Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:02,669
(Dramatic musical sting)
2
00:00:02,751 --> 00:00:05,671
โช
3
00:00:05,754 --> 00:00:14,888
(Male Announcer
reading text on screen)
4
00:00:18,184 --> 00:00:20,853
[soft music playing]
5
00:00:44,585 --> 00:00:46,463
[train rattling]
6
00:00:46,588 --> 00:00:48,923
[soft music continues]
7
00:01:17,618 --> 00:01:18,578
Thank you.
8
00:01:18,661 --> 00:01:19,870
Would you like something else?
9
00:01:19,953 --> 00:01:23,040
No. No, no, not just yet.
I'm waiting.
10
00:01:23,917 --> 00:01:25,334
I'm expecting someone.
11
00:01:46,355 --> 00:01:47,816
[sighs]
12
00:01:47,941 --> 00:01:50,359
[soft music continues]
13
00:01:55,031 --> 00:01:56,740
-[soft rumbling]
-[wind whistles]
14
00:01:56,825 --> 00:01:58,117
[faint rattle]
15
00:02:11,046 --> 00:02:13,967
Would this be one
of your regular haunts?
16
00:02:14,092 --> 00:02:16,635
I don't have any regular
haunts. [chuckles]
17
00:02:27,688 --> 00:02:29,481
Let me see it.
18
00:02:36,865 --> 00:02:38,324
[Grindelwald sighs]
19
00:02:38,449 --> 00:02:42,036
Sometimes I imagine I still
feel it around my neck.
20
00:02:42,162 --> 00:02:44,997
I carried it
for so many years.
21
00:02:45,080 --> 00:02:46,707
How does it feel around yours?
22
00:02:48,168 --> 00:02:50,669
We can free each other of it.
23
00:02:52,129 --> 00:02:53,463
[Grindelwald sighs]
24
00:02:55,258 --> 00:02:58,760
Love to chatter, don't they,
our Muggle friends.
25
00:02:58,887 --> 00:03:02,014
Though one must admit,
they make a good cup of tea.
26
00:03:03,348 --> 00:03:06,644
What you're doing is madness.
27
00:03:06,728 --> 00:03:09,897
It's what we said we'd do.
28
00:03:10,022 --> 00:03:12,609
-I was young. I was...
-Committed.
29
00:03:12,734 --> 00:03:14,110
To me.
30
00:03:15,068 --> 00:03:16,612
To us.
31
00:03:18,489 --> 00:03:20,366
No.
32
00:03:20,449 --> 00:03:22,743
I went along because...
[inhales sharply]
33
00:03:24,495 --> 00:03:25,413
Because?
34
00:03:25,538 --> 00:03:28,040
Because I was in love
with you.
35
00:03:29,626 --> 00:03:30,710
Yes.
36
00:03:32,753 --> 00:03:35,715
But that's not why
you went along.
37
00:03:35,798 --> 00:03:39,092
It was you who said
we could reshape the world.
38
00:03:39,217 --> 00:03:40,677
That it was our birthright.
39
00:03:40,762 --> 00:03:42,138
[chain rattles]
40
00:04:01,366 --> 00:04:04,534
Can you smell it? The stench.
41
00:04:06,120 --> 00:04:07,705
[sighs]
42
00:04:07,788 --> 00:04:10,792
Do you really intend to turn
your back on your own kind?
43
00:04:10,917 --> 00:04:12,627
For these animals?
44
00:04:12,752 --> 00:04:14,920
[tense music playing]
45
00:04:15,045 --> 00:04:19,425
With or without you, I'll burn
down their world, Albus.
46
00:04:19,509 --> 00:04:22,720
There's nothing you can do
to stop me.
47
00:04:26,975 --> 00:04:28,685
Enjoy your cup of tea.
48
00:04:31,980 --> 00:04:33,605
[cup clinking]
49
00:04:33,689 --> 00:04:35,440
[deep rumbling]
50
00:04:42,990 --> 00:04:45,117
[suspenseful music playing]
51
00:04:56,795 --> 00:04:59,423
[sweeping orchestral music
playing]
52
00:05:23,697 --> 00:05:26,158
[creatures calling
in distance]
53
00:05:38,211 --> 00:05:40,589
[creature moaning in distance]
54
00:05:40,714 --> 00:05:42,382
[chattering]
55
00:05:43,718 --> 00:05:45,136
She's ready.
56
00:05:47,471 --> 00:05:49,848
[ethereal music playing]
57
00:05:57,230 --> 00:05:59,024
[creature moaning]
58
00:05:59,108 --> 00:06:00,360
[Newt pants]
59
00:06:01,401 --> 00:06:03,446
[creature grunting]
60
00:06:07,408 --> 00:06:08,742
[creature groans]
61
00:06:11,329 --> 00:06:13,081
[creature moans]
62
00:06:13,206 --> 00:06:15,208
[pained breathing]
63
00:06:18,418 --> 00:06:19,836
[roaring in pain]
64
00:06:23,382 --> 00:06:25,175
[screeches]
65
00:06:27,095 --> 00:06:28,303
Whoa, whoa, whoa.
66
00:06:33,434 --> 00:06:34,935
[squelching]
67
00:06:42,442 --> 00:06:44,319
-[Newt gasps]
-[trilling]
68
00:06:44,444 --> 00:06:46,738
[ethereal music playing]
69
00:06:52,036 --> 00:06:53,495
[Qilin snorting]
70
00:06:58,250 --> 00:06:59,543
Beautiful.
