Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:10,500 --> 00:02:12,616
Sir, buy a flag please!
4
00:02:12,625 --> 00:02:13,865
What the donation for?
5
00:02:15,000 --> 00:02:17,332
Home for the unmarried mothers,
6
00:02:19,333 --> 00:02:22,040
you've found the right man.
7
00:02:22,042 --> 00:02:25,580
It wouldn't exist without a man like me.
8
00:02:25,583 --> 00:02:28,495
I've contributed a lot
to that organization.
9
00:02:28,500 --> 00:02:31,207
You'll find all the
unmarried mothers knowing
10
00:02:31,208 --> 00:02:34,450
me if you ask them about David lo.
11
00:02:34,458 --> 00:02:36,790
You'd donate more then.
12
00:02:37,167 --> 00:02:41,740
Actually, I hate this organization,
13
00:02:41,750 --> 00:02:46,244
I've lost all my money
generation resources.
14
00:02:46,250 --> 00:02:48,366
Since the organization has provided
15
00:02:48,375 --> 00:02:50,616
shelters for the children.
16
00:02:50,750 --> 00:02:51,990
You may be pregnant
17
00:02:52,417 --> 00:02:56,205
if you keep on looking at me.
18
00:03:06,500 --> 00:03:08,036
Watch out!
19
00:03:14,917 --> 00:03:18,034
I'm sorry, are you hurt?
20
00:03:18,042 --> 00:03:20,624
I'll pay for any damage.
21
00:03:21,125 --> 00:03:23,992
I just feel pain.
22
00:03:24,000 --> 00:03:28,539
Pain, that means fresh.
23
00:03:35,458 --> 00:03:40,782
Greasy head, you ask for it,
24
00:03:40,792 --> 00:03:42,032
get loss.
25
00:04:04,708 --> 00:04:08,405
I really don't know what to have?
26
00:04:15,333 --> 00:04:17,745
Really painful,
27
00:04:18,917 --> 00:04:22,114
I've got this lucky charm to protect me.
28
00:04:22,125 --> 00:04:23,865
If you touch me again, I'll...
29
00:04:24,792 --> 00:04:29,331
- How do you know that I've touch you,
- Did you see with your eyes?
30
00:04:29,333 --> 00:04:30,994
You got eyes behind your head.
31
00:04:31,958 --> 00:04:33,789
It is your ass.
32
00:04:34,042 --> 00:04:35,703
You erotomania.
33
00:04:40,292 --> 00:04:42,078
Sister
34
00:04:44,375 --> 00:04:46,661
what's the matter?
35
00:04:47,500 --> 00:04:50,037
That god damn erotomania touches me.
36
00:04:50,833 --> 00:04:52,289
Will you help me?
37
00:04:52,292 --> 00:04:53,452
Let's go.
38
00:05:04,667 --> 00:05:06,282
Ugly looking bitch.
39
00:05:16,875 --> 00:05:18,081
Only ten dollars?
40
00:05:19,458 --> 00:05:22,370
The croon must be punched!
41
00:05:37,083 --> 00:05:38,664
It's you again
42
00:05:41,875 --> 00:05:44,617
yes, your erotomania.
43
00:05:47,542 --> 00:05:48,702
What are you doing?
44
00:05:48,708 --> 00:05:52,405
Finished
45
00:06:10,333 --> 00:06:11,539
Newspaper.
46
00:06:12,042 --> 00:06:13,077
Thank you.
47
00:06:13,333 --> 00:06:16,291
Newspaper...
48
00:06:21,542 --> 00:06:24,249
Want some potato chips?
49
00:06:26,667 --> 00:06:28,123
Come to hk for a trip
50
00:06:28,375 --> 00:06:31,287
on business - me too.
51
00:06:34,667 --> 00:06:36,248
Are you interested in guns?
52
00:06:36,250 --> 00:06:37,831
You've found the right man.
53
00:06:37,833 --> 00:06:40,620
I'm an armory expert.
54
00:06:40,625 --> 00:06:46,040
I've a thorough knowledge
in pistol, shotgun,
55
00:06:46,042 --> 00:06:49,739
automatic rifles, even rockets.
56
00:06:50,917 --> 00:06:52,077
You do sound like an expert
57
00:06:52,167 --> 00:06:56,957
especially in drawing
revolver, let me show you.
58
00:06:59,208 --> 00:07:01,665
I'm sorry sir.
59
00:07:01,667 --> 00:07:04,624
- Never mind
- I'll clean it for you
60
00:07:04,625 --> 00:07:06,661
that's alright, I can do it myself.
61
00:07:06,667 --> 00:07:09,079
Let's get together if we meet in hk again
62
00:07:09,083 --> 00:07:10,414
alright.
63
00:07:11,250 --> 00:07:14,322
Do I like splendid?
64
00:07:16,667 --> 00:07:19,158
You must be a gun dealer, right?
65
00:07:19,167 --> 00:07:21,874
- What do you think?
- I think I'm right.
66
00:07:22,500 --> 00:07:24,331
Do you know my line of work?
67
00:07:24,333 --> 00:07:27,450
Let me tell you, I'm an interpol.
68
00:07:27,458 --> 00:07:33,078
You're wrong, I'm a professional assassin
69
00:07:34,167 --> 00:07:39,116
don't be kidding, I'll catch you
70
00:07:44,708 --> 00:07:46,790
- Please fasten your seat belt
- Ok
71
00:08:08,000 --> 00:08:12,448
Liu calling chan... over
72
00:08:12,875 --> 00:08:15,207
go ahead, liu over
73
00:08:15,208 --> 00:08:19,030
the last flight has been cleared,
74
00:08:19,042 --> 00:08:22,205
will target show up! Over
75
00:08:22,583 --> 00:08:27,282
be patient, this is a big one.
76
00:08:27,292 --> 00:08:30,739
Inform all units to hold on, over
77
00:08:31,333 --> 00:08:35,531
message received, not even a word of
encouragement, over
78
00:08:47,417 --> 00:08:49,783
Cooker, want to have a tile
game tonight if target
79
00:08:49,792 --> 00:08:52,033
don't show up
80
00:08:52,958 --> 00:08:54,368
to hell with your game.
81
00:08:54,375 --> 00:08:57,447
Look out as our boss is in bad mood.
82
00:08:58,833 --> 00:09:02,246
Monster, you want some night snack? Over
83
00:09:02,250 --> 00:09:06,573
I think breakfast would
be more appropriate. Over
84
00:09:06,583 --> 00:09:09,996
cut it out and be concentrate.
85
00:09:15,417 --> 00:09:17,703
There comes the thai! Be alert
86
00:09:59,167 --> 00:10:00,202
Where's the good?
87
00:10:00,917 --> 00:10:03,499
You saw the sample, where's the money?
88
00:10:08,000 --> 00:10:09,285
Right here
89
00:10:13,167 --> 00:10:16,284
I'll take you to collect
it after I make the call
90
00:10:24,250 --> 00:10:26,366
What a coincident, you're late too!
91
00:10:26,375 --> 00:10:30,038
You better be careful if
you're really a killer.
92
00:10:30,583 --> 00:10:32,824
Killer, let's have a drink
93
00:10:32,833 --> 00:10:34,323
I don't drink
94
00:10:34,375 --> 00:10:35,410
I'll give you a ride
95
00:10:35,417 --> 00:10:36,406
I have my own car
96
00:10:36,417 --> 00:10:40,831
wonderful, you give me a
ride then, I only have $7
97
00:10:43,042 --> 00:10:44,407
get on.
98
00:10:44,417 --> 00:10:46,078
The cars in red are taxi
99
00:10:47,583 --> 00:10:49,369
and this is enough for your fare!
100
00:10:56,375 --> 00:11:00,698
I didn't ask for you sympathy, shit!
101
00:11:03,708 --> 00:11:05,824
What a waste if I don't take it.
102
00:11:09,042 --> 00:11:10,042
Taxi!
103
00:11:10,375 --> 00:11:11,581
Taxi!
104
00:11:14,333 --> 00:11:18,997
Open the door, pal!
105
00:11:19,000 --> 00:11:20,956
Open the door
106
00:11:21,667 --> 00:11:24,329
can't you read, that's
called out of service!
107
00:11:24,333 --> 00:11:26,995
What does that mean, we
don't have it in Taiwan.
108
00:11:28,042 --> 00:11:30,954
Open the door, damn it.
109
00:11:32,500 --> 00:11:36,493
You again, this taxi is out of service
110
00:11:36,500 --> 00:11:38,411
it's reserved for me
111
00:11:38,792 --> 00:11:41,499
can I have a lift?
112
00:11:41,500 --> 00:11:43,536
I'm in a hurry
113
00:11:43,833 --> 00:11:49,032
just a lift, I have no car
114
00:11:49,042 --> 00:11:51,283
can you stop bothering me, I'm in a hurry
115
00:11:51,292 --> 00:11:54,659
how can I check in to the hotel
if you don't take me there
116
00:11:54,667 --> 00:11:56,328
stop bothering me
117
00:11:56,333 --> 00:11:58,244
just a favor, alright
118
00:11:58,958 --> 00:12:02,030
chan calling liu, it looks
like a second deal.
119
00:12:02,333 --> 00:12:04,790
- Go and check it out
- Yes sir over
120
00:12:07,500 --> 00:12:11,948
there's plenty of taxi coming
121
00:12:12,542 --> 00:12:15,033
do you need help with the luggage, sir?
