Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:0:46,541 --> 0:0:48,250
Oh, no!
2
0:0:48,250 --> 0:0:51,333
Ruthie, you're fine.
I'm not even driving that fast.
3
0:0:51,333 --> 0:0:55,250
It's your birthday, bitch!
It's her birthday!
4
0:0:55,250 --> 0:0:57,125
You're legal now.
Now you got legal butt cheeks.
5
0:0:57,125 --> 0:1:0,41
Oh, my God.
You can't say shit like that, Ro.
6
0:1:0,41 --> 0:1:2,708
Oh, now we gotta stop here
so you can get with some,
7
0:1:2,708 --> 0:1:5,416
- like, random girl, but whatever.
Yeah.
8
0:1:5,416 --> 0:1:7,166
She's not some random girl.
9
0:1:7,166 --> 0:1:9,916
We've been, like, flirting with each other
since fucking grade eight.
10
0:1:9,916 --> 0:1:11,791
I gotta at least shoot my shot
before I leave.
11
0:1:11,791 --> 0:1:14,83
Hmm, if this works, you've officially
gotten every girl in town.
12
0:1:14,83 --> 0:1:15,916
- Every single girl.
That's true.
13
0:1:15,916 --> 0:1:17,750
That's not true.
That's not true.
14
0:1:17,750 --> 0:1:20,166
Oh, shit!
- I'm-I'm so sorry.
15
0:1:20,166 --> 0:1:21,750
Holy shit.
- I'm so sorry.
16
0:1:21,750 --> 0:1:23,83
Are you okay?
Is my neck still there?
17
0:1:23,83 --> 0:1:24,416
No, you're good,
you're good, you're good.
18
0:1:24,416 --> 0:1:27,750
I'm gonna be honest and I'm gonna tell her
I'm leaving in three weeks.
19
0:1:27,750 --> 0:1:29,333
If that leads to us banging...
20
0:1:30,291 --> 0:1:31,666
...that must have been God's plan.
21
0:1:31,666 --> 0:1:33,291
That's out of my hands,
you know what I mean?
22
0:1:33,291 --> 0:1:35,208
Oh!
- You gotta slow down. You gotta slow down.
23
0:1:35,208 --> 0:1:36,833
Bro.
24
0:1:36,833 --> 0:1:38,916
I'm sorry, I'm like,
I'm so used to driving boats
25
0:1:38,916 --> 0:1:40,291
that drive like this,
not this twisty wrist shit.
26
0:1:40,291 --> 0:1:41,916
Maybe you should actually, like,
get your boating license.
27
0:1:41,916 --> 0:1:44,750
I've been operating heavy machinery
since I was eight, Ruthie.
28
0:1:44,750 --> 0:1:46,916
Are you sure... Oh!
- Oh, shit, sorry.
29
0:1:46,916 --> 0:1:48,500
You know...
30
0:1:48,500 --> 0:1:50,750
- ...it's an idea.
Help me pull it in. Pull it in.
31
0:1:50,750 --> 0:1:52,916
I don't think boating licenses
are, like, a real thing.
32
0:1:52,916 --> 0:1:54,291
It's like a formality.
33
0:1:54,291 --> 0:1:56,83
You guys got it? Okay.
Yeah.
34
0:1:56,750 --> 0:1:58,541
Okay, grab that rope at the end.
35
0:1:58,541 --> 0:1:59,875
Oh, my gosh.
36
0:1:59,875 --> 0:2:1,791
Life and fucking death experience
right there.
37
0:2:1,791 --> 0:2:4,416
- Christ.
Okay.
38
0:2:4,416 --> 0:2:6,41
- Made it.
It's go time.
39
0:2:6,41 --> 0:2:7,791
You're alive. You got this.
40
0:2:7,791 --> 0:2:9,583
Have fun in there.
Thank you.
41
0:2:9,583 --> 0:2:11,166
You be safe, kid. Wrap it up.
42
0:2:13,666 --> 0:2:15,333
Oh, bitch, my back is thrown.
- Oh, my God.
43
0:2:15,333 --> 0:2:17,416
I know. Like, my neck.
44
0:2:17,416 --> 0:2:19,625
They're, like,
they're a medical marvel, right?
45
0:2:19,625 --> 0:2:21,41
- That's true.
- They, like, cure our UTIs.
46
0:2:21,41 --> 0:2:22,583
- That is true.
- Right? We need them.
47
0:2:22,583 --> 0:2:24,416
- Yeah, you're welcome.
- They fight for us,
we should fight for them.
48
0:2:25,875 --> 0:2:27,666
So...
49
0:2:27,666 --> 0:2:30,41
You said you're leaving town
really soon, right?
50
0:2:30,41 --> 0:2:32,875
- Twenty-two days.
- Okay, shit! It's like that?
51
0:2:32,875 --> 0:2:34,666
You have to do a countdown?
You're just so in a rush?
52
0:2:34,666 --> 0:2:36,500
Oh, yeah. [chuckles] I mean...
53
0:2:37,708 --> 0:2:39,875
There is one thing
I'll really miss about this place.
54
0:2:50,875 --> 0:2:55,541
♪ I wanna be, I wanna buy you ♪
55
0:2:55,541 --> 0:2:57,458
♪ Pretty little things ♪
56
0:2:57,458 --> 0:2:59,666
♪ And never ever lie ♪
57
0:3:5,41 --> 0:3:7,333
Her hair is starting to melt.
58
0:3:7,333 --> 0:3:9,83
It's going to ruin the surprise.
59
0:3:9,83 --> 0:3:11,208
That looks like a sheep.
60
0:3:11,208 --> 0:3:13,458
Took me an hour.
61
0:3:16,583 --> 0:3:18,500
She'll be here soon.
62
0:3:20,0 --> 0:3:21,333
No, so listen:
63
0:3:21,333 --> 0:3:23,708
I had a uncle,
'cause my aunt married this guy
64
0:3:23,708 --> 0:3:25,750
but then they got divorced,
but he had a guinea pig.
65
0:3:25,750 --> 0:3:27,291
The PetSmart that he bought it from,
66
0:3:27,291 --> 0:3:30,833
he had-- she had a kid,
and the kid gave me the drugs.
67
0:3:31,916 --> 0:3:34,250
Uh, so, a literal stranger.
68
0:3:34,250 --> 0:3:35,833
No, I just told you...
69
0:3:35,833 --> 0:3:37,708
No, listen, he said that
they're super rare
70
0:3:37,708 --> 0:3:40,41
and that they're from South America.
71
0:3:40,41 --> 0:3:41,458
Africa.
72
0:3:41,458 --> 0:3:42,708
Do you just chew them?
73
0:3:42,708 --> 0:3:43,958
I'll-I'll look it up.
74
0:3:43,958 --> 0:3:45,833
Yeah, yeah. These South America?
75
0:3:45,833 --> 0:3:48,41
How do you spell "hallucinogenic"?
76
0:3:48,41 --> 0:3:49,375
That's Africa.
77
0:3:49,375 --> 0:3:51,250
I-I don't know. "Mushrooms."
78
0:3:51,250 --> 0:3:53,541
Um, I think you, like, chew them
or, like, maybe,
79
0:3:53,541 --> 0:3:56,583
I heard you can make, like, some type
of herbal tea with them or some shit.
80
0:3:56,583 --> 0:3:58,0
- Finally!
81
0:3:58,0 --> 0:3:59,208
No, we're not making tea with them.
82
0:3:59,208 --> 0:4:1,83
I heard if you make tea with them,
you can't control how high you get.
83
0:4:1,83 --> 0:4:2,250
- Look at you.
84
0:4:2,250 --> 0:4:4,291
What were you doing?
85
0:4:4,291 --> 0:4:6,708
- Not now, Mom!
- Kathy, we're very busy, huh!
86
0:4:6,708 --> 0:4:8,500
I'm trying to do drugs, Mom!
87
0:4:10,375 --> 0:4:13,666
- I-I... Okay, wow, wow, wow. Okay.
Oh. Oh.
88
0:4:13,666 --> 0:4:16,875
- I mean, if you're driving like that.
89
0:4:17,666 --> 0:4:19,333
♪ In the day ♪
90
0:4:19,333 --> 0:4:21,166
♪ In the night ♪
91
0:4:21,166 --> 0:4:23,208
♪ Say it right ♪
92
0:4:23,208 --> 0:4:25,750
♪ Say it all ♪
93
0:4:25,750 --> 0:4:27,833
♪ You either got it ♪
94
0:4:27,833 --> 0:4:30,0
♪ Or you don't ♪
95
0:4:30,0 --> 0:4:31,708
♪ You either stand ♪
96
0:4:31,708 --> 0:4:34,0
♪ Or you fall ♪
97
0:4:34,0 --> 0:4:39,875
♪ Oh, you don't mean
nothing at all to me ♪
98
0:4:42,333 --> 0:4:46,375
♪ No, you don't mean
nothing at all to me ♪
99
0:4:50,291 --> 0:4:52,333
- ♪ But you got ♪
- Pull.
100
0:4:52,333 --> 0:4:56,125
- ♪ What it takes to set me free ♪
101
0:4:57,708 --> 0:5:0,958
Look, before we get too far into it,
should we make, like, an emergency plan
102
0:5:0,958 --> 0:5:2,875
in case, in case anything bad happens?
103
0:5:2,875 --> 0:5:4,958
No! Nothing bad is gonna happen.
104
0:5:4,958 --> 0:5:6,708
That's, like, the whole point of shrooms.
105
0:5:6,708 --> 0:5:8,125
Nothing bad happens on shrooms.
106
0:5:8,125 --> 0:5:10,416
What if one of us, like, gets too high
and, like, says something fucked-up
107
0:5:10,416 --> 0:5:13,125
and it, like, changes the fabric
of our friendship forever?
108
0:5:13,125 --> 0:5:14,583
♪ And at fault ♪
109
0:5:14,583 --> 0:5:18,833
♪ From my hands I could give you ♪
110
0:5:18,833 --> 0:5:22,625
♪ Something that I made ♪
111
0:5:22,625 --> 0:5:25,166
♪ From my mouth ♪
112
0:5:25,166 --> 0:5:27,291
♪ I could sing you ♪
113
0:5:27,291 --> 0:5:30,666
♪ Another brick that I laid ♪
114
0:5:31,416 --> 0:5:33,791
- ♪ From my body ♪
- ♪ From my body ♪
115
0:5:33,791 --> 0:5:35,291
- ♪ I could show you ♪
- ♪ I could show you...
116
0:5:35,291 --> 0:5:37,208
Um, ten!
Two point five.
117
0:5:37,208 --> 0:5:39,208
No, not the whole bag.
That-that's way too many.
118
0:5:39,208 --> 0:5:42,83
That's why you gotta get
your weight up.
119
0:5:42,83 --> 0:5:44,291
To Elliott.
120
0:5:44,291 --> 0:5:46,416
- You old bitch!
121
0:5:46,416 --> 0:5:48,625
May you experience a fucking,
I don't know, like,
122
0:5:48,625 --> 0:5:50,500
a new level of consciousness
or some shit tonight.
123
0:5:50,500 --> 0:5:51,750
- Mm.
124
0:5:58,83 --> 0:5:59,958
Ro.
- Ro.
125
0:5:59,958 --> 0:6:1,791
- Oh, my God.
- You're burping.
126
0:6:1,791 --> 0:6:3,666
- Oh, my God!
I thought we were...
127
0:6:3,666 --> 0:6:5,541
- Don't you guys want to get there?
- That's so...
128
0:6:5,541 --> 0:6:7,125
- Yes, but...
- All right, one, two, three.
129
0:6:8,41 --> 0:6:9,416
- Let's go, let's go.
- Mm.
130
0:6:9,416 --> 0:6:10,791
- Chug, chug, chug, chug, chug, chug.
- I can't do it.
131
0:6:10,791 --> 0:6:13,750
- Chug it, chug it, chug it, chug it,
chug it, chug it, chug it, chug it.
It's so bad!
132
0:6:13,750 --> 0:6:15,416
Chug it, chug it, chug it,
chug it, chug it.
133
0:6:15,416 --> 0:6:17,583
Oh, I'm scared.
134
0:6:17,583 --> 0:6:20,125
Like, are you?
No, actually, I'm a little--
135
0:6:20,125 --> 0:6:21,958
- I'm a little scared, too.
136
0:6:22,666 --> 0:6:24,333
I'm weirdly not.
137
0:6:25,708 --> 0:6:27,666
Oh!
138
0:6:27,666 --> 0:6:29,666
- What the fuck was that?
Um...
139
0:6:29,666 --> 0:6:31,333
- Okay, um...
- I feel like I need to call my mom.
- There are bears here.
140
0:6:31,333 --> 0:6:32,583
- Let-let... Shh. Shut up.
- My mom told me.
141
0:6:32,583 --> 0:6:34,833
Let's just be normal, guys,
and talk about something-something normal.
142
0:6:34,833 --> 0:6:36,958
- Something... Something.
- Let's just talk about something normal.
143
0:6:36,958 --> 0:6:39,625
Um, can you, like, talk about your hopes
and dreams or something, Elliott, please?
144
0:6:39,625 --> 0:6:41,416
- My hopes and dreams?
- Yes.
145
0:6:41,416 --> 0:6:43,541
Fucking yes. Hopes and dreams.
- Word, word.
146
0:6:43,541 --> 0:6:45,833
- I've got hopes and dreams. Okay.
Mm-hmm.
147
0:6:45,833 --> 0:6:47,458
Well...
148
0:6:47,458 --> 0:6:53,166
I-I'm... I'm just excited that my life is,
like, finally about to start.
149
0:6:54,708 --> 0:6:58,166
Um... I don't know.
Even though the world is, like,
150
0:6:58,166 --> 0:7:2,333
literally on fire and...
full of uneducated racists,
151
0:7:2,333 --> 0:7:6,791
I'm just, like, trying to force myself
to have hope.
152
0:7:6,791 --> 0:7:10,83
And I just feel like moving to Toronto
and, like, living in the city
153
0:7:10,83 --> 0:7:13,0
and going to school, like,
it all just feels right, you know?
154
0:7:13,0 --> 0:7:15,416
Ugh, like, mad respect to my ancestors,
155
0:7:15,416 --> 0:7:17,875
but I do not want to be
a third-generation--
156
0:7:17,875 --> 0:7:21,625
I can't be a third-generation
cranberry farmer and, like,
157
0:7:21,625 --> 0:7:23,791
live in a town with 300 people.
158
0:7:23,791 --> 0:7:25,833
And I always feel bad
every time I say that, but it's, like,
159
0:7:25,833 --> 0:7:28,291
- I've got energy, I've got hype.
160
0:7:28,291 --> 0:7:30,666
Like, the world... the world is literally
our fucking oyster.
161
0:7:30,666 --> 0:7:32,541
Like, we've got to live.
You know what I mean?
162
0:7:32,541 --> 0:7:35,0
Yeah.
163
0:7:35,0 --> 0:7:36,375
Holy shi...
164
0:7:36,375 --> 0:7:38,250
- Oh, my God.
165
0:7:38,250 --> 0:7:40,166
Are you tripping? Are you guys tripping?
166
0:7:41,250 --> 0:7:42,750
I don't know.
167
0:7:42,750 --> 0:7:45,250
I feel like grooving, man.
I feel like grooving.
168
0:7:46,791 --> 0:7:49,83
What the fuck? Ru... Ruthie?
169
0:7:49,83 --> 0:7:51,250
Oh, my God.
Ooh, ooh, ooh.
170
0:7:51,250 --> 0:7:52,625
- Ro!
171
0:7:52,625 --> 0:7:54,708
Ooh, ooh, ooh, ooh.
