All language subtitles for Grajacy z talerza (1995) TVRip Y-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,750 --> 00:00:23,750
* Graj膮cy z talerza *
2
00:01:32,998 --> 00:01:34,778
Marczyk!
3
00:01:37,348 --> 00:01:39,898
Marczyk!
4
00:01:47,998 --> 00:01:50,588
Oj, Marczyk...
Tu jestem.
5
00:02:00,658 --> 00:02:03,754
Pogrzeb mi uciek艂.
Dawno przechodzi艂?
6
00:02:03,778 --> 00:02:05,774
Ano przechodzi艂.
7
00:02:05,798 --> 00:02:09,244
Ale dawno?
Na konsolacji mam przygrywa膰.
8
00:02:09,268 --> 00:02:15,128
Niedawno. Nie go艅 tak, Lunda,
w艂asnych n贸g nie przegonisz.
9
00:02:16,118 --> 00:02:19,864
Ie ci b臋dzie? 60?
10
00:02:19,888 --> 00:02:24,028
40.
No widzisz. I po co tak goni膰?
11
00:02:25,178 --> 00:02:30,904
Odpocznij troch臋, Lunda.
Skrzypce wystr贸j, zagraj co艣.
12
00:02:30,928 --> 00:02:33,954
Wyorali艣cie jakie艣 szk艂o?
13
00:02:33,978 --> 00:02:36,268
Wyora艂em, wyora艂em.
14
00:02:43,508 --> 00:02:45,848
Cicho...
15
00:04:29,308 --> 00:04:31,528
Sio!
16
00:04:46,398 --> 00:04:49,098
A z sikania jeszcze grasz?
17
00:04:50,048 --> 00:04:53,228
Tak, 偶eby by艂o weselej?
No.
18
00:04:59,698 --> 00:05:02,394
Nie, ju偶 nie gram.
19
00:05:02,418 --> 00:05:06,074
Wyora艂em ca艂y talerz,
z pi臋knym szlaczkiem.
20
00:05:06,098 --> 00:05:08,284
To by by艂o granie!
21
00:05:08,308 --> 00:05:12,124
Nie! Z pe艂nego talerza
nigdy nie wolno mi gra膰!
22
00:05:12,148 --> 00:05:14,568
To nie dla mnie muzyka!
23
00:06:37,968 --> 00:06:41,064
Marczyk! Jaki dzisiaj dzie艅?
24
00:06:41,088 --> 00:06:44,184
Dzie艅 jak dzie艅.
W pole jutro trzeba.
25
00:06:44,208 --> 00:06:48,104
Ale czy sobota?
Mo偶e i sobota. Dzie艅 jak dzie艅.
26
00:06:48,128 --> 00:06:51,394
Marczyk, ser mi si臋 ju偶 przejad艂.
27
00:06:51,418 --> 00:06:54,644
Pasiecie mnie tym serem
jak warchlaka.
28
00:06:54,668 --> 00:06:57,638
Nie mog臋 wi臋cej. Chc臋 kie艂basy.
29
00:06:58,788 --> 00:07:03,368
Ser mu si臋 przejad艂...
Ty szkarada Studzienna!
30
00:07:04,068 --> 00:07:07,334
A powietrze ci si臋
nie przeoddycha艂o?
31
00:07:07,358 --> 00:07:09,614
Sk膮d ja ci wezm臋 kie艂basy?
32
00:07:09,638 --> 00:07:13,574
My艣lisz, 偶e u mnie
kie艂basa na drzewach ro艣nie?
33
00:07:13,598 --> 00:07:17,298
Marczyk!
To mo偶e chocia偶 kaszanki p臋tko?
34
00:07:28,218 --> 00:07:30,114
OKRZYK B脫LU
35
00:07:30,138 --> 00:07:32,888
No... Kaszanki p臋tko.
36
00:07:41,358 --> 00:07:43,698
BRZ臉CZENIE MUCHY
37
00:08:10,028 --> 00:08:12,288
D殴WI臉K KAMERTONU
38
00:08:47,228 --> 00:08:49,448
No!
39
00:08:50,108 --> 00:08:52,448
No tak...
40
00:08:57,158 --> 00:08:59,614
Znowu ma by膰 kazanie?
41
00:08:59,638 --> 00:09:02,128
Co to, ja ksi膮dz jestem?
42
00:09:03,678 --> 00:09:07,054
Tamtemu kaszanki,
a tobie pewnie obroku.
43
00:09:07,078 --> 00:09:10,144
A co to, ja bogacz jestem?
44
00:09:10,168 --> 00:09:14,914
Czas chyba 艣mier膰
dla siebie wyprosi膰,
45
00:09:14,938 --> 00:09:18,184
tyle mam Z wami mitr臋gi.
46
00:09:18,208 --> 00:09:21,754
A ta przyjdzie,
palce po艂o偶y na oczach
47
00:09:21,778 --> 00:09:27,608
i cz艂owiek b臋dzie chmury ora艂,
a nie gorzk膮 ziemi臋.
48
00:09:31,988 --> 00:09:36,128
Tylko czy ziarno
aby utrzyma si臋 na chmurach?
49
00:09:37,278 --> 00:09:41,258
Nie przeleci jak przez mg艂臋?
50
00:09:55,938 --> 00:09:58,198
No i wyprosi艂em!
51
00:10:40,228 --> 00:10:44,088
A co ty, Marczyk?
W niedziel臋 pole orzesz?
52
00:10:47,158 --> 00:10:51,138
W sobot臋, w niedziel臋
-jaka to r贸偶nica?
53
00:10:52,558 --> 00:10:57,188
Ziarno nie b臋dzie si臋 pyta艂o,
w jaki dzie艅 posiane.
54
00:10:57,888 --> 00:11:00,344
A przy moich latach...
55
00:11:00,368 --> 00:11:02,788
ka偶dy dzie艅 艣wi臋ty.
56
00:11:03,938 --> 00:11:06,228
Co innego z tob膮.
57
00:11:07,488 --> 00:11:09,798
Ty - m艂oda.
58
00:11:10,688 --> 00:11:14,688
Przysz艂am po ciebie, Marczyk.
Wola艂e艣 mnie.
59
00:11:15,298 --> 00:11:17,194
Wolalem?
60
00:11:17,218 --> 00:11:19,764
Przecie偶 to 偶arty by艂y.
61
00:11:19,788 --> 00:11:24,138
呕arty nie 偶arty,
nie 偶artuje si臋 ze 艣mierci膮.
62
00:11:25,468 --> 00:11:28,094
A twoje dni i tak zesz艂y.
63
00:11:28,118 --> 00:11:30,574
Jak - Zesz艂y?
64
00:11:30,598 --> 00:11:32,584
Niby jakim prawem?
65
00:11:32,608 --> 00:11:36,854
A Koci臋ba prawie setki do偶y艂.
Du偶o lepszy ode mnie?
66
00:11:36,878 --> 00:11:40,708
A Gniewisz?
Starszy ode mnie o trzy lata.
67
00:11:42,298 --> 00:11:44,998
Nie pomyli艂a艣 czasem drogi?
68
00:11:45,978 --> 00:11:50,758
G艂upi艣, Marczyk. Nie targuj,
bo nic nie utargujesz.
69
00:11:54,388 --> 00:11:56,294
Nie przypominaj zas艂ug,
70
00:11:56,318 --> 00:11:59,604
bo ja nie mam na kosie
miary dla nich.
71
00:11:59,628 --> 00:12:02,414
Czasem dziecko musz臋 st膮d zabra膰,
72
00:12:02,438 --> 00:12:05,454
drobin臋 ledwo odrastaj膮c膮 od ziemi.