122
00:12:16,667 --> 00:12:18,373
- Why did you hit me?
- So what?
123
00:12:18,375 --> 00:12:19,615
Police.
124
00:12:19,625 --> 00:12:21,536
- Don't go.
- Don't move.
125
00:12:21,542 --> 00:12:23,123
Buddy. What do you want?
126
00:12:23,125 --> 00:12:26,868
Why did you hit me? I'm from Taiwan
127
00:12:26,875 --> 00:12:29,082
the thai has gone to the car park
128
00:12:32,375 --> 00:12:33,375
hold it
129
00:12:33,750 --> 00:12:35,206
the other side
130
00:13:01,292 --> 00:13:03,783
Halt or I'll shoot
131
00:13:06,333 --> 00:13:07,698
hold there
132
00:13:28,125 --> 00:13:30,161
You are under arrest
133
00:13:41,000 --> 00:13:42,956
How many man does your organization have?
134
00:13:43,708 --> 00:13:45,073
About a hundred thousand
135
00:13:45,083 --> 00:13:49,531
you plan to capture hk,
where's the headquarter?
136
00:13:49,542 --> 00:13:54,366
Didn't I tell you in Taiwan?
137
00:13:55,042 --> 00:13:56,623
Taiwan...
138
00:13:58,208 --> 00:14:03,657
Must be a mistake, my
identity is in the luggage,
139
00:14:03,667 --> 00:14:06,909
I'm an interpol
140
00:14:06,917 --> 00:14:09,329
what did you say?
141
00:14:09,792 --> 00:14:10,827
Sir,
142
00:14:13,375 --> 00:14:17,118
only some clothing's and nothing else.
143
00:14:17,875 --> 00:14:20,241
Must be lost in the airport or
144
00:14:20,250 --> 00:14:22,957
I may have put it in my pocket
145
00:14:23,667 --> 00:14:25,874
talk or I'll blow your damn brain off
146
00:14:25,875 --> 00:14:29,242
my god, how can I make you believe me!
147
00:14:32,125 --> 00:14:34,491
My month hurt
148
00:14:35,583 --> 00:14:36,663
talk
149
00:14:36,667 --> 00:14:39,158
alright...
150
00:14:39,167 --> 00:14:39,872
How?
151
00:14:39,875 --> 00:14:41,115
Take a statement from him.
152
00:14:41,125 --> 00:14:42,205
Yes sir
153
00:14:42,917 --> 00:14:47,160
you can't cheat anybody
with your lousy mandarin
154
00:14:49,000 --> 00:14:50,615
I hate all drug pushers!
155
00:14:50,625 --> 00:14:55,665
I couldn't believe there
is still violent punishment
156
00:14:55,667 --> 00:14:57,077
shut up!
157
00:15:03,875 --> 00:15:05,866
Sir, chrysanthemum tea wants you
158
00:15:07,250 --> 00:15:10,242
add more charges if he doesn't cooperate
159
00:15:12,083 --> 00:15:17,032
bad luck buddy, he is in a bad mood
160
00:15:17,042 --> 00:15:18,202
what did you say?
161
00:15:18,208 --> 00:15:20,415
I'm just taking a statement
162
00:15:21,583 --> 00:15:23,244
just do your job and don't shit
163
00:15:23,292 --> 00:15:25,453
- what's your name?
- Simon, si...
164
00:15:35,208 --> 00:15:36,288
Come in
165
00:15:39,167 --> 00:15:40,998
sir, what's holding you up so late?
166
00:15:41,875 --> 00:15:44,947
The drug case, sit down...
167
00:15:48,333 --> 00:15:52,155
I wanted to follow the
suspect until the exchange
168
00:15:52,167 --> 00:15:54,783
but the plan leaks, I'm sorry.
169
00:15:55,958 --> 00:15:58,165
That means you're inexperienced.
170
00:16:00,333 --> 00:16:01,539
Who is it?
171
00:16:03,042 --> 00:16:07,081
Honey, honey, you've brought a water bed.
172
00:16:07,792 --> 00:16:09,077
Paid tomorrow?
173
00:16:09,833 --> 00:16:13,906
You know I couldn't sleep in water bed,
I have rheumatism.
174
00:16:14,875 --> 00:16:17,241
Let's hold the credit meeting.
175
00:16:20,417 --> 00:16:22,408
Alright, buy it.
176
00:16:23,333 --> 00:16:26,405
The meeting should be on next week
177
00:16:26,417 --> 00:16:31,662
- get everyone in here,
- I can't wait I need the money
178
00:16:32,417 --> 00:16:34,999
yes, sir, what a boss
179
00:16:37,917 --> 00:16:39,953
forty dollars, should get the tender.
180
00:17:06,792 --> 00:17:08,157
Are you in need of money?
181
00:17:08,167 --> 00:17:09,156
No sir
182
00:17:09,167 --> 00:17:10,953
then why do you bid such a high interest,
183
00:17:10,958 --> 00:17:12,789
$90 interest for a five hundred share.
184
00:17:13,958 --> 00:17:16,916
Anyone bids more than fifty dollars
185
00:17:16,917 --> 00:17:19,659
will be transferred to the
dog kennel, understand?
186
00:17:19,667 --> 00:17:23,660
My wife wants to take the
physical dance lesson
187
00:17:25,000 --> 00:17:28,197
anyone bids more than $150
188
00:17:28,208 --> 00:17:30,199
will be sent to take the dog shit
189
00:17:32,458 --> 00:17:33,618
no choice then
190
00:17:33,625 --> 00:17:35,741
I'll bid $160, see what will happen to me
191
00:17:35,750 --> 00:17:38,082
- I bid $170
- You're making a fool out of me
192
00:17:38,083 --> 00:17:40,825
sir, I do it only for the colleagues
193
00:17:41,333 --> 00:17:45,201
so do I, I'll bid $180
194
00:17:48,917 --> 00:17:52,364
alright, I'm out, $320 for each share.
195
00:17:52,375 --> 00:17:55,492
Well be glad with such a generous superior
196
00:17:56,333 --> 00:17:57,368
what a trap.
197
00:17:58,000 --> 00:18:00,833
Listen, now back to the official business
198
00:18:01,583 --> 00:18:03,915
I've expected your revenge
199
00:18:03,917 --> 00:18:05,578
go to pick him up in the airport
200
00:18:06,167 --> 00:18:08,408
but I haven't slept all night?
201
00:18:08,417 --> 00:18:09,827
That's what I want
202
00:18:12,792 --> 00:18:15,864
listen, he's an interpol from Taiwan.
203
00:18:15,875 --> 00:18:18,161
He can speck various
languages except cantonese.
204
00:18:18,167 --> 00:18:20,374
He has assisted other cities
in busting off drug cases.
205
00:18:20,750 --> 00:18:22,661
He comes to exchange
police logistic with us.
206
00:18:22,667 --> 00:18:26,080
Be polite, and have respect, understand?
207
00:18:26,750 --> 00:18:28,991
I don't have to go to airport, sir
208
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
why?
209
00:18:40,500 --> 00:18:44,072
Tell me who did this to you.
210
00:18:44,083 --> 00:18:50,283
Did they do it?
211
00:19:01,292 --> 00:19:04,580
No, didn't I tell you,
I had a slip on banana
212
00:19:04,583 --> 00:19:09,657
no... not that coincident.
Do not scare, I'm here.
213
00:19:09,667 --> 00:19:12,534
Get up, did they threaten you?
214
00:19:22,458 --> 00:19:26,076
All you guys had took part in it,
215
00:19:26,083 --> 00:19:28,165
but I'm only one to held responsible
216
00:19:29,792 --> 00:19:32,033
no, they were pretty good to me.
217
00:19:32,042 --> 00:19:34,203
There's some misunderstanding,
218
00:19:34,208 --> 00:19:37,245
it's alright now, we are friends
219
00:19:39,042 --> 00:19:42,079
right, friend
220
00:19:43,083 --> 00:19:44,323
you can speak cantonese
221
00:19:44,542 --> 00:19:48,034
before I came, I've bought some tape
222
00:19:48,042 --> 00:19:51,034
of Leslie and I learnt from it
223
00:19:51,833 --> 00:19:53,243
do you want to lodge a complaint now?
224
00:19:53,250 --> 00:19:55,036
Yes, why not?
225
00:19:55,042 --> 00:19:56,327
What do you say?
226
00:19:56,333 --> 00:19:59,040
I can't even have a cup of coffee,
227
00:19:59,042 --> 00:20:00,657
that's not friendly
228
00:20:02,000 --> 00:20:04,241
coffee! Go and get it.
229
00:20:05,000 --> 00:20:06,410
Would you like some coffee, sir?
230
00:20:06,417 --> 00:20:09,329
No, you are discharge from your
231
00:20:09,333 --> 00:20:11,198
present duty starting tomorrow
232
00:20:11,667 --> 00:20:14,033
how come you want me to resign?
233
00:20:14,042 --> 00:20:17,660
No, you'll be his personal
escort around the clock
234
00:20:49,792 --> 00:20:52,158
It is terrible
235
00:20:54,583 --> 00:20:56,119
this way!
236
00:20:58,583 --> 00:21:00,198
Funny old man
237
00:21:00,208 --> 00:21:01,493
good, it's just wonderful!
238
00:21:01,500 --> 00:21:04,116
It's even better than the
water world back home
239
00:21:04,125 --> 00:21:05,080
want to play again?
