'm gonna give them the truth, but in a measured manner. 987 00:54:54,208 --> 00:54:56,126 You can't hold these girls hostage. 988 00:54:56,168 --> 00:54:58,128 Not anymore. That tactic will backfire. 989 00:54:58,170 --> 00:55:01,173 If anyone senses that you're stalling on this, you're cooked. 990 00:55:01,215 --> 00:55:02,633 Oh, no, you're right. 991 00:55:02,674 --> 00:55:04,718 It's time to come clean. 992 00:55:04,760 --> 00:55:06,804 But we still have a couple of cards up our sleeve. 993 00:55:06,845 --> 00:55:08,514 - Like what? - You'll see. 994 00:55:08,555 --> 00:55:10,325 You just focus on making sure the investigators bring 995 00:55:10,349 --> 00:55:13,435 the right material and stay on track. 996 00:55:13,477 --> 00:55:15,938 What's the plan? 997 00:55:15,979 --> 00:55:18,232 There are investigators coming in from Utah, 998 00:55:18,273 --> 00:55:20,317 Colorado, Florida, Idaho, 999 00:55:20,359 --> 00:55:21,985 Idaho? Why Idaho? 1000 00:55:22,027 --> 00:55:23,821 I've got a couple surprises for them. 1001 00:55:23,862 --> 00:55:26,323 I told you, you can't play games with the governor of Florida. 1002 00:55:26,365 --> 00:55:28,450 You're not in any position to extend your life 1003 00:55:28,492 --> 00:55:30,536 by giving them some Henry Lee Lucas kind of stuff. 1004 00:55:30,577 --> 00:55:32,538 - What are you talking about? - Why Idaho? 1005 00:55:32,579 --> 00:55:34,623 Don't worry, Billy. I got us covered. 1006 00:55:34,665 --> 00:55:37,334 - I dropped two in Idaho. - "Billy, I got us covered"? 1007 00:55:37,376 --> 00:55:40,045 Why would I be happy that you killed two girls in Idaho? 1008 00:55:40,087 --> 00:55:42,130 No, you're right. You're right. 1009 00:55:42,172 --> 00:55:44,424 But Florida isn't gonna do anything for me. 1010 00:55:44,466 --> 00:55:47,970 Colorado, Washington, Oregon, Utah can't do anything for me. 1011 00:55:48,011 --> 00:55:49,263 But Idaho... 1012 00:55:49,304 --> 00:55:50,722 They're gonna ask for more time. 1013 00:55:50,764 --> 00:55:52,404 Bundy: And they can petition the governor. 1014 00:55:52,432 --> 00:55:54,272 - Ted, you cannot... - Bundy: I'm not stalling. 1015 00:55:54,309 --> 00:55:55,726 I'm not playing games. 1016 00:55:55,727 --> 00:55:57,372 I'm coming clean. And if that means bringing 1017 00:55:57,396 --> 00:55:58,957 other states into the mix, then so be it. 1018 00:55:58,981 --> 00:56:00,440 - How many? - Five. 1019 00:56:00,482 --> 00:56:02,109 Not how many states. How many girls? 1020 00:56:02,150 --> 00:56:04,611 - Am I talking about? - How many did you kill? 1021 00:56:04,653 --> 00:56:05,571 Thal 1022 00:56:05,612 --> 00:56:08,073 hagmaier: Yes, that. 1023 00:56:08,115 --> 00:56:09,575 Let's say 30. 1024 00:56:09,616 --> 00:56:11,243 Let's say we talk about the real number. 1025 00:56:11,285 --> 00:56:12,911 30 is a nice round number. 1026 00:56:12,953 --> 00:56:14,580 How many? 1027 00:56:14,621 --> 00:56:16,248 I don't know. 1028 00:56:16,290 --> 00:56:17,958 What do you mean you don't know? 1029 00:56:18,000 --> 00:56:21,336 I didn't keep score, and it gets confusing. 1030 00:56:21,378 --> 00:56:23,505 I don't understand what gets so confusing. 1031 00:56:23,547 --> 00:56:25,966 I'm not even sure all of them are dead. 1032 00:56:26,008 --> 00:56:27,634 Bundy: There are several girls, 1033 00:56:27,676 --> 00:56:30,804 girls that I hit over the head and put in my car. 1034 00:56:30,846 --> 00:56:32,323 When I would drag them out to the woods. 1035 00:56:32,347 --> 00:56:35,142 They would wake up, sometimes in my arms. 1036 00:56:35,183 --> 00:56:37,728 Sometimes when I went back to my car to get my tools. 1037 00:56:37,769 --> 00:56:39,313 They all took off into the woods, 1038 00:56:39,354 --> 00:56:41,607 and I couldn't find them. 1039 00:56:41,648 --> 00:56:42,941 I'd go home. 1040 00:56:42,983 --> 00:56:45,861 I'd watch the news, but not a peep. 1041 00:56:45,903 --> 00:56:47,654 No news. 1042 00:56:47,696 --> 00:56:49,823 So did they run home and change their name, 1043 00:56:49,865 --> 00:56:51,408 never to tell anyone what happened, 1044 00:56:51,450 --> 00:56:53,702 afraid that I would come back and try again? 1045 00:56:53,744 --> 00:56:55,787 Or did they die in those woods? I don't know. 1046 00:56:55,829 --> 00:56:59,541 So, it could be more than 30? 1047 00:56:59,583 --> 00:57:01,418 Then there are the dry runs. 1048 00:57:01,460 --> 00:57:02,878 Dry runs. 1049 00:57:02,920 --> 00:57:04,560 Bundy: There are a lot of girls I stalked, 1050 00:57:04,588 --> 00:57:07,466 learned everything about, staked out my spot, 1051 00:57:07,507 --> 00:57:10,177 walked up to their door, passed them on the street, 1052 00:57:10,218 --> 00:57:11,637 and just walked away. 1053 00:57:11,678 --> 00:57:13,263 Why? 1054 00:57:13,305 --> 00:57:15,682 Bundy: Because every time I did this, I asked myself, 1055 00:57:15,724 --> 00:57:17,351 am I going to kill this girl? 1056 00:57:17,392 --> 00:57:19,937 Sometimes I said no, and I never went back for her. 1057 00:57:19,978 --> 00:57:21,605 I didn't understand. 1058 00:57:21,647 --> 00:57:23,499 Because the minute I say no and couldn't walk away, 1059 00:57:23,523 --> 00:57:26,401 it was the minute I was on the road to being caught. 1060 00:57:26,443 --> 00:57:29,738 Diane leach. 1061 00:57:29,780 --> 00:57:33,283 I couldn't say no. 1062 00:57:33,325 --> 00:57:35,369 She was a mistake. 1063 00:57:35,410 --> 00:57:37,245 I should never have killed a 12-year-old girl. 1064 00:57:37,287 --> 00:57:38,705 - She was a mistake? - Yes. 1065 00:57:38,747 --> 00:57:41,625 - And the others? - Choices. 1066 00:57:41,667 --> 00:57:44,127 Can't really call those mistakes, can I? 1067 00:57:44,169 --> 00:57:45,837 So 30. 1068 00:57:48,215 --> 00:57:50,425 I can for sure admit to 30. 