Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,104 --> 00:00:06,006
Previously on Matlock...
2
00:00:06,106 --> 00:00:07,775
Sorry, who are you?
Madeline Matlock.
3
00:00:07,875 --> 00:00:10,010
Like the old TV show,
which was all I heard
4
00:00:10,110 --> 00:00:12,580
between 1984 and 1992.
5
00:00:12,680 --> 00:00:15,082
Why do you want to work
at my firm?
6
00:00:15,183 --> 00:00:16,284
I need to make some money.
7
00:00:16,384 --> 00:00:17,851
Let me prove that
I can be useful.
8
00:00:17,951 --> 00:00:19,353
Tell me how to do that.
9
00:00:19,453 --> 00:00:20,654
I charge $1,200 an hour,
10
00:00:20,754 --> 00:00:21,689
so clear that up with somebody
11
00:00:21,789 --> 00:00:22,756
whose time you can afford.
12
00:00:22,856 --> 00:00:23,957
We just got demoted
13
00:00:24,057 --> 00:00:25,693
to a third, Billy.
14
00:00:25,793 --> 00:00:28,362
Big Pharma, big money.
That's where I want to be.
15
00:00:28,462 --> 00:00:30,130
Because I'm bitter
and broke.
16
00:00:30,231 --> 00:00:33,201
Good evening,
Mrs. Kingston.
17
00:00:33,301 --> 00:00:34,568
There she is.
18
00:00:34,668 --> 00:00:35,769
Well, you'd been
a lot less cheery
19
00:00:35,869 --> 00:00:37,671
if you knew how I talked
about you at work.
20
00:00:37,771 --> 00:00:39,106
Gambling, cheating,
21
00:00:39,207 --> 00:00:40,608
not to mention dead.
22
00:00:40,708 --> 00:00:42,142
Grammy!
Was I right?
23
00:00:42,243 --> 00:00:43,544
Perfect name?
Fits with Matty,
24
00:00:43,644 --> 00:00:45,012
reminds us of Mom.
25
00:00:45,112 --> 00:00:46,280
I can see her
clear as day,
26
00:00:46,380 --> 00:00:47,481
glued to the television.
27
00:00:47,581 --> 00:00:49,283
So, when do you get
to work on drug cases?
28
00:00:49,383 --> 00:00:51,319
I have to build up
a little trust first.
29
00:00:51,419 --> 00:00:54,322
One of those three hid documents
30
00:00:54,422 --> 00:00:56,156
that could have taken
opioids off the market
31
00:00:56,257 --> 00:00:57,491
ten years earlier.
32
00:00:57,591 --> 00:00:59,527
Think of how many lives
that could have saved.
33
00:00:59,627 --> 00:01:01,329
Including our daughter's.
34
00:01:01,429 --> 00:01:04,232
So I'm gonna figure out
who knew what, when.
35
00:01:04,332 --> 00:01:05,366
And then?
36
00:01:05,466 --> 00:01:08,736
I'm gonna put them in jail.
37
00:01:16,444 --> 00:01:17,478
Morning, y'all.
38
00:01:17,578 --> 00:01:19,380
Sorry to interrupt.
39
00:01:19,480 --> 00:01:20,681
But I couldn't sleep last night
40
00:01:20,781 --> 00:01:22,950
because I was so jazzed
about our big win.
41
00:01:23,050 --> 00:01:25,152
And when I can't sleep,
I bake. And eat.
42
00:01:25,253 --> 00:01:27,921
Which is why there's only
a dozen of these bad boys left.
43
00:01:28,021 --> 00:01:29,189
Anybody want a muffin?
44
00:01:31,492 --> 00:01:32,826
Uh, I'd love
one, actually.
45
00:01:32,926 --> 00:01:35,229
Uh, me, too.
Actually, Matty,
46
00:01:35,329 --> 00:01:36,664
have a seat.
47
00:01:41,201 --> 00:01:42,870
Everything okay?
48
00:01:42,970 --> 00:01:44,872
Y'all look like my husband
right before he told me
49
00:01:44,972 --> 00:01:46,740
he was in love
with his secretary.
50
00:01:46,840 --> 00:01:48,776
And by secretary,
I mean prostitute.
51
00:01:48,876 --> 00:01:50,043
Butterscotch?
52
00:01:50,143 --> 00:01:51,879
I don't want
a butterscotch or a muffin.
53
00:01:51,979 --> 00:01:53,080
I want to clear
something up.
54
00:01:53,180 --> 00:01:55,783
Your name is
Madeline Matlock, right?
55
00:01:55,883 --> 00:01:57,351
Mm-hmm.
And that's Matlock,
56
00:01:57,451 --> 00:01:59,019
as in the old
TV show, right?
57
00:01:59,119 --> 00:02:00,020
Right.
58
00:02:00,120 --> 00:02:01,889
Right.
The problem is...
59
00:02:01,989 --> 00:02:03,090
we have a problem.
60
00:02:03,190 --> 00:02:05,459
Yesterday you said
Matlock ended in 1992,
61
00:02:05,559 --> 00:02:07,528
but actually it moved
to another broadcast network
62
00:02:07,628 --> 00:02:11,299
in 1992, where it continued
running for three more years,
63
00:02:11,399 --> 00:02:13,801
which you would know
if that was really your name.
64
00:02:13,901 --> 00:02:15,403
So who the hell are you?
65
00:02:18,306 --> 00:02:20,941
Hmm. Huh?
66
00:02:21,041 --> 00:02:24,712
Oh.
Another anxiety dream?
67
00:02:24,812 --> 00:02:28,048
I just can't believe I made
such a silly mistake.
68
00:02:28,148 --> 00:02:29,483
Nobody noticed.
69
00:02:29,583 --> 00:02:32,586
Oh, it was
just so sloppy.
70
00:02:32,686 --> 00:02:35,656
I'd rehearsed so much
in my head, and then...
71
00:02:35,756 --> 00:02:39,393
getting up in front
of that boardroom, I j...
72
00:02:41,595 --> 00:02:43,230
I was flustered.
73
00:02:43,331 --> 00:02:46,634
So I sped up instead
of slowing down.
74
00:02:46,734 --> 00:02:48,936
I just have to
remember to slow down
75
00:02:49,036 --> 00:02:50,571
when I get flustered.
76
00:02:50,671 --> 00:02:52,906
Just do my
square breathing
77
00:02:53,006 --> 00:02:54,308
and no more
getting emotional.
78
00:02:54,408 --> 00:02:56,009
Emotions cause mistakes.
79
00:02:56,109 --> 00:02:58,512
I can't make any
more mistakes.
Madeline...
80
00:02:58,612 --> 00:03:00,280
Edwin, if you tell me
one more time
81
00:03:00,381 --> 00:03:01,715
that you don't know
if this is a good idea
82
00:03:01,815 --> 00:03:03,116
and I don't have to do this...
83
00:03:03,216 --> 00:03:05,553
I wasn't going to say that.
I was going to say...
84
00:03:06,454 --> 00:03:09,757
...don't make any more mistakes.
85
00:03:09,857 --> 00:03:11,759
You liar.
86
00:03:13,093 --> 00:03:14,428
Okay.
87
00:03:14,528 --> 00:03:16,930
Let's get this
day humping.
88
00:03:22,936 --> 00:03:24,338
Excited for
your first day
89
00:03:24,438 --> 00:03:25,906
as an official employee
at Jacobson Moore?
90
00:03:26,006 --> 00:03:27,341
I'm just trying
to stay calm.
91
00:03:27,441 --> 00:03:30,511
Now we have a plan,
I need to execute it.
92
00:03:30,611 --> 00:03:32,680
I hope you're not doing your
homework last minute, darling.
93
00:03:32,780 --> 00:03:34,147
Homework's on your desk.
94
00:03:34,247 --> 00:03:36,450
Just making a list of questions
for you to ask Mrs. B.
95
00:03:36,550 --> 00:03:37,851
I need to know as much
96
00:03:37,951 --> 00:03:40,220
as possible about how
their computer systems work
97
00:03:40,320 --> 00:03:41,355
from the inside.
98
00:03:41,455 --> 00:03:44,057
Um, let's redo
number three. Okay?
99
00:03:44,157 --> 00:03:45,859
What led to the fall
of the Roman Empire?
100
00:03:45,959 --> 00:03:47,127
Hubris.
Sums up the whole thing.
101
00:03:47,227 --> 00:03:49,329
Oh, and be on the
lookout for a way
102
00:03:49,430 --> 00:03:50,864
to get passcodes.
Patience.
103
00:03:50,964 --> 00:03:52,299
We're nowhere near passcodes.
104
00:03:52,400 --> 00:03:54,402
Right now I just
have to continue
105
00:03:54,502 --> 00:03:55,769
to build trust
with Olympia.
106
00:03:55,869 --> 00:03:58,138
If she trusts me, she's gonna
give me greater access.
107
00:03:58,238 --> 00:03:59,973
If Olympia is the one
who hid the documents
108
00:04:00,073 --> 00:04:02,643
for Wellbrexa saying
opioids were addictive,
109
00:04:02,743 --> 00:04:04,545
she's not gonna just
hand them over to you,
110
00:04:04,645 --> 00:04:05,879
no matter how much
she trusts you.
111
00:04:05,979 --> 00:04:08,482
No one expects anyone
to hand over anything.
112
00:04:08,582 --> 00:04:10,250
And what I'm not
hearing, Alfie,
113
00:04:10,350 --> 00:04:11,885
is that you'll
expand your answer.
114
00:04:11,985 --> 00:04:15,556
I'll expand my answer
if you try for the passcodes.
115
00:04:17,157 --> 00:04:19,960
I unilaterally reject
those terms, Your Honor,
116
00:04:20,060 --> 00:04:22,696
driven as they are
by my grandson's hubris.
117
00:04:22,796 --> 00:04:24,164
No shortcuts.
118
00:04:24,264 --> 00:04:25,599
Now, I got to go
119
00:04:25,699 --> 00:04:27,034
if I'm gonna grab
some early face time
120
00:04:27,134 --> 00:04:28,869
with Olympia and Julian.
121
00:04:28,969 --> 00:04:30,838
We know Mondays they
switch off custodies,
122
00:04:30,938 --> 00:04:32,239
so they arrive together,
123
00:04:32,339 --> 00:04:33,407
usually arguing.
124
00:04:33,507 --> 00:04:35,443
Fine. The twins did
eat an entire gallon
125
00:04:35,543 --> 00:04:37,411
of ice cream at midnight,
but in my defense
126
00:04:37,511 --> 00:04:39,447
they don't have smaller
sizes at bodegas.
Julian, come on.
127
00:04:39,547 --> 00:04:41,415
You can't be the "stay up late
and eat ice cream" person
128
00:04:41,515 --> 00:04:42,683
because then I have to be
129
00:04:42,783 --> 00:04:44,017
the "don't stay up late
and eat ice cream" person.