240
00:21:05,083 --> 00:21:07,039
Save for some other time!
241
00:21:07,042 --> 00:21:08,532
My heart almost jump out if
242
00:21:08,542 --> 00:21:10,282
I didn't keep my month shut.
243
00:21:10,917 --> 00:21:15,035
I want to have something to drink
244
00:21:15,042 --> 00:21:17,374
you are really scared. Let's go!
245
00:21:20,875 --> 00:21:23,036
- Come on. Two coke.
- I don't want coke,
246
00:21:23,042 --> 00:21:24,703
have you get any milk, miss?
247
00:21:24,708 --> 00:21:25,708
Paodan?
248
00:21:25,958 --> 00:21:27,994
Milk.
249
00:21:28,000 --> 00:21:29,831
He's from Taiwan
250
00:21:29,833 --> 00:21:32,950
excuse me, do you have any milk
251
00:21:32,958 --> 00:21:36,576
- go to hell.
- He said milk
252
00:21:36,958 --> 00:21:38,198
let's go
253
00:21:38,542 --> 00:21:40,453
no, we haven't paid yet!
254
00:21:40,458 --> 00:21:42,540
So people charge the police?
255
00:21:42,542 --> 00:21:45,284
We all have to obey the laws
256
00:21:46,125 --> 00:21:50,038
my wallet, I've been picked pocket
257
00:21:50,583 --> 00:21:53,074
nonsense, we have no pick pockets in hk.
258
00:21:53,083 --> 00:21:55,825
Not with a smart policemen like me around
259
00:21:55,833 --> 00:21:57,994
then, what happen to my wallet
260
00:21:58,000 --> 00:22:01,993
you asked me to hold it for you.
261
00:22:02,000 --> 00:22:03,456
Come on
262
00:22:03,458 --> 00:22:04,914
you haven't paid yet!
263
00:22:04,917 --> 00:22:06,578
I'm sorry
264
00:22:15,458 --> 00:22:17,619
You better keep it for me.
265
00:22:17,625 --> 00:22:21,117
I won't have to worry about it
266
00:22:21,667 --> 00:22:24,079
why do you want me to keep it for you?
267
00:22:24,083 --> 00:22:27,120
I will go crazy in an
amusement park since I was 3.
268
00:22:28,208 --> 00:22:29,994
I want to see the parrot show
269
00:22:32,625 --> 00:22:34,581
worst than a kid
270
00:22:40,583 --> 00:22:42,369
Brave!
271
00:22:44,375 --> 00:22:45,706
Hi,
272
00:22:48,125 --> 00:22:49,456
excuse me...
273
00:22:55,083 --> 00:22:57,199
Are you alright - I'm alright
274
00:22:57,208 --> 00:22:58,698
why are you following me then?
275
00:22:58,708 --> 00:23:00,039
I'll explain to you in detail,
276
00:23:00,125 --> 00:23:02,366
how about a cup of coffee first?
277
00:23:03,833 --> 00:23:05,619
Get lost
278
00:23:05,958 --> 00:23:08,244
what is the matter? Sister
279
00:23:08,292 --> 00:23:10,157
he keeps bothering me
280
00:23:10,208 --> 00:23:14,156
I am not sure if he is really a bad boy.
281
00:23:14,542 --> 00:23:17,989
I just want to invite
you for a cup of coffee
282
00:23:18,042 --> 00:23:20,499
there's only one way to
treat a people like him
283
00:23:20,542 --> 00:23:21,998
how is it?
284
00:23:22,042 --> 00:23:26,957
You just give him such a look
285
00:23:27,250 --> 00:23:29,912
and then give him a disgrace smile
286
00:23:36,208 --> 00:23:38,620
I want to buy some carrot for the goats
287
00:23:39,458 --> 00:23:42,200
where's the wallet? Hold there pick pocket
288
00:23:42,250 --> 00:23:43,809
you told me there is no pick pocket in hk
289
00:23:43,833 --> 00:23:46,040
let's take a look
290
00:23:46,458 --> 00:23:47,789
stop
291
00:23:49,125 --> 00:23:53,824
how dare you pick my pocket
292
00:23:53,875 --> 00:23:55,536
you better make sure about it
293
00:23:55,583 --> 00:23:58,541
you want to search you or
take you to the station
294
00:23:58,583 --> 00:24:01,871
let's call for the police or we'll leave
295
00:24:02,708 --> 00:24:05,370
police, you have got the right here.
296
00:24:06,208 --> 00:24:07,163
Where's my wallet?
297
00:24:07,208 --> 00:24:10,746
Show me your warrant card!
298
00:24:10,792 --> 00:24:12,282
You picked my pocket also
299
00:24:12,333 --> 00:24:14,289
how come you have two wallets
300
00:24:14,333 --> 00:24:16,369
- one is mind and one is his
- Wing,
301
00:24:16,417 --> 00:24:19,204
we can't charge him without any evidence.
302
00:24:19,250 --> 00:24:21,411
It's them, call the police.
303
00:24:22,625 --> 00:24:25,492
Didn't you say you are a policeman?
304
00:24:28,542 --> 00:24:30,407
Sister, we don't have to talk to him!
305
00:24:30,458 --> 00:24:31,823
Let's go.
306
00:24:31,875 --> 00:24:33,206
I still have his wallet
307
00:24:34,667 --> 00:24:36,749
no, we have nothing to be scared of.
308
00:24:36,792 --> 00:24:41,206
He has insulted us in front of the public.
309
00:24:41,250 --> 00:24:43,366
What happen to justice?
310
00:24:43,708 --> 00:24:45,118
Don't be ridiculous!
311
00:24:47,708 --> 00:24:50,825
I haven't carried it with me
312
00:24:50,875 --> 00:24:52,831
so you can't explain it
313
00:24:52,875 --> 00:24:56,538
come on... show whatever you got
314
00:24:57,292 --> 00:25:00,034
ok, I'll let you go this time
315
00:25:00,083 --> 00:25:02,369
wait, how about the matter
316
00:25:02,750 --> 00:25:05,082
that you've fishing around
317
00:25:05,667 --> 00:25:08,454
for heaven's sake, what do you want?
318
00:25:10,542 --> 00:25:13,864
I'll let you go this time.
319
00:25:14,167 --> 00:25:16,704
Sister, should you see
this kid of crook again,
320
00:25:16,750 --> 00:25:19,332
keep them at arm's length!
321
00:25:21,083 --> 00:25:22,118
Damn it
322
00:25:22,167 --> 00:25:26,035
let's go or we have problem
323
00:25:31,083 --> 00:25:33,916
Luk wan ting has betrayed our organization.
324
00:25:33,958 --> 00:25:36,574
He stole our goods and sold it.
325
00:25:36,625 --> 00:25:38,911
You'll disguise as a retailer to deal
326
00:25:38,958 --> 00:25:40,823
with him and then killed him.
327
00:25:40,875 --> 00:25:42,365
The most important
328
00:25:42,417 --> 00:25:46,114
thing is to take his Jade necklace.
329
00:25:46,167 --> 00:25:49,864
The Jade is a pledge of our organization,
330
00:25:49,917 --> 00:25:52,579
you'll have half a million
331
00:25:52,625 --> 00:25:55,082
in your Swiss bank account afterwards.
332
00:25:55,125 --> 00:25:58,037
I wish you can accomplish
this mission as soon as possible
333
00:26:32,792 --> 00:26:35,204
- The rest you keep it.
- Thank you
334
00:27:00,708 --> 00:27:03,370
Next time pick some better targets
335
00:27:16,167 --> 00:27:17,327
What's wrong?
336
00:27:17,708 --> 00:27:20,120
I was punched in the stomach
337
00:27:20,167 --> 00:27:23,455
before I could touch him.
338
00:27:23,500 --> 00:27:25,115
He's got a quick hand
339
00:27:25,167 --> 00:27:27,453
kid, you're still green
340
00:27:28,042 --> 00:27:31,239
that's the punishment you deserve
341
00:27:31,292 --> 00:27:34,250
it's all your fault.
342
00:27:34,292 --> 00:27:36,624
Why don't' you find a
policeman as our target
343
00:27:36,667 --> 00:27:38,908
would he really a cop?
344
00:27:38,958 --> 00:27:43,201
We would has been arrested if he's a cop.
345
00:27:44,083 --> 00:27:45,243
How's you belly?
346
00:27:45,292 --> 00:27:46,327
It's still hurts!
347
00:27:46,375 --> 00:27:47,785
I'll let him pay for it later
348
00:27:48,125 --> 00:27:50,662
what will you do?
349
00:27:50,708 --> 00:27:52,699
Just wait and see
350
00:28:00,000 --> 00:28:01,786
Mr. chan sent me
351
00:28:01,833 --> 00:28:02,913
please
352
00:28:22,458 --> 00:28:23,789
Be seated!
353
00:28:29,792 --> 00:28:30,702
Care for a drink?
354
00:28:30,750 --> 00:28:32,081
Coffee, please
355
00:28:33,125 --> 00:28:38,165
fix some coffee and bring some cigars
356
00:28:38,208 --> 00:28:39,539
yes, boss
357
00:28:43,250 --> 00:28:45,036
you tell Mr. chan that there
358
00:28:45,083 --> 00:28:49,406
has some price variation
359
00:28:50,625 --> 00:28:53,458
what variation? I can make the decision
360
00:28:54,042 --> 00:28:58,035
this price is increased
by 30% due to scarce
361
00:28:58,083 --> 00:29:00,950
sources in the market
362
00:29:01,417 --> 00:29:04,864
alright. I accept on Mr. chan's behalf.