71
00:07:01,254 --> 00:07:03,338
All right, you two.
72
00:07:04,298 --> 00:07:06,384
Now, the tricky bit.
73
00:07:30,283 --> 00:07:31,908
[groaning]
74
00:07:33,494 --> 00:07:34,704
[Newt grunts]
75
00:07:39,459 --> 00:07:40,625
[Newt grunts]
76
00:07:41,293 --> 00:07:42,961
[panting] Accio.
77
00:07:45,673 --> 00:07:46,632
[grunts]
78
00:07:50,011 --> 00:07:52,762
[creature trilling]
79
00:07:56,809 --> 00:07:58,519
[yelps, gasping]
80
00:08:01,521 --> 00:08:02,648
[whistles]
81
00:08:09,863 --> 00:08:11,281
-[Newt grunts]
-[screeches]
82
00:08:17,872 --> 00:08:18,831
[grunts]
83
00:08:19,956 --> 00:08:21,918
[dark music playing]
84
00:08:27,214 --> 00:08:28,548
[squealing]
85
00:08:36,224 --> 00:08:37,850
[whimpering]
86
00:08:39,894 --> 00:08:41,437
[shuddering]
87
00:08:42,230 --> 00:08:44,398
[ominous music playing]
88
00:08:50,238 --> 00:08:51,489
[squeaks]
89
00:08:53,783 --> 00:08:55,493
[trilling]
90
00:08:59,120 --> 00:09:00,373
[gasps]
91
00:09:16,429 --> 00:09:18,765
[Qilin breathing laboriously]
92
00:09:29,402 --> 00:09:30,945
I'm so sorry.
93
00:09:34,115 --> 00:09:35,575
[creature groans]
94
00:09:38,576 --> 00:09:39,870
[soft trill]
95
00:09:46,418 --> 00:09:47,586
[grunts]
96
00:09:52,299 --> 00:09:53,509
[Newt grunts]
97
00:09:57,096 --> 00:09:59,599
-[trilling softly]
-[Newt breathing shakily]
98
00:10:00,640 --> 00:10:02,559
[baby Qilin purring]
99
00:10:06,272 --> 00:10:07,940
Twins.
100
00:10:10,317 --> 00:10:11,985
You had twins.
101
00:10:17,450 --> 00:10:18,783
[Qilin sighs]
102
00:10:22,580 --> 00:10:24,414
[baby Qilin trilling]
103
00:10:24,498 --> 00:10:26,667
[gentle music playing]
104
00:10:31,922 --> 00:10:32,923
[chatters]
105
00:10:35,342 --> 00:10:37,510
-[Pick chatters]
-[sniffing]
106
00:10:42,767 --> 00:10:44,934
[gentle music continues]
107
00:10:51,484 --> 00:10:52,610
[creature 1 growls]
108
00:10:52,692 --> 00:10:53,903
[creature 2 croaks]
109
00:10:54,028 --> 00:10:54,778
[clicks]
110
00:10:54,861 --> 00:10:57,447
[playful music playing]
111
00:11:08,375 --> 00:11:09,626
[clucks]
112
00:11:14,548 --> 00:11:16,716
[enchanting music playing]
113
00:11:25,600 --> 00:11:27,687
-[Newt grunts]
-[chatters]
114
00:11:31,565 --> 00:11:33,859
[enchanting music continues]
115
00:11:42,493 --> 00:11:43,701
[trilling]
116
00:11:51,918 --> 00:11:54,714
[grand orchestral music
playing]
117
00:12:20,197 --> 00:12:22,533
[swift whooshing]
118
00:12:25,745 --> 00:12:28,246
[whooshing continues]
119
00:12:37,798 --> 00:12:39,299
[Grindelwald] Leave us.
120
00:12:42,010 --> 00:12:43,178
Show me.
121
00:12:45,472 --> 00:12:46,932
[trilling]
122
00:12:53,188 --> 00:12:55,816
The others,
they said it was special.
123
00:12:55,941 --> 00:12:58,277
Ooh, it's beyond special.
124
00:12:59,403 --> 00:13:00,696
See?
125
00:13:01,447 --> 00:13:03,532
See its eyes?
126
00:13:03,657 --> 00:13:05,909
Those eyes see everything.
127
00:13:08,245 --> 00:13:10,788
When a Qilin is born,
a righteous leader will rise
128
00:13:10,914 --> 00:13:13,167
to change our world forever.
129
00:13:15,336 --> 00:13:20,798
Her birth brings change,
Credence, to everything.
130
00:13:22,842 --> 00:13:24,135
You did well.
131
00:13:27,972 --> 00:13:29,057
Go.
132
00:13:29,182 --> 00:13:30,183
Rest.
133
00:13:40,653 --> 00:13:42,822
[squeaking]
134
00:13:50,370 --> 00:13:52,163
[continues squeaking]
135
00:14:08,013 --> 00:14:09,807
[suspenseful music plays]
136
00:14:15,729 --> 00:14:17,188
-[trills weakly]
-There.
137
00:14:19,107 --> 00:14:20,149
There.