172
0:7:58,208 --> 0:8:0,708
- They feel like grooving, man. Wow.
Whoo!
173
0:8:0,708 --> 0:8:2,250
Whoo.
174
0:8:2,250 --> 0:8:4,208
I don't feel anything.
175
0:8:4,208 --> 0:8:6,333
- You know, it's 'cause you don't
tolerate drugs well.
- What the fuck?!
176
0:8:6,333 --> 0:8:7,833
- Hey, freak.
- Who are you?
177
0:8:7,833 --> 0:8:9,416
Oh, my God!
178
0:8:9,416 --> 0:8:11,125
This is Maude Island.
179
0:8:11,125 --> 0:8:12,833
My God, I used to love this place.
180
0:8:12,833 --> 0:8:15,833
Damn, it's a shame some dickhead rich guy
bought it all up.
181
0:8:15,833 --> 0:8:17,208
That sucks.
182
0:8:18,41 --> 0:8:20,166
Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
183
0:8:20,833 --> 0:8:22,416
Oh, yes. Oh, yes.
184
0:8:23,583 --> 0:8:26,250
Oh, my God, I miss chemicals. Mmm.
185
0:8:26,250 --> 0:8:29,333
Who the fuck... are you?
186
0:8:29,333 --> 0:8:30,666
Where did you come from?
187
0:8:30,666 --> 0:8:33,500
You tell me. You're the one that took a
bunch of mushrooms and summoned me here.
188
0:8:33,500 --> 0:8:35,125
Do you work for my dad?
189
0:8:35,125 --> 0:8:37,458
Did he send you here to spy on me?
190
0:8:37,458 --> 0:8:39,541
That is so something
he would do.
191
0:8:39,541 --> 0:8:42,583
That's funny. But no.
192
0:8:42,583 --> 0:8:44,83
God?
193
0:8:46,666 --> 0:8:48,833
I don't know how to say this.
194
0:8:48,833 --> 0:8:50,166
Yes.
195
0:8:51,958 --> 0:8:54,83
- Elliott, come on.
196
0:8:55,41 --> 0:8:56,375
Dude, I'm you.
197
0:8:58,0 --> 0:9:1,333
Well, I'm... I'm 39-year-old you.
198
0:9:4,208 --> 0:9:6,875
- What?
- What's up?
199
0:9:6,875 --> 0:9:9,250
What the f... What are you talking about?
200
0:9:11,125 --> 0:9:13,541
You're me? Fuck off. What?
201
0:9:13,541 --> 0:9:15,666
- You fuck off.
- Your teeth.
202
0:9:15,666 --> 0:9:18,41
- Those aren't my teeth.
- So? What about my teeth? What?
203
0:9:18,41 --> 0:9:20,875
There's a fucking gap in your teeth.
I don't have a gap in my teeth.
204
0:9:20,875 --> 0:9:22,375
Yeah, dude, fuck you. Wear your retainer.
205
0:9:22,375 --> 0:9:24,791
And your hair. It's so dry and it's dark.
206
0:9:24,791 --> 0:9:27,83
- Take it easy.
- You have bangs.
207
0:9:27,83 --> 0:9:29,291
I don't have bangs, I have no plan
208
0:9:29,291 --> 0:9:31,333
- on getting bangs.
- Take it easy, bitch. First of all...
209
0:9:31,333 --> 0:9:33,125
And your boobs are saggy.
My boobs aren't saggy.
210
0:9:33,125 --> 0:9:34,791
Okay, you can't even see my boobs.
211
0:9:34,791 --> 0:9:36,541
- I don't see it.
- Oh, my God.
212
0:9:37,458 --> 0:9:39,291
Forgot how fucking dense I was.
213
0:9:39,291 --> 0:9:40,916
Let me show you something.
214
0:9:40,916 --> 0:9:43,291
Um, this...
215
0:9:43,291 --> 0:9:44,875
Right? Nine years old.
216
0:9:44,875 --> 0:9:47,83
Falling off that tractor
onto the broken fence.
217
0:9:47,83 --> 0:9:48,416
Hurt like hell.
218
0:9:48,416 --> 0:9:50,541
Left boob--
one cup smaller than the right.
219
0:9:50,541 --> 0:9:51,958
- And, uh, no.
220
0:9:51,958 --> 0:9:54,250
It never catches up to the right,
but, honestly,
221
0:9:54,250 --> 0:9:55,791
you get used to it and it's okay.
222
0:9:55,791 --> 0:9:58,666
Guys can't really tell. Girls can, but...
223
0:9:58,666 --> 0:10:0,791
Okay, more. Um, okay.
224
0:10:0,791 --> 0:10:2,250
Okay.
225
0:10:3,83 --> 0:10:4,583
- Ta-da!
226
0:10:4,583 --> 0:10:5,958
It's our missing pinkie toe.
227
0:10:5,958 --> 0:10:7,333
- Remember?
228
0:10:7,333 --> 0:10:9,875
From the tequila accident
at Ruthie's second wedding?
229
0:10:10,958 --> 0:10:13,583
Oh, fuck! That has not happened yet.
230
0:10:13,583 --> 0:10:15,750
Shit, I shouldn't have said that.
231
0:10:15,750 --> 0:10:18,166
Actually, I kind of miss my toe.
Can I see it?
232
0:10:19,875 --> 0:10:21,958
Holy shit.
233
0:10:24,166 --> 0:10:25,958
Okay. I'm high.
234
0:10:25,958 --> 0:10:28,416
- Yeah.
- Nice!
235
0:10:28,416 --> 0:10:30,666
- Okay. I'm feeling it.
236
0:10:30,666 --> 0:10:33,333
I'm having a reaction to the shrooms.
237
0:10:33,333 --> 0:10:36,416
They are working.
I'm... I'm hallucinating.
238
0:10:46,750 --> 0:10:49,125
I'm actually kind of hot
for being middle-aged.
239
0:10:49,125 --> 0:10:50,458
Okay, fuck you.
240
0:10:50,458 --> 0:10:52,541
I'm 39 years old. That's not middle-aged.
241
0:10:52,541 --> 0:10:55,583
- No, that is middle-aged.
- No, it's not.
242
0:10:55,583 --> 0:10:57,125
I am a very young adult.
243
0:10:57,125 --> 0:10:58,458
- Really?
- Yes.
244
0:10:58,458 --> 0:11:1,583
- I'm kind of getting MILFy vibes.
- Ooh, nobody says "MILF" anymore.
245
0:11:1,583 --> 0:11:3,83
I'm kind of gagging over it.
246
0:11:3,83 --> 0:11:5,458
Nobody says "gagging over it"
either, so...
247
0:11:5,458 --> 0:11:7,541
Wait, oh, my God. Okay.
248
0:11:7,541 --> 0:11:10,333
Tell me everything. Where do we live?
Do we have kids?
249
0:11:10,333 --> 0:11:12,625
Are we, like, so happy and fulfilled?
250
0:11:12,625 --> 0:11:15,666
Oh, my God, that is, yeah, wow.
251
0:11:15,666 --> 0:11:18,0
I forgot how simple everything seemed.
252
0:11:18,0 --> 0:11:20,0
Wait, that sounds dark.
Do you die? Am I dead?
253
0:11:20,0 --> 0:11:22,791
Does the planet just burn up and, like,
explode and we all just suffocate
254
0:11:22,791 --> 0:11:24,583
- and die?
- Oh, my God. Chill out.
255
0:11:24,583 --> 0:11:26,541
- No, is there...
- Like, no, we're alive, we're alive.
256
0:11:26,541 --> 0:11:29,83
This is turning into a bad trip.
I feel this is turning into a bad trip.
257
0:11:29,83 --> 0:11:30,541
And I'm trying to have a good time,
258
0:11:30,541 --> 0:11:31,875
but you're giving me
a fucking panic attack.
259
0:11:31,875 --> 0:11:33,416
- Okay, no, chill.
- Just tell me something good.
260
0:11:33,416 --> 0:11:35,458
Um, something good. Um...
261
0:11:35,458 --> 0:11:37,458
Why are you struggling to find
something good from the future?
262
0:11:37,458 --> 0:11:38,791
Ooh. This is good.
263
0:11:38,791 --> 0:11:41,416
- Okay.
- You're going to be fucking psyched
264
0:11:41,416 --> 0:11:43,0
- to know...
- Okay, tell me.
265
0:11:43,0 --> 0:11:46,958
that you are a PhD student.
266
0:11:51,750 --> 0:11:53,541
Fuck yeah.
267
0:11:53,541 --> 0:11:55,625
No. What? You're joking.
268
0:11:55,625 --> 0:11:56,958
But I don't want to tell you in what
269
0:11:56,958 --> 0:11:58,791
because I want you to have something
to look forward to.
270
0:11:58,791 --> 0:12:0,416
- Look forward to?
- Yeah.
271
0:12:0,416 --> 0:12:3,583
Did you just tell me I'm in my 40s
and I'm still in school?
272
0:12:3,583 --> 0:12:6,125
Thirties! Thirties!
273
0:12:6,125 --> 0:12:7,833
Dude, what the fuck?
274
0:12:7,833 --> 0:12:9,625
Did you honestly think that you were
going to be married
275
0:12:9,625 --> 0:12:12,625
and have multiple kids and your dream job
by the time you were 40?
276
0:12:13,708 --> 0:12:16,250
Oh, you did. Okay.
277
0:12:19,916 --> 0:12:21,41
Wait.
278
0:12:21,41 --> 0:12:22,833
I just got the best idea.
279
0:12:22,833 --> 0:12:25,375
You tell me who the next Apple is,
280
0:12:25,375 --> 0:12:28,166
I'll invest now,
and we can get insanely rich.
281
0:12:28,166 --> 0:12:30,250
- Okay, I don't think that's a good idea.
- Why?
282
0:12:30,250 --> 0:12:32,0
Because I don't know how this shit works.
283
0:12:32,0 --> 0:12:35,916
I don't want to, like, fucking get
bad karma, or, like, I don't know.
284
0:12:35,916 --> 0:12:39,416
One thing happens and then the other shit
happens and, like, I don't know.
285
0:12:39,416 --> 0:12:42,583
What is the point of this conversation
if you can't give me some, like,
286
0:12:42,583 --> 0:12:45,208
solid advice and then I can just
make our life better?
287
0:12:45,208 --> 0:12:47,833
All right, that's not, like, the fix.
I don't, I don't think that's, like, the--
288
0:12:47,833 --> 0:12:50,41
You're telling me that wouldn't fix
at least a couple of your problems,
289
0:12:50,41 --> 0:12:51,541
- your current problems?
- I just, I don't think I--
290
0:12:51,541 --> 0:12:53,708
Or is our life just so...
291
0:12:53,708 --> 0:12:56,83
flawless and perfect,
you don't want to change anything?
292
0:13:9,458 --> 0:13:11,791
Can you avoid anyone named Chad?
293
0:13:13,250 --> 0:13:14,666
What?
294
0:13:14,666 --> 0:13:16,791
Who the fuck is Chad?
295
0:13:17,875 --> 0:13:21,416
You have one chance
to tell your younger self
296
0:13:21,416 --> 0:13:23,375
your biggest life regrets,
297
0:13:23,375 --> 0:13:26,916
and you ask me
to avoid someone named Chad?
298
0:13:26,916 --> 0:13:28,83
- Yeah.
- Are you high?
299
0:13:28,83 --> 0:13:29,250
No.
300
0:13:29,250 --> 0:13:31,208
- Just do it.
301
0:13:31,208 --> 0:13:33,0
This is the weirdest fucking thing.
302
0:13:35,916 --> 0:13:37,666
Oh, my God.
303
0:13:37,666 --> 0:13:40,41
Why didn't you answer?
304
0:13:40,41 --> 0:13:42,208
I'm not FaceTiming Mom when I'm high.
305
0:13:43,291 --> 0:13:46,333
Dude, I know Mom can be annoying,
but, like, be nice to her.
306
0:13:46,333 --> 0:13:49,125
I'm so nice to Mom!
307
0:13:49,125 --> 0:13:54,541
I literally let her talk to me yesterday
about a hummingbird for 45 minutes.
308
0:13:54,541 --> 0:13:56,666
- That's cute.
- It was annoying.
309
0:13:56,666 --> 0:13:58,291
Honestly, you should hang out with her.
310
0:13:58,291 --> 0:14:0,208
Like, hang out with her.
Do stuff with her.
311
0:14:0,208 --> 0:14:3,750
Oh, my God.
That's who you look like! Mom!
312
0:14:3,750 --> 0:14:5,541
- That's who you look like.
313
0:14:5,541 --> 0:14:7,250
You look exactly like Mom. What the fuck?
314
0:14:7,250 --> 0:14:9,83
- I know. I know.
- Do you get that?
315
0:14:9,83 --> 0:14:10,541
Yes. All the time. Everybody says that.
316
0:14:10,541 --> 0:14:12,0
- No.
- Everybody.
317
0:14:12,0 --> 0:14:14,291
Holy shit. That's crazy.
Everyone just turns into their mothers.
318
0:14:14,291 --> 0:14:15,583
Yeah, basically.
319
0:14:15,583 --> 0:14:18,875
Honestly, I thought it was a bad thing,
but I kind of like it now.
320
0:14:19,791 --> 0:14:21,416
- Mom's cool.
- It works. It works.
321
0:14:21,416 --> 0:14:23,541
- Mom's cool.
- It works.
322
0:14:29,666 --> 0:14:31,666
Can we hug?
323
0:14:35,458 --> 0:14:37,541
- Get in here.
324
0:14:39,541 --> 0:14:41,750
- This is so weird.
- Mm-hmm.
325
0:14:45,458 --> 0:14:47,541
I thought I'd be happier at 40.
326
0:14:48,958 --> 0:14:51,208
You are happy, and I'm not 40, asshole.
327
0:14:51,208 --> 0:14:52,875
You don't look happy.
328
0:14:52,875 --> 0:14:54,958
I feel like...
329
0:14:54,958 --> 0:14:56,958
you're having a midlife crisis.
330
0:14:56,958 --> 0:15:0,958
Well, I feel like you're high on mushrooms
so you don't know shit.
331
0:15:2,291 --> 0:15:3,666
True.
332
0:15:9,166 --> 0:15:11,41
I have an idea.
333
0:15:11,41 --> 0:15:12,958
- Can we kiss?
- No.
334
0:15:12,958 --> 0:15:15,166
- What? Why?
- Why?
335
0:15:15,166 --> 0:15:17,916
It's just a kiss.
It's not, like... sexual.
336
0:15:17,916 --> 0:15:20,958
- A kiss is innately sexual.
- No, it's not.
337
0:15:20,958 --> 0:15:22,375
Why do you want to kiss yourself?
338
0:15:22,375 --> 0:15:24,583
You don't want to know what it's like
to kiss yourself?
339
0:15:24,583 --> 0:15:28,166
I mean, yes, I do, but it's like
you're younger so it's weird.
340
0:15:28,166 --> 0:15:30,83
Okay, can I at least touch my old ass?
341
0:15:30,83 --> 0:15:32,125
Oh, my God. You need to be locked up.
342
0:15:32,125 --> 0:15:34,291
- Just a quickie. I'm not gonna, like...
- Fine, do it.
343
0:15:34,291 --> 0:15:36,958
- I'm not gonna, like, shove tongue
in your mouth.
- Fine, kiss me, I don't care.
344
0:15:36,958 --> 0:15:38,541
- Really?
- Fine.
345
0:15:42,541 --> 0:15:44,83
- Oh, my God.
- What?
346
0:15:44,83 --> 0:15:46,125
I just wanted to know
what it was like to kiss myself.