363
00:29:05,542 --> 00:29:10,411
That's deal as I was
expecting a 50% increase
364
00:29:13,875 --> 00:29:17,163
in that case, that's a deal then
365
00:30:07,792 --> 00:30:11,489
I don't think that guy will show up again.
366
00:30:11,542 --> 00:30:12,782
Let's go
367
00:30:13,375 --> 00:30:16,993
no, we'll wait for him
368
00:30:17,042 --> 00:30:21,035
I'm alright now. Let's forget about it
369
00:30:24,042 --> 00:30:25,202
here be comes
370
00:30:40,625 --> 00:30:41,625
Sister
371
00:30:42,833 --> 00:30:44,039
I've got it
372
00:30:50,083 --> 00:30:51,198
Get lost!
373
00:30:52,208 --> 00:30:54,790
Are you alright smarty!
374
00:30:54,833 --> 00:30:57,620
Painful, where is it?
375
00:31:13,625 --> 00:31:14,910
Are you blind?
376
00:31:39,792 --> 00:31:41,032
Give me back my wallet
377
00:32:08,083 --> 00:32:10,745
Are you crazy, damn it
378
00:32:10,792 --> 00:32:11,998
you bump into me on purpose
379
00:32:12,042 --> 00:32:13,828
your car bump into mine when reversing
380
00:32:13,875 --> 00:32:15,434
my car was at a complete
stop and didn't reverse.
381
00:32:15,458 --> 00:32:17,198
Let's call the police
382
00:32:17,708 --> 00:32:19,699
I want to buy your cart
383
00:32:19,750 --> 00:32:24,494
no, I need it for making a living
384
00:32:26,708 --> 00:32:29,324
watch out, watch out
385
00:32:33,208 --> 00:32:34,368
what do you want?
386
00:32:35,292 --> 00:32:38,079
You can take me to the
police station because
387
00:32:38,583 --> 00:32:40,448
I do it purposefully
388
00:32:46,375 --> 00:32:48,536
Don't play around,
389
00:32:48,583 --> 00:32:53,077
tell me or I've to use force.
390
00:32:54,667 --> 00:32:56,953
It is more than an hour,
391
00:32:57,000 --> 00:33:00,538
I ask you once more, where do you live?
392
00:33:01,875 --> 00:33:03,456
No permanent place of abode
393
00:33:03,500 --> 00:33:07,869
alright, where did you sleep last night?
394
00:33:08,750 --> 00:33:12,447
I forget, properly at home
395
00:33:12,500 --> 00:33:15,333
but you said you have no permanent home!
396
00:33:15,375 --> 00:33:17,366
- Do you recognize the girl?
- Of course,
397
00:33:17,417 --> 00:33:19,282
who could forget such a pretty lady
398
00:33:20,292 --> 00:33:25,707
my home is at everywhere, understand?
399
00:33:25,750 --> 00:33:28,822
Damn it, why civil servant
400
00:33:28,875 --> 00:33:30,581
is supposed to suffer it
401
00:33:30,625 --> 00:33:32,035
let me handle it
402
00:33:33,875 --> 00:33:36,662
I'm giving you a last
chance to think about it
403
00:33:38,042 --> 00:33:40,784
peninsula hotel, holiday
inn, regal meridian.
404
00:33:40,833 --> 00:33:43,074
Just pick the one you like.
405
00:33:43,625 --> 00:33:47,368
You can't handle the lady,
let me do it for you
406
00:33:47,417 --> 00:33:49,908
I dare not to bother you, wing
407
00:33:49,958 --> 00:33:52,199
we're friends, is that right?
408
00:33:59,542 --> 00:34:00,748
Your name?
409
00:34:03,500 --> 00:34:04,990
I'm asking you
410
00:34:06,708 --> 00:34:08,869
it's written on my ID
card, can't you read it?
411
00:34:13,000 --> 00:34:17,539
Look at me and answer, where do you live?
412
00:34:25,292 --> 00:34:28,580
I ask you again, where do you live?
413
00:34:31,667 --> 00:34:33,874
Olive, I wanna be hero
414
00:34:33,917 --> 00:34:35,123
what?
415
00:34:35,167 --> 00:34:36,282
To save the pretty!
416
00:34:36,333 --> 00:34:40,872
Wing, please come
417
00:34:41,292 --> 00:34:42,953
what can I do for you?
418
00:34:43,000 --> 00:34:46,197
I just want to discuss something with you.
419
00:34:46,250 --> 00:34:48,866
The difference in taking statement
between here and Taiwan.
420
00:34:48,917 --> 00:34:53,991
I would ask may I have your name, lady?
421
00:34:54,042 --> 00:34:58,285
But you guys do it differently in here,
422
00:34:58,333 --> 00:35:00,540
and the then a slap.
423
00:35:01,958 --> 00:35:05,530
I didn't slap you because of last time
you picked me.
424
00:35:05,583 --> 00:35:07,915
Nobody wants to be beaten
425
00:35:07,958 --> 00:35:10,825
and people will become defend in.
426
00:35:10,875 --> 00:35:15,869
If 1 slap you again, how do you feel?
427
00:35:15,917 --> 00:35:18,329
Don't you do it again or
I'll turn my shoulder away from you
428
00:35:19,000 --> 00:35:21,958
exactly, do you think she will answer you.
429
00:35:22,000 --> 00:35:24,742
She will definitely turn her shoulder away
430
00:35:24,792 --> 00:35:28,205
but you can't treat them nicely
431
00:35:28,250 --> 00:35:31,117
impossible, just watch.
432
00:35:35,208 --> 00:35:38,530
Just make one if you don't want to tell me.
433
00:35:39,083 --> 00:35:41,745
Don't let me down!
434
00:35:44,583 --> 00:35:46,448
May I have your name, miss?
435
00:35:46,500 --> 00:35:48,707
[T's written on the card,
436
00:35:48,750 --> 00:35:51,662
but my friends call me pretty eyes
437
00:35:51,708 --> 00:35:53,448
I'll call you pretty eyes then.
438
00:35:53,917 --> 00:35:57,284
Can you tell me your address, pretty eyes?
439
00:35:57,833 --> 00:36:02,953
Blk e, 8/f, star house, it's real
440
00:36:03,667 --> 00:36:05,532
thank you.
441
00:36:05,583 --> 00:36:06,743
Come on,
442
00:36:07,917 --> 00:36:11,034
you carry on with it
443
00:36:11,083 --> 00:36:12,368
thank you.
444
00:36:15,292 --> 00:36:17,908
It's better that you write
it down yourself, miss?
445
00:36:22,458 --> 00:36:24,369
Is there any paper?
446
00:36:24,417 --> 00:36:25,873
What do you need it for?
447
00:36:25,917 --> 00:36:27,077
Give me a white sheet
448
00:36:27,958 --> 00:36:29,448
white sheet...
449
00:36:29,500 --> 00:36:30,865
Pen?
450
00:36:36,708 --> 00:36:39,074
You may get trick easily in hk.
451
00:36:39,125 --> 00:36:40,456
It's different from Taiwan
452
00:36:40,500 --> 00:36:42,460
I don't believe that there's
so many coincidence.
453
00:36:42,833 --> 00:36:46,405
Can you give me a chance
when I date the girl?
454
00:36:46,458 --> 00:36:48,494
You mean not to keep you in escort!
455
00:36:48,542 --> 00:36:50,624
Right, smart
456
00:36:51,625 --> 00:36:56,324
be careful that you may end up loosing
a few then thousand tonight
457
00:36:56,375 --> 00:36:57,375
how come that be
458
00:36:57,667 --> 00:37:02,366
how? Blackmail in hk nowadays is so popular
459
00:37:03,083 --> 00:37:04,914
don't worry
460
00:37:04,958 --> 00:37:07,074
worry!
461
00:37:10,333 --> 00:37:11,288
That's it
462
00:37:11,333 --> 00:37:12,743
sign here.
463
00:37:14,250 --> 00:37:16,662
Please sign your name over here, miss
464
00:37:21,042 --> 00:37:23,328
can I go now?
465
00:37:23,375 --> 00:37:27,288
Go... what a bore!
466
00:37:28,083 --> 00:37:31,496
Olive, can you handle it for me
467
00:37:31,958 --> 00:37:33,164
me again
468
00:37:33,208 --> 00:37:35,039
here comes the snack
469
00:37:35,083 --> 00:37:36,163
what charge?
470
00:37:36,792 --> 00:37:41,707
Suspected having sexual knowledge
with a girl under age
471
00:37:41,750 --> 00:37:44,287
- no...
- Do it for me
472
00:37:44,333 --> 00:37:48,622
- no...
- How wonderful, whose your father?
473
00:37:50,208 --> 00:37:51,368
Name?
474
00:37:52,042 --> 00:37:53,407
Chan fool
475
00:37:57,458 --> 00:38:00,074
pretty eyes
476
00:38:00,125 --> 00:38:01,956
it's all in my mind
477
00:38:02,000 --> 00:38:04,616
do you have time for a cup of coffee?
478
00:38:05,333 --> 00:38:07,949
Poor dear, all men are the same
479
00:38:08,000 --> 00:38:09,365
what do you mean?