73
00:12:05,478 --> 00:12:08,454
I ono si臋 nie _targuje
jak stary Zyd,
74
00:12:08,478 --> 00:12:10,944
tylko idzie pos艂usznie.
75
00:12:10,968 --> 00:12:15,868
Pole musz臋 doora膰,
koby艂k臋 nakarmi膰...
76
00:12:18,468 --> 00:12:21,464
Ty zrozum:
nic si臋 nie stanie,
77
00:12:21,488 --> 00:12:24,834
jak sobie zbierzesz 偶niwo
gdzie indziej,
78
00:12:24,858 --> 00:12:27,724
a po mnie wr贸cisz za jaki艣 czas.
79
00:12:27,748 --> 00:12:30,168
Serca nie masz w piersi?
80
00:12:30,738 --> 00:12:34,648
G艂upi艣, Marczyk.
Pewnie, 偶e nie mam serca.
81
00:12:36,438 --> 00:12:38,938
Kamie艅 polny mam w piersi.
82
00:12:41,078 --> 00:12:43,254
Pewnie, 偶e nie mam serca.
83
00:12:43,278 --> 00:12:47,014
Jak bym inaczej da艂a rad臋
z kos膮 chodzi膰?
84
00:12:47,038 --> 00:12:49,934
Kamie艅 polny mam w piersi.
85
00:12:49,958 --> 00:12:55,018
I niczym go nie zmi臋kczysz.
Zadnym zakl臋ciem ani pro艣b膮.
86
00:12:56,088 --> 00:12:58,428
Dawaj 艂eb, Marczyk!
87
00:12:59,048 --> 00:13:01,348
Do艣膰 gadania.
88
00:13:04,738 --> 00:13:08,484
A gdybym ja ci przyprowadzi艂
czw贸rk臋 takich,
89
00:13:08,508 --> 00:13:13,368
co to sami p贸jd膮 pod twoj膮 kos臋,
pos艂usznie, cichutko?
90
00:13:14,628 --> 00:13:18,004
Czw贸rk臋?
Czw贸rk臋.
91
00:13:18,028 --> 00:13:20,174
Mo偶e nawet pi膮tk臋.
92
00:13:20,198 --> 00:13:23,174
Nie zm臋czysz si臋,
n贸g nie schodzisz,
93
00:13:23,198 --> 00:13:26,378
tylko poczekasz jak jaka艣 pani.
94
00:13:27,158 --> 00:13:29,468
I co by艣 chcia艂 za to?
95
00:13:32,088 --> 00:13:37,348
Osiem dni jeszcze po偶y膰.
Sprawy za艂atwi膰.
96
00:13:38,258 --> 00:13:41,838
A jakie ty mo偶esz mie膰
jeszcze sprawy?
97
00:13:42,748 --> 00:13:46,448
A czyja si臋 ciebie pytam
o twoj膮 robot臋?
98
00:13:49,868 --> 00:13:52,378
Sze艣膰 dni mog臋 poczeka膰.
99
00:13:53,918 --> 00:13:57,418
Teraz to ty si臋 targujesz.
No, siedem.
100
00:13:59,208 --> 00:14:01,468
Siedem?
101
00:14:02,318 --> 00:14:04,578
Niech b臋dzie siedem.
102
00:14:07,568 --> 00:14:12,024
Znaczy w niedziel臋, za tydzie艅.
W niedziel臋, Marczyk.
103
00:14:12,048 --> 00:14:16,034
Tylko pami臋taj,
偶e przede mn膮 si臋 nie schowasz.
104
00:14:16,058 --> 00:14:19,714
Jest jeszcze jedna sprawa.
No?
105
00:14:19,738 --> 00:14:22,364
Kaszanki potrzebuj臋 p臋tko.
106
00:14:22,388 --> 00:14:26,044
Takie mam pragnienie na kaszank臋
jak nigdy.
107
00:14:26,068 --> 00:14:29,684
Nie mo偶esz do艂o偶y膰 do umowy
p臋tka kaszanki?
108
00:14:29,708 --> 00:14:32,894
W ko艅cu cztery dusze to niema艂o.
109
00:14:32,918 --> 00:14:35,258
M贸wi艂e艣 pi臋膰.
110
00:14:35,838 --> 00:14:39,108
Mo偶e pi臋膰.
Oj, Marczyk, Marczyk...
111
00:14:39,798 --> 00:14:44,668
艢mier膰 chcesz okpi膰
- targujesz, kaszank臋 wypraszasz.
112
00:14:45,448 --> 00:14:47,988
Oj, Marczyk, Marczyk!
113
00:15:26,938 --> 00:15:29,268
Kamie艅 polny...
114
00:15:30,248 --> 00:15:34,358
Ludzkie serce masz w piersi.
115
00:15:55,998 --> 00:16:00,824
Ej, ty tam, szkarada Studzienna!
116
00:16:00,848 --> 00:16:04,274
Kaszank臋 ci spuszczam.
117
00:16:04,298 --> 00:16:07,954
Ale po co tyle tego?
Wesele Marczyk szykuje?
118
00:16:07,978 --> 00:16:12,724
Koby艂k臋 za m膮偶 wydajesz?
Chyba nie wybierasz si臋 nigdzie?
119
00:16:12,748 --> 00:16:16,638
A wybieram si臋.
Ale wr贸cisz szybko?
120
00:16:17,068 --> 00:16:22,254
Wr贸c臋, wr贸c臋.
Nie dam ci zdechn膮膰 z g艂odu.
121
00:16:22,278 --> 00:16:27,458
Wzi膮艂em ci臋 sobie na 艂eb,
na sumienie, to i musz臋 wr贸ci膰.
122
00:16:28,118 --> 00:16:30,584
Sta艂o si臋 co艣?
123
00:16:30,608 --> 00:16:34,784
A sta艂o si臋, sta艂o,
szkarada Studzienna.
124
00:16:34,808 --> 00:16:38,184
艢mier膰 musz臋 przez ciebie okpi膰.
125
00:16:38,208 --> 00:16:42,438
A bystra ona, trudna do ugadania...
126
00:16:43,538 --> 00:16:45,798
Zanim p贸jd臋 tam...
127
00:16:48,218 --> 00:16:50,608
Albo tam.
128
00:16:51,228 --> 00:16:53,484
Marczyk!
129
00:16:53,508 --> 00:16:57,338
M贸wi艂e艣, 偶e kiedy艣 st膮d wyjd臋.
M贸wi艂e艣 to.
130
00:16:58,998 --> 00:17:01,768
M贸wi艂em.
I co?
131
00:17:06,858 --> 00:17:11,088
Ano... wyjdziesz... kiedy艣.
132
00:17:12,908 --> 00:17:15,408
Kiedy艣 pewnie wyjdziesz.
133
00:17:39,558 --> 00:17:42,538
Nie mog臋 odej艣膰.
134
00:17:52,768 --> 00:17:55,078
Nie mog臋 odej艣膰!
135
00:18:09,638 --> 00:18:12,858
GWIZD LOKOMOTYWY,
ODG艁OSY BURZY
136
00:18:26,088 --> 00:18:28,988
STUKOT K脫艁, CHRAPANIE PASA呕ERA
137
00:19:08,298 --> 00:19:13,724
To jest kosa. Pan B贸g j膮 stworzy艂
do koszenia zbo偶a.
138
00:19:13,748 --> 00:19:16,888
Tak wymy艣li艂 Pan B贸g,
nie inaczej.
139
00:19:18,948 --> 00:19:21,208
GWIZD LOKOMOTYWY
140
00:19:25,478 --> 00:19:27,778
PISK HAMOWANIA
141
00:19:43,008 --> 00:19:45,034
Jurek, szybko!