347
0:15:46,125 --> 0:15:48,291
- Okay. Well, now you know.
- I loved it.
348
0:15:48,291 --> 0:15:49,875
- Now you know.
- Wow.
349
0:15:49,875 --> 0:15:51,916
That was fucking hot, and you know it.
350
0:16:5,791 --> 0:16:7,833
Okay, can I say one last thing?
351
0:16:8,666 --> 0:16:10,416
Oh, God.
352
0:16:10,416 --> 0:16:13,291
I mean, you already told me
I'm a mature student in the future,
353
0:16:13,291 --> 0:16:15,83
so it literally can't get any worse.
354
0:16:15,83 --> 0:16:17,0
No, I'm serious.
355
0:16:20,583 --> 0:16:22,458
You are so lucky.
356
0:16:23,541 --> 0:16:26,83
Life will never be the same
as it is right now.
357
0:16:26,83 --> 0:16:27,625
Great.
358
0:16:27,625 --> 0:16:31,250
You're gonna go to the city
and everything's gonna be
359
0:16:31,250 --> 0:16:34,583
exciting and busy and...
360
0:16:35,791 --> 0:16:37,708
You don't even go home
for Thanksgiving this year.
361
0:16:37,708 --> 0:16:39,708
You stay in the city.
362
0:16:39,708 --> 0:16:41,666
You should go home.
363
0:16:45,333 --> 0:16:47,958
The only thing you can't get back is time.
364
0:16:49,916 --> 0:16:52,916
When you get older,
it goes by so fast, dude.
365
0:16:52,916 --> 0:16:55,916
So fast. It sucks.
366
0:17:9,83 --> 0:17:10,875
Elliott.
367
0:17:13,250 --> 0:17:15,83
Elliott.
368
0:17:15,83 --> 0:17:17,458
- Oh, my God.
- Mm. What?
369
0:17:22,916 --> 0:17:25,333
Where's your phone?
370
0:17:25,333 --> 0:17:26,500
Phone.
371
0:17:26,500 --> 0:17:28,583
Titties.
372
0:17:30,625 --> 0:17:32,208
Titties?
373
0:17:43,375 --> 0:17:44,875
You weirdo.
374
0:18:12,916 --> 0:18:15,208
And then the bunny sang
and it sounded like Celine Dion.
375
0:18:15,208 --> 0:18:17,83
{\an8}Like, so beautiful and good.
376
0:18:17,83 --> 0:18:19,666
{\an8}And then, like, hundreds of smaller
bunnies all came out of the woods.
377
0:18:19,666 --> 0:18:21,375
{\an8}They spoke Mandarin, though, so, like,
378
0:18:21,375 --> 0:18:24,708
{\an8}I'm not sure what the lyrics meant,
but they felt beautiful.
379
0:18:24,708 --> 0:18:27,708
{\an8}I'm so jealous you guys had good trips.
380
0:18:27,708 --> 0:18:30,0
Nah, I mean, meeting your older self
sounds lit as fuck.
381
0:18:30,0 --> 0:18:32,500
I feel like you don't
tolerate drugs well, Elliott.
382
0:18:39,291 --> 0:18:42,125
Oh! I didn't know you were here.
383
0:18:42,125 --> 0:18:44,291
Yeah, I got back a little bit ago.
384
0:18:44,291 --> 0:18:45,791
I tried to call.
385
0:18:45,791 --> 0:18:47,750
We had a cake for you.
386
0:18:47,750 --> 0:18:50,0
- No.
- Yes.
387
0:18:50,0 --> 0:18:51,583
Mom, you guys had a cake?
388
0:18:51,583 --> 0:18:53,0
Yeah.
389
0:18:53,0 --> 0:18:55,333
- I'm sorry. I--
- No, it's okay.
390
0:18:55,333 --> 0:18:58,250
I thought I told you
I was leaving early with Ro.
391
0:18:58,250 --> 0:19:2,41
Oh. Well, maybe you did.
You know, I probably forgot.
392
0:19:2,41 --> 0:19:3,291
I'm sorry.
393
0:19:3,291 --> 0:19:5,375
No, don't be sorry.
394
0:19:7,708 --> 0:19:9,500
Did you have fun?
395
0:19:9,500 --> 0:19:11,208
Yeah.
396
0:19:11,208 --> 0:19:13,208
You know, it was so cold last night.
397
0:19:13,208 --> 0:19:15,333
I was wondering
if you had enough blankets.
398
0:19:15,333 --> 0:19:17,125
Yeah, we were, we were fine.
399
0:19:17,125 --> 0:19:18,541
Yeah? Well, at least it didn't rain.
400
0:19:18,541 --> 0:19:20,0
You know, I was looking at the radar,
401
0:19:20,0 --> 0:19:22,666
and it said there was
15% chance of rain at 7:00,
402
0:19:22,666 --> 0:19:25,500
but, you know, then it went east.
403
0:19:25,500 --> 0:19:27,541
Yeah, we were good.
404
0:19:34,458 --> 0:19:36,125
Okay, uh...
405
0:19:37,208 --> 0:19:39,291
I'll leave you to it.
406
0:20:7,583 --> 0:20:10,166
Mm, I've never hooked up on a boat before.
407
0:20:25,958 --> 0:20:27,583
What are you guys doing?
408
0:20:29,125 --> 0:20:30,333
Spencer!
409
0:20:30,333 --> 0:20:32,625
What are you doing down here
at the ass crack of dawn?
410
0:20:32,625 --> 0:20:34,291
It's 11:00.
411
0:20:34,291 --> 0:20:37,41
It's 11:00? Shit!
412
0:20:39,750 --> 0:20:41,458
I'm here! I'm here!
413
0:20:41,458 --> 0:20:43,125
I'm sorry I'm late.
414
0:20:43,125 --> 0:20:45,625
Almost gave up on you, kiddo.
415
0:21:50,750 --> 0:21:52,208
- Whoa!
416
0:21:52,208 --> 0:21:53,541
What the fuck?!
417
0:21:53,541 --> 0:21:55,666
- Sorry. I didn't mean to scare you.
- What the fuck?
418
0:21:55,666 --> 0:21:58,125
How long have you been here for?
I've been here for, like, five minutes.
419
0:21:58,125 --> 0:22:0,166
About five minutes, then.
420
0:22:1,791 --> 0:22:3,625
What were you doing down there
for so long?
421
0:22:3,625 --> 0:22:5,125
That's some weird shit.
422
0:22:5,125 --> 0:22:7,916
I was just swimming around.
I wasn't doing any weird stuff.
423
0:22:7,916 --> 0:22:11,416
Okay, well, fuck, I'm naked,
so don't come over here.
424
0:22:11,416 --> 0:22:13,750
Or, like, don't go under
and open your eyes or some shit.
425
0:22:14,916 --> 0:22:16,791
Okay.
426
0:22:21,875 --> 0:22:23,375
Oh, my God.
427
0:22:23,375 --> 0:22:26,0
Just so you know...
428
0:22:26,0 --> 0:22:28,625
there's, like...
zero visibility down there.
429
0:22:28,625 --> 0:22:33,541
Like, I couldn't even see, like, a Subway
sandwich length in front of me, so...
430
0:22:33,541 --> 0:22:34,875
You're okay.
431
0:22:36,375 --> 0:22:38,416
Okay. All right.
432
0:22:45,375 --> 0:22:46,958
I had such a fun first day.
433
0:22:48,41 --> 0:22:49,666
I learned so much stuff about cranberries.
434
0:22:52,875 --> 0:22:55,375
Did you know that a cranberry
has four pockets of air?
435
0:22:55,375 --> 0:22:57,583
Wait, wait, wait.
You work here, Washington?
436
0:22:57,583 --> 0:22:59,625
Yeah, boy.
437
0:22:59,625 --> 0:23:1,958
Tom is actually such a cool guy.
438
0:23:1,958 --> 0:23:3,333
You're lucky he's your dad.
439
0:23:3,333 --> 0:23:6,208
How did you know he's my dad?
440
0:23:6,208 --> 0:23:8,0
'Cause you got the exact same face.
441
0:23:8,0 --> 0:23:11,0
- Except you're the girl version.
442
0:23:11,0 --> 0:23:12,583
- Sick.
- Same cheeks.
443
0:23:12,583 --> 0:23:15,708
Thanks. I love hearing that.
It's really nice.
444
0:23:20,375 --> 0:23:21,666
What's your real name?
445
0:23:22,750 --> 0:23:23,833
Chad.
446
0:23:28,0 --> 0:23:29,625
What? What did you just say?
447
0:23:29,625 --> 0:23:31,583
- I said my name's Chad.
448
0:23:31,583 --> 0:23:34,416
Is that short for anything?
Chadwick? Chandler?
449
0:23:34,416 --> 0:23:36,541
Uh, Charles, Chad Michael Murray?
450
0:23:36,541 --> 0:23:38,291
- Nope. It's just Chad.
- No? Okay.
451
0:23:38,291 --> 0:23:40,916
Oh, my God. I gotta go!
I gotta go! Turn around.
452
0:23:40,916 --> 0:23:42,833
- S-Sorry.
- Like, close your eyes or something.
Jesus.
453
0:23:44,333 --> 0:23:45,875
Hey, wait. What's your name?
454
0:23:45,875 --> 0:23:47,583
It's, um... Ray!
455
0:23:47,583 --> 0:23:49,83
Raymond Romano!
456
0:23:49,83 --> 0:23:50,666
Like that guy?
457
0:24:56,41 --> 0:24:58,958
Ooh. A bowl of rice. That's never good.
458
0:24:58,958 --> 0:25:1,666
They're supposed to be waterproof.
Or, well, water-resistant.
459
0:25:1,666 --> 0:25:3,208
Cool, yeah, thanks, Spencer.
460
0:25:16,0 --> 0:25:17,916
Holy shit! This worked.
461
0:25:17,916 --> 0:25:20,41
Who is this? Who the fuck is this?
462
0:25:20,41 --> 0:25:22,166
I'm serious, you do not want
to fuck with me. I'm not the one.
463
0:25:22,166 --> 0:25:25,625
Oh, wow, you sound so tough.
Elliott, you freak, it's me.
464
0:25:25,625 --> 0:25:27,708
It's me! I put my number
in your phone the other night,
465
0:25:27,708 --> 0:25:31,208
but, honestly, I did not know
this would work. This is crazy.
466
0:25:31,208 --> 0:25:33,375
Wait. So, are-are you following
all of my advice
467
0:25:33,375 --> 0:25:35,83
and hanging out with the family?
468
0:25:35,83 --> 0:25:37,625
Oh, have you
played golf with Max yet?
469
0:25:37,625 --> 0:25:39,500
I really think you should.
470
0:25:39,500 --> 0:25:42,333
No! No, I haven't played golf with Max yet
471
0:25:42,333 --> 0:25:45,83
because up until two hours ago
when I met Chad,
472
0:25:45,83 --> 0:25:47,916
I thought you were just a figment
of my fucked-up mushroom brain.
473
0:25:47,916 --> 0:25:50,41
So give me a fucking second...
474
0:25:50,41 --> 0:25:52,83
Oh, my God, you're so dramatic.
475
0:25:52,83 --> 0:25:55,416
...to comprehend the fact
that I'm on the phone with my old ass.
476
0:25:55,416 --> 0:25:57,41
I thought that was funny.
477
0:25:57,41 --> 0:25:59,916
I didn't let you touch it, so I felt bad.
478
0:25:59,916 --> 0:26:2,791
Wait. So are you, like,
at the farm right now?
479
0:26:2,791 --> 0:26:5,125
It must be-- Oh, it's 6:30. Oh, my gosh.
480
0:26:5,125 --> 0:26:7,708
You guys are gonna sit down for dinner.
That's so sweet.
481
0:26:7,708 --> 0:26:9,333
Did Dad make his salmon?
482
0:26:9,333 --> 0:26:10,791
Ugh, I miss salmon so much.
483
0:26:10,791 --> 0:26:12,583
Eat all of it now while it's still around.
484
0:26:12,583 --> 0:26:14,791
You know what would be so funny?
485
0:26:14,791 --> 0:26:17,500
Do the fish lip thing that Mom loves.
It'll make her laugh.
486
0:26:17,500 --> 0:26:19,500
- Wait, is Mom dead?
- What?
487
0:26:19,500 --> 0:26:21,666
Are you telling me to make Mom laugh
'cause she's fucking dead?
488
0:26:21,666 --> 0:26:23,83
No! No, no.
489
0:26:23,83 --> 0:26:25,541
We just can't do the-the fish...
490
0:26:25,541 --> 0:26:27,875
What? No. She's totally alive. Chill.
491
0:26:27,875 --> 0:26:30,333
Thank God. I need to die before Mom dies.
492
0:26:30,333 --> 0:26:31,916
Dude, that's fucking dark.
493
0:26:31,916 --> 0:26:33,833
I have to tell my therapist you said that.
494
0:26:33,833 --> 0:26:35,875
- Oh, wait a minute. Hang on.
495
0:26:35,875 --> 0:26:38,291
Basement! Basement!
496
0:26:38,291 --> 0:26:40,666
Uh, look, dude, I gotta go.
I-I'll call you later.
497
0:26:56,625 --> 0:26:59,166
Sweetheart,
do you need anything else?
498
0:26:59,166 --> 0:27:1,916
Here, yeah. Can you pass me that?
499
0:27:3,291 --> 0:27:4,666
I can't believe this is, like...
500
0:27:4,666 --> 0:27:6,916
...real.
501
0:27:6,916 --> 0:27:8,875
I know.
Me either, honestly.
502
0:27:8,875 --> 0:27:10,458
- So weird.
503
0:27:10,458 --> 0:27:12,375
Okay, what do we do now?
504
0:27:12,375 --> 0:27:14,541
Uh, I don't know.
505
0:27:14,541 --> 0:27:18,416
I guess you take my advice
and make our life better?
506
0:27:18,416 --> 0:27:20,666
- Jesus. No pressure.
507
0:27:20,666 --> 0:27:22,708
But I don't want to tell you
too much, okay?
508
0:27:22,708 --> 0:27:25,750
I'm afraid I'll ruin, like,
the surprises of life or whatever.
509
0:27:25,750 --> 0:27:29,125
No, no, no, no. It's fine.
We hate surprises, remember?
510
0:27:29,125 --> 0:27:32,291
Yes, we hate them. Also, we have, like,
no idea how this works,
511
0:27:32,291 --> 0:27:34,375
so maybe you don't tell anyone about this?
512
0:27:34,375 --> 0:27:35,916
Yeah, I was not planning on that.
513
0:27:35,916 --> 0:27:39,375
And you won't tell our gorgeous wife
and three children either, right?
514
0:27:39,375 --> 0:27:41,500
Three children?
Oh, my God, Elliott.
515
0:27:41,500 --> 0:27:43,458
Nobody's allowed to have
three children anymore.
516
0:27:43,458 --> 0:27:46,0
Look, just listen to me.
517
0:27:46,0 --> 0:27:48,83
Don't do anything stupid,
and we'll be fine.
518
0:27:48,83 --> 0:27:49,958
- It's gonna work. I promise.
Elliott.
I think.
519
0:27:49,958 --> 0:27:51,875
Fuck! Fuck! Shit!
Oh, shit!
520
0:27:51,875 --> 0:27:54,333
Whoa-ho! Shit!
521
0:27:54,333 --> 0:27:56,375
Got you, got you.
Okay, and if I don't kill us,
522
0:27:56,375 --> 0:27:58,833
will you tell me when we have
our first threesome?
523
0:27:58,833 --> 0:28:0,875
Oh, my God, dude,
I wish I had the energy
524
0:28:0,875 --> 0:28:3,708
- to have sex with one person,
let alone two.Come on!
