All language subtitles for My.Old.Ass.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:46,541 --> 0:0:48,250 Oh, no! 2 0:0:48,250 --> 0:0:51,333 Ruthie, you're fine. I'm not even driving that fast. 3 0:0:51,333 --> 0:0:55,250 It's your birthday, bitch! It's her birthday! 4 0:0:55,250 --> 0:0:57,125 You're legal now. Now you got legal butt cheeks. 5 0:0:57,125 --> 0:1:0,41 Oh, my God. You can't say shit like that, Ro. 6 0:1:0,41 --> 0:1:2,708 Oh, now we gotta stop here so you can get with some, 7 0:1:2,708 --> 0:1:5,416 - like, random girl, but whatever. Yeah. 8 0:1:5,416 --> 0:1:7,166 She's not some random girl. 9 0:1:7,166 --> 0:1:9,916 We've been, like, flirting with each other since fucking grade eight. 10 0:1:9,916 --> 0:1:11,791 I gotta at least shoot my shot before I leave. 11 0:1:11,791 --> 0:1:14,83 Hmm, if this works, you've officially gotten every girl in town. 12 0:1:14,83 --> 0:1:15,916 - Every single girl. That's true. 13 0:1:15,916 --> 0:1:17,750 That's not true. That's not true. 14 0:1:17,750 --> 0:1:20,166 Oh, shit! - I'm-I'm so sorry. 15 0:1:20,166 --> 0:1:21,750 Holy shit. - I'm so sorry. 16 0:1:21,750 --> 0:1:23,83 Are you okay? Is my neck still there? 17 0:1:23,83 --> 0:1:24,416 No, you're good, you're good, you're good. 18 0:1:24,416 --> 0:1:27,750 I'm gonna be honest and I'm gonna tell her I'm leaving in three weeks. 19 0:1:27,750 --> 0:1:29,333 If that leads to us banging... 20 0:1:30,291 --> 0:1:31,666 ...that must have been God's plan. 21 0:1:31,666 --> 0:1:33,291 That's out of my hands, you know what I mean? 22 0:1:33,291 --> 0:1:35,208 Oh! - You gotta slow down. You gotta slow down. 23 0:1:35,208 --> 0:1:36,833 Bro. 24 0:1:36,833 --> 0:1:38,916 I'm sorry, I'm like, I'm so used to driving boats 25 0:1:38,916 --> 0:1:40,291 that drive like this, not this twisty wrist shit. 26 0:1:40,291 --> 0:1:41,916 Maybe you should actually, like, get your boating license. 27 0:1:41,916 --> 0:1:44,750 I've been operating heavy machinery since I was eight, Ruthie. 28 0:1:44,750 --> 0:1:46,916 Are you sure... Oh! - Oh, shit, sorry. 29 0:1:46,916 --> 0:1:48,500 You know... 30 0:1:48,500 --> 0:1:50,750 - ...it's an idea. Help me pull it in. Pull it in. 31 0:1:50,750 --> 0:1:52,916 I don't think boating licenses are, like, a real thing. 32 0:1:52,916 --> 0:1:54,291 It's like a formality. 33 0:1:54,291 --> 0:1:56,83 You guys got it? Okay. Yeah. 34 0:1:56,750 --> 0:1:58,541 Okay, grab that rope at the end. 35 0:1:58,541 --> 0:1:59,875 Oh, my gosh. 36 0:1:59,875 --> 0:2:1,791 Life and fucking death experience right there. 37 0:2:1,791 --> 0:2:4,416 - Christ. Okay. 38 0:2:4,416 --> 0:2:6,41 - Made it. It's go time. 39 0:2:6,41 --> 0:2:7,791 You're alive. You got this. 40 0:2:7,791 --> 0:2:9,583 Have fun in there. Thank you. 41 0:2:9,583 --> 0:2:11,166 You be safe, kid. Wrap it up. 42 0:2:13,666 --> 0:2:15,333 Oh, bitch, my back is thrown. - Oh, my God. 43 0:2:15,333 --> 0:2:17,416 I know. Like, my neck. 44 0:2:17,416 --> 0:2:19,625 They're, like, they're a medical marvel, right? 45 0:2:19,625 --> 0:2:21,41 - That's true. - They, like, cure our UTIs. 46 0:2:21,41 --> 0:2:22,583 - That is true. - Right? We need them. 47 0:2:22,583 --> 0:2:24,416 - Yeah, you're welcome. - They fight for us, we should fight for them. 48 0:2:25,875 --> 0:2:27,666 So... 49 0:2:27,666 --> 0:2:30,41 You said you're leaving town really soon, right? 50 0:2:30,41 --> 0:2:32,875 - Twenty-two days. - Okay, shit! It's like that? 51 0:2:32,875 --> 0:2:34,666 You have to do a countdown? You're just so in a rush? 52 0:2:34,666 --> 0:2:36,500 Oh, yeah. [chuckles] I mean... 53 0:2:37,708 --> 0:2:39,875 There is one thing I'll really miss about this place. 54 0:2:50,875 --> 0:2:55,541 ♪ I wanna be, I wanna buy you ♪ 55 0:2:55,541 --> 0:2:57,458 ♪ Pretty little things ♪ 56 0:2:57,458 --> 0:2:59,666 ♪ And never ever lie ♪ 57 0:3:5,41 --> 0:3:7,333 Her hair is starting to melt. 58 0:3:7,333 --> 0:3:9,83 It's going to ruin the surprise. 59 0:3:9,83 --> 0:3:11,208 That looks like a sheep. 60 0:3:11,208 --> 0:3:13,458 Took me an hour. 61 0:3:16,583 --> 0:3:18,500 She'll be here soon. 62 0:3:20,0 --> 0:3:21,333 No, so listen: 63 0:3:21,333 --> 0:3:23,708 I had a uncle, 'cause my aunt married this guy 64 0:3:23,708 --> 0:3:25,750 but then they got divorced, but he had a guinea pig. 65 0:3:25,750 --> 0:3:27,291 The PetSmart that he bought it from, 66 0:3:27,291 --> 0:3:30,833 he had-- she had a kid, and the kid gave me the drugs. 67 0:3:31,916 --> 0:3:34,250 Uh, so, a literal stranger. 68 0:3:34,250 --> 0:3:35,833 No, I just told you... 69 0:3:35,833 --> 0:3:37,708 No, listen, he said that they're super rare 70 0:3:37,708 --> 0:3:40,41 and that they're from South America. 71 0:3:40,41 --> 0:3:41,458 Africa. 72 0:3:41,458 --> 0:3:42,708 Do you just chew them? 73 0:3:42,708 --> 0:3:43,958 I'll-I'll look it up. 74 0:3:43,958 --> 0:3:45,833 Yeah, yeah. These South America? 75 0:3:45,833 --> 0:3:48,41 How do you spell "hallucinogenic"? 76 0:3:48,41 --> 0:3:49,375 That's Africa. 77 0:3:49,375 --> 0:3:51,250 I-I don't know. "Mushrooms." 78 0:3:51,250 --> 0:3:53,541 Um, I think you, like, chew them or, like, maybe, 79 0:3:53,541 --> 0:3:56,583 I heard you can make, like, some type of herbal tea with them or some shit. 80 0:3:56,583 --> 0:3:58,0 - Finally! 81 0:3:58,0 --> 0:3:59,208 No, we're not making tea with them. 82 0:3:59,208 --> 0:4:1,83 I heard if you make tea with them, you can't control how high you get. 83 0:4:1,83 --> 0:4:2,250 - Look at you. 84 0:4:2,250 --> 0:4:4,291 What were you doing? 85 0:4:4,291 --> 0:4:6,708 - Not now, Mom! - Kathy, we're very busy, huh! 86 0:4:6,708 --> 0:4:8,500 I'm trying to do drugs, Mom! 87 0:4:10,375 --> 0:4:13,666 - I-I... Okay, wow, wow, wow. Okay. Oh. Oh. 88 0:4:13,666 --> 0:4:16,875 - I mean, if you're driving like that. 89 0:4:17,666 --> 0:4:19,333 ♪ In the day ♪ 90 0:4:19,333 --> 0:4:21,166 ♪ In the night ♪ 91 0:4:21,166 --> 0:4:23,208 ♪ Say it right ♪ 92 0:4:23,208 --> 0:4:25,750 ♪ Say it all ♪ 93 0:4:25,750 --> 0:4:27,833 ♪ You either got it ♪ 94 0:4:27,833 --> 0:4:30,0 ♪ Or you don't ♪ 95 0:4:30,0 --> 0:4:31,708 ♪ You either stand ♪ 96 0:4:31,708 --> 0:4:34,0 ♪ Or you fall ♪ 97 0:4:34,0 --> 0:4:39,875 ♪ Oh, you don't mean nothing at all to me ♪ 98 0:4:42,333 --> 0:4:46,375 ♪ No, you don't mean nothing at all to me ♪ 99 0:4:50,291 --> 0:4:52,333 - ♪ But you got ♪ - Pull. 100 0:4:52,333 --> 0:4:56,125 - ♪ What it takes to set me free ♪ 101 0:4:57,708 --> 0:5:0,958 Look, before we get too far into it, should we make, like, an emergency plan 102 0:5:0,958 --> 0:5:2,875 in case, in case anything bad happens? 103 0:5:2,875 --> 0:5:4,958 No! Nothing bad is gonna happen. 104 0:5:4,958 --> 0:5:6,708 That's, like, the whole point of shrooms. 105 0:5:6,708 --> 0:5:8,125 Nothing bad happens on shrooms. 106 0:5:8,125 --> 0:5:10,416 What if one of us, like, gets too high and, like, says something fucked-up 107 0:5:10,416 --> 0:5:13,125 and it, like, changes the fabric of our friendship forever? 108 0:5:13,125 --> 0:5:14,583 ♪ And at fault ♪ 109 0:5:14,583 --> 0:5:18,833 ♪ From my hands I could give you ♪ 110 0:5:18,833 --> 0:5:22,625 ♪ Something that I made ♪ 111 0:5:22,625 --> 0:5:25,166 ♪ From my mouth ♪ 112 0:5:25,166 --> 0:5:27,291 ♪ I could sing you ♪ 113 0:5:27,291 --> 0:5:30,666 ♪ Another brick that I laid ♪ 114 0:5:31,416 --> 0:5:33,791 - ♪ From my body ♪ - ♪ From my body ♪ 115 0:5:33,791 --> 0:5:35,291 - ♪ I could show you ♪ - ♪ I could show you... 116 0:5:35,291 --> 0:5:37,208 Um, ten! Two point five. 117 0:5:37,208 --> 0:5:39,208 No, not the whole bag. That-that's way too many. 118 0:5:39,208 --> 0:5:42,83 That's why you gotta get your weight up. 119 0:5:42,83 --> 0:5:44,291 To Elliott. 120 0:5:44,291 --> 0:5:46,416 - You old bitch! 121 0:5:46,416 --> 0:5:48,625 May you experience a fucking, I don't know, like, 122 0:5:48,625 --> 0:5:50,500 a new level of consciousness or some shit tonight. 123 0:5:50,500 --> 0:5:51,750 - Mm. 124 0:5:58,83 --> 0:5:59,958 Ro. - Ro. 125 0:5:59,958 --> 0:6:1,791 - Oh, my God. - You're burping. 126 0:6:1,791 --> 0:6:3,666 - Oh, my God! I thought we were... 127 0:6:3,666 --> 0:6:5,541 - Don't you guys want to get there? - That's so... 128 0:6:5,541 --> 0:6:7,125 - Yes, but... - All right, one, two, three. 129 0:6:8,41 --> 0:6:9,416 - Let's go, let's go. - Mm. 130 0:6:9,416 --> 0:6:10,791 - Chug, chug, chug, chug, chug, chug. - I can't do it. 131 0:6:10,791 --> 0:6:13,750 - Chug it, chug it, chug it, chug it, chug it, chug it, chug it, chug it. It's so bad! 132 0:6:13,750 --> 0:6:15,416 Chug it, chug it, chug it, chug it, chug it. 133 0:6:15,416 --> 0:6:17,583 Oh, I'm scared. 134 0:6:17,583 --> 0:6:20,125 Like, are you? No, actually, I'm a little-- 135 0:6:20,125 --> 0:6:21,958 - I'm a little scared, too. 136 0:6:22,666 --> 0:6:24,333 I'm weirdly not. 137 0:6:25,708 --> 0:6:27,666 Oh! 138 0:6:27,666 --> 0:6:29,666 - What the fuck was that? Um... 139 0:6:29,666 --> 0:6:31,333 - Okay, um... - I feel like I need to call my mom. - There are bears here. 140 0:6:31,333 --> 0:6:32,583 - Let-let... Shh. Shut up. - My mom told me. 141 0:6:32,583 --> 0:6:34,833 Let's just be normal, guys, and talk about something-something normal. 142 0:6:34,833 --> 0:6:36,958 - Something... Something. - Let's just talk about something normal. 143 0:6:36,958 --> 0:6:39,625 Um, can you, like, talk about your hopes and dreams or something, Elliott, please? 144 0:6:39,625 --> 0:6:41,416 - My hopes and dreams? - Yes. 145 0:6:41,416 --> 0:6:43,541 Fucking yes. Hopes and dreams. - Word, word. 146 0:6:43,541 --> 0:6:45,833 - I've got hopes and dreams. Okay. Mm-hmm. 147 0:6:45,833 --> 0:6:47,458 Well... 148 0:6:47,458 --> 0:6:53,166 I-I'm... I'm just excited that my life is, like, finally about to start. 149 0:6:54,708 --> 0:6:58,166 Um... I don't know. Even though the world is, like, 150 0:6:58,166 --> 0:7:2,333 literally on fire and... full of uneducated racists, 151 0:7:2,333 --> 0:7:6,791 I'm just, like, trying to force myself to have hope. 152 0:7:6,791 --> 0:7:10,83 And I just feel like moving to Toronto and, like, living in the city 153 0:7:10,83 --> 0:7:13,0 and going to school, like, it all just feels right, you know? 154 0:7:13,0 --> 0:7:15,416 Ugh, like, mad respect to my ancestors, 155 0:7:15,416 --> 0:7:17,875 but I do not want to be a third-generation-- 156 0:7:17,875 --> 0:7:21,625 I can't be a third-generation cranberry farmer and, like, 157 0:7:21,625 --> 0:7:23,791 live in a town with 300 people. 158 0:7:23,791 --> 0:7:25,833 And I always feel bad every time I say that, but it's, like, 159 0:7:25,833 --> 0:7:28,291 - I've got energy, I've got hype. 160 0:7:28,291 --> 0:7:30,666 Like, the world... the world is literally our fucking oyster. 161 0:7:30,666 --> 0:7:32,541 Like, we've got to live. You know what I mean? 162 0:7:32,541 --> 0:7:35,0 Yeah. 163 0:7:35,0 --> 0:7:36,375 Holy shi... 164 0:7:36,375 --> 0:7:38,250 - Oh, my God. 165 0:7:38,250 --> 0:7:40,166 Are you tripping? Are you guys tripping? 166 0:7:41,250 --> 0:7:42,750 I don't know. 167 0:7:42,750 --> 0:7:45,250 I feel like grooving, man. I feel like grooving. 168 0:7:46,791 --> 0:7:49,83 What the fuck? Ru... Ruthie? 169 0:7:49,83 --> 0:7:51,250 Oh, my God. Ooh, ooh, ooh. 170 0:7:51,250 --> 0:7:52,625 - Ro! 171 0:7:52,625 --> 0:7:54,708 Ooh, ooh, ooh, ooh. 172 0:7:58,208 --> 0:8:0,708 - They feel like grooving, man. Wow. Whoo! 173 0:8:0,708 --> 0:8:2,250 Whoo. 174 0:8:2,250 --> 0:8:4,208 I don't feel anything. 175 0:8:4,208 --> 0:8:6,333 - You know, it's 'cause you don't tolerate drugs well. - What the fuck?! 176 0:8:6,333 --> 0:8:7,833 - Hey, freak. - Who are you? 177 0:8:7,833 --> 0:8:9,416 Oh, my God! 178 0:8:9,416 --> 0:8:11,125 This is Maude Island. 