All language subtitles for La mujer de mi vida Ep 026
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:05,259
[MĂşsica]
2
00:00:08,120 --> 00:00:13,480
Y cómo sabes que Pablo está enamorado de
3
00:00:10,799 --> 00:00:16,400
mĂ porque me lo dijo
4
00:00:13,480 --> 00:00:21,240
Ă©l me lo dijo asĂ
5
00:00:16,400 --> 00:00:23,720
Mira estoy enamorado de la Daniela
6
00:00:21,240 --> 00:00:25,800
[MĂşsica]
7
00:00:23,720 --> 00:00:29,990
millá sale
8
00:00:25,800 --> 00:00:33,340
igualito Pablo eres tú qué fuerte está
9
00:00:29,990 --> 00:00:34,800
[Risas]
10
00:00:33,340 --> 00:00:39,239
[MĂşsica]
11
00:00:34,800 --> 00:00:43,879
y te digo otra cosa vino a mayami Para
12
00:00:39,239 --> 00:00:43,879
buscarte porque tĂş eres el amor de su
13
00:00:46,760 --> 00:00:54,480
vida
14
00:00:48,960 --> 00:00:56,039
no me duele la panza no yo que no que
15
00:00:54,480 --> 00:01:03,439
gay
16
00:00:56,039 --> 00:01:07,840
gay que no Ah m CĂłmo sabes pues me
17
00:01:03,439 --> 00:01:11,280
consta su cĂłmo te p
18
00:01:07,840 --> 00:01:14,000
cuelo Está bien te voy a dar todos los
19
00:01:11,280 --> 00:01:16,720
detalles eh escucha bien esta historia
20
00:01:14,000 --> 00:01:18,080
Ay no no no Cuéntamelo Pero asà como
21
00:01:16,720 --> 00:01:20,479
como vamos a hacer como que como que
22
00:01:18,080 --> 00:01:22,720
como que yo soy una niña y tú y tú eres
23
00:01:20,479 --> 00:01:27,560
mi mamá y tú me vas a contar la historia
24
00:01:22,720 --> 00:01:31,920
Okay Okay by bueno HabĂa una vez un
25
00:01:27,560 --> 00:01:31,920
muchacho muy gu
26
00:01:39,119 --> 00:01:46,560
Pablo Mira la razĂłn por la que Emilio y
27
00:01:43,079 --> 00:01:46,560
yo tenemos problemas es
28
00:01:48,280 --> 00:01:56,600
que puedes confiar en
29
00:01:51,560 --> 00:01:59,560
m lo sé gracias Pablo Bueno
30
00:01:56,600 --> 00:02:01,840
pues usé el nombre de Daniela para sacar
31
00:01:59,560 --> 00:02:05,320
una marca de productos de belleza y
32
00:02:01,840 --> 00:02:08,759
Emilio Me cachĂł Y entonces desde ahĂ
33
00:02:05,320 --> 00:02:11,599
pues él me extorsiona me hizo firmar
34
00:02:08,759 --> 00:02:14,160
unos papeles un video para que para que
35
00:02:11,599 --> 00:02:16,640
no pudiera decir nada y Daniela y yo
36
00:02:14,160 --> 00:02:19,120
somos como hermanos yo trabajo con ella
37
00:02:16,640 --> 00:02:22,160
y yo la quiero mucho
38
00:02:19,120 --> 00:02:25,760
No yo no querĂa hacerle eso Pablo
39
00:02:22,160 --> 00:02:27,760
entonces Emilio viene a mi casa y muchas
40
00:02:25,760 --> 00:02:30,239
veces se pone muy
41
00:02:27,760 --> 00:02:32,760
violento sabe que eres una buena persona
42
00:02:30,239 --> 00:02:36,400
y por eso se aprovecha de ti no Pablo A
43
00:02:32,760 --> 00:02:39,879
lo mejor si lo lo merezco A lo mejor es
44
00:02:36,400 --> 00:02:41,959
un castigo no porque él tiene razón y no
45
00:02:39,879 --> 00:02:45,560
debĂa haberle hecho eso a mi Dani no
46
00:02:41,959 --> 00:02:48,170
digas eso eso no es asĂ TĂş no mereces
47
00:02:45,560 --> 00:02:51,040
eso Nadie merece
48
00:02:48,170 --> 00:02:53,000
[MĂşsica]
49
00:02:51,040 --> 00:02:57,000
Eso mi
50
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
Dios ese tipo es el
51
00:02:57,200 --> 00:03:03,159
[Â __Â ] los detesto
52
00:03:00,040 --> 00:03:03,159
lo odio con todo mi
53
00:03:07,720 --> 00:03:11,720
corazĂłn TĂş sabes cĂłmo me siento sabiendo
54
00:03:10,280 --> 00:03:15,440
que pusiste en duda que el hijo que
55
00:03:11,720 --> 00:03:18,599
estoy esperando es tuyo a ver Marcela ya
56
00:03:15,440 --> 00:03:20,799
ya te pedà perdón Ya te compré un collar
57
00:03:18,599 --> 00:03:22,640
ya te regalé un cachorro qué más quieres
58
00:03:20,799 --> 00:03:25,560
que haga para que me disculpes que me
59
00:03:22,640 --> 00:03:29,280
hque que me arrodille que te suplique no
60
00:03:25,560 --> 00:03:32,040
sé no sé pero tú me conoces Y sabes muy
61
00:03:29,280 --> 00:03:34,959
bien que yo Necesito tiempo de acuerdo
62
00:03:32,040 --> 00:03:37,760
lo que tĂş quieras lo que necesites pero
63
00:03:34,959 --> 00:03:39,400
quiero que sepas que te extraño Déjame
64
00:03:37,760 --> 00:03:42,840
volver al
65
00:03:39,400 --> 00:03:44,879
departamento no en estas circunstancias
66
00:03:42,840 --> 00:03:47,159
yo no puedo regresar contigo asĂ es que
67
00:03:44,879 --> 00:03:50,159
por favor necesito que te vayas de la
68
00:03:47,159 --> 00:03:50,159
casa
69
00:03:51,519 --> 00:03:56,079
No no me voy a ir es mi
70
00:03:56,480 --> 00:04:07,079
casa perfecto Entonces quédate en tu
71
00:04:00,400 --> 00:04:07,079
casa porque yo me voy no a ver espera
72
00:04:09,500 --> 00:04:12,620
[MĂşsica]
73
00:04:15,950 --> 00:04:21,560
[Risas]
74
00:04:18,959 --> 00:04:23,840
Marcela empezaste con el que le eras una
75
00:04:21,560 --> 00:04:25,960
vez y Ah te quedaste en un momento
76
00:04:23,840 --> 00:04:31,230
terminaste de contar en
77
00:04:25,960 --> 00:04:33,120
serio Entonces lo pensé y no lo dije
78
00:04:31,230 --> 00:04:36,400
[Risas]
79
00:04:33,120 --> 00:04:36,400
no lo que te iba a decir
80
00:04:37,160 --> 00:04:44,520
es Es que prometĂ que iba a pensar las
81
00:04:40,080 --> 00:04:44,520
cosas tres veces antes de
82
00:04:48,400 --> 00:04:56,160
decirlas Pablo está enamorado de
83
00:04:52,160 --> 00:04:56,160
m yo
84
00:04:58,639 --> 00:05:06,680
eso Ay no saben lo divertida que fue la
85
00:05:03,840 --> 00:05:09,360
cena con las chicas de la
86
00:05:06,680 --> 00:05:11,360
iglesia todas nos las pasamos riéndonos
87
00:05:09,360 --> 00:05:16,400
como
88
00:05:11,360 --> 00:05:16,400
nunca se fon reĂ con tantos
89
00:05:16,479 --> 00:05:22,720
botos Ay es que esos
90
00:05:20,120 --> 00:05:26,000
brownies están
91
00:05:22,720 --> 00:05:30,080
buenĂsimos Mira no sĂ© por quĂ© pero no se
92
00:05:26,000 --> 00:05:30,080
pueden dejar de comer
93
00:05:30,120 --> 00:05:36,919
pero m Por qué tengo tant hambre solo de
94
00:05:33,600 --> 00:05:40,720
la noche por qué se tanta hambre solo de
95
00:05:36,919 --> 00:05:42,880
la noche Ay sĂ sĂ sĂ Ya es muy tarde me
96
00:05:40,720 --> 00:05:48,319
muero de sueño Me voy a acostar que
97
00:05:42,880 --> 00:05:51,680
descansen Carme Carme Cuéntame de
98
00:05:48,319 --> 00:05:55,639
Pablo Oye está
99
00:05:51,680 --> 00:05:58,720
Pablo ha llegado Ay qué
100
00:05:55,639 --> 00:06:00,400
lástima QuĂ© pena porque yo yo lo querĂa
101
00:05:58,720 --> 00:06:03,880
felicitar
102
00:06:00,400 --> 00:06:04,520
bueno las chicas Se volvieron locas con
103
00:06:03,880 --> 00:06:07,690
sus
104
00:06:04,520 --> 00:06:07,690
[MĂşsica]
105
00:06:09,120 --> 00:06:14,479
br nada de lo que me cuentes de Emilio
106
00:06:12,039 --> 00:06:17,160
me sorprende Ay lo sé Bueno ahora Sabes
107