1069 00:57:52,594 --> 00:57:55,681 Why am I here, really? 1070 00:57:55,722 --> 00:57:59,643 Bill, we've spent a good deal of time together. 1071 00:57:59,685 --> 00:58:01,979 Not as much as some of the others. 1072 00:58:03,772 --> 00:58:05,565 Yes, but you knew all along, 1073 00:58:05,607 --> 00:58:07,567 and you treated me like a human being. 1074 00:58:07,609 --> 00:58:09,653 You just wanted to understand. 1075 00:58:09,695 --> 00:58:11,738 I still do. 1076 00:58:11,780 --> 00:58:15,075 That's why you're here. 1077 00:58:15,117 --> 00:58:16,994 Each of the investigators get two hours. 1078 00:58:17,035 --> 00:58:19,496 I have a handful of other interviews. 1079 00:58:19,538 --> 00:58:21,581 And then when everything is clear, 1080 00:58:21,623 --> 00:58:23,917 you and I will sit down and have the conversation 1081 00:58:23,959 --> 00:58:26,420 you've wanted this whole time. 1082 00:58:26,461 --> 00:58:28,922 What are you going to tell me? 1083 00:58:28,964 --> 00:58:31,049 Everything. 1084 00:58:41,101 --> 00:58:43,228 What's this... gizmo? 1085 00:58:43,270 --> 00:58:45,647 This will pick up everything you're saying 1086 00:58:45,689 --> 00:58:48,859 and everything that we're saying over here on the other side. 1087 00:58:48,900 --> 00:58:51,194 Bundy: Well, let's just get it out in the open now. 1088 00:58:51,236 --> 00:58:54,156 Mike, I know you have some intense feelings about me. 1089 00:58:54,197 --> 00:58:56,241 - No. - Well, you may or you may not, 1090 00:58:56,283 --> 00:58:57,719 but if you think I'm bullshitting you, 1091 00:58:57,743 --> 00:58:58,952 you tell me. 1092 00:58:58,994 --> 00:59:00,704 If I thought you were just gonna... 1093 00:59:00,746 --> 00:59:03,081 Jack it around all day, I wouldn't be here. 1094 00:59:03,123 --> 00:59:05,167 All right. 1095 00:59:05,208 --> 00:59:06,710 I've been sent here to talk to you 1096 00:59:06,752 --> 00:59:08,086 about grand junction. 1097 00:59:08,128 --> 00:59:09,921 Where? 1098 00:59:09,963 --> 00:59:12,215 And vale. 1099 00:59:12,257 --> 00:59:15,969 Let's start with bountiful, Utah. 1100 00:59:16,011 --> 00:59:17,637 I really need a map for that. 1101 00:59:17,679 --> 00:59:19,473 Eugene, Oregon. 1102 00:59:19,514 --> 00:59:23,852 And then we'll move on to west linn and in corvallis. 1103 00:59:23,894 --> 00:59:28,857 So, where exactly, Mr. Bundy, did you take these girls from? 1104 00:59:28,899 --> 00:59:30,460 - Excuse me? - Woman: Well, there are a number 1105 00:59:30,484 --> 00:59:33,195 of unsolved disappearances in the state of Idaho. 1106 00:59:33,236 --> 00:59:35,113 Frankly, sir, we have no idea 1107 00:59:35,155 --> 00:59:36,573 which victims are yours. 1108 00:59:36,615 --> 00:59:38,575 Is there any need as far as the western slope 1109 00:59:38,617 --> 00:59:39,951 of Colorado is concerned, 1110 00:59:39,993 --> 00:59:43,288 for us to go back before 1975, 1111 00:59:43,330 --> 00:59:46,083 maybe even as far back as '68? 1112 00:59:48,710 --> 00:59:51,129 I didn't get to Colorado until '75. 1113 00:59:51,171 --> 00:59:52,798 I really need a map for that. 1114 00:59:52,839 --> 00:59:54,883 I mean, didn't your office tell you. 1115 00:59:54,925 --> 00:59:57,344 Yes, we're trying to get maps down here as soon as possible. 1116 00:59:57,385 --> 00:59:58,654 The clock is ticking here, so... 1117 00:59:58,678 --> 00:59:59,822 Man: If you want to describe the area, 1118 00:59:59,846 --> 01:00:01,139 I know it pretty well. 1119 01:00:01,181 --> 01:00:02,599 Bundy: I could try. 1120 01:00:02,641 --> 01:00:04,893 Well, that was a long time ago. 1121 01:00:04,935 --> 01:00:06,144 I mean, that was... 1122 01:00:06,186 --> 01:00:11,358 There were... a lot... 1123 01:00:11,399 --> 01:00:13,527 There were a lot of girls since then. 1124 01:00:13,568 --> 01:00:15,904 Did you clean the car afte rwa rd s. 1125 01:00:15,946 --> 01:00:17,155 I don't remember. 1126 01:00:17,197 --> 01:00:19,116 If you were driving 60 miles an hour 1127 01:00:19,157 --> 01:00:21,034 traveling south for... 1128 01:00:23,912 --> 01:00:25,765 Didn't think there'd be math on this test, did you? 1129 01:00:25,789 --> 01:00:28,458 - No, I did not. - No, no, me neither. 1130 01:00:28,500 --> 01:00:31,586 You said that was north of pocatello, yeah? 1131 01:00:31,628 --> 01:00:33,064 - I don't know its name. - Woman: Okay. 1132 01:00:33,088 --> 01:00:34,673 But you drowned her there. 1133 01:00:34,714 --> 01:00:36,758 No, I drowned her in my hotel room. 1134 01:00:36,800 --> 01:00:38,760 I only dumped her body in the river. 1135 01:00:38,802 --> 01:00:41,263 And then what did you do... 1136 01:00:41,304 --> 01:00:43,974 After you killed her? 1137 01:00:44,015 --> 01:00:46,101 I'm trying to work with you here. 1138 01:00:46,143 --> 01:00:47,185 Bundy: I know. 1139 01:00:47,227 --> 01:00:48,645 Look... 1140 01:00:48,687 --> 01:00:51,398 I think we're getting close to lunch. 1141 01:00:53,233 --> 01:00:55,068 Alright. Let's break for lunch. 1142 01:00:55,110 --> 01:00:56,820 We'll resume this after. 1143 01:01:01,032 --> 01:01:02,450 You're stalling. 1144 01:01:02,492 --> 01:01:05,036 No, I'm lying. There's a difference. 1145 01:01:05,078 --> 01:01:07,372 What happened to giving up everything in a major way? 1146 01:01:07,414 --> 01:01:09,040 - Bundy: You didn't see it. - See what? 1147 01:01:09,082 --> 01:01:13,003 - He knew her. - What? Bull. 1148 01:01:13,044 --> 01:01:14,713 - How could you tell? - I don't know. 1149 01:01:14,754 --> 01:01:17,215 I don't know. Something in the way he talked about it. 1150 01:01:17,257 --> 01:01:18,925 I don't know. It was in his eyes. 1151 01:01:18,967 --> 01:01:20,820 I don't know if they were dating or romantic or whatever, 1152 01:01:20,844 --> 01:01:22,679 but he had a relationship with that girl. 1153 01:01:22,721 --> 01:01:24,306 Well, I didn't see it. 1154 01:01:24,347 --> 01:01:26,033 Bundy: That's because you weren't sitting across from him. 1155 01:01:26,057 --> 01:01:27,451 - You would've if you were. - So, you didn't tell him... 1156 01:01:27,475 --> 01:01:28,977 Because I didn't want to tell that guy 1157 01:01:29,019 --> 01:01:30,371 that I made love to his dead girlfriend 1158 01:01:30,395 --> 01:01:33,648 right before I cut her head clean off. 1159 01:01:33,690 --> 01:01:36,568 Jesus. 