179 0:8:11,125 --> 0:8:12,833 My God, I used to love this place. 180 0:8:12,833 --> 0:8:15,833 Damn, it's a shame some dickhead rich guy bought it all up. 181 0:8:15,833 --> 0:8:17,208 That sucks. 182 0:8:18,41 --> 0:8:20,166 Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 183 0:8:20,833 --> 0:8:22,416 Oh, yes. Oh, yes. 184 0:8:23,583 --> 0:8:26,250 Oh, my God, I miss chemicals. Mmm. 185 0:8:26,250 --> 0:8:29,333 Who the fuck... are you? 186 0:8:29,333 --> 0:8:30,666 Where did you come from? 187 0:8:30,666 --> 0:8:33,500 You tell me. You're the one that took a bunch of mushrooms and summoned me here. 188 0:8:33,500 --> 0:8:35,125 Do you work for my dad? 189 0:8:35,125 --> 0:8:37,458 Did he send you here to spy on me? 190 0:8:37,458 --> 0:8:39,541 That is so something he would do. 191 0:8:39,541 --> 0:8:42,583 That's funny. But no. 192 0:8:42,583 --> 0:8:44,83 God? 193 0:8:46,666 --> 0:8:48,833 I don't know how to say this. 194 0:8:48,833 --> 0:8:50,166 Yes. 195 0:8:51,958 --> 0:8:54,83 - Elliott, come on. 196 0:8:55,41 --> 0:8:56,375 Dude, I'm you. 197 0:8:58,0 --> 0:9:1,333 Well, I'm... I'm 39-year-old you. 198 0:9:4,208 --> 0:9:6,875 - What? - What's up? 199 0:9:6,875 --> 0:9:9,250 What the f... What are you talking about? 200 0:9:11,125 --> 0:9:13,541 You're me? Fuck off. What? 201 0:9:13,541 --> 0:9:15,666 - You fuck off. - Your teeth. 202 0:9:15,666 --> 0:9:18,41 - Those aren't my teeth. - So? What about my teeth? What? 203 0:9:18,41 --> 0:9:20,875 There's a fucking gap in your teeth. I don't have a gap in my teeth. 204 0:9:20,875 --> 0:9:22,375 Yeah, dude, fuck you. Wear your retainer. 205 0:9:22,375 --> 0:9:24,791 And your hair. It's so dry and it's dark. 206 0:9:24,791 --> 0:9:27,83 - Take it easy. - You have bangs. 207 0:9:27,83 --> 0:9:29,291 I don't have bangs, I have no plan 208 0:9:29,291 --> 0:9:31,333 - on getting bangs. - Take it easy, bitch. First of all... 209 0:9:31,333 --> 0:9:33,125 And your boobs are saggy. My boobs aren't saggy. 210 0:9:33,125 --> 0:9:34,791 Okay, you can't even see my boobs. 211 0:9:34,791 --> 0:9:36,541 - I don't see it. - Oh, my God. 212 0:9:37,458 --> 0:9:39,291 Forgot how fucking dense I was. 213 0:9:39,291 --> 0:9:40,916 Let me show you something. 214 0:9:40,916 --> 0:9:43,291 Um, this... 215 0:9:43,291 --> 0:9:44,875 Right? Nine years old. 216 0:9:44,875 --> 0:9:47,83 Falling off that tractor onto the broken fence. 217 0:9:47,83 --> 0:9:48,416 Hurt like hell. 218 0:9:48,416 --> 0:9:50,541 Left boob-- one cup smaller than the right. 219 0:9:50,541 --> 0:9:51,958 - And, uh, no. 220 0:9:51,958 --> 0:9:54,250 It never catches up to the right, but, honestly, 221 0:9:54,250 --> 0:9:55,791 you get used to it and it's okay. 222 0:9:55,791 --> 0:9:58,666 Guys can't really tell. Girls can, but... 223 0:9:58,666 --> 0:10:0,791 Okay, more. Um, okay. 224 0:10:0,791 --> 0:10:2,250 Okay. 225 0:10:3,83 --> 0:10:4,583 - Ta-da! 226 0:10:4,583 --> 0:10:5,958 It's our missing pinkie toe. 227 0:10:5,958 --> 0:10:7,333 - Remember? 228 0:10:7,333 --> 0:10:9,875 From the tequila accident at Ruthie's second wedding? 229 0:10:10,958 --> 0:10:13,583 Oh, fuck! That has not happened yet. 230 0:10:13,583 --> 0:10:15,750 Shit, I shouldn't have said that. 231 0:10:15,750 --> 0:10:18,166 Actually, I kind of miss my toe. Can I see it? 232 0:10:19,875 --> 0:10:21,958 Holy shit. 233 0:10:24,166 --> 0:10:25,958 Okay. I'm high. 234 0:10:25,958 --> 0:10:28,416 - Yeah. - Nice! 235 0:10:28,416 --> 0:10:30,666 - Okay. I'm feeling it. 236 0:10:30,666 --> 0:10:33,333 I'm having a reaction to the shrooms. 237 0:10:33,333 --> 0:10:36,416 They are working. I'm... I'm hallucinating. 238 0:10:46,750 --> 0:10:49,125 I'm actually kind of hot for being middle-aged. 239 0:10:49,125 --> 0:10:50,458 Okay, fuck you. 240 0:10:50,458 --> 0:10:52,541 I'm 39 years old. That's not middle-aged. 241 0:10:52,541 --> 0:10:55,583 - No, that is middle-aged. - No, it's not. 242 0:10:55,583 --> 0:10:57,125 I am a very young adult. 243 0:10:57,125 --> 0:10:58,458 - Really? - Yes. 244 0:10:58,458 --> 0:11:1,583 - I'm kind of getting MILFy vibes. - Ooh, nobody says "MILF" anymore. 245 0:11:1,583 --> 0:11:3,83 I'm kind of gagging over it. 246 0:11:3,83 --> 0:11:5,458 Nobody says "gagging over it" either, so... 247 0:11:5,458 --> 0:11:7,541 Wait, oh, my God. Okay. 248 0:11:7,541 --> 0:11:10,333 Tell me everything. Where do we live? Do we have kids? 249 0:11:10,333 --> 0:11:12,625 Are we, like, so happy and fulfilled? 250 0:11:12,625 --> 0:11:15,666 Oh, my God, that is, yeah, wow. 251 0:11:15,666 --> 0:11:18,0 I forgot how simple everything seemed. 252 0:11:18,0 --> 0:11:20,0 Wait, that sounds dark. Do you die? Am I dead? 253 0:11:20,0 --> 0:11:22,791 Does the planet just burn up and, like, explode and we all just suffocate 254 0:11:22,791 --> 0:11:24,583 - and die? - Oh, my God. Chill out. 255 0:11:24,583 --> 0:11:26,541 - No, is there... - Like, no, we're alive, we're alive. 256 0:11:26,541 --> 0:11:29,83 This is turning into a bad trip. I feel this is turning into a bad trip. 257 0:11:29,83 --> 0:11:30,541 And I'm trying to have a good time, 258 0:11:30,541 --> 0:11:31,875 but you're giving me a fucking panic attack. 259 0:11:31,875 --> 0:11:33,416 - Okay, no, chill. - Just tell me something good. 260 0:11:33,416 --> 0:11:35,458 Um, something good. Um... 261 0:11:35,458 --> 0:11:37,458 Why are you struggling to find something good from the future? 262 0:11:37,458 --> 0:11:38,791 Ooh. This is good. 263 0:11:38,791 --> 0:11:41,416 - Okay. - You're going to be fucking psyched 264 0:11:41,416 --> 0:11:43,0 - to know... - Okay, tell me. 265 0:11:43,0 --> 0:11:46,958 that you are a PhD student. 266 0:11:51,750 --> 0:11:53,541 Fuck yeah. 267 0:11:53,541 --> 0:11:55,625 No. What? You're joking. 268 0:11:55,625 --> 0:11:56,958 But I don't want to tell you in what 269 0:11:56,958 --> 0:11:58,791 because I want you to have something to look forward to. 270 0:11:58,791 --> 0:12:0,416 - Look forward to? - Yeah. 271 0:12:0,416 --> 0:12:3,583 Did you just tell me I'm in my 40s and I'm still in school? 272 0:12:3,583 --> 0:12:6,125 Thirties! Thirties! 273 0:12:6,125 --> 0:12:7,833 Dude, what the fuck? 274 0:12:7,833 --> 0:12:9,625 Did you honestly think that you were going to be married 275 0:12:9,625 --> 0:12:12,625 and have multiple kids and your dream job by the time you were 40? 276 0:12:13,708 --> 0:12:16,250 Oh, you did. Okay. 277 0:12:19,916 --> 0:12:21,41 Wait. 278 0:12:21,41 --> 0:12:22,833 I just got the best idea. 279 0:12:22,833 --> 0:12:25,375 You tell me who the next Apple is, 280 0:12:25,375 --> 0:12:28,166 I'll invest now, and we can get insanely rich. 281 0:12:28,166 --> 0:12:30,250 - Okay, I don't think that's a good idea. - Why? 282 0:12:30,250 --> 0:12:32,0 Because I don't know how this shit works. 283 0:12:32,0 --> 0:12:35,916 I don't want to, like, fucking get bad karma, or, like, I don't know. 284 0:12:35,916 --> 0:12:39,416 One thing happens and then the other shit happens and, like, I don't know. 285 0:12:39,416 --> 0:12:42,583 What is the point of this conversation if you can't give me some, like, 286 0:12:42,583 --> 0:12:45,208 solid advice and then I can just make our life better? 287 0:12:45,208 --> 0:12:47,833 All right, that's not, like, the fix. I don't, I don't think that's, like, the-- 288 0:12:47,833 --> 0:12:50,41 You're telling me that wouldn't fix at least a couple of your problems, 289 0:12:50,41 --> 0:12:51,541 - your current problems? - I just, I don't think I-- 290 0:12:51,541 --> 0:12:53,708 Or is our life just so... 291 0:12:53,708 --> 0:12:56,83 flawless and perfect, you don't want to change anything? 292 0:13:9,458 --> 0:13:11,791 Can you avoid anyone named Chad? 293 0:13:13,250 --> 0:13:14,666 What? 294 0:13:14,666 --> 0:13:16,791 Who the fuck is Chad? 295 0:13:17,875 --> 0:13:21,416 You have one chance to tell your younger self 296 0:13:21,416 --> 0:13:23,375 your biggest life regrets, 297 0:13:23,375 --> 0:13:26,916 and you ask me to avoid someone named Chad? 298 0:13:26,916 --> 0:13:28,83 - Yeah. - Are you high? 299 0:13:28,83 --> 0:13:29,250 No. 300 0:13:29,250 --> 0:13:31,208 - Just do it. 301 0:13:31,208 --> 0:13:33,0 This is the weirdest fucking thing. 302 0:13:35,916 --> 0:13:37,666 Oh, my God. 303 0:13:37,666 --> 0:13:40,41 Why didn't you answer? 304 0:13:40,41 --> 0:13:42,208 I'm not FaceTiming Mom when I'm high. 305 0:13:43,291 --> 0:13:46,333 Dude, I know Mom can be annoying, but, like, be nice to her. 306 0:13:46,333 --> 0:13:49,125 I'm so nice to Mom! 307 0:13:49,125 --> 0:13:54,541 I literally let her talk to me yesterday about a hummingbird for 45 minutes. 308 0:13:54,541 --> 0:13:56,666 - That's cute. - It was annoying. 309 0:13:56,666 --> 0:13:58,291 Honestly, you should hang out with her. 310 0:13:58,291 --> 0:14:0,208 Like, hang out with her. Do stuff with her. 311 0:14:0,208 --> 0:14:3,750 Oh, my God. That's who you look like! Mom! 312 0:14:3,750 --> 0:14:5,541 - That's who you look like. 313 0:14:5,541 --> 0:14:7,250 You look exactly like Mom. What the fuck? 314 0:14:7,250 --> 0:14:9,83 - I know. I know. - Do you get that? 315 0:14:9,83 --> 0:14:10,541 Yes. All the time. Everybody says that. 316 0:14:10,541 --> 0:14:12,0 - No. - Everybody. 317 0:14:12,0 --> 0:14:14,291 Holy shit. That's crazy. Everyone just turns into their mothers. 318 0:14:14,291 --> 0:14:15,583 Yeah, basically. 319 0:14:15,583 --> 0:14:18,875 Honestly, I thought it was a bad thing, but I kind of like it now. 320 0:14:19,791 --> 0:14:21,416 - Mom's cool. - It works. It works. 321 0:14:21,416 --> 0:14:23,541 - Mom's cool. - It works. 322 0:14:29,666 --> 0:14:31,666 Can we hug? 323 0:14:35,458 --> 0:14:37,541 - Get in here. 324 0:14:39,541 --> 0:14:41,750 - This is so weird. - Mm-hmm. 325 0:14:45,458 --> 0:14:47,541 I thought I'd be happier at 40. 326 0:14:48,958 --> 0:14:51,208 You are happy, and I'm not 40, asshole. 327 0:14:51,208 --> 0:14:52,875 You don't look happy. 328 0:14:52,875 --> 0:14:54,958 I feel like... 329 0:14:54,958 --> 0:14:56,958 you're having a midlife crisis. 330 0:14:56,958 --> 0:15:0,958 Well, I feel like you're high on mushrooms so you don't know shit. 331 0:15:2,291 --> 0:15:3,666 True. 332 0:15:9,166 --> 0:15:11,41 I have an idea. 333 0:15:11,41 --> 0:15:12,958 - Can we kiss? - No. 334 0:15:12,958 --> 0:15:15,166 - What? Why? - Why? 335 0:15:15,166 --> 0:15:17,916 It's just a kiss. It's not, like... sexual. 336 0:15:17,916 --> 0:15:20,958 - A kiss is innately sexual. - No, it's not. 337 0:15:20,958 --> 0:15:22,375 Why do you want to kiss yourself? 338 0:15:22,375 --> 0:15:24,583 You don't want to know what it's like to kiss yourself? 339 0:15:24,583 --> 0:15:28,166 I mean, yes, I do, but it's like you're younger so it's weird. 340 0:15:28,166 --> 0:15:30,83 Okay, can I at least touch my old ass? 341 0:15:30,83 --> 0:15:32,125 Oh, my God. You need to be locked up. 342 0:15:32,125 --> 0:15:34,291 - Just a quickie. I'm not gonna, like... - Fine, do it. 343 0:15:34,291 --> 0:15:36,958 - I'm not gonna, like, shove tongue in your mouth. - Fine, kiss me, I don't care. 344 0:15:36,958 --> 0:15:38,541 - Really? - Fine. 345 0:15:42,541 --> 0:15:44,83 - Oh, my God. - What? 346 0:15:44,83 --> 0:15:46,125 I just wanted to know what it was like to kiss myself. 347 0:15:46,125 --> 0:15:48,291 - Okay. Well, now you know. - I loved it. 348 0:15:48,291 --> 0:15:49,875 - Now you know. - Wow. 349 0:15:49,875 --> 0:15:51,916 That was fucking hot, and you know it. 350 0:16:5,791 --> 0:16:7,833 Okay, can I say one last thing? 