00:06:14,479 --> 00:06:19,160
de lo que es que pasa Emilio no sĂ lo
108
00:06:17,160 --> 00:06:21,840
bueno es que bueno pues ya tĂş y yo
109
00:06:19,160 --> 00:06:23,840
tenemos un enemigo en común Sà más que
110
00:06:21,840 --> 00:06:26,319
un amigo un enemigo y muy peligroso Ay
111
00:06:23,840 --> 00:06:27,840
sĂ or es enemigo muy peligroso Aunque yo
112
00:06:26,319 --> 00:06:30,319
creo que emilo se van a tranquilizar
113
00:06:27,840 --> 00:06:33,800
mucho de que tĂş y yo seamos novios sĂ
114
00:06:30,319 --> 00:06:37,440
Bueno es muy desconfiado seguro va
115
00:06:33,800 --> 00:06:37,440
sospechar AsĂ que vamos poco a
116
00:06:42,720 --> 00:06:48,880
poco es
117
00:06:45,000 --> 00:06:50,919
es esto es para que todo el mundo sepa
118
00:06:48,880 --> 00:06:53,919
que si fuimos a una fiesta gay en el
119
00:06:50,919 --> 00:06:53,919
Copacabana
120
00:07:00,520 --> 00:07:05,120
cĂłmo supiste que te iba esperar en mi
121
00:07:02,000 --> 00:07:08,240
coche en calzones sin ropa sin celulares
122
00:07:05,120 --> 00:07:11,240
sin llaves vas a llegar muy
123
00:07:08,240 --> 00:07:11,240
leos
124
00:07:11,919 --> 00:07:14,919
digas
125
00:07:16,759 --> 00:07:26,000
es segur estar esper no voy a regresar y
126
00:07:21,680 --> 00:07:30,280
ya se lo dije le dije que no volver es
127
00:07:26,000 --> 00:07:33,879
departamento a tu casa
128
00:07:30,280 --> 00:07:33,879
de ahora en adelante voy a vivir
129
00:07:36,850 --> 00:07:39,899
[MĂşsica]
130
00:07:40,440 --> 00:07:47,039
contigo Javier Javier Javier ven que te
131
00:07:44,520 --> 00:07:48,080
voy a contar la excelente maldad que se
132
00:07:47,039 --> 00:07:50,479
me acaba de
133
00:07:48,080 --> 00:07:53,159
ocurrir me encanta cuando te pones asĂ
134
00:07:50,479 --> 00:07:55,840
toda creativa cuéntame qué será voy a
135
00:07:53,159 --> 00:07:57,759
invitar a Gabriela Vergara para hablarle
136
00:07:55,840 --> 00:08:00,240
acerca del proyecto de la comedia
137
00:07:57,759 --> 00:08:03,840
musical que voy a producir mm Y supongo
138
00:08:00,240 --> 00:08:05,680
que ella querrá ser la protagonista no
139
00:08:03,840 --> 00:08:08,879
la protagonista voy a ser
140
00:08:05,680 --> 00:08:11,240
yo pero estoy segura que ella brillará
141
00:08:08,879 --> 00:08:13,199
con el personaje de la vecina a ver pero
142
00:08:11,240 --> 00:08:16,120
no entiendo Evelyn Cuál serĂa la maldad
143
00:08:13,199 --> 00:08:19,400
en todo esto Ay paciencia paciencia Yo
144
00:08:16,120 --> 00:08:24,120
te lo voy a explicar y verás Lo
145
00:08:19,400 --> 00:08:26,759
inteligente y retorcida que es mi
146
00:08:24,120 --> 00:08:31,360
mente
147
00:08:26,759 --> 00:08:33,320
salud Ay me encanta
148
00:08:31,360 --> 00:08:35,640
A ver no sh no me estoy imaginando las
149
00:08:33,320 --> 00:08:38,039
cosas o sea yo escuché claramente cuando
150
00:08:35,640 --> 00:08:40,760
Carmen me dijo que Pablo está ha
151
00:08:38,039 --> 00:08:43,159
enamorado a mĂ fuertes
152
00:08:40,760 --> 00:08:48,399
declaraciones y te lo dijo asĂ como out
153
00:08:43,159 --> 00:08:50,680
of the Blue m SĂ sĂ pero creo que era
154
00:08:48,399 --> 00:08:53,160
porque estábamos relajadas estábamos
155
00:08:50,680 --> 00:08:55,160
riéndonos estábamos comiendo de pronto
156
00:08:53,160 --> 00:08:57,200
fue el azĂşcar de los brownies porque
157
00:08:55,160 --> 00:08:58,440
sabes como le pasa a los niños ay se
158
00:08:57,200 --> 00:09:01,800
comieron mis
159
00:08:58,440 --> 00:09:06,600
brownies Ah estaban deliciosos y ni no
160
00:09:01,800 --> 00:09:10,959
no les dio por reĂrse asĂ demás sĂ sĂ
161
00:09:06,600 --> 00:09:10,959
estábamos riéndonos mucho sà como
162
00:09:11,240 --> 00:09:14,240
niñas
163
00:09:15,560 --> 00:09:21,959
Ay qué hiciste nada nada nada eh Lo que
164
00:09:20,560 --> 00:09:24,560
pasa es que cuando Pablo los Estaba
165
00:09:21,959 --> 00:09:26,440
preparando yo yo fui a la cocina y sin
166
00:09:24,560 --> 00:09:29,360
querer queriendo y sin que él se diera
167
00:09:26,440 --> 00:09:33,680
cuenta le puse tantitas de mis plantitas
168
00:09:29,360 --> 00:09:36,000
que hacen reĂr quĂ© quĂ© quĂ© pena a ver No
169
00:09:33,680 --> 00:09:38,880
no cómo que qué pena a ver me drogaste a
170
00:09:36,000 --> 00:09:41,320
mĂ a Carmen Antonia y a todas sus
171
00:09:38,880 --> 00:09:44,000
amiguitas de la iglesia
172
00:09:41,320 --> 00:09:46,519
pena pero es que cĂłmo me iba a imaginar
173
00:09:44,000 --> 00:09:48,079
que iba a pasar eso yo yo lo Ăşnico que
174
00:09:46,519 --> 00:09:50,760
querĂa era que tĂş te relajar que
175
00:09:48,079 --> 00:09:52,640
estuvieras contenta No pues sĂ muy
176
00:09:50,760 --> 00:09:54,839
bonita tu intenciĂłn pero la hubieras
177
00:09:52,640 --> 00:09:57,220
consultado antes si te lo digo me
178
00:09:54,839 --> 00:10:01,200
hubieras dicho que no te conozco
179
00:09:57,220 --> 00:10:04,120
[MĂşsica]
180
00:10:01,200 --> 00:10:05,920
Entonces yo me pude haber imaginado todo
181
00:10:04,120 --> 00:10:11,790
lo que me dijo Carmen sobre
182
00:10:05,920 --> 00:10:13,640
Pablo todo gracias a tus bromis comĂ
183
00:10:11,790 --> 00:10:16,079
[MĂşsica]
184
00:10:13,640 --> 00:10:17,800
carbohidratos me fui tanquilo con Juan
185
00:10:16,079 --> 00:10:19,399
Manuel porque pensé que Carmen ya no
186
00:10:17,800 --> 00:10:22,720
regresarĂa que se quedaba con su prima
187
00:10:19,399 --> 00:10:26,880
qué pasó No pues no sé qué pasó Mira yo
188
00:10:22,720 --> 00:10:30,760
me desperté pasaba por ahà y que las veo
189
00:10:26,880 --> 00:10:33,480
tú plática y plática como la las grandes
190
00:10:30,760 --> 00:10:35,320
amigas estaban tomando Porque Carmen
191
00:10:33,480 --> 00:10:39,560
Cuando toma tantito se le suelta la
192
00:10:35,320 --> 00:10:42,399
lengua no no estaban tomando ahora que
193
00:10:39,560 --> 00:10:46,360
me acuerdo estaban comiendo los brownies
194
00:10:42,399 --> 00:10:46,360
que tĂş hiciste y hablaban de
195
00:10:46,440 --> 00:10:53,320
ti Dios mĂo vaya a saber que le pedo
196
00:10:49,920 --> 00:10:57,279
haber contado No pues no sé no te puedo
197
00:10:53,320 --> 00:10:59,839
decir nada Sabes qué Yo creo que fue
198
00:10:57,279 --> 00:11:03,760
algo que le causĂł mucha gracia
199
00:10:59,839 --> 00:11:05,510
porque traĂan unas carcajadas que uh las
200
00:11:03,760 --> 00:11:09,279
hubieras
201
00:11:05,510 --> 00:11:09,279
[MĂşsica]
202
00:11:10,720 --> 00:11:19,480
oĂdo Antonia CĂłmo cĂłmo se
203
00:11:14,279 --> 00:11:23,360
siente fatal eh siento como como si
204
00:11:19,480 --> 00:11:27,440
estuviera yo cruda pero yo no tomé
205
00:11:23,360 --> 00:11:30,320
nada pu De pronto es la desvelada no ay
206
00:11:27,440 --> 00:11:32,880
quién se pone asà por una
207
00:11:30,320 --> 00:11:35,320