525
0:28:3,708 --> 0:28:5,250
Go hang out
with your brothers.
526
0:28:5,250 --> 0:28:7,41
- Alakazam!
- Oh!
527
0:28:7,41 --> 0:28:9,83
I don't think you remember
how annoying they are.
528
0:28:9,83 --> 0:28:10,875
Why do you even want to come?
529
0:28:11,916 --> 0:28:17,0
Because I'm leaving soon,
and I want us to bond.
530
0:28:18,958 --> 0:28:21,125
Anything new in your life?
531
0:28:21,125 --> 0:28:23,333
Not really.
532
0:28:26,166 --> 0:28:28,250
Are you gonna miss me when I'm gone?
533
0:28:29,333 --> 0:28:30,833
No.
534
0:28:32,208 --> 0:28:35,0
- Fair.
535
0:28:36,666 --> 0:28:39,875
Dude, there's absolutely no way
this is making our life better.
536
0:28:39,875 --> 0:28:42,166
Dude,
you played one game. Try harder.
537
0:28:42,166 --> 0:28:44,208
Ow! Max!
538
0:28:44,208 --> 0:28:46,250
- Hi.
539
0:28:46,250 --> 0:28:47,958
- Hi.
- Can I help you with anything?
540
0:28:47,958 --> 0:28:50,125
Uh, you can take out the garbage.
541
0:28:51,833 --> 0:28:54,375
This advice
literally sucks dick, dude.
542
0:28:54,375 --> 0:28:56,916
Shut up.
You literally suck dick.
543
0:28:57,833 --> 0:28:59,666
Ray! Raymond!
544
0:28:59,666 --> 0:29:1,958
Wait, wait, wait,
wait, wait. Is that Chad?
545
0:29:1,958 --> 0:29:4,83
- Yo, get the fuck out of there.I am.
546
0:29:4,83 --> 0:29:5,708
Run!I literally am.
547
0:29:5,708 --> 0:29:7,500
I told you
to stay away from that guy.
548
0:29:7,500 --> 0:29:9,166
I know.
549
0:29:9,166 --> 0:29:10,916
I got this. We're-we're good.
550
0:29:10,916 --> 0:29:13,166
You're stressing over nothing.
551
0:29:13,166 --> 0:29:15,583
I'm not gonna fuck this up.
552
0:29:16,791 --> 0:29:18,291
Oh, fuck.
553
0:29:34,666 --> 0:29:36,250
What's going on?
554
0:29:36,250 --> 0:29:39,0
I saw one of those motherfucking
evil snakes! I swear to God!
555
0:29:39,0 --> 0:29:41,500
- What did it look like?
- It was, it was brown and it was, like,
556
0:29:41,500 --> 0:29:43,916
this big and it fucking looked right at me
and laughed!
557
0:29:43,916 --> 0:29:45,500
I'll be right back.
558
0:29:58,0 --> 0:29:59,500
Look, I got him!
559
0:30:1,250 --> 0:30:2,833
I got him.
560
0:30:2,833 --> 0:30:5,333
He put up a good fight, but in the end,
561
0:30:5,333 --> 0:30:8,791
I was stronger, smarter
and faster than him.
562
0:30:12,625 --> 0:30:14,541
Something is wrong with you.
563
0:30:23,0 --> 0:30:25,125
How much horsepower does your boat have?
564
0:30:25,125 --> 0:30:27,0
How do you know I have a boat?
565
0:30:27,0 --> 0:30:29,166
Because I saw you driving it.
566
0:30:29,166 --> 0:30:32,416
- Okay, Peeping Tom.
- I wasn't Peeping Tom-ing.
567
0:30:32,416 --> 0:30:34,125
I was just looking out at the open water.
568
0:30:38,208 --> 0:30:40,250
Will you take me for a ride sometime?
569
0:30:41,833 --> 0:30:43,166
No!
570
0:30:43,166 --> 0:30:45,416
No, I'm not going to take you for a ride.
571
0:30:45,416 --> 0:30:47,0
I barely know you.
572
0:30:47,0 --> 0:30:49,541
You could be, and you most likely are,
a fucking murderer.
573
0:30:49,541 --> 0:30:53,208
I'm not a murderer. I promise.
574
0:30:53,208 --> 0:30:55,500
- You, I-- You are a murderer. I'm, like--
575
0:30:55,500 --> 0:30:57,625
I won't murder you.
576
0:30:57,625 --> 0:30:59,208
How 'bout that?
577
0:31:3,83 --> 0:31:7,208
Plus, it's, like...
it's a tiny bit broken right now anyways.
578
0:31:7,208 --> 0:31:8,958
What happened?
579
0:31:8,958 --> 0:31:11,833
I have no idea. I went down earlier
and it just didn't start.
580
0:31:11,833 --> 0:31:14,41
Maybe I can fix?
581
0:31:15,41 --> 0:31:17,791
What are you, a mechanic murderer now?
582
0:31:17,791 --> 0:31:19,625
No.
583
0:31:19,625 --> 0:31:22,125
But I worked at my dad's mechanic shop
my whole life.
584
0:31:24,41 --> 0:31:25,791
Oh.
585
0:31:29,541 --> 0:31:31,291
Are you bonded and insured?
586
0:31:31,291 --> 0:31:33,250
Just let me fix the damn boat, Romano!
587
0:31:35,291 --> 0:31:37,83
Can you hand me those pliers?
588
0:31:39,708 --> 0:31:42,41
Are you gonna take over the farm one day?
589
0:31:44,416 --> 0:31:47,833
I have zero... zero desire to be a farmer.
590
0:31:47,833 --> 0:31:51,708
Plus, my brother wants to do it,
so I'm just, like, "Cool, you do it."
591
0:31:51,708 --> 0:31:53,125
My middle brother.
592
0:31:53,125 --> 0:31:55,83
My younger brother
just wants to move to Ireland
593
0:31:55,83 --> 0:31:57,958
and marry this famous actress
whose name I can never say right.
594
0:31:57,958 --> 0:32:0,0
Saoirse Ronan, right?
595
0:32:0,0 --> 0:32:1,500
Why do you know that?
596
0:32:1,500 --> 0:32:3,291
Oh, 'cause I love her, man.
Have you seen Little Women?
597
0:32:3,291 --> 0:32:5,833
Yeah. A hundred times.
598
0:32:5,833 --> 0:32:9,208
So, if you weren't a farmer,
what would you be doing?
599
0:32:11,0 --> 0:32:14,208
I don't know.
Not totally sure yet.
600
0:32:18,875 --> 0:32:20,208
What was that?
601
0:32:20,208 --> 0:32:23,333
I just thought that if you didn't want
to take over your family legacy,
602
0:32:23,333 --> 0:32:25,875
then maybe you'd have
some sort of big aspiration.
603
0:32:25,875 --> 0:32:31,0
You know, like, saving the planet or...
becoming prime minister or something.
604
0:32:31,0 --> 0:32:32,875
Well, I can't speak French, Chad,
605
0:32:32,875 --> 0:32:35,625
so my dreams of becoming prime minister
have sadly been put to bed.
606
0:32:35,625 --> 0:32:37,125
Like, what the fuck?
607
0:32:38,416 --> 0:32:40,916
J'ai réparé votre bateau.
608
0:32:42,0 --> 0:32:43,958
Le conduit de carburant était laîche.
609
0:32:44,875 --> 0:32:46,666
De rien.
610
0:32:52,958 --> 0:32:55,83
On peut faire un petit tour?
611
0:33:2,708 --> 0:33:6,125
Okay, I'm never going on a boat ride
with you, okay?
612
0:33:6,125 --> 0:33:8,0
You can speak French.
613
0:33:8,0 --> 0:33:9,666
Yeah, well...
614
0:33:9,666 --> 0:33:11,708
I'm smarter than I look, Chad.
615
0:33:13,166 --> 0:33:14,583
I think you look smart.
616
0:33:14,583 --> 0:33:16,750
Stop being so nice!
617
0:33:16,750 --> 0:33:18,166
Okay!
618
0:33:18,166 --> 0:33:19,791
Fucker!
619
0:33:20,583 --> 0:33:21,666
No!
620
0:33:33,41 --> 0:33:35,166
Okay, can you
just tell me, like,
621
0:33:35,166 --> 0:33:37,750
what does this Chad guy do, again?
622
0:33:37,750 --> 0:33:40,500
'Cause, honestly, he seems so harmless.
623
0:33:40,500 --> 0:33:45,166
Like, I've never been less threatened
by anyone, I don't think.
624
0:33:45,166 --> 0:33:47,458
Oh, God. What happened?
625
0:33:47,458 --> 0:33:49,958
- Nothing. Nothing happened.
- Tell me.
626
0:33:49,958 --> 0:33:52,83
He was acting all nice
and he fixed the boat and--
627
0:33:52,83 --> 0:33:53,875
You let him fix the boat? No.
628
0:33:53,875 --> 0:33:56,791
He basically made me let him.
629
0:33:56,791 --> 0:33:58,833
- Okay?
630
0:33:59,875 --> 0:34:1,458
Don't you remember that?
631
0:34:2,958 --> 0:34:4,625
Yeah, I do.
632
0:34:4,625 --> 0:34:6,458
He's like...
633
0:34:8,375 --> 0:34:10,958
He's like this weird mix
of being so lovable...
634
0:34:10,958 --> 0:34:12,750
- Oh, my God.
- ...that I just want to protect him,
635
0:34:12,750 --> 0:34:15,416
- and then being so basic
I want to punch him...
- Oh, my God.
636
0:34:15,416 --> 0:34:17,333
...in his weirdly symmetrical face.
637
0:34:17,333 --> 0:34:20,333
Elliott, do not have sex with him.
638
0:34:20,333 --> 0:34:23,708
Jesus! I'm not gonna...
639
0:34:23,708 --> 0:34:26,625
I can admit someone's face is symmetrical
and not fuck them.
640
0:34:27,958 --> 0:34:29,791
- God.
- God.
641
0:34:32,375 --> 0:34:33,875
Hello?
642
0:34:33,875 --> 0:34:36,375
No more boat rides with Chad.
643
0:34:36,375 --> 0:34:38,625
Promise?
644
0:34:38,625 --> 0:34:40,625
Dude, are you okay?
645
0:34:41,625 --> 0:34:43,708
You should get some sleep. It's late.
646
0:34:48,375 --> 0:34:50,291
Have you ever, like,
off-roaded with this thing?
647
0:34:50,291 --> 0:34:51,833
Just, like, like, monster truck style?
648
0:34:51,833 --> 0:34:54,208
No.
I would.
649
0:34:54,208 --> 0:34:56,291
Sorry I'm not cool like you.
650
0:34:56,291 --> 0:34:58,166
Hey, you're cool.
651
0:34:58,166 --> 0:34:59,916
Mom and Dad tell you
to say that, too?
652
0:34:59,916 --> 0:35:1,666
What does that mean?
653
0:35:1,666 --> 0:35:3,583
I know they asked you to hang out with me.
654
0:35:3,583 --> 0:35:5,750
Otherwise, you'd never be seen with me.
655
0:35:5,750 --> 0:35:9,125
You're an idiot.
They didn't ask me to hang out with you.
656
0:35:12,416 --> 0:35:15,166
Do you actually think I wouldn't want
to be seen with you?
657
0:35:15,166 --> 0:35:17,625
I mean... yeah.
658
0:35:17,625 --> 0:35:19,208
Why?
659
0:35:19,208 --> 0:35:22,333
'Cause I'm everything
that annoys you:
660
0:35:22,333 --> 0:35:26,125
I like farming, I play sports,
I hate Euphoria.
661
0:35:28,500 --> 0:35:31,333
On my last birthday card, you wrote,
"I'd wish you a happy birthday,
662
0:35:31,333 --> 0:35:34,83
but cis white men
don't need any more happiness."
663
0:35:35,583 --> 0:35:37,250
That was a joke.
664
0:35:38,0 --> 0:35:40,125
It was!
665
0:35:40,125 --> 0:35:42,791
Okay, sorry. I should have written,
666
0:35:42,791 --> 0:35:46,83
"The gender binary is killing us all.
I hope you don't outlive the planet."
667
0:35:56,250 --> 0:35:57,958
I'm sorry.
668
0:35:59,708 --> 0:36:1,500
I'm sorry. I know I've been, like...
669
0:36:3,41 --> 0:36:6,166
...like, narrow-minded about some stuff,
and that's fucked-up.
670
0:36:6,166 --> 0:36:7,958
So, I'm sorry.
671
0:36:7,958 --> 0:36:10,750
And I genuinely think you're, like...
672
0:36:10,750 --> 0:36:14,958
the realest, like... good person vibes.
673
0:36:18,83 --> 0:36:19,958
And I'm not embarrassed
to be seen with you.
674
0:36:19,958 --> 0:36:22,291
I thought you were embarrassed
to be seen with me.
675
0:36:22,291 --> 0:36:24,125
Oh, I am.
676
0:36:26,416 --> 0:36:29,166
Didn't realize
it was such a precise sport.
677
0:36:29,166 --> 0:36:31,750
- This is why I say that the form
is important, all right?
- And I'm sore. Why am I sore?
678
0:36:31,750 --> 0:36:34,0
'Cause you're not...
You don't have the right form.
679
0:36:49,500 --> 0:36:52,166
Hi.
- Hi, pumpkin.
680
0:36:52,166 --> 0:36:54,291
How was your day?
681
0:36:54,291 --> 0:36:55,875
It was fine.
682
0:36:57,791 --> 0:36:59,625
How was yours?
683
0:36:59,625 --> 0:37:1,416
Very good.
684
0:37:2,500 --> 0:37:3,833
Good.
685
0:37:3,833 --> 0:37:6,416
Okay, if we weren't
the same person
686
0:37:6,416 --> 0:37:10,916
and you just met me at a party,
do you think you'd even like me?
687
0:37:10,916 --> 0:37:12,666
Okay. You want to know
688
0:37:12,666 --> 0:37:14,458
what's one of the best things
about getting older?
689
0:37:14,458 --> 0:37:16,625
What?
690
0:37:16,625 --> 0:37:19,0
You stop worrying so much
about if other people like you.
691
0:37:19,0 --> 0:37:21,750
Mm.It's kinda great.
692
0:37:21,750 --> 0:37:23,625
I feel like...
693
0:37:23,625 --> 0:37:25,458
feel like I've been kind of an asshole.
694
0:37:25,458 --> 0:37:27,458
Ah, you're just 18.
695
0:37:27,458 --> 0:37:30,791
Honestly, everyone's kind of an asshole
at that age.
696
0:37:30,791 --> 0:37:32,375
Why?
697
0:37:33,375 --> 0:37:34,875
Are you okay?
698
0:37:38,333 --> 0:37:40,375
Elliott? Hello?
699
0:37:41,375 --> 0:37:43,83
I just feel like everything
700
0:37:43,83 --> 0:37:44,875
- that used to make sense doesn't anymore.
701
0:37:44,875 --> 0:37:47,500
Yeah.Like, even Chelsea.
702
0:37:47,500 --> 0:37:51,0
Like, she's... she's literally been
my dream girl for so long.
703
0:37:51,0 --> 0:37:53,541
Like, you know how long.Yeah, I know.
704
0:37:53,541 --> 0:37:55,500
And she's so hot
and the sex is so amazing.
705
0:37:55,500 --> 0:37:58,250
Yeah.I'm-I'm so confused.
Like, why aren't I more into this?
706
0:37:58,250 --> 0:38:0,583
Well, this isn't
gonna be the last time
707
0:38:0,583 --> 0:38:6,208
you get exactly what you want
and then realize it isn't what you wanted.