351 0:16:8,666 --> 0:16:10,416 Oh, God. 352 0:16:10,416 --> 0:16:13,291 I mean, you already told me I'm a mature student in the future, 353 0:16:13,291 --> 0:16:15,83 so it literally can't get any worse. 354 0:16:15,83 --> 0:16:17,0 No, I'm serious. 355 0:16:20,583 --> 0:16:22,458 You are so lucky. 356 0:16:23,541 --> 0:16:26,83 Life will never be the same as it is right now. 357 0:16:26,83 --> 0:16:27,625 Great. 358 0:16:27,625 --> 0:16:31,250 You're gonna go to the city and everything's gonna be 359 0:16:31,250 --> 0:16:34,583 exciting and busy and... 360 0:16:35,791 --> 0:16:37,708 You don't even go home for Thanksgiving this year. 361 0:16:37,708 --> 0:16:39,708 You stay in the city. 362 0:16:39,708 --> 0:16:41,666 You should go home. 363 0:16:45,333 --> 0:16:47,958 The only thing you can't get back is time. 364 0:16:49,916 --> 0:16:52,916 When you get older, it goes by so fast, dude. 365 0:16:52,916 --> 0:16:55,916 So fast. It sucks. 366 0:17:9,83 --> 0:17:10,875 Elliott. 367 0:17:13,250 --> 0:17:15,83 Elliott. 368 0:17:15,83 --> 0:17:17,458 - Oh, my God. - Mm. What? 369 0:17:22,916 --> 0:17:25,333 Where's your phone? 370 0:17:25,333 --> 0:17:26,500 Phone. 371 0:17:26,500 --> 0:17:28,583 Titties. 372 0:17:30,625 --> 0:17:32,208 Titties? 373 0:17:43,375 --> 0:17:44,875 You weirdo. 374 0:18:12,916 --> 0:18:15,208 And then the bunny sang and it sounded like Celine Dion. 375 0:18:15,208 --> 0:18:17,83 {\an8}Like, so beautiful and good. 376 0:18:17,83 --> 0:18:19,666 {\an8}And then, like, hundreds of smaller bunnies all came out of the woods. 377 0:18:19,666 --> 0:18:21,375 {\an8}They spoke Mandarin, though, so, like, 378 0:18:21,375 --> 0:18:24,708 {\an8}I'm not sure what the lyrics meant, but they felt beautiful. 379 0:18:24,708 --> 0:18:27,708 {\an8}I'm so jealous you guys had good trips. 380 0:18:27,708 --> 0:18:30,0 Nah, I mean, meeting your older self sounds lit as fuck. 381 0:18:30,0 --> 0:18:32,500 I feel like you don't tolerate drugs well, Elliott. 382 0:18:39,291 --> 0:18:42,125 Oh! I didn't know you were here. 383 0:18:42,125 --> 0:18:44,291 Yeah, I got back a little bit ago. 384 0:18:44,291 --> 0:18:45,791 I tried to call. 385 0:18:45,791 --> 0:18:47,750 We had a cake for you. 386 0:18:47,750 --> 0:18:50,0 - No. - Yes. 387 0:18:50,0 --> 0:18:51,583 Mom, you guys had a cake? 388 0:18:51,583 --> 0:18:53,0 Yeah. 389 0:18:53,0 --> 0:18:55,333 - I'm sorry. I-- - No, it's okay. 390 0:18:55,333 --> 0:18:58,250 I thought I told you I was leaving early with Ro. 391 0:18:58,250 --> 0:19:2,41 Oh. Well, maybe you did. You know, I probably forgot. 392 0:19:2,41 --> 0:19:3,291 I'm sorry. 393 0:19:3,291 --> 0:19:5,375 No, don't be sorry. 394 0:19:7,708 --> 0:19:9,500 Did you have fun? 395 0:19:9,500 --> 0:19:11,208 Yeah. 396 0:19:11,208 --> 0:19:13,208 You know, it was so cold last night. 397 0:19:13,208 --> 0:19:15,333 I was wondering if you had enough blankets. 398 0:19:15,333 --> 0:19:17,125 Yeah, we were, we were fine. 399 0:19:17,125 --> 0:19:18,541 Yeah? Well, at least it didn't rain. 400 0:19:18,541 --> 0:19:20,0 You know, I was looking at the radar, 401 0:19:20,0 --> 0:19:22,666 and it said there was 15% chance of rain at 7:00, 402 0:19:22,666 --> 0:19:25,500 but, you know, then it went east. 403 0:19:25,500 --> 0:19:27,541 Yeah, we were good. 404 0:19:34,458 --> 0:19:36,125 Okay, uh... 405 0:19:37,208 --> 0:19:39,291 I'll leave you to it. 406 0:20:7,583 --> 0:20:10,166 Mm, I've never hooked up on a boat before. 407 0:20:25,958 --> 0:20:27,583 What are you guys doing? 408 0:20:29,125 --> 0:20:30,333 Spencer! 409 0:20:30,333 --> 0:20:32,625 What are you doing down here at the ass crack of dawn? 410 0:20:32,625 --> 0:20:34,291 It's 11:00. 411 0:20:34,291 --> 0:20:37,41 It's 11:00? Shit! 412 0:20:39,750 --> 0:20:41,458 I'm here! I'm here! 413 0:20:41,458 --> 0:20:43,125 I'm sorry I'm late. 414 0:20:43,125 --> 0:20:45,625 Almost gave up on you, kiddo. 415 0:21:50,750 --> 0:21:52,208 - Whoa! 416 0:21:52,208 --> 0:21:53,541 What the fuck?! 417 0:21:53,541 --> 0:21:55,666 - Sorry. I didn't mean to scare you. - What the fuck? 418 0:21:55,666 --> 0:21:58,125 How long have you been here for? I've been here for, like, five minutes. 419 0:21:58,125 --> 0:22:0,166 About five minutes, then. 420 0:22:1,791 --> 0:22:3,625 What were you doing down there for so long? 421 0:22:3,625 --> 0:22:5,125 That's some weird shit. 422 0:22:5,125 --> 0:22:7,916 I was just swimming around. I wasn't doing any weird stuff. 423 0:22:7,916 --> 0:22:11,416 Okay, well, fuck, I'm naked, so don't come over here. 424 0:22:11,416 --> 0:22:13,750 Or, like, don't go under and open your eyes or some shit. 425 0:22:14,916 --> 0:22:16,791 Okay. 426 0:22:21,875 --> 0:22:23,375 Oh, my God. 427 0:22:23,375 --> 0:22:26,0 Just so you know... 428 0:22:26,0 --> 0:22:28,625 there's, like... zero visibility down there. 429 0:22:28,625 --> 0:22:33,541 Like, I couldn't even see, like, a Subway sandwich length in front of me, so... 430 0:22:33,541 --> 0:22:34,875 You're okay. 431 0:22:36,375 --> 0:22:38,416 Okay. All right. 432 0:22:45,375 --> 0:22:46,958 I had such a fun first day. 433 0:22:48,41 --> 0:22:49,666 I learned so much stuff about cranberries. 434 0:22:52,875 --> 0:22:55,375 Did you know that a cranberry has four pockets of air? 435 0:22:55,375 --> 0:22:57,583 Wait, wait, wait. You work here, Washington? 436 0:22:57,583 --> 0:22:59,625 Yeah, boy. 437 0:22:59,625 --> 0:23:1,958 Tom is actually such a cool guy. 438 0:23:1,958 --> 0:23:3,333 You're lucky he's your dad. 439 0:23:3,333 --> 0:23:6,208 How did you know he's my dad? 440 0:23:6,208 --> 0:23:8,0 'Cause you got the exact same face. 441 0:23:8,0 --> 0:23:11,0 - Except you're the girl version. 442 0:23:11,0 --> 0:23:12,583 - Sick. - Same cheeks. 443 0:23:12,583 --> 0:23:15,708 Thanks. I love hearing that. It's really nice. 444 0:23:20,375 --> 0:23:21,666 What's your real name? 445 0:23:22,750 --> 0:23:23,833 Chad. 446 0:23:28,0 --> 0:23:29,625 What? What did you just say? 447 0:23:29,625 --> 0:23:31,583 - I said my name's Chad. 448 0:23:31,583 --> 0:23:34,416 Is that short for anything? Chadwick? Chandler? 449 0:23:34,416 --> 0:23:36,541 Uh, Charles, Chad Michael Murray? 450 0:23:36,541 --> 0:23:38,291 - Nope. It's just Chad. - No? Okay. 451 0:23:38,291 --> 0:23:40,916 Oh, my God. I gotta go! I gotta go! Turn around. 452 0:23:40,916 --> 0:23:42,833 - S-Sorry. - Like, close your eyes or something. Jesus. 453 0:23:44,333 --> 0:23:45,875 Hey, wait. What's your name? 454 0:23:45,875 --> 0:23:47,583 It's, um... Ray! 455 0:23:47,583 --> 0:23:49,83 Raymond Romano! 456 0:23:49,83 --> 0:23:50,666 Like that guy? 457 0:24:56,41 --> 0:24:58,958 Ooh. A bowl of rice. That's never good. 458 0:24:58,958 --> 0:25:1,666 They're supposed to be waterproof. Or, well, water-resistant. 459 0:25:1,666 --> 0:25:3,208 Cool, yeah, thanks, Spencer. 460 0:25:16,0 --> 0:25:17,916 Holy shit! This worked. 461 0:25:17,916 --> 0:25:20,41 Who is this? Who the fuck is this? 462 0:25:20,41 --> 0:25:22,166 I'm serious, you do not want to fuck with me. I'm not the one. 463 0:25:22,166 --> 0:25:25,625 Oh, wow, you sound so tough. Elliott, you freak, it's me. 464 0:25:25,625 --> 0:25:27,708 It's me! I put my number in your phone the other night, 465 0:25:27,708 --> 0:25:31,208 but, honestly, I did not know this would work. This is crazy. 466 0:25:31,208 --> 0:25:33,375 Wait. So, are-are you following all of my advice 467 0:25:33,375 --> 0:25:35,83 and hanging out with the family? 468 0:25:35,83 --> 0:25:37,625 Oh, have you played golf with Max yet? 469 0:25:37,625 --> 0:25:39,500 I really think you should. 470 0:25:39,500 --> 0:25:42,333 No! No, I haven't played golf with Max yet 471 0:25:42,333 --> 0:25:45,83 because up until two hours ago when I met Chad, 472 0:25:45,83 --> 0:25:47,916 I thought you were just a figment of my fucked-up mushroom brain. 473 0:25:47,916 --> 0:25:50,41 So give me a fucking second... 474 0:25:50,41 --> 0:25:52,83 Oh, my God, you're so dramatic. 475 0:25:52,83 --> 0:25:55,416 ...to comprehend the fact that I'm on the phone with my old ass. 476 0:25:55,416 --> 0:25:57,41 I thought that was funny. 477 0:25:57,41 --> 0:25:59,916 I didn't let you touch it, so I felt bad. 478 0:25:59,916 --> 0:26:2,791 Wait. So are you, like, at the farm right now? 479 0:26:2,791 --> 0:26:5,125 It must be-- Oh, it's 6:30. Oh, my gosh. 480 0:26:5,125 --> 0:26:7,708 You guys are gonna sit down for dinner. That's so sweet. 481 0:26:7,708 --> 0:26:9,333 Did Dad make his salmon? 482 0:26:9,333 --> 0:26:10,791 Ugh, I miss salmon so much. 483 0:26:10,791 --> 0:26:12,583 Eat all of it now while it's still around. 484 0:26:12,583 --> 0:26:14,791 You know what would be so funny? 485 0:26:14,791 --> 0:26:17,500 Do the fish lip thing that Mom loves. It'll make her laugh. 486 0:26:17,500 --> 0:26:19,500 - Wait, is Mom dead? - What? 487 0:26:19,500 --> 0:26:21,666 Are you telling me to make Mom laugh 'cause she's fucking dead? 488 0:26:21,666 --> 0:26:23,83 No! No, no. 489 0:26:23,83 --> 0:26:25,541 We just can't do the-the fish... 490 0:26:25,541 --> 0:26:27,875 What? No. She's totally alive. Chill. 491 0:26:27,875 --> 0:26:30,333 Thank God. I need to die before Mom dies. 492 0:26:30,333 --> 0:26:31,916 Dude, that's fucking dark. 493 0:26:31,916 --> 0:26:33,833 I have to tell my therapist you said that. 494 0:26:33,833 --> 0:26:35,875 - Oh, wait a minute. Hang on. 495 0:26:35,875 --> 0:26:38,291 Basement! Basement! 496 0:26:38,291 --> 0:26:40,666 Uh, look, dude, I gotta go. I-I'll call you later. 497 0:26:56,625 --> 0:26:59,166 Sweetheart, do you need anything else? 498 0:26:59,166 --> 0:27:1,916 Here, yeah. Can you pass me that? 499 0:27:3,291 --> 0:27:4,666 I can't believe this is, like... 500 0:27:4,666 --> 0:27:6,916 ...real. 501 0:27:6,916 --> 0:27:8,875 I know. Me either, honestly. 502 0:27:8,875 --> 0:27:10,458 - So weird. 503 0:27:10,458 --> 0:27:12,375 Okay, what do we do now? 504 0:27:12,375 --> 0:27:14,541 Uh, I don't know. 505 0:27:14,541 --> 0:27:18,416 I guess you take my advice and make our life better? 506 0:27:18,416 --> 0:27:20,666 - Jesus. No pressure. 507 0:27:20,666 --> 0:27:22,708 But I don't want to tell you too much, okay? 508 0:27:22,708 --> 0:27:25,750 I'm afraid I'll ruin, like, the surprises of life or whatever. 509 0:27:25,750 --> 0:27:29,125 No, no, no, no. It's fine. We hate surprises, remember? 510 0:27:29,125 --> 0:27:32,291 Yes, we hate them. Also, we have, like, no idea how this works, 511 0:27:32,291 --> 0:27:34,375 so maybe you don't tell anyone about this? 512 0:27:34,375 --> 0:27:35,916 Yeah, I was not planning on that. 513 0:27:35,916 --> 0:27:39,375 And you won't tell our gorgeous wife and three children either, right? 514 0:27:39,375 --> 0:27:41,500 Three children? Oh, my God, Elliott. 515 0:27:41,500 --> 0:27:43,458 Nobody's allowed to have three children anymore. 516 0:27:43,458 --> 0:27:46,0 Look, just listen to me. 517 0:27:46,0 --> 0:27:48,83 Don't do anything stupid, and we'll be fine. 518 0:27:48,83 --> 0:27:49,958 - It's gonna work. I promise. Elliott. I think. 519 0:27:49,958 --> 0:27:51,875 Fuck! Fuck! Shit! Oh, shit! 520 0:27:51,875 --> 0:27:54,333 Whoa-ho! Shit! 521 0:27:54,333 --> 0:27:56,375 Got you, got you. Okay, and if I don't kill us, 522 0:27:56,375 --> 0:27:58,833 will you tell me when we have our first threesome? 523 0:27:58,833 --> 0:28:0,875 Oh, my God, dude, I wish I had the energy 524 0:28:0,875 --> 0:28:3,708 - to have sex with one person, let alone two. Come on! 525 0:28:3,708 --> 0:28:5,250 Go hang out with your brothers. 526 0:28:5,250 --> 0:28:7,41 - Alakazam! - Oh! 527 0:28:7,41 --> 0:28:9,83 I don't think you remember how annoying they are. 528 0:28:9,83 --> 0:28:10,875 Why do you even want to come? 529 0:28:11,916 --> 0:28:17,0 Because I'm leaving soon, and I want us to bond. 530 0:28:18,958 --> 0:28:21,125 Anything new in your life? 531 0:28:21,125 --> 0:28:23,333 Not really. 