142
00:19:45,058 --> 00:19:47,278
Sekund臋, ju偶 pomagam.
143
00:19:59,508 --> 00:20:01,768
Co si臋 sta艂o?
144
00:20:03,718 --> 00:20:06,058
Takie ma艂e byle co.
145
00:20:07,478 --> 00:20:10,024
Takie ma艂e byle co.
146
00:20:10,048 --> 00:20:14,388
A jakie wielkie nieszcz臋艣cie
chcia艂o wyszykowa膰.
147
00:20:16,728 --> 00:20:20,754
Jad臋, patrz臋,
a tu stoi takie ma艂e.
148
00:20:20,778 --> 00:20:22,914
Ledwo Zd膮偶y艂em wyhamowa膰.
149
00:20:22,938 --> 00:20:25,644
呕eby chocia偶 wi臋ksze.
150
00:20:25,668 --> 00:20:28,284
Dzi臋kuj臋, Lesiu.
151
00:20:28,308 --> 00:20:30,924
Dzi臋kuj臋, W porz膮dku.
152
00:20:30,948 --> 00:20:34,658
Napij si臋 jeszcze.
Nic si臋 nie sta艂o.
153
00:20:35,988 --> 00:20:38,338
Umiesz m贸wi膰?
154
00:20:40,078 --> 00:20:43,514
No to powiedz.
Janka.
155
00:20:43,538 --> 00:20:46,098
Co "Janka"? Co "Janka"?
156
00:20:46,948 --> 00:20:48,764
Na imi臋 Janka.
157
00:20:48,788 --> 00:20:52,844
Nikt ci臋, maluchu, nie pyta,
jak na ciebie wo艂a膰!
158
00:20:52,868 --> 00:20:55,928
Po co艣 si臋 pod ko艂a podstawi艂a?
159
00:20:56,748 --> 00:20:59,004
108.
160
00:20:59,028 --> 00:21:02,334
Co "sto osiem"? Co "sto osiem"?
161
00:21:02,358 --> 00:21:06,868
Tyle mierz臋 - sto dziesi臋膰
bez dw贸ch centymetr贸w.
162
00:21:08,478 --> 00:21:14,488
Widzia艂 to kto? Sto dziesi臋膰
bez dw贸ch centymetr贸w!
163
00:21:15,348 --> 00:21:21,224
Aja mam sto osiemdziesi膮t
i pod maszyn臋 si臋 nie podstawiam.
164
00:21:21,248 --> 00:21:26,284
Ale ja do szko艂y chcia艂am i艣膰,
do piel臋gniarek niskoros艂ych,
165
00:21:26,308 --> 00:21:29,368
i mi dw贸ch centymetr贸w zabrak艂o.
166
00:21:31,638 --> 00:21:35,654
Sierot膮jestem.
Nie mia艂 si臋 kto za mn膮 wstawi膰,
167
00:21:35,678 --> 00:21:39,074
a tam od metra dziesi臋膰 przyjmuj膮.
168
00:21:39,098 --> 00:21:43,084
Za nogi si臋 wiesza艂am,
dzi臋cielin臋 pi艂am i nic.
169
00:21:43,108 --> 00:21:45,838
I nic?
Nic.
170
00:21:47,228 --> 00:21:49,488
No prosz臋, nic.
171
00:21:50,198 --> 00:21:52,498
A buty wy偶sze?
172
00:21:54,558 --> 00:21:57,174
Na boso mierz膮.
173
00:21:57,198 --> 00:22:00,178
A to sukinsyny! Na boso...
174
00:22:00,958 --> 00:22:04,064
- A mo偶e pietruszka?
- Co "pietruszka"?
175
00:22:04,088 --> 00:22:06,984
Nalewka na spirytusie
z pietruszki.
176
00:22:07,008 --> 00:22:11,274
G艂upi艣, to na prostat臋,
na odpuszczenie moczu.
177
00:22:11,298 --> 00:22:13,638
A mo偶e 藕le zmierzyli?
178
00:22:15,618 --> 00:22:18,444
W艂a艣nie.
179
00:22:18,468 --> 00:22:20,638
Mo偶e 藕le zmierzyli.
180
00:22:29,788 --> 00:22:33,338
- No jak?
- Rzeczywi艣cie sto osiem.
181
00:22:34,558 --> 00:22:38,948
M贸wi艂am: sto dziesi臋膰
bez dw贸ch centymetr贸w.
182
00:22:50,698 --> 00:22:53,048
To co teraz zrobisz?
183
00:22:53,588 --> 00:22:58,528
Poczekam na towarowy.
Za p贸艂torej godziny b臋dzie szed艂.
184
00:23:01,508 --> 00:23:03,768
GWIZD LOKOMOTYWY
185
00:23:07,748 --> 00:23:11,618
Lubisz, jak jab艂ko
spadnie na ziemi臋?
186
00:23:13,608 --> 00:23:15,934
Ten odg艂os.
187
00:23:15,958 --> 00:23:18,784
Jak wiosn膮 szre艅 podmaluje traw臋.
188
00:23:18,808 --> 00:23:21,464
Albo jak pies, co szczeka daleko,
189
00:23:21,488 --> 00:23:24,904
i po mgle p贸jdzie
taki cieniutki jazgot.
190
00:23:24,928 --> 00:23:26,924
Albo jeszcze co innego.
191
00:23:26,948 --> 00:23:31,938
Jesie艅 jest, dajmy na to,
i 艂臋towy dym puknie w nozdrza.
192
00:23:37,118 --> 00:23:41,278
ODG艁OSY BURZY
Nie jem du偶o, naprawd臋 malutko.
193
00:23:53,688 --> 00:23:56,578
A umiesz co艣 specjalnego?
194
00:24:00,208 --> 00:24:02,438
To znaczy co?
195
00:24:02,978 --> 00:24:08,234
No... Jeden, dajmy na to,
gra na instrumencie,
196
00:24:08,258 --> 00:24:10,974
drugi wiersz u艂o偶y.
197
00:24:10,998 --> 00:24:16,104
Pan B贸g jest zmy艣lny,
a w gruncie rzeczy sprawiedliwy.
198
00:24:16,128 --> 00:24:20,918
Co艣 ci tam chyba da艂
za te brakuj膮ce centymetry.
199
00:24:24,898 --> 00:24:26,714
Ptaki wo艂am.
200
00:24:26,738 --> 00:24:29,078
Jak wo艂asz?
201
00:24:30,308 --> 00:24:32,568
Cmokam, jak na psy.
202
00:24:33,788 --> 00:24:36,048
L co, przylatuj膮?
203
00:24:38,198 --> 00:24:40,724
Przylatuj膮
204
00:24:40,748 --> 00:24:43,098
CMOKANIE
205
00:24:57,708 --> 00:24:59,768
No i co?
206
00:25:27,308 --> 00:25:29,318
A dla kogo to b臋dzie?
207
00:26:14,198 --> 00:26:16,548
NUCI
208
00:27:02,088 --> 00:27:04,348
A ty?
209
00:27:10,338 --> 00:27:12,678
Zalewajka?
210
00:27:21,248 --> 00:27:23,558
Grzybowa?
211
00:27:31,188 --> 00:27:33,528
Kartoflanka.
212
00:27:40,278 --> 00:27:42,588
O, Jezu, Jezu...
213
00:27:50,938 --> 00:27:53,168
Koperkowa.
214
00:27:56,228 --> 00:27:58,248
Koperkowa.
215
00:27:59,228 --> 00:28:01,418
Tak, koperek.
216
00:28:07,838 --> 00:28:10,098
Koperkowa.
217
00:28:12,588 --> 00:28:14,948
POD艢PIEWUJE
218
00:29:20,748 --> 00:29:23,224
Zimno ci, Marczyk?