130
00:04:44,117 --> 00:04:46,119
No, you don't, actually.
Nobody needs that person.
131
00:04:46,219 --> 00:04:48,456
Stop making a big deal
out of every little thing.
132
00:04:48,556 --> 00:04:49,590
See? No, it's that...
133
00:04:49,690 --> 00:04:51,091
Oh, hold that elevator!
134
00:04:52,392 --> 00:04:53,393
Matty, morning.
Hey.
135
00:04:53,494 --> 00:04:54,728
Great timing.
136
00:04:54,828 --> 00:04:56,897
Yeah. Well, I guess we're
all on the same cycle
137
00:04:56,997 --> 00:04:58,732
like a couple of girls
at summer camp.
138
00:05:02,202 --> 00:05:03,437
Philosophical
question, Matty.
139
00:05:03,537 --> 00:05:06,874
Uh, what are your thoughts
on ice cream and childhood?
140
00:05:06,974 --> 00:05:08,609
Oh, no, you don't.
Hmm?
141
00:05:08,709 --> 00:05:10,544
No. Whatever it is,
I'm on Olympia's side
142
00:05:10,644 --> 00:05:11,812
since she pays my bills.
143
00:05:13,514 --> 00:05:14,782
Well, I appreciate
your honesty.
144
00:05:14,882 --> 00:05:17,885
Well, that's me.
Honest to a fault.
145
00:05:20,053 --> 00:05:21,589
And speaking of honesty,
146
00:05:21,689 --> 00:05:23,924
I cannot believe
that Jacobson Moore
147
00:05:24,024 --> 00:05:26,627
gives a $40
dinner allowance.
148
00:05:26,727 --> 00:05:28,496
My word.
149
00:05:28,596 --> 00:05:30,498
But before I pull out
my lobster bib,
150
00:05:30,598 --> 00:05:34,201
I was wondering, am I allowed
to spend $20 on myself
151
00:05:34,301 --> 00:05:35,769
and $20 on my grandson?
152
00:05:35,869 --> 00:05:37,137
Ask your boss.
153
00:05:37,237 --> 00:05:38,806
Sure she'd love to get
into the nitty-gritty
154
00:05:38,906 --> 00:05:40,974
of your
dinner order.
Look at you.
155
00:05:41,074 --> 00:05:43,511
You're trying to get me
in hot water again.
156
00:05:43,611 --> 00:05:45,713
I know how much
she charges an hour.
157
00:05:45,813 --> 00:05:47,014
I'm just gonna have
to find somebody
158
00:05:47,114 --> 00:05:48,749
whose time I can afford.
159
00:05:50,618 --> 00:05:52,152
Office orientation
goes through...
160
00:05:52,252 --> 00:05:53,787
Mrs. Belvin, you said?
161
00:05:53,887 --> 00:05:55,889
Yes, but everyone
calls me Mrs. B.
162
00:05:55,989 --> 00:05:57,257
I don't particularly
like it,
163
00:05:57,357 --> 00:05:58,492
but that ship has sailed,
164
00:05:58,592 --> 00:05:59,827
so you might as well
call me that, too.
165
00:05:59,927 --> 00:06:03,396
And I do not know the answer
to your dinner question,
166
00:06:03,497 --> 00:06:05,499
but I will run it
up the flagpole.
167
00:06:05,599 --> 00:06:08,001
Do not check in with me.
I will check in with you.
168
00:06:08,101 --> 00:06:09,670
Got it. Thank you.
169
00:06:09,770 --> 00:06:11,138
It's my job,
not a courtesy.
170
00:06:11,238 --> 00:06:13,040
You said you had a few
questions. What else?
171
00:06:13,140 --> 00:06:15,275
Let's see.
They're mostly tech-related
172
00:06:15,375 --> 00:06:16,977
'cause we didn't have
all these protocols
173
00:06:17,077 --> 00:06:18,946
back when I joined
the workforce.
174
00:06:19,046 --> 00:06:21,782
Just send a carrier pigeon
between offices.
175
00:06:21,882 --> 00:06:24,384
Is that a question?
No. Sorry.
176
00:06:24,484 --> 00:06:27,087
I received an email address
from Jacobson Moore,
177
00:06:27,187 --> 00:06:30,658
and I assume that gives me
no expectations of privacy.
Correct.
178
00:06:30,758 --> 00:06:33,193
And If I wanted to
call up an old case file...
179
00:06:34,695 --> 00:06:36,797
This is your first official day.
180
00:06:36,897 --> 00:06:38,566
Why are you asking?
181
00:06:38,666 --> 00:06:40,834
What file could you
possibly need?
182
00:06:42,570 --> 00:06:45,038
Mrs. Belvin, I woke up
at 75 years old
183
00:06:45,138 --> 00:06:48,642
without a husband or money
and a 12-year-old kid to raise.
184
00:06:48,742 --> 00:06:51,979
I need this job more than
you can possibly imagine.
185
00:06:52,079 --> 00:06:54,147
So I'm just trying
to think ahead
186
00:06:54,247 --> 00:06:57,117
'cause at my age they're not
looking for reasons to hire you.
187
00:06:57,217 --> 00:07:00,153
They're looking for reasons
to fire you.
188
00:07:05,559 --> 00:07:08,528
You can be granted access
by your supervisor
189
00:07:08,629 --> 00:07:10,731
Olympia Lawrence.
190
00:07:10,831 --> 00:07:13,100
And here's your office.
191
00:07:14,534 --> 00:07:15,936
Perfect, maintenance
delivered
192
00:07:16,036 --> 00:07:17,104
the additional desk.
193
00:07:17,204 --> 00:07:19,072
Hi, Matty. Welcome.
194
00:07:19,172 --> 00:07:20,908
And, Sarah, it'll be fine.
We just need a better layout.
195
00:07:21,008 --> 00:07:23,443
Wowie!
196
00:07:23,543 --> 00:07:24,878
I can't believe I have
to share an office
197
00:07:24,978 --> 00:07:26,413
with someone who can't even
work a standing desk.
198
00:07:26,513 --> 00:07:28,248
I can definitely
make it work.
199
00:07:28,348 --> 00:07:30,951
And what's with the 'tude?
200
00:07:31,051 --> 00:07:33,721
We worked well together,
you wanted to have a drink.
201
00:07:33,821 --> 00:07:35,388
That was before
this office debacle.
202
00:07:35,488 --> 00:07:37,591
Wait, why is
Deidre Lewis here?
203
00:07:37,691 --> 00:07:39,026
She's not on the
books for today.
204
00:07:39,126 --> 00:07:40,393
Deidre is the lead plaintiff
205
00:07:40,493 --> 00:07:42,362
in a huge class
action lawsuit...
Billy, shh.
206
00:07:42,462 --> 00:07:43,897
She is
the competition.
207
00:07:43,997 --> 00:07:46,033
She's right here
and she's really not.
208
00:07:46,133 --> 00:07:47,901
Hang on. A text from Olympia.
209
00:07:48,001 --> 00:07:51,104
"Stop staring
and get in here."
210
00:08:00,648 --> 00:08:02,916
I'm sorry.
211
00:08:03,016 --> 00:08:04,785
I'm guessing
you wouldn't be crying
212
00:08:04,885 --> 00:08:07,154
if something
wasn't very wrong.
213
00:08:07,254 --> 00:08:09,322
So I'm the one
who's sorry.
214
00:08:12,225 --> 00:08:13,460
Thank you.
215
00:08:15,062 --> 00:08:16,664
Was there a development
with the class action?
No.
216
00:08:16,764 --> 00:08:18,498
Deidre's here
with her sister Tera,
217
00:08:18,598 --> 00:08:20,467
whose son is being
accused of murder.
218
00:08:22,770 --> 00:08:24,672
You have to understand.
219
00:08:24,772 --> 00:08:25,906
Michael would never.
220
00:08:26,006 --> 00:08:27,641
He-he could
never do this.
221
00:08:27,741 --> 00:08:29,409
Why does the prosecution think
your son's guilty?
222
00:08:30,610 --> 00:08:33,681
An eyewitness saw him standing
over the body of the victim.
223
00:08:33,781 --> 00:08:35,949
He must have found
her like that,
224
00:08:36,049 --> 00:08:38,485
he must have
been so scared.
I know.
225
00:08:38,585 --> 00:08:39,619
And what does Michael say?
226
00:08:39,720 --> 00:08:41,454
It's complicated.
227
00:08:41,554 --> 00:08:43,290
My nephew's 18,
but he's got
228
00:08:43,390 --> 00:08:44,825
some developmental delays.
229
00:08:44,925 --> 00:08:46,326
Whatever he said,
I need to know.
230
00:08:46,426 --> 00:08:47,594
That's just it.
231
00:08:47,695 --> 00:08:49,663
He hasn't spoken
since everything happened.
232
00:08:50,597 --> 00:08:52,365
He does that sometimes
when he's upset.
233
00:08:52,465 --> 00:08:53,701
But that doesn't mean
that he's guilty.
234
00:08:53,801 --> 00:08:55,135
That terrible
public defender
235
00:08:55,235 --> 00:08:57,037
started saying that we should
take a plea deal,
236
00:08:57,137 --> 00:08:58,505
but I am not gonna let
my son plead guilty
237
00:08:58,605 --> 00:09:00,874
because he did not do this.
238
00:09:00,974 --> 00:09:03,443
Tera, I'm so sorry about
what you're going through.
239
00:09:03,543 --> 00:09:04,678
But like I told Deidre,
240
00:09:04,778 --> 00:09:06,947
this is not the type
of case I take.
241
00:09:09,316 --> 00:09:11,852
Then I'll take
my class action elsewhere.
242
00:09:11,952 --> 00:09:13,486
I'm sorry,
243
00:09:13,586 --> 00:09:15,022
but my sister
needs help.
244
00:09:15,122 --> 00:09:17,190
And you were the one
who taught me about leverage.
245
00:09:20,060 --> 00:09:21,829
When's Michael's
next court appearance?
246
00:09:21,929 --> 00:09:23,463
In three hours.
247
00:09:24,965 --> 00:09:26,166
Give me the bad facts.
248
00:09:26,266 --> 00:09:27,801
Victim's name is
Ariana Perez,
249
00:09:27,901 --> 00:09:29,236
16 years old,
soccer player,
250
00:09:29,336 --> 00:09:30,503
good student.
251
00:09:30,603 --> 00:09:32,239
Lived with her mother Lily
and her stepfather Ron.
252
00:09:35,976 --> 00:09:37,477
Not only was Michael seen
standing over Ariana's body
253
00:09:37,577 --> 00:09:38,746
by an eyewitness,
254
00:09:38,846 --> 00:09:40,013
he was also covered
in her blood.
255
00:09:40,113 --> 00:09:42,082
And there was a box of
condoms found near her body.
256
00:09:42,182 --> 00:09:43,516
And apparently
common knowledge--
257
00:09:43,616 --> 00:09:44,752
Michael had
a crush on Ariana.