532 0:28:26,166 --> 0:28:28,250 Are you gonna miss me when I'm gone? 533 0:28:29,333 --> 0:28:30,833 No. 534 0:28:32,208 --> 0:28:35,0 - Fair. 535 0:28:36,666 --> 0:28:39,875 Dude, there's absolutely no way this is making our life better. 536 0:28:39,875 --> 0:28:42,166 Dude, you played one game. Try harder. 537 0:28:42,166 --> 0:28:44,208 Ow! Max! 538 0:28:44,208 --> 0:28:46,250 - Hi. 539 0:28:46,250 --> 0:28:47,958 - Hi. - Can I help you with anything? 540 0:28:47,958 --> 0:28:50,125 Uh, you can take out the garbage. 541 0:28:51,833 --> 0:28:54,375 This advice literally sucks dick, dude. 542 0:28:54,375 --> 0:28:56,916 Shut up. You literally suck dick. 543 0:28:57,833 --> 0:28:59,666 Ray! Raymond! 544 0:28:59,666 --> 0:29:1,958 Wait, wait, wait, wait, wait. Is that Chad? 545 0:29:1,958 --> 0:29:4,83 - Yo, get the fuck out of there. I am. 546 0:29:4,83 --> 0:29:5,708 Run! I literally am. 547 0:29:5,708 --> 0:29:7,500 I told you to stay away from that guy. 548 0:29:7,500 --> 0:29:9,166 I know. 549 0:29:9,166 --> 0:29:10,916 I got this. We're-we're good. 550 0:29:10,916 --> 0:29:13,166 You're stressing over nothing. 551 0:29:13,166 --> 0:29:15,583 I'm not gonna fuck this up. 552 0:29:16,791 --> 0:29:18,291 Oh, fuck. 553 0:29:34,666 --> 0:29:36,250 What's going on? 554 0:29:36,250 --> 0:29:39,0 I saw one of those motherfucking evil snakes! I swear to God! 555 0:29:39,0 --> 0:29:41,500 - What did it look like? - It was, it was brown and it was, like, 556 0:29:41,500 --> 0:29:43,916 this big and it fucking looked right at me and laughed! 557 0:29:43,916 --> 0:29:45,500 I'll be right back. 558 0:29:58,0 --> 0:29:59,500 Look, I got him! 559 0:30:1,250 --> 0:30:2,833 I got him. 560 0:30:2,833 --> 0:30:5,333 He put up a good fight, but in the end, 561 0:30:5,333 --> 0:30:8,791 I was stronger, smarter and faster than him. 562 0:30:12,625 --> 0:30:14,541 Something is wrong with you. 563 0:30:23,0 --> 0:30:25,125 How much horsepower does your boat have? 564 0:30:25,125 --> 0:30:27,0 How do you know I have a boat? 565 0:30:27,0 --> 0:30:29,166 Because I saw you driving it. 566 0:30:29,166 --> 0:30:32,416 - Okay, Peeping Tom. - I wasn't Peeping Tom-ing. 567 0:30:32,416 --> 0:30:34,125 I was just looking out at the open water. 568 0:30:38,208 --> 0:30:40,250 Will you take me for a ride sometime? 569 0:30:41,833 --> 0:30:43,166 No! 570 0:30:43,166 --> 0:30:45,416 No, I'm not going to take you for a ride. 571 0:30:45,416 --> 0:30:47,0 I barely know you. 572 0:30:47,0 --> 0:30:49,541 You could be, and you most likely are, a fucking murderer. 573 0:30:49,541 --> 0:30:53,208 I'm not a murderer. I promise. 574 0:30:53,208 --> 0:30:55,500 - You, I-- You are a murderer. I'm, like-- 575 0:30:55,500 --> 0:30:57,625 I won't murder you. 576 0:30:57,625 --> 0:30:59,208 How 'bout that? 577 0:31:3,83 --> 0:31:7,208 Plus, it's, like... it's a tiny bit broken right now anyways. 578 0:31:7,208 --> 0:31:8,958 What happened? 579 0:31:8,958 --> 0:31:11,833 I have no idea. I went down earlier and it just didn't start. 580 0:31:11,833 --> 0:31:14,41 Maybe I can fix? 581 0:31:15,41 --> 0:31:17,791 What are you, a mechanic murderer now? 582 0:31:17,791 --> 0:31:19,625 No. 583 0:31:19,625 --> 0:31:22,125 But I worked at my dad's mechanic shop my whole life. 584 0:31:24,41 --> 0:31:25,791 Oh. 585 0:31:29,541 --> 0:31:31,291 Are you bonded and insured? 586 0:31:31,291 --> 0:31:33,250 Just let me fix the damn boat, Romano! 587 0:31:35,291 --> 0:31:37,83 Can you hand me those pliers? 588 0:31:39,708 --> 0:31:42,41 Are you gonna take over the farm one day? 589 0:31:44,416 --> 0:31:47,833 I have zero... zero desire to be a farmer. 590 0:31:47,833 --> 0:31:51,708 Plus, my brother wants to do it, so I'm just, like, "Cool, you do it." 591 0:31:51,708 --> 0:31:53,125 My middle brother. 592 0:31:53,125 --> 0:31:55,83 My younger brother just wants to move to Ireland 593 0:31:55,83 --> 0:31:57,958 and marry this famous actress whose name I can never say right. 594 0:31:57,958 --> 0:32:0,0 Saoirse Ronan, right? 595 0:32:0,0 --> 0:32:1,500 Why do you know that? 596 0:32:1,500 --> 0:32:3,291 Oh, 'cause I love her, man. Have you seen Little Women? 597 0:32:3,291 --> 0:32:5,833 Yeah. A hundred times. 598 0:32:5,833 --> 0:32:9,208 So, if you weren't a farmer, what would you be doing? 599 0:32:11,0 --> 0:32:14,208 I don't know. Not totally sure yet. 600 0:32:18,875 --> 0:32:20,208 What was that? 601 0:32:20,208 --> 0:32:23,333 I just thought that if you didn't want to take over your family legacy, 602 0:32:23,333 --> 0:32:25,875 then maybe you'd have some sort of big aspiration. 603 0:32:25,875 --> 0:32:31,0 You know, like, saving the planet or... becoming prime minister or something. 604 0:32:31,0 --> 0:32:32,875 Well, I can't speak French, Chad, 605 0:32:32,875 --> 0:32:35,625 so my dreams of becoming prime minister have sadly been put to bed. 606 0:32:35,625 --> 0:32:37,125 Like, what the fuck? 607 0:32:38,416 --> 0:32:40,916 J'ai réparé votre bateau. 608 0:32:42,0 --> 0:32:43,958 Le conduit de carburant était laîche. 609 0:32:44,875 --> 0:32:46,666 De rien. 610 0:32:52,958 --> 0:32:55,83 On peut faire un petit tour? 611 0:33:2,708 --> 0:33:6,125 Okay, I'm never going on a boat ride with you, okay? 612 0:33:6,125 --> 0:33:8,0 You can speak French. 613 0:33:8,0 --> 0:33:9,666 Yeah, well... 614 0:33:9,666 --> 0:33:11,708 I'm smarter than I look, Chad. 615 0:33:13,166 --> 0:33:14,583 I think you look smart. 616 0:33:14,583 --> 0:33:16,750 Stop being so nice! 617 0:33:16,750 --> 0:33:18,166 Okay! 618 0:33:18,166 --> 0:33:19,791 Fucker! 619 0:33:20,583 --> 0:33:21,666 No! 620 0:33:33,41 --> 0:33:35,166 Okay, can you just tell me, like, 621 0:33:35,166 --> 0:33:37,750 what does this Chad guy do, again? 622 0:33:37,750 --> 0:33:40,500 'Cause, honestly, he seems so harmless. 623 0:33:40,500 --> 0:33:45,166 Like, I've never been less threatened by anyone, I don't think. 624 0:33:45,166 --> 0:33:47,458 Oh, God. What happened? 625 0:33:47,458 --> 0:33:49,958 - Nothing. Nothing happened. - Tell me. 626 0:33:49,958 --> 0:33:52,83 He was acting all nice and he fixed the boat and-- 627 0:33:52,83 --> 0:33:53,875 You let him fix the boat? No. 628 0:33:53,875 --> 0:33:56,791 He basically made me let him. 629 0:33:56,791 --> 0:33:58,833 - Okay? 630 0:33:59,875 --> 0:34:1,458 Don't you remember that? 631 0:34:2,958 --> 0:34:4,625 Yeah, I do. 632 0:34:4,625 --> 0:34:6,458 He's like... 633 0:34:8,375 --> 0:34:10,958 He's like this weird mix of being so lovable... 634 0:34:10,958 --> 0:34:12,750 - Oh, my God. - ...that I just want to protect him, 635 0:34:12,750 --> 0:34:15,416 - and then being so basic I want to punch him... - Oh, my God. 636 0:34:15,416 --> 0:34:17,333 ...in his weirdly symmetrical face. 637 0:34:17,333 --> 0:34:20,333 Elliott, do not have sex with him. 638 0:34:20,333 --> 0:34:23,708 Jesus! I'm not gonna... 639 0:34:23,708 --> 0:34:26,625 I can admit someone's face is symmetrical and not fuck them. 640 0:34:27,958 --> 0:34:29,791 - God. - God. 641 0:34:32,375 --> 0:34:33,875 Hello? 642 0:34:33,875 --> 0:34:36,375 No more boat rides with Chad. 643 0:34:36,375 --> 0:34:38,625 Promise? 644 0:34:38,625 --> 0:34:40,625 Dude, are you okay? 645 0:34:41,625 --> 0:34:43,708 You should get some sleep. It's late. 646 0:34:48,375 --> 0:34:50,291 Have you ever, like, off-roaded with this thing? 647 0:34:50,291 --> 0:34:51,833 Just, like, like, monster truck style? 648 0:34:51,833 --> 0:34:54,208 No. I would. 649 0:34:54,208 --> 0:34:56,291 Sorry I'm not cool like you. 650 0:34:56,291 --> 0:34:58,166 Hey, you're cool. 651 0:34:58,166 --> 0:34:59,916 Mom and Dad tell you to say that, too? 652 0:34:59,916 --> 0:35:1,666 What does that mean? 653 0:35:1,666 --> 0:35:3,583 I know they asked you to hang out with me. 654 0:35:3,583 --> 0:35:5,750 Otherwise, you'd never be seen with me. 655 0:35:5,750 --> 0:35:9,125 You're an idiot. They didn't ask me to hang out with you. 656 0:35:12,416 --> 0:35:15,166 Do you actually think I wouldn't want to be seen with you? 657 0:35:15,166 --> 0:35:17,625 I mean... yeah. 658 0:35:17,625 --> 0:35:19,208 Why? 659 0:35:19,208 --> 0:35:22,333 'Cause I'm everything that annoys you: 660 0:35:22,333 --> 0:35:26,125 I like farming, I play sports, I hate Euphoria. 661 0:35:28,500 --> 0:35:31,333 On my last birthday card, you wrote, "I'd wish you a happy birthday, 662 0:35:31,333 --> 0:35:34,83 but cis white men don't need any more happiness." 663 0:35:35,583 --> 0:35:37,250 That was a joke. 664 0:35:38,0 --> 0:35:40,125 It was! 665 0:35:40,125 --> 0:35:42,791 Okay, sorry. I should have written, 666 0:35:42,791 --> 0:35:46,83 "The gender binary is killing us all. I hope you don't outlive the planet." 667 0:35:56,250 --> 0:35:57,958 I'm sorry. 668 0:35:59,708 --> 0:36:1,500 I'm sorry. I know I've been, like... 669 0:36:3,41 --> 0:36:6,166 ...like, narrow-minded about some stuff, and that's fucked-up. 670 0:36:6,166 --> 0:36:7,958 So, I'm sorry. 671 0:36:7,958 --> 0:36:10,750 And I genuinely think you're, like... 672 0:36:10,750 --> 0:36:14,958 the realest, like... good person vibes. 673 0:36:18,83 --> 0:36:19,958 And I'm not embarrassed to be seen with you. 674 0:36:19,958 --> 0:36:22,291 I thought you were embarrassed to be seen with me. 675 0:36:22,291 --> 0:36:24,125 Oh, I am. 676 0:36:26,416 --> 0:36:29,166 Didn't realize it was such a precise sport. 677 0:36:29,166 --> 0:36:31,750 - This is why I say that the form is important, all right? - And I'm sore. Why am I sore? 678 0:36:31,750 --> 0:36:34,0 'Cause you're not... You don't have the right form. 679 0:36:49,500 --> 0:36:52,166 Hi. - Hi, pumpkin. 680 0:36:52,166 --> 0:36:54,291 How was your day? 681 0:36:54,291 --> 0:36:55,875 It was fine. 682 0:36:57,791 --> 0:36:59,625 How was yours? 683 0:36:59,625 --> 0:37:1,416 Very good. 684 0:37:2,500 --> 0:37:3,833 Good. 685 0:37:3,833 --> 0:37:6,416 Okay, if we weren't the same person 686 0:37:6,416 --> 0:37:10,916 and you just met me at a party, do you think you'd even like me? 687 0:37:10,916 --> 0:37:12,666 Okay. You want to know 688 0:37:12,666 --> 0:37:14,458 what's one of the best things about getting older? 689 0:37:14,458 --> 0:37:16,625 What? 690 0:37:16,625 --> 0:37:19,0 You stop worrying so much about if other people like you. 691 0:37:19,0 --> 0:37:21,750 Mm. It's kinda great. 692 0:37:21,750 --> 0:37:23,625 I feel like... 693 0:37:23,625 --> 0:37:25,458 feel like I've been kind of an asshole. 694 0:37:25,458 --> 0:37:27,458 Ah, you're just 18. 695 0:37:27,458 --> 0:37:30,791 Honestly, everyone's kind of an asshole at that age. 696 0:37:30,791 --> 0:37:32,375 Why? 697 0:37:33,375 --> 0:37:34,875 Are you okay? 698 0:37:38,333 --> 0:37:40,375 Elliott? Hello? 699 0:37:41,375 --> 0:37:43,83 I just feel like everything 700 0:37:43,83 --> 0:37:44,875 - that used to make sense doesn't anymore. 701 0:37:44,875 --> 0:37:47,500 Yeah. Like, even Chelsea. 702 0:37:47,500 --> 0:37:51,0 Like, she's... she's literally been my dream girl for so long. 703 0:37:51,0 --> 0:37:53,541 Like, you know how long. Yeah, I know. 704 0:37:53,541 --> 0:37:55,500 And she's so hot and the sex is so amazing. 705 0:37:55,500 --> 0:37:58,250 Yeah. I'm-I'm so confused. Like, why aren't I more into this? 706 0:37:58,250 --> 0:38:0,583 Well, this isn't gonna be the last time 707 0:38:0,583 --> 0:38:6,208 you get exactly what you want and then realize it isn't what you wanted. 