708
0:38:6,208 --> 0:38:8,458
How do you ever know
what you want, then?
709
0:38:8,458 --> 0:38:11,791
Like, when you actually fall in love,
how do you know that it's real?
710
0:38:11,791 --> 0:38:14,541
Uh... you don't.
711
0:38:14,541 --> 0:38:17,791
I feel like it's just, like,
everything feels right,
712
0:38:17,791 --> 0:38:20,750
even when it's really hard--
correct me if I'm wrong.
713
0:38:20,750 --> 0:38:23,541
Uh, yeah, you're wrong. You're very wrong.
714
0:38:23,541 --> 0:38:26,583
Sorry.
It's just hard to explain.
715
0:38:26,583 --> 0:38:29,125
Try! Give me something!
716
0:38:29,125 --> 0:38:32,916
Okay. God! I mean, okay.
717
0:38:32,916 --> 0:38:37,666
Love... like, healthy love...
718
0:38:37,666 --> 0:38:39,875
I guess it's like...
719
0:38:42,333 --> 0:38:45,791
...safety and freedom all at once?
720
0:38:49,250 --> 0:38:50,958
Sick. Sick.
721
0:38:50,958 --> 0:38:53,500
Safety and freedom. Okay.
722
0:38:53,500 --> 0:38:56,791
Okay, look, I know it doesn't
sound romantic to you, but it is.
723
0:38:56,791 --> 0:38:59,541
Trust me. God.
724
0:39:33,916 --> 0:39:36,625
Wow.
That's-that's pretty impressive.
725
0:39:36,625 --> 0:39:38,750
Did you see any monkeys?
726
0:39:47,416 --> 0:39:48,875
Give your little brother a break.
727
0:39:48,875 --> 0:39:50,375
Oh, good morning, Elliott.
728
0:39:50,375 --> 0:39:51,791
Have you met Chad?
729
0:39:53,541 --> 0:39:55,958
- Um...
He's working here this summer.
730
0:39:55,958 --> 0:39:59,208
He was kind enough to come and help Dad
with the tractor this morning.
731
0:40:0,208 --> 0:40:4,0
Come on, sit down.
Have some pancakes before they get cold.
732
0:40:5,83 --> 0:40:6,875
Here, yeah. Could you pass me that?
733
0:40:6,875 --> 0:40:8,83
Yeah.
734
0:40:11,625 --> 0:40:15,375
Sup?
735
0:40:15,375 --> 0:40:19,208
So, uh, you were telling us
about your plans after undergrad.
736
0:40:19,208 --> 0:40:21,208
Oh, yeah. Um...
737
0:40:21,208 --> 0:40:25,250
Yeah, well, I originally wanted
to get into engineering,
738
0:40:25,250 --> 0:40:28,125
but now I think I'm leaning
more towards biotechnology.
739
0:40:28,125 --> 0:40:30,291
- Hmm.
- And, um,
740
0:40:30,291 --> 0:40:33,250
hopefully getting my master's
in pharmaceutical science,
741
0:40:33,250 --> 0:40:37,583
uh, to focus on, like, underfunded
cancer drug research and stuff.
742
0:40:37,583 --> 0:40:39,0
That's very cool.
- Yeah.
743
0:40:39,0 --> 0:40:41,708
- A literal angel in our presence.
744
0:40:41,708 --> 0:40:43,375
If you want to be a drug doctor,
745
0:40:43,375 --> 0:40:45,625
why are you spending your summer
on a cranberry farm?
746
0:40:45,625 --> 0:40:47,500
Ah, for the money and the fame.
747
0:40:47,500 --> 0:40:49,541
He's a Chatsworth, Elliott.
748
0:40:50,875 --> 0:40:53,375
One of the original
cranberry farmers in the area.
749
0:40:53,375 --> 0:40:56,208
Owned the place two lines down.
750
0:40:56,208 --> 0:40:59,125
His grandfather was close friends
with your grandfather.
751
0:40:59,125 --> 0:41:1,250
You two are-are practically blood.
752
0:41:3,208 --> 0:41:6,291
- Are we... related?
753
0:41:6,291 --> 0:41:8,458
Well, I think it's wonderful
that you're staying with your grandmother.
754
0:41:8,458 --> 0:41:10,41
She must be thrilled.
755
0:41:10,41 --> 0:41:14,41
Yeah, I-I never, um,
met my grandfather or, um,
756
0:41:14,41 --> 0:41:16,958
uh, even got to see the farm
before it got sold or anything,
757
0:41:16,958 --> 0:41:19,833
- 'cause he died before I was born, but--
- Hmm.
758
0:41:19,833 --> 0:41:21,875
Yeah, it's been,
it's been really nice.
759
0:41:21,875 --> 0:41:25,750
I think I just wanted to...
get in touch with my roots,
760
0:41:25,750 --> 0:41:28,250
if that isn't the cheesiest thing
you've ever heard.
761
0:41:28,250 --> 0:41:30,625
- No. It's not cheesy.
762
0:41:30,625 --> 0:41:32,208
That's wonderful.
763
0:41:32,208 --> 0:41:34,833
- Mm.
No. I think that's nice.
No.
764
0:41:34,833 --> 0:41:36,916
We're late for our tee time, Max.
765
0:41:38,583 --> 0:41:40,333
Oh, uh...
766
0:41:40,333 --> 0:41:42,166
Chad, do you want to come golfing with us?
767
0:41:42,166 --> 0:41:44,125
You want Chad to come?
768
0:41:45,208 --> 0:41:47,916
- You don't have to. You really--
- I, if...
769
0:41:47,916 --> 0:41:49,625
I would love to, if that's...
770
0:41:49,625 --> 0:41:52,416
Okay, great.
Let me get you some coffees to go.
771
0:41:54,0 --> 0:41:56,166
Oh!
772
0:41:56,166 --> 0:41:58,0
Dude, what?
773
0:41:58,0 --> 0:41:59,625
- You're insane.
774
0:41:59,625 --> 0:42:1,208
You're the real deal.
775
0:42:1,208 --> 0:42:2,875
- You're a professional golfer. Okay.
Come on.
776
0:42:2,875 --> 0:42:4,291
You should have told me.
777
0:42:4,291 --> 0:42:5,875
I'm about to embarrass myself.
778
0:42:5,875 --> 0:42:9,0
Oh, come on. I'm sure you're better
than you think you are.
779
0:42:9,0 --> 0:42:10,583
Nope.
780
0:42:12,375 --> 0:42:15,166
Elliott, uh, Elliott said you were gonna
take over the farm, man.
781
0:42:15,166 --> 0:42:16,958
- You should just be a golfer.
782
0:42:16,958 --> 0:42:19,541
Yeah, I mean, my mom and dad
are selling the farm, so...
783
0:42:19,541 --> 0:42:21,750
- might be my only option now.
784
0:42:21,750 --> 0:42:23,250
What?
785
0:42:24,750 --> 0:42:27,208
Who told you Mom and Dad
are selling the farm?
786
0:42:27,208 --> 0:42:29,208
Uh, Mom and Dad.
787
0:42:29,208 --> 0:42:30,541
What?
788
0:42:30,541 --> 0:42:32,291
Dude, what the fuck?
789
0:42:33,791 --> 0:42:35,500
Actually, what are you talking about?
790
0:42:35,500 --> 0:42:37,541
What? Like they would tell you and not me.
791
0:42:37,541 --> 0:42:40,166
They thought you wouldn't care
'cause you're not taking it over anyway.
792
0:42:40,166 --> 0:42:42,166
- What?
- All you do is talk about leaving.
793
0:42:42,166 --> 0:42:44,541
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
794
0:42:44,541 --> 0:42:46,333
Mom and Dad are not selling the farm.
795
0:42:46,333 --> 0:42:49,291
We'll go to them and be, like,
"This is fucked, you can't sell it,"
796
0:42:49,291 --> 0:42:51,416
- and they won't sell it.
- I already tried that. It didn't work.
797
0:42:51,416 --> 0:42:53,583
Fuck, really?
798
0:42:53,583 --> 0:42:55,666
- Max!
799
0:42:55,666 --> 0:42:57,625
Why are you acting like
this isn't a big deal?
800
0:42:57,625 --> 0:42:59,375
- Why are you not upset?
- I am upset.
801
0:42:59,375 --> 0:43:1,791
- You don't look upset at all.
- Well, I've known for a while.
802
0:43:1,791 --> 0:43:3,333
You've known for a while?
803
0:43:3,333 --> 0:43:5,0
So, I'm old upset.
804
0:43:5,0 --> 0:43:6,958
Old upset is different than new upset.
805
0:43:6,958 --> 0:43:8,916
How have I been so left out of this?
806
0:43:8,916 --> 0:43:11,500
You kind of leave yourself out,
Elliott.
807
0:43:12,583 --> 0:43:14,41
Max!
808
0:43:17,708 --> 0:43:23,375
Dad! You're selling the farm?!
809
0:43:23,375 --> 0:43:24,916
This is insane.
810
0:43:24,916 --> 0:43:28,41
This? This is our lifeblood.
This is our roots.
811
0:43:28,41 --> 0:43:31,250
Our-our blood, sweat and tears,
our history, our literal life.
812
0:43:31,250 --> 0:43:32,583
I'm really sorry, Elliott.
813
0:43:32,583 --> 0:43:35,375
I honestly didn't think
you'd care.
814
0:43:35,375 --> 0:43:37,0
Are you selling it
because I'm not taking it over?
815
0:43:37,0 --> 0:43:40,83
No, there are lots of reasons,
none of which have to do with you.
816
0:43:45,0 --> 0:43:46,916
I'm really sorry, Elliott.
817
0:43:46,916 --> 0:43:48,291
It's already in progress.
818
0:43:48,291 --> 0:43:50,750
We got a really good offer
we couldn't turn down.
819
0:43:50,750 --> 0:43:53,250
We'll pass it over after the fall harvest.
820
0:43:54,458 --> 0:43:56,208
And you were just never
going to mention it?
821
0:43:56,208 --> 0:43:59,583
Of course we were. We tried a few times.
822
0:43:59,583 --> 0:44:1,375
Hard to peg you down, kiddo.
823
0:44:3,41 --> 0:44:4,958
Thought you'd be happy about it.
824
0:44:6,125 --> 0:44:7,916
All you talk about is leaving this place.
825
0:44:7,916 --> 0:44:9,708
My God! I assumed it would always be here!
826
0:44:9,708 --> 0:44:11,166
You know what they say:
827
0:44:11,166 --> 0:44:14,583
Assumptions are made.
Most assumptions are wrong.
828
0:44:14,583 --> 0:44:16,541
Is that what they say, Dad?
829
0:44:16,541 --> 0:44:18,500
Why don't you put it
on a hand towel, then?!
830
0:44:29,791 --> 0:44:32,166
Where are you?
Why are you not answering?
831
0:44:32,166 --> 0:44:34,583
I've sent you, like, 50 fucking messages.
832
0:44:44,541 --> 0:44:46,291
Max told me about the farm.
833
0:44:48,833 --> 0:44:52,875
Is there anything I can do, like...
to stop it?
834
0:44:53,875 --> 0:44:56,666
♪ Pretty just like you ♪
835
0:44:56,666 --> 0:44:59,41
I only have a week left here.
836
0:44:59,41 --> 0:45:0,708
Just please call me, okay?
837
0:45:0,708 --> 0:45:3,541
♪ I held her close ♪
838
0:45:5,958 --> 0:45:8,791
♪ Like I held you ♪
839
0:45:15,208 --> 0:45:18,125
♪ Martha sways ♪
840
0:45:20,83 --> 0:45:23,583
♪ And I follow suit ♪
841
0:45:26,333 --> 0:45:29,833
♪ She fills my glass ♪
842
0:45:31,291 --> 0:45:35,0
♪ And I toss it back ♪
843
0:45:37,41 --> 0:45:41,791
♪ Into the space that once held you ♪
844
0:46:5,291 --> 0:46:7,541
- Are you doing anything right now?
845
0:46:9,791 --> 0:46:11,583
You want to help me sell my boat?
846
0:46:14,708 --> 0:46:17,83
Yeah, I had heard
some rumors, like,
847
0:46:17,83 --> 0:46:21,708
about zoning changes and it was affecting
the reservoir ponds and...
848
0:46:21,708 --> 0:46:26,125
Something like that,
and I... I don't know.
849
0:46:26,125 --> 0:46:28,958
I didn't know it was
a for-sure thing, but...
850
0:46:30,0 --> 0:46:31,500
Fuck.
851
0:46:31,500 --> 0:46:34,41
So even the summer boy workers
knew about it before me.
852
0:46:34,41 --> 0:46:36,750
Whoa! Summer boy workers?
853
0:46:36,750 --> 0:46:38,250
I was fine leaving.
854
0:46:38,250 --> 0:46:41,250
I was really excited to leave, but...
855
0:46:41,250 --> 0:46:45,0
I just always thought it was
going to be here to come back to.
856
0:46:45,0 --> 0:46:47,416
So, it feels really different now.
857
0:46:49,166 --> 0:46:53,958
'Cause when I leave,
I'm saying goodbye forever.
858
0:46:57,500 --> 0:46:59,833
And I hate goodbyes.
859
0:47:3,708 --> 0:47:6,833
I just really wish that time
would just stop for a second
860
0:47:6,833 --> 0:47:9,666
so I could enjoy it
for a little bit longer.
861
0:47:16,125 --> 0:47:19,125
Sorry. I shouldn't be venting
all this at you,
862
0:47:19,125 --> 0:47:20,625
- like, throwing it at you.
- What?
863
0:47:20,625 --> 0:47:24,41
Dude, no, I... I actually, uh, I get it.
864
0:47:30,0 --> 0:47:34,541
Do you remember the last time
you went out with friends as a kid
865
0:47:34,541 --> 0:47:37,0
and just played pretend the whole day?
866
0:47:39,541 --> 0:47:42,250
I remember doing that a lot.
867
0:47:42,250 --> 0:47:46,41
Yeah? Do you remember
the very, very last time you ever did it?
868
0:47:50,583 --> 0:47:52,375
Isn't that sad?
869
0:47:52,375 --> 0:47:54,791
You know, to think that there was a time
870
0:47:54,791 --> 0:47:57,583
when you were out biking around
with your friends,
871
0:47:57,583 --> 0:48:0,375
pretending you were getting chased
by zombies,
872
0:48:0,375 --> 0:48:4,958
you were just all dirty and sweaty
and having the best time and then...
873
0:48:6,333 --> 0:48:12,375
...you went home and parked your bike
in the garage and went to bed,
874
0:48:12,375 --> 0:48:16,541
not realizing that that was the last time
you were ever going to get to do that.
875
0:48:20,208 --> 0:48:24,583
But then, the thing about
not saying goodbye is that you also miss
876
0:48:24,583 --> 0:48:29,583
savoring when it's gonna be, like,
the last time you get to do that thing.
877
0:48:33,666 --> 0:48:35,125
I don't know, I, I...
878
0:48:36,208 --> 0:48:37,833
...sort of...
879
0:48:37,833 --> 0:48:39,291
It doesn't make sense.
880
0:48:41,583 --> 0:48:43,791
- It was deep as hell, Chad.
881
0:48:43,791 --> 0:48:45,625
Yeah.
882
0:48:45,625 --> 0:48:48,708
I went to Poetry University.
883
0:48:49,500 --> 0:48:51,541
Majored in deepness.
884
0:48:54,875 --> 0:48:57,666
Oh, my God! Fuck.
- Oh!
885
0:49:15,83 --> 0:49:17,208
Sorry.