219
00:29:23,248 --> 00:29:25,944
Zimno.
220
00:29:25,968 --> 00:29:28,388
Oszuka艂e艣 mnie, ch艂opie.
221
00:29:29,278 --> 00:29:31,964
Oszuka艂em.
222
00:29:31,988 --> 00:29:34,334
L co?
223
00:29:34,358 --> 00:29:36,618
I nic.
224
00:29:37,878 --> 00:29:40,098
S艂owa nie powiesz?
225
00:29:40,728 --> 00:29:44,924
Serce masz dobre.
Sierot臋 niskoros艂膮 przygarn膮艂em.
226
00:29:44,948 --> 00:29:47,168
Serce masz dobre.
227
00:29:48,508 --> 00:29:52,768
Znasz grajka, tego co gra
ze szklanych u艂amk贸w?
228
00:29:53,478 --> 00:29:56,178
Znam. Lunda si臋 nazywa.
229
00:29:59,198 --> 00:30:03,484
To go przyprowad藕 do mnie,
niech mi zagra.
230
00:30:03,508 --> 00:30:06,204
Mo偶e to mi serce wypogodzi.
231
00:30:06,228 --> 00:30:08,774
Ie mam jeszcze dni?
232
00:30:08,798 --> 00:30:11,534
Przyprowad藕 grajka.
233
00:30:11,558 --> 00:30:15,934
Nie ruszaj koby艂ki, kostucho,
ona niczemu nie winna.
234
00:30:15,958 --> 00:30:19,184
Dziwnie bronisz 偶ycia, Marczyk.
235
00:30:19,208 --> 00:30:22,384
Ju偶 ci nie spieszno do swoich?
236
00:30:22,408 --> 00:30:27,504
Sierot臋 przygarn膮艂em,
niskoros艂膮 wybrakowan膮.
237
00:30:27,528 --> 00:30:29,838
Masz serce w piersi.
238
00:30:30,608 --> 00:30:35,048
Dziwnie bronisz 偶ycia, Marczyk.
Nie poznaj臋 ci臋.
239
00:30:38,148 --> 00:30:41,798
Ie mam dni?
Grajka przyprowad藕.
240
00:30:42,708 --> 00:30:45,534
Ka偶臋 mu zagra膰
z takiego talerza,
241
00:30:45,558 --> 00:30:49,438
jakiego jeszcze
ludzkie oko nie ogl膮da艂o.
242
00:31:13,968 --> 00:31:16,468
Czego si臋 ma偶esz, g艂upia?
243
00:31:17,448 --> 00:31:19,948
Wypada tak na drog臋.
244
00:31:23,288 --> 00:31:26,268
Przecie偶 jutro wracam.
245
00:31:34,568 --> 00:31:36,788
Wszystko pami臋tasz?
246
00:31:39,328 --> 00:31:41,548
To powiedz.
247
00:31:42,528 --> 00:31:45,948
Kurom 偶ytka
i skorupek po jajkach.
248
00:31:46,908 --> 00:31:50,358
Krowie siana
i wydoi膰, jak si臋 uda.
249
00:31:51,218 --> 00:31:54,128
Drzwi zamkn膮膰 na du偶y skobel.
250
00:32:07,298 --> 00:32:09,518
Zostaw.
251
00:33:38,478 --> 00:33:40,738
NUCI
252
00:33:55,958 --> 00:33:58,218
S艁YCHA膯 NUCON膭 MELODI臉
253
00:35:11,338 --> 00:35:15,168
Nie zagram!
G贸wno! Za nic nie zagram!
254
00:35:21,228 --> 00:35:23,468
No, masz.
255
00:35:25,118 --> 00:35:29,234
A jaki nadzwyczajny talerz
ona mo偶e mie膰?
256
00:35:29,258 --> 00:35:31,888
Zagrasz jedno ko艂o.
257
00:35:35,668 --> 00:35:38,844
Jeden g贸wniany szlaczek,
to wszystko.
258
00:35:38,868 --> 00:35:41,124
Nie zagram. Nie wolno mi.
259
00:35:41,148 --> 00:35:43,084
Sam sobie zagraj,
260
00:35:43,108 --> 00:35:47,454
jak sobie to kar艂owate straszyd艂o
przyprowadzi艂e艣.
261
00:35:47,478 --> 00:35:49,738
Sam sobie graj!
262
00:36:07,748 --> 00:36:11,028
Kiedy nie potrafi臋,
a ty potrafisz.
263
00:36:13,518 --> 00:36:16,974
Aleja si臋 boj臋.
Bardzo si臋 boj臋.
264
00:36:16,998 --> 00:36:20,824
Czuj臋, 偶e
z pe艂nego talerza
nie wolno mi gra膰.
265
00:36:20,848 --> 00:36:24,024
A偶 mi si臋 serce rwie
i r臋ce 艣wierzbi膮,
266
00:36:24,048 --> 00:36:26,818
ale czuj臋, 偶e mi nie wolno.
267
00:36:30,738 --> 00:36:36,178
Ca艂a bieda w tym, Lunda,
偶e ja czuj臋 to samo.
268
00:36:53,368 --> 00:36:55,588
R呕ENIE KONIA
269
00:37:05,738 --> 00:37:07,724
Hej, hej!
270
00:37:07,748 --> 00:37:10,008
Hej, hej!
271
00:37:20,268 --> 00:37:25,618
Kur dopilnowa艂am, Muszka
nakarmiona, krowa wydojona.
272
00:37:28,158 --> 00:37:31,108
I w og贸le wszystko si臋 uda艂o.
273
00:37:40,488 --> 00:37:43,968
D殴WI臉KI SKRZYPIEC
- SMUTNA MELODIA
274
00:39:24,188 --> 00:39:26,488
KRZYK PTAKA
275
00:39:39,128 --> 00:39:41,508
No trudno...
276
00:39:44,048 --> 00:39:50,254
艢PIEWA: Za stodo艂膮, ko艂o morza,
k膮pa艂a tam baba tch贸rza.
277
00:39:50,278 --> 00:39:53,664
Myje go, k膮pie go,
278
00:39:53,688 --> 00:39:58,108
ju偶 ma kupca na niego.
279
00:40:03,728 --> 00:40:07,078
Zdaj臋 rachunek
z 偶ycia.
280
00:40:09,858 --> 00:40:12,038
Takie tam 偶ycie.
281
00:40:14,668 --> 00:40:17,888
Krzywdzi艂em najmniej,
jak si臋 da艂o.
282
00:40:18,588 --> 00:40:21,128
Kocha艂em, ile by艂o mo偶na.
283
00:40:21,958 --> 00:40:24,498
Takie tam 偶ycie.
284
00:40:25,908 --> 00:40:28,258
Sieroty przygarnia艂em.
285
00:40:29,958 --> 00:40:32,574
One za艣wiadcz膮.
286
00:40:32,598 --> 00:40:34,818
Takie tam 偶ycie.
287
00:40:36,358 --> 00:40:38,668
艢mier膰...
288
00:40:40,298 --> 00:40:42,998
chcia艂em oszuka膰 dwa razy.
289
00:40:45,608 --> 00:40:48,838
I jeszcze raz spr贸buj臋.
290
00:40:52,168 --> 00:40:54,338
Wi臋cej nie pami臋tam.
291
00:41:49,028 --> 00:41:51,568
Serce jej p臋k艂o, Marczyk.
292
00:41:52,618 --> 00:41:57,324
Nawet nie zd膮偶y艂am
palc贸w na 艢lepiach po艂o偶y膰.
293
00:41:57,348 --> 00:42:01,458
Serce jej p臋k艂o,
a偶 by艂o s艂ycha膰 na kilometr.