desvelada no he visto a Carmen que la ha
208
00:11:32,880 --> 00:11:37,120
estado buscando le pedĂ que fuera a la
209
00:11:35,320 --> 00:11:40,760
farmacia a comprarme
210
00:11:37,120 --> 00:11:43,880
bicarbonato a ver si eso me ayuda
211
00:11:40,760 --> 00:11:48,200
porque por no se recuesta un rato y Lu
212
00:11:43,880 --> 00:11:50,720
razĂłn oe pero yo creo que mejor en mi
213
00:11:48,200 --> 00:11:59,040
recámara
214
00:11:50,720 --> 00:11:59,040
verdad Ay Ay ayy Ay Dios mĂo Dios mĂo
215
00:12:04,000 --> 00:12:08,720
Carmen Carmen Carmen qu bueno que estás
216
00:12:05,880 --> 00:12:11,079
aquĂ Necesito hablar contigo Es que la
217
00:12:08,720 --> 00:12:13,079
señora Antonia está malita Ojalá que
218
00:12:11,079 --> 00:12:14,519
esto le ayude se lo voy a primero por
219
00:12:13,079 --> 00:12:19,440
favor aclárame
220
00:12:14,519 --> 00:12:19,440
algo lo que me dijiste de Pablo es
221
00:12:21,040 --> 00:12:27,040
verdad platicamos aquĂ nadie no escucha
222
00:12:24,839 --> 00:12:30,959
Carmen cierto lo que me dijiste de que
223
00:12:27,040 --> 00:12:33,040
Pablo estaba enamorado de m yo a yo
224
00:12:30,959 --> 00:12:36,120
nunca te dije semejante cosa no sé de
225
00:12:33,040 --> 00:12:37,920
dĂłnde sacaste eso TĂş conoces a Palo
226
00:12:36,120 --> 00:12:41,600
mejor que nadie TĂş sabes cosas que nadie
227
00:12:37,920 --> 00:12:41,600
más sabe de por favor no me
228
00:12:42,560 --> 00:12:47,600
mientas PerdĂłn me puedes prestar las
229
00:12:45,519 --> 00:12:50,760
llaves de tu coche Es que no puedo salir
230
00:12:47,600 --> 00:12:50,760
Claro claro mi
231
00:12:53,839 --> 00:13:00,959
amor y por favor me pones las llaves
232
00:12:55,959 --> 00:13:00,959
arriba de la mesita la entrada gracias
233
00:13:01,720 --> 00:13:07,680
Daniela te reitero no recuerdo haberte
234
00:13:04,360 --> 00:13:10,410
dicho nada de eso Bueno me tengo que
235
00:13:07,680 --> 00:13:13,549
poner a trabajar con
236
00:13:10,410 --> 00:13:13,549
[MĂşsica]
237
00:13:15,959 --> 00:13:21,680
permiso le llevaste un perro un
238
00:13:19,519 --> 00:13:23,760
cachorrito querĂa tocarle el corazĂłn
239
00:13:21,680 --> 00:13:25,480
pero ni siquiera volteé a verlo qué
240
00:13:23,760 --> 00:13:27,639
hiciste con el pobre animal pues está
241
00:13:25,480 --> 00:13:29,639
ahĂ en el departamento Por cierto si te
242
00:13:27,639 --> 00:13:31,519
lo llevas me harĂas un gigante anesco
243
00:13:29,639 --> 00:13:33,680
favor SĂ claro No te preocupes Yo
244
00:13:31,519 --> 00:13:36,399
después lo mando a recoger lo que está
245
00:13:33,680 --> 00:13:39,320
muy extraño es lo de Marcela no sà no
246
00:13:36,399 --> 00:13:42,240
tengo idea dĂłnde se pudo haber metido y
247
00:13:39,320 --> 00:13:45,320
ya intentaste llamarle SĂ por supuesto
248
00:13:42,240 --> 00:13:48,519
le mando mensajes me dejan visto no
249
00:13:45,320 --> 00:13:51,560
contesta mis llamadas tiene una actitud
250
00:13:48,519 --> 00:13:51,560
que no es comĂşn en
251
00:13:52,320 --> 00:13:59,360
ella por supuesto como
252
00:13:55,600 --> 00:14:00,959
envalentonado no como empoderada bueno
253
00:13:59,360 --> 00:14:04,079
por eso no te preocupes en cuanto se le
254
00:14:00,959 --> 00:14:04,079
acabe el dinero seguro
255
00:14:04,320 --> 00:14:09,690
[MĂşsica]
256
00:14:25,160 --> 00:14:32,920
regresa
257
00:14:28,040 --> 00:14:34,839
no vas ven ven Marcela Marcela mir la l
258
00:14:32,920 --> 00:14:38,040
que se me hizo tarde y no escuché el
259
00:14:34,839 --> 00:14:40,079
alarm si solo fro yo la pagué Ay me
260
00:14:38,040 --> 00:14:43,320
encanta manecer
261
00:14:40,079 --> 00:14:45,079
contigo bien rico Marcela Ya deja de
262
00:14:43,320 --> 00:14:48,360
hacer estas locuras lo mejor es que te
263
00:14:45,079 --> 00:14:50,920
vayas con Pedro Ay sà yo sé ya después
264
00:14:48,360 --> 00:14:54,720
miro CĂłmo solucionĂł eso pero ahora
265
00:14:50,920 --> 00:15:01,000
quedémonos aquà otro rato
266
00:14:54,720 --> 00:15:02,600
a no espérame espo contar bueno dande
267
00:15:01,000 --> 00:15:05,440
CĂłmo
268
00:15:02,600 --> 00:15:06,759
estás Sà sà es que ya voy para allá tuve
269
00:15:05,440 --> 00:15:08,600
una junta con unos clientes Espérame
270
00:15:06,759 --> 00:15:10,360
espérame es que tengo una situación con
271
00:15:08,600 --> 00:15:12,240
un cliente que quiere que le firme un
272
00:15:10,360 --> 00:15:15,320
contrato Espérame ya le voy a firmar
273
00:15:12,240 --> 00:15:18,480
señor el contrato sà sà sà sà perfecto
274
00:15:15,320 --> 00:15:18,480
Te veo en una
275
00:15:25,399 --> 00:15:29,079
oficina millones de personas son
276
00:15:27,480 --> 00:15:31,920
atacadas por bacterias bucales
277
00:15:29,079 --> 00:15:34,639
invisibles dañinas la causa raĂz del mal
278
00:15:31,920 --> 00:15:37,240
alento problemas decĂas caries placa y
279
00:15:34,639 --> 00:15:40,519
zarro por eso Colgate combinĂł la mejor
280
00:15:37,240 --> 00:15:43,560
ciencia y tecnologĂa en
281
00:15:40,519 --> 00:15:46,839
colg Sofi me dijeron que el trabajo era
282
00:15:43,560 --> 00:15:49,040
mĂo y luego me salieron con que no y
283
00:15:46,839 --> 00:15:50,759
escogieron a la más bonita Yo no creo
284
00:15:49,040 --> 00:15:53,399
que le hayan dado el trabajo por eso
285
00:15:50,759 --> 00:15:55,639
Claro que sà sabes qué me dijeron que
286
00:15:53,399 --> 00:15:57,639
segĂşn yo no tenĂa experiencia y que ella
287
00:15:55,639 --> 00:15:59,680
sĂ y que por eso la elegĂan a ella ya
288
00:15:57,639 --> 00:16:02,000
jua olvĂdate de
289
00:15:59,680 --> 00:16:03,399
ya vas a encontrar otra cosa me urge que
290
00:16:02,000 --> 00:16:05,920
vengas a visitarme
291
00:16:03,399 --> 00:16:08,519
sĂ te juro que en cuanto acabe la
292
00:16:05,920 --> 00:16:10,399
escuela te voy a visitar Pero hoy me
293
00:16:08,519 --> 00:16:13,480
toca estar en mi rutina infernal de
294
00:16:10,399 --> 00:16:15,560
clases tú qué vas a hacer Pues yo solo
295
00:16:13,480 --> 00:16:18,360
tengo que ir al sú a ver qué hago de
296
00:16:15,560 --> 00:16:19,759
comer para Ronnie cuando llegue Oye por
297
00:16:18,360 --> 00:16:22,360
qué mejor no lo vas a esperar a la
298
00:16:19,759 --> 00:16:25,000
salida de su escuela y no sé se van a
299
00:16:22,360 --> 00:16:28,000
comer a un lugar cool eso me agrada
300
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
bastante
301
00:16:31,240 --> 00:16:35,720
yo ni sabĂa que mi prima tenĂa una cita
302
00:16:33,199 --> 00:16:39,199
con un galán por eso mejor me regresé
303
00:16:35,720 --> 00:16:40,920
para acá y cuando llegué Daniela me
304
00:16:39,199 --> 00:16:43,399
invitĂł de comer de los brownies esos que
305
00:16:40,920 --> 00:16:45,920
le preparaste y luego yo ya no supe qué
306
00:16:43,399 --> 00:16:48,240