138
00:14:26,907 --> 00:14:29,201
[wistful music playing]
139
00:14:56,102 --> 00:14:57,562
[Theseus] I don't suppose
you'd like to tell me
140
00:14:57,687 --> 00:14:59,063
what this is about, would you?
141
00:14:59,188 --> 00:15:00,316
He just asked that we meet,
142
00:15:00,441 --> 00:15:02,359
and that I be sure
to bring you.
143
00:15:03,610 --> 00:15:04,820
[Theseus] Hmm. Right.
144
00:15:08,990 --> 00:15:10,868
[patrons chattering]
145
00:15:15,538 --> 00:15:17,206
[mirror squeaking]
146
00:15:18,958 --> 00:15:21,961
Here to meet my brother,
I expect.
147
00:15:22,086 --> 00:15:25,090
No, sir. We're here
to see Albus Dumbledore.
148
00:15:28,969 --> 00:15:31,764
-That would be my brother.
-[Newt] Oh.
149
00:15:32,639 --> 00:15:34,224
Sorry. I'm, um... Brilliant.
150
00:15:34,307 --> 00:15:36,184
I'm Newt Scamander,
and this is Theseus--
151
00:15:36,309 --> 00:15:38,937
Up the stairs.
First on the left.
152
00:15:48,614 --> 00:15:51,115
[mirror squeaking]
153
00:15:51,240 --> 00:15:53,118
[Dumbledore] Has Newt told you
why you're here?
154
00:15:54,244 --> 00:15:55,162
Was he meant to?
155
00:15:55,287 --> 00:15:57,914
No. [laughs]
As a matter of fact.
156
00:15:57,998 --> 00:15:59,166
[Theseus chuckles]
157
00:16:00,833 --> 00:16:02,461
There's something
that we, uh...
158
00:16:02,586 --> 00:16:06,215
That, uh, Dumbledore wishes
to speak to you about.
159
00:16:06,340 --> 00:16:07,883
It's a proposal.
160
00:16:11,552 --> 00:16:12,846
All right.
161
00:16:16,015 --> 00:16:17,393
You know what this is,
of course.
162
00:16:17,518 --> 00:16:19,436
Newt had it in Paris.
163
00:16:19,519 --> 00:16:22,398
I can't say I have much
experience with such things,
164
00:16:22,523 --> 00:16:24,482
but it looks to me
to be a blood troth.
165
00:16:25,525 --> 00:16:27,485
That would be correct.
166
00:16:27,568 --> 00:16:30,072
And whose blood
is contained within?
167
00:16:30,822 --> 00:16:32,448
Mine.
168
00:16:32,533 --> 00:16:34,201
And Grindelwald's.
169
00:16:37,788 --> 00:16:39,664
I'm assuming that's why
you can't move against him?
170
00:16:39,789 --> 00:16:40,957
[Dumbledore] Yes.
171
00:16:41,708 --> 00:16:43,418
Nor he against me.
172
00:16:45,504 --> 00:16:48,090
Can I ask, what would possess
you to make such a thing?
173
00:16:49,258 --> 00:16:50,509
Love.
174
00:16:51,884 --> 00:16:56,097
Arrogance. Naivete.
Pick your poison.
175
00:16:56,222 --> 00:16:59,434
We were young, we were
going to transform the world.
176
00:16:59,559 --> 00:17:00,519
[Theseus] Mm.
177
00:17:00,644 --> 00:17:01,854
This ensured that we would,
178
00:17:01,937 --> 00:17:04,440
even if one of us
had a change of heart.
179
00:17:04,565 --> 00:17:08,359
And what would happen
if you were to fight him?
180
00:17:08,484 --> 00:17:09,819
[Dumbledore sighs]
181
00:17:17,286 --> 00:17:21,457
It's really quite beautiful,
you have to admit.
182
00:17:23,916 --> 00:17:28,547
Were I to even
think about defying it...
183
00:17:29,589 --> 00:17:31,383
[pendant humming]
184
00:17:33,009 --> 00:17:34,178
[Theseus gasps softly]
185
00:17:39,932 --> 00:17:42,435
It knows, you see.
186
00:17:42,560 --> 00:17:43,519
[grunts]
187
00:17:45,605 --> 00:17:47,316
[straining]
188
00:17:47,441 --> 00:17:48,400
[Newt] Albus.
189
00:17:48,483 --> 00:17:50,693
It senses the betrayal
in my heart.
190
00:17:50,778 --> 00:17:52,863
-Albus.
-[Dumbledore whimpers]
191
00:17:54,239 --> 00:17:55,240
[chokes]
192
00:17:55,324 --> 00:17:56,575
[gasping]
193
00:17:56,657 --> 00:17:57,617
Albus.
194
00:17:58,951 --> 00:17:59,912
[grunts]
195
00:18:00,037 --> 00:18:02,079
[panting]
196
00:18:09,671 --> 00:18:12,089
[Dumbledore]
That would be the least of it.
197
00:18:17,386 --> 00:18:19,013
[sighs]
198
00:18:19,138 --> 00:18:21,432
Young man's magic,
but as you can see,
199
00:18:22,643 --> 00:18:24,228
powerful magic.
200
00:18:27,647 --> 00:18:29,566
It can't be undone.
201
00:18:33,945 --> 00:18:35,571
[sighs]
202
00:18:35,655 --> 00:18:37,074
[Theseus] So this proposal,
203
00:18:37,156 --> 00:18:38,991
I take it the Qilin
has something to do with it?