294
00:42:02,888 --> 00:42:06,508
Wiedzia艂a艣, 偶e przyjd臋 za ni膮.
295
00:42:07,568 --> 00:42:11,638
Wiedzia艂am.
Teraz na mnie pora.
296
00:42:14,058 --> 00:42:16,318
Na ciebie, Marczyk.
297
00:42:19,548 --> 00:42:24,258
Grajek ci serca nie wypogodzi艂.
298
00:42:28,368 --> 00:42:33,068
Serca?
A czy 艣mier膰 mo偶e mie膰 serce?
299
00:42:35,128 --> 00:42:40,238
Kamie艅 polny mam w piersi
i zaraz ci go po艂o偶臋 na oczach.
300
00:43:03,498 --> 00:43:06,964
Grajek kamienia nie skruszy艂?
301
00:43:06,988 --> 00:43:10,208
Nie chcia艂 zagra膰
z mojego talerza.
302
00:43:11,908 --> 00:43:15,454
Kosa jest do 偶niwowania.
303
00:43:15,478 --> 00:43:19,064
Tak wymy艣li艂 Pan B贸g,
nie inaczej.
304
00:43:19,088 --> 00:43:23,904
A co ja robi臋 innego, Marczyk?
Ty jeste艣 moje 偶niwo.
305
00:43:23,928 --> 00:43:28,638
Ty jeste艣 moje 偶yto i pszenica.
Ja 偶niwuj臋. Marczyk.
306
00:44:29,838 --> 00:44:32,098
NUCI
307
00:44:34,838 --> 00:44:37,628
ODG艁OS WIRUJ膭CEGO TALERZA
308
00:44:50,458 --> 00:44:52,718
ODG艁OSY BURZY
309
00:46:47,418 --> 00:46:50,648
Nie chcia艂em zagra膰 dla kostuchy.
310
00:46:52,838 --> 00:46:57,048
Nie chcia艂em
z pe艂nego talerza,
nie wolno mi.
311
00:46:57,748 --> 00:47:03,578
To jest sko艅czona, pe艂na muzyka
dla Pana Boga, nie dla ludzi.
312
00:47:07,368 --> 00:47:11,558
A gdybym si臋 da艂 nam贸wi膰?
Gdybym zagra艂?
313
00:47:13,418 --> 00:47:19,038
Mo偶e by 艣mierci zabi艂o serce.
Kto by wtedy ludziom zamyka艂 oczy?
314
00:47:19,658 --> 00:47:22,888
Ca艂y porz膮dek by si臋 zawali艂.
315
00:47:27,258 --> 00:47:29,568
Ca艂y porz膮dek...
316
00:47:31,918 --> 00:47:34,458
To zagraj chocia偶 dla niego.
317
00:47:38,998 --> 00:47:41,338
Dla niego zagram.
318
00:48:33,418 --> 00:48:35,998
SMUTNA MELODIA
319
00:48:54,798 --> 00:48:57,988
KOBIECY 艢PIEW - WOKALIZA
320
00:50:50,208 --> 00:50:55,198
WESO艁O: A pod艂贸偶cie mi tam
co艣 ciep艂ego pod dup臋!
321
00:53:33,168 --> 00:53:36,584
Trzymaj si臋!
Trzymaj si臋 postronka!
322
00:53:36,608 --> 00:53:39,848
Trzymaj si臋 postronka!
323
00:53:41,348 --> 00:53:46,284
Obwi膮偶臋 ci臋 nim, a potem wyjd臋
na g贸r臋 i ci臋 wyci膮gn臋.
324
00:53:46,308 --> 00:53:49,498
Trzymaj si臋.
Tam jest taka skrytka.
325
00:54:12,058 --> 00:54:14,478
Marczyk ci臋 tu schowa艂?
326
00:54:16,628 --> 00:54:18,888
Marczyk.
327
00:54:20,118 --> 00:54:22,338
Ucieka艂e艣 przed kim艣?
328
00:54:29,568 --> 00:54:31,868
Chcia艂a艣 si臋 utopi膰.
329
00:54:47,498 --> 00:54:50,008
Marczyka zabra艂a 艣mier膰.
330
00:55:01,998 --> 00:55:04,414
ODG艁OSY BURZY
331
00:55:04,438 --> 00:55:06,698
P艁ACZE
332
00:55:25,028 --> 00:55:27,288
Kocha艂e艣 go?
333
00:55:40,318 --> 00:55:42,668
A ty?
334
00:55:44,208 --> 00:55:46,498
Ja?
335
00:55:47,128 --> 00:55:50,628
Marczyk mnie przygarn膮艂,
to wszystko.
336
00:55:51,608 --> 00:55:53,918
Wszystko?
337
00:55:55,248 --> 00:55:57,234
A co tu m贸wi膰 wi臋cej?
338
00:55:57,258 --> 00:56:01,358
Przecie偶 masz oczy
i widzisz, ile mi brakuje.
339
00:56:05,948 --> 00:56:10,418
Widzia艂em ci臋 kiedy艣,
jak zagl膮da艂a艣 do studni.
340
00:56:11,638 --> 00:56:16,058
Ale z bliska
jeste艣 jeszcze 艂adniejsza.
341
00:56:20,648 --> 00:56:23,174
艁adniejsza?
342
00:56:23,198 --> 00:56:25,548
No.
343
00:56:26,118 --> 00:56:29,188
W艂osy masz takie niezwyk艂e...
344
00:56:31,608 --> 00:56:33,868
uszy
ma艂e...
345
00:56:35,458 --> 00:56:37,798
zgrabny nosek...
346
00:56:40,028 --> 00:56:42,198
i oczy jak b艂awatki.
347
00:56:45,498 --> 00:56:47,684
Naprawd臋 jak b艂awatki?
348
00:56:47,708 --> 00:56:49,968
Naprawd臋
349
00:56:51,278 --> 00:56:53,654
W艂osy niezwyk艂e?
350
00:56:53,678 --> 00:56:55,978
Kasztanowe, b艂yszcz膮ce.
351
00:57:00,448 --> 00:57:02,908
I oczy jak b艂awatki.
352
00:57:04,848 --> 00:57:06,754
Jak b艂awatki?
353
00:57:06,778 --> 00:57:09,394
No.
354
00:57:09,418 --> 00:57:15,238
Masz 艣liczn膮 br贸dk臋,
jak pi艂eczka okr膮g艂膮.
355
00:57:18,108 --> 00:57:20,928
I z膮bki masz takie bia艂e...
356
00:57:21,588 --> 00:57:24,128
Jak mleko.
Jak mleko?
357
00:57:27,268 --> 00:57:29,808
I usta masz od臋te...
358
00:57:30,598 --> 00:57:33,228
jak u dziecka.
359
00:57:35,368 --> 00:57:37,788
M贸w jeszcze, m贸w, co mam.
360
00:57:42,578 --> 00:57:44,838
W og贸le jeste艣 艣liczna.
361
00:57:53,738 --> 00:57:56,088
PIANIE KOGUTA
362
00:57:58,148 --> 00:58:01,768
Pi艂eczka... mleko... b艂awatki...
363
00:59:05,098 --> 00:59:08,376
Dobrze, 偶e nie jest na odwr贸t.
364
00:59:08,400 --> 00:59:10,660
Jak "na odwr贸t"?
365
00:59:11,800 --> 00:59:15,140
呕e ten drugi nos
nie jest na 艣rodku.
366
00:59:16,440 --> 00:59:21,150
To znaczy - w miejscu pierwszego.
I te drugie usta...
367
00:59:25,810 --> 00:59:28,836
I oko te偶 jest mniej kolorowe.