258
00:09:44,852 --> 00:09:46,086
Hi, Michael,
259
00:09:46,186 --> 00:09:48,155
I'm your new lawyer.
I just want to say
260
00:09:48,255 --> 00:09:50,390
it's normal
to be scared.
261
00:09:50,490 --> 00:09:53,026
But you have a lot of
people who care about you.
262
00:09:53,126 --> 00:09:54,461
Including me.
263
00:09:54,561 --> 00:09:55,662
Where was Ariana's body found?
264
00:09:55,763 --> 00:09:57,765
Behind the bodega
owned by the family
265
00:09:57,865 --> 00:09:59,767
of Michael's best
friend Charlie.
266
00:09:59,867 --> 00:10:01,534
Smart kid. Going to MIT.
267
00:10:01,634 --> 00:10:03,670
I can be a character witness.
Okay? I'll do anything.
268
00:10:03,771 --> 00:10:04,838
You shouldn't be here
269
00:10:04,938 --> 00:10:06,273
if you're on the
potential witness list.
270
00:10:06,373 --> 00:10:07,941
Yeah, we're just here
to see Michael, show support.
271
00:10:08,041 --> 00:10:09,176
Anything else?
272
00:10:09,276 --> 00:10:11,044
Okay, review
the case file
273
00:10:11,144 --> 00:10:13,213
with an eye towards finding
a public defender error.
274
00:10:13,313 --> 00:10:14,714
Meanwhile, we need
a continuance.
275
00:10:14,815 --> 00:10:16,249
Who's the judge?
Erin Bowser.
276
00:10:16,349 --> 00:10:17,818
You got to be kidding me.
277
00:10:18,819 --> 00:10:20,420
Did Michigan win?
278
00:10:20,520 --> 00:10:22,222
Your Honor, before we begin,
I just wanted to say
279
00:10:22,322 --> 00:10:23,924
what a terrible call
on Saturday.
280
00:10:24,024 --> 00:10:25,959
Travesty.
281
00:10:26,059 --> 00:10:29,029
I'll be honest, I'm not really
in a continuance kind of mood.
282
00:10:29,129 --> 00:10:30,063
You already
have a jury.
283
00:10:30,163 --> 00:10:31,899
Agreed. And might
I remind the court
284
00:10:31,999 --> 00:10:33,333
about U.S. v. Maldonado...
285
00:10:33,433 --> 00:10:34,534
A seminal ruling
denying a continuance
286
00:10:34,634 --> 00:10:35,735
the same day of a trial.
287
00:10:35,836 --> 00:10:38,005
But I'll remind
Your Honor that Maldonado
288
00:10:38,105 --> 00:10:39,907
had been through five attorneys
and nine continuances,
289
00:10:40,007 --> 00:10:41,308
which is clearly
an abuse of process
290
00:10:41,408 --> 00:10:42,776
and not what's going on here.
291
00:10:42,876 --> 00:10:44,311
Now, what's going
on here is...
292
00:10:45,712 --> 00:10:48,048
Actually, let me
take you to better days.
293
00:10:48,148 --> 00:10:49,482
2005,
294
00:10:49,582 --> 00:10:50,884
Michigan versus Penn State.
295
00:10:50,984 --> 00:10:52,920
Michigan's coach--
Lloyd Carr, I believe--
296
00:10:53,020 --> 00:10:54,487
well, he went crazy
in the fourth quarter
297
00:10:54,587 --> 00:10:56,790
and got two seconds
added back to the clock.
298
00:10:56,890 --> 00:10:58,158
Two seconds.
299
00:10:58,258 --> 00:10:59,692
Fast-forward to
the final play of the game.
300
00:10:59,793 --> 00:11:01,261
The Wolverines
are at the ten-yard line
301
00:11:01,361 --> 00:11:03,096
and there's one second left,
302
00:11:03,196 --> 00:11:04,497
which sophomore quarterback
303
00:11:04,597 --> 00:11:06,233
Chad Henne used to
deliver a strike to
304
00:11:06,333 --> 00:11:08,168
Mario Manningham in
the back of the end zone.
305
00:11:08,268 --> 00:11:09,302
Judge Bowser,
306
00:11:09,402 --> 00:11:11,071
just give me enough time to
307
00:11:11,171 --> 00:11:12,739
run one last play.
308
00:11:13,740 --> 00:11:14,641
As long as she gets
309
00:11:14,741 --> 00:11:15,775
two weeks, we'll be fine.
310
00:11:15,876 --> 00:11:16,844
In Freeburg v. Martin,
311
00:11:16,944 --> 00:11:18,211
Olympia hopped on mid-flight,
312
00:11:18,311 --> 00:11:19,779
got a two-week continuance,
and clobbered them.
313
00:11:19,880 --> 00:11:21,281
And I feel like you're
staring over my shoulder,
314
00:11:21,381 --> 00:11:22,582
trying to
copy my work.
315
00:11:22,682 --> 00:11:23,984
I can assure you, I'm not.
316
00:11:24,084 --> 00:11:25,618
Why don't we
swap desks, Sarah?
317
00:11:25,718 --> 00:11:27,988
And lose my eyeline
to Olympia? No way.
318
00:11:29,122 --> 00:11:30,590
This is
a huge waste of time.
319
00:11:30,690 --> 00:11:32,159
Agreed, so let's stop
talking about desks.
320
00:11:32,259 --> 00:11:33,293
I wasn't talking
about the desks.
321
00:11:33,393 --> 00:11:34,461
The desks are very important.
322
00:11:34,561 --> 00:11:35,963
I meant the case.
323
00:11:36,063 --> 00:11:37,630
There is literally no upside.
324
00:11:37,730 --> 00:11:39,366
Except, you know,
325
00:11:39,466 --> 00:11:41,334
helping a kid
who might be innocent.
326
00:11:41,434 --> 00:11:43,403
I think, I think--
I hope Sarah means
327
00:11:43,503 --> 00:11:45,238
because Olympia
focuses on
328
00:11:45,338 --> 00:11:47,040
social justice cases
that make money.
329
00:11:47,140 --> 00:11:48,375
Good to go on dinner.
330
00:11:48,475 --> 00:11:51,078
You are free to order
two meals equaling $40
331
00:11:51,178 --> 00:11:53,213
if you work past 7:00.
332
00:11:53,313 --> 00:11:54,882
Thank y...
333
00:11:54,982 --> 00:11:56,049
Okay, here comes
Olympia.
334
00:11:57,250 --> 00:11:58,451
So,
335
00:11:58,551 --> 00:12:00,120
how long until
the trial, boss?
336
00:12:00,220 --> 00:12:01,788
Two weeks?
337
00:12:01,889 --> 00:12:03,156
Okay, we've
got this.
338
00:12:03,256 --> 00:12:04,724
Two days.
339
00:12:06,559 --> 00:12:07,560
Two--
Oh, my God.
340
00:12:07,660 --> 00:12:09,529
Guess we'll be ordering dinner.
341
00:12:15,903 --> 00:12:17,137
You heard right,
we have two days to
prepare, so please
342
00:12:17,237 --> 00:12:18,605
tell me you
found a procedural error.
343
00:12:18,705 --> 00:12:19,672
No, and I double-checked.
344
00:12:19,772 --> 00:12:20,840
And I called the precinct.
345
00:12:20,941 --> 00:12:21,841
Everything checked out
on their end.
346
00:12:21,942 --> 00:12:22,910
If I may?
347
00:12:23,010 --> 00:12:24,177
You found
a procedural error?
348
00:12:24,277 --> 00:12:26,113
No. Then again,
I didn't look for one
349
00:12:26,213 --> 00:12:28,748
because the benefit of
having all three of us is
350
00:12:28,848 --> 00:12:30,650
we can look
at different things.
351
00:12:30,750 --> 00:12:32,219
And not compete.
352
00:12:33,753 --> 00:12:35,322
So, I focused on
the fact that
353
00:12:35,422 --> 00:12:36,523
the eyewitness
who put
354
00:12:36,623 --> 00:12:38,491
Michael at
the scene was 84.
355
00:12:38,591 --> 00:12:40,693
And far be it from me
to cast aspersions
356
00:12:40,793 --> 00:12:43,830
on the elderly, but 46 feet?
357
00:12:43,931 --> 00:12:46,799
I couldn't tell Cindy Crawford
from Cindy Shapiro.
358
00:12:48,435 --> 00:12:50,904
She's a friend of mine
from canasta.
359
00:12:51,004 --> 00:12:52,005
So you're saying
we should try to
360
00:12:52,105 --> 00:12:53,340
discredit the
old geezer?
361
00:12:53,440 --> 00:12:55,575
Well, I wouldn't
put it that way.
362
00:12:55,675 --> 00:12:57,510
But, yes, essentially.
363
00:12:57,610 --> 00:12:59,546
Go try while I sell this up
the food chain.
364
00:13:01,781 --> 00:13:02,882
If it was any other
junior associate,
365
00:13:02,983 --> 00:13:04,417
Senior would
shut this down.
366
00:13:04,517 --> 00:13:06,186
Luckily, it's me.
Thanks for that
367
00:13:06,286 --> 00:13:07,354
Michigan info,
by the way.
368
00:13:07,454 --> 00:13:08,821
Only reason I got
the two days.
369
00:13:08,922 --> 00:13:10,357
Oh, come on, talking
football to you
370
00:13:10,457 --> 00:13:12,825
was pretty much
the highlight of my month.
371
00:13:14,494 --> 00:13:15,895
Elijah,
372
00:13:15,996 --> 00:13:17,664
I am being
tried today.
373
00:13:17,764 --> 00:13:18,865
Breathe in
"November."
374
00:13:18,966 --> 00:13:21,034
Exhale "the cabin."
375
00:13:21,134 --> 00:13:23,503
Remind me why we're waiting
until November again?
376
00:13:23,603 --> 00:13:25,172
Something about a divorce
being finalized.
377
00:13:26,406 --> 00:13:27,574
Smart of them
378
00:13:27,674 --> 00:13:29,209
to leverage their class action.
379
00:13:29,309 --> 00:13:30,843
You sure you didn't
suggest that strategy
380
00:13:30,944 --> 00:13:32,579
because you wanted
to take the case?
381
00:13:32,679 --> 00:13:34,347
No. And frankly,
I'm offended that
382
00:13:34,447 --> 00:13:35,415
you would
suggest that.
383
00:13:35,515 --> 00:13:36,683
A lot of money at stake.
384
00:13:36,783 --> 00:13:38,818
Guess you have to
represent the kid, huh?
385
00:13:39,852 --> 00:13:41,188
Seriously?
386
00:13:41,288 --> 00:13:42,855
I thought you'd be
more of a hard-ass
387
00:13:42,956 --> 00:13:44,024
before
saying yes.
388
00:13:44,124 --> 00:13:45,092
Nah, I must be getting old.
389
00:13:45,192 --> 00:13:46,493
I'll give you a hard time
390
00:13:46,593 --> 00:13:47,494
after lunch.