1160 01:01:38,486 --> 01:01:42,199 I'm going to lunch. 1161 01:01:58,798 --> 01:02:01,259 Okay. Let's go back to grand junction. 1162 01:02:01,301 --> 01:02:03,053 May I ask you something, just briefly. 1163 01:02:03,094 --> 01:02:06,014 - Certainly. - Did you know her? 1164 01:02:10,268 --> 01:02:11,937 Yes, I did. 1165 01:02:11,978 --> 01:02:15,065 I had a feeling. Icouldjust, uh... 1166 01:02:15,106 --> 01:02:16,858 Sense the emotion. 1167 01:02:16,900 --> 01:02:18,151 Man: Yeah. Well... 1168 01:02:20,820 --> 01:02:21,988 It's an emotional thing. 1169 01:02:22,030 --> 01:02:23,573 Sure, I know that. 1170 01:02:23,615 --> 01:02:25,343 Man: I would appreciate it if you didn't let that 1171 01:02:25,367 --> 01:02:27,160 color our conversation here. 1172 01:02:27,202 --> 01:02:28,620 I think we should move on to vale. 1173 01:02:28,662 --> 01:02:30,497 I still have a few more questions about... 1174 01:02:30,538 --> 01:02:31,790 Vale. 1175 01:02:31,831 --> 01:02:32,791 Hagmaier: You drive back safe. 1176 01:02:32,832 --> 01:02:34,292 Yeah. 1177 01:02:52,352 --> 01:02:54,938 So, about tomorrow. 1178 01:02:54,980 --> 01:02:57,565 - You mean the dobson thing. - What dobson thing? 1179 01:02:57,607 --> 01:03:02,153 Some radio preacher, televangelist. 1180 01:03:02,195 --> 01:03:03,488 Carolyn set it up. 1181 01:03:03,530 --> 01:03:04,823 We said no media 1182 01:03:04,864 --> 01:03:08,159 we'll you'll have to talk to Carolyn. 1183 01:03:09,869 --> 01:03:13,373 Okay. Can you do me a favor? Put your father on. 1184 01:03:15,750 --> 01:03:17,377 Yeah, no, it's... 1185 01:03:17,419 --> 01:03:20,505 No easier today, no. 1186 01:03:20,547 --> 01:03:24,259 Oh, yeah. Comes with the territory, right? 1187 01:03:26,803 --> 01:03:29,055 Yeah, no, I'm leaving now. 1188 01:03:29,097 --> 01:03:32,183 Mm-hmm. I should, uh... 1189 01:03:32,225 --> 01:03:34,394 I should go. 1190 01:03:34,436 --> 01:03:37,689 Okay. Yes. I will see you soon. 1191 01:03:37,731 --> 01:03:39,774 Yeah. Okay. 1192 01:03:39,816 --> 01:03:41,651 Okay, yeah. 1193 01:03:41,693 --> 01:03:43,528 Yes, got to go. Okay. Bye. 1194 01:03:43,570 --> 01:03:45,613 What's the schedule tomorrow? 1195 01:03:45,655 --> 01:03:48,033 - You have a very light day. - I mean dobson. 1196 01:03:48,074 --> 01:03:49,701 You won't be needed for that. 1197 01:03:49,743 --> 01:03:51,512 All of the interviews are supposed to go through me. 1198 01:03:51,536 --> 01:03:53,139 All the law enforcement interviews were to be 1199 01:03:53,163 --> 01:03:54,598 scheduled through you, and they were. 1200 01:03:54,622 --> 01:03:56,058 What the heck are you trying to pull here? 1201 01:03:56,082 --> 01:03:57,393 I'm just trying to give my client a chance 1202 01:03:57,417 --> 01:03:59,419 to tell his side of the story. 1203 01:03:59,461 --> 01:04:01,105 Do you think dobson will petition the government for... 1204 01:04:01,129 --> 01:04:03,715 Dr. Dobson is a very well connected man. 1205 01:04:03,757 --> 01:04:05,675 - We said no media. - And he knows the rules. 1206 01:04:05,717 --> 01:04:07,010 He just wants to talk to him. 1207 01:04:07,052 --> 01:04:08,636 Ted will tell him what he wants to hear. 1208 01:04:08,678 --> 01:04:11,264 - He wants a poster boy. - And we'll give it to him. 1209 01:04:17,771 --> 01:04:20,857 Dr. Dobson, this is special agent bill hagmaier. 1210 01:04:20,899 --> 01:04:22,484 - Special agent. - Doctor. 1211 01:04:22,525 --> 01:04:24,378 It's good to meet you. I've heard a lot about you. 1212 01:04:24,402 --> 01:04:26,363 You're doing the lord's work here. 1213 01:04:26,404 --> 01:04:28,031 We've done what we can. 1214 01:04:28,073 --> 01:04:29,300 But we still have a lot of investigators 1215 01:04:29,324 --> 01:04:31,576 left to squeeze in. 1216 01:04:31,618 --> 01:04:34,287 Well, your two hours are counting down. 1217 01:04:34,329 --> 01:04:35,789 I won't keep you. 1218 01:04:39,959 --> 01:04:42,003 Carolyn, I'm going to check on our setup. 1219 01:04:42,045 --> 01:04:44,714 - Carolyn: Mm-hmm. - Get me something to drink. 1220 01:04:44,756 --> 01:04:46,383 That was rude. 1221 01:04:46,424 --> 01:04:48,486 How long of an interview can he get with all the setup? 1222 01:04:48,510 --> 01:04:49,761 The setup doesn't count. 1223 01:04:49,803 --> 01:04:51,596 What do you mean it doesn't count? 1224 01:04:51,638 --> 01:04:53,056 This is a real production. 1225 01:04:53,098 --> 01:04:54,766 You don't just point a camera and shoot. 1226 01:04:54,808 --> 01:04:57,685 How long? 1227 01:04:57,727 --> 01:04:58,937 We have seven hours blocked. 1228 01:04:58,978 --> 01:05:01,272 - Seven hours?! - Correct. 1229 01:05:03,400 --> 01:05:05,026 He's guilty. 1230 01:05:05,068 --> 01:05:09,406 This won't help anyone. 1231 01:05:09,447 --> 01:05:11,116 Excuse me. 1232 01:05:17,997 --> 01:05:21,501 Dobson: You are guilty of killing many women and girls. 1233 01:05:21,543 --> 01:05:24,629 Is that correct? 1234 01:05:24,671 --> 01:05:26,297 Bundy: Yes. 1235 01:05:26,339 --> 01:05:28,216 Yes, that's true. 1236 01:05:30,760 --> 01:05:33,430 Dobson: Ted, how did it happen? 1237 01:05:33,471 --> 01:05:34,639 Take me back. 1238 01:05:34,681 --> 01:05:37,642 So much grief, so much sorrow, 1239 01:05:37,684 --> 01:05:40,979 so much pain for so many people. 1240 01:05:41,020 --> 01:05:42,230 Where did it start? 1241 01:05:42,272 --> 01:05:45,108 How did this moment come about? 