480
00:38:09,917 --> 00:38:12,989
Is that what you expect
in return of your favor,
481
00:38:13,042 --> 00:38:14,202
you square!
482
00:38:14,667 --> 00:38:18,034
Don't be mistake ned,
I just want to be friends with you
483
00:38:18,542 --> 00:38:20,498
since you've known my name,
484
00:38:20,542 --> 00:38:24,706
we've already friends. Bye-bye
485
00:38:31,708 --> 00:38:33,198
On duty - yes
486
00:38:43,958 --> 00:38:45,414
You want to scare me off?
487
00:38:47,208 --> 00:38:49,540
I think it's better for me to thank you
488
00:38:50,167 --> 00:38:51,623
I share your view too
489
00:38:52,333 --> 00:38:55,450
we can get together for a while
490
00:38:55,500 --> 00:38:57,957
get together
491
00:38:58,750 --> 00:39:01,207
I mean a lift! You square
492
00:39:01,250 --> 00:39:03,241
are you taking a taxi or my car?
493
00:39:03,292 --> 00:39:06,784
The only route I know is nothing else
but my way home
494
00:39:08,083 --> 00:39:11,530
it's better than to give
an excuse of empty gas
495
00:39:11,583 --> 00:39:13,574
tank when we reached to the country side
496
00:39:32,083 --> 00:39:33,664
Good morning
497
00:39:34,250 --> 00:39:35,911
you're pretty popular around
498
00:39:35,958 --> 00:39:38,165
I have no idea
499
00:39:51,958 --> 00:39:53,494
May I ask you?
500
00:40:05,625 --> 00:40:08,537
Make yourself comfortable.
501
00:40:24,292 --> 00:40:27,534
Nobody can see us
502
00:40:34,542 --> 00:40:35,782
Any soft drink?
503
00:40:35,833 --> 00:40:37,994
Beer will become high spirit quicker
504
00:40:39,500 --> 00:40:43,869
I can stay sober even bath in Brandy.
505
00:40:47,333 --> 00:40:48,493
It is yours.
506
00:40:50,583 --> 00:40:52,494
This can is too small,
507
00:40:52,542 --> 00:40:54,828
you better give me a big glass
508
00:40:57,250 --> 00:41:00,538
you've really deceived me.
509
00:41:05,958 --> 00:41:07,914
Come on - thank you.
510
00:41:11,167 --> 00:41:13,283
Go ahead, don't worry about me!
511
00:41:13,333 --> 00:41:14,664
Alright!
512
00:41:35,208 --> 00:41:36,368
Keep it down,
513
00:41:36,417 --> 00:41:38,078
I've an image to maintain.
514
00:41:38,125 --> 00:41:40,332
You'll arouse all my neighbors?
515
00:41:40,375 --> 00:41:42,411
What are you doing now?
516
00:41:42,458 --> 00:41:47,282
I want to take a bath, care to join me
517
00:41:47,958 --> 00:41:52,782
you should tell me first,
no I am not used to it
518
00:41:53,375 --> 00:41:54,410
ok
519
00:42:01,875 --> 00:42:04,116
It won't take long! Please wait for me.
520
00:42:13,417 --> 00:42:17,660
Actually, who baths first
is really the same.
521
00:42:32,458 --> 00:42:38,613
She's not as cool as they described it.
522
00:44:11,458 --> 00:44:14,950
What is taking you so long?
523
00:44:21,708 --> 00:44:25,872
Are you two here to trap me?
524
00:44:28,250 --> 00:44:30,741
- Where's the girl?
- She's out here
525
00:44:35,958 --> 00:44:39,450
I don't think you want to be tortured
526
00:44:40,917 --> 00:44:48,917
I really have no idea where she is
527
00:44:53,625 --> 00:44:56,162
you want me to pull my trigger at you
528
00:44:56,208 --> 00:44:58,244
that's no use even you shoot me.
529
00:44:58,250 --> 00:45:01,947
I don't know really
530
00:45:02,042 --> 00:45:03,407
so you are not going to tell me
531
00:45:05,833 --> 00:45:08,745
don't shoot, do you smell the gas?
532
00:45:08,750 --> 00:45:12,743
We will be all become
roost Turkey if you shoot
533
00:45:14,167 --> 00:45:17,955
I can kill you without using the gun
534
00:45:21,875 --> 00:45:28,201
hold still, or I'll flick the ignition
535
00:45:44,375 --> 00:45:46,115
Open the door
536
00:46:55,167 --> 00:46:57,328
Is this the 10th floor?
537
00:46:58,292 --> 00:47:00,157
He must be demo.
538
00:47:00,208 --> 00:47:02,415
We don't know this the floor or not
539
00:47:02,458 --> 00:47:04,540
look around!
540
00:47:31,792 --> 00:47:33,532
So tiny.
541
00:47:41,333 --> 00:47:44,905
It should be here.
542
00:47:46,083 --> 00:47:47,414
Mister
543
00:47:49,875 --> 00:47:51,536
mister, going for a dip!
544
00:47:51,625 --> 00:47:53,411
Yes - is this the 10th floor?
545
00:47:53,458 --> 00:47:54,823
It's one floor below.
546
00:47:54,875 --> 00:47:56,115
Thank you!
547
00:47:58,792 --> 00:48:00,077
Don't mention it
548
00:48:12,250 --> 00:48:13,250
How is it today?
549
00:48:13,292 --> 00:48:14,292
See it yourself.
550
00:48:14,333 --> 00:48:18,076
Not much different, bruise is still there
551
00:48:18,792 --> 00:48:21,909
you ask for it, you
better tell me about it.
552
00:48:21,958 --> 00:48:23,823
I need to report to my boss
553
00:48:23,875 --> 00:48:25,490
it concerns about relationship
554
00:48:25,542 --> 00:48:28,534
between man and woman
555
00:48:30,000 --> 00:48:31,365
were you trapped?
556
00:48:31,417 --> 00:48:34,204
No, I tried to settle
their disputes over me.
557
00:48:34,250 --> 00:48:37,572
I was stuck in between
558
00:48:37,625 --> 00:48:41,789
and end with bruise all over me.
559
00:48:42,292 --> 00:48:43,782
Who are the girls?
560
00:48:43,833 --> 00:48:45,118
The two sisters
561
00:48:45,708 --> 00:48:47,744
bull shit, I don't believe it
562
00:48:47,792 --> 00:48:49,908
I'll prove it to you later.
563
00:48:51,125 --> 00:48:53,241
What have your got for me?
564
00:48:53,292 --> 00:48:55,248
Grapes, it's good for your blood
565
00:48:55,833 --> 00:48:57,494
it's better than flowers!
566
00:48:57,542 --> 00:48:58,952
Don't send me any more next time.
567
00:48:59,000 --> 00:49:02,697
It's awful for a man to send flowers
to another man
568
00:49:02,750 --> 00:49:04,536
who did it to you?
569
00:49:05,292 --> 00:49:06,953
Didn't you send me all these?
570
00:49:08,958 --> 00:49:10,198
No
571
00:49:11,417 --> 00:49:13,829
Who would it be?
572
00:49:13,875 --> 00:49:16,491
Take a look. A name card is on it.
573
00:49:20,417 --> 00:49:23,159
Lucky you, it's from the pretty eyes
574
00:49:24,125 --> 00:49:26,867
really? Pretty eyes
575
00:49:28,042 --> 00:49:28,906
where're you going?
576
00:49:28,958 --> 00:49:31,324
To meet my angel
577
00:49:32,250 --> 00:49:35,037
do you understand why
she sent you all these flowers?
578
00:49:35,083 --> 00:49:36,083
To show her affection
579
00:49:36,125 --> 00:49:41,119
not so soon, she is only
sending her best regards,
580
00:49:41,167 --> 00:49:43,704
but she will come to visit you since
she sent flowers ahead.
581
00:49:43,750 --> 00:49:45,160
You can't gain her sympathy
582
00:49:45,208 --> 00:49:46,869
with such superficial bruise.
583
00:49:46,917 --> 00:49:48,123
What should I do?
584
00:49:48,167 --> 00:49:49,748
Change it
585
00:49:49,792 --> 00:49:50,998
how?
586
00:49:51,417 --> 00:49:52,907
Like this!
587
00:49:57,500 --> 00:50:00,207
Now you seem to have been
chopped by many people.
588
00:50:00,250 --> 00:50:03,868
But how can I hug her
with all these wrappings
589
00:50:03,917 --> 00:50:06,909
don't speak nonsense. Let me call her.
590
00:50:06,958 --> 00:50:08,309
Also ask her to bring her sister along
591
00:50:08,333 --> 00:50:09,948
913602
592
00:50:11,708 --> 00:50:13,494
you've got it all planned
593
00:50:13,542 --> 00:50:14,748
I can cut it off
594
00:50:14,792 --> 00:50:16,328
rotten bastard
595
00:50:19,083 --> 00:50:20,869
- good morning. Doc
- Good morning
596
00:50:25,667 --> 00:50:28,784
it's just a joke, please
don't take it seriously
597
00:50:30,333 --> 00:50:33,291
take a close look at me.
598
00:50:34,292 --> 00:50:36,032
Where does that girl live?
599
00:50:36,083 --> 00:50:39,371
I don't know.
600
00:50:41,375 --> 00:50:42,581
I do...
601
00:50:42,625 --> 00:50:43,956
I don't know.
602
00:50:49,375 --> 00:50:50,490
Speak or I'll kill you
603
00:50:50,542 --> 00:50:51,748
nonsense.