368
00:59:28,860 --> 00:59:31,160
Mniej kolorowe?
369
00:59:34,590 --> 00:59:37,290
Jak moje. Mniej b艂awatkowe.
370
00:59:42,900 --> 00:59:47,300
I w og贸le to jeste艣 艂adniejszy,
ni偶 my艣la艂am.
371
00:59:50,240 --> 00:59:52,500
艁adniejszy?
372
00:59:53,360 --> 00:59:55,580
艁adniejszy.
373
00:59:56,840 --> 00:59:59,190
No tak, 艂adniejszy.
374
01:00:09,770 --> 01:00:12,000
G艂odna jestem.
375
01:00:12,730 --> 01:00:16,850
Musimy si臋 st膮d jako艣 wydosta膰.
Ale jak?
376
01:00:18,470 --> 01:00:20,730
Ju偶 nad tym my艣la艂em.
377
01:00:21,830 --> 01:00:24,090
L co?
378
01:00:25,680 --> 01:00:27,940
I nic.
379
01:00:29,920 --> 01:00:33,536
Postronek musimy zrzuci膰 jako艣
z cembrowiny,
380
01:00:33,560 --> 01:00:36,070
偶eby tu do nas dolecia艂.
381
01:00:50,150 --> 01:00:52,410
CMOKANIE
382
01:01:16,090 --> 01:01:18,320
C dalej?
383
01:01:19,820 --> 01:01:22,360
Trzeba b臋dzie jako艣 偶y膰.
384
01:01:23,430 --> 01:01:27,130
Umiesz sia膰 zbo偶e,
kosi膰, robi膰 chleb?
385
01:01:28,790 --> 01:01:31,050
Naucz臋 si臋.
386
01:01:31,750 --> 01:01:34,536
Ja potrafi臋 gotowa膰 koperkow膮,
387
01:01:34,560 --> 01:01:38,170
szy膰, cmoka膰 na ptaki,
艣piewa膰 do snu.
388
01:01:49,050 --> 01:01:51,190
Chcesz by膰 ze mn膮?
389
01:06:23,980 --> 01:06:26,290
Drzewo r膮biesz?
390
01:06:26,990 --> 01:06:29,236
R膮bi臋.
391
01:06:29,260 --> 01:06:31,646
Pod kuchni臋?
392
01:06:31,670 --> 01:06:34,890
Pod kuchni臋. Do pieca.
393
01:06:36,520 --> 01:06:40,010
Jak przyjdzie zima, na ogie艅.
394
01:06:42,200 --> 01:06:44,500
I dobrze ci si臋 r膮bie?
395
01:06:45,400 --> 01:06:47,710
Dobrze mi si臋 r膮bie.
396
01:06:50,890 --> 01:06:53,150
Wyspa艂e艣 si臋?
397
01:06:55,380 --> 01:07:00,000
WESO艁O: Wyspa艂em si臋,
moja ty drobino. Wyspa艂em si臋!
398
01:07:58,640 --> 01:08:01,710
Z mi艂o艣ci rosn臋, normalnie.
399
01:08:03,410 --> 01:08:07,320
Z mi艂o艣ci.
Zakocha艂am si臋 w tobie i rosn臋.
400
01:08:09,940 --> 01:08:12,280
A jak si臋 odkochasz?
401
01:08:13,940 --> 01:08:18,840
Musz臋 si臋 odkocha膰.
Za jakie艣 p贸艂 metra.
402
01:08:22,400 --> 01:08:27,540
C b臋dzie, jak si臋 nie odkocham?
Wi臋ksza od ciebie urosn臋?
403
01:08:30,230 --> 01:08:32,490
Zostawisz mnie.
404
01:08:33,570 --> 01:08:38,780
Pi臋kna b臋dziesz. Kawaler贸w
si臋 nazlatuje i mnie zostawisz.
405
01:08:40,850 --> 01:08:44,400
Jak mog艂e艣 tak powiedzie膰?
Jak mog艂e艣?
406
01:09:00,630 --> 01:09:04,610
Nigdy ci臋 nie zostawi臋,
m贸j kochany. Nigdy.
407
01:09:15,200 --> 01:09:17,460
R呕ENIE KONI
408
01:09:30,060 --> 01:09:33,000
W ODDALI: Dobra, stajemy!
409
01:09:50,480 --> 01:09:52,656
Chyba cyrk, prawda, Morka?
410
01:09:52,680 --> 01:09:54,980
Na pewno cyrk.
411
01:09:55,970 --> 01:09:58,230
Boisz si臋 ich?
412
01:10:00,810 --> 01:10:04,270
Boj臋 si臋.
Dlaczego si臋 ich boisz?
413
01:10:05,070 --> 01:10:07,410
Uciek艂em z cyrku.
414
01:10:08,100 --> 01:10:10,526
Wystawiali mnie na pokaz.
415
01:10:10,550 --> 01:10:13,890
Wi膮zali jak dzikie zwierz臋
i bili.
416
01:10:14,670 --> 01:10:20,296
Pewnego razu nie upilnowali.
Przegryz艂em postronek i uciek艂em.
417
01:10:20,320 --> 01:10:22,770
Od tej pory mnie szukaj膮.
418
01:10:23,310 --> 01:10:25,976
To oni?
419
01:10:26,000 --> 01:10:28,340
Nie wiem. Chyba nie.
420
01:10:30,480 --> 01:10:33,146
To ukryj si臋 szybko.
Na strychu.
421
01:10:33,170 --> 01:10:35,276
Za艂贸偶 mask臋 i ukryj si臋.
422
01:10:35,300 --> 01:10:38,600
A ty?
Ja ich szybko st膮d przep臋dz臋.
423
01:10:59,000 --> 01:11:01,300
Dzie艅 dobry.
424
01:11:08,970 --> 01:11:11,796
Dzie艅 dobry.
Mo偶e pani nam pomo偶e?
425
01:11:11,820 --> 01:11:14,346
Szukamy graj膮cego
z talerza.
426
01:11:14,370 --> 01:11:17,836
Gdzie艣 tu mieszka,
ale nikt nie wie gdzie.
427
01:11:17,860 --> 01:11:21,206
Graj膮cy
z talerza?
Tak o nim m贸wi膮.
428
01:11:21,230 --> 01:11:24,806
Podobno gra
z tych szlaczk贸w
na talerzach.
429
01:11:24,830 --> 01:11:26,966
Czyta Z nich jak z nut.
430
01:11:26,990 --> 01:11:32,250
Osobliwo艣ci szukacie?
431
01:11:34,960 --> 01:11:37,300
Mo偶e ja bym si臋 nada艂a?
432
01:11:38,250 --> 01:11:42,466
Pani? Nie, przykro mi.
Mamy ju偶 par臋 karze艂k贸w.
433
01:11:42,490 --> 01:11:45,550
Ona - 82, on - 84 cm.
434
01:11:46,250 --> 01:11:48,520
To straszne maluchy.
435
01:11:49,580 --> 01:11:51,880
No tak, maluchy.
436
01:11:52,730 --> 01:11:55,476
A ja w艂a艣nie rosn臋.
437
01:11:55,500 --> 01:11:58,490
No jasne, w艂a艣nie pani ro艣nie.
438
01:12:10,230 --> 01:12:12,490
Aja naprawd臋 rosn臋
439
01:13:00,660 --> 01:13:03,710
To jest drewniane jab艂ko.
440
01:13:06,780 --> 01:13:09,440
Wyrze藕bi艂em je dla ciebie.
441
01:13:11,230 --> 01:13:17,410
Teraz zak艂adam ci je na szyj臋,
偶ebym ci臋 m贸g艂 Zawsze rozpozna膰.