204
00:18:39,116 --> 00:18:40,952
He promises
he won't tell a soul.
205
00:18:43,122 --> 00:18:44,123
[inhales deeply]
206
00:18:44,205 --> 00:18:45,958
If we're to defeat him,
207
00:18:46,083 --> 00:18:48,376
the Qilin's only part of it.
208
00:18:49,586 --> 00:18:52,506
The world as we know it
is coming undone.
209
00:18:53,840 --> 00:18:58,470
Gellert's pulling it apart
with hate, bigotry.
210
00:19:01,181 --> 00:19:04,143
Things that seem
unimaginable today will seem
211
00:19:04,268 --> 00:19:06,811
inevitable tomorrow,
212
00:19:06,936 --> 00:19:08,564
if we don't stop him.
213
00:19:10,273 --> 00:19:13,026
Should you agree
to do what I ask,
214
00:19:13,734 --> 00:19:16,488
you'll have to trust me.
215
00:19:16,613 --> 00:19:19,240
Even when every instinct
tells you not to.
216
00:19:29,041 --> 00:19:30,460
Let's hear it.
217
00:19:36,173 --> 00:19:38,343
[fly buzzing]
218
00:19:39,678 --> 00:19:41,512
[breathing heavily]
219
00:19:47,144 --> 00:19:49,313
[quiet footsteps]
220
00:19:55,903 --> 00:20:00,240
Does he send you to spy on me?
221
00:20:01,115 --> 00:20:02,951
No.
222
00:20:03,076 --> 00:20:04,869
But he asks.
223
00:20:04,994 --> 00:20:07,163
What ya thinkin',
what ya feeling.
224
00:20:07,247 --> 00:20:09,415
And the others?
225
00:20:09,540 --> 00:20:11,626
Does he ask what
they're thinking and feeling?
226
00:20:11,751 --> 00:20:15,338
Yes, but it's mostly you.
227
00:20:16,088 --> 00:20:17,633
And do you tell him?
228
00:20:18,508 --> 00:20:19,926
[sighing]
229
00:20:20,051 --> 00:20:22,511
-You do.
-[breathes heavily]
230
00:20:23,430 --> 00:20:26,057
Who's reading whose mind now?
231
00:20:33,105 --> 00:20:35,067
Tell me what you see.
232
00:20:36,442 --> 00:20:39,528
[breathing shakily]
You're a Dumbledore.
233
00:20:41,155 --> 00:20:43,240
It's an important family.
234
00:20:43,366 --> 00:20:46,286
You know this
because he's told you.
235
00:20:48,288 --> 00:20:52,041
He's also told you
they abandoned you.
236
00:20:52,125 --> 00:20:55,586
That you were a...
A dirty secret.
237
00:20:56,963 --> 00:21:00,424
Um... He says
Dumbledore abandoned him too,
238
00:21:00,549 --> 00:21:03,345
and he knows how you feel.
239
00:21:03,470 --> 00:21:05,763
And for that reason...
240
00:21:05,846 --> 00:21:08,683
For that reason,
he's asked you to kill him.
241
00:21:11,894 --> 00:21:14,439
I want you to go now, Queenie.
242
00:21:18,317 --> 00:21:20,112
[Queenie] I don't tell him.
243
00:21:22,071 --> 00:21:23,656
Not always.
244
00:21:25,992 --> 00:21:27,576
Not everything.
245
00:21:30,038 --> 00:21:32,374
[somber music playing]
246
00:21:34,334 --> 00:21:36,502
[soft whooshing]
247
00:21:46,512 --> 00:21:47,722
[sighs]
248
00:21:54,186 --> 00:21:55,439
[mirror squeaks]
249
00:21:59,026 --> 00:22:00,234
[sighs]
250
00:22:14,290 --> 00:22:17,126
[traditional pop music
playing on speaker]
251
00:22:26,553 --> 00:22:28,721
-[door opens]
-[bell jingling]
252
00:22:32,851 --> 00:22:33,809
[sighs]
253
00:22:36,896 --> 00:22:38,606
Hey, we're...
254
00:22:41,567 --> 00:22:43,028
Queenie.
255
00:22:43,153 --> 00:22:44,653
Hi, sweetie.
256
00:22:45,989 --> 00:22:47,199
[chuckles]
257
00:22:48,407 --> 00:22:49,742
[Queenie chuckles]
258
00:22:52,078 --> 00:22:54,247
Honey... [sighs]
259
00:22:54,373 --> 00:22:56,791
look at your bakery.
260
00:22:56,916 --> 00:22:58,375
It's like a ghost town.
261
00:22:59,376 --> 00:23:01,087
Yeah, well, I missed you.
262
00:23:01,212 --> 00:23:03,173
Oh, baby.
263
00:23:03,964 --> 00:23:05,717
Why don't you come here?
264
00:23:06,759 --> 00:23:08,220
Come here.
265
00:23:09,762 --> 00:23:10,806
[sniffles]
266
00:23:13,599 --> 00:23:15,684
-[crying softly]
-[Queenie] Hey.
267
00:23:18,605 --> 00:23:22,567
Everything's
gonna be all right.
268
00:23:22,651 --> 00:23:26,403
Everything's
gonna be just fine.