604
00:50:55,292 --> 00:50:59,205
Help...
605
00:51:10,292 --> 00:51:11,532
Hold it.
606
00:51:16,792 --> 00:51:18,393
- Don't come any close.
- I'l have him killed
607
00:51:18,417 --> 00:51:19,702
do not walk
608
00:51:25,542 --> 00:51:27,123
Help...
609
00:51:27,167 --> 00:51:29,249
- Are you alright?
- Nothing
610
00:51:39,875 --> 00:51:40,534
Anything wrong?
611
00:51:40,583 --> 00:51:41,948
No.
612
00:51:42,792 --> 00:51:47,616
My life was on the edge.
What a jealous husband
613
00:51:48,458 --> 00:51:50,665
I don't think that he is
like a jealous husband.
614
00:51:51,083 --> 00:51:52,976
- You better tell me the truth or
- I'll leave you alone
615
00:51:53,000 --> 00:51:54,365
come along
616
00:51:54,417 --> 00:51:55,452
where to?
617
00:51:55,500 --> 00:51:58,207
To find out the fact from pretty eyes
618
00:52:17,458 --> 00:52:22,122
Chou wai keung, 317 Nathan road
619
00:52:38,333 --> 00:52:41,325
What's matter, I am watching it
620
00:52:41,375 --> 00:52:43,787
let's share, alright?
621
00:52:45,042 --> 00:52:47,784
Alright, come on.
622
00:52:49,708 --> 00:52:51,244
Is he the guy we meet last night?
623
00:52:51,292 --> 00:52:53,123
No wonder, he's so tough
624
00:52:53,167 --> 00:52:54,623
what is so fishy!
625
00:52:55,542 --> 00:52:58,909
No wonder be punched so hard
626
00:52:58,958 --> 00:53:00,949
and your twisted like a dice
627
00:53:01,000 --> 00:53:03,742
why did he get so up tight
for a lousy piece of Jade
628
00:53:03,792 --> 00:53:08,240
how could a professional killer leave
this in the wallet
629
00:53:08,833 --> 00:53:12,030
but the two girls never lie
630
00:53:12,083 --> 00:53:14,916
would you use your real name
when we check in a motel
631
00:53:14,958 --> 00:53:20,328
never, how could you speak out
such scared affair
632
00:53:20,708 --> 00:53:23,074
you're far out
633
00:53:23,708 --> 00:53:25,164
what did you mean?
634
00:53:25,208 --> 00:53:27,290
I just feel something not reasonable
635
00:53:28,292 --> 00:53:30,078
you mean I took it
636
00:53:30,125 --> 00:53:34,573
it's very natural, pretty eyes.
637
00:53:34,625 --> 00:53:36,741
But you shouldn't take it all
638
00:53:37,083 --> 00:53:39,119
watch out of your words
639
00:53:39,167 --> 00:53:40,873
how could you defame may boyfriend
640
00:53:40,917 --> 00:53:44,284
trust is the most important word
between partnership.
641
00:53:44,792 --> 00:53:47,704
If you don't trust us,
let our partnership be dissolved
642
00:53:47,750 --> 00:53:50,492
the dinner is for the severance.
643
00:53:50,542 --> 00:53:51,827
Let's go
644
00:53:56,042 --> 00:53:57,748
don't waste it.
645
00:53:57,792 --> 00:53:58,656
Let's go.
646
00:53:58,708 --> 00:54:01,245
They'll feel sorry without us
647
00:54:01,667 --> 00:54:03,203
what do we do?
648
00:54:04,042 --> 00:54:06,533
Don't worry, we can manage
649
00:54:08,667 --> 00:54:10,532
I mean the guy with mustache
650
00:54:12,542 --> 00:54:14,703
the community is so big. He can't find us.
651
00:54:14,750 --> 00:54:18,242
We better stay out of sight for a while
and resume our minor deal
652
00:54:18,833 --> 00:54:20,915
cheque waiter
653
00:54:30,083 --> 00:54:31,664
$132.60, please
654
00:54:31,708 --> 00:54:34,165
the boss has gone to the toilet, leave it.
655
00:54:38,333 --> 00:54:40,039
We better not keep our friends waiting
656
00:54:40,083 --> 00:54:42,074
- right!
- Thank you
657
00:54:42,917 --> 00:54:44,032
cheque waiter
658
00:54:44,750 --> 00:54:46,035
wait!
659
00:54:50,417 --> 00:54:52,157
$132.60
660
00:54:53,542 --> 00:54:54,748
keep the change
661
00:54:54,792 --> 00:54:56,248
thank you
662
00:54:57,292 --> 00:54:58,247
I'm not looking you down,
663
00:54:58,292 --> 00:54:59,702
I made more money than you do
664
00:54:59,750 --> 00:55:01,206
that's not the point,
665
00:55:01,250 --> 00:55:04,162
- every time is your turn.
- Can I pay this time?
666
00:55:04,208 --> 00:55:05,288
It is my treat this time
667
00:55:05,333 --> 00:55:07,244
let me pay. You bastard
668
00:55:07,292 --> 00:55:09,578
quiet or hi beat you up
if you do, I can kick you back!
669
00:55:09,625 --> 00:55:11,081
Miss, don't take his money
670
00:55:11,125 --> 00:55:13,662
it makes no difference
who pay for the bill,
671
00:55:13,708 --> 00:55:16,780
- let him pay!
- How about I take the large note.
672
00:55:17,625 --> 00:55:19,490
She is marvelous
673
00:55:19,542 --> 00:55:20,782
I've lost again
674
00:55:28,042 --> 00:55:30,124
Have a refill. I've been waiting for long
675
00:55:31,500 --> 00:55:32,910
what's matter with you?
676
00:55:32,958 --> 00:55:35,495
Can you see customers needs?
677
00:55:40,542 --> 00:55:42,533
Incredible, we can be rich.
678
00:55:42,583 --> 00:55:45,450
After all, there are so
many restaurants in hk
679
00:55:45,917 --> 00:55:49,660
you couldn't always win.
680
00:55:50,208 --> 00:55:54,156
Jail is no big deal. You are still young
681
00:55:54,583 --> 00:55:58,656
you can't always take the blame
682
00:55:58,708 --> 00:56:00,573
you're my younger sister.
683
00:56:00,625 --> 00:56:03,332
Today's is your birthday,
what do you like for a gift
684
00:56:03,375 --> 00:56:06,208
I like... I show you
685
00:56:06,250 --> 00:56:07,490
alright
686
00:56:09,792 --> 00:56:12,374
would you like to carry
687
00:56:12,417 --> 00:56:15,124
the face of a movie star?
688
00:56:15,167 --> 00:56:17,704
You'd have told me earlier
689
00:56:17,958 --> 00:56:20,199
I don't want you to get upset,
690
00:56:20,250 --> 00:56:22,036
that's why I have the booking first.
691
00:56:22,083 --> 00:56:23,619
I wait until my birthday
692
00:56:23,667 --> 00:56:25,101
and you will not have the blame on me
693
00:56:25,125 --> 00:56:26,035
miss lam, your turn
694
00:56:26,083 --> 00:56:27,744
thank you - this way please
695
00:56:29,458 --> 00:56:31,790
it's very minor surgery.
696
00:56:31,833 --> 00:56:35,997
Cut here, cut here.
697
00:56:36,042 --> 00:56:38,875
Just a few cuts and the
surgery will be throuogh.
698
00:56:39,833 --> 00:56:42,370
Did you have surgery on your eyes? Miss
699
00:56:42,417 --> 00:56:44,499
no, mine is natural
700
00:56:46,958 --> 00:56:50,530
my skill is the best, little girl.
701
00:56:51,208 --> 00:56:54,530
I guarantee that yours is
much prettier than hers
702
00:56:55,833 --> 00:56:57,184
will my eyes become different look
703
00:56:57,208 --> 00:56:59,870
no, guarantee to be prettier than hers
704
00:57:01,833 --> 00:57:03,289
what do you think? Sister
705
00:57:04,750 --> 00:57:07,492
alright! Here's the deposit
706
00:57:11,792 --> 00:57:14,499
don't worry, your eyes will definitely
be prettier than hers
707
00:57:16,667 --> 00:57:20,740
I'll stick it up your nose
708
00:57:20,792 --> 00:57:25,616
if any thing goes wrong after the surgery.
709
00:57:26,125 --> 00:57:27,535
Come on
710
00:57:31,583 --> 00:57:34,416
remember, I want to look like a movie star
711
00:57:40,000 --> 00:57:41,786
Why are you wearing the glasses?
712
00:57:42,250 --> 00:57:43,990
It's for protection after surgery!
713
00:57:44,042 --> 00:57:45,748
What will you call me from now on?
714
00:57:46,167 --> 00:57:47,498
Slant eyes
715
00:57:47,542 --> 00:57:51,990
no, I don't want people
to know I had a surgery.
716
00:57:54,375 --> 00:57:57,208
I'll call you large pretty eye.
717
00:57:57,250 --> 00:58:01,072
You can call me small pretty eyes, ok
718
00:58:01,792 --> 00:58:02,998
alright
719
00:58:04,375 --> 00:58:07,993
you sure you'd be more beautiful
after the surgery?
720
00:58:08,042 --> 00:58:11,785
Of course, otherwise, I wouldn't do it.
721
00:58:15,792 --> 00:58:19,489
Sister, I don't have any
birthday present yet.