391
00:13:47,594 --> 00:13:48,695
Thank you, appreciate you.
392
00:13:49,929 --> 00:13:50,897
Yeah.
393
00:13:50,998 --> 00:13:51,965
It's funny,
most dads choose
394
00:13:52,065 --> 00:13:53,433
their kids in
the divorce.
395
00:13:53,533 --> 00:13:56,536
And most kids haven't done
what you've done.
396
00:13:58,905 --> 00:14:00,240
You need me
to broker
397
00:14:00,340 --> 00:14:01,708
a peace between you two?
398
00:14:01,808 --> 00:14:04,111
I once got a Texas oil tycoon
399
00:14:04,211 --> 00:14:06,213
and a bird-watcher to
break bread.
400
00:14:06,313 --> 00:14:07,380
This is nothing.
401
00:14:09,416 --> 00:14:11,384
We're fine.
402
00:14:11,484 --> 00:14:12,619
I'll see you
later, Dad.
403
00:14:12,719 --> 00:14:14,054
Yep.
404
00:14:16,456 --> 00:14:17,624
Could you take your shoes off?
405
00:14:17,724 --> 00:14:19,392
You wouldn't know the
filth in this city.
406
00:14:19,492 --> 00:14:21,394
I'm talking
dog doo-doo,
407
00:14:21,494 --> 00:14:24,197
cat yah-yah, roach residue,
not to mention...
408
00:14:24,297 --> 00:14:27,067
Okay, that's...
Human semen all
over the place.
409
00:14:27,167 --> 00:14:28,301
I know what I'm talking about.
410
00:14:28,401 --> 00:14:30,137
I've been living here
since the '70s.
411
00:14:30,237 --> 00:14:31,704
Great.
412
00:14:31,804 --> 00:14:33,206
I'm glad we got that cleared up.
413
00:14:33,306 --> 00:14:35,108
Okay, look,
we don't have much time.
414
00:14:35,208 --> 00:14:37,544
My colleague is standing
where you allegedly saw Michael.
415
00:14:37,644 --> 00:14:39,579
Allegedly? Why, because I'm old?
416
00:14:39,679 --> 00:14:41,448
What? No. It's 'cause
it's 46 feet away, and...
417
00:14:41,548 --> 00:14:43,783
Tell him
the canasta thing.
418
00:14:43,883 --> 00:14:46,253
She's young.
We'll give her grace.
419
00:14:46,353 --> 00:14:48,788
Autry, my name is
Madeline Matlock,
420
00:14:48,888 --> 00:14:50,490
like the old TV show.
421
00:14:50,590 --> 00:14:51,891
Oh, I loved
that show.
422
00:14:51,991 --> 00:14:53,126
Me, too. All those
423
00:14:53,226 --> 00:14:55,462
dramatic courtroom
showdowns, am I right?
424
00:14:55,562 --> 00:14:56,596
Yeah.
425
00:14:56,696 --> 00:14:57,764
Well, real lawyering's
426
00:14:57,864 --> 00:14:59,199
a lot more boring,
I'm afraid.
427
00:14:59,299 --> 00:15:02,435
We check and double-check,
428
00:15:02,535 --> 00:15:03,870
which is why we
wanted to know
429
00:15:03,970 --> 00:15:06,139
where you were standing.
430
00:15:06,239 --> 00:15:08,975
But first do you
mind me asking
431
00:15:09,076 --> 00:15:11,278
who do you pay to clean?
432
00:15:11,378 --> 00:15:14,247
Because your home is
absolutely immaculate.
433
00:15:14,347 --> 00:15:16,916
Oh, this is all me.
434
00:15:17,016 --> 00:15:18,618
Is that so?
435
00:15:18,718 --> 00:15:20,987
Well, I guess
I've lowered my standards.
436
00:15:21,088 --> 00:15:23,523
Probably 'cause
my husband was a slob.
437
00:15:23,623 --> 00:15:26,926
And it sounds blasphemous to say
now that he's passed,
438
00:15:27,026 --> 00:15:28,528
but the truth is the damn truth.
439
00:15:28,628 --> 00:15:29,996
Second husband any neater?
440
00:15:30,097 --> 00:15:31,998
Oh, no, I don't want
a second husband.
441
00:15:33,333 --> 00:15:35,368
Now would you mind
taking a look outside?
442
00:15:35,468 --> 00:15:37,870
Can you see
my colleague?
443
00:15:37,970 --> 00:15:39,172
Sure can.
444
00:15:39,272 --> 00:15:42,642
Latino male, five-ten,
give or take. Brown eyes.
445
00:15:42,742 --> 00:15:44,211
Nice tush.
446
00:15:44,311 --> 00:15:46,045
You naughty...
447
00:15:46,146 --> 00:15:47,046
Okay, great.
448
00:15:47,147 --> 00:15:48,215
So he's got 20/20 vision
449
00:15:48,315 --> 00:15:50,049
and we've got nothing. Let's go.
450
00:15:50,150 --> 00:15:52,385
So, can you walk us through
the chain of events
451
00:15:52,485 --> 00:15:54,354
as precisely as you can?
452
00:15:54,454 --> 00:15:56,223
Which I assume is very precise.
453
00:15:56,323 --> 00:15:57,457
So, you told
454
00:15:57,557 --> 00:15:59,792
the officers that
you heard the scream.
455
00:15:59,892 --> 00:16:01,294
Yeah, I ignored it at first.
456
00:16:01,394 --> 00:16:02,629
But then, after
60 Minutes,
457
00:16:02,729 --> 00:16:04,397
when I was
taking my chicken pot pie
458
00:16:04,497 --> 00:16:06,032
over to the window to cool,
459
00:16:06,133 --> 00:16:07,767
that's when I saw the kid
460
00:16:07,867 --> 00:16:09,502
standing over the girl,
461
00:16:09,602 --> 00:16:11,404
and he was
all covered with blood.
462
00:16:11,504 --> 00:16:14,707
So, you cook your pot pie
during 60 Minutes?
463
00:16:14,807 --> 00:16:16,243
Yeah, I put it in
during the opening,
464
00:16:16,343 --> 00:16:17,444
but I always
take it out of
465
00:16:17,544 --> 00:16:18,678
the freezer during
the Family Feud
466
00:16:18,778 --> 00:16:20,647
so it can defrost.
Good thinking.
467
00:16:20,747 --> 00:16:22,682
And how long does it take to
make once you defrost it?
468
00:16:22,782 --> 00:16:23,983
Three commercial breaks.
469
00:16:24,083 --> 00:16:25,051
What's happening?
470
00:16:25,152 --> 00:16:27,254
Some sort of geriatric
dating ritual.
471
00:16:27,354 --> 00:16:28,388
So, you put
the pot pie in
472
00:16:28,488 --> 00:16:29,889
when you
heard the scream.
Mm-hmm.
473
00:16:29,989 --> 00:16:31,824
Three commercial breaks
later, it's cooked.
474
00:16:31,924 --> 00:16:34,427
Mm-hmm.
And did you eat
the pot pie right away?
475
00:16:34,527 --> 00:16:36,196
Oh, hell no. I like it
crispy on the outside,
476
00:16:36,296 --> 00:16:37,897
and I don't want to
burn my tongue,
477
00:16:37,997 --> 00:16:40,200
so I let it cool for
one more commercial break,
478
00:16:40,300 --> 00:16:42,034
then I went over to the
window and grabbed it,
479
00:16:42,135 --> 00:16:43,336
and that's when
I saw the boy
480
00:16:43,436 --> 00:16:44,837
standing over the girl's body,
481
00:16:44,937 --> 00:16:47,174
and I called 911.
482
00:16:47,274 --> 00:16:49,742
Autry, I could just hug you.
483
00:16:50,777 --> 00:16:52,879
He just poked a hole
in our timeline.
484
00:16:54,514 --> 00:16:56,216
The commercial breaks.
485
00:16:57,784 --> 00:17:01,521
Autry watches his
television programs live.
486
00:17:02,555 --> 00:17:04,757
Oh, yeah. Live.
487
00:17:04,857 --> 00:17:08,528
So Autry heard the scream
32 minutes before he saw
488
00:17:08,628 --> 00:17:11,231
Michael standing over
the body and called 911.
489
00:17:11,331 --> 00:17:12,765
But the bodega owner
Jimmy called 911
490
00:17:12,865 --> 00:17:15,101
four minutes before Autry,
and Jimmy said
491
00:17:15,202 --> 00:17:17,870
he heard the scream
and called right away.
492
00:17:17,970 --> 00:17:18,971
According to Autry,
that's not true.
493
00:17:19,071 --> 00:17:20,440
So why was Jimmy lying?
494
00:17:25,712 --> 00:17:26,613
Public defender's office
495
00:17:26,713 --> 00:17:27,647
had this case
for months.
496
00:17:27,747 --> 00:17:28,648
They should
have caught it.
497
00:17:28,748 --> 00:17:29,749
Good work, Matty.
498
00:17:29,849 --> 00:17:30,883
Well, thank you.
499
00:17:30,983 --> 00:17:32,652
But, uh, I want to
500
00:17:32,752 --> 00:17:35,054
recognize this as
a real team effort.
501
00:17:35,154 --> 00:17:37,324
I mean, we all have
our special skills.
502
00:17:37,424 --> 00:17:39,492
People assume
I'm a harmless
503
00:17:39,592 --> 00:17:41,461
old lady,
I-I disarm 'em,
504
00:17:41,561 --> 00:17:43,996
I get 'em to
open up. Sarah,
505
00:17:44,096 --> 00:17:45,798
her research
is top-notch.
506
00:17:45,898 --> 00:17:47,434
I mean, you might
not notice it, but...
507
00:17:47,534 --> 00:17:49,135
Are you saying that I don't
give her enough credit?
508
00:17:49,236 --> 00:17:50,136
No.
509
00:17:50,237 --> 00:17:51,338
Of course not.
510
00:17:51,438 --> 00:17:52,939
Ugh. Let's go.
Matty, stay in the car.
511
00:17:53,039 --> 00:17:54,674
What?
Just stay here.
512
00:17:56,409 --> 00:17:58,311
I'll fill you
in, okay?
513
00:17:58,411 --> 00:17:59,646
Okay.
514
00:18:03,816 --> 00:18:05,685
I knew this
came in a mini.
515
00:18:06,819 --> 00:18:07,987
Regina Lopez?
516
00:18:08,087 --> 00:18:10,022
Hi, I'm Olympia Lawrence,
we met briefly at court.
517
00:18:10,122 --> 00:18:11,358
Yes. Hi.
518
00:18:11,458 --> 00:18:12,792
Jimmy, come here.
519
00:18:12,892 --> 00:18:14,294
It's Michael's
new lawyer.
520
00:18:14,394 --> 00:18:15,762
Nice to officially
meet you.