269
00:23:42,461 --> 00:23:44,631
[suspenseful music playing]
270
00:23:48,009 --> 00:23:50,971
[whistling teasing tune]
271
00:23:52,847 --> 00:23:56,809
Hey, sweetheart,
what brings you downtown?
272
00:23:56,934 --> 00:23:59,061
I really hope
you didn't spend all day
273
00:23:59,145 --> 00:24:01,272
coming up with that.
274
00:24:02,898 --> 00:24:06,318
Oh, you want scary,
is that what you want?
275
00:24:06,443 --> 00:24:08,279
You know what it is,
276
00:24:08,363 --> 00:24:10,699
you just aren't
menacing enough.
277
00:24:10,824 --> 00:24:14,827
[scoffing]
I think I'm plenty menacing.
278
00:24:15,828 --> 00:24:17,622
Am I not menacing?
279
00:24:17,705 --> 00:24:19,958
Maybe if you waved
your arms around,
280
00:24:20,083 --> 00:24:21,625
you know, like a crazy man,
281
00:24:21,710 --> 00:24:24,461
then you'd appear
more menacing.
282
00:24:29,468 --> 00:24:32,345
That's good. A little more.
283
00:24:35,015 --> 00:24:36,932
A little more.
284
00:24:37,017 --> 00:24:38,643
Keep going. Perfect.
285
00:24:38,727 --> 00:24:42,230
-[panting]
-Three, two, one.
286
00:24:42,355 --> 00:24:43,522
Hey!
287
00:24:45,025 --> 00:24:46,567
[metal clacking]
288
00:24:46,692 --> 00:24:49,488
That's enough. Get outta here.
289
00:24:49,613 --> 00:24:51,198
What's on your mind,
baker boy?
290
00:24:51,323 --> 00:24:52,490
[Jacob] Ah, jeez.
291
00:24:52,615 --> 00:24:54,201
You should be ashamed
of yourselves.
292
00:24:54,326 --> 00:24:55,326
[man] Oh, well, we're not.
293
00:24:55,451 --> 00:24:57,244
[Jacob] It's a lady.
294
00:24:57,369 --> 00:24:58,454
[man scoffs]
295
00:24:58,538 --> 00:25:00,373
I tell you what,
296
00:25:00,499 --> 00:25:02,041
I'll give you the first shot.
Go ahead.
297
00:25:02,166 --> 00:25:03,335
You sure?
298
00:25:03,460 --> 00:25:06,171
[grunts] Oh, boy.
299
00:25:06,296 --> 00:25:08,339
-[body thuds]
-[Jacob sighs]
300
00:25:12,301 --> 00:25:13,678
[pan clatters]
301
00:25:13,761 --> 00:25:15,971
Last time I ever help
that woman out again.
302
00:25:16,056 --> 00:25:17,473
Lally!
303
00:25:17,557 --> 00:25:19,808
Whoopsie, Frank. Sometimes
I forget my own strength.
304
00:25:19,893 --> 00:25:22,269
I'll take it from here.
Thank you!
305
00:25:22,394 --> 00:25:23,688
Welcome.
306
00:25:23,771 --> 00:25:25,606
-Catch you later, Lally.
-[Lally] Bye, Stanley.
307
00:25:25,731 --> 00:25:27,526
I'll be over for a game
of Befudler Dudley soon.
308
00:25:27,651 --> 00:25:29,361
-[Stanley] All right.
-[chuckles]
309
00:25:29,486 --> 00:25:32,071
That's my cousin Stanley.
He's a wizard.
310
00:25:32,196 --> 00:25:33,698
No.
311
00:25:33,781 --> 00:25:35,575
[Lally] Please! It's early,
don't make me work for it.
312
00:25:35,700 --> 00:25:37,076
I said I wanted out,
and I want out.
313
00:25:37,201 --> 00:25:38,702
Come now, Mr. Kowalski.
314
00:25:38,827 --> 00:25:40,663
Can't believe my therapist
said you wizards don't exist.
315
00:25:40,747 --> 00:25:43,208
[chuckles]
What a waste of money!
316
00:25:43,290 --> 00:25:45,710
You do know
I'm a witch, right?
317
00:25:46,377 --> 00:25:47,336
Yeah.
318
00:25:47,420 --> 00:25:48,797
-Look...
-[tool clatters]
319
00:25:48,922 --> 00:25:50,632
...you seem like
a really nice witch.
320
00:25:50,757 --> 00:25:52,549
You don't know what I've been
through with you people.
321
00:25:52,675 --> 00:25:56,387
So, could you please
get out of my life?
322
00:25:58,056 --> 00:26:00,099
-A little over a year ago...
-Oh, my...
323
00:26:00,224 --> 00:26:01,934
...in the hopes of securing
a small business loan,
324
00:26:02,059 --> 00:26:03,894
you walked through the doors
of the Steen National Bank,
325
00:26:04,019 --> 00:26:06,565
located about six blocks
from here.
326
00:26:06,647 --> 00:26:08,066
You then made the acquaintance
of Newt Scamander,
327
00:26:08,191 --> 00:26:12,112
the world's foremost and,
albeit only, magizoologist.
328
00:26:12,237 --> 00:26:13,529
You then learned of a world
329
00:26:13,613 --> 00:26:15,030
you had previously
been wholly unaware of.