708 0:38:6,208 --> 0:38:8,458 How do you ever know what you want, then? 709 0:38:8,458 --> 0:38:11,791 Like, when you actually fall in love, how do you know that it's real? 710 0:38:11,791 --> 0:38:14,541 Uh... you don't. 711 0:38:14,541 --> 0:38:17,791 I feel like it's just, like, everything feels right, 712 0:38:17,791 --> 0:38:20,750 even when it's really hard-- correct me if I'm wrong. 713 0:38:20,750 --> 0:38:23,541 Uh, yeah, you're wrong. You're very wrong. 714 0:38:23,541 --> 0:38:26,583 Sorry. It's just hard to explain. 715 0:38:26,583 --> 0:38:29,125 Try! Give me something! 716 0:38:29,125 --> 0:38:32,916 Okay. God! I mean, okay. 717 0:38:32,916 --> 0:38:37,666 Love... like, healthy love... 718 0:38:37,666 --> 0:38:39,875 I guess it's like... 719 0:38:42,333 --> 0:38:45,791 ...safety and freedom all at once? 720 0:38:49,250 --> 0:38:50,958 Sick. Sick. 721 0:38:50,958 --> 0:38:53,500 Safety and freedom. Okay. 722 0:38:53,500 --> 0:38:56,791 Okay, look, I know it doesn't sound romantic to you, but it is. 723 0:38:56,791 --> 0:38:59,541 Trust me. God. 724 0:39:33,916 --> 0:39:36,625 Wow. That's-that's pretty impressive. 725 0:39:36,625 --> 0:39:38,750 Did you see any monkeys? 726 0:39:47,416 --> 0:39:48,875 Give your little brother a break. 727 0:39:48,875 --> 0:39:50,375 Oh, good morning, Elliott. 728 0:39:50,375 --> 0:39:51,791 Have you met Chad? 729 0:39:53,541 --> 0:39:55,958 - Um... He's working here this summer. 730 0:39:55,958 --> 0:39:59,208 He was kind enough to come and help Dad with the tractor this morning. 731 0:40:0,208 --> 0:40:4,0 Come on, sit down. Have some pancakes before they get cold. 732 0:40:5,83 --> 0:40:6,875 Here, yeah. Could you pass me that? 733 0:40:6,875 --> 0:40:8,83 Yeah. 734 0:40:11,625 --> 0:40:15,375 Sup? 735 0:40:15,375 --> 0:40:19,208 So, uh, you were telling us about your plans after undergrad. 736 0:40:19,208 --> 0:40:21,208 Oh, yeah. Um... 737 0:40:21,208 --> 0:40:25,250 Yeah, well, I originally wanted to get into engineering, 738 0:40:25,250 --> 0:40:28,125 but now I think I'm leaning more towards biotechnology. 739 0:40:28,125 --> 0:40:30,291 - Hmm. - And, um, 740 0:40:30,291 --> 0:40:33,250 hopefully getting my master's in pharmaceutical science, 741 0:40:33,250 --> 0:40:37,583 uh, to focus on, like, underfunded cancer drug research and stuff. 742 0:40:37,583 --> 0:40:39,0 That's very cool. - Yeah. 743 0:40:39,0 --> 0:40:41,708 - A literal angel in our presence. 744 0:40:41,708 --> 0:40:43,375 If you want to be a drug doctor, 745 0:40:43,375 --> 0:40:45,625 why are you spending your summer on a cranberry farm? 746 0:40:45,625 --> 0:40:47,500 Ah, for the money and the fame. 747 0:40:47,500 --> 0:40:49,541 He's a Chatsworth, Elliott. 748 0:40:50,875 --> 0:40:53,375 One of the original cranberry farmers in the area. 749 0:40:53,375 --> 0:40:56,208 Owned the place two lines down. 750 0:40:56,208 --> 0:40:59,125 His grandfather was close friends with your grandfather. 751 0:40:59,125 --> 0:41:1,250 You two are-are practically blood. 752 0:41:3,208 --> 0:41:6,291 - Are we... related? 753 0:41:6,291 --> 0:41:8,458 Well, I think it's wonderful that you're staying with your grandmother. 754 0:41:8,458 --> 0:41:10,41 She must be thrilled. 755 0:41:10,41 --> 0:41:14,41 Yeah, I-I never, um, met my grandfather or, um, 756 0:41:14,41 --> 0:41:16,958 uh, even got to see the farm before it got sold or anything, 757 0:41:16,958 --> 0:41:19,833 - 'cause he died before I was born, but-- - Hmm. 758 0:41:19,833 --> 0:41:21,875 Yeah, it's been, it's been really nice. 759 0:41:21,875 --> 0:41:25,750 I think I just wanted to... get in touch with my roots, 760 0:41:25,750 --> 0:41:28,250 if that isn't the cheesiest thing you've ever heard. 761 0:41:28,250 --> 0:41:30,625 - No. It's not cheesy. 762 0:41:30,625 --> 0:41:32,208 That's wonderful. 763 0:41:32,208 --> 0:41:34,833 - Mm. No. I think that's nice. No. 764 0:41:34,833 --> 0:41:36,916 We're late for our tee time, Max. 765 0:41:38,583 --> 0:41:40,333 Oh, uh... 766 0:41:40,333 --> 0:41:42,166 Chad, do you want to come golfing with us? 767 0:41:42,166 --> 0:41:44,125 You want Chad to come? 768 0:41:45,208 --> 0:41:47,916 - You don't have to. You really-- - I, if... 769 0:41:47,916 --> 0:41:49,625 I would love to, if that's... 770 0:41:49,625 --> 0:41:52,416 Okay, great. Let me get you some coffees to go. 771 0:41:54,0 --> 0:41:56,166 Oh! 772 0:41:56,166 --> 0:41:58,0 Dude, what? 773 0:41:58,0 --> 0:41:59,625 - You're insane. 774 0:41:59,625 --> 0:42:1,208 You're the real deal. 775 0:42:1,208 --> 0:42:2,875 - You're a professional golfer. Okay. Come on. 776 0:42:2,875 --> 0:42:4,291 You should have told me. 777 0:42:4,291 --> 0:42:5,875 I'm about to embarrass myself. 778 0:42:5,875 --> 0:42:9,0 Oh, come on. I'm sure you're better than you think you are. 779 0:42:9,0 --> 0:42:10,583 Nope. 780 0:42:12,375 --> 0:42:15,166 Elliott, uh, Elliott said you were gonna take over the farm, man. 781 0:42:15,166 --> 0:42:16,958 - You should just be a golfer. 782 0:42:16,958 --> 0:42:19,541 Yeah, I mean, my mom and dad are selling the farm, so... 783 0:42:19,541 --> 0:42:21,750 - might be my only option now. 784 0:42:21,750 --> 0:42:23,250 What? 785 0:42:24,750 --> 0:42:27,208 Who told you Mom and Dad are selling the farm? 786 0:42:27,208 --> 0:42:29,208 Uh, Mom and Dad. 787 0:42:29,208 --> 0:42:30,541 What? 788 0:42:30,541 --> 0:42:32,291 Dude, what the fuck? 789 0:42:33,791 --> 0:42:35,500 Actually, what are you talking about? 790 0:42:35,500 --> 0:42:37,541 What? Like they would tell you and not me. 791 0:42:37,541 --> 0:42:40,166 They thought you wouldn't care 'cause you're not taking it over anyway. 792 0:42:40,166 --> 0:42:42,166 - What? - All you do is talk about leaving. 793 0:42:42,166 --> 0:42:44,541 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 794 0:42:44,541 --> 0:42:46,333 Mom and Dad are not selling the farm. 795 0:42:46,333 --> 0:42:49,291 We'll go to them and be, like, "This is fucked, you can't sell it," 796 0:42:49,291 --> 0:42:51,416 - and they won't sell it. - I already tried that. It didn't work. 797 0:42:51,416 --> 0:42:53,583 Fuck, really? 798 0:42:53,583 --> 0:42:55,666 - Max! 799 0:42:55,666 --> 0:42:57,625 Why are you acting like this isn't a big deal? 800 0:42:57,625 --> 0:42:59,375 - Why are you not upset? - I am upset. 801 0:42:59,375 --> 0:43:1,791 - You don't look upset at all. - Well, I've known for a while. 802 0:43:1,791 --> 0:43:3,333 You've known for a while? 803 0:43:3,333 --> 0:43:5,0 So, I'm old upset. 804 0:43:5,0 --> 0:43:6,958 Old upset is different than new upset. 805 0:43:6,958 --> 0:43:8,916 How have I been so left out of this? 806 0:43:8,916 --> 0:43:11,500 You kind of leave yourself out, Elliott. 807 0:43:12,583 --> 0:43:14,41 Max! 808 0:43:17,708 --> 0:43:23,375 Dad! You're selling the farm?! 809 0:43:23,375 --> 0:43:24,916 This is insane. 810 0:43:24,916 --> 0:43:28,41 This? This is our lifeblood. This is our roots. 811 0:43:28,41 --> 0:43:31,250 Our-our blood, sweat and tears, our history, our literal life. 812 0:43:31,250 --> 0:43:32,583 I'm really sorry, Elliott. 813 0:43:32,583 --> 0:43:35,375 I honestly didn't think you'd care. 814 0:43:35,375 --> 0:43:37,0 Are you selling it because I'm not taking it over? 815 0:43:37,0 --> 0:43:40,83 No, there are lots of reasons, none of which have to do with you. 816 0:43:45,0 --> 0:43:46,916 I'm really sorry, Elliott. 817 0:43:46,916 --> 0:43:48,291 It's already in progress. 818 0:43:48,291 --> 0:43:50,750 We got a really good offer we couldn't turn down. 819 0:43:50,750 --> 0:43:53,250 We'll pass it over after the fall harvest. 820 0:43:54,458 --> 0:43:56,208 And you were just never going to mention it? 821 0:43:56,208 --> 0:43:59,583 Of course we were. We tried a few times. 822 0:43:59,583 --> 0:44:1,375 Hard to peg you down, kiddo. 823 0:44:3,41 --> 0:44:4,958 Thought you'd be happy about it. 824 0:44:6,125 --> 0:44:7,916 All you talk about is leaving this place. 825 0:44:7,916 --> 0:44:9,708 My God! I assumed it would always be here! 826 0:44:9,708 --> 0:44:11,166 You know what they say: 827 0:44:11,166 --> 0:44:14,583 Assumptions are made. Most assumptions are wrong. 828 0:44:14,583 --> 0:44:16,541 Is that what they say, Dad? 829 0:44:16,541 --> 0:44:18,500 Why don't you put it on a hand towel, then?! 830 0:44:29,791 --> 0:44:32,166 Where are you? Why are you not answering? 831 0:44:32,166 --> 0:44:34,583 I've sent you, like, 50 fucking messages. 832 0:44:44,541 --> 0:44:46,291 Max told me about the farm. 833 0:44:48,833 --> 0:44:52,875 Is there anything I can do, like... to stop it? 834 0:44:53,875 --> 0:44:56,666 ♪ Pretty just like you ♪ 835 0:44:56,666 --> 0:44:59,41 I only have a week left here. 836 0:44:59,41 --> 0:45:0,708 Just please call me, okay? 837 0:45:0,708 --> 0:45:3,541 ♪ I held her close ♪ 838 0:45:5,958 --> 0:45:8,791 ♪ Like I held you ♪ 839 0:45:15,208 --> 0:45:18,125 ♪ Martha sways ♪ 840 0:45:20,83 --> 0:45:23,583 ♪ And I follow suit ♪ 841 0:45:26,333 --> 0:45:29,833 ♪ She fills my glass ♪ 842 0:45:31,291 --> 0:45:35,0 ♪ And I toss it back ♪ 843 0:45:37,41 --> 0:45:41,791 ♪ Into the space that once held you ♪ 844 0:46:5,291 --> 0:46:7,541 - Are you doing anything right now? 845 0:46:9,791 --> 0:46:11,583 You want to help me sell my boat? 846 0:46:14,708 --> 0:46:17,83 Yeah, I had heard some rumors, like, 847 0:46:17,83 --> 0:46:21,708 about zoning changes and it was affecting the reservoir ponds and... 848 0:46:21,708 --> 0:46:26,125 Something like that, and I... I don't know. 849 0:46:26,125 --> 0:46:28,958 I didn't know it was a for-sure thing, but... 850 0:46:30,0 --> 0:46:31,500 Fuck. 851 0:46:31,500 --> 0:46:34,41 So even the summer boy workers knew about it before me. 852 0:46:34,41 --> 0:46:36,750 Whoa! Summer boy workers? 853 0:46:36,750 --> 0:46:38,250 I was fine leaving. 854 0:46:38,250 --> 0:46:41,250 I was really excited to leave, but... 855 0:46:41,250 --> 0:46:45,0 I just always thought it was going to be here to come back to. 856 0:46:45,0 --> 0:46:47,416 So, it feels really different now. 857 0:46:49,166 --> 0:46:53,958 'Cause when I leave, I'm saying goodbye forever. 858 0:46:57,500 --> 0:46:59,833 And I hate goodbyes. 859 0:47:3,708 --> 0:47:6,833 I just really wish that time would just stop for a second 860 0:47:6,833 --> 0:47:9,666 so I could enjoy it for a little bit longer. 861 0:47:16,125 --> 0:47:19,125 Sorry. I shouldn't be venting all this at you, 862 0:47:19,125 --> 0:47:20,625 - like, throwing it at you. - What? 863 0:47:20,625 --> 0:47:24,41 Dude, no, I... I actually, uh, I get it. 864 0:47:30,0 --> 0:47:34,541 Do you remember the last time you went out with friends as a kid 865 0:47:34,541 --> 0:47:37,0 and just played pretend the whole day? 866 0:47:39,541 --> 0:47:42,250 I remember doing that a lot. 867 0:47:42,250 --> 0:47:46,41 Yeah? Do you remember the very, very last time you ever did it? 868 0:47:50,583 --> 0:47:52,375 Isn't that sad? 869 0:47:52,375 --> 0:47:54,791 You know, to think that there was a time 870 0:47:54,791 --> 0:47:57,583 when you were out biking around with your friends, 871 0:47:57,583 --> 0:48:0,375 pretending you were getting chased by zombies, 872 0:48:0,375 --> 0:48:4,958 you were just all dirty and sweaty and having the best time and then... 873 0:48:6,333 --> 0:48:12,375 ...you went home and parked your bike in the garage and went to bed, 874 0:48:12,375 --> 0:48:16,541 not realizing that that was the last time you were ever going to get to do that. 875 0:48:20,208 --> 0:48:24,583 But then, the thing about not saying goodbye is that you also miss 876 0:48:24,583 --> 0:48:29,583 savoring when it's gonna be, like, the last time you get to do that thing. 877 0:48:33,666 --> 0:48:35,125 I don't know, I, I... 878 0:48:36,208 --> 0:48:37,833 ...sort of... 879 0:48:37,833 --> 0:48:39,291 It doesn't make sense. 