886
0:49:17,208 --> 0:49:19,250
No, you're good. I...
887
0:49:22,583 --> 0:49:24,666
- Um...
- Um...
888
0:49:27,375 --> 0:49:29,166
Sorry, uh...
889
0:49:29,166 --> 0:49:31,333
No, it's... Yeah, I...
890
0:49:31,333 --> 0:49:33,333
I have to go.
I have a dentist appointment.
891
0:49:33,333 --> 0:49:35,916
- You... you have a dentist appointment?
- Yeah.
892
0:49:35,916 --> 0:49:40,41
I, my tooth... My tooth is...
fucked-up, so I have to,
893
0:49:40,41 --> 0:49:42,833
I have to go,
but can you just get the, um...
894
0:49:42,833 --> 0:49:45,208
At this, this dock, can you just take it
the rest of the way?
895
0:49:45,208 --> 0:49:47,83
I-I mean--
Just back to my house is fine.
896
0:49:47,83 --> 0:49:48,458
- Just, I just have to go.
- Okay.
897
0:49:48,458 --> 0:49:49,875
Do you have
your boating license?
898
0:49:49,875 --> 0:49:51,125
No.
- Okay.
899
0:50:2,125 --> 0:50:3,458
Fuck.
900
0:50:3,458 --> 0:50:6,666
I mean, there's only a few stems
and broken bits left.
901
0:50:6,666 --> 0:50:8,416
That should be enough for just me, right?
902
0:50:8,416 --> 0:50:9,833
- Yeah, sure.
- Okay.
903
0:50:9,833 --> 0:50:11,791
Wait, yo. What's going on with you?
904
0:50:11,791 --> 0:50:14,166
You've been MIA as fuck lately,
905
0:50:14,166 --> 0:50:17,83
and then you show up here manic as hell
on a Wednesday
906
0:50:17,83 --> 0:50:20,958
during the random-ass part of the day
asking for-for shroomies.
907
0:50:20,958 --> 0:50:23,500
I've been so busy.
The busiest I've ever been.
908
0:50:23,500 --> 0:50:25,458
- Right.
- It's like-- it's not like that.
909
0:50:26,166 --> 0:50:28,375
Why are you looking at me like that?
I'm fine.
910
0:50:28,375 --> 0:50:29,750
Is this about the farm?
911
0:50:32,208 --> 0:50:34,500
It's about so many things.
912
0:50:34,500 --> 0:50:39,958
But just trust me when I say
it's so complicated.
913
0:50:39,958 --> 0:50:43,333
Okay? Okay.
914
0:50:43,333 --> 0:50:47,0
I mean, I'm not just gonna let you
go alone in the woods.
915
0:50:50,833 --> 0:50:54,750
I mean, uh... Oh, it's...
I think that's a good amount.
916
0:50:56,375 --> 0:50:58,333
Delicious.
917
0:51:5,583 --> 0:51:6,625
Fuck me.
918
0:51:11,500 --> 0:51:12,916
Do you think I'm high yet?
919
0:51:16,41 --> 0:51:17,416
No.
920
0:51:17,416 --> 0:51:19,875
Okay, so I just did the shrooms.
Again.
921
0:51:19,875 --> 0:51:22,750
Don't get mad! I'm just trying to...
922
0:51:22,750 --> 0:51:26,333
conjure you again because you won't answer
your fucking phone
923
0:51:26,333 --> 0:51:28,750
and I really need to talk to you
and I don't know how this works,
924
0:51:28,750 --> 0:51:31,666
so if you get this, I'm on Maude Island.
925
0:51:31,666 --> 0:51:33,250
And I'm high.
926
0:51:34,333 --> 0:51:36,166
Well, I-I will be high.
927
0:51:41,916 --> 0:51:43,291
Oh, my God.
928
0:51:45,833 --> 0:51:47,333
Ro?
929
0:51:51,458 --> 0:51:52,750
Ro?
930
0:51:54,375 --> 0:51:55,875
Dude, this isn't funny.
931
0:51:57,208 --> 0:51:58,458
Ro?
932
0:52:1,125 --> 0:52:2,541
Dude, what the fuck?
933
0:52:2,541 --> 0:52:3,875
Hey.
934
0:52:6,125 --> 0:52:7,708
What are you doing here?
935
0:52:7,708 --> 0:52:10,125
Ro texted me and said you wanted
to talk to me about something.
936
0:52:11,541 --> 0:52:13,208
What?
937
0:52:13,208 --> 0:52:14,916
They just left.
938
0:52:14,916 --> 0:52:17,166
What the fuck?
939
0:52:18,541 --> 0:52:20,375
What did you want to talk to me about?
940
0:52:26,458 --> 0:52:30,375
Ro said something about you wanting
to let me inside of your world.
941
0:52:38,125 --> 0:52:40,291
What the fuck is going on?
942
0:52:41,166 --> 0:52:44,41
I think I'm your
one less lonely girl, Elliott.
943
0:52:44,41 --> 0:52:47,250
How did you know about
my Bieber fantasy as a nine-year-old?
944
0:52:47,250 --> 0:52:52,41
I know that while all the other girls
screaming in the crowd
945
0:52:52,41 --> 0:52:54,250
wanted to be the one less lonely girl,
946
0:52:54,250 --> 0:52:57,833
you wanted to be Bieber
handing out those roses.
947
0:53:0,500 --> 0:53:2,0
Now's your chance.
948
0:53:9,791 --> 0:53:11,250
All right, let's go.
949
0:53:13,250 --> 0:53:16,791
♪ There's gonna be one less lonely girl ♪
950
0:53:16,791 --> 0:53:18,416
♪ One less lonely girl ♪
951
0:53:18,416 --> 0:53:21,833
♪ There's gonna be one less lonely girl ♪
952
0:53:21,833 --> 0:53:24,458
♪ One less lonely girl ♪
953
0:53:24,458 --> 0:53:27,166
♪ How many "I told you's"
and start overs ♪
954
0:53:27,166 --> 0:53:29,833
♪ And shoulders have you
cried on before? ♪
955
0:53:29,833 --> 0:53:32,791
♪ How many promises? Be honest, girl ♪
956
0:53:32,791 --> 0:53:35,833
♪ How many tears you let hit the floor? ♪
957
0:53:35,833 --> 0:53:38,375
♪ How many bags you packed
just to take 'em back? ♪
958
0:53:38,375 --> 0:53:40,916
♪ Tell me that, how many either or's? ♪
959
0:53:40,916 --> 0:53:42,916
♪ No more ♪
960
0:53:42,916 --> 0:53:45,291
♪ If you let me inside of your world ♪
961
0:53:45,291 --> 0:53:49,166
- ♪ There'd be one less lonely girl ♪
- ♪ Oh, oh, oh ♪
962
0:53:49,166 --> 0:53:51,708
♪ Saw so many pretty faces ♪
963
0:53:51,708 --> 0:53:53,875
♪ Before I saw you, you ♪
964
0:53:53,875 --> 0:53:57,0
- ♪ Now all I see is you ♪
- ♪ I'm coming for you ♪
965
0:53:57,0 --> 0:53:58,750
♪ I'm coming for you ♪
966
0:53:58,750 --> 0:54:4,208
♪ No, no, don't need these
other pretty faces like I need you ♪
967
0:54:4,208 --> 0:54:6,958
♪ And when you're mine in the world ♪
968
0:54:6,958 --> 0:54:10,625
♪ There's gonna be one less lonely girl ♪
969
0:54:10,625 --> 0:54:12,291
♪ One less lonely girl ♪
970
0:54:16,833 --> 0:54:19,416
What the fuck?
971
0:54:19,416 --> 0:54:21,541
- ♪ Fix up your broken heart ♪
972
0:54:21,541 --> 0:54:23,958
♪ I can give you a brand-new start ♪
973
0:54:23,958 --> 0:54:27,41
♪ I can make you believe, yeah ♪
974
0:54:27,41 --> 0:54:29,541
♪ I just wanna set one girl free to fall ♪
975
0:54:29,541 --> 0:54:31,458
♪ Free to fall ♪
976
0:54:32,458 --> 0:54:34,375
♪ Fall in love ♪
977
0:54:34,375 --> 0:54:36,791
♪ Her heart's locked
and nowhere to get the key ♪
978
0:54:36,791 --> 0:54:38,875
♪ I'll take her and leave the world
with one less ♪
979
0:54:38,875 --> 0:54:42,375
♪ There's gonna be one less lonely girl ♪
980
0:54:42,375 --> 0:54:44,458
♪ One less lonely girl ♪
981
0:54:44,458 --> 0:54:47,875
♪ There's gonna be one less lonely girl ♪
982
0:54:47,875 --> 0:54:51,208
♪ One less lonely girl ♪
983
0:54:52,125 --> 0:54:56,791
♪ One less lonely girl ♪
984
0:54:56,791 --> 0:54:58,333
- What in the fuck?!
985
0:54:58,333 --> 0:54:59,583
Who are you?
986
0:54:59,583 --> 0:55:0,916
I'm changing, I'm growing.
987
0:55:0,916 --> 0:55:2,250
- You are!
- I'm learning.
988
0:55:2,250 --> 0:55:4,0
Do what you want to do
and fly like a bird.
989
0:55:4,0 --> 0:55:6,958
- Wow.
990
0:55:6,958 --> 0:55:9,500
I actually don't ever want to talk to you
about this ever again.
991
0:55:9,500 --> 0:55:11,333
- Why?
- I got what I needed
from this conversation.
992
0:55:11,333 --> 0:55:13,500
Moving forward, there's nothing...
We're not talking about it anymore.
993
0:55:16,833 --> 0:55:18,83
Okay.
994
0:55:18,83 --> 0:55:20,625
Oh, God. Justin fucking Bieber.
995
0:55:22,500 --> 0:55:24,583
I could use some butter.
996
0:55:26,541 --> 0:55:28,750
- Maybe some, um, salt.
997
0:55:32,333 --> 0:55:33,875
Okay.
998
0:55:33,875 --> 0:55:35,791
I have a confession.
999
0:55:38,41 --> 0:55:41,833
Low-key. A low-key confession, okay?
1000
0:55:47,291 --> 0:55:49,291
I have, like...
1001
0:55:50,333 --> 0:55:52,500
...weird feelings for someone.
1002
0:55:55,333 --> 0:55:56,791
Okay.
1003
0:55:59,458 --> 0:56:1,166
But...
1004
0:56:1,166 --> 0:56:4,875
the fucked-up part is it's, um...
1005
0:56:9,583 --> 0:56:11,250
It's a guy.
1006
0:56:12,750 --> 0:56:14,41
Oh, shit.
1007
0:56:15,375 --> 0:56:16,750
You like a guy?
1008
0:56:18,208 --> 0:56:19,708
Wow.
1009
0:56:19,708 --> 0:56:22,125
This all makes so much sense now.
1010
0:56:22,125 --> 0:56:23,541
- Am I bi?
- Oh, shit.
1011
0:56:23,541 --> 0:56:25,125
What does this actually fucking mean?
1012
0:56:25,125 --> 0:56:26,708
I...
1013
0:56:27,583 --> 0:56:30,41
I-I mean, shit, if you like him and--
1014
0:56:30,41 --> 0:56:33,41
I've just always been so sure
that I was only into women.
1015
0:56:33,41 --> 0:56:37,500
Like, it's never been
even a thought for me.
1016
0:56:37,500 --> 0:56:40,166
I don't know. Like, I've just always...
1017
0:56:42,666 --> 0:56:44,250
I've just always been into women.
1018
0:56:44,250 --> 0:56:46,583
But I'm just, when I'm with him...
1019
0:56:47,750 --> 0:56:49,750
Like, dude.
1020
0:56:49,750 --> 0:56:52,291
- Fuck.
- No, it's fucked. It is actually fucked.
1021
0:56:52,291 --> 0:56:55,375
Just 'cause you like a man
doesn't make you any less queer.
1022
0:56:55,375 --> 0:56:58,458
I don't think any less of you
for being straight.
1023
0:56:58,458 --> 0:57:0,541
No, sorry.
1024
0:57:0,541 --> 0:57:2,0
- Straight?
1025
0:57:2,0 --> 0:57:5,500
That's the fucking worst thing
you've ever called me in my life.
1026
0:57:5,500 --> 0:57:7,875
Like, you said it yourself
about-about labels and shit,
1027
0:57:7,875 --> 0:57:9,750
and if they feel useful, then use them.
1028
0:57:9,750 --> 0:57:11,916
And if they stop feeling useful,
then stop using them.
1029
0:57:11,916 --> 0:57:13,541
- Hmm.
- You told me that.
1030
0:57:13,541 --> 0:57:16,500
Listen to yourself. Listen to your heart.
Your motherfucking gut.
1031
0:57:16,500 --> 0:57:18,750
Listen to your gut.
1032
0:57:18,750 --> 0:57:21,333
But I've also gotta listen to my old ass.
1033
0:57:23,333 --> 0:57:25,416
You like asses now or something?
1034
0:57:25,416 --> 0:57:27,83
- Yeah.
- Same.
1035
0:57:27,83 --> 0:57:28,416
I've been wanting to talk...
1036
0:57:28,416 --> 0:57:29,875
I've been wanting to talk to you
about this for a while.
1037
0:57:29,875 --> 0:57:32,500
- I, like, want to meet him.
- Shut up.
1038
0:57:33,916 --> 0:57:35,208
Is he cute?
1039
0:57:41,291 --> 0:57:42,625
Oh!
1040
0:57:42,625 --> 0:57:45,208
Do you love it?
- Spencer!
1041
0:57:45,208 --> 0:57:48,166
I still have three walls to finish
before I move in.
1042
0:57:48,166 --> 0:57:50,416
Could you not have waited till I left?
1043
0:57:50,416 --> 0:57:51,875
I actually thought you left.
1044
0:57:51,875 --> 0:57:54,833
I'm not sleeping in that bed tonight
with her staring at me.
1045
0:57:54,833 --> 0:57:56,500
Girl, this is not okay.
1046
0:57:56,500 --> 0:57:59,125
Could you put this up there?
I need to see the balance.
1047
0:58:4,708 --> 0:58:6,458
Where?
1048
0:58:6,458 --> 0:58:8,41
Right there.
1049
0:58:8,41 --> 0:58:11,41
- Here?
- No, uh, over there.
1050
0:58:11,41 --> 0:58:13,916
Uh, up. Uh, down.
1051
0:58:13,916 --> 0:58:15,791
- Uh, little to the left.
- Oh, my God.
1052
0:58:19,250 --> 0:58:22,541
Ugh. Can't believe
you leave in a few days.
1053
0:58:24,500 --> 0:58:26,166
You excited?
1054
0:58:31,416 --> 0:58:33,916
I was thinking about you last night.
1055
0:58:35,0 --> 0:58:38,333
And about how, when you were two...
1056
0:58:38,333 --> 0:58:41,41
and you still hadn't
slept through the night. Ugh.
1057
0:58:41,41 --> 0:58:44,625
Oh, God,
you were such a terrible sleeper.
1058
0:58:44,625 --> 0:58:47,291
- I had to rock you for ages,
1059
0:58:47,291 --> 0:58:49,750
and you were so specific
in what you wanted.
1060
0:58:49,750 --> 0:58:52,83
I had to sing "Twinkle, Twinkle."
1061
0:58:52,83 --> 0:58:53,875
- And you needed your blanket.
1062
0:58:53,875 --> 0:58:57,875
And you had to have two pacis,
one in each hand, and a bottle.
1063
0:58:57,875 --> 0:58:59,958
- Why was I so demanding?
- I don't know!
1064
0:58:59,958 --> 0:59:2,208
- It tracks.