330
00:26:15,115 --> 00:26:16,240
You met and fell in love
331
00:26:16,365 --> 00:26:17,616
with a witch
named Queenie Goldstein,
332
00:26:17,741 --> 00:26:19,576
had your brain wiped
by means of Obliviation,
333
00:26:19,661 --> 00:26:21,162
only it didn't take.
334
00:26:21,288 --> 00:26:23,914
And as a result, you reunited
with Ms. Goldstein who,
335
00:26:23,999 --> 00:26:27,042
after your refusal
to marry her, mm,
336
00:26:27,126 --> 00:26:28,711
decided to join
Gellert Grindelwald
337
00:26:28,795 --> 00:26:30,462
and his dark army
of followers,
338
00:26:30,587 --> 00:26:31,923
who pose
the single greatest threat
339
00:26:32,048 --> 00:26:34,884
to both your world and ours
in four centuries.
340
00:26:34,968 --> 00:26:36,385
How did I do?
341
00:26:36,469 --> 00:26:38,262
[chuckles] That was good.
342
00:26:38,387 --> 00:26:39,556
Except for the part
343
00:26:39,638 --> 00:26:42,308
about Queenie going over
to the dark side.
344
00:26:42,433 --> 00:26:45,894
[sighs] I mean, yeah,
she's cuckoo.
345
00:26:45,979 --> 00:26:48,565
But she's got a heart bigger
than this whole crazy island,
346
00:26:48,647 --> 00:26:50,607
and she's so smart, you know?
347
00:26:50,692 --> 00:26:52,402
She can legitimately
read your brain, you know,
348
00:26:52,484 --> 00:26:53,569
she's a whatchamacallit...
349
00:26:53,653 --> 00:26:55,779
-A Legilimens.
-Yeah.
350
00:26:59,409 --> 00:27:00,743
Look... [sighs]
351
00:27:04,038 --> 00:27:06,333
-[pan clangs]
-You see this?
352
00:27:06,458 --> 00:27:10,002
You see the pan?
That's me, I'm the pan.
353
00:27:10,127 --> 00:27:13,048
I'm all dented, dime-a-dozen.
I'm just a schmo.
354
00:27:13,173 --> 00:27:14,715
I don't know
what kind of crazy ideas
355
00:27:14,840 --> 00:27:16,259
you have
in your head there, lady,
356
00:27:16,343 --> 00:27:18,345
but I'm sure as hell you could
do a lot better than me.
357
00:27:18,470 --> 00:27:20,387
Goodbye.
358
00:27:20,512 --> 00:27:22,182
I don't think we can,
Mr. Kowalski.
359
00:27:22,307 --> 00:27:23,849
[Jacob groans]
360
00:27:23,974 --> 00:27:26,810
You could have ducked under
the counter, but you didn't.
361
00:27:26,894 --> 00:27:29,980
You could have looked
the other way, but you didn't.
362
00:27:30,105 --> 00:27:33,233
In fact, you were willing
to put yourself in danger
363
00:27:33,359 --> 00:27:35,694
to save a perfect stranger.
364
00:27:35,819 --> 00:27:37,821
Seems to me you're just
the kind of average Joe
365
00:27:37,946 --> 00:27:40,115
the world needs right now.
366
00:27:40,200 --> 00:27:41,826
You just don't know it yet.
367
00:27:41,951 --> 00:27:44,496
That's why I had to show you.
368
00:27:46,705 --> 00:27:50,000
We need you, Mr. Kowalski.
369
00:27:52,378 --> 00:27:55,839
[light jazz music playing]
370
00:27:55,964 --> 00:27:57,174
All right.
371
00:27:58,050 --> 00:27:59,259
Call me Jacob.
372
00:27:59,385 --> 00:28:00,345
Call me Lally.
373
00:28:00,428 --> 00:28:01,596
-Lally.
-Mm.
374
00:28:01,721 --> 00:28:03,013
I gotta lock up.
375
00:28:08,560 --> 00:28:11,021
-Thanks.
-Much better, Jacob.
376
00:28:11,105 --> 00:28:13,482
[light jazz music
continues playing]
377
00:28:16,653 --> 00:28:17,987
[Jacob sighs loudly]
378
00:28:21,199 --> 00:28:23,660
I believe you know
how this works, Jacob.
379
00:28:23,742 --> 00:28:24,911
[Jacob] Mm.
380
00:28:27,204 --> 00:28:29,665
[magical music playing]
381
00:28:58,819 --> 00:29:01,029
What did they say
at the Ministry?
382
00:29:01,114 --> 00:29:02,740
Liu or Santos?
383
00:29:02,824 --> 00:29:05,742
Officially, the Ministry
takes no position.
384
00:29:05,868 --> 00:29:09,705
Unofficially,
smart money's on Santos.
385
00:29:09,788 --> 00:29:12,125
Although anyone
would be better than Vogel.
386
00:29:12,250 --> 00:29:13,542
Anyone?
387
00:29:16,755 --> 00:29:19,089
I don't believe
he's on the ballot, Kama.
388
00:29:19,214 --> 00:29:21,509
He also happens
to be a fugitive.
389
00:29:21,634 --> 00:29:23,094
Is there a difference?
390
00:29:23,178 --> 00:29:25,471
[rumbling]
391
00:29:25,596 --> 00:29:27,766
Spinning!