880 0:48:41,583 --> 0:48:43,791 - It was deep as hell, Chad. 881 0:48:43,791 --> 0:48:45,625 Yeah. 882 0:48:45,625 --> 0:48:48,708 I went to Poetry University. 883 0:48:49,500 --> 0:48:51,541 Majored in deepness. 884 0:48:54,875 --> 0:48:57,666 Oh, my God! Fuck. - Oh! 885 0:49:15,83 --> 0:49:17,208 Sorry. 886 0:49:17,208 --> 0:49:19,250 No, you're good. I... 887 0:49:22,583 --> 0:49:24,666 - Um... - Um... 888 0:49:27,375 --> 0:49:29,166 Sorry, uh... 889 0:49:29,166 --> 0:49:31,333 No, it's... Yeah, I... 890 0:49:31,333 --> 0:49:33,333 I have to go. I have a dentist appointment. 891 0:49:33,333 --> 0:49:35,916 - You... you have a dentist appointment? - Yeah. 892 0:49:35,916 --> 0:49:40,41 I, my tooth... My tooth is... fucked-up, so I have to, 893 0:49:40,41 --> 0:49:42,833 I have to go, but can you just get the, um... 894 0:49:42,833 --> 0:49:45,208 At this, this dock, can you just take it the rest of the way? 895 0:49:45,208 --> 0:49:47,83 I-I mean-- Just back to my house is fine. 896 0:49:47,83 --> 0:49:48,458 - Just, I just have to go. - Okay. 897 0:49:48,458 --> 0:49:49,875 Do you have your boating license? 898 0:49:49,875 --> 0:49:51,125 No. - Okay. 899 0:50:2,125 --> 0:50:3,458 Fuck. 900 0:50:3,458 --> 0:50:6,666 I mean, there's only a few stems and broken bits left. 901 0:50:6,666 --> 0:50:8,416 That should be enough for just me, right? 902 0:50:8,416 --> 0:50:9,833 - Yeah, sure. - Okay. 903 0:50:9,833 --> 0:50:11,791 Wait, yo. What's going on with you? 904 0:50:11,791 --> 0:50:14,166 You've been MIA as fuck lately, 905 0:50:14,166 --> 0:50:17,83 and then you show up here manic as hell on a Wednesday 906 0:50:17,83 --> 0:50:20,958 during the random-ass part of the day asking for-for shroomies. 907 0:50:20,958 --> 0:50:23,500 I've been so busy. The busiest I've ever been. 908 0:50:23,500 --> 0:50:25,458 - Right. - It's like-- it's not like that. 909 0:50:26,166 --> 0:50:28,375 Why are you looking at me like that? I'm fine. 910 0:50:28,375 --> 0:50:29,750 Is this about the farm? 911 0:50:32,208 --> 0:50:34,500 It's about so many things. 912 0:50:34,500 --> 0:50:39,958 But just trust me when I say it's so complicated. 913 0:50:39,958 --> 0:50:43,333 Okay? Okay. 914 0:50:43,333 --> 0:50:47,0 I mean, I'm not just gonna let you go alone in the woods. 915 0:50:50,833 --> 0:50:54,750 I mean, uh... Oh, it's... I think that's a good amount. 916 0:50:56,375 --> 0:50:58,333 Delicious. 917 0:51:5,583 --> 0:51:6,625 Fuck me. 918 0:51:11,500 --> 0:51:12,916 Do you think I'm high yet? 919 0:51:16,41 --> 0:51:17,416 No. 920 0:51:17,416 --> 0:51:19,875 Okay, so I just did the shrooms. Again. 921 0:51:19,875 --> 0:51:22,750 Don't get mad! I'm just trying to... 922 0:51:22,750 --> 0:51:26,333 conjure you again because you won't answer your fucking phone 923 0:51:26,333 --> 0:51:28,750 and I really need to talk to you and I don't know how this works, 924 0:51:28,750 --> 0:51:31,666 so if you get this, I'm on Maude Island. 925 0:51:31,666 --> 0:51:33,250 And I'm high. 926 0:51:34,333 --> 0:51:36,166 Well, I-I will be high. 927 0:51:41,916 --> 0:51:43,291 Oh, my God. 928 0:51:45,833 --> 0:51:47,333 Ro? 929 0:51:51,458 --> 0:51:52,750 Ro? 930 0:51:54,375 --> 0:51:55,875 Dude, this isn't funny. 931 0:51:57,208 --> 0:51:58,458 Ro? 932 0:52:1,125 --> 0:52:2,541 Dude, what the fuck? 933 0:52:2,541 --> 0:52:3,875 Hey. 934 0:52:6,125 --> 0:52:7,708 What are you doing here? 935 0:52:7,708 --> 0:52:10,125 Ro texted me and said you wanted to talk to me about something. 936 0:52:11,541 --> 0:52:13,208 What? 937 0:52:13,208 --> 0:52:14,916 They just left. 938 0:52:14,916 --> 0:52:17,166 What the fuck? 939 0:52:18,541 --> 0:52:20,375 What did you want to talk to me about? 940 0:52:26,458 --> 0:52:30,375 Ro said something about you wanting to let me inside of your world. 941 0:52:38,125 --> 0:52:40,291 What the fuck is going on? 942 0:52:41,166 --> 0:52:44,41 I think I'm your one less lonely girl, Elliott. 943 0:52:44,41 --> 0:52:47,250 How did you know about my Bieber fantasy as a nine-year-old? 944 0:52:47,250 --> 0:52:52,41 I know that while all the other girls screaming in the crowd 945 0:52:52,41 --> 0:52:54,250 wanted to be the one less lonely girl, 946 0:52:54,250 --> 0:52:57,833 you wanted to be Bieber handing out those roses. 947 0:53:0,500 --> 0:53:2,0 Now's your chance. 948 0:53:9,791 --> 0:53:11,250 All right, let's go. 949 0:53:13,250 --> 0:53:16,791 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 950 0:53:16,791 --> 0:53:18,416 ♪ One less lonely girl ♪ 951 0:53:18,416 --> 0:53:21,833 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 952 0:53:21,833 --> 0:53:24,458 ♪ One less lonely girl ♪ 953 0:53:24,458 --> 0:53:27,166 ♪ How many "I told you's" and start overs ♪ 954 0:53:27,166 --> 0:53:29,833 ♪ And shoulders have you cried on before? ♪ 955 0:53:29,833 --> 0:53:32,791 ♪ How many promises? Be honest, girl ♪ 956 0:53:32,791 --> 0:53:35,833 ♪ How many tears you let hit the floor? ♪ 957 0:53:35,833 --> 0:53:38,375 ♪ How many bags you packed just to take 'em back? ♪ 958 0:53:38,375 --> 0:53:40,916 ♪ Tell me that, how many either or's? ♪ 959 0:53:40,916 --> 0:53:42,916 ♪ No more ♪ 960 0:53:42,916 --> 0:53:45,291 ♪ If you let me inside of your world ♪ 961 0:53:45,291 --> 0:53:49,166 - ♪ There'd be one less lonely girl ♪ - ♪ Oh, oh, oh ♪ 962 0:53:49,166 --> 0:53:51,708 ♪ Saw so many pretty faces ♪ 963 0:53:51,708 --> 0:53:53,875 ♪ Before I saw you, you ♪ 964 0:53:53,875 --> 0:53:57,0 - ♪ Now all I see is you ♪ - ♪ I'm coming for you ♪ 965 0:53:57,0 --> 0:53:58,750 ♪ I'm coming for you ♪ 966 0:53:58,750 --> 0:54:4,208 ♪ No, no, don't need these other pretty faces like I need you ♪ 967 0:54:4,208 --> 0:54:6,958 ♪ And when you're mine in the world ♪ 968 0:54:6,958 --> 0:54:10,625 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 969 0:54:10,625 --> 0:54:12,291 ♪ One less lonely girl ♪ 970 0:54:16,833 --> 0:54:19,416 What the fuck? 971 0:54:19,416 --> 0:54:21,541 - ♪ Fix up your broken heart ♪ 972 0:54:21,541 --> 0:54:23,958 ♪ I can give you a brand-new start ♪ 973 0:54:23,958 --> 0:54:27,41 ♪ I can make you believe, yeah ♪ 974 0:54:27,41 --> 0:54:29,541 ♪ I just wanna set one girl free to fall ♪ 975 0:54:29,541 --> 0:54:31,458 ♪ Free to fall ♪ 976 0:54:32,458 --> 0:54:34,375 ♪ Fall in love ♪ 977 0:54:34,375 --> 0:54:36,791 ♪ Her heart's locked and nowhere to get the key ♪ 978 0:54:36,791 --> 0:54:38,875 ♪ I'll take her and leave the world with one less ♪ 979 0:54:38,875 --> 0:54:42,375 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 980 0:54:42,375 --> 0:54:44,458 ♪ One less lonely girl ♪ 981 0:54:44,458 --> 0:54:47,875 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 982 0:54:47,875 --> 0:54:51,208 ♪ One less lonely girl ♪ 983 0:54:52,125 --> 0:54:56,791 ♪ One less lonely girl ♪ 984 0:54:56,791 --> 0:54:58,333 - What in the fuck?! 985 0:54:58,333 --> 0:54:59,583 Who are you? 986 0:54:59,583 --> 0:55:0,916 I'm changing, I'm growing. 987 0:55:0,916 --> 0:55:2,250 - You are! - I'm learning. 988 0:55:2,250 --> 0:55:4,0 Do what you want to do and fly like a bird. 989 0:55:4,0 --> 0:55:6,958 - Wow. 990 0:55:6,958 --> 0:55:9,500 I actually don't ever want to talk to you about this ever again. 991 0:55:9,500 --> 0:55:11,333 - Why? - I got what I needed from this conversation. 992 0:55:11,333 --> 0:55:13,500 Moving forward, there's nothing... We're not talking about it anymore. 993 0:55:16,833 --> 0:55:18,83 Okay. 994 0:55:18,83 --> 0:55:20,625 Oh, God. Justin fucking Bieber. 995 0:55:22,500 --> 0:55:24,583 I could use some butter. 996 0:55:26,541 --> 0:55:28,750 - Maybe some, um, salt. 997 0:55:32,333 --> 0:55:33,875 Okay. 998 0:55:33,875 --> 0:55:35,791 I have a confession. 999 0:55:38,41 --> 0:55:41,833 Low-key. A low-key confession, okay? 1000 0:55:47,291 --> 0:55:49,291 I have, like... 1001 0:55:50,333 --> 0:55:52,500 ...weird feelings for someone. 1002 0:55:55,333 --> 0:55:56,791 Okay. 1003 0:55:59,458 --> 0:56:1,166 But... 1004 0:56:1,166 --> 0:56:4,875 the fucked-up part is it's, um... 1005 0:56:9,583 --> 0:56:11,250 It's a guy. 1006 0:56:12,750 --> 0:56:14,41 Oh, shit. 1007 0:56:15,375 --> 0:56:16,750 You like a guy? 1008 0:56:18,208 --> 0:56:19,708 Wow. 1009 0:56:19,708 --> 0:56:22,125 This all makes so much sense now. 1010 0:56:22,125 --> 0:56:23,541 - Am I bi? - Oh, shit. 1011 0:56:23,541 --> 0:56:25,125 What does this actually fucking mean? 1012 0:56:25,125 --> 0:56:26,708 I... 1013 0:56:27,583 --> 0:56:30,41 I-I mean, shit, if you like him and-- 1014 0:56:30,41 --> 0:56:33,41 I've just always been so sure that I was only into women. 1015 0:56:33,41 --> 0:56:37,500 Like, it's never been even a thought for me. 1016 0:56:37,500 --> 0:56:40,166 I don't know. Like, I've just always... 1017 0:56:42,666 --> 0:56:44,250 I've just always been into women. 1018 0:56:44,250 --> 0:56:46,583 But I'm just, when I'm with him... 1019 0:56:47,750 --> 0:56:49,750 Like, dude. 1020 0:56:49,750 --> 0:56:52,291 - Fuck. - No, it's fucked. It is actually fucked. 1021 0:56:52,291 --> 0:56:55,375 Just 'cause you like a man doesn't make you any less queer. 1022 0:56:55,375 --> 0:56:58,458 I don't think any less of you for being straight. 1023 0:56:58,458 --> 0:57:0,541 No, sorry. 1024 0:57:0,541 --> 0:57:2,0 - Straight? 1025 0:57:2,0 --> 0:57:5,500 That's the fucking worst thing you've ever called me in my life. 1026 0:57:5,500 --> 0:57:7,875 Like, you said it yourself about-about labels and shit, 1027 0:57:7,875 --> 0:57:9,750 and if they feel useful, then use them. 1028 0:57:9,750 --> 0:57:11,916 And if they stop feeling useful, then stop using them. 1029 0:57:11,916 --> 0:57:13,541 - Hmm. - You told me that. 1030 0:57:13,541 --> 0:57:16,500 Listen to yourself. Listen to your heart. Your motherfucking gut. 1031 0:57:16,500 --> 0:57:18,750 Listen to your gut. 1032 0:57:18,750 --> 0:57:21,333 But I've also gotta listen to my old ass. 1033 0:57:23,333 --> 0:57:25,416 You like asses now or something? 1034 0:57:25,416 --> 0:57:27,83 - Yeah. - Same. 1035 0:57:27,83 --> 0:57:28,416 I've been wanting to talk... 1036 0:57:28,416 --> 0:57:29,875 I've been wanting to talk to you about this for a while. 1037 0:57:29,875 --> 0:57:32,500 - I, like, want to meet him. - Shut up. 1038 0:57:33,916 --> 0:57:35,208 Is he cute? 1039 0:57:41,291 --> 0:57:42,625 Oh! 1040 0:57:42,625 --> 0:57:45,208 Do you love it? - Spencer! 1041 0:57:45,208 --> 0:57:48,166 I still have three walls to finish before I move in. 1042 0:57:48,166 --> 0:57:50,416 Could you not have waited till I left? 1043 0:57:50,416 --> 0:57:51,875 I actually thought you left. 1044 0:57:51,875 --> 0:57:54,833 I'm not sleeping in that bed tonight with her staring at me. 1045 0:57:54,833 --> 0:57:56,500 Girl, this is not okay. 1046 0:57:56,500 --> 0:57:59,125 Could you put this up there? I need to see the balance. 1047 0:58:4,708 --> 0:58:6,458 Where? 1048 0:58:6,458 --> 0:58:8,41 Right there. 1049 0:58:8,41 --> 0:58:11,41 - Here? - No, uh, over there. 1050 0:58:11,41 --> 0:58:13,916 Uh, up. Uh, down. 1051 0:58:13,916 --> 0:58:15,791 - Uh, little to the left. - Oh, my God. 1052 0:58:19,250 --> 0:58:22,541 Ugh. Can't believe you leave in a few days. 1053 0:58:24,500 --> 0:58:26,166 You excited? 1054 0:58:31,416 --> 0:58:33,916 I was thinking about you last night. 1055 0:58:35,0 --> 0:58:38,333 And about how, when you were two... 1056 0:58:38,333 --> 0:58:41,41 and you still hadn't slept through the night. Ugh. 1057 0:58:41,41 --> 0:58:44,625 Oh, God, you were such a terrible sleeper. 1058 0:58:44,625 --> 0:58:47,291 - I had to rock you for ages, 1059 0:58:47,291 --> 0:58:49,750 and you were so specific in what you wanted. 