1065
0:59:3,375 --> 0:59:5,375
And I remember one night,
1066
0:59:5,375 --> 0:59:8,875
I think I must have been singing
"Twinkle, Twinkle" for about 45 minutes.
1067
0:59:8,875 --> 0:59:11,541
And my throat was so dry
and my legs were all cramped
1068
0:59:11,541 --> 0:59:15,291
and I thought, "Oh, Lord.
I just can't do this for another second."
1069
0:59:15,291 --> 0:59:18,791
You should have thrown me in my crib
and told me to get over myself.
1070
0:59:18,791 --> 0:59:20,458
I know.
1071
0:59:21,250 --> 0:59:22,708
So, what did you do?
1072
0:59:26,708 --> 0:59:28,250
I kept rocking you.
1073
0:59:28,250 --> 0:59:30,333
Mom! Self-care!
1074
0:59:30,333 --> 0:59:32,250
- I know.
1075
0:59:34,375 --> 0:59:38,541
But I remember one night,
shortly after that...
1076
0:59:39,708 --> 0:59:44,0
...you turned to me
and you just said, "Crib."
1077
0:59:45,375 --> 0:59:46,750
All matter-of-fact.
1078
0:59:47,666 --> 0:59:51,541
And so, I put you down
1079
0:59:51,541 --> 0:59:55,41
and you looked at me and you smiled.
1080
0:59:57,125 --> 0:59:59,791
And then you rolled over
and you fell asleep.
1081
1:0:2,83 --> 1:0:3,666
Just like that.
1082
1:0:6,250 --> 1:0:8,83
And I was so proud of you...
1083
1:0:11,375 --> 1:0:13,833
...'cause you didn't need me
to get you to sleep anymore.
1084
1:0:17,208 --> 1:0:19,208
But, at that moment...
1085
1:0:22,125 --> 1:0:26,125
...I also realized that I wasn't
going to get to rock you anymore.
1086
1:0:31,541 --> 1:0:34,166
And I guess that's how I feel now.
1087
1:0:35,458 --> 1:0:37,208
Really proud of you...
1088
1:0:39,916 --> 1:0:41,875
...but also a little bit sad.
1089
1:0:46,333 --> 1:0:47,833
I'm gonna miss you.
1090
1:0:48,708 --> 1:0:50,791
- So much.
- Aw.
1091
1:0:50,791 --> 1:0:53,250
And I still need you.
Like, I'm literally an idiot.
1092
1:0:53,250 --> 1:0:55,83
- I don't know anything, so--
- No.
1093
1:0:56,166 --> 1:0:57,791
You're not an idiot.
1094
1:2:19,750 --> 1:2:22,0
Shh. Shh.
1095
1:2:22,0 --> 1:2:24,83
I'm so excited to meet him.
Whoa.
1096
1:2:24,83 --> 1:2:26,166
- Why am I sweating?
- Why are you so nervous?
1097
1:2:26,166 --> 1:2:27,750
You introduce us
to every girl you're banging
1098
1:2:27,750 --> 1:2:29,500
- within, what, like 30 seconds?
- We're not--
1099
1:2:29,500 --> 1:2:31,458
- That's true.
- Oh, you're not banging?
1100
1:2:31,458 --> 1:2:32,791
Hey.
1101
1:2:32,791 --> 1:2:35,791
Um, these are my best friends.
This is Ruthie, and this is Ro.
1102
1:2:35,791 --> 1:2:37,83
- Hi.
Hey.
- Ro.
1103
1:2:37,83 --> 1:2:38,416
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1104
1:2:39,666 --> 1:2:42,833
I cannot believe someone actually wants
to purchase this boat.
1105
1:2:42,833 --> 1:2:46,333
I know! Right when I came up with
the perfect name for it, too.
1106
1:2:46,333 --> 1:2:48,208
Ready?
1107
1:2:48,208 --> 1:2:50,666
Piece of Ship.
1108
1:2:50,666 --> 1:2:52,333
Womp-womp.
No?
1109
1:2:52,333 --> 1:2:54,541
- That's the best you could come up with?
- Okay.
1110
1:2:54,541 --> 1:2:57,250
My alternative was
Motor? I Hardly Know Her.
1111
1:2:57,250 --> 1:2:58,583
Right there! Golden. Much better.
1112
1:2:58,583 --> 1:3:0,41
Or I had, I had Ship-Faced.
1113
1:3:0,41 --> 1:3:1,416
Master Baiter.
1114
1:3:1,416 --> 1:3:3,708
- Master Baiter. That's classic.
- Um...
1115
1:3:3,708 --> 1:3:6,750
- Playbouy.
- Play... Yo, how-how does
she have so many names?
1116
1:3:6,750 --> 1:3:8,500
That's What Sea Said.
- I see why it works.
1117
1:3:8,500 --> 1:3:10,458
That's What Sea Said is good, too, yeah.
There...
1118
1:3:10,458 --> 1:3:12,0
- There's so many options.
1119
1:3:12,0 --> 1:3:13,625
Wait, did...
1120
1:3:13,625 --> 1:3:15,583
Did you clean her?
1121
1:3:16,708 --> 1:3:20,41
Uh, yeah, you know, just a little bit.
1122
1:3:21,958 --> 1:3:23,625
This looks amazing.
1123
1:3:23,625 --> 1:3:25,625
All the rust is literally gone.
1124
1:3:25,625 --> 1:3:26,958
How did you do that?
1125
1:3:26,958 --> 1:3:29,791
You know, just popped in a podcast,
little bit of soap.
1126
1:3:29,791 --> 1:3:33,250
Four to six hours of scraping.
1127
1:3:33,250 --> 1:3:35,916
It was no-- it was nothing.
I was, I was chillin'.
1128
1:3:38,166 --> 1:3:40,666
You want to take her out
for one last spin?
1129
1:3:41,916 --> 1:3:43,833
We're, no-- we're actually,
we're late for something.
1130
1:3:43,833 --> 1:3:45,166
We gotta head out.
1131
1:3:45,166 --> 1:3:47,375
- If there was, like, four of us
on this boat, we would all sink.
- Yeah, right?
1132
1:3:47,375 --> 1:3:49,208
Like, we gotta go, yeah, but, bro.
1133
1:3:49,208 --> 1:3:50,500
Way to make it obvious.
1134
1:3:50,500 --> 1:3:51,875
It was good to meet you guys.
1135
1:3:51,875 --> 1:3:53,458
Bye.
- Have fun.
1136
1:3:53,458 --> 1:3:56,166
Bye, guys.
- You guys... be so safe, okay?
- Be safe!
1137
1:3:56,166 --> 1:3:58,125
Mm-hmm.
- Nice to meet you both.
Nice to meet you.
1138
1:3:58,125 --> 1:4:0,333
Don't rock the boat too much.
1139
1:4:0,333 --> 1:4:3,125
- Ignore. Ignore. Ignore.
- Sorry.
1140
1:4:13,291 --> 1:4:14,791
What are you doing?
1141
1:4:24,916 --> 1:4:26,250
Whoa!
1142
1:4:46,750 --> 1:4:48,83
How's it chillin' over there?
1143
1:4:48,83 --> 1:4:49,750
I'm chillin'... chillin' good over here.
1144
1:4:51,583 --> 1:4:53,333
Oh!
1145
1:4:59,500 --> 1:5:1,208
Wait, wait, wait, wait.
1146
1:5:2,291 --> 1:5:3,625
No, why are you laughing?
1147
1:5:3,625 --> 1:5:5,83
What the fuck? What do I do?
1148
1:5:5,83 --> 1:5:6,875
- Do we go back and get it?
- You know what?
1149
1:5:6,875 --> 1:5:9,500
- We cut the price to 350.
1150
1:5:9,500 --> 1:5:11,833
Motor's at the bottom of Lake Muskoka now.
1151
1:5:11,833 --> 1:5:13,83
Fuck!
1152
1:5:13,83 --> 1:5:14,250
Don't worry, don't worry, don't worry.
1153
1:5:14,250 --> 1:5:16,750
My dad's got, like, a whole stack
of old motors in his shop.
1154
1:5:16,750 --> 1:5:19,166
- It's fine.
1155
1:5:22,541 --> 1:5:24,41
Shit.
1156
1:5:25,208 --> 1:5:26,416
Go, go, go, go!
- Oh, my God.
1157
1:5:27,708 --> 1:5:30,208
- What the hell? Why is the rain so cold?
- It's so fucking cold.
1158
1:5:30,208 --> 1:5:32,708
- It's so fucking cold. Hoodie?
- What?
1159
1:5:32,708 --> 1:5:35,83
- Wow.
- I know. I come prepared.
1160
1:5:36,416 --> 1:5:37,583
Turn around.
1161
1:5:38,750 --> 1:5:40,41
Don't look.
1162
1:5:40,41 --> 1:5:41,750
I'm not looking.
1163
1:6:9,750 --> 1:6:11,250
Thanks for the sweater.
1164
1:6:12,791 --> 1:6:14,291
Anytime.
1165
1:6:16,0 --> 1:6:17,541
It's warm.
1166
1:6:17,541 --> 1:6:19,500
Good.
1167
1:6:27,291 --> 1:6:31,83
Do you feel like you found
what you were looking for by coming here?
1168
1:6:32,83 --> 1:6:33,791
What do you mean?
1169
1:6:35,83 --> 1:6:37,500
You mentioned something about...
1170
1:6:37,500 --> 1:6:40,83
like, wanting to get in touch
with your roots.
1171
1:6:40,83 --> 1:6:43,291
Like learning about cranberry farming
and stuff, so I just, I don't know.
1172
1:6:43,291 --> 1:6:46,0
I wanted to know
if you felt like you did that.
1173
1:6:48,625 --> 1:6:50,458
Yeah, actually.
1174
1:6:50,458 --> 1:6:52,416
Um...
1175
1:6:53,750 --> 1:6:56,958
My whole life,
my family's been telling me,
1176
1:6:56,958 --> 1:6:59,541
you know, how much I remind them
of my grandfather.
1177
1:7:1,83 --> 1:7:3,541
So I-I, I think...
1178
1:7:4,541 --> 1:7:8,375
...at least coming here,
I-I got to know him or...
1179
1:7:8,375 --> 1:7:10,625
understand him a little bit better.
1180
1:7:11,625 --> 1:7:13,333
Which is cool.
1181
1:7:14,416 --> 1:7:15,791
It's very cool.
1182
1:7:19,458 --> 1:7:21,458
Where do you normally live?
1183
1:7:21,458 --> 1:7:23,666
- Toronto.
- What?!
1184
1:7:24,666 --> 1:7:26,875
- Yeah.
- I'm going to U of T in, like, a week.
1185
1:7:29,416 --> 1:7:30,958
I go to U of T.
1186
1:7:30,958 --> 1:7:32,291
Wait, what?!
1187
1:7:32,291 --> 1:7:34,375
How have we never
fucking talked about this?
1188
1:7:34,375 --> 1:7:37,625
- I don't know, man.
1189
1:7:41,416 --> 1:7:43,83
Cold?
1190
1:8:3,750 --> 1:8:5,666
I'm gay.
1191
1:8:11,541 --> 1:8:13,0
Cool.
1192
1:8:18,791 --> 1:8:21,166
I thought I was gay.
1193
1:8:24,833 --> 1:8:26,833
You thought you were gay?
1194
1:8:29,875 --> 1:8:31,625
Yeah.
1195
1:8:32,583 --> 1:8:34,333
Till I met...
1196
1:8:36,416 --> 1:8:38,250
...this person named Gary.
1197
1:8:40,458 --> 1:8:42,250
- Gary.
- Gary.
1198
1:8:42,250 --> 1:8:45,875
And Gary made me realize that, um...
1199
1:8:48,375 --> 1:8:53,583
...I don't know, I'm bi or maybe pan.
1200
1:8:53,583 --> 1:8:57,416
I've, like, yet to figure that out.
1201
1:8:57,416 --> 1:9:0,250
But yeah.
1202
1:9:2,41 --> 1:9:3,625
Okay.
1203
1:9:4,333 --> 1:9:6,333
And then my friend...
1204
1:9:6,333 --> 1:9:8,708
Oh, my God.
And then my friend was like,
1205
1:9:8,708 --> 1:9:11,333
"Ah, don't do it. Gary's bad news."
1206
1:9:11,333 --> 1:9:13,875
Whoa. Bad news?
1207
1:9:13,875 --> 1:9:16,500
Mm-hmm. Bad news.
1208
1:9:17,666 --> 1:9:19,625
What, what did Gary do?
1209
1:9:21,625 --> 1:9:25,583
Well, she wouldn't tell me
exactly what Gary did, but...
1210
1:9:27,583 --> 1:9:31,958
I just... it-- yeah, it was--
I just was not supposed to go there.
1211
1:9:31,958 --> 1:9:33,666
With him.
1212
1:9:33,666 --> 1:9:35,125
Hmm.
1213
1:9:38,416 --> 1:9:41,166
This friend of yours
sounds rather elusive.
1214
1:9:41,833 --> 1:9:45,333
Oh, yeah.
She's a real fucking buzzkill, but...
1215
1:9:46,583 --> 1:9:49,166
I'm supposed to listen to her, so...
1216
1:9:51,833 --> 1:9:53,375
Hmm.
1217
1:9:55,250 --> 1:9:58,791
What does your gut tell you to do?
1218
1:10:0,83 --> 1:10:2,416
Gary.
1219
1:10:5,625 --> 1:10:7,416
My gut?
1220
1:10:12,416 --> 1:10:14,125
My gut is, um...
1221
1:10:16,291 --> 1:10:20,666
...pretty interested
in what Gary's all about.
1222
1:10:23,41 --> 1:10:25,166
- I see.
- Mm.
1223
1:10:34,708 --> 1:10:36,541
I like looking at your face.
1224
1:10:36,541 --> 1:10:38,416
I like looking
at your face.
1225
1:10:43,41 --> 1:10:44,750
I want to kiss you.
1226
1:10:44,750 --> 1:10:46,250
I want to kiss you.
1227
1:10:46,250 --> 1:10:48,125
Stop copying everything I say.
1228
1:10:48,125 --> 1:10:49,416
Sorry, you know I don't have a brain.
1229
1:10:49,416 --> 1:10:51,583
- Don't make me insecure about it.
1230
1:10:52,750 --> 1:10:54,416
Sorry, I'm bad at this, so...
1231
1:11:1,500 --> 1:11:4,333
♪ Let it die ♪
1232
1:11:6,500 --> 1:11:10,791
♪ And get out of my mind ♪
1233
1:11:12,833 --> 1:11:17,500
♪ We don't see eye to eye ♪
1234
1:11:17,500 --> 1:11:21,750
♪ Or hear ear to ear ♪
1235
1:11:26,833 --> 1:11:29,500
♪ Don't you wish ♪
1236
1:11:31,416 --> 1:11:36,208
♪ That we could forget that kiss ♪
1237
1:11:37,500 --> 1:11:41,583
♪ And see this for what it is...
1238
1:11:41,583 --> 1:11:43,750
I've never had...
1239
1:11:43,750 --> 1:11:45,666
dick sex before.
1240
1:11:47,708 --> 1:11:50,750
Do you want to have...
1241
1:11:50,750 --> 1:11:52,458
dick sex?
1242
1:11:53,541 --> 1:11:54,791
Maybe.
1243
1:11:54,791 --> 1:11:57,791
♪ Of a broken heart ♪
1244
1:11:57,791 --> 1:12:1,0
♪ Isn't the ending ♪
1245
1:12:1,0 --> 1:12:7,375
♪ So much as the start ♪
1246
1:12:17,125 --> 1:12:19,166
I'd invite you in, but...