521
00:18:15,862 --> 00:18:16,963
I'm here
because I had
522
00:18:17,063 --> 00:18:18,631
a few questions as
I get up to speed.
523
00:18:18,731 --> 00:18:19,899
Jimmy, you
were the one
524
00:18:19,999 --> 00:18:21,968
who called
911, right?
Mm-hmm.
525
00:18:22,068 --> 00:18:23,370
And you said,
according to my notes,
526
00:18:23,470 --> 00:18:25,538
you heard the scream
and called right away?
527
00:18:25,638 --> 00:18:26,606
Yep, that's
correct.
528
00:18:26,706 --> 00:18:27,940
Right.
529
00:18:28,040 --> 00:18:29,509
So the interesting
thing is that
530
00:18:29,609 --> 00:18:32,712
the other witness heard
the scream 28 minutes prior.
531
00:18:32,812 --> 00:18:35,114
Did you wait
before calling 911
532
00:18:35,214 --> 00:18:36,115
for any reason?
533
00:18:36,215 --> 00:18:37,517
No, the other witness is wrong.
534
00:18:37,617 --> 00:18:39,686
Maybe. Luckily,
535
00:18:39,786 --> 00:18:41,588
you have cameras,
so, easy enough to check.
536
00:18:47,760 --> 00:18:49,896
Hiya, sweetheart.
537
00:18:49,996 --> 00:18:51,498
Getting close to the passcodes?
538
00:18:51,598 --> 00:18:52,799
Patience, remember?
539
00:18:52,899 --> 00:18:55,167
Rome wasn't built in a day.
540
00:18:55,268 --> 00:18:57,169
You building trust at least?
541
00:18:58,137 --> 00:19:00,206
I'm not sure, to be honest.
542
00:19:00,307 --> 00:19:02,275
I thought I was,
but then I stepped in it
543
00:19:02,375 --> 00:19:03,910
'cause I'm also
trying to navigate some
544
00:19:04,010 --> 00:19:06,078
tricky office politics and...
545
00:19:06,178 --> 00:19:08,014
frankly, it's just exhausting.
546
00:19:08,114 --> 00:19:09,749
Don't tell Grandpa I said that.
547
00:19:09,849 --> 00:19:11,017
I won't.
548
00:19:11,117 --> 00:19:12,885
And don't let him
eat pizza for dinner, okay?
549
00:19:12,985 --> 00:19:14,621
I'll be home late.
550
00:19:15,688 --> 00:19:18,558
Do you need me to say it?
Is now a good time?
551
00:19:21,328 --> 00:19:24,531
Yes, this is a very good time.
552
00:19:24,631 --> 00:19:26,866
MWBSP.
553
00:19:26,966 --> 00:19:29,201
Alia, stop!
554
00:19:29,302 --> 00:19:30,837
We should confront him.
No, stop.
555
00:19:30,937 --> 00:19:33,072
Ariana wouldn't
want that.
I don't care...
556
00:19:33,172 --> 00:19:34,140
Listen, darling, I got to go.
557
00:19:34,240 --> 00:19:36,576
Come on, let's go. Let's go.
558
00:19:55,061 --> 00:19:56,763
What is going on?
Why aren't you in the car?
559
00:19:56,863 --> 00:19:58,831
I was, but then
I-I saw these girls...
560
00:19:58,931 --> 00:19:59,966
"In the car" means "in the car."
561
00:20:00,066 --> 00:20:00,967
I need you to
follow instructions.
562
00:20:01,067 --> 00:20:02,234
They aren't arbitrary.
563
00:20:02,335 --> 00:20:03,636
Shoot, I need to take this.
564
00:20:03,736 --> 00:20:04,637
Hello?
565
00:20:04,737 --> 00:20:05,905
Don't worry, it's not you.
566
00:20:06,005 --> 00:20:07,106
I mean, it-it
could be her.
567
00:20:07,206 --> 00:20:08,107
It's not.
568
00:20:08,207 --> 00:20:09,342
Jimmy the bodega owner
569
00:20:09,442 --> 00:20:10,510
has interior
surveillance footage,
570
00:20:10,610 --> 00:20:11,811
but he's refusing to
turn it over
571
00:20:11,911 --> 00:20:13,112
without a
subpoena.
572
00:20:13,212 --> 00:20:14,547
But I thought Jimmy
wanted to help Michael.
573
00:20:14,647 --> 00:20:15,982
I have to do something
and I need the car.
574
00:20:16,082 --> 00:20:17,183
Try to find
a connection
575
00:20:17,283 --> 00:20:18,351
between the victim
and Jimmy.
576
00:20:18,451 --> 00:20:19,452
Anything that'll
convince a judge to
577
00:20:19,552 --> 00:20:20,687
give us that subpoena.
578
00:20:20,787 --> 00:20:22,188
And do not go near
that bodega, Matlock.
579
00:20:22,288 --> 00:20:23,456
I'm not playing.
580
00:20:24,457 --> 00:20:26,493
Damn. I don't know
what you did to
581
00:20:26,593 --> 00:20:27,927
piss her off,
582
00:20:28,027 --> 00:20:30,029
but I am not
mad about it.
583
00:20:34,667 --> 00:20:36,569
Okay, we should head back to
the office. You live in Queens,
584
00:20:36,669 --> 00:20:38,371
right, Matty? What
train should we take?
585
00:20:38,471 --> 00:20:39,906
I take
the bus, actually.
586
00:20:40,006 --> 00:20:41,708
Oh.
You must take the
train sometimes,
587
00:20:41,808 --> 00:20:42,709
though.
588
00:20:42,809 --> 00:20:43,876
No, never. Now...
589
00:20:43,976 --> 00:20:45,044
You live
in Queens
590
00:20:45,144 --> 00:20:46,245
and you never
take the subway?
591
00:20:46,345 --> 00:20:48,047
I'm a creature
of habit, I guess.
592
00:20:48,147 --> 00:20:49,248
That literally
makes no sense.
Sarah.
593
00:20:49,348 --> 00:20:51,584
What? Something
is off.
594
00:20:51,684 --> 00:20:53,152
Okay, fine.
I don't take the subway
595
00:20:53,252 --> 00:20:54,987
because I was mugged
when I moved here,
596
00:20:55,087 --> 00:20:56,623
and it was
really scary.
597
00:20:56,723 --> 00:20:58,290
Satisfied?
598
00:20:58,391 --> 00:21:01,260
Is there anything else
you'd like to pick at?
599
00:21:02,261 --> 00:21:05,197
No, I...
600
00:21:05,297 --> 00:21:07,967
Mugging? Wow, that
sounds traumatic.
601
00:21:08,067 --> 00:21:09,536
I-I don't want
to talk about it.
602
00:21:09,636 --> 00:21:10,970
Cool. So we're good?
603
00:21:11,070 --> 00:21:12,371
Let's just move on.
Okay.
604
00:21:12,472 --> 00:21:14,006
I don't know if this
is gonna help us,
605
00:21:14,106 --> 00:21:16,843
but I noticed these girls
outside the bodega,
606
00:21:16,943 --> 00:21:19,646
and so I took
a few pictures, okay?
607
00:21:19,746 --> 00:21:21,481
Oops, that's my thumb.
608
00:21:21,581 --> 00:21:23,315
See?
609
00:21:23,416 --> 00:21:24,917
That one.
She seems really upset.
610
00:21:25,017 --> 00:21:27,353
So she clearly knew
the victim, but I have no way
611
00:21:27,454 --> 00:21:29,989
of knowing how to find her.
Alia DeNovera.
612
00:21:30,089 --> 00:21:31,290
Sophomore at Bishop's
West, where Michael went
613
00:21:31,390 --> 00:21:32,625
to high school,
plays lacrosse.
614
00:21:32,725 --> 00:21:35,962
How did you find that
so fast?
615
00:21:42,435 --> 00:21:45,304
teenage girls
scare me a little.
616
00:21:45,404 --> 00:21:47,139
Especially the popular ones.
617
00:21:47,239 --> 00:21:49,709
You and me both, baby.
618
00:21:49,809 --> 00:21:52,512
Well, we got one shot.
619
00:21:57,984 --> 00:21:59,886
Oh, oh, ow.
620
00:21:59,986 --> 00:22:01,954
OMG, Alia,
you hit an old lady.
Oh, ow.
621
00:22:02,054 --> 00:22:03,189
Shut up.
622
00:22:03,289 --> 00:22:04,957
Oh...
Um, are you okay?
623
00:22:05,057 --> 00:22:07,494
I think I am.
Oh, God, I'm so dizzy.
624
00:22:07,594 --> 00:22:09,295
I can't see a thing.
625
00:22:09,395 --> 00:22:11,063
Has anybody seen my glasses?
626
00:22:11,163 --> 00:22:14,066
Uh, yeah. They're broken.
627
00:22:14,166 --> 00:22:17,136
Oh, no, no, no.
I am really sorry.
628
00:22:18,938 --> 00:22:20,840
You know, these things happen.
629
00:22:20,940 --> 00:22:22,308
And I don't want you
630
00:22:22,408 --> 00:22:23,876
to be upset for one more second,
631
00:22:23,976 --> 00:22:26,746
because if you're upset,
then I'm upset, darling.
632
00:22:26,846 --> 00:22:28,380
Aw, you're the sweetest.
633
00:22:28,481 --> 00:22:29,549
No, you're the sweetest.
634
00:22:29,649 --> 00:22:32,018
Actually, I'm
investigating
635
00:22:32,118 --> 00:22:34,153
what happened to Ariana Perez.
636
00:22:34,253 --> 00:22:35,655
No way. I actually knew her.
637
00:22:35,755 --> 00:22:37,990
No way.
Do you think Michael did it?
638
00:22:38,090 --> 00:22:39,058
No way.
639
00:22:39,158 --> 00:22:40,359
Well, who do you think it was?
640
00:22:40,459 --> 00:22:42,094
The creepy bodega owner Jimmy.
641
00:22:42,194 --> 00:22:43,696
Yeah, he was, like,
obsessed with Ariana.
642
00:22:43,796 --> 00:22:45,698
That's why we call him "C.J."
643
00:22:45,798 --> 00:22:48,067
"Creepy Jimmy."
Yeah.
644
00:22:48,167 --> 00:22:50,703
Um, I think your
friend has to go pee.
645
00:22:50,803 --> 00:22:53,405
And then I remembered,
in Ariana's texts,
646
00:22:53,506 --> 00:22:55,575
a bunch of girls
referred to a "C.J.,"
647
00:22:55,675 --> 00:22:57,076
which we now know
means "Creepy Jimmy."
648
00:22:57,176 --> 00:22:58,745
Who's Creepy Jimmy?
649
00:22:59,812 --> 00:23:01,113
My daughter had a stomachache
650
00:23:01,213 --> 00:23:02,749
and had to be picked up
from school early.
651
00:23:02,849 --> 00:23:04,584
Why is Jimmy creepy?
652
00:23:06,686 --> 00:23:07,654
In the texts, it
just seemed like
653
00:23:07,754 --> 00:23:08,721
high school girls
being mean.