722
00:58:19,542 --> 00:58:21,578
Look at the baby deer, how adorable!
723
00:58:21,625 --> 00:58:24,082
Don't tell me you want it.
724
00:58:24,125 --> 00:58:26,457
I really adore it.
725
00:58:27,792 --> 00:58:31,660
No, you have already spent
six thousand dollars
726
00:58:33,792 --> 00:58:35,748
heaven is not fair to have you bom
727
00:58:35,792 --> 00:58:38,374
with pretty eyes and mine is slant.
728
00:58:38,417 --> 00:58:40,123
That's not my fault,
729
00:58:40,167 --> 00:58:43,034
sister, I know you love me as much.
730
00:58:43,083 --> 00:58:48,874
You may forget how I look after the surgery
731
00:58:48,917 --> 00:58:51,659
don't worry, we've been
together since born,
732
00:58:51,708 --> 00:58:52,934
I can recognize you inside out.
733
00:58:52,958 --> 00:58:54,823
I can still remember yours past face even
734
00:58:54,875 --> 00:58:56,536
with my eyes closed
735
00:58:56,958 --> 00:58:58,994
that's not the same.
736
00:58:59,042 --> 00:59:00,202
Come on
737
00:59:00,958 --> 00:59:06,624
this Teddy bear has got
slant eyes like I did.
738
00:59:07,042 --> 00:59:08,373
It can remind you of my past face
739
00:59:08,417 --> 00:59:09,953
you really want it?
740
00:59:10,000 --> 00:59:13,367
I don't want you to spend more money for me
741
00:59:13,417 --> 00:59:15,032
smart ass.
742
00:59:15,083 --> 00:59:18,405
I'm your one and only sister. Get in
743
00:59:28,333 --> 00:59:30,893
Do you understand it is against
the law without a search warrant?
744
00:59:31,542 --> 00:59:33,032
I wouldn't search if I know
745
00:59:33,083 --> 00:59:34,038
what are you looking for?
746
00:59:34,083 --> 00:59:37,905
I don't know,
I just want to find out their background
747
00:59:37,958 --> 00:59:40,040
what have you found so far?
748
00:59:40,708 --> 00:59:43,575
I'm sure they live in here
749
00:59:43,625 --> 00:59:46,162
nonsense! That is no secret
750
00:59:46,917 --> 00:59:50,205
they are just some ordinary person.
751
00:59:51,083 --> 00:59:53,119
Why did the guy wants to know their address
752
00:59:53,167 --> 00:59:54,873
even he has to kill me for it
753
00:59:54,917 --> 00:59:57,283
they might not be any motive.
754
00:59:57,333 --> 00:59:59,790
You might get chop up
just because of a glance
755
01:00:01,042 --> 01:00:03,579
he must be a professional killer
756
01:00:03,917 --> 01:00:05,373
how do you know
757
01:00:05,792 --> 01:00:08,659
I was a professional killer myself.
758
01:00:10,125 --> 01:00:12,366
It's true
759
01:00:12,417 --> 01:00:14,874
let's go to have some coffee if you finish?
760
01:00:14,917 --> 01:00:17,829
Or they'll sue us for illegal entry
761
01:00:18,250 --> 01:00:19,285
alright
762
01:00:23,000 --> 01:00:24,581
what are you two doing here?
763
01:00:25,500 --> 01:00:27,240
I'll call the police if you can't explain
764
01:00:28,250 --> 01:00:29,330
because of you,
765
01:00:29,375 --> 01:00:33,072
I have been going through all the risk.
766
01:00:33,125 --> 01:00:37,323
I almost wasted my life,
767
01:00:37,375 --> 01:00:39,707
I went through all the
danger and disturbance.
768
01:00:39,750 --> 01:00:40,990
So shut up
769
01:00:42,583 --> 01:00:44,699
sister - you too
770
01:00:45,208 --> 01:00:47,119
tell me who the hell is that mustache guy?
771
01:00:47,167 --> 01:00:50,000
- How could I know?
- I picked his pocket, that's all
772
01:00:50,042 --> 01:00:52,499
has it got a lot of cash?
773
01:00:53,000 --> 01:00:56,072
A few hundred dollars and a piece of Jade
774
01:00:56,625 --> 01:01:00,789
are you sure? Did she lie?
775
01:01:04,958 --> 01:01:06,698
Keep it if you like!
776
01:01:09,208 --> 01:01:11,369
My girl friend never lie!
777
01:01:11,542 --> 01:01:14,784
My mother said Jade can guard
you from evil, so keep it.
778
01:01:15,208 --> 01:01:17,449
Thank for the flowers!
779
01:01:19,042 --> 01:01:21,249
What a man!
780
01:01:23,208 --> 01:01:28,202
It's for my gratitude to your last favor
781
01:01:28,542 --> 01:01:31,784
since you've got an evil look,
782
01:01:31,833 --> 01:01:32,788
I'll receive plenty of flowers.
783
01:01:32,833 --> 01:01:33,993
I'll give you another slack
784
01:01:34,042 --> 01:01:35,327
then I can open a flower shop
785
01:01:35,375 --> 01:01:36,490
you dare to try it
786
01:01:37,042 --> 01:01:40,705
we shouldn't keep on arguing like this.
787
01:01:40,750 --> 01:01:42,456
I've got to solve this problem...
788
01:01:45,833 --> 01:01:47,289
Come... let
789
01:01:47,875 --> 01:01:53,165
by gone be by gone after this drink
and start a new friendship
790
01:01:53,208 --> 01:01:57,656
- what?
- Resolve in a glass of beer
791
01:01:57,708 --> 01:01:58,823
never
792
01:01:58,875 --> 01:02:01,036
have you got any suggestion?
793
01:02:01,083 --> 01:02:02,414
Beer competition
794
01:02:02,875 --> 01:02:04,411
and not allow to go to leak.
795
01:02:04,458 --> 01:02:08,280
Whoever go to toilet
will have to apologize!
796
01:02:09,042 --> 01:02:11,875
Moreover, you'll drink after me
797
01:02:11,917 --> 01:02:14,784
he's challenging your kidney!
798
01:02:14,833 --> 01:02:16,494
Come on.
799
01:02:23,583 --> 01:02:24,743
Start.
800
01:02:37,875 --> 01:02:39,831
You ask for it yourself.
801
01:02:40,375 --> 01:02:43,822
Do you know I have a
habit since I was young
802
01:02:43,875 --> 01:02:48,198
I only go to toilet once a day
803
01:02:49,000 --> 01:02:51,412
about that, I never keep count.
804
01:02:51,458 --> 01:02:53,665
But I once saw a dog pissing on the street,
805
01:02:53,708 --> 01:02:56,324
I then realize I didn't
take a leak for weeks
806
01:02:56,375 --> 01:02:59,947
that's right? You used to raise
your left or right foot?
807
01:05:00,958 --> 01:05:03,700
Concentration, confidence,
808
01:05:03,750 --> 01:05:08,574
hold
809
01:05:10,625 --> 01:05:13,583
I think my honey need help.
810
01:05:16,625 --> 01:05:18,411
I know you are suffering painfully
811
01:05:18,875 --> 01:05:21,116
- don't touch me
- I only want to give you a hand.
812
01:05:21,167 --> 01:05:25,706
You must relax, relax and relax and than
813
01:05:25,750 --> 01:05:27,581
you'll be alright
814
01:05:28,000 --> 01:05:29,490
don't touch me
815
01:05:29,667 --> 01:05:31,203
I'm telling you a story.
816
01:05:31,250 --> 01:05:34,208
Once upon a time, there is a rabbit living
817
01:05:34,250 --> 01:05:35,660
in the forest with here mother
818
01:05:35,708 --> 01:05:37,869
but she piss every night.
819
01:05:38,792 --> 01:05:40,532
Her mother was very
820
01:05:41,000 --> 01:05:43,707
angry and told the rabbit stop
leaking or be slaughtered.
821
01:05:43,750 --> 01:05:46,492
After that day, the
rabbit never take a leak
822
01:05:46,542 --> 01:05:50,080
until her eyes get all red.
823
01:05:50,125 --> 01:05:56,621
So the rabbit's mother lift it up like this
824
01:06:07,417 --> 01:06:09,157
It's not fair
825
01:06:09,208 --> 01:06:10,823
you can give him a hand
826
01:06:12,292 --> 01:06:13,452
alright.
827
01:06:21,542 --> 01:06:25,330
Sister my nose is allergic to cotton
828
01:06:25,375 --> 01:06:29,072
and can't help sneezing when touching it
829
01:06:30,167 --> 01:06:32,408
you should be on my side
830
01:06:33,250 --> 01:06:35,832
sneezing, doesn't matter
831
01:06:39,958 --> 01:06:41,698
let's call it a draw
832
01:07:30,250 --> 01:07:31,285
Bye bye
833
01:07:37,333 --> 01:07:38,948
You hit me
834
01:07:40,625 --> 01:07:42,161
are you ok?
835
01:07:44,500 --> 01:07:46,912
I am lucky
836
01:08:01,583 --> 01:08:05,531
Don't ride like this or I will be over.
837
01:08:21,875 --> 01:08:25,413
Give me the beer.