pasó pero qué tanto le contaste a danila
307
00:16:45,920 --> 00:16:50,839
de m pues ella dice que le conté que tú
308
00:16:48,240 --> 00:16:53,839
estás enamorado de ella pero no estoy
309
00:16:50,839 --> 00:16:57,839
segura No me acuerdo pero qué le dijiste
310
00:16:53,839 --> 00:17:01,560
No es que no lo s fue todo muy
311
00:16:57,839 --> 00:17:03,639
extraño la neta CĂłmo CĂłmo que extraño sĂ
312
00:17:01,560 --> 00:17:05,760
Yo no sé qué me pasó como Como si
313
00:17:03,639 --> 00:17:08,439
hubiéramos tomado mucho o como si nos
314
00:17:05,760 --> 00:17:12,039
hubiéramos fumado algo no sé algo raro
315
00:17:08,439 --> 00:17:14,360
Qué raro pero tú quédate tranquilo
316
00:17:12,039 --> 00:17:16,880
porque yo le negué absolutamente todo
317
00:17:14,360 --> 00:17:20,959
apliquĂ© la de no me acuerdo de nada SĂ
318
00:17:16,880 --> 00:17:23,600
ya y te creyĂł Pues sĂ claro se quedĂł
319
00:17:20,959 --> 00:17:26,600
super tranquila vas a ver que todo quedĂł
320
00:17:23,600 --> 00:17:26,600
arreglado
321
00:17:29,360 --> 00:17:33,280
mi mamá le dijo Carmen tú sabes cosas de
322
00:17:31,360 --> 00:17:36,760
Pablo que no me gustarĂa que me las
323
00:17:33,280 --> 00:17:38,160
ocultes Eso dijo sà las escuché hablando
324
00:17:36,760 --> 00:17:40,640
por casualidad pero no me pude quedar
325
00:17:38,160 --> 00:17:42,440
para no levantar sospechas hiciste bien
326
00:17:40,640 --> 00:17:45,160
Es que es lo que he dicho siempre ese
327
00:17:42,440 --> 00:17:47,760
cocinero oculta cosas y Y esa mujer
328
00:17:45,160 --> 00:17:50,200
Carmen debe conocerlas a m no me queda
329
00:17:47,760 --> 00:17:51,720
duda de que ocultan algo es mucha
330
00:17:50,200 --> 00:17:54,679
casualidad que ahora Carmen trabaje en
331
00:17:51,720 --> 00:17:56,400
nuestra casa AsĂ es no si desde el
332
00:17:54,679 --> 00:17:58,840
primer dĂa que lo vi vengo diciendo Esto
333
00:17:56,400 --> 00:18:01,240
del cocinero esto peles de espaguetti me
334
00:17:58,840 --> 00:18:03,799
echaron de exagerado eh yo no Yo siempre
335
00:18:01,240 --> 00:18:06,480
te he apoyado hay muchas cosas que no me
336
00:18:03,799 --> 00:18:09,080
cuadran tengo que sacarle toda la
337
00:18:06,480 --> 00:18:10,559
informaciĂłn posible Necesito pruebas
338
00:18:09,080 --> 00:18:13,880
para que tu mamá se dé cuenta de que él
339
00:18:10,559 --> 00:18:16,919
está mintiendo Y qué piensas hacer
340
00:18:13,880 --> 00:18:20,960
buscar la manera de que la tal Carmen me
341
00:18:16,919 --> 00:18:20,960
cuente de buena manera todo lo que
342
00:18:23,799 --> 00:18:27,760
sabe Gabriela te invitĂ© porque querĂa
343
00:18:26,600 --> 00:18:31,640
comentarte
344
00:18:27,760 --> 00:18:34,320
algo muy especial de verdad verad Ay qué
345
00:18:31,640 --> 00:18:37,120
ilusiĂłn Eh pues te querĂa comentar que
346
00:18:34,320 --> 00:18:38,679
ya tengo los derechos de la comedia
347
00:18:37,120 --> 00:18:41,559
musical de la que te hablé hace algún
348
00:18:38,679 --> 00:18:44,000
tiempo recuerdas En serio Ah qué
349
00:18:41,559 --> 00:18:46,679
maravilla me costĂł una fortuna
350
00:18:44,000 --> 00:18:50,080
conseguirlos pero ya los tengo salud
351
00:18:46,679 --> 00:18:54,039
salud y qué personaje me piensas ofrecer
352
00:18:50,080 --> 00:18:56,840
Ah pues eso no lo sĂ© todavĂa es que
353
00:18:54,039 --> 00:19:00,360
tengo que consultarlo con mi novio es mi
354
00:18:56,840 --> 00:19:03,520
coproductor Stop
355
00:19:00,360 --> 00:19:07,000
Cómo que tienes novio y desde cuándo
356
00:19:03,520 --> 00:19:11,440
tienes novio bueno desde hace poco pero
357
00:19:07,000 --> 00:19:11,440
la verdad la pasamos
358
00:19:11,480 --> 00:19:16,280
increĂble Oye y quiĂ©n es el afortunado
359
00:19:14,840 --> 00:19:18,280
Dante
360
00:19:16,280 --> 00:19:21,840
Oribe
361
00:19:18,280 --> 00:19:21,840
Dante el hijo de
362
00:19:24,200 --> 00:19:29,159
Daniela y él no es como muy jovencito Ay
363
00:19:27,600 --> 00:19:33,080
Gabriela
364
00:19:29,159 --> 00:19:37,799
El amor no tiene edad además estamos
365
00:19:33,080 --> 00:19:39,400
enamoradĂsimos a quĂ© bueno y y y quĂ© tal
366
00:19:37,799 --> 00:19:43,679
la suegra
367
00:19:39,400 --> 00:19:46,200
Ah bien nos vio una vez
368
00:19:43,679 --> 00:19:49,240
juntos lo que pasa es que ella no sabe
369
00:19:46,200 --> 00:19:50,440
que nuestra relaciĂłn es seria Ay Bueno
370
00:19:49,240 --> 00:19:52,919
ya sabes cĂłmo es
371
00:19:50,440 --> 00:19:55,679
Dani hablando de Daniela creo que hoy la
372
00:19:52,919 --> 00:19:59,400
veo en la peluquerĂa en
373
00:19:55,679 --> 00:20:01,520
serio en serio Ay por favor Gabriela no
374
00:19:59,400 --> 00:20:03,200
le vayas a decir lo que te acabo de
375
00:20:01,520 --> 00:20:05,120
comentar por favor que esto sea un
376
00:20:03,200 --> 00:20:06,799
secreto entre tĂş y yo por favor no
377
00:20:05,120 --> 00:20:10,440
quiero ocasionarle un problema a Dante
378
00:20:06,799 --> 00:20:10,440
por mi culpa con su mamá está
379
00:20:15,039 --> 00:20:21,799
bien te sientes mejor es que ahora me
380
00:20:18,559 --> 00:20:24,000
siento toda culpable Ay Estoy bien pero
381
00:20:21,799 --> 00:20:27,760
la que no está es mi suegra que Sharon
382
00:20:24,000 --> 00:20:30,120
no t edad para comer esas cosas ya sé ya
383
00:20:27,760 --> 00:20:31,000
es que no sé que estaba yo pensando no
384
00:20:30,120 --> 00:20:34,440
estaba
385
00:20:31,000 --> 00:20:37,600
pensando voy a hablar con ella vo voy a
386
00:20:34,440 --> 00:20:40,000
ver si le explico y a ver si me perdon
387
00:20:37,600 --> 00:20:45,520
mĂnimo lo que puedes hacer
388
00:20:40,000 --> 00:20:50,080
Ăşltima ahora Ay Dios
389
00:20:45,520 --> 00:20:54,039
cha deni deni deni denny corazĂłn CĂłmo
390
00:20:50,080 --> 00:20:56,000
estás bien y tú feliz pasé Una noche
391
00:20:54,039 --> 00:20:59,600
maravillosa con Pablo en el
392
00:20:56,000 --> 00:21:02,480
Copacabana Qué bueno Ay sà Pablo es
393
00:20:59,600 --> 00:21:05,799
divino llegamos y luego luego me dijo
394
00:21:02,480 --> 00:21:07,720
jaie puedo valear contigo le dije obvio
395
00:21:05,799 --> 00:21:09,120
corazĂłn y me tomo de la mano Y empezamos
396
00:21:07,720 --> 00:21:11,360
con los ritmos primero electrĂłnicos a
397
00:21:09,120 --> 00:21:14,000
bailar y estábamos ahà en la pista dando
398
00:21:11,360 --> 00:21:18,960
todo después pasamos al punchis punchis
399
00:21:14,000 --> 00:21:21,720
Y fue maravilloso y al final tango super
400
00:21:18,960 --> 00:21:24,960
romántico y de repente estábamos aquà y
401
00:21:21,720 --> 00:21:29,200
empezĂł el baile super
402
00:21:24,960 --> 00:21:31,240
cerquita y acabamos aquĂ y yo dije
403
00:21:29,200 --> 00:21:33,799
Ay qué
404
00:21:31,240 --> 00:21:38,360
hombre Pablo no
405
00:21:33,799 --> 00:21:40,039