654
00:23:08,821 --> 00:23:10,289
I didn't realize
that "C.J." was Jimmy.
655
00:23:10,389 --> 00:23:11,691
Plus he's Michael's boss.
656
00:23:11,791 --> 00:23:13,259
Now, that connection
is enough for a subpoena
657
00:23:13,359 --> 00:23:14,561
from the on-call judge.
658
00:23:14,661 --> 00:23:16,596
Let's get it, then head back
to the bodega.
659
00:23:16,696 --> 00:23:17,797
Annie,
can you watch Kathryn?
660
00:23:17,897 --> 00:23:19,599
No problem.
Thanks. Matty, you stay here.
661
00:23:19,699 --> 00:23:20,733
What?
662
00:23:20,833 --> 00:23:22,201
That wasn't clear?
663
00:23:22,301 --> 00:23:25,037
Yeah, it's clear. It's just...
664
00:23:25,137 --> 00:23:26,973
well, I feel
like I've done
665
00:23:27,073 --> 00:23:30,209
quite a bit to make you trust
me, and suddenly you don't,
666
00:23:30,309 --> 00:23:32,111
and I was just
wondering why,
667
00:23:32,211 --> 00:23:33,479
so I could correct.
668
00:23:33,580 --> 00:23:35,481
Why I don't trust you?
669
00:23:35,582 --> 00:23:37,817
Matty, I just met you last week.
670
00:23:37,917 --> 00:23:40,987
Oh, see, that's some privilege
right there, as is the fact
671
00:23:41,087 --> 00:23:42,989
that you think it's okay
to question my judgment.
672
00:23:43,089 --> 00:23:44,991
Judgment that I have earned
the right to exercise
673
00:23:45,091 --> 00:23:46,358
at my discretion.
674
00:23:54,533 --> 00:23:56,302
24 hours before the crime?
675
00:23:56,402 --> 00:23:59,238
All the security footage
is on there, per the subpoena?
676
00:23:59,338 --> 00:24:00,740
Yeah, I downloaded it all.
677
00:24:01,373 --> 00:24:03,576
Look, I wasn't hiding anything
about the murder, okay?
678
00:24:03,676 --> 00:24:05,377
I just-- I didn't want
to hand over tapes
679
00:24:05,477 --> 00:24:06,813
showing me providing
alcohol to minors.
680
00:24:06,913 --> 00:24:08,815
I-I could lose my license.
681
00:24:08,915 --> 00:24:11,483
I should never have invited
friends to hang out that night.
682
00:24:11,584 --> 00:24:13,319
It's all my fault.
That's enough, Charlie.
683
00:24:13,419 --> 00:24:14,954
They'll watch the videos,
684
00:24:15,054 --> 00:24:16,455
they'll see
I didn't do anything.
685
00:24:24,196 --> 00:24:26,365
His story checks out.
He was cleaning up the party,
686
00:24:26,465 --> 00:24:28,134
and that's why he waited
to call 911.
687
00:24:28,234 --> 00:24:30,770
It also means that he
has an alibi. Damn it.
688
00:24:30,870 --> 00:24:31,804
Can I talk to you?
689
00:24:31,904 --> 00:24:34,006
This isn't a great time.
690
00:24:34,106 --> 00:24:36,042
Also not a great time,
finding out my daughter
691
00:24:36,142 --> 00:24:38,711
came home sick from school
because I saw her here.
692
00:24:38,811 --> 00:24:40,813
It wasn't a big deal. You said,
"Stop making a big deal
693
00:24:40,913 --> 00:24:42,048
of things."
My dad was right there.
694
00:24:42,148 --> 00:24:43,349
Oh, so this is about
your weird-ass relationship
695
00:24:43,449 --> 00:24:45,551
with your dad? I'm out.
696
00:24:45,652 --> 00:24:48,154
Uh, Olympia? I think
you're gonna want to see this.
697
00:24:52,558 --> 00:24:54,661
Is that...?
Yeah. Michael,
698
00:24:54,761 --> 00:24:56,062
stealing the same
brand of condoms
699
00:24:56,162 --> 00:24:58,397
found near Ariana's body.
700
00:25:05,137 --> 00:25:07,039
Yes,
that-that's Michael.
701
00:25:07,139 --> 00:25:08,474
But just because
702
00:25:08,574 --> 00:25:09,608
he stole the condoms,
703
00:25:09,709 --> 00:25:10,777
that doesn't mean
that he killed her.
704
00:25:10,877 --> 00:25:12,144
True,
705
00:25:12,244 --> 00:25:13,545
but they're taking the plea
off the table.
706
00:25:13,646 --> 00:25:16,415
He could not have done this.
You believe me, right?
707
00:25:16,515 --> 00:25:18,317
Honestly,
708
00:25:18,417 --> 00:25:19,551
it doesn't matter
what I believe.
709
00:25:19,652 --> 00:25:21,754
What matters is what
I can make the jury believe.
710
00:25:21,854 --> 00:25:23,455
So I'm gonna go home
and figure out how to explain
711
00:25:23,555 --> 00:25:25,291
that video to them
because the prosecution
712
00:25:25,391 --> 00:25:27,259
is definitely going
to lead with it.
713
00:25:28,294 --> 00:25:29,428
I know it's hard,
714
00:25:29,528 --> 00:25:31,297
but try to get
some sleep, okay?
715
00:25:32,164 --> 00:25:33,599
Wait.
716
00:25:33,700 --> 00:25:35,434
Wait, wait, what does she mean
it doesn't matter
717
00:25:35,534 --> 00:25:36,435
if she believes him?
718
00:25:36,535 --> 00:25:38,504
I need her to believe him.
719
00:25:38,604 --> 00:25:39,706
How else is she gonna
fight for him?
720
00:25:39,806 --> 00:25:41,573
Olympia's an incredible lawyer.
721
00:25:41,674 --> 00:25:43,209
She'll fight regardless.
722
00:25:43,309 --> 00:25:45,845
If he had killed someone,
even if by accident,
723
00:25:45,945 --> 00:25:48,080
I would know it by the way
that he would act, and this
724
00:25:48,180 --> 00:25:50,683
is not the way he would act.
Listen,
725
00:25:50,783 --> 00:25:54,086
there were things that happened
in my daughter's life
726
00:25:54,186 --> 00:25:55,722
that-that I didn't know about.
727
00:25:55,822 --> 00:25:58,357
Then you weren't
paying attention.
728
00:25:58,457 --> 00:26:01,593
But I am paying attention
to my child.
729
00:26:01,694 --> 00:26:04,063
I am not asleep
at the wheel.
730
00:26:05,031 --> 00:26:06,999
I know him.
731
00:26:20,747 --> 00:26:22,081
Redid question three.
732
00:26:22,181 --> 00:26:24,116
Wrote two whole paragraphs.
733
00:26:24,216 --> 00:26:25,617
Do you feel any better?
734
00:26:25,718 --> 00:26:27,586
I'm fine. You should be in bed.
735
00:26:27,686 --> 00:26:30,589
I love you.
Love you, too.
736
00:26:30,689 --> 00:26:32,725
MWBSP.
737
00:26:35,127 --> 00:26:37,263
What was all that?
Oh...
738
00:26:37,363 --> 00:26:40,499
A few months after Alfie
found that Reddit post
739
00:26:40,599 --> 00:26:42,334
about Jacobson Moore
740
00:26:42,434 --> 00:26:43,936
hiding documents,
741
00:26:44,036 --> 00:26:45,404
well, we took
him on that trip
742
00:26:45,504 --> 00:26:46,638
to the city, remember?
Mm-hmm.
743
00:26:46,739 --> 00:26:49,108
I sat him down and I said,
744
00:26:49,208 --> 00:26:51,811
"Okay, I'm gonna try
to figure this out,"
745
00:26:51,911 --> 00:26:54,480
and he said...
746
00:26:54,580 --> 00:26:57,616
"Mom would be so proud."
747
00:26:57,716 --> 00:27:02,454
And I said, "Remind me of that
when this gets really hard."
748
00:27:02,554 --> 00:27:05,157
So we shortened it to "MWBSP."
749
00:27:05,257 --> 00:27:06,993
It's...
750
00:27:07,093 --> 00:27:09,628
"Mom would be so proud."
751
00:27:09,728 --> 00:27:12,264
So today was really hard?
752
00:27:14,333 --> 00:27:17,770
Today was really hard.
753
00:27:25,111 --> 00:27:27,013
We were paying attention.
754
00:27:27,113 --> 00:27:29,648
Addicts are liars.
755
00:27:29,748 --> 00:27:31,350
Ellie hid it well.
756
00:27:31,450 --> 00:27:34,320
That's why we didn't
know about it for so long.
757
00:27:39,425 --> 00:27:40,726
I knew.
758
00:27:42,461 --> 00:27:44,663
Something was off.
759
00:27:44,763 --> 00:27:47,566
I remember...
760
00:27:47,666 --> 00:27:51,403
must have been about
six months before.
761
00:27:51,503 --> 00:27:54,841
I was watching her
eat cereal, and...
762
00:27:54,941 --> 00:28:00,246
and she'd go to take
a bite and just sort of
763
00:28:00,346 --> 00:28:01,848
forget what she was doing.
764
00:28:01,948 --> 00:28:03,649
Madeline.
I guess-- I'm just saying
765
00:28:03,749 --> 00:28:06,485
I knew something was off
766
00:28:06,585 --> 00:28:09,822
months before
that first overdose.
767
00:28:09,922 --> 00:28:13,025
The cereal.
And she was irritable.
768
00:28:13,125 --> 00:28:17,964
And I didn't say anything
all those months.
769
00:28:18,064 --> 00:28:21,067
I just wrote it off
as hormones, and I just...
770
00:28:21,167 --> 00:28:24,070
Maybe if I'd sensed something...
771
00:28:24,170 --> 00:28:26,906
Madeline, we-we can't reexamine
what happened to Ellie
772
00:28:27,006 --> 00:28:31,043
every time a-a case
brings up a new feeling.
773
00:28:31,143 --> 00:28:32,879
No, you're right.
774
00:28:32,979 --> 00:28:34,881
You're right.
775
00:28:34,981 --> 00:28:37,216
I just have to leave
emotion out of this.
776
00:28:38,851 --> 00:28:41,387
How are you gonna do that?
777
00:28:42,388 --> 00:28:43,722
Just...
778
00:28:43,822 --> 00:28:47,126
nice, slow, deep breaths.
779
00:28:47,226 --> 00:28:49,495
I'm serious.
780
00:28:51,998 --> 00:28:54,266
I'll be fine.
781
00:28:56,468 --> 00:28:58,504
I'm just gonna think
about the case now.
782
00:29:06,378 --> 00:29:08,580
Why are you staring at me?
783
00:29:08,680 --> 00:29:11,283
I'm sorry, I didn't,
I didn't mean to.