1242 01:05:46,901 --> 01:05:48,319 Bundy: That's part of the tragedy 1243 01:05:48,361 --> 01:05:50,447 of this whole situation, 1244 01:05:50,488 --> 01:05:53,783 because I grew up in a wonderful home 1245 01:05:53,825 --> 01:05:57,537 with two dedicated and loving parents. 1246 01:05:57,579 --> 01:06:01,916 I'm one of five brothers and sisters. 1247 01:06:01,958 --> 01:06:05,795 But as a boy, 1248 01:06:05,837 --> 01:06:08,089 and I... 1249 01:06:08,131 --> 01:06:13,511 And I mean 12, 13... 1250 01:06:13,553 --> 01:06:15,722 I encountered, 1251 01:06:15,763 --> 01:06:17,557 outside of the home again, 1252 01:06:17,599 --> 01:06:21,102 in the local grocery stores, 1253 01:06:21,144 --> 01:06:23,396 the local drugstores, 1254 01:06:23,438 --> 01:06:26,941 soft core pornography. 1255 01:06:26,983 --> 01:06:28,401 Soft core, 1256 01:06:28,443 --> 01:06:31,529 what people call soft core. 1257 01:06:31,571 --> 01:06:35,700 And as I think I explained to you last night, Dr. Dobson, 1258 01:06:35,742 --> 01:06:39,078 an anecdote, as boys do, 1259 01:06:39,120 --> 01:06:44,292 we would explore the back roads and sideways 1260 01:06:44,334 --> 01:06:46,794 and byways of our neighborhood. 1261 01:06:46,836 --> 01:06:51,090 And often times, people would dump the garbage 1262 01:06:51,132 --> 01:06:54,219 or whatever they were clearing out of their house. 1263 01:06:54,260 --> 01:06:57,138 From time to time, we'd come across 1264 01:06:57,180 --> 01:06:59,641 old pornographic books 1265 01:06:59,682 --> 01:07:02,560 of a harder, more explicit, 1266 01:07:02,602 --> 01:07:04,229 graphic nature 1267 01:07:04,270 --> 01:07:05,897 than what we'd encounter 1268 01:07:05,939 --> 01:07:09,025 in, say, your local grocery store. 1269 01:07:09,067 --> 01:07:10,902 And this included such things 1270 01:07:10,944 --> 01:07:13,196 as detective magazines. 1271 01:07:13,238 --> 01:07:15,406 Those involved violence. 1272 01:07:15,448 --> 01:07:19,160 Yes, this is something I want to emphasize, 1273 01:07:19,202 --> 01:07:20,703 is the... the... 1274 01:07:20,745 --> 01:07:24,457 The most damaging kinds of pornography in... 1275 01:07:24,499 --> 01:07:28,419 And again, I'm talking from personal experience here, 1276 01:07:28,461 --> 01:07:32,924 hard real personal experience, 1277 01:07:32,966 --> 01:07:37,095 are those that involve violence, sexual violence, 1278 01:07:37,136 --> 01:07:40,723 because of the wedding of those two forces, 1279 01:07:40,765 --> 01:07:44,894 I only know too well, 1280 01:07:44,936 --> 01:07:49,315 brings out a behavior that is just... 1281 01:07:49,357 --> 01:07:53,486 Too terrible to describe. 1282 01:07:53,528 --> 01:07:56,406 We are your sons, and we are your husbands, 1283 01:07:56,447 --> 01:07:59,534 and we grew up in regular families. 1284 01:07:59,576 --> 01:08:02,954 And pornography can reach out 1285 01:08:02,996 --> 01:08:06,082 and snatch a kid out of any house. 1286 01:08:06,124 --> 01:08:08,376 It snatched me out of my home 1287 01:08:08,418 --> 01:08:10,461 20, 30 years ago. 1288 01:08:16,968 --> 01:08:19,429 As good a Christian home... 1289 01:08:43,870 --> 01:08:45,246 Were you happy with the interview. 1290 01:08:45,288 --> 01:08:46,873 Very. 1291 01:08:46,914 --> 01:08:50,001 His message is going to go out to the world 1292 01:08:50,043 --> 01:08:53,338 and save untold thousands of lives and souls. 1293 01:08:53,379 --> 01:08:56,257 - And the governor? - Is going to love this. 1294 01:08:56,299 --> 01:08:58,384 So, you'll talk to him. 1295 01:09:02,555 --> 01:09:05,767 The governor was never going to pardon him. 1296 01:09:05,808 --> 01:09:08,519 He's a murderer. 1297 01:09:08,561 --> 01:09:10,813 But now he can go on to meet the lord 1298 01:09:10,855 --> 01:09:14,567 with a clean soul and an unburdened heart. 1299 01:09:14,609 --> 01:09:17,695 Thank you for this tremendous experience. 1300 01:09:17,737 --> 01:09:19,697 This is going to change lives. 1301 01:09:19,739 --> 01:09:22,617 And now, if you'll excuse me, I have to go across the street. 1302 01:09:22,659 --> 01:09:24,303 Hagemaier: No, we had an agreement. No press! 1303 01:09:24,327 --> 01:09:25,411 This is too big. 1304 01:09:25,453 --> 01:09:26,829 The world needs to know why 1305 01:09:26,871 --> 01:09:28,498 he killed those girls. 1306 01:09:28,539 --> 01:09:30,375 It was a pleasure meeting you, bill. 1307 01:09:30,416 --> 01:09:31,834 Lieberman: Yeah, hi. It's me. 1308 01:09:31,876 --> 01:09:34,754 I need everyone down here asap. 1309 01:10:02,115 --> 01:10:04,992 Woman: Today in Florida, a notorious serial killer is 1310 01:10:05,034 --> 01:10:08,121 sustaining a string of very last-minute confessions. 1311 01:10:08,162 --> 01:10:11,666 Ted Bundy is trying to stay his execution, 1312 01:10:11,708 --> 01:10:14,585 which is scheduled for tomorrow in the electric chair. 1313 01:10:14,627 --> 01:10:16,546 Ted Bundy has now confessed to at least some 1314 01:10:16,587 --> 01:10:18,631 of the violent murders he's suspected of, 1315 01:10:18,673 --> 01:10:21,551 bringing some measure of relief to the victims families. 1316 01:10:21,592 --> 01:10:23,428 Jennifer strother was a co-worker 1317 01:10:23,469 --> 01:10:26,347 of Julie Cunningham, a vale ski shop employee 1318 01:10:26,389 --> 01:10:28,015 Bundy has confessed to killing. 1319 01:10:42,196 --> 01:10:44,699 Bill. Word? 1320 01:10:47,869 --> 01:10:50,955 Bundy's people are calling for a sanity hearing. 1321 01:10:50,997 --> 01:10:54,292 Well, that's straight out of the playbook. 