442
01:13:19,670 --> 01:13:21,980
Gdzie by艣 nie by艂a.
443
01:13:25,440 --> 01:13:30,266
M贸wisz jak na 艣lubie.
Czy to jest nasz 艣lub, Morka?
444
01:13:30,290 --> 01:13:32,500
Nie wiem, Janka.
445
01:13:34,690 --> 01:13:37,470
Bez jab艂ka mnie nie poznasz?
446
01:13:38,740 --> 01:13:41,510
Ro艣niesz 10 cm na dzie艅.
447
01:13:42,500 --> 01:13:48,200
Nie wiem, kiedy znajd臋 grajka.
Mo偶e za dzie艅, mo偶e za trzy dni.
448
01:13:48,900 --> 01:13:52,720
Kiedy wr贸c臋, mo偶esz by膰
ca艂kiem odmieniona.
449
01:13:56,750 --> 01:13:59,090
Musisz go szuka膰?
450
01:14:00,160 --> 01:14:05,940
Musz臋. Jak ja go nie znajd臋,
to znajd膮 go tamci, z cyrku.
451
01:14:08,280 --> 01:14:13,740
Wiadomo, co z nim zrobi膮?
Mo偶e to samo, co ze mn膮 kiedy艣.
452
01:14:16,180 --> 01:14:18,600
Nie mog臋 na to pozwoli膰.
453
01:14:22,180 --> 01:14:25,090
Wiesz, w kt贸r膮 stron臋 i艣膰?
454
01:14:26,350 --> 01:14:28,690
Nie wiem, Janka.
455
01:14:33,950 --> 01:14:36,330
B膮d藕 Zdr贸w, Morka.
456
01:14:40,310 --> 01:14:42,580
B膮d藕 zdrowa, Janka.
457
01:14:46,760 --> 01:14:50,260
SKOCZNA MELODIA, GRANA NA HARMONII
458
01:15:59,160 --> 01:16:01,860
KRZYK, GRZMOT PIORUNA
459
01:16:30,750 --> 01:16:34,220
D殴WI臉KI SKRZYPIEC
- SMUTNA MELODIA
460
01:16:41,760 --> 01:16:45,110
KOBIECY 艢PIEW - WOKALIZA
461
01:17:53,160 --> 01:17:55,420
KRZYK
462
01:18:05,460 --> 01:18:07,720
CISZA
463
01:19:43,440 --> 01:19:48,346
Nie mog艂em mu tego talerza wyrwa膰.
Nie chcia艂 pu艣ci膰.
464
01:19:48,370 --> 01:19:51,746
To przeci膮gn膮艂em na miejsce
z talerzem.
465
01:19:51,770 --> 01:19:56,030
Przywi膮za艂em postronek do nogi
i przyci膮gnz膮艂em.
466
01:19:58,770 --> 01:20:01,720
Ta muzyka tak mnie otumani艂a.
467
01:20:02,790 --> 01:20:05,316
S艂aby jestem.
468
01:20:05,340 --> 01:20:10,246
Stawa艂em czasami,
wygrywa艂em zawijasy
z talerza.
469
01:20:10,270 --> 01:20:14,730
I tak, niechc膮cy,
kostuch臋 przyci膮gn膮艂em za sob膮.
470
01:20:16,600 --> 01:20:20,940
Uczepi艂a si臋 tej muzyki.
Nic, tylko gra膰 i gra膰.
471
01:20:21,630 --> 01:20:25,630
A偶 mnie r臋ce bola艂y
i smyk upada艂 na ziemi臋.
472
01:20:27,290 --> 01:20:29,620
I co zrobi艂e艣?
473
01:20:50,750 --> 01:20:52,980
CHICHOT
474
01:21:11,300 --> 01:21:16,766
27. Wczoraj by艂o 29, co oznacza,
偶e ju偶 dwa przesz艂y jej do serca.
475
01:21:16,790 --> 01:21:19,050
Jutro j膮 uwolni臋.
476
01:21:19,710 --> 01:21:22,050
Nied艂ugo ci臋 wykopi臋
477
01:21:23,190 --> 01:21:25,820
Hej, ty! Hej!
478
01:21:30,160 --> 01:21:32,450
Hej!
479
01:21:33,440 --> 01:21:35,426
Pogniewa艂a si臋.
480
01:21:35,450 --> 01:21:40,700
M贸wi, ze jak st膮d wyjdzie,
to mnie pierwszemu zamknie oczy.
481
01:21:52,500 --> 01:21:55,370
Mog臋 Zapyta膰?
Pytaj.
482
01:21:57,150 --> 01:22:01,970
To dobrze czy 藕le,
偶e mia艂a艣 skruszone serce?
483
01:22:02,960 --> 01:22:06,136
Dobrze czy 藕le dla ludzi?
484
01:22:06,160 --> 01:22:09,660
O ludzi pytasz,
a chodzi ci o siebie.
485
01:22:10,520 --> 01:22:14,976
Sam sobie odpowiedz na to pytanie,
ale nie teraz.
486
01:22:15,000 --> 01:22:18,476
Poczekaj troch臋
i sam sobie odpowiedz.
487
01:22:18,500 --> 01:22:21,100
Ta twoja ma艂a...
Janka.
488
01:22:23,450 --> 01:22:27,636
Gdyby mi grajek serca nie obudzi艂,
gdzie by by艂a?
489
01:22:27,660 --> 01:22:30,360
W zimnej ziemi, czy nie tak?
490
01:22:35,340 --> 01:22:37,690
W zimnej ziemi...
491
01:22:38,260 --> 01:22:40,610
Nie odpowiadaj teraz.
492
01:22:41,670 --> 01:22:45,250
Sam sobie odpowiesz,
jak przyjdzie czas.
493
01:22:58,490 --> 01:23:03,510
I ty nie jeste艣 g艂upi.
Dobrze si臋 ze 艣mierci膮 sprawi艂e艣.
494
01:23:06,490 --> 01:23:11,406
Tymi z cyrku si臋 nie przejmuj.
Niech tylko podejd膮 blisko.
495
01:23:11,430 --> 01:23:16,610
Pu艂apek nastawiam, w bagnie potopi臋,
niech tylko podejd膮.
496
01:23:20,470 --> 01:23:23,696
Z pe艂nego talerza
ju偶 nigdy nie Zagram.
497
01:23:23,720 --> 01:23:26,740
O nie, to nie dla mnie muzyka.
498
01:23:28,930 --> 01:23:32,260
Wracam rano do mojej ukochanej.
499
01:23:34,960 --> 01:23:39,836
Wracaj. Ale pami臋taj,
偶eby艣 dobrze rozpozna艂 mi艂o艣膰.
500
01:23:39,860 --> 01:23:43,676
Jab艂ko jej zawiesi艂em na szyi,
poznam od razu.
501
01:23:43,700 --> 01:23:45,930
G艂upi艣!
502
01:23:47,060 --> 01:23:49,410
Nie o tym m贸wi臋!
503
01:23:52,670 --> 01:23:57,730
Ja te偶 kiedy艣 kocha艂em,
ale pozwoli艂em za innym odej艣膰.
504
01:24:03,510 --> 01:24:07,350
On umia艂 dom zbudowa膰,
sukienk臋 kupi膰.
505
01:24:10,210 --> 01:24:12,820
Dobrze im si臋 teraz 偶yje.
506
01:24:14,940 --> 01:24:19,160
Czasami podchodz臋 pod p艂ot,
na dzieci gwi偶d偶臋.
507
01:24:21,940 --> 01:24:24,290
POGWIZDUJE
508
01:24:25,180 --> 01:24:32,170
Ja te偶 potrafi臋 dom zbudowa膰,
sukienk臋 kupi膰.