784
00:29:11,383 --> 00:29:13,119
So, what'd you want
to show me?
785
00:29:13,219 --> 00:29:15,988
I added a little detail
to your online profile.
786
00:29:16,088 --> 00:29:17,623
I put your name
and face on an existing story
787
00:29:17,723 --> 00:29:19,258
about a mugging
in Queens.
788
00:29:19,358 --> 00:29:22,294
Since you said
you were mugged.
789
00:29:22,394 --> 00:29:24,330
Just in case anyone checks.
790
00:29:24,430 --> 00:29:27,499
Wow. That looks so real.
791
00:29:27,599 --> 00:29:29,969
Yeah, if you know what you're
doing, it's not that hard.
792
00:29:36,275 --> 00:29:38,344
Mr. Lopez,
793
00:29:38,444 --> 00:29:40,146
you let the victim and her
friends drink in the bodega.
794
00:29:40,246 --> 00:29:41,347
Is that right?
795
00:29:41,447 --> 00:29:44,016
Look, having teenagers
is complicated.
796
00:29:44,116 --> 00:29:46,185
There's not always
good options, and...
797
00:29:46,285 --> 00:29:48,020
I don't know,
they're gonna go somewhere.
798
00:29:48,120 --> 00:29:50,022
I thought it was safer.
Were you surprised
to learn
799
00:29:50,122 --> 00:29:53,459
that Ariana and her friends
referred to you as "C.J."?
800
00:29:53,559 --> 00:29:55,794
Or "Creepy Jimmy"?
801
00:29:56,762 --> 00:29:58,931
She was probably upset
because I told her
802
00:29:59,031 --> 00:30:01,533
to stop spreading it around
that we serve minors.
803
00:30:01,633 --> 00:30:03,502
So you weren't surprised
by the nickname?
804
00:30:03,602 --> 00:30:06,172
No, I-I-I was, but l-look,
805
00:30:06,272 --> 00:30:07,373
I-I'm surprised a lot, right?
806
00:30:07,473 --> 00:30:09,808
I-I mean, seeing Michael
steal the condoms,
807
00:30:09,908 --> 00:30:11,410
that was surprising.
808
00:30:13,245 --> 00:30:14,146
You saw that?
809
00:30:14,246 --> 00:30:15,681
I meant on the tape.
810
00:30:15,781 --> 00:30:17,183
I wasn't at
the register.
811
00:30:17,283 --> 00:30:18,384
I had a delivery
around that time,
812
00:30:18,484 --> 00:30:19,618
I was loading the freezer.
813
00:30:19,718 --> 00:30:20,886
I just remember
seeing him
814
00:30:20,987 --> 00:30:22,888
hurry out the door.
No further questions,
815
00:30:22,989 --> 00:30:25,124
and I would like to request
a ten-minute recess.
816
00:30:27,059 --> 00:30:29,461
Okay, listen, I don't know
what I did to tick you off.
817
00:30:29,561 --> 00:30:31,663
It doesn't matter
'cause the truth is,
818
00:30:31,763 --> 00:30:33,199
whichever way the wind blows,
819
00:30:33,299 --> 00:30:35,434
you always think the fart
is coming from my direction.
820
00:30:35,534 --> 00:30:36,935
Which is fine.
821
00:30:37,036 --> 00:30:39,171
But I need you to send me
to that bodega.
822
00:30:39,271 --> 00:30:41,107
I was about to send you there.
Which is why I didn't want you
823
00:30:41,207 --> 00:30:43,175
going inside earlier
because like you said,
824
00:30:43,275 --> 00:30:45,177
you're good at getting people
to let down their guards.
825
00:30:45,277 --> 00:30:47,779
And since I just got this case
exactly two days ago,
826
00:30:47,879 --> 00:30:49,315
I thought that might
come in handy.
827
00:30:49,415 --> 00:30:50,716
No one knows you work
828
00:30:50,816 --> 00:30:53,519
for the legal team,
so they'll assume you're...
829
00:30:53,619 --> 00:30:56,722
What did you call it?
A harmless old lady.
830
00:30:56,822 --> 00:30:58,924
So I'm going to the bodega?
831
00:30:59,025 --> 00:31:00,126
You're going to the bodega.
832
00:31:00,226 --> 00:31:01,527
Yes.
I don't think
you can see the door
833
00:31:01,627 --> 00:31:04,096
from the freezer section,
but Jimmy said he did.
834
00:31:04,196 --> 00:31:06,198
Why would he lie?
Was he flustered?
835
00:31:06,298 --> 00:31:08,334
'Cause that's when
people make mistakes.
836
00:31:08,434 --> 00:31:11,103
You want to know
what I'm thinking?
837
00:31:25,951 --> 00:31:27,786
I'm so glad there's a woman
behind the counter
838
00:31:27,886 --> 00:31:30,922
when I'm buying these again
for the first time in 40 years.
839
00:31:31,023 --> 00:31:33,592
And no, I can't get pregnant,
if that's what you're thinking.
840
00:31:33,692 --> 00:31:35,594
But I can get an STD,
841
00:31:35,694 --> 00:31:37,663
and believe you me,
my nursing home
842
00:31:37,763 --> 00:31:40,066
is like a petri dish.
Good for you.
843
00:31:40,166 --> 00:31:41,533
I am all for it.
844
00:31:43,069 --> 00:31:45,304
Actually, would you mind
845
00:31:45,404 --> 00:31:47,073
taking my phone and filming me?
846
00:31:48,707 --> 00:31:50,842
My friend Cindy Shapiro
won't believe it.
847
00:31:50,942 --> 00:31:52,578
You ready?
848
00:31:58,250 --> 00:31:59,285
We got him.
849
00:32:04,756 --> 00:32:05,891
Charlie, you're here as
a character witness
850
00:32:05,991 --> 00:32:07,159
for Michael Casey, correct?
Yes.
851
00:32:07,259 --> 00:32:08,827
We were in elementary
school together
852
00:32:08,927 --> 00:32:10,896
and got close, even though
after that
853
00:32:10,996 --> 00:32:14,133
we, we were on separate
tracks, I guess you'd say.
854
00:32:14,233 --> 00:32:15,401
I think that's fair.
855
00:32:15,501 --> 00:32:16,902
Michael went to work
at your father's bodega
856
00:32:17,002 --> 00:32:19,671
after graduation,
and you are going to MIT.
857
00:32:19,771 --> 00:32:21,006
Is that correct?
Yes.
858
00:32:21,107 --> 00:32:22,941
People don't get
how we're friends,
859
00:32:23,041 --> 00:32:26,812
but Michael, he's just
a really good person.
860
00:32:26,912 --> 00:32:28,614
You were upset when
I came to the bodega
861
00:32:28,714 --> 00:32:31,283
for the video footage, too.
Why was that?
862
00:32:31,383 --> 00:32:33,519
Did you know Michael was there
stealing condoms?
863
00:32:33,619 --> 00:32:34,520
Oh, no, no, no.
864
00:32:34,620 --> 00:32:35,521
You just seemed like
865
00:32:35,621 --> 00:32:36,655
you thought my dad did it.
866
00:32:36,755 --> 00:32:38,090
Which, I mean,
obviously he didn't,
867
00:32:38,190 --> 00:32:40,025
so I-I got upset, yes.
That makes sense.
868
00:32:40,126 --> 00:32:43,295
Why was the footage on your
computer in the first place?
869
00:32:43,395 --> 00:32:44,463
I'm in charge of running
870
00:32:44,563 --> 00:32:46,598
the CCTV software
for my parents
871
00:32:46,698 --> 00:32:48,634
'cause they're bad at tech.
That also makes sense.
872
00:32:48,734 --> 00:32:50,902
Oh, and just so we're all
super clear,
873
00:32:51,002 --> 00:32:53,071
we're talking
about this footage.
874
00:32:53,939 --> 00:32:55,107
Right?
875
00:32:55,207 --> 00:32:57,176
Yes, that is correct.
876
00:32:57,276 --> 00:32:58,544
Okay, great.
877
00:32:58,644 --> 00:33:00,746
Now I'm going to play
some other footage for you.
878
00:33:03,382 --> 00:33:05,551
That's my colleague,
Madeline Matlock,
879
00:33:05,651 --> 00:33:07,686
reaching up for
those same condoms.
880
00:33:07,786 --> 00:33:09,221
Objection as to relevance.
Oh, it's relevant.
881
00:33:09,321 --> 00:33:11,523
And I'll get there real quick,
but it's 2011,
882
00:33:11,623 --> 00:33:13,492
and Michigan's in overtime,
and I'm looking for Roundtree.
883
00:33:13,592 --> 00:33:15,026
I'll allow it.
884
00:33:15,127 --> 00:33:16,362
Now I would like
to ask my colleague,
885
00:33:16,462 --> 00:33:18,864
Madeline Matlock,
to stand up.
886
00:33:18,964 --> 00:33:21,200
And here is her
driver's license,
887
00:33:21,300 --> 00:33:23,969
stipulating that she is
five foot, two inches.
888
00:33:24,069 --> 00:33:27,506
Also admitting into evidence,
the booking photo of my client,
889
00:33:27,606 --> 00:33:29,040
who is also listed as
five foot two.
890
00:33:29,141 --> 00:33:31,577
Which means they are
the same height.
891
00:33:31,677 --> 00:33:34,946
Which means that can't actually
be Michael in the video,
892
00:33:35,046 --> 00:33:37,216
Because if it were, he'd have
to be on his tiptoes
893
00:33:37,316 --> 00:33:39,785
reaching up for those condoms,
just like Ms. Matlock.
894
00:33:39,885 --> 00:33:42,354
Which means the footage
was doctored.
895
00:33:42,454 --> 00:33:44,190
Isn't that right, Charlie?
896
00:33:44,290 --> 00:33:46,024
I-I-I don't know.
897
00:33:46,124 --> 00:33:47,659
Uh, you don't know,
or you don't want to say?
898
00:33:47,759 --> 00:33:49,228
And before you answer,
you should know
899
00:33:49,328 --> 00:33:51,263
that the original footage is
on its way to the lab
900
00:33:51,363 --> 00:33:52,564
for analysis, and I'm
pretty sure they're gonna say
901
00:33:52,664 --> 00:33:55,267
that someone transposed
the image of Michael
902
00:33:55,367 --> 00:33:57,369
onto the image of whoever
stole those condoms.
903
00:33:57,469 --> 00:33:59,738
Someone taller,
around your height.
904
00:33:59,838 --> 00:34:02,874
So I'm gonna ask you again,
did you doctor the footage?
905
00:34:04,376 --> 00:34:05,677
Ariana liked me, okay?
906
00:34:05,777 --> 00:34:06,878
And I felt bad
for Michael,
907
00:34:06,978 --> 00:34:08,380
so we went around back
908
00:34:08,480 --> 00:34:09,948
so it didn't have to be
in front of him.
909
00:34:10,048 --> 00:34:12,083
Then what happened?