1247
1:12:19,166 --> 1:12:22,125
I don't really want my parents to know
I hooked up with a summer boy worker.
1248
1:12:22,125 --> 1:12:25,541
- How embarrassing for you.
- It's not good for me.
1249
1:12:35,875 --> 1:12:37,125
See you later?
1250
1:12:37,125 --> 1:12:38,791
Mm-hmm.
1251
1:12:40,41 --> 1:12:41,416
- Okay, you need to go.
- Okay.
1252
1:12:41,416 --> 1:12:43,750
- I don't want them to see you.
- I'm going, I'm going.
1253
1:12:44,833 --> 1:12:47,41
- Stop staring at my butt!
1254
1:13:0,458 --> 1:13:2,250
- Psst!
- Oh, my God.
1255
1:13:2,250 --> 1:13:4,416
- What was that?
- What the fuck?
1256
1:13:4,416 --> 1:13:5,958
What the fuck are you doing here?
1257
1:13:5,958 --> 1:13:7,208
- Were you kissing Chad?
- No.
1258
1:13:7,208 --> 1:13:10,416
- No?
- No. A little.
1259
1:13:10,416 --> 1:13:11,791
What the fuck is that?
1260
1:13:11,791 --> 1:13:14,416
Dude, where the fuck
have you been? I thought you fucking died.
1261
1:13:14,416 --> 1:13:16,541
Dude, I was gone for four days, okay?
1262
1:13:16,541 --> 1:13:18,333
Four days on my Hubbya retreat.
1263
1:13:18,333 --> 1:13:20,416
I get back, I have 200 messages from you.
1264
1:13:20,416 --> 1:13:22,0
What the fuck is Hubbya?
1265
1:13:22,0 --> 1:13:25,125
It's, uh, transcendental meditation,
but better, actually.
1266
1:13:25,125 --> 1:13:27,208
Penelope Disick invented it.
1267
1:13:27,208 --> 1:13:29,625
Oh, fuck, I was so worried about you.
1268
1:13:29,625 --> 1:13:33,750
I had to eat, like, three pounds of
my girlfriend's friend's weed to get here.
1269
1:13:33,750 --> 1:13:35,333
- Oh, fuck.
- Are you okay?
1270
1:13:35,333 --> 1:13:37,833
What is that? Why? Why?
1271
1:13:37,833 --> 1:13:39,416
It's not even dragonfly season yet.
1272
1:13:39,416 --> 1:13:41,250
There are no dragonflies, dude.
1273
1:13:41,250 --> 1:13:42,750
Dude, I told you,
we don't tolerate drugs well.
1274
1:13:42,750 --> 1:13:44,750
- I don't know what to tell you.
- Oh, my God.
1275
1:13:44,750 --> 1:13:47,125
I'm really high.
I need water or something.
1276
1:13:47,125 --> 1:13:48,666
You can't just disappear like that.
1277
1:13:48,666 --> 1:13:50,333
You should have told me
you were going on some hoobie retreat.
1278
1:13:50,333 --> 1:13:52,625
- Hubbya.
- I found out about the farm.
1279
1:13:52,625 --> 1:13:55,708
- And then all the Chad stuff happened.
- What?
1280
1:13:55,708 --> 1:13:57,375
What Chad stuff?
1281
1:13:58,833 --> 1:14:0,125
- What? What?
- I, uh...
1282
1:14:0,125 --> 1:14:2,791
That's what I've been trying to,
like, talk to you about.
1283
1:14:4,833 --> 1:14:7,791
- I've been trying, okay? Really hard.
- Uh-huh.
1284
1:14:7,791 --> 1:14:11,666
And I get it now.
Like, all the other advice was so good.
1285
1:14:11,666 --> 1:14:14,375
Like, I was taking so much
of our life and...
1286
1:14:14,375 --> 1:14:16,333
our family, like, for granted.
1287
1:14:16,333 --> 1:14:17,875
Yeah, I see that now, okay?
1288
1:14:17,875 --> 1:14:19,833
- Okay, well, you're welcome.
- Mm-hmm.
1289
1:14:19,833 --> 1:14:22,208
But I...
1290
1:14:22,208 --> 1:14:25,625
I was just too scared to tell you...
1291
1:14:25,625 --> 1:14:28,208
when I started falling in love with Chad.
1292
1:14:28,208 --> 1:14:31,166
- I know. I'm sorry. I'm sorry.
1293
1:14:31,166 --> 1:14:34,291
I didn't want to let you down or...
1294
1:14:34,291 --> 1:14:37,500
like, mess up our life
or something, but...
1295
1:14:39,958 --> 1:14:41,875
Just say it.
1296
1:14:42,791 --> 1:14:44,958
We had sex.
1297
1:14:44,958 --> 1:14:47,333
I know. I'm sorry.
1298
1:14:47,333 --> 1:14:49,541
I know you told me not to.
1299
1:14:49,541 --> 1:14:51,458
But...
1300
1:14:51,458 --> 1:14:53,41
Dude.
1301
1:14:53,41 --> 1:14:55,333
Everything about him...
1302
1:14:56,333 --> 1:14:58,0
...like, feels so right.
1303
1:14:59,0 --> 1:15:3,250
I'm sorry, but I've tried so hard
to find one bad thing about him,
1304
1:15:3,250 --> 1:15:5,208
and I literally can't.
1305
1:15:5,208 --> 1:15:8,875
Dude, I don't understand
why we wouldn't want to be with him.
1306
1:15:8,875 --> 1:15:10,750
I just need you to tell me what he did.
1307
1:15:10,750 --> 1:15:14,208
Like, just fucking lay it out 'cause I'm
not gonna be able to stay away from him.
1308
1:15:14,208 --> 1:15:16,333
Like, the connection is too real.
1309
1:15:16,333 --> 1:15:19,166
So, just fucking tell me what he did.
1310
1:15:19,166 --> 1:15:21,625
- No.
- What did he do?
1311
1:15:24,333 --> 1:15:26,666
- Tell me what he does.
- I can't.
1312
1:15:26,666 --> 1:15:28,666
I swear to God... Tell me.
1313
1:15:28,666 --> 1:15:30,625
It literally cannot be that bad.
1314
1:15:30,625 --> 1:15:32,291
He died.
1315
1:15:32,291 --> 1:15:34,0
That's what he did.
1316
1:15:36,500 --> 1:15:37,875
Chad dies.
1317
1:15:37,875 --> 1:15:40,333
And he dies after you have fallen
so madly in love with him
1318
1:15:40,333 --> 1:15:42,750
that you can't see straight, okay?
1319
1:15:42,750 --> 1:15:45,416
After you can't imagine
loving anybody else ever again.
1320
1:15:47,458 --> 1:15:48,833
And no, you can't save him.
1321
1:15:48,833 --> 1:15:50,791
I know that's what you're gonna say,
but no, you can't save him.
1322
1:15:50,791 --> 1:15:52,541
There's nothing you can do.
1323
1:15:53,416 --> 1:15:55,458
And-and you can't find
anything bad about Chad
1324
1:15:55,458 --> 1:15:58,250
because there isn't anything bad
about Chad, okay?
1325
1:16:3,541 --> 1:16:5,583
Elliott, it is so hard, okay?
1326
1:16:5,583 --> 1:16:10,83
It is so, so hard, and I do not want you
to have to feel that shit.
1327
1:16:33,791 --> 1:16:35,541
No.
1328
1:16:37,750 --> 1:16:39,250
No?
1329
1:16:42,333 --> 1:16:44,666
No, I'm gonna fall in love with Chad.
1330
1:16:49,208 --> 1:16:51,583
I'm gonna love him...
1331
1:16:51,583 --> 1:16:55,0
so hard for however long we have.
1332
1:16:55,0 --> 1:16:57,83
Yeah, you're just saying that
because you're young and dumb.
1333
1:16:57,83 --> 1:16:58,791
Okay, but if you weren't young and dumb,
1334
1:16:58,791 --> 1:17:0,666
you'd never fucking be brave enough
to do anything.
1335
1:17:0,666 --> 1:17:4,208
If you knew how shitty
and unfair life would be,
1336
1:17:4,208 --> 1:17:5,791
you'd never leave your house.
1337
1:17:5,791 --> 1:17:8,791
You'd never enjoy
spending time with anyone
1338
1:17:8,791 --> 1:17:11,583
because you'd just be thinking about
the fact that they're gonna die someday.
1339
1:17:11,583 --> 1:17:15,458
But when you're young and dumb,
you don't even think about that.
1340
1:17:15,458 --> 1:17:19,375
And that's what lets you actually live.
1341
1:17:19,375 --> 1:17:21,958
So maybe being young and dumb
isn't such a bad thing.
1342
1:17:21,958 --> 1:17:23,541
Have you ever thought about that?
1343
1:17:23,541 --> 1:17:25,208
Hey, Elliott.
1344
1:17:28,583 --> 1:17:29,833
You dropped this.
1345
1:17:29,833 --> 1:17:31,916
Sorry to interrupt.
1346
1:17:40,41 --> 1:17:41,791
Can you see her?
1347
1:17:41,791 --> 1:17:43,125
See her?
1348
1:17:44,541 --> 1:17:46,83
Yes.
1349
1:17:48,166 --> 1:17:50,166
- Am I not supposed to?
1350
1:17:51,875 --> 1:17:53,958
Cool, cool. Um...
1351
1:17:55,708 --> 1:17:57,708
- This is my Uncle Michelle.
- Michelle.
1352
1:17:58,875 --> 1:18:0,791
Hey. I'm Chad.
1353
1:18:0,791 --> 1:18:1,875
Nice to meet you.
1354
1:18:3,625 --> 1:18:6,500
Nice to meet you, too... Chad.
1355
1:18:6,500 --> 1:18:8,916
I've never met an uncle named Michelle.
1356
1:18:8,916 --> 1:18:10,791
That's funny.
1357
1:18:10,791 --> 1:18:13,583
So, I hate to be
the bearer of bad news,
1358
1:18:13,583 --> 1:18:16,0
um, I think this got run over by a car.
1359
1:18:16,791 --> 1:18:18,250
Like...
1360
1:18:18,250 --> 1:18:20,500
I don't know, but it wasn't me.
1361
1:18:20,500 --> 1:18:22,916
- I don't know what happened. Uh...
1362
1:18:22,916 --> 1:18:25,958
we can try to get it out with, like,
like, bleach or something.
1363
1:18:27,41 --> 1:18:29,666
And, you know, some...
some good old scrubbing.
1364
1:18:29,666 --> 1:18:32,875
But I just thought I would
get it back to you...
1365
1:18:32,875 --> 1:18:34,958
- ♪ ♪
1366
1:18:48,125 --> 1:18:52,41
...could be a new thing,
roadkill chic.
1367
1:18:54,666 --> 1:18:56,208
Um...
1368
1:18:57,333 --> 1:18:59,41
I will catch you guys later.
1369
1:18:59,41 --> 1:19:1,416
No, no, don't, don't leave. Um...
1370
1:19:2,833 --> 1:19:5,666
I was about to leave, so you stay.
1371
1:19:5,666 --> 1:19:7,541
What?
- Stay with Elliott.
1372
1:19:7,541 --> 1:19:8,958
- No, you weren't.
- Yes, I was.
1373
1:19:8,958 --> 1:19:10,500
No, you weren't.
1374
1:19:10,500 --> 1:19:12,416
Yes, I was.
1375
1:19:17,166 --> 1:19:20,500
It was really nice to meet you... Chad.
1376
1:19:20,500 --> 1:19:22,208
Yeah, it was good to meet you, too.
1377
1:20:1,916 --> 1:20:3,583
Is she okay?
1378
1:20:8,541 --> 1:20:10,541
Yeah, she'll be okay.
1379
1:20:11,750 --> 1:20:13,166
Are you okay?
1380
1:20:14,416 --> 1:20:15,916
Yeah.
1381
1:20:17,958 --> 1:20:20,708
I think this is more of
a baking soda situation,
1382
1:20:20,708 --> 1:20:23,708
now that I'm thinking about it,
'cause I...
1383
1:20:23,708 --> 1:20:26,708
I-I think if we put bleach on it,
it would turn it all orange and stuff.
1384
1:20:26,708 --> 1:20:29,750
But, I don't know.
Either way, it's like a cold-water thing.
1385
1:20:31,750 --> 1:20:35,583
I really like you.
Like, really... really like you.
1386
1:20:35,583 --> 1:20:38,791
I really...
I really, really like you, too.
1387
1:20:40,541 --> 1:20:43,208
I'm really grateful
for this moment with you.
1388
1:20:44,625 --> 1:20:47,291
I'm very grateful
for this moment with you, too.
1389
1:21:34,791 --> 1:21:36,791
Well, you're gonna
have to get it yourself.
1390
1:21:38,250 --> 1:21:40,333
You want one of those things?
1391
1:22:2,333 --> 1:22:4,666
Hey.
1392
1:22:4,666 --> 1:22:6,958
Um... [scoffs]
1393
1:22:6,958 --> 1:22:8,333
Curve, curve!
1394
1:22:8,333 --> 1:22:10,0
I'm sorry. I...
- I'm curving.
1395
1:22:10,0 --> 1:22:12,666
I'm going this way.
- ...hope...
1396
1:22:12,666 --> 1:22:14,708
you're okay.
1397
1:22:15,958 --> 1:22:17,875
Um...
1398
1:22:17,875 --> 1:22:21,0
I wanted to send you one last message.
1399
1:22:21,0 --> 1:22:22,416
Come in.
1400
1:22:22,416 --> 1:22:25,416
You're right, Elliott.
1401
1:22:25,416 --> 1:22:27,583
I should listen to you.
1402
1:22:28,750 --> 1:22:31,833
I never realized how wise
my young ass was.
1403
1:22:31,833 --> 1:22:34,375
Okay, that sounded weird, but...
1404
1:22:34,375 --> 1:22:37,333
What I'm trying to say is...
1405
1:22:40,375 --> 1:22:42,83
...you're right.
1406
1:22:43,250 --> 1:22:47,41
You shouldn't live your life for me
or for the future
1407
1:22:47,41 --> 1:22:50,625
or get stuck in the past,
because that is not living.
1408
1:23:2,41 --> 1:23:6,291
I'm so happy you fell in love with Chad.
1409
1:23:8,208 --> 1:23:12,375
Because... loving Chad is a gift.
1410
1:23:13,541 --> 1:23:16,375
And being loved by him... [scoffs]
1411
1:23:19,958 --> 1:23:22,500
...it's the best fucking thing
in the world.
1412
1:23:25,875 --> 1:23:29,791
So just, fuck it,
just keep being the naive,
1413
1:23:29,791 --> 1:23:32,291
dumb, pore-less, smart...
1414
1:23:32,291 --> 1:23:35,166
- ...happy, confident, brave,
1415
1:23:35,166 --> 1:23:39,41
self-centered optimistic idiot
that you are because...
1416
1:23:39,41 --> 1:23:41,208
it's perfect.
1417
1:23:42,458 --> 1:23:44,375
And go live your life with Chad.
1418
1:23:44,375 --> 1:23:46,333
Or Chad and your three wives
1419
1:23:46,333 --> 1:23:48,708
or whatever you decide is right for you.
1420
1:23:48,708 --> 1:23:51,375
- And I'll go live mine again, okay?
1421
1:23:52,166 --> 1:23:53,958
I love you.
1422
1:23:56,833 --> 1:23:58,833
Now, go say goodbye to that lake for me.
1423
1:24:1,208 --> 1:24:3,833
And wear your retainer
and moisturize, please, thank you.
1424
1:24:34,375 --> 1:24:36,750
Whoo!
97404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.