Always with the spinning.
392
00:29:27,848 --> 00:29:29,017
[Newt] Jacob.
393
00:29:29,976 --> 00:29:31,853
Welcome. You brilliant man.
394
00:29:31,978 --> 00:29:33,145
Sorry.
395
00:29:33,270 --> 00:29:34,314
I was absolutely sure
396
00:29:34,439 --> 00:29:36,273
that Professor Hicks
would convince you.
397
00:29:36,356 --> 00:29:37,317
Yeah.
398
00:29:37,442 --> 00:29:38,734
You know me, pal.
399
00:29:38,817 --> 00:29:41,320
I can't pass up
a good Portkey. [chuckles]
400
00:29:42,154 --> 00:29:44,324
Mr. Scamander.
401
00:29:44,449 --> 00:29:45,407
Professor Hicks.
402
00:29:45,491 --> 00:29:46,785
[both] At long last.
403
00:29:47,786 --> 00:29:49,077
So, Professor Hicks and I,
404
00:29:49,162 --> 00:29:50,954
we've corresponded
for many years,
405
00:29:51,079 --> 00:29:52,499
but we've never actually met.
406
00:29:52,624 --> 00:29:54,834
So, her book on advanced
charm casting is a must-read.
407
00:29:54,959 --> 00:29:56,211
Newt is far too kind.
408
00:29:56,336 --> 00:29:58,378
Fantastic Beasts
is required reading
409
00:29:58,505 --> 00:29:59,963
for all my fifth years.
410
00:30:00,048 --> 00:30:01,883
Now, let me make
some introductions.
411
00:30:02,008 --> 00:30:04,301
So, this is, um,
Bunty Broadacre,
412
00:30:04,384 --> 00:30:06,512
my indispensable assistant
for the past seven years.
413
00:30:06,637 --> 00:30:09,223
Eight... years.
414
00:30:09,348 --> 00:30:11,518
And 164 days.
415
00:30:11,643 --> 00:30:12,602
[Lally] Hmm.
416
00:30:12,684 --> 00:30:14,311
As you can see, indispensable.
417
00:30:14,436 --> 00:30:15,563
And this is...
418
00:30:15,688 --> 00:30:17,606
Yusuf Kama.
419
00:30:17,690 --> 00:30:19,192
Pleasure.
420
00:30:19,317 --> 00:30:22,778
And you, obviously, already
made Jacob's acquaintance.
421
00:30:24,196 --> 00:30:26,240
[Theseus clears throat] Newt.
422
00:30:28,034 --> 00:30:29,952
So... So, this is my brother,
Theseus,
423
00:30:30,036 --> 00:30:32,372
and, um, he works
for the Ministry.
424
00:30:32,497 --> 00:30:34,749
Actually, head
of the British Auror Office.
425
00:30:34,874 --> 00:30:36,166
Ah! Well, I'll have to ensure
426
00:30:36,250 --> 00:30:38,377
my wand registration's
up to date.
427
00:30:39,086 --> 00:30:40,547
Yes.
428
00:30:40,672 --> 00:30:41,798
Although, strictly speaking,
429
00:30:41,881 --> 00:30:43,132
that doesn't fall
within my purview.
430
00:30:43,215 --> 00:30:44,174
[Newt mumbles]
431
00:30:48,637 --> 00:30:49,972
[puts suitcase down]
432
00:30:53,726 --> 00:30:55,019
[gasps] Oh.
433
00:31:00,357 --> 00:31:01,358
[sighs]
434
00:31:02,818 --> 00:31:04,028
[Newt] All right then.
435
00:31:04,153 --> 00:31:05,864
Well, I imagine
that you're all wondering
436
00:31:05,989 --> 00:31:08,324
why you find yourselves here.
437
00:31:08,407 --> 00:31:10,076
And in anticipation of that,
438
00:31:10,201 --> 00:31:13,538
Dumbledore asked
that I convey a message.
439
00:31:13,621 --> 00:31:15,539
So, Grindelwald
has the ability
440
00:31:15,623 --> 00:31:18,041
to see snatches of the future.
441
00:31:18,166 --> 00:31:21,378
So, we have to assume that
he'll be able to anticipate
442
00:31:21,503 --> 00:31:23,298
what we do before we do it.
443
00:31:23,423 --> 00:31:27,676
So, if we hope to defeat him
and to save our world,
444
00:31:27,759 --> 00:31:30,305
to save your world, Jacob,
445
00:31:30,430 --> 00:31:34,224
then our best hope
is to confuse him.
446
00:31:34,767 --> 00:31:35,934
Uh...
447
00:31:36,894 --> 00:31:38,479
'Scuse me.
448
00:31:38,605 --> 00:31:41,566
I'm sorry. How do you confuse
a guy that can see the future?
449
00:31:41,691 --> 00:31:43,734
Countersight.
450
00:31:43,817 --> 00:31:45,612
[Newt] Exactly.
451
00:31:45,737 --> 00:31:47,864
The best plan being no plan.
452
00:31:47,946 --> 00:31:49,656
Or, many overlapping plans.
453
00:31:49,781 --> 00:31:51,116
Thus, confusion.
454
00:31:51,241 --> 00:31:52,826
It's working on me right now.
455
00:31:54,412 --> 00:31:57,373
In fact, Dumbledore asked that
I give you something, Jacob.