1322 01:10:54,333 --> 01:10:55,960 Governor will send down his people, 1323 01:10:56,002 --> 01:10:57,420 who will find him sane, 1324 01:10:57,462 --> 01:10:59,505 as the governor has instructed them to do. 1325 01:10:59,547 --> 01:11:01,883 And then, of course, Carolyn will call in her team 1326 01:11:01,924 --> 01:11:03,551 of heavy hitters, who will... 1327 01:11:03,593 --> 01:11:05,636 They'll find him nuts, whether he is or not. 1328 01:11:05,678 --> 01:11:07,513 Whether he is or not. 1329 01:11:07,555 --> 01:11:09,140 So, it will come down 1330 01:11:09,182 --> 01:11:11,851 to any interviewing law enforcement officials 1331 01:11:11,893 --> 01:11:15,021 who spent significant time with him. 1332 01:11:21,527 --> 01:11:23,988 You're saying I'm the guy that's actually gonna decide 1333 01:11:24,030 --> 01:11:26,073 whether or not he gets the chair. 1334 01:11:26,115 --> 01:11:30,286 Warden: It's a hell of a thing to put on to a man, but yes. 1335 01:11:34,373 --> 01:11:35,851 Man: That's who you want to be president. 1336 01:11:35,875 --> 01:11:37,519 Former head of the CIA. That's who you want. 1337 01:11:37,543 --> 01:11:39,921 Some one who knows what it's like on the ground. 1338 01:11:39,962 --> 01:11:42,423 - Absolutely. Absolutely. - You know? 1339 01:11:42,465 --> 01:11:45,092 - Get stuff done. - Get it done. Get it done. 1340 01:11:45,134 --> 01:11:47,404 Man: Hey, bill, you've met assistant warden Decker, right? 1341 01:11:47,428 --> 01:11:50,932 Man #2: Yeah, I think we met at the crime in america conference. 1342 01:11:50,973 --> 01:11:52,475 I don't remember. 1343 01:11:52,517 --> 01:11:55,520 Man: Good evening, everyone. 1344 01:11:55,561 --> 01:11:57,605 Ted Bundy has 13 hours to live, 1345 01:11:57,647 --> 01:12:01,234 and he is using those hours to try to buy himself more time. 1346 01:12:01,275 --> 01:12:03,194 Shortly after 2:30 this afternoon, 1347 01:12:03,236 --> 01:12:06,030 a diesel engine that will power tomorrow's execution 1348 01:12:06,072 --> 01:12:08,741 arrived at the Florida state prison for testing, 1349 01:12:08,783 --> 01:12:11,661 showing the first signs of what is to come. 1350 01:12:11,702 --> 01:12:15,957 Hagmaier: You said he wanted to do something for the families. 1351 01:12:15,998 --> 01:12:18,060 You don't exactly have a lot of time left to do that. 1352 01:12:18,084 --> 01:12:20,795 Bundy: We're still waiting on the court. 1353 01:12:23,506 --> 01:12:25,216 Bundy t-shirts for sale. 1354 01:12:25,258 --> 01:12:27,510 This one says, "burn, Bundy, burn." 1355 01:12:27,552 --> 01:12:29,470 And the vendor says business is good. 1356 01:12:29,512 --> 01:12:31,973 I'm not making a lot of money on this. 1357 01:12:32,014 --> 01:12:33,432 But I'm getting the message out. 1358 01:12:44,235 --> 01:12:45,862 And they say I'm crazy. 1359 01:12:49,657 --> 01:12:52,952 The governor isn't gonna call. 1360 01:12:52,994 --> 01:12:55,454 This is it, right? 1361 01:12:55,496 --> 01:12:59,792 The governor has identified three psychiatrists, good ones. 1362 01:12:59,834 --> 01:13:01,669 They're interviewing staff, administrators, 1363 01:13:01,711 --> 01:13:03,880 anyone who's come in contact with you 1364 01:13:03,921 --> 01:13:05,798 to ask if they've noticed any change 1365 01:13:05,840 --> 01:13:07,425 in your behavior over the last week. 1366 01:13:07,466 --> 01:13:09,135 Well, that's alright. 1367 01:13:13,472 --> 01:13:15,725 They're gonna ask you. 1368 01:13:15,766 --> 01:13:17,202 I mean, who have you spent more time with 1369 01:13:17,226 --> 01:13:18,644 over the last three days? 1370 01:13:18,686 --> 01:13:21,355 And if you tell them that I'm not crazy... 1371 01:13:21,397 --> 01:13:23,649 I'll be executed. 1372 01:13:23,691 --> 01:13:26,569 That is the likeliest outcome. 1373 01:13:42,209 --> 01:13:44,670 I need to make a phone call. 1374 01:13:44,712 --> 01:13:45,939 Hagmaier: Yeah, you have all the calls... 1375 01:13:45,963 --> 01:13:47,298 To my mother. 1376 01:13:49,759 --> 01:13:52,637 What the hell do I say to her, bill? 1377 01:13:52,678 --> 01:13:56,390 - I don't know how to... - You tell the truth. 1378 01:13:56,432 --> 01:13:59,560 You apologize. You say you're sorry. 1379 01:14:03,064 --> 01:14:05,316 Write her a letter. 1380 01:14:05,358 --> 01:14:07,234 I don't know how to write that, bill. 1381 01:14:21,290 --> 01:14:24,001 Hagmaier: Alright. Let's work this out. 1382 01:14:35,304 --> 01:14:37,139 Here you go. 1383 01:14:37,181 --> 01:14:41,352 Well, you're asking me to do something. 1384 01:14:43,229 --> 01:14:45,731 Just start with, "dear mom." 1385 01:14:52,863 --> 01:14:54,532 Bundy: Dear... 1386 01:14:54,573 --> 01:14:57,034 How long's it been since you've talked to her? 1387 01:15:00,913 --> 01:15:03,207 - Three years. - We'll start with that. 1388 01:15:25,062 --> 01:15:27,565 You only have a few hours left. 1389 01:15:30,359 --> 01:15:32,236 What did you have in mind? 1390 01:15:35,156 --> 01:15:38,242 You told me once, when you were ready, 1391 01:15:38,284 --> 01:15:41,370 you'd take me under the water. 1392 01:15:41,412 --> 01:15:44,081 I did. 1393 01:15:47,334 --> 01:15:49,128 Where are we going? 1394 01:15:52,673 --> 01:15:54,300 Bundy: I'm, uh... 1395 01:15:54,341 --> 01:15:55,342 Pretty tired. 1396 01:15:55,384 --> 01:15:56,802 I think I should get some rest 1397 01:15:56,844 --> 01:15:59,555 before the morning. 1398 01:15:59,597 --> 01:16:01,223 Ted... 1399 01:16:01,265 --> 01:16:03,517 You said you wanted to confess, 1400 01:16:03,559 --> 01:16:04,977 tell the truth. 1401 01:16:05,019 --> 01:16:07,063 You can't get right with god, 1402 01:16:07,104 --> 01:16:09,982 holding all that in. 1403 01:16:10,024 --> 01:16:13,944 If you consider me a friend... 1404 01:16:58,280 --> 01:17:01,575 I'm going to... 1405 01:17:01,617 --> 01:17:04,703 Take you somewhere... 1406 01:17:04,745 --> 01:17:08,082 That I've never taken anyone before. 1407 01:17:12,169 --> 01:17:14,046 And I will do the talking. 1408 01:17:31,313 --> 01:17:32,940 Beautiful. 1409 01:17:35,067 --> 01:17:37,153 Radiant. 