asà ay creo que serán imágenes que
406
00:21:38,360 --> 00:21:43,120
recordaré toda mi
407
00:21:40,039 --> 00:21:46,600
vida lo que sĂ es CĂłmo no me salieron
408
00:21:43,120 --> 00:21:49,360
ampollas en los pies no porque Pablo es
409
00:21:46,600 --> 00:21:49,360
fuego en la
410
00:21:50,640 --> 00:21:56,190
pista Pues que gusto me da por ti con
411
00:21:54,400 --> 00:22:07,140
permiso
412
00:21:56,190 --> 00:22:07,140
[MĂşsica]
413
00:22:16,520 --> 00:22:19,520
ha
414
00:22:22,660 --> 00:22:25,789
[MĂşsica]
415
00:22:31,440 --> 00:22:37,410
[MĂşsica]
416
00:22:41,860 --> 00:22:45,369
[MĂşsica]
417
00:22:48,770 --> 00:22:59,840
[MĂşsica]
418
00:22:54,760 --> 00:23:03,080
Sharon me drogaste Ay Antonia SĂ pero te
419
00:22:59,840 --> 00:23:05,640
Lauro que fue sin querer eh Ay Dios mĂo
420
00:23:03,080 --> 00:23:06,840
santĂsimo Con razĂłn las chicas no
421
00:23:05,640 --> 00:23:10,000
paraban de
422
00:23:06,840 --> 00:23:11,600
reĂr que Dios y la Virgen me Perdonen
423
00:23:10,000 --> 00:23:14,080
las drogué a
424
00:23:11,600 --> 00:23:15,880
todas es que cĂłmo me iba a imaginar Yo
425
00:23:14,080 --> 00:23:18,640
que usted se iba a llevar los brownies a
426
00:23:15,880 --> 00:23:21,360
la iglesia Yo pensé que eran para Dani
427
00:23:18,640 --> 00:23:24,440
como le gustan tanto nada más no le V a
428
00:23:21,360 --> 00:23:27,320
decir a sus amigas hombre jamás se lo
429
00:23:24,440 --> 00:23:29,360
voy a contar a nadie porque Diosito me
430
00:23:27,320 --> 00:23:32,159
perdona pero ellas
431
00:23:29,360 --> 00:23:34,840
me criticarĂa el resto de mi vida
432
00:23:32,159 --> 00:23:38,360
imagĂnate hacerme drogadicta a esa edad
433
00:23:34,840 --> 00:23:40,279
o esto la va a ayudar tĂłmeselo y se va a
434
00:23:38,360 --> 00:23:44,400
sentir mejor
435
00:23:40,279 --> 00:23:48,279
gracias la Ani casi me mata
436
00:23:44,400 --> 00:23:51,480
eh yo lo Ăşnico que querĂa era levantarle
437
00:23:48,279 --> 00:23:54,679
el ánimo porque andaba como muy alicaĂda
438
00:23:51,480 --> 00:23:56,440
sà dan ha estado muy triste yo sé qué le
439
00:23:54,679 --> 00:23:59,840
pasa Qué le
440
00:23:56,440 --> 00:24:05,960
pasa te lo voy a decir
441
00:23:59,840 --> 00:24:08,960
dec no no no no no no no no mejor antes
442
00:24:05,960 --> 00:24:11,960
de decĂrselo a nadie lo tengo que
443
00:24:08,960 --> 00:24:15,190
platicar personalmente con
444
00:24:11,960 --> 00:24:15,190
[MĂşsica]
445
00:24:19,039 --> 00:24:25,640
Daniela Emilio Nuevamente gracias por
446
00:24:22,159 --> 00:24:29,240
permitirme quedarme contigo no fue
447
00:24:25,640 --> 00:24:31,440
nada Sabes Me llamĂł mucho la atenciĂłn
448
00:24:29,240 --> 00:24:33,240
que anoche no llegaste a dormir Es que
449
00:24:31,440 --> 00:24:35,559
regresé a mi departamento pero creo que
450
00:24:33,240 --> 00:24:38,360
fue un error Por
451
00:24:35,559 --> 00:24:41,840
porque ahora Marcela se fue no sé dónde
452
00:24:38,360 --> 00:24:44,960
está estoy muy preocupado u se fue de
453
00:24:41,840 --> 00:24:47,399
verdad estoy muy preocupado lamento
454
00:24:44,960 --> 00:24:49,559
mucho que te esté pasando eso verad vas
455
00:24:47,399 --> 00:24:53,240
a ver que pronto se va a arreglar
456
00:24:49,559 --> 00:24:53,240
Ojalá por otro
457
00:24:53,880 --> 00:24:58,799
lado mi estudio de fertilidad
458
00:25:00,159 --> 00:25:06,440
saliĂł
459
00:25:01,399 --> 00:25:06,440
bien o sea que se pinta tu
460
00:25:07,159 --> 00:25:12,640
pluma Ay qué buena noticia Pedro
461
00:25:10,080 --> 00:25:14,919
Entonces esto hay que celebrarlo digo ya
462
00:25:12,640 --> 00:25:17,320
ya no tienes ninguna duda de que ese
463
00:25:14,919 --> 00:25:19,720
bebé es tuyo
464
00:25:17,320 --> 00:25:22,080
verdad por eso me molestĂł tanto haber
465
00:25:19,720 --> 00:25:25,279
tratado asĂ a Marcela Claro claro claro
466
00:25:22,080 --> 00:25:29,960
bueno Dime te puedo ayudar en algo no sé
467
00:25:25,279 --> 00:25:34,320
sĂ si puedes dime dime habla con Marcela
468
00:25:29,960 --> 00:25:36,399
y yo sà invéntale algo alguna excusa
469
00:25:34,320 --> 00:25:39,399
Trata de convencerla para que vuelva
470
00:25:36,399 --> 00:25:41,240
conmigo al departamento sĂ sĂ sĂ sĂ
471
00:25:39,399 --> 00:25:43,039
claro claro cuenta con eso no no no
472
00:25:41,240 --> 00:25:44,760
increĂble digo es que no hay nadie más
473
00:25:43,039 --> 00:25:48,679
interesado que yo de que ella esté de
474
00:25:44,760 --> 00:25:51,559
nuevo contigo no dig lo digo porque es
475
00:25:48,679 --> 00:25:56,880
que te veo sufrir mucho y y pues eso
476
00:25:51,559 --> 00:25:56,880
pues es muy Injusto No yo te ayudo Yo te
477
00:25:57,240 --> 00:26:05,840
ayudo Y cĂłmo te parece mi Nuevo Hogar Oh
478
00:26:03,120 --> 00:26:08,279
my God mami Pero qué
479
00:26:05,840 --> 00:26:10,559
lindo No pero yo todavĂa no me creo que
480
00:26:08,279 --> 00:26:14,279
tú estás instalada aquà con Emilio y de
481
00:26:10,559 --> 00:26:18,039
aquĂ nadie me va a sacar Te encanta Ay
482
00:26:14,279 --> 00:26:21,399
sà Ayer pasé la mejor noche de mi vida
483
00:26:18,039 --> 00:26:26,559
dormĂ abrazadita a Ă©l Me despertĂ© asĂ
484
00:26:21,399 --> 00:26:27,960
con él cerquita olo Ay sà sà sà divino
485
00:26:26,559 --> 00:26:30,080
Pero eso no fue lo que acordamos ni lo
486
00:26:27,960 --> 00:26:32,880
que
487
00:26:30,080 --> 00:26:36,279
yo sé yo sé pero qué hago Si eso es lo
488
00:26:32,880 --> 00:26:37,640
que siento lo que quiero lo que me nce
489
00:26:36,279 --> 00:26:40,279
mira Sabes
490
00:26:37,640 --> 00:26:44,480
qué Yo voy a seguir adelante no me
491
00:26:40,279 --> 00:26:46,679
importa nada dure lo que dure y cueste
492
00:26:44,480 --> 00:26:46,679
lo que
493
00:26:55,559 --> 00:27:01,480
cueste me contĂł Juan Manuel que que se
494
00:26:59,039 --> 00:27:05,679
la pasaron muy bien
495
00:27:01,480 --> 00:27:08,559
anoche sĂ este Juan Manuel es muy
496
00:27:05,679 --> 00:27:12,320
divertido Qué bonito mientras tú te
497
00:27:08,559 --> 00:27:16,200
estabas divirtiendo tan bonito aquĂ en
498
00:27:12,320 --> 00:27:18,559
esta cocina pasó algo horrible aquà Qué
499
00:27:16,200 --> 00:27:20,559
pasĂł que Sharon se hizo la chistosita le
500
00:27:18,559 --> 00:27:22,480
puso marihuana a tus brownies cĂłm a mis
501
00:27:20,559 --> 00:27:26,080
brownies a t brownies y Antonia también
502
00:27:22,480 --> 00:27:28,919
comiĂł de eso y se la pasĂł muy
503
00:27:26,080 --> 00:27:31,039
mal A ver tĂş
504
00:27:28,919 --> 00:27:33,559
tĂş eres el encargado aquĂ de esta cocina
505
00:27:31,039 --> 00:27:35,320
CĂłmo puedo pasar eso fue un descuido yo
506
00:27:33,559 --> 00:27:41,880
lo dejé aquà est por no estás pensando
507
00:27:35,320 --> 00:27:44,799
porque qué qué traes ahà ve vete es
508