She got scared.
910
00:34:12,184 --> 00:34:13,619
I don't know why,
but I grabbed her,
911
00:34:13,719 --> 00:34:16,355
and she slipped
and hit her head. And...
912
00:34:16,455 --> 00:34:17,856
I never meant to hurt her.
913
00:34:17,956 --> 00:34:20,025
Then Michael found her,
and my dad told me
914
00:34:20,125 --> 00:34:22,794
to deny it all.
915
00:34:22,894 --> 00:34:25,130
I'm sorry, Michael.
916
00:34:26,298 --> 00:34:28,567
So sorry.
917
00:34:28,667 --> 00:34:31,703
I'm sorry. I'm sorry.
918
00:34:35,407 --> 00:34:38,076
It's over. You're free.
919
00:35:06,071 --> 00:35:08,139
At least they got justice.
920
00:35:08,240 --> 00:35:10,276
Justice is everything.
921
00:35:14,613 --> 00:35:15,847
Julian's blowing up my phone
922
00:35:15,947 --> 00:35:17,616
not to congratulate me.
923
00:35:17,716 --> 00:35:18,917
I don't know why he's
making such a big deal
924
00:35:19,017 --> 00:35:21,119
about me not calling him
about Kat's stomachache.
925
00:35:21,219 --> 00:35:23,021
It's my week.
True.
926
00:35:24,022 --> 00:35:25,457
But why didn't you?
927
00:35:25,557 --> 00:35:28,260
Oh, come on, we've been
friends a long time.
928
00:35:28,360 --> 00:35:29,995
Too long, if you ask me.
929
00:35:30,095 --> 00:35:31,630
Now, there's got
to be a reason
930
00:35:31,730 --> 00:35:32,998
you didn't tell him.
931
00:35:35,467 --> 00:35:37,068
So I should have called you
932
00:35:37,168 --> 00:35:38,537
when Kathryn came home sick.
933
00:35:38,637 --> 00:35:39,838
I just hate this
934
00:35:39,938 --> 00:35:41,607
every-other-week mom thing,
you know?
935
00:35:41,707 --> 00:35:43,475
So when Kat needed me,
936
00:35:43,575 --> 00:35:45,210
I just had to show up for her.
937
00:35:45,311 --> 00:35:47,379
And I know it doesn't
make sense...
938
00:35:47,479 --> 00:35:48,847
It-it does make sense.
Why do you think
939
00:35:48,947 --> 00:35:50,616
I let them eat ice
cream at midnight?
940
00:35:50,716 --> 00:35:53,652
And look,
I overreacted, too,
941
00:35:53,752 --> 00:35:58,357
because of my weird-ass
relationship with my father,
942
00:35:58,457 --> 00:36:01,026
...who, by the way,
referred to Al Gore
943
00:36:01,126 --> 00:36:04,363
as a bird-watcher.
944
00:36:04,463 --> 00:36:06,732
I guess we know each other
pretty well, huh?
945
00:36:06,832 --> 00:36:09,401
It was your idea,
though, right?
946
00:36:09,501 --> 00:36:12,371
To leverage the class action
so you could take the pro bono?
947
00:36:13,339 --> 00:36:15,006
Come on.
They were desperate.
948
00:36:15,106 --> 00:36:16,041
Ah!
949
00:36:16,141 --> 00:36:17,376
The public defender
was messing up.
950
00:36:17,476 --> 00:36:19,144
Wow.
951
00:36:23,181 --> 00:36:25,551
I don't want
my father's divorces.
952
00:36:25,651 --> 00:36:27,486
Let's be better.
953
00:36:27,586 --> 00:36:29,621
Family first?
954
00:36:31,156 --> 00:36:33,359
Family first, always.
955
00:36:50,275 --> 00:36:51,743
See?
This is better, right?
956
00:36:51,843 --> 00:36:53,379
And I requested
smaller desks for Mrs. B.
957
00:36:53,479 --> 00:36:55,381
They arrive tomorrow.
958
00:36:58,717 --> 00:37:00,619
Also...
959
00:37:00,719 --> 00:37:02,454
I'm sorry.
960
00:37:02,554 --> 00:37:05,691
I know you are not
out to get me.
961
00:37:06,725 --> 00:37:09,361
Well, I appreciate that, Sarah.
962
00:37:10,896 --> 00:37:12,731
I'm gonna take my two orders
963
00:37:12,831 --> 00:37:15,467
of fettuccine Alfredo
and skedaddle.
964
00:37:15,567 --> 00:37:17,202
Good night, you two.
965
00:37:19,371 --> 00:37:20,772
So long.
966
00:37:20,872 --> 00:37:22,408
Congratulations again.
967
00:37:22,508 --> 00:37:24,576
You, too. And see?
968
00:37:24,676 --> 00:37:26,778
I did trust you.
969
00:37:26,878 --> 00:37:28,914
Yes, you did.
970
00:37:32,551 --> 00:37:34,586
Actually...
971
00:37:35,587 --> 00:37:37,656
...what you did was not trust.
972
00:37:37,756 --> 00:37:39,958
It was manipulation.
973
00:37:40,058 --> 00:37:42,894
Trust would have been
letting me in on the plan
974
00:37:42,994 --> 00:37:45,664
in the first place
instead of icing me out
975
00:37:45,764 --> 00:37:49,300
and making me feel like
I messed up, which I've been
976
00:37:49,401 --> 00:37:51,970
so worried about,
you have no idea.
977
00:37:52,070 --> 00:37:54,272
Now, you certainly
don't have to trust me,
978
00:37:54,372 --> 00:37:57,843
but let's not twist what you did
979
00:37:57,943 --> 00:38:00,111
and call it trust.
980
00:38:00,211 --> 00:38:02,581
Thank you very much.
981
00:38:08,386 --> 00:38:10,288
Can you believe her?
982
00:38:12,090 --> 00:38:14,292
I mean, she's not wrong.
983
00:38:31,777 --> 00:38:33,111
Madeline Matlock, sir.
984
00:38:33,211 --> 00:38:34,846
Oh, I remember.
985
00:38:34,946 --> 00:38:36,347
Like the old TV show.
986
00:38:36,448 --> 00:38:37,916
Yeah.
Yeah.
987
00:38:38,016 --> 00:38:41,252
Though, uh,
you got the dates wrong.
988
00:38:43,922 --> 00:38:45,857
I don't count the ABC years.
989
00:38:45,957 --> 00:38:47,425
You know, 'cause
the ratings went down,
990
00:38:47,526 --> 00:38:49,294
and it just didn't
affect me as much.
991
00:38:49,394 --> 00:38:51,396
Mm-hmm.
Yeah.
992
00:38:51,497 --> 00:38:53,532
See you later, Matlock.
993
00:38:58,103 --> 00:38:59,905
You think I should apologize?
994
00:39:00,005 --> 00:39:01,907
Okay, here's how
I look at it.
995
00:39:02,007 --> 00:39:04,342
Hmm.
I mean, she's old,
so if she dies tomorrow
996
00:39:04,442 --> 00:39:06,545
and you don't apologize,
would you feel bad?
997
00:39:09,414 --> 00:39:12,350
Ugh! Fine, I'll call her.
998
00:39:12,450 --> 00:39:14,786
She does love
her free dinners.
999
00:39:18,924 --> 00:39:20,826
She was pretty upset,
is all I'm saying.
1000
00:39:20,926 --> 00:39:22,393
She lives in Queens.
1001
00:39:22,494 --> 00:39:23,795
I have the address.
1002
00:40:12,711 --> 00:40:14,580
Olympia!
1003
00:40:14,680 --> 00:40:16,582
What are you doing here?
1004
00:40:16,682 --> 00:40:19,184
Sweetie, come say hello
to Olympia.
1005
00:40:20,251 --> 00:40:21,386
Mm.
1006
00:40:23,221 --> 00:40:25,490
You would represent me
on a murder charge, right?
1007
00:40:27,025 --> 00:40:28,326
Forgot your dinner.
1008
00:40:28,426 --> 00:40:29,995
And you brought it.
1009
00:40:30,095 --> 00:40:32,297
Thank you.
1010
00:40:32,397 --> 00:40:33,899
Come on in, have a cup of tea.
1011
00:40:33,999 --> 00:40:35,500
Oh, I... I have to get home.
1012
00:40:35,601 --> 00:40:37,502
I-I just came because...
1013
00:40:37,603 --> 00:40:39,370
well, because...
1014
00:40:40,371 --> 00:40:42,440
Trust comes hard to me.
1015
00:40:42,540 --> 00:40:44,509
I tend to play my cards
close to my vest.
1016
00:40:44,610 --> 00:40:46,411
And that's not fair
1017
00:40:46,511 --> 00:40:48,479
when we're working together,
which...
1018
00:40:48,580 --> 00:40:50,481
I'm glad we are doing.
1019
00:40:50,582 --> 00:40:51,983
Oh.
1020
00:40:52,951 --> 00:40:54,552
Me, too.
1021
00:40:56,087 --> 00:40:57,122
Do we hug now?
1022
00:40:57,222 --> 00:40:58,489
No.
1023
00:40:58,590 --> 00:41:00,792
Yeah, see? We're getting
to learn each other.
1024
00:41:00,892 --> 00:41:02,193
Yeah, baby steps.
1025
00:41:02,293 --> 00:41:03,629
I'll see you tomorrow.
1026
00:41:03,729 --> 00:41:06,131
Thanks so much for coming by.
1027
00:41:12,738 --> 00:41:14,505
I think we got it.
1028
00:41:14,606 --> 00:41:15,807
I knew it. Let's go!
1029
00:41:26,317 --> 00:41:28,386
Download that footage, darling.
1030
00:41:28,486 --> 00:41:29,387
And be on the lookout
1031
00:41:29,487 --> 00:41:30,689
for a way to get passcodes.
1032
00:41:30,789 --> 00:41:32,190
I cannot believe
1033
00:41:32,290 --> 00:41:34,059
that Jacobson Moore gives
a $40 dinner allowance.
1034
00:41:34,159 --> 00:41:35,861
So I'm gonna take my two orders
1035
00:41:35,961 --> 00:41:38,396
of fettuccine Alfredo
and skedaddle.
1036
00:41:38,496 --> 00:41:41,967
Actually,
what you did was not trust.
1037
00:41:42,067 --> 00:41:44,435
Thank you very much.
1038
00:42:01,853 --> 00:42:03,755
You wanted passcodes, kid?
1039
00:42:03,855 --> 00:42:06,391
Well, now, we know how
to get into Olympia's phone.
1040
00:42:06,491 --> 00:42:08,193
MWBSP.
1041
00:42:08,293 --> 00:42:11,029
MWBS friggin' P.
1042
00:42:14,232 --> 00:42:16,001
Oh, my gosh.
1043
00:42:16,101 --> 00:42:18,003
Captioning sponsored by
CBS
1044
00:42:18,103 --> 00:42:20,138
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
74674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.