1410 01:17:38,904 --> 01:17:41,407 And very familiar. 1411 01:17:43,576 --> 01:17:46,036 Her dad is sick. 1412 01:17:46,078 --> 01:17:47,413 He's, uh... 1413 01:17:47,454 --> 01:17:49,498 He's in and out of the hospital. 1414 01:17:49,540 --> 01:17:52,209 I hear her talking about it 1415 01:17:52,251 --> 01:17:55,462 over a pay phone. 1416 01:17:55,504 --> 01:17:59,008 He has heart problems. 1417 01:17:59,049 --> 01:18:00,676 I have a badge 1418 01:18:00,718 --> 01:18:02,970 that I got in the usual way, 1419 01:18:03,012 --> 01:18:06,098 a local police badge. 1420 01:18:06,140 --> 01:18:08,392 And tonight... 1421 01:18:08,434 --> 01:18:10,895 Full moon. 1422 01:18:10,936 --> 01:18:12,563 She looks amazing. 1423 01:18:12,605 --> 01:18:15,608 She's exactly like one of the girls from the magazines. 1424 01:18:15,649 --> 01:18:17,693 - The detective magazines. - Bundy: Spitting image. 1425 01:18:17,735 --> 01:18:19,570 Walk up to her. 1426 01:18:19,612 --> 01:18:21,655 I'm officer Ted, 1427 01:18:21,697 --> 01:18:23,115 officer Ted Bundy. 1428 01:18:23,157 --> 01:18:24,408 Something's happened. 1429 01:18:24,450 --> 01:18:26,285 She goes pale. "What do you mean?" 1430 01:18:26,327 --> 01:18:27,870 "Your father's had a heart attack. 1431 01:18:27,912 --> 01:18:30,664 I was sent to find you. My car is over this way." 1432 01:18:30,706 --> 01:18:33,000 She rushes with me. It all happened so fast. 1433 01:18:33,042 --> 01:18:35,377 She doesn't have time to clock the police officer 1434 01:18:35,419 --> 01:18:37,338 is picking her up in a Volkswagen. 1435 01:18:37,379 --> 01:18:39,256 I open the door for her. 1436 01:18:39,298 --> 01:18:42,426 Before she realizes there's no passenger seat, wham! 1437 01:18:42,468 --> 01:18:43,969 I hit her in the back of the head 1438 01:18:44,011 --> 01:18:46,263 with a tire iron. 1439 01:18:46,305 --> 01:18:47,514 She's out. 1440 01:18:47,556 --> 01:18:50,434 Isn't she beautiful? 1441 01:18:50,476 --> 01:18:52,937 Her dark hair parted down the middle. 1442 01:18:52,978 --> 01:18:55,856 Gorgeous. 1443 01:18:55,898 --> 01:18:58,651 I want her so bad. 1444 01:18:58,692 --> 01:19:00,361 But no. 1445 01:19:00,402 --> 01:19:02,655 Not yet. 1446 01:19:02,696 --> 01:19:05,991 Bundy: Stick to the plan. Just a few more miles. 1447 01:19:06,033 --> 01:19:08,702 You can do whatever you want. 1448 01:19:08,744 --> 01:19:12,039 The air is cold. It's crisp. 1449 01:19:12,081 --> 01:19:13,666 Now we're there. We're there. 1450 01:19:13,707 --> 01:19:15,125 I drag her out of the car. 1451 01:19:15,167 --> 01:19:16,585 I drag her through the woods 1452 01:19:16,627 --> 01:19:19,296 to the place I have all picked out. 1453 01:19:19,338 --> 01:19:20,547 That spot. 1454 01:19:20,589 --> 01:19:22,841 She's lying there in the moonlight. 1455 01:19:22,883 --> 01:19:25,344 Her curves, her skin, her blouse. 1456 01:19:25,386 --> 01:19:27,429 I can see her curves. 1457 01:19:30,933 --> 01:19:32,786 Don't get caught. That's how you don't get caught. 1458 01:19:32,810 --> 01:19:34,853 I need my kit. It's in the car. 1459 01:19:34,895 --> 01:19:38,190 Back of the wheel well. Get rid of it after I'm done. 1460 01:19:38,232 --> 01:19:40,276 Never use the same kit twice. That's you get caught. 1461 01:19:40,317 --> 01:19:41,860 You didn't let them catch you with it. 1462 01:19:41,902 --> 01:19:43,779 You got to know where to drop it. 1463 01:19:43,821 --> 01:19:46,323 And I undress her. 1464 01:19:48,450 --> 01:19:51,537 I wrap the garrot around her neck. 1465 01:19:51,578 --> 01:19:55,291 And I bend her over. 1466 01:19:55,332 --> 01:19:58,419 And I wake her with the smelling salts. 1467 01:19:58,460 --> 01:20:01,338 And she wakes, and she screams. 1468 01:20:01,380 --> 01:20:03,841 Shhhhhh! 1469 01:20:03,882 --> 01:20:06,343 "Please, please, please, don't do this." 1470 01:20:06,385 --> 01:20:08,637 Don't cry. Don't cry. 1471 01:20:08,679 --> 01:20:12,391 - Just be quiet. - Please, don't do this. 1472 01:20:12,433 --> 01:20:16,145 I live out all the fantasies. 1473 01:20:16,186 --> 01:20:17,604 I fuck her until I... 1474 01:20:17,646 --> 01:20:19,064 I've ever dreamed of. 1475 01:20:19,106 --> 01:20:20,316 It's just that moment. 1476 01:20:20,357 --> 01:20:22,818 I wrap the garrot tighter. 1477 01:20:22,860 --> 01:20:23,944 I wring her neck. 1478 01:20:23,986 --> 01:20:25,529 I choke her. She's bucking. 1479 01:20:25,571 --> 01:20:28,032 She's gasping. 1480 01:20:29,116 --> 01:20:32,828 Oh! 1481 01:20:32,870 --> 01:20:35,956 I feel her going limp. 1482 01:20:35,998 --> 01:20:38,876 And... 1483 01:20:38,917 --> 01:20:40,586 Iwrap her... 1484 01:20:40,627 --> 01:20:42,689 Hagmaier: I wrap my arms around her. 1485 01:20:49,845 --> 01:20:52,514 And I turn her around. 1486 01:20:56,310 --> 01:20:59,605 And I kiss her. 1487 01:20:59,646 --> 01:21:03,567 I swallow her last breath whole. 1488 01:21:07,154 --> 01:21:10,032 She knows. 1489 01:21:10,074 --> 01:21:12,326 She knows... 1490 01:21:12,368 --> 01:21:14,620 That it's her last moments on earth. 1491 01:21:14,661 --> 01:21:16,914 - Bundy: And she's mine. - This is it. 1492 01:21:16,955 --> 01:21:18,791 This is it. 1493 01:21:18,832 --> 01:21:20,876 She's mine. 1494 01:22:05,838 --> 01:22:08,090 We went out for food. 1495 01:22:08,132 --> 01:22:11,427 But nothing was open this late but a gas station. 1496 01:22:11,468 --> 01:22:13,554 Thanks. 1497 01:22:18,559 --> 01:22:20,227 So, what'd he tell you? 1498 01:22:30,362 --> 01:22:31,697 Special agent. 1499 01:22:31,738 --> 01:22:33,574 Governor's team is ready for you now. 1500 01:22:37,786 --> 01:22:39,621 Woman: Alright. 1501 01:22:39,663 --> 01:22:43,000 I think we have everything we need. 1502 01:22:46,086 --> 01:22:48,964 - Okay. - Yeah. 1503 01:22:49,006 --> 01:22:51,675 Thank you for your time, agent hagmaier. 