00:27:41,880 --> 00:27:49,240
brillantina brillantina báñate por favor
509
00:27:44,799 --> 00:27:49,240
Pásate una toallita y ocúpate tu
510
00:27:52,720 --> 00:28:00,120
trabajo Pero por qué te regaña a ti si
511
00:27:56,799 --> 00:28:00,120
la malvada fue la Sharon
512
00:28:01,360 --> 00:28:07,880
estás
513
00:28:03,279 --> 00:28:07,880
celosa qué te digo Ay
514
00:28:10,440 --> 00:28:17,799
mujeres
515
00:28:13,440 --> 00:28:21,760
pase Qué onda jefe Cómo te fue este bien
516
00:28:17,799 --> 00:28:23,279
Yo estoy bien Ah eh SĂ pues jefe nada
517
00:28:21,760 --> 00:28:26,159
pues que ya ya habĂa a la prima de la
518
00:28:23,279 --> 00:28:28,360
Carmen pero pues no quiso soltar prenda
519
00:28:26,159 --> 00:28:30,480
estás seguro que no sospechó de ti no no
520
00:28:28,360 --> 00:28:32,200
no no no no jefe ImagĂnese pues usted
521
00:28:30,480 --> 00:28:34,279
sabe cómo soy yo usé todos mis dotes de
522
00:28:32,200 --> 00:28:36,320
seducciĂłn y todo y se la creyĂł tod SĂ sĂ
523
00:28:34,279 --> 00:28:38,120
pero le insististe mucho jefe usted sabe
524
00:28:36,320 --> 00:28:41,120
cĂłmo soy yo yo mire ahĂ encima encima
525
00:28:38,120 --> 00:28:43,080
encima Pero le sacaste informaciĂłn SĂ sĂ
526
00:28:41,120 --> 00:28:45,480
sà Siéntate
527
00:28:43,080 --> 00:28:47,960
este no no no es que no quiso hablar
528
00:28:45,480 --> 00:28:49,360
nada jefe cĂł que no quiso hablar no no
529
00:28:47,960 --> 00:28:52,240
no quiso ni
530
00:28:49,360 --> 00:28:54,159
00 Cuáles $ los que te di para que la
531
00:28:52,240 --> 00:28:56,200
sedujera Pero por eso mismo dio para que
532
00:28:54,159 --> 00:28:58,840
yo la llevara la tratara con pues lo
533
00:28:56,200 --> 00:29:00,519
conseguiste pues La traté con
534
00:28:58,840 --> 00:29:03,240
conseguiste no no dijo nada no Entonces
535
00:29:00,519 --> 00:29:04,480
no lo hiciste dame mis 00 no traigo jefe
536
00:29:03,240 --> 00:29:08,440
no traes
537
00:29:04,480 --> 00:29:13,200
No pues bueno pu te tocará hacerme
538
00:29:08,440 --> 00:29:15,720
masaje pues Órale yo sà $ de masaje
539
00:29:13,200 --> 00:29:17,720
perfecto si llega entrara No te
540
00:29:15,720 --> 00:29:20,279
preocupes no te preocupes tĂş
541
00:29:17,720 --> 00:29:23,600
empiézale a
542
00:29:20,279 --> 00:29:25,679
ver sabes que vamos a tener que hacer ir
543
00:29:23,600 --> 00:29:28,360
directo a la Fuente porque si no
544
00:29:25,679 --> 00:29:32,600
funcionó siendo amables tendrá que será
545
00:29:28,360 --> 00:29:32,600
la fuerza más abajito que de
546
00:29:37,360 --> 00:29:42,880
ver prima Qué haces por acá tengo que
547
00:29:40,679 --> 00:29:43,799
hablar contigo de algo muy importante no
548
00:29:42,880 --> 00:29:46,600
estoy
549
00:29:43,799 --> 00:29:49,399
trabajando es que es algo muy delicado
550
00:29:46,600 --> 00:29:52,880
hasta miedo me dio Ay no no me asustes
551
00:29:49,399 --> 00:29:54,919
miedo de qué mira aquà no podemos hablar
552
00:29:52,880 --> 00:29:57,279
pero a dos cuadras de aquĂ hay un parque
553
00:29:54,919 --> 00:30:00,039
Espérame ahà y yo te alcanzo Okay ahà te
554
00:29:57,279 --> 00:30:00,039
veo va
555
00:30:00,919 --> 00:30:07,559
Carmen Quién es A quién buscan no a
556
00:30:05,760 --> 00:30:10,080
nadie eran unos chamacos que pasaron y
557
00:30:07,559 --> 00:30:10,080
tocaron el
558
00:30:17,840 --> 00:30:20,840
Tim
559
00:30:24,919 --> 00:30:30,679
Daniela
560
00:30:26,960 --> 00:30:33,760
y seria Oye por cierto vi tu pelĂcula Me
561
00:30:30,679 --> 00:30:36,840
encantĂł excelente Ay gracias que que te
562
00:30:33,760 --> 00:30:38,279
haya gustado Oye por cierto qué
563
00:30:36,840 --> 00:30:41,200
casualidad porque estaba hablando de ti
564
00:30:38,279 --> 00:30:42,919
con evely arbillaga Ah es que la vi
565
00:30:41,200 --> 00:30:44,399
porque me invitó a comer me está
566
00:30:42,919 --> 00:30:45,880
ofreciendo un papel en la prĂłxima
567
00:30:44,399 --> 00:30:49,760
comedia musical que está
568
00:30:45,880 --> 00:30:52,919
produciendo es productora Ah ella sĂ le
569
00:30:49,760 --> 00:30:54,360
dice no si ha producido algunas cosas ya
570
00:30:52,919 --> 00:30:55,760
sabes que es que es la Ăşnica manera en
571
00:30:54,360 --> 00:30:58,080
la que ella puede actuar o sea tiene que
572
00:30:55,760 --> 00:30:59,480
poner el dinero porque si no no actĂşa es
573
00:30:58,080 --> 00:31:02,320
malĂsima actriz ya lo sabes nadie la
574
00:30:59,480 --> 00:31:04,679
llama No ya sĂ© Oye y es amiguĂsima tuya
575
00:31:02,320 --> 00:31:06,200
o qué Ay No Cómo crees No no no la
576
00:31:04,679 --> 00:31:11,159
conozco como se conoce mucha gente en
577
00:31:06,200 --> 00:31:15,120
este medio Solo que que me contĂł lo de
578
00:31:11,159 --> 00:31:18,399
Dante qué tiene que ver mi
579
00:31:15,120 --> 00:31:20,600
hijo No sabes o sea me dijo que estaban
580
00:31:18,399 --> 00:31:22,360
muy enamorados y que tĂş eras su suegra y
581
00:31:20,600 --> 00:31:24,960
todo
582
00:31:22,360 --> 00:31:27,120
yo no sabĂas Lo
583
00:31:24,960 --> 00:31:28,880
siento de verdad que entiendo que te
584
00:31:27,120 --> 00:31:31,559
pongas de esa manera
585
00:31:28,880 --> 00:31:33,320
Ay No amiga tu hijo tiene la misma edad
586
00:31:31,559 --> 00:31:36,600
del mĂo y si mi hijo estuviera con una
587
00:31:33,320 --> 00:31:38,760
mujer como esa yo sĂ me vuelvo loca Ay
588
00:31:36,600 --> 00:31:38,760
lo
589
00:31:41,519 --> 00:31:46,159
siento Sà ya sé ya sé que tengo que
590
00:31:44,480 --> 00:31:49,559
sacar a Marcela de mi casa pero es que
591
00:31:46,159 --> 00:31:52,360
es muy difĂcil Fernando no será que te
592
00:31:49,559 --> 00:31:55,440
gusta este juego Emilio cuál juego el de
593
00:31:52,360 --> 00:31:58,600
que se vaya y se quede y que est no no
594
00:31:55,440 --> 00:32:00,279
no no no Ahora sĂ estoy muy preocupado
595
00:31:58,600 --> 00:32:02,000
es que no me puedo arriesgar que ahora
596
00:32:00,279 --> 00:32:04,880
sĂ Marcela le cuente todo a Daniela
597
00:32:02,000 --> 00:32:07,200
bueno aprovecha lo que Pedro te pidiĂł
598
00:32:04,880 --> 00:32:10,159
convéncela para que vuelva con él estoy
599
00:32:07,200 --> 00:32:12,000
pensando en algoo sabes que ahorita
600
00:32:10,159 --> 00:32:13,840
tengo que resolver Con urgencia lo de la
601
00:32:12,000 --> 00:32:16,200
cuñada esa del
602
00:32:13,840 --> 00:32:19,200
cocin no me habĂas dicho que de eso se
603
00:32:16,200 --> 00:32:20,840
iba a cargar Andrés Sà pero esta vez yo
604
00:32:19,200 --> 00:32:23,440
voy a estar presente porque esa mujer va
605
00:32:20,840 --> 00:32:27,880
a poder engañar a Andrés pero a m no
606
00:32:23,440 --> 00:32:27,880
Fernando a m no
607
00:32:27,950 --> 00:32:31,039
[MĂşsica]
608
00:32:40,880 --> 00:32:43,959
[MĂşsica]
609
00:32:47,559 --> 00:32:50,320