509
01:24:34,870 --> 01:24:38,660
Co chcesz, potworze?
Potrzebujesz lustra?
510
01:24:40,160 --> 01:24:46,980
Ona pewnie pi臋kna teraz,
a ty dalej potw贸r.
511
01:24:50,020 --> 01:24:52,240
Lunda, co ty?
512
01:26:25,960 --> 01:26:28,940
SKOCZNA MUZYKA, ODG艁OSY ZABAWY
513
01:28:12,110 --> 01:28:14,420
KRZYK MORKI
514
01:28:54,320 --> 01:28:57,696
- Zd膮偶臋 jeszcze na potwora?
- Zd膮偶y pan.
515
01:28:57,720 --> 01:28:59,626
To prosz臋 bilet.
516
01:28:59,650 --> 01:29:02,980
Pan idzie, to ostatni numer.
517
01:29:33,960 --> 01:29:36,220
OKLASKI
518
01:30:10,230 --> 01:30:14,500
RYTMICZNE D殴WI臉KI WERBLA
I TR膭BKI
519
01:30:26,540 --> 01:30:30,116
Szanowni pa艅stwo,
oto specjalnie dla was
520
01:30:30,140 --> 01:30:36,396
historia pewnego nieszcz臋艣nika,
kt贸ry zjad艂 swojego brata.
521
01:30:36,420 --> 01:30:38,436
艢MIECH PUBLICZNO艢CI
522
01:30:38,460 --> 01:30:41,760
Tak, zjad艂 swojego brata
bli藕niaka.
523
01:30:42,400 --> 01:30:46,300
I zaraz t臋 histori臋
sam pa艅stwu przedstawi.
524
01:30:48,590 --> 01:30:51,380
Histori臋 potwora brato偶ercy.
525
01:30:51,920 --> 01:30:54,230
OKLASKI
526
01:30:59,480 --> 01:31:02,796
Brat zjada brata.
527
01:31:02,820 --> 01:31:06,600
Silniejszy bli藕niak
zjada s艂abszego.
528
01:31:07,220 --> 01:31:10,270
Musia艂 to zrobi膰, 偶eby prze偶y膰.
529
01:31:11,790 --> 01:31:17,410
Biedna matka, nie da艂a rady
wykarmi膰 podw贸jnego p艂odu.
530
01:31:18,190 --> 01:31:21,726
Nie mia艂a pieni臋dzy na 偶ycie.
531
01:31:21,750 --> 01:31:27,416
W ten spos贸b wjej brzuchu
z dw贸ch bli藕niak贸w powsta艂 jeden.
532
01:31:27,440 --> 01:31:31,626
Potw贸r. Nazywa艂 si臋 Morka.
533
01:31:31,650 --> 01:31:33,910
OKLASKI
534
01:31:35,690 --> 01:31:39,596
Potw贸r ukrywa艂 si臋 w studni.
535
01:31:39,620 --> 01:31:42,706
Nie wiadomo,
jak d艂ugo by to trwa艂o,
536
01:31:42,730 --> 01:31:45,830
gdyby nie pewien dziwny przypadek.
537
01:31:49,060 --> 01:31:51,236
Akurat w tej samej studni
538
01:31:51,260 --> 01:31:56,330
postanowi艂a si臋 utopi膰 male艅ka,
nieszcz臋艣liwa dziewczyna.
539
01:31:58,750 --> 01:32:04,020
Od tej chwili dla potwora
nasta艂y pi臋kne dni mi艂o艣ci.
540
01:32:10,850 --> 01:32:13,070
OKLASKI
541
01:33:19,004 --> 01:33:21,650
Siadywali sobie przed cha艂upa,
542
01:33:21,674 --> 01:33:25,020
艣wieci艂 im ksi臋偶yc,
艣piewa艂y 艣wierszcze.
543
01:33:25,044 --> 01:33:28,310
Pokochali si臋 tak mocno,
tak szczerze,
544
01:33:28,334 --> 01:33:32,834
偶e pewnego dnia male艅ka dziewczyna
zacz臋艂a rosn膮膰.
545
01:33:35,254 --> 01:33:37,960
Siali, orali, zbierali.
546
01:33:37,984 --> 01:33:41,164
呕yli d艂ugo i szcz臋艣liwie.
547
01:34:11,134 --> 01:34:14,394
To prawda
z tym bratem bli藕niakiem?
548
01:34:15,354 --> 01:34:18,614
Mo偶e tak, mo偶e nie.
549
01:34:20,944 --> 01:34:23,894
I sprzedajesz to za pieni膮dze?
550
01:34:24,674 --> 01:34:27,014
Sprzedaj臋
551
01:34:41,364 --> 01:34:43,404
呕le ci poradzi艂em.
552
01:34:46,574 --> 01:34:50,204
G艂upi by艂em.
G艂upi jak but i bez serca.
553
01:34:52,114 --> 01:34:54,160
呕le ci poradzi艂em
554
01:34:54,184 --> 01:34:57,650
i przez t臋 Z艂膮 rad臋
dwa lata ci臋 szuka艂em.
555
01:34:57,674 --> 01:35:00,014
A偶 znalaz艂em dzisiaj.
556
01:35:03,314 --> 01:35:07,014
Janka...
Janka, Janka, idioto.
557
01:35:10,204 --> 01:35:13,614
Czu艂em to. Przeczuwa艂em.
558
01:35:14,694 --> 01:35:16,904
Czeka na mnie?
Czeka.
559
01:35:21,454 --> 01:35:23,644
Ale...
560
01:35:24,904 --> 01:35:27,284
Ale czyja...
No co?
561
01:35:28,984 --> 01:35:33,404
Ale czy na pewno pasuj臋 do niej?
562
01:35:36,754 --> 01:35:40,734
M贸wi艂e艣...
M贸wi艂e艣, 偶e nie pasuj臋.
563
01:35:42,624 --> 01:35:45,254
A teraz znowu pasujesz.
564
01:35:46,004 --> 01:35:51,344
Odmieni艂a j膮 mi艂o艣膰 do ciebie.
Teraz zn贸w do niej pasujesz.
565
01:35:54,974 --> 01:35:59,524
Tak jak jeden dziwol膮g
mo偶e pasowa膰 do drugiego.
566
01:36:01,694 --> 01:36:04,004
GRA SKOCZN膭 MELODI臉
567
01:36:09,624 --> 01:36:12,600
Oj, Zagra艂bym, zagra艂 z sikania!
568
01:36:12,624 --> 01:36:15,814
Posikasz mi, bracie, do grania?
569
01:36:21,794 --> 01:36:25,534
Stary Marczyk te偶 sika艂 do grania!
570
01:39:30,994 --> 01:39:33,344
Janka!
571
01:39:36,254 --> 01:39:38,544
Morka?
572
01:39:45,424 --> 01:39:47,320
Morka, kochany.
573
01:39:47,344 --> 01:39:49,230
Dwa lata czeka艂am.
574
01:39:49,254 --> 01:39:51,604
I ros艂a艣.
575
01:39:52,634 --> 01:39:54,894
Z mi艂o艣ci i t臋sknoty.
576
01:39:59,034 --> 01:40:03,014
Wr贸ci艂em do ciebie, Janka.
Przyjmiesz mnie?
577
01:40:07,364 --> 01:40:10,604
A jak mog艂abym nie przyj膮膰?
Morka...
578
01:40:30,194 --> 01:40:33,612
Tylko jak my b臋dziemy 偶yli,
Janka?
579
01:40:36,472 --> 01:40:38,812
Zwyczajnie, Morka.
580
01:40:39,602 --> 01:40:41,892
Jak Idzie.
40812