1504 01:23:05,731 --> 01:23:07,608 Lieberman: [ Sighs 1 1505 01:23:19,286 --> 01:23:21,121 Ifailed. 1506 01:23:23,665 --> 01:23:26,793 No one could've saved him after what he's done. 1507 01:23:29,713 --> 01:23:32,549 Carolyn... 1508 01:23:32,591 --> 01:23:34,843 You need to go home to your husband, 1509 01:23:34,885 --> 01:23:38,013 go home to your kids, get some sleep? 1510 01:23:40,474 --> 01:23:41,767 Has anyone ever told you 1511 01:23:41,808 --> 01:23:44,311 that you need to go home to your kids? 1512 01:23:50,567 --> 01:23:54,488 I know what people say. 1513 01:23:54,530 --> 01:23:57,616 The guards, everyone. 1514 01:23:58,617 --> 01:24:00,452 About Ted and I. 1515 01:24:00,494 --> 01:24:02,079 People say things. 1516 01:24:02,120 --> 01:24:03,956 You want to know what I think about Ted Bundy? 1517 01:24:03,997 --> 01:24:07,918 I will tell you. I hate him. 1518 01:24:07,960 --> 01:24:13,549 I... I think I hate him more than anybody I've ever hated. 1519 01:24:13,590 --> 01:24:14,925 Then why defend him? 1520 01:24:14,967 --> 01:24:18,262 Because murder is murder, 1521 01:24:18,303 --> 01:24:21,181 and... in the end, 1522 01:24:21,223 --> 01:24:24,726 we all have to be accountable for what we've done, 1523 01:24:24,768 --> 01:24:27,020 and that includes me as much as it includes Ted, 1524 01:24:27,062 --> 01:24:28,939 and it includes you, too, 1525 01:24:30,607 --> 01:24:32,025 whether you realize it or not, 1526 01:24:32,067 --> 01:24:33,902 you just helped pull the trigger in there. 1527 01:24:33,944 --> 01:24:35,988 It's between him and god now. 1528 01:24:36,029 --> 01:24:39,533 I just told the truth. 1529 01:24:39,575 --> 01:24:43,620 Him and god. Right. 1530 01:24:48,125 --> 01:24:50,419 God is what gets you through this? 1531 01:24:54,339 --> 01:24:56,174 Goodbye, bill. 1532 01:25:04,516 --> 01:25:07,394 Man: "He maketh me to lie down in green pastures. 1533 01:25:07,436 --> 01:25:10,314 He ieadeth me beside the still waters. 1534 01:25:10,355 --> 01:25:12,608 He restoreth my soul. 1535 01:25:12,649 --> 01:25:15,068 He ieadeth me in the paths of righteousness 1536 01:25:15,110 --> 01:25:16,737 for his name's sake. 1537 01:25:16,778 --> 01:25:18,322 Yea, though I walk 1538 01:25:18,363 --> 01:25:20,032 through the valley of the shadow of death, 1539 01:25:20,073 --> 01:25:23,827 I will fear no evil: For thou art with me; 1540 01:25:23,869 --> 01:25:25,704 thy rod and thy staff..." 1541 01:25:25,746 --> 01:25:30,917 Man #2: Look down and give comfort to your son, Ted, 1542 01:25:30,959 --> 01:25:33,629 as he prepares to make his final... 1543 01:25:33,670 --> 01:25:36,173 Oh, no! No! 1544 01:25:36,214 --> 01:25:38,050 Man: In a place where thine... 1545 01:25:38,091 --> 01:25:39,509 Man #2: The lord of hosts. 1546 01:25:39,551 --> 01:25:41,219 He is the king of glory. 1547 01:25:46,850 --> 01:25:50,771 I can't fucking hear anything! 1548 01:25:55,817 --> 01:26:00,364 Man: I and praiseth me I 1549 01:26:03,533 --> 01:26:08,330 I my song shall be... I 1550 01:26:29,184 --> 01:26:30,811 Bundy: I wanted to say something. 1551 01:26:30,852 --> 01:26:33,647 You know, while I still can. 1552 01:26:37,609 --> 01:26:40,487 Thanks for being here, 1553 01:26:40,529 --> 01:26:42,614 for being a friend. 1554 01:26:45,117 --> 01:26:48,537 Everyone always wanted something from me. 1555 01:26:48,578 --> 01:26:50,247 I was a noteworthy client, 1556 01:26:50,288 --> 01:26:54,626 or... or... or another brick on their road to salvation 1557 01:26:54,668 --> 01:26:58,797 or a name on their cover to sell a book, but... 1558 01:27:01,049 --> 01:27:03,510 But you... 1559 01:27:03,552 --> 01:27:07,472 All you ever wanted from me was to understand. 1560 01:27:07,514 --> 01:27:10,392 And that's all a friend is. 1561 01:27:10,434 --> 01:27:14,563 You know, someone who wants to understand. 1562 01:27:14,604 --> 01:27:16,773 All they want to believe is that the worst person 1563 01:27:16,815 --> 01:27:18,692 in the world got smoked? 1564 01:27:23,071 --> 01:27:25,949 You know what? Screw that. 1565 01:27:25,991 --> 01:27:28,660 I'm not gonna give the state the satisfaction of killing me. 1566 01:27:28,702 --> 01:27:31,788 They can Bury me if they want, but they can't kill me. 1567 01:27:31,830 --> 01:27:33,039 You see this pen?! 1568 01:27:33,081 --> 01:27:34,624 I can put this in my arm right now. 1569 01:27:34,666 --> 01:27:36,752 I can bleed out before anybody gets in here. 1570 01:27:36,793 --> 01:27:39,254 I've researched it. I've seen other guys do it. 1571 01:27:39,296 --> 01:27:41,840 - I can do it. - You don't think I trust you? 1572 01:27:41,882 --> 01:27:43,300 What, you want me to grab that pen 1573 01:27:43,341 --> 01:27:45,594 and stop you from killing yourself right now? 1574 01:27:45,635 --> 01:27:47,679 I'm not gonna do it. 1575 01:27:47,721 --> 01:27:50,807 If that's your plan... 1576 01:27:50,849 --> 01:27:53,101 But you wanted to do some good before you went. 1577 01:27:53,143 --> 01:27:54,370 Bundy: And I've done it. I've done all I can. 1578 01:27:54,394 --> 01:27:57,063 - You said so yourself. - Not all. 1579 01:27:57,105 --> 01:27:58,732 Those families, 1580 01:27:58,774 --> 01:28:02,152 they need to know that you died for their daughter. 1581 01:28:02,194 --> 01:28:04,130 Each one of them independently is going to believe 1582 01:28:04,154 --> 01:28:06,448 that you died for their daughter. 1583 01:28:08,450 --> 01:28:11,328 That's why you have to die in the morning. 1584 01:28:11,369 --> 01:28:13,038 It's for them. 1585 01:28:19,419 --> 01:28:21,671 What's gonna happen to me? 1586 01:28:21,713 --> 01:28:23,590 Hagmaier: I don't know. 1587 01:28:46,238 --> 01:28:48,198 I can't get what I need from here. 1588 01:28:48,240 --> 01:28:49,741 What do you mean? 1589 01:28:49,783 --> 01:28:51,409 I have been reading this fucking thing. 