Mira Dante que te habĂa creĂdo cuando me
610
00:32:49,279 --> 00:32:52,279
dijiste que ya habĂas terminado con
611
00:32:50,320 --> 00:32:54,320
evely Ahora resulta que ustedes son la
612
00:32:52,279 --> 00:32:56,120
pareja del año y yo soy la última
613
00:32:54,320 --> 00:32:58,440
persona en enterarse es que no te puedo
614
00:32:56,120 --> 00:33:01,159
decir nada porque te vuelves loca porque
615
00:32:58,440 --> 00:33:03,080
soy tu madre hijo A ver mamá tengo 21
616
00:33:01,159 --> 00:33:04,960
años no crees que ya puedo hacer lo que
617
00:33:03,080 --> 00:33:09,080
yo quiera sin que tĂş me lo autorices no
618
00:33:04,960 --> 00:33:11,960
sabes por qué Porque vives en mi casa y
619
00:33:09,080 --> 00:33:14,080
mientras tĂş vivas bajo mi techo se hace
620
00:33:11,960 --> 00:33:17,559
lo que yo
621
00:33:14,080 --> 00:33:20,000
quiera sabes lo que quiero que dejes de
622
00:33:17,559 --> 00:33:23,639
andar con esa
623
00:33:20,000 --> 00:33:27,159
mujer Okay me dejas muy claro lo que
624
00:33:23,639 --> 00:33:27,159
tengo que hacer entonces
625
00:33:50,039 --> 00:33:53,840
cállate
626
00:33:51,520 --> 00:33:57,840
[MĂşsica]
627
00:33:53,840 --> 00:33:57,840
cállala mtal
628
00:33:58,039 --> 00:34:02,600
jefe quedó listo el asuntito Está
629
00:34:06,639 --> 00:34:15,560
bueno se puede Ay pasa
630
00:34:11,599 --> 00:34:17,280
Siéntate caray estás más linda que nunca
631
00:34:15,560 --> 00:34:21,280
Ay
632
00:34:17,280 --> 00:34:25,079
gracias Bueno querĂa ver cĂłmo cĂłmo sigue
633
00:34:21,280 --> 00:34:28,919
cĂłmo se siente mejor pero me pegĂł bien
634
00:34:25,079 --> 00:34:31,079
duro lo de los brownies
635
00:34:28,919 --> 00:34:34,399
Pues luego de haberme drogado por
636
00:34:31,079 --> 00:34:37,159
Primera y Ăşltima vez en mi vida Eso sĂ
637
00:34:34,399 --> 00:34:37,159
Ay s
638
00:34:38,119 --> 00:34:46,520
estuvo Pero te hizo reĂr y eso sĂ que es
639
00:34:42,320 --> 00:34:49,399
un milagro Ăşltimamente ya no sonrĂes Es
640
00:34:46,520 --> 00:34:53,040
una lástima porque te ves muy
641
00:34:49,399 --> 00:34:55,720
bonita es que tengo muchos problemas sĂ
642
00:34:53,040 --> 00:34:58,720
Y también estás afligida y no me lo
643
00:34:55,720 --> 00:35:01,040
niegues te conozco muy bien está
644
00:34:58,720 --> 00:35:05,440
sufriendo por
645
00:35:01,040 --> 00:35:09,160
amor me lo dice por Emilio Emilio ni que
646
00:35:05,440 --> 00:35:10,720
nada lo digo por Pablo por Pablo por
647
00:35:09,160 --> 00:35:14,160
Pablo por
648
00:35:10,720 --> 00:35:17,280
Pablo veo como se te ponen tus ojitos
649
00:35:14,160 --> 00:35:21,040
brillosos cuando estás con
650
00:35:17,280 --> 00:35:24,000
él igual te pasaba con mi hijo
651
00:35:21,040 --> 00:35:24,880
Ricardo sabĂa que estabas enamorada en
652
00:35:24,000 --> 00:35:28,010
ese
653
00:35:24,880 --> 00:35:29,880
entonces cómo lo sé ahora
654
00:35:28,010 --> 00:35:34,440
[MĂşsica]
655
00:35:29,880 --> 00:35:36,200
Ania yo la verdad no no no Dani no
656
00:35:34,440 --> 00:35:38,800
tienes que explicarme
657
00:35:36,200 --> 00:35:41,030
nada lo que más quiero en este mundo es
658
00:35:38,800 --> 00:35:46,800
verte
659
00:35:41,030 --> 00:35:49,640
[MĂşsica]
660
00:35:46,800 --> 00:35:51,960
feliz si tu madre te amara como dice no
661
00:35:49,640 --> 00:35:55,240
se opondrĂa a lo nuestr porque yo estoy
662
00:35:51,960 --> 00:35:58,319
dispuesta a hacerte feliz lo sé mi amor
663
00:35:55,240 --> 00:36:02,079
pero no lo enti
664
00:35:58,319 --> 00:36:04,800
Bueno no te preocupes con el genito la
665
00:36:02,079 --> 00:36:07,160
vamos a convencer Me encantarĂa como no
666
00:36:04,800 --> 00:36:09,880
tienes una idea para qué deja de pensar
667
00:36:07,160 --> 00:36:14,240
que soy un niño No tú no eres un niño tú
668
00:36:09,880 --> 00:36:16,520
eres un hombre mi hombre no sabes cĂłmo
669
00:36:14,240 --> 00:36:20,839
me encantas pero se me está complicando
670
00:36:16,520 --> 00:36:26,280
vivir en mi casa Ah pues eso no es
671
00:36:20,839 --> 00:36:26,280
problema vente a vivir conmigo a mi casa
672
00:36:30,160 --> 00:36:37,240
en serio fuiste a espiarme
673
00:36:33,040 --> 00:36:40,760
no fui a buscarte para que cenamos
674
00:36:37,240 --> 00:36:42,520
juntos Pero te vi saliendo con con esa
675
00:36:40,760 --> 00:36:44,280
niña y te estabas haciendo el graciosito
676
00:36:42,520 --> 00:36:45,599
como te haces conmigo y Pensaste que
677
00:36:44,280 --> 00:36:49,520
estamos juntos
678
00:36:45,599 --> 00:36:52,760
no DĂmelo tĂş viĂ©ndote asĂ me quedĂł claro
679
00:36:49,520 --> 00:36:55,040
que te estorbo mi amor Eso no es cierto
680
00:36:52,760 --> 00:36:56,400
es una compañera de clases y estábamos
681
00:36:55,040 --> 00:36:59,599
preparando una presentaciĂłn que tenemos
682
00:36:56,400 --> 00:37:02,839
juntos y ya por favor roni Cuántos años
683
00:36:59,599 --> 00:37:05,359
crees que tengo es obvio que te encante
684
00:37:02,839 --> 00:37:06,920
esa niña mi amor Eso no es cierto No es
685
00:37:05,359 --> 00:37:09,520
cierto pero mira si desconfĂas asĂ de mĂ
686
00:37:06,920 --> 00:37:09,520
no sé qué hacemos
687
00:37:12,560 --> 00:37:15,560
juntos
688
00:37:16,119 --> 00:37:22,920
tampoco sabes
689
00:37:19,280 --> 00:37:24,520
qué mejor me regreso a mi casa me
690
00:37:22,920 --> 00:37:28,920
regreso
691
00:37:24,520 --> 00:37:28,920
a A ver Mira
692
00:37:29,510 --> 00:37:35,010
[MĂşsica]
693
00:37:35,480 --> 00:37:43,760
mi amor volviste no volvĂ vine a recoger
694
00:37:39,240 --> 00:37:45,560
unas cosas a dĂłnde vas no te importa Por
695
00:37:43,760 --> 00:37:49,280
supuesto que me importa Quiero saber a
696
00:37:45,560 --> 00:37:49,280
dónde vas con quién te estás
697
00:37:50,800 --> 00:37:56,760
quedando Está bien te lo voy a decir
698
00:37:57,680 --> 00:38:02,960
me estoy quedando con Emilio en su
699
00:38:03,079 --> 00:38:11,440
departamento Marcela Jiménez me lo ven
700
00:38:06,640 --> 00:38:13,599
acá Cómo que em emili no quieres venir a
701
00:38:11,440 --> 00:38:15,480
vivir conmigo a la casa no no no es eso
702
00:38:13,599 --> 00:38:16,880
mi amor mi mamá la está pasando muy mal
703
00:38:15,480 --> 00:38:19,280
desde que Juana se fue de la casa y si
704
00:38:16,880 --> 00:38:21,560
yo me voy la vo a pasar cre Bueno no te
705
00:38:19,280 --> 00:38:23,000
preocupes ya llegará el momento de que
706
00:38:21,560 --> 00:38:25,319
vivamos
707
00:38:23,000 --> 00:38:28,000
juntos
708
00:38:25,319 --> 00:38:31,359
Oye pero
709
00:38:28,000 --> 00:38:36,240
hay algo de lo que no te puedes
710
00:38:31,359 --> 00:38:37,599
negar me gusta sac pensando compré los
711
00:38:36,240 --> 00:38:41,040
derechos para
712
00:38:37,599 --> 00:38:45,480
producir una obra musical como las de
713