1060 0:58:49,750 --> 0:58:52,83 I had to sing "Twinkle, Twinkle." 1061 0:58:52,83 --> 0:58:53,875 - And you needed your blanket. 1062 0:58:53,875 --> 0:58:57,875 And you had to have two pacis, one in each hand, and a bottle. 1063 0:58:57,875 --> 0:58:59,958 - Why was I so demanding? - I don't know! 1064 0:58:59,958 --> 0:59:2,208 - It tracks. 1065 0:59:3,375 --> 0:59:5,375 And I remember one night, 1066 0:59:5,375 --> 0:59:8,875 I think I must have been singing "Twinkle, Twinkle" for about 45 minutes. 1067 0:59:8,875 --> 0:59:11,541 And my throat was so dry and my legs were all cramped 1068 0:59:11,541 --> 0:59:15,291 and I thought, "Oh, Lord. I just can't do this for another second." 1069 0:59:15,291 --> 0:59:18,791 You should have thrown me in my crib and told me to get over myself. 1070 0:59:18,791 --> 0:59:20,458 I know. 1071 0:59:21,250 --> 0:59:22,708 So, what did you do? 1072 0:59:26,708 --> 0:59:28,250 I kept rocking you. 1073 0:59:28,250 --> 0:59:30,333 Mom! Self-care! 1074 0:59:30,333 --> 0:59:32,250 - I know. 1075 0:59:34,375 --> 0:59:38,541 But I remember one night, shortly after that... 1076 0:59:39,708 --> 0:59:44,0 ...you turned to me and you just said, "Crib." 1077 0:59:45,375 --> 0:59:46,750 All matter-of-fact. 1078 0:59:47,666 --> 0:59:51,541 And so, I put you down 1079 0:59:51,541 --> 0:59:55,41 and you looked at me and you smiled. 1080 0:59:57,125 --> 0:59:59,791 And then you rolled over and you fell asleep. 1081 1:0:2,83 --> 1:0:3,666 Just like that. 1082 1:0:6,250 --> 1:0:8,83 And I was so proud of you... 1083 1:0:11,375 --> 1:0:13,833 ...'cause you didn't need me to get you to sleep anymore. 1084 1:0:17,208 --> 1:0:19,208 But, at that moment... 1085 1:0:22,125 --> 1:0:26,125 ...I also realized that I wasn't going to get to rock you anymore. 1086 1:0:31,541 --> 1:0:34,166 And I guess that's how I feel now. 1087 1:0:35,458 --> 1:0:37,208 Really proud of you... 1088 1:0:39,916 --> 1:0:41,875 ...but also a little bit sad. 1089 1:0:46,333 --> 1:0:47,833 I'm gonna miss you. 1090 1:0:48,708 --> 1:0:50,791 - So much. - Aw. 1091 1:0:50,791 --> 1:0:53,250 And I still need you. Like, I'm literally an idiot. 1092 1:0:53,250 --> 1:0:55,83 - I don't know anything, so-- - No. 1093 1:0:56,166 --> 1:0:57,791 You're not an idiot. 1094 1:2:19,750 --> 1:2:22,0 Shh. Shh. 1095 1:2:22,0 --> 1:2:24,83 I'm so excited to meet him. Whoa. 1096 1:2:24,83 --> 1:2:26,166 - Why am I sweating? - Why are you so nervous? 1097 1:2:26,166 --> 1:2:27,750 You introduce us to every girl you're banging 1098 1:2:27,750 --> 1:2:29,500 - within, what, like 30 seconds? - We're not-- 1099 1:2:29,500 --> 1:2:31,458 - That's true. - Oh, you're not banging? 1100 1:2:31,458 --> 1:2:32,791 Hey. 1101 1:2:32,791 --> 1:2:35,791 Um, these are my best friends. This is Ruthie, and this is Ro. 1102 1:2:35,791 --> 1:2:37,83 - Hi. Hey. - Ro. 1103 1:2:37,83 --> 1:2:38,416 Nice to meet you. - Nice to meet you. 1104 1:2:39,666 --> 1:2:42,833 I cannot believe someone actually wants to purchase this boat. 1105 1:2:42,833 --> 1:2:46,333 I know! Right when I came up with the perfect name for it, too. 1106 1:2:46,333 --> 1:2:48,208 Ready? 1107 1:2:48,208 --> 1:2:50,666 Piece of Ship. 1108 1:2:50,666 --> 1:2:52,333 Womp-womp. No? 1109 1:2:52,333 --> 1:2:54,541 - That's the best you could come up with? - Okay. 1110 1:2:54,541 --> 1:2:57,250 My alternative was Motor? I Hardly Know Her. 1111 1:2:57,250 --> 1:2:58,583 Right there! Golden. Much better. 1112 1:2:58,583 --> 1:3:0,41 Or I had, I had Ship-Faced. 1113 1:3:0,41 --> 1:3:1,416 Master Baiter. 1114 1:3:1,416 --> 1:3:3,708 - Master Baiter. That's classic. - Um... 1115 1:3:3,708 --> 1:3:6,750 - Playbouy. - Play... Yo, how-how does she have so many names? 1116 1:3:6,750 --> 1:3:8,500 That's What Sea Said. - I see why it works. 1117 1:3:8,500 --> 1:3:10,458 That's What Sea Said is good, too, yeah. There... 1118 1:3:10,458 --> 1:3:12,0 - There's so many options. 1119 1:3:12,0 --> 1:3:13,625 Wait, did... 1120 1:3:13,625 --> 1:3:15,583 Did you clean her? 1121 1:3:16,708 --> 1:3:20,41 Uh, yeah, you know, just a little bit. 1122 1:3:21,958 --> 1:3:23,625 This looks amazing. 1123 1:3:23,625 --> 1:3:25,625 All the rust is literally gone. 1124 1:3:25,625 --> 1:3:26,958 How did you do that? 1125 1:3:26,958 --> 1:3:29,791 You know, just popped in a podcast, little bit of soap. 1126 1:3:29,791 --> 1:3:33,250 Four to six hours of scraping. 1127 1:3:33,250 --> 1:3:35,916 It was no-- it was nothing. I was, I was chillin'. 1128 1:3:38,166 --> 1:3:40,666 You want to take her out for one last spin? 1129 1:3:41,916 --> 1:3:43,833 We're, no-- we're actually, we're late for something. 1130 1:3:43,833 --> 1:3:45,166 We gotta head out. 1131 1:3:45,166 --> 1:3:47,375 - If there was, like, four of us on this boat, we would all sink. - Yeah, right? 1132 1:3:47,375 --> 1:3:49,208 Like, we gotta go, yeah, but, bro. 1133 1:3:49,208 --> 1:3:50,500 Way to make it obvious. 1134 1:3:50,500 --> 1:3:51,875 It was good to meet you guys. 1135 1:3:51,875 --> 1:3:53,458 Bye. - Have fun. 1136 1:3:53,458 --> 1:3:56,166 Bye, guys. - You guys... be so safe, okay? - Be safe! 1137 1:3:56,166 --> 1:3:58,125 Mm-hmm. - Nice to meet you both. Nice to meet you. 1138 1:3:58,125 --> 1:4:0,333 Don't rock the boat too much. 1139 1:4:0,333 --> 1:4:3,125 - Ignore. Ignore. Ignore. - Sorry. 1140 1:4:13,291 --> 1:4:14,791 What are you doing? 1141 1:4:24,916 --> 1:4:26,250 Whoa! 1142 1:4:46,750 --> 1:4:48,83 How's it chillin' over there? 1143 1:4:48,83 --> 1:4:49,750 I'm chillin'... chillin' good over here. 1144 1:4:51,583 --> 1:4:53,333 Oh! 1145 1:4:59,500 --> 1:5:1,208 Wait, wait, wait, wait. 1146 1:5:2,291 --> 1:5:3,625 No, why are you laughing? 1147 1:5:3,625 --> 1:5:5,83 What the fuck? What do I do? 1148 1:5:5,83 --> 1:5:6,875 - Do we go back and get it? - You know what? 1149 1:5:6,875 --> 1:5:9,500 - We cut the price to 350. 1150 1:5:9,500 --> 1:5:11,833 Motor's at the bottom of Lake Muskoka now. 1151 1:5:11,833 --> 1:5:13,83 Fuck! 1152 1:5:13,83 --> 1:5:14,250 Don't worry, don't worry, don't worry. 1153 1:5:14,250 --> 1:5:16,750 My dad's got, like, a whole stack of old motors in his shop. 1154 1:5:16,750 --> 1:5:19,166 - It's fine. 1155 1:5:22,541 --> 1:5:24,41 Shit. 1156 1:5:25,208 --> 1:5:26,416 Go, go, go, go! - Oh, my God. 1157 1:5:27,708 --> 1:5:30,208 - What the hell? Why is the rain so cold? - It's so fucking cold. 1158 1:5:30,208 --> 1:5:32,708 - It's so fucking cold. Hoodie? - What? 1159 1:5:32,708 --> 1:5:35,83 - Wow. - I know. I come prepared. 1160 1:5:36,416 --> 1:5:37,583 Turn around. 1161 1:5:38,750 --> 1:5:40,41 Don't look. 1162 1:5:40,41 --> 1:5:41,750 I'm not looking. 1163 1:6:9,750 --> 1:6:11,250 Thanks for the sweater. 1164 1:6:12,791 --> 1:6:14,291 Anytime. 1165 1:6:16,0 --> 1:6:17,541 It's warm. 1166 1:6:17,541 --> 1:6:19,500 Good. 1167 1:6:27,291 --> 1:6:31,83 Do you feel like you found what you were looking for by coming here? 1168 1:6:32,83 --> 1:6:33,791 What do you mean? 1169 1:6:35,83 --> 1:6:37,500 You mentioned something about... 1170 1:6:37,500 --> 1:6:40,83 like, wanting to get in touch with your roots. 1171 1:6:40,83 --> 1:6:43,291 Like learning about cranberry farming and stuff, so I just, I don't know. 1172 1:6:43,291 --> 1:6:46,0 I wanted to know if you felt like you did that. 1173 1:6:48,625 --> 1:6:50,458 Yeah, actually. 1174 1:6:50,458 --> 1:6:52,416 Um... 1175 1:6:53,750 --> 1:6:56,958 My whole life, my family's been telling me, 1176 1:6:56,958 --> 1:6:59,541 you know, how much I remind them of my grandfather. 1177 1:7:1,83 --> 1:7:3,541 So I-I, I think... 1178 1:7:4,541 --> 1:7:8,375 ...at least coming here, I-I got to know him or... 1179 1:7:8,375 --> 1:7:10,625 understand him a little bit better. 1180 1:7:11,625 --> 1:7:13,333 Which is cool. 1181 1:7:14,416 --> 1:7:15,791 It's very cool. 1182 1:7:19,458 --> 1:7:21,458 Where do you normally live? 1183 1:7:21,458 --> 1:7:23,666 - Toronto. - What?! 1184 1:7:24,666 --> 1:7:26,875 - Yeah. - I'm going to U of T in, like, a week. 1185 1:7:29,416 --> 1:7:30,958 I go to U of T. 1186 1:7:30,958 --> 1:7:32,291 Wait, what?! 1187 1:7:32,291 --> 1:7:34,375 How have we never fucking talked about this? 1188 1:7:34,375 --> 1:7:37,625 - I don't know, man. 1189 1:7:41,416 --> 1:7:43,83 Cold? 1190 1:8:3,750 --> 1:8:5,666 I'm gay. 1191 1:8:11,541 --> 1:8:13,0 Cool. 1192 1:8:18,791 --> 1:8:21,166 I thought I was gay. 1193 1:8:24,833 --> 1:8:26,833 You thought you were gay? 1194 1:8:29,875 --> 1:8:31,625 Yeah. 1195 1:8:32,583 --> 1:8:34,333 Till I met... 1196 1:8:36,416 --> 1:8:38,250 ...this person named Gary. 1197 1:8:40,458 --> 1:8:42,250 - Gary. - Gary. 1198 1:8:42,250 --> 1:8:45,875 And Gary made me realize that, um... 1199 1:8:48,375 --> 1:8:53,583 ...I don't know, I'm bi or maybe pan. 1200 1:8:53,583 --> 1:8:57,416 I've, like, yet to figure that out. 1201 1:8:57,416 --> 1:9:0,250 But yeah. 1202 1:9:2,41 --> 1:9:3,625 Okay. 1203 1:9:4,333 --> 1:9:6,333 And then my friend... 1204 1:9:6,333 --> 1:9:8,708 Oh, my God. And then my friend was like, 1205 1:9:8,708 --> 1:9:11,333 "Ah, don't do it. Gary's bad news." 1206 1:9:11,333 --> 1:9:13,875 Whoa. Bad news? 1207 1:9:13,875 --> 1:9:16,500 Mm-hmm. Bad news. 1208 1:9:17,666 --> 1:9:19,625 What, what did Gary do? 1209 1:9:21,625 --> 1:9:25,583 Well, she wouldn't tell me exactly what Gary did, but... 1210 1:9:27,583 --> 1:9:31,958 I just... it-- yeah, it was-- I just was not supposed to go there. 1211 1:9:31,958 --> 1:9:33,666 With him. 1212 1:9:33,666 --> 1:9:35,125 Hmm. 1213 1:9:38,416 --> 1:9:41,166 This friend of yours sounds rather elusive. 1214 1:9:41,833 --> 1:9:45,333 Oh, yeah. She's a real fucking buzzkill, but... 1215 1:9:46,583 --> 1:9:49,166 I'm supposed to listen to her, so... 1216 1:9:51,833 --> 1:9:53,375 Hmm. 1217 1:9:55,250 --> 1:9:58,791 What does your gut tell you to do? 1218 1:10:0,83 --> 1:10:2,416 Gary. 1219 1:10:5,625 --> 1:10:7,416 My gut? 1220 1:10:12,416 --> 1:10:14,125 My gut is, um... 1221 1:10:16,291 --> 1:10:20,666 ...pretty interested in what Gary's all about. 1222 1:10:23,41 --> 1:10:25,166 - I see. - Mm. 1223 1:10:34,708 --> 1:10:36,541 I like looking at your face. 1224 1:10:36,541 --> 1:10:38,416 I like looking at your face. 1225 1:10:43,41 --> 1:10:44,750 I want to kiss you. 1226 1:10:44,750 --> 1:10:46,250 I want to kiss you. 1227 1:10:46,250 --> 1:10:48,125 Stop copying everything I say. 1228 1:10:48,125 --> 1:10:49,416 Sorry, you know I don't have a brain. 1229 1:10:49,416 --> 1:10:51,583 - Don't make me insecure about it. 1230 1:10:52,750 --> 1:10:54,416 Sorry, I'm bad at this, so... 1231 1:11:1,500 --> 1:11:4,333 ♪ Let it die ♪ 1232 1:11:6,500 --> 1:11:10,791 ♪ And get out of my mind ♪ 1233 1:11:12,833 --> 1:11:17,500 ♪ We don't see eye to eye ♪ 1234 1:11:17,500 --> 1:11:21,750 ♪ Or hear ear to ear ♪ 1235 1:11:26,833 --> 1:11:29,500 ♪ Don't you wish ♪ 1236 1:11:31,416 --> 1:11:36,208 ♪ That we could forget that kiss ♪ 1237 1:11:37,500 --> 1:11:41,583 ♪ And see this for what it is... 1238 1:11:41,583 --> 1:11:43,750 I've never had... 1239 1:11:43,750 --> 1:11:45,666 dick sex before. 1240 1:11:47,708 --> 1:11:50,750 Do you want to have... 1241 1:11:50,750 --> 1:11:52,458 dick sex? 1242 1:11:53,541 --> 1:11:54,791 Maybe. 1243 1:11:54,791 --> 1:11:57,791 ♪ Of a broken heart ♪ 1244 1:11:57,791 --> 1:12:1,0 ♪ Isn't the ending ♪ 1245 1:12:1,0 --> 1:12:7,375 ♪ So much as the start ♪ 1246 1:12:17,125 --> 1:12:19,166 I'd invite you in, but... 1247 1:12:19,166 --> 1:12:22,125 I don't really want my parents to know I hooked up with a summer boy worker. 1248 1:12:22,125 --> 1:12:25,541 - How embarrassing for you. - It's not good for me. 1249 1:12:35,875 --> 1:12:37,125 See you later? 