1590 01:28:51,451 --> 01:28:53,537 I just don't know. I don't know. I don't know. 1591 01:28:53,578 --> 01:28:57,123 Well, what we do know is you're going to die in the morning, 1592 01:28:57,165 --> 01:28:59,376 and there will be a final judgment. 1593 01:28:59,417 --> 01:29:02,087 How am I going to explain all this to god? 1594 01:29:02,128 --> 01:29:05,215 There's a thing called remorse, 1595 01:29:05,257 --> 01:29:08,134 a thing called repentance. 1596 01:29:08,176 --> 01:29:11,680 Salvation has to come from within first. 1597 01:29:11,721 --> 01:29:14,850 You're not gonna be able to lie your way out of this one, Ted. 1598 01:29:18,186 --> 01:29:20,230 Seven days! 1599 01:29:20,272 --> 01:29:22,524 That fucking governor... He gave me seven days! 1600 01:29:22,566 --> 01:29:24,401 It could've been 30. It could've been 60! 1601 01:29:24,442 --> 01:29:26,278 I could have had some time to do some good. 1602 01:29:26,319 --> 01:29:28,363 I could have had time to figure out how to live. 1603 01:29:28,405 --> 01:29:29,614 But that selfish bastard, 1604 01:29:29,656 --> 01:29:31,491 he wanted to put a notch on his desk. 1605 01:29:31,533 --> 01:29:35,036 "I'm the guy who fried him!" That motherfucker! 1606 01:29:35,078 --> 01:29:37,747 They want to kill me for their own satisfaction, 1607 01:29:37,789 --> 01:29:39,416 all so they can feel better, 1608 01:29:39,457 --> 01:29:41,918 but they are not better than me. 1609 01:29:41,960 --> 01:29:45,463 They are not better than me! 1610 01:29:45,505 --> 01:29:48,174 Why, bill?! 1611 01:29:48,216 --> 01:29:50,051 Why did this happen to me? 1612 01:29:50,093 --> 01:29:52,429 Wait a minute! Wait a minute! 1613 01:29:52,470 --> 01:29:54,514 You're asking me, so I'm gonna tell you right now! 1614 01:29:54,556 --> 01:29:56,391 How many of your victims had the opportunity 1615 01:29:56,433 --> 01:29:57,851 that you have, huh?! 1616 01:29:57,893 --> 01:30:01,187 To prepare for death, to call your mom? 1617 01:30:01,229 --> 01:30:04,107 You don't even know how many girls there even were! 1618 01:30:04,149 --> 01:30:06,401 All those children! 1619 01:30:06,443 --> 01:30:08,153 All those children who died! 1620 01:30:08,194 --> 01:30:09,672 They weren't all children. Most of them were women... 1621 01:30:09,696 --> 01:30:11,323 They were all somebody's child, Ted! 1622 01:30:11,364 --> 01:30:13,199 - Yeah, yeah. - You're somebody's child. 1623 01:30:13,241 --> 01:30:15,327 Yeah. 1624 01:30:20,165 --> 01:30:22,000 You're pissed at me, aren't you? 1625 01:30:22,042 --> 01:30:23,460 Yeah. 1626 01:30:23,501 --> 01:30:24,878 Yes, I am. 1627 01:30:24,920 --> 01:30:26,355 You think they should kill me, don't you? 1628 01:30:26,379 --> 01:30:28,256 You think it's my turn to die. 1629 01:30:30,592 --> 01:30:33,720 Frankly, they probably should've done it a long time ago. 1630 01:30:42,103 --> 01:30:44,189 I have to pray. 1631 01:30:51,529 --> 01:30:53,406 Officer: Mr. Hagmaier. 1632 01:30:57,243 --> 01:30:58,703 It's time. 1633 01:31:10,966 --> 01:31:13,426 Will I see you out there? 1634 01:31:13,468 --> 01:31:15,136 Yes. 1635 01:31:18,431 --> 01:31:21,309 Bundy: Did you get what you came here for? 1636 01:31:21,351 --> 01:31:23,019 Do you know why I did it? 1637 01:31:27,983 --> 01:31:31,069 Because you wanted to. 1638 01:31:37,242 --> 01:31:39,536 I hope to see you on the other side. 1639 01:31:43,623 --> 01:31:45,500 Could be. 1640 01:32:11,776 --> 01:32:16,948 Crowd: I na na na na, hey hey, goodbye I 1641 01:32:16,990 --> 01:32:24,873 I na na na na, hey hey, goodbye I 1642 01:32:24,914 --> 01:32:27,584 Florida state prison. 1643 01:32:27,625 --> 01:32:28,877 I'm sorry. 1644 01:32:28,918 --> 01:32:32,422 He's not available at the moment. 1645 01:32:32,464 --> 01:32:35,175 I'll be sure to give the message. 1646 01:32:39,137 --> 01:32:41,598 Look, bill. 1647 01:32:41,639 --> 01:32:44,726 The warden invited a family down. 1648 01:32:44,768 --> 01:32:47,270 - To watch? - Yeah. 1649 01:32:47,312 --> 01:32:50,398 And they did a head count. 1650 01:32:50,440 --> 01:32:53,735 I was supposed to have a seat. 1651 01:32:53,777 --> 01:32:55,487 Florida state prison. 1652 01:32:55,528 --> 01:32:58,281 I'm sorry. He's not available at the moment. 1653 01:32:58,323 --> 01:32:59,763 I'll be sure to give him the message. 1654 01:33:02,494 --> 01:33:04,746 It's the warden's discretion. 1655 01:33:04,788 --> 01:33:06,581 He must have a big family. 1656 01:33:06,623 --> 01:33:09,084 He does. 1657 01:33:09,125 --> 01:33:10,919 I'm sorry. 1658 01:33:10,960 --> 01:33:12,170 They're ready for you, Paul. 1659 01:33:14,422 --> 01:33:16,508 Paul: I got to walk him down. 1660 01:33:16,549 --> 01:33:17,967 Can you man the phones? 1661 01:33:18,009 --> 01:33:20,095 Yeah. 1662 01:33:26,351 --> 01:33:28,186 Florida state prison. 1663 01:33:28,228 --> 01:33:30,271 Man: Is Ted Bundy there. 1664 01:33:30,313 --> 01:33:32,190 I'm sorry. He's not available at the moment. 1665 01:33:32,232 --> 01:33:34,859 Man: When you see him, will you tell him, I smell bacon?! 1666 01:33:59,884 --> 01:34:01,719 Boy: Hello. Hagmaier residence. 1667 01:34:01,761 --> 01:34:03,138 Hey, sport. 1668 01:34:03,179 --> 01:34:05,431 Boy: Oh, hi, papa. I'm so excited! 1669 01:34:05,473 --> 01:34:07,233 I wanted to tell you about this thing that... 1670 01:34:09,686 --> 01:34:11,312 That's great, buddy. 1671 01:34:11,354 --> 01:34:12,772 That's great. 1672 01:34:12,814 --> 01:34:14,232 Is mama around? 1673 01:34:17,610 --> 01:34:19,237 There's more. 1674 01:34:19,279 --> 01:34:22,157 Like, the pirates have all these swords. 1675 01:34:27,620 --> 01:34:29,455 That's wonderful, buddy. 1676 01:34:29,497 --> 01:34:32,167 Um, yeah, can you put mama on the phone? 116063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.