00:38:41,040 --> 00:38:45,480
Broadway y quiero que tĂş seas mi
714
00:38:45,599 --> 00:38:51,800
socio estás diciendo en serio imagĂnate
715
00:38:49,359 --> 00:38:54,760
imagĂnate tu nombre en los pĂłsters en
716
00:38:51,800 --> 00:38:57,760
los teatros en las redes sociales Dante
717
00:38:54,760 --> 00:39:00,319
or productor
718
00:38:57,760 --> 00:39:03,040
cuenta conmigo estoy en el medio
719
00:39:00,319 --> 00:39:04,760
artĂstico desde chiquito por mi mamá
720
00:39:03,040 --> 00:39:09,160
conozco cĂłmo funciona y conozco un buen
721
00:39:04,760 --> 00:39:12,000
de gente Perfecto perfecto Solo
722
00:39:09,160 --> 00:39:14,960
que tiene que ser un trabajo a tiempo
723
00:39:12,000 --> 00:39:16,040
completo está bien puedo congelar el
724
00:39:14,960 --> 00:39:18,280
semestre de
725
00:39:16,040 --> 00:39:20,640
hecho ya estaba pensando que estudiar
726
00:39:18,280 --> 00:39:22,920
business no era para mĂ siempre quise
727
00:39:20,640 --> 00:39:25,160
producir grandes
728
00:39:22,920 --> 00:39:28,880
espectáculos perfecto Estoy muy
729
00:39:25,160 --> 00:39:31,880
emocionada qué sabroso
730
00:39:28,880 --> 00:39:31,880
entonces
731
00:39:31,960 --> 00:39:38,119
socios
732
00:39:34,359 --> 00:39:39,340
socios y nada más sonos socios m y otras
733
00:39:38,119 --> 00:39:46,659
cosas
734
00:39:39,340 --> 00:39:46,659
[MĂşsica]
735
00:39:50,720 --> 00:39:55,520
también por favor no me lastimen Qué
736
00:39:53,560 --> 00:39:57,680
quieren de mà Quiénes son ustedes tú a
737
00:39:55,520 --> 00:39:59,160
mĂ no me conoces
738
00:39:57,680 --> 00:40:02,760
pero yo sé quién
739
00:39:59,160 --> 00:40:05,400
eres asĂ que si quieres salir de aquĂ me
740
00:40:02,760 --> 00:40:06,800
vas a contar todo lo que sabes de Pablo
741
00:40:05,400 --> 00:40:09,240
de Pablo
742
00:40:06,800 --> 00:40:11,240
sĂ
743
00:40:09,240 --> 00:40:14,839
Pablo
744
00:40:11,240 --> 00:40:14,839
sabes si no lo
745
00:40:15,400 --> 00:40:19,079
haces te voy a
746
00:40:19,710 --> 00:40:26,109
[MĂşsica]
747
00:40:26,319 --> 00:40:29,319
matar
748
00:40:29,359 --> 00:40:36,640
permiso aquĂ te traigo un tecito y unas
749
00:40:33,359 --> 00:40:38,760
galletitas gracias no son brownies pero
750
00:40:36,640 --> 00:40:42,079
no tienen nada
751
00:40:38,760 --> 00:40:45,599
raro Gracias de verdad y querĂa pedirte
752
00:40:42,079 --> 00:40:47,599
una disculpa por lo de antes no tienes
753
00:40:45,599 --> 00:40:50,359
por qué De verdad es que yo creo que más
754
00:40:47,599 --> 00:40:55,040
bien me comport muy estricta contigo Y
755
00:40:50,359 --> 00:40:58,040
es que tenĂa otras cosas en la cabeza
756
00:40:55,040 --> 00:41:00,079
bueno eso pues le pasa a cualquiera uno
757
00:40:58,040 --> 00:41:02,720
tiene un problema con algo y lo mezcla
758
00:41:00,079 --> 00:41:02,720
con otra cosa
759
00:41:02,760 --> 00:41:06,880
y Pablo te quiero hacer una
760
00:41:07,920 --> 00:41:23,969
pregunta estás enamorado de
761
00:41:11,090 --> 00:41:23,969
[MĂşsica]
762
00:41:24,560 --> 00:41:30,400
mà su primera telenovela su recámara
763
00:41:27,960 --> 00:41:32,079
llena de pĂłsters armĂł un club de fans y
764
00:41:30,400 --> 00:41:34,920
su mayor ilusiĂłn era estar cerca de ella
765
00:41:32,079 --> 00:41:37,240
Eso es todo crees que soy un estĂşpido
766
00:41:34,920 --> 00:41:39,839
Para tragarme ese
767
00:41:37,240 --> 00:41:41,640
cuento a ver Morita te voy a explicar
768
00:41:39,839 --> 00:41:44,760
algo porque estás como tonita tu cabeza
769
00:41:41,640 --> 00:41:47,040
mi jefe tiene un tiempo muy vos AsĂ que
770
00:41:44,760 --> 00:41:49,720
échame la mano y no se lo hagas perder
771
00:41:47,040 --> 00:41:51,440
estamos suéltame me estás lastimando te
772
00:41:49,720 --> 00:41:52,960
voy a lastimar más si no le dices a él
773
00:41:51,440 --> 00:41:57,440
lo que quiere
774
00:41:52,960 --> 00:42:00,440
escuchar vas Carmen
775
00:41:57,440 --> 00:42:03,440
no me hagas enojar te lo voy a preguntar
776
00:42:00,440 --> 00:42:06,000
por última vez por qué se meti Pablo a
777
00:42:03,440 --> 00:42:06,000
la casa de
778
00:42:06,599 --> 00:42:09,440
Daniela
779
00:42:07,670 --> 00:42:13,440
[MĂşsica]
780
00:42:09,440 --> 00:42:13,440
in usted
781
00:42:15,119 --> 00:42:20,880
Cállate Marcela se está quedando en el
782
00:42:17,920 --> 00:42:24,079
departamento de Emilio [Â __Â ] Sea como
783
00:42:20,880 --> 00:42:27,240
quieres que me controle Sabiendo eso me
784
00:42:24,079 --> 00:42:29,160
parece muy extraño Pedro em te lo de
785
00:42:27,240 --> 00:42:31,079
haber dicho no será una mentira de ella
786
00:42:29,160 --> 00:42:34,319
para molestarte tĂş sabes cĂłmo se las
787
00:42:31,079 --> 00:42:37,359
gasta Marcela para manipularte no yo te
788
00:42:34,319 --> 00:42:40,240
dije te lo dije sabĂa que ese malnacido
789
00:42:37,359 --> 00:42:43,319
se estaba acostando con mi mujer Bueno
790
00:42:40,240 --> 00:42:45,920
pues como sea yo lo que te puedo sugerir
791
00:42:43,319 --> 00:42:47,720
es que escuches la versiĂłn de Emilio esa
792
00:42:45,920 --> 00:42:50,880
rata es capaz de inventar cualquier
793
00:42:47,720 --> 00:42:53,760
mentira hazme caso Pedro ya te
794
00:42:50,880 --> 00:42:56,680
equivocaste dos veces con él
795
00:42:53,760 --> 00:42:58,000
Búscalo llámalo aclara tus sospechas
796
00:42:56,680 --> 00:43:00,240
está bien
797
00:42:58,000 --> 00:43:03,040
Está bien le voy a dar una última
798
00:43:00,240 --> 00:43:05,440
oportunidad pero si no da la cara va a
799
00:43:03,040 --> 00:43:06,960
pagar esta ofensa con su miserable vida
800
00:43:05,440 --> 00:43:10,480
te lo
801
00:43:06,960 --> 00:43:13,559
juro lo que pasĂł es que Carmen Tuvo un
802
00:43:10,480 --> 00:43:16,760
problema con un tipo SĂ con un tipo bien
803
00:43:13,559 --> 00:43:20,720
desagradable dĂłnde lo conociste aquĂ
804
00:43:16,760 --> 00:43:24,440
aquĂ dĂłnde aquĂ en en
805
00:43:20,720 --> 00:43:28,559
Miami ese tipo está mal de la cabeza se
806
00:43:24,440 --> 00:43:30,119
la llevo a dĂłnde a y pero por fortuna
807
00:43:28,559 --> 00:43:32,040
pudo escapar a tiempo antes de que
808
00:43:30,119 --> 00:43:35,160
pasara nada
809
00:43:32,040 --> 00:43:38,000
grave Carmen tienes que tener más
810
00:43:35,160 --> 00:43:39,720
cuidado darte cuenta con quién sales eso
811
00:43:38,000 --> 00:43:43,280
es lo mismo que le digo yo siempre
812
00:43:39,720 --> 00:43:43,280
porque ese tipo puede ser un
813
00:43:43,640 --> 00:43:51,000
asesino gracias a Dios que no te pasĂł
814
00:43:46,520 --> 00:43:51,000
nada Pao ya a
815
00:43:51,119 --> 00:43:56,920
descansar un tĂ© de Tila le querĂa muy
816
00:43:53,440 --> 00:43:56,920
bien para los nervios
817
00:43:57,559 --> 00:44:00,760
Que descansen
818
00:44:02,380 --> 00:44:04,610
[MĂşsica]
58360