1250 1:12:37,125 --> 1:12:38,791 Mm-hmm. 1251 1:12:40,41 --> 1:12:41,416 - Okay, you need to go. - Okay. 1252 1:12:41,416 --> 1:12:43,750 - I don't want them to see you. - I'm going, I'm going. 1253 1:12:44,833 --> 1:12:47,41 - Stop staring at my butt! 1254 1:13:0,458 --> 1:13:2,250 - Psst! - Oh, my God. 1255 1:13:2,250 --> 1:13:4,416 - What was that? - What the fuck? 1256 1:13:4,416 --> 1:13:5,958 What the fuck are you doing here? 1257 1:13:5,958 --> 1:13:7,208 - Were you kissing Chad? - No. 1258 1:13:7,208 --> 1:13:10,416 - No? - No. A little. 1259 1:13:10,416 --> 1:13:11,791 What the fuck is that? 1260 1:13:11,791 --> 1:13:14,416 Dude, where the fuck have you been? I thought you fucking died. 1261 1:13:14,416 --> 1:13:16,541 Dude, I was gone for four days, okay? 1262 1:13:16,541 --> 1:13:18,333 Four days on my Hubbya retreat. 1263 1:13:18,333 --> 1:13:20,416 I get back, I have 200 messages from you. 1264 1:13:20,416 --> 1:13:22,0 What the fuck is Hubbya? 1265 1:13:22,0 --> 1:13:25,125 It's, uh, transcendental meditation, but better, actually. 1266 1:13:25,125 --> 1:13:27,208 Penelope Disick invented it. 1267 1:13:27,208 --> 1:13:29,625 Oh, fuck, I was so worried about you. 1268 1:13:29,625 --> 1:13:33,750 I had to eat, like, three pounds of my girlfriend's friend's weed to get here. 1269 1:13:33,750 --> 1:13:35,333 - Oh, fuck. - Are you okay? 1270 1:13:35,333 --> 1:13:37,833 What is that? Why? Why? 1271 1:13:37,833 --> 1:13:39,416 It's not even dragonfly season yet. 1272 1:13:39,416 --> 1:13:41,250 There are no dragonflies, dude. 1273 1:13:41,250 --> 1:13:42,750 Dude, I told you, we don't tolerate drugs well. 1274 1:13:42,750 --> 1:13:44,750 - I don't know what to tell you. - Oh, my God. 1275 1:13:44,750 --> 1:13:47,125 I'm really high. I need water or something. 1276 1:13:47,125 --> 1:13:48,666 You can't just disappear like that. 1277 1:13:48,666 --> 1:13:50,333 You should have told me you were going on some hoobie retreat. 1278 1:13:50,333 --> 1:13:52,625 - Hubbya. - I found out about the farm. 1279 1:13:52,625 --> 1:13:55,708 - And then all the Chad stuff happened. - What? 1280 1:13:55,708 --> 1:13:57,375 What Chad stuff? 1281 1:13:58,833 --> 1:14:0,125 - What? What? - I, uh... 1282 1:14:0,125 --> 1:14:2,791 That's what I've been trying to, like, talk to you about. 1283 1:14:4,833 --> 1:14:7,791 - I've been trying, okay? Really hard. - Uh-huh. 1284 1:14:7,791 --> 1:14:11,666 And I get it now. Like, all the other advice was so good. 1285 1:14:11,666 --> 1:14:14,375 Like, I was taking so much of our life and... 1286 1:14:14,375 --> 1:14:16,333 our family, like, for granted. 1287 1:14:16,333 --> 1:14:17,875 Yeah, I see that now, okay? 1288 1:14:17,875 --> 1:14:19,833 - Okay, well, you're welcome. - Mm-hmm. 1289 1:14:19,833 --> 1:14:22,208 But I... 1290 1:14:22,208 --> 1:14:25,625 I was just too scared to tell you... 1291 1:14:25,625 --> 1:14:28,208 when I started falling in love with Chad. 1292 1:14:28,208 --> 1:14:31,166 - I know. I'm sorry. I'm sorry. 1293 1:14:31,166 --> 1:14:34,291 I didn't want to let you down or... 1294 1:14:34,291 --> 1:14:37,500 like, mess up our life or something, but... 1295 1:14:39,958 --> 1:14:41,875 Just say it. 1296 1:14:42,791 --> 1:14:44,958 We had sex. 1297 1:14:44,958 --> 1:14:47,333 I know. I'm sorry. 1298 1:14:47,333 --> 1:14:49,541 I know you told me not to. 1299 1:14:49,541 --> 1:14:51,458 But... 1300 1:14:51,458 --> 1:14:53,41 Dude. 1301 1:14:53,41 --> 1:14:55,333 Everything about him... 1302 1:14:56,333 --> 1:14:58,0 ...like, feels so right. 1303 1:14:59,0 --> 1:15:3,250 I'm sorry, but I've tried so hard to find one bad thing about him, 1304 1:15:3,250 --> 1:15:5,208 and I literally can't. 1305 1:15:5,208 --> 1:15:8,875 Dude, I don't understand why we wouldn't want to be with him. 1306 1:15:8,875 --> 1:15:10,750 I just need you to tell me what he did. 1307 1:15:10,750 --> 1:15:14,208 Like, just fucking lay it out 'cause I'm not gonna be able to stay away from him. 1308 1:15:14,208 --> 1:15:16,333 Like, the connection is too real. 1309 1:15:16,333 --> 1:15:19,166 So, just fucking tell me what he did. 1310 1:15:19,166 --> 1:15:21,625 - No. - What did he do? 1311 1:15:24,333 --> 1:15:26,666 - Tell me what he does. - I can't. 1312 1:15:26,666 --> 1:15:28,666 I swear to God... Tell me. 1313 1:15:28,666 --> 1:15:30,625 It literally cannot be that bad. 1314 1:15:30,625 --> 1:15:32,291 He died. 1315 1:15:32,291 --> 1:15:34,0 That's what he did. 1316 1:15:36,500 --> 1:15:37,875 Chad dies. 1317 1:15:37,875 --> 1:15:40,333 And he dies after you have fallen so madly in love with him 1318 1:15:40,333 --> 1:15:42,750 that you can't see straight, okay? 1319 1:15:42,750 --> 1:15:45,416 After you can't imagine loving anybody else ever again. 1320 1:15:47,458 --> 1:15:48,833 And no, you can't save him. 1321 1:15:48,833 --> 1:15:50,791 I know that's what you're gonna say, but no, you can't save him. 1322 1:15:50,791 --> 1:15:52,541 There's nothing you can do. 1323 1:15:53,416 --> 1:15:55,458 And-and you can't find anything bad about Chad 1324 1:15:55,458 --> 1:15:58,250 because there isn't anything bad about Chad, okay? 1325 1:16:3,541 --> 1:16:5,583 Elliott, it is so hard, okay? 1326 1:16:5,583 --> 1:16:10,83 It is so, so hard, and I do not want you to have to feel that shit. 1327 1:16:33,791 --> 1:16:35,541 No. 1328 1:16:37,750 --> 1:16:39,250 No? 1329 1:16:42,333 --> 1:16:44,666 No, I'm gonna fall in love with Chad. 1330 1:16:49,208 --> 1:16:51,583 I'm gonna love him... 1331 1:16:51,583 --> 1:16:55,0 so hard for however long we have. 1332 1:16:55,0 --> 1:16:57,83 Yeah, you're just saying that because you're young and dumb. 1333 1:16:57,83 --> 1:16:58,791 Okay, but if you weren't young and dumb, 1334 1:16:58,791 --> 1:17:0,666 you'd never fucking be brave enough to do anything. 1335 1:17:0,666 --> 1:17:4,208 If you knew how shitty and unfair life would be, 1336 1:17:4,208 --> 1:17:5,791 you'd never leave your house. 1337 1:17:5,791 --> 1:17:8,791 You'd never enjoy spending time with anyone 1338 1:17:8,791 --> 1:17:11,583 because you'd just be thinking about the fact that they're gonna die someday. 1339 1:17:11,583 --> 1:17:15,458 But when you're young and dumb, you don't even think about that. 1340 1:17:15,458 --> 1:17:19,375 And that's what lets you actually live. 1341 1:17:19,375 --> 1:17:21,958 So maybe being young and dumb isn't such a bad thing. 1342 1:17:21,958 --> 1:17:23,541 Have you ever thought about that? 1343 1:17:23,541 --> 1:17:25,208 Hey, Elliott. 1344 1:17:28,583 --> 1:17:29,833 You dropped this. 1345 1:17:29,833 --> 1:17:31,916 Sorry to interrupt. 1346 1:17:40,41 --> 1:17:41,791 Can you see her? 1347 1:17:41,791 --> 1:17:43,125 See her? 1348 1:17:44,541 --> 1:17:46,83 Yes. 1349 1:17:48,166 --> 1:17:50,166 - Am I not supposed to? 1350 1:17:51,875 --> 1:17:53,958 Cool, cool. Um... 1351 1:17:55,708 --> 1:17:57,708 - This is my Uncle Michelle. - Michelle. 1352 1:17:58,875 --> 1:18:0,791 Hey. I'm Chad. 1353 1:18:0,791 --> 1:18:1,875 Nice to meet you. 1354 1:18:3,625 --> 1:18:6,500 Nice to meet you, too... Chad. 1355 1:18:6,500 --> 1:18:8,916 I've never met an uncle named Michelle. 1356 1:18:8,916 --> 1:18:10,791 That's funny. 1357 1:18:10,791 --> 1:18:13,583 So, I hate to be the bearer of bad news, 1358 1:18:13,583 --> 1:18:16,0 um, I think this got run over by a car. 1359 1:18:16,791 --> 1:18:18,250 Like... 1360 1:18:18,250 --> 1:18:20,500 I don't know, but it wasn't me. 1361 1:18:20,500 --> 1:18:22,916 - I don't know what happened. Uh... 1362 1:18:22,916 --> 1:18:25,958 we can try to get it out with, like, like, bleach or something. 1363 1:18:27,41 --> 1:18:29,666 And, you know, some... some good old scrubbing. 1364 1:18:29,666 --> 1:18:32,875 But I just thought I would get it back to you... 1365 1:18:32,875 --> 1:18:34,958 - ♪ ♪ 1366 1:18:48,125 --> 1:18:52,41 ...could be a new thing, roadkill chic. 1367 1:18:54,666 --> 1:18:56,208 Um... 1368 1:18:57,333 --> 1:18:59,41 I will catch you guys later. 1369 1:18:59,41 --> 1:19:1,416 No, no, don't, don't leave. Um... 1370 1:19:2,833 --> 1:19:5,666 I was about to leave, so you stay. 1371 1:19:5,666 --> 1:19:7,541 What? - Stay with Elliott. 1372 1:19:7,541 --> 1:19:8,958 - No, you weren't. - Yes, I was. 1373 1:19:8,958 --> 1:19:10,500 No, you weren't. 1374 1:19:10,500 --> 1:19:12,416 Yes, I was. 1375 1:19:17,166 --> 1:19:20,500 It was really nice to meet you... Chad. 1376 1:19:20,500 --> 1:19:22,208 Yeah, it was good to meet you, too. 1377 1:20:1,916 --> 1:20:3,583 Is she okay? 1378 1:20:8,541 --> 1:20:10,541 Yeah, she'll be okay. 1379 1:20:11,750 --> 1:20:13,166 Are you okay? 1380 1:20:14,416 --> 1:20:15,916 Yeah. 1381 1:20:17,958 --> 1:20:20,708 I think this is more of a baking soda situation, 1382 1:20:20,708 --> 1:20:23,708 now that I'm thinking about it, 'cause I... 1383 1:20:23,708 --> 1:20:26,708 I-I think if we put bleach on it, it would turn it all orange and stuff. 1384 1:20:26,708 --> 1:20:29,750 But, I don't know. Either way, it's like a cold-water thing. 1385 1:20:31,750 --> 1:20:35,583 I really like you. Like, really... really like you. 1386 1:20:35,583 --> 1:20:38,791 I really... I really, really like you, too. 1387 1:20:40,541 --> 1:20:43,208 I'm really grateful for this moment with you. 1388 1:20:44,625 --> 1:20:47,291 I'm very grateful for this moment with you, too. 1389 1:21:34,791 --> 1:21:36,791 Well, you're gonna have to get it yourself. 1390 1:21:38,250 --> 1:21:40,333 You want one of those things? 1391 1:22:2,333 --> 1:22:4,666 Hey. 1392 1:22:4,666 --> 1:22:6,958 Um... [scoffs] 1393 1:22:6,958 --> 1:22:8,333 Curve, curve! 1394 1:22:8,333 --> 1:22:10,0 I'm sorry. I... - I'm curving. 1395 1:22:10,0 --> 1:22:12,666 I'm going this way. - ...hope... 1396 1:22:12,666 --> 1:22:14,708 you're okay. 1397 1:22:15,958 --> 1:22:17,875 Um... 1398 1:22:17,875 --> 1:22:21,0 I wanted to send you one last message. 1399 1:22:21,0 --> 1:22:22,416 Come in. 1400 1:22:22,416 --> 1:22:25,416 You're right, Elliott. 1401 1:22:25,416 --> 1:22:27,583 I should listen to you. 1402 1:22:28,750 --> 1:22:31,833 I never realized how wise my young ass was. 1403 1:22:31,833 --> 1:22:34,375 Okay, that sounded weird, but... 1404 1:22:34,375 --> 1:22:37,333 What I'm trying to say is... 1405 1:22:40,375 --> 1:22:42,83 ...you're right. 1406 1:22:43,250 --> 1:22:47,41 You shouldn't live your life for me or for the future 1407 1:22:47,41 --> 1:22:50,625 or get stuck in the past, because that is not living. 1408 1:23:2,41 --> 1:23:6,291 I'm so happy you fell in love with Chad. 1409 1:23:8,208 --> 1:23:12,375 Because... loving Chad is a gift. 1410 1:23:13,541 --> 1:23:16,375 And being loved by him... [scoffs] 1411 1:23:19,958 --> 1:23:22,500 ...it's the best fucking thing in the world. 1412 1:23:25,875 --> 1:23:29,791 So just, fuck it, just keep being the naive, 1413 1:23:29,791 --> 1:23:32,291 dumb, pore-less, smart... 1414 1:23:32,291 --> 1:23:35,166 - ...happy, confident, brave, 1415 1:23:35,166 --> 1:23:39,41 self-centered optimistic idiot that you are because... 1416 1:23:39,41 --> 1:23:41,208 it's perfect. 1417 1:23:42,458 --> 1:23:44,375 And go live your life with Chad. 1418 1:23:44,375 --> 1:23:46,333 Or Chad and your three wives 1419 1:23:46,333 --> 1:23:48,708 or whatever you decide is right for you. 1420 1:23:48,708 --> 1:23:51,375 - And I'll go live mine again, okay? 1421 1:23:52,166 --> 1:23:53,958 I love you. 1422 1:23:56,833 --> 1:23:58,833 Now, go say goodbye to that lake for me. 1423 1:24:1,208 --> 1:24:3,833 And wear your retainer and moisturize, please, thank you. 1424 1:24:34,375 --> 1:24:36,750 Whoo! 97404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.