838
01:08:33,667 --> 01:08:35,578
Here you are
839
01:09:15,167 --> 01:09:17,123
Damn it
840
01:10:02,083 --> 01:10:03,914
One two three, start
841
01:10:05,875 --> 01:10:07,206
bye bye
842
01:10:14,667 --> 01:10:16,498
I win
843
01:10:23,625 --> 01:10:25,286
Bye bye
844
01:10:25,917 --> 01:10:29,284
don't, wait for us.
845
01:10:30,792 --> 01:10:32,453
Wait don't go.
846
01:10:32,667 --> 01:10:38,947
Come back
847
01:10:39,917 --> 01:10:41,248
your sister is so good
848
01:10:42,667 --> 01:10:44,578
she fixes the opportunity for herself.
849
01:10:45,000 --> 01:10:47,662
If your friend being impolite to my sister,
850
01:10:49,917 --> 01:10:51,532
how?
851
01:10:52,083 --> 01:10:53,744
An eye for an eye
852
01:10:54,333 --> 01:10:56,559
if he indecently assault your sister,
would you do the some on me
853
01:10:56,583 --> 01:10:58,164
out of your mind
854
01:10:58,750 --> 01:11:00,991
it's not fair to only cover yourself
855
01:11:01,292 --> 01:11:03,203
if he indecently assault my sister, I'll...
856
01:11:08,500 --> 01:11:11,037
I can't help to do that, slant eyes.
857
01:11:12,958 --> 01:11:14,619
Don't be upset, it's just a kiss.
858
01:11:14,667 --> 01:11:16,532
I'll obtain your consent first next time
859
01:11:16,583 --> 01:11:17,583
you, filthy!
860
01:11:17,625 --> 01:11:20,947
Yes, I'm filthy, allow the filthy guy
to open the door for you.
861
01:11:26,417 --> 01:11:30,285
Let me through.
Open up, slant eyes
862
01:11:30,333 --> 01:11:31,743
no, I won't
863
01:11:32,750 --> 01:11:34,160
open up the door
864
01:11:34,708 --> 01:11:36,949
no, go away
865
01:11:39,375 --> 01:11:40,660
I'm leaving now,
866
01:11:45,042 --> 01:11:46,407
I'm really leaving no
867
01:11:46,458 --> 01:11:48,414
call me tomorrow
868
01:11:48,458 --> 01:11:50,369
ok bye bye
869
01:12:05,208 --> 01:12:10,123
Who, I'm scaring myself
870
01:12:16,625 --> 01:12:19,241
Once more sound, you'll be dead.
871
01:12:21,375 --> 01:12:23,661
Where is the piece of Jade?
872
01:12:28,375 --> 01:12:30,366
You want me to mess up your pretty face?
873
01:12:32,875 --> 01:12:34,160
Where is the Jade?
874
01:12:34,208 --> 01:12:35,323
I pawn it
875
01:12:35,417 --> 01:12:37,453
- then, the ticket
- My sister keeps it
876
01:12:38,167 --> 01:12:40,374
I have to kill one more then
877
01:12:40,958 --> 01:12:42,869
don't, don't kill my sister
878
01:12:42,917 --> 01:12:44,032
where is the Jade?
879
01:12:44,417 --> 01:12:45,827
Up on the closet.
880
01:12:47,458 --> 01:12:49,119
You can see for it yourself
881
01:12:49,167 --> 01:12:52,239
yes but not me
882
01:12:53,292 --> 01:12:54,657
I'm not tall enough
883
01:12:56,708 --> 01:12:58,073
get up there!
884
01:13:08,167 --> 01:13:09,657
Help...
885
01:13:22,042 --> 01:13:25,705
You want me to cut a cross on your face
886
01:13:27,250 --> 01:13:28,615
in the cabinet
887
01:13:28,667 --> 01:13:32,080
step aside. Hand it to me
888
01:13:37,708 --> 01:13:39,164
There
889
01:13:42,417 --> 01:13:43,873
help...
890
01:13:45,708 --> 01:13:48,541
What's going on? Slant eyes, slant eyes...
891
01:13:49,333 --> 01:13:54,491
Slant eyes...
892
01:13:55,167 --> 01:13:57,408
What happened?
893
01:13:57,875 --> 01:14:01,367
Please tell me
894
01:16:37,375 --> 01:16:41,118
I must take back the Jade or you'll be in
nightmare all the time
895
01:16:41,792 --> 01:16:43,908
give me back my sister.
896
01:17:13,000 --> 01:17:13,614
Hello
897
01:17:13,667 --> 01:17:16,204
nobody can save you if I want to kill you
898
01:17:16,250 --> 01:17:17,581
unless I find my Jade.
899
01:17:17,625 --> 01:17:19,411
You then be able to become free
900
01:17:55,375 --> 01:17:58,333
Anything good for over crying?
901
01:17:58,375 --> 01:18:01,742
I think ginseng, and shark fin will do
902
01:18:01,792 --> 01:18:04,454
don't be silly, it's for men not for women
903
01:18:04,500 --> 01:18:08,948
I'm not sure, but it
wouldn't be pork and beans.
904
01:18:09,000 --> 01:18:10,184
Unless you wish to save some dimes
905
01:18:10,208 --> 01:18:14,577
no more bull shit, look, pretty eyes
906
01:18:14,625 --> 01:18:16,206
has become so depress.
907
01:18:17,750 --> 01:18:19,741
What should I do to comfort her?
908
01:18:19,792 --> 01:18:22,659
Carry out your duties as a man,
keep her in company
909
01:18:22,708 --> 01:18:27,077
but I can't stay with her forever
910
01:18:27,125 --> 01:18:29,537
you have no sentiment at all.
911
01:18:29,583 --> 01:18:33,030
How can you leave pretty
eyes alone by herself.
912
01:18:33,083 --> 01:18:37,656
What a drag, such a misery occurred
on my first trip to hk.
913
01:18:38,083 --> 01:18:40,369
Alright, we'll keep her in company
914
01:18:40,417 --> 01:18:41,577
for as long as we can
915
01:18:41,625 --> 01:18:44,697
wing, I go to buy something over there
916
01:18:44,750 --> 01:18:46,991
ok, I'll be over in a minute.
917
01:18:47,667 --> 01:18:49,032
Take it
918
01:18:52,875 --> 01:18:56,163
the homicide squad has already
taken over this case
919
01:18:56,208 --> 01:18:57,928
I have no authority to lay my finger on it.
920
01:20:10,208 --> 01:20:14,952
Help, the mustache guy!
921
01:20:23,750 --> 01:20:24,614
Don't move.
922
01:20:24,667 --> 01:20:26,498
Buddy, what's happening?
923
01:20:26,542 --> 01:20:29,249
I only has a few hundred
dollars with me, take it!
924
01:20:30,000 --> 01:20:33,413
Shut up, I'm a cop, not a thief
925
01:20:34,708 --> 01:20:36,073
what is my offence, sir?
926
01:20:36,125 --> 01:20:37,956
Why are you running so fast?
927
01:20:38,000 --> 01:20:40,286
Somebody is shouting help!
928
01:20:40,333 --> 01:20:41,664
Is running fast an offence?
929
01:20:42,708 --> 01:20:44,039
It's alright now...
930
01:20:44,083 --> 01:20:45,198
Crazy
931
01:20:45,542 --> 01:20:47,226
- what's the matter?
- You ask that silly guy
932
01:20:47,250 --> 01:20:50,788
nothing to look at, go away.
933
01:20:54,333 --> 01:20:57,245
Don't get yourself nervous.
934
01:20:57,292 --> 01:21:01,535
He won't do anything stupid in the day time
935
01:21:01,583 --> 01:21:07,579
let's have some coffee
and it will be alright
936
01:21:14,125 --> 01:21:15,661
He keeps showing up besides me.
937
01:21:15,708 --> 01:21:18,324
You got to help me
and he also threatened to kill me
938
01:21:18,500 --> 01:21:20,081
we'll do whatever we can.
939
01:21:20,125 --> 01:21:22,116
But the homicide is in charge of the case.
940
01:21:22,167 --> 01:21:23,873
We have no right to lay hands on it
941
01:21:23,917 --> 01:21:27,205
take it easy, we'll catch the murderer.
942
01:21:27,250 --> 01:21:28,581
For the time being,
943
01:21:28,625 --> 01:21:31,458
you need to keep yourself calm down
944
01:21:31,500 --> 01:21:34,697
he really try to kill me.
It's not my imagination.
945
01:21:34,750 --> 01:21:36,911
Pretty eyes, I want you to cool down
946
01:21:36,958 --> 01:21:38,949
and get into a new life.
947
01:21:39,000 --> 01:21:41,787
Just let by gones be by gone
948
01:21:42,417 --> 01:21:44,373
I must revenge for slant eyes
949
01:21:46,333 --> 01:21:48,494
we feel sorry for slant eyes too.
950
01:21:49,042 --> 01:21:51,203
The police will catch the murderer,
951
01:21:52,375 --> 01:21:54,787
why didn't you two help me out.
952
01:21:59,500 --> 01:22:01,081
He's over there
953
01:22:02,875 --> 01:22:04,661
I'll look for it
954
01:22:06,292 --> 01:22:07,623
let me go,
955
01:22:20,917 --> 01:22:25,115
Nobody, tell me frankly.
956
01:22:25,583 --> 01:22:28,996
Why did the killer want
to do it to you, why?
957
01:22:33,083 --> 01:22:34,698
It is all because of this piece of Jade
958
01:22:52,042 --> 01:22:54,454
Go home, and take a rest
959
01:23:08,208 --> 01:23:09,368
Taxi
61222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.