456
00:32:00,292 --> 00:32:01,419
[Pick squeaks]
457
00:32:06,340 --> 00:32:07,674
It's snakewood.
458
00:32:07,799 --> 00:32:09,469
It's, uh, somewhat rare.
459
00:32:09,594 --> 00:32:11,554
Are you kiddin' me right now?
460
00:32:11,637 --> 00:32:13,138
Is this thing real?
461
00:32:13,263 --> 00:32:14,473
Yes.
462
00:32:14,598 --> 00:32:17,727
Well, it doesn't have a core,
so sort of, but yes.
463
00:32:17,809 --> 00:32:19,311
It's sorta real?
464
00:32:22,272 --> 00:32:26,152
More importantly, where
we're going, you'll need it.
465
00:32:26,277 --> 00:32:28,445
Now, there's something
for you too, I think, Theseus.
466
00:32:28,570 --> 00:32:29,905
Um...
467
00:32:29,989 --> 00:32:32,951
-[rustling]
-Teddy, please let go now.
468
00:32:33,034 --> 00:32:34,951
-Teddy, please let go.
-[sighs]
469
00:32:35,912 --> 00:32:38,330
No. Teddy, will you behave?
470
00:32:38,455 --> 00:32:40,625
This is Theseus'...
471
00:32:40,708 --> 00:32:42,794
[chitters, sniffing]
472
00:32:45,837 --> 00:32:47,298
Um, that's...
473
00:32:47,423 --> 00:32:48,967
Well, of course.
474
00:32:50,175 --> 00:32:51,719
Now everything makes sense.
475
00:32:51,844 --> 00:32:54,763
Um, Lally, I believe you were
given some reading material?
476
00:32:54,846 --> 00:32:56,223
You know what they say.
477
00:32:56,348 --> 00:32:57,683
A book can take you around
the world and back,
478
00:32:57,808 --> 00:32:59,644
all you have to do is open it.
479
00:32:59,769 --> 00:33:00,811
She ain't kiddin'.
480
00:33:00,894 --> 00:33:03,271
[Newt] Yes, uh, Bunty, um...
481
00:33:04,398 --> 00:33:05,400
that's for you.
482
00:33:05,525 --> 00:33:07,777
I was told
it was for your eyes only.
483
00:33:08,528 --> 00:33:09,487
[Bunty] Oh.
484
00:33:17,869 --> 00:33:18,829
[gasps]
485
00:33:18,913 --> 00:33:20,080
Oh.
486
00:33:21,499 --> 00:33:22,541
And, Kama.
487
00:33:22,666 --> 00:33:24,794
I have what I need.
488
00:33:26,128 --> 00:33:29,507
What about Tina?
Uh, is Tina coming?
489
00:33:29,632 --> 00:33:31,259
Tina's not available.
490
00:33:31,384 --> 00:33:32,634
Um...
491
00:33:32,719 --> 00:33:36,556
Tina's been promoted,
she's very, very busy from...
492
00:33:36,681 --> 00:33:38,141
Well, from what I understand.
493
00:33:38,223 --> 00:33:41,685
Tina's been made head
of the American Auror Office.
494
00:33:41,810 --> 00:33:42,979
-[Jacob] Oh.
-We know each other well.
495
00:33:43,061 --> 00:33:46,231
She's quite
a remarkable woman.
496
00:33:46,773 --> 00:33:48,151
She is.
497
00:33:48,233 --> 00:33:49,693
So, this is the team
that's gonna take down
498
00:33:49,818 --> 00:33:53,029
the most dangerous wizard
we've faced in over a century.
499
00:33:53,155 --> 00:33:55,450
A magizoologist,
his indispensable assistant,
500
00:33:55,575 --> 00:33:56,951
a schoolteacher,
501
00:33:57,076 --> 00:33:59,369
a wizard descended
from a very old French family,
502
00:33:59,453 --> 00:34:00,704
and... [pops lips]
503
00:34:00,788 --> 00:34:03,374
[inhales sharply]
a Muggle baker
504
00:34:03,499 --> 00:34:04,750
with his fake wand.
505
00:34:04,875 --> 00:34:07,670
Hey, we got you too, pal,
506
00:34:07,753 --> 00:34:09,338
and his wand works.
507
00:34:10,715 --> 00:34:12,050
[Theseus scoffs]
508
00:34:12,132 --> 00:34:14,385
Who wouldn't like our chances?
509
00:34:14,510 --> 00:34:15,552
[cackles]
510
00:34:15,635 --> 00:34:17,387
Oh. Uh... [clears throat]
511
00:34:19,222 --> 00:34:21,391
-[sighs]
-[train horn toots]
512
00:34:21,516 --> 00:34:23,478
[dramatic music playing]
513
00:34:27,940 --> 00:34:29,067
[brakes squeal]
514
00:34:29,192 --> 00:34:31,860
[announcer speaking German
on PA]
515
00:34:41,119 --> 00:34:42,914
You're all right, little one.
516
00:34:48,418 --> 00:34:49,503
[train stops]
517
00:34:49,628 --> 00:34:50,922
Berlin. [sighs]
518
00:34:52,090 --> 00:34:53,423
Wonderful.
519
00:34:59,639 --> 00:35:01,389
Kama,
520
00:35:01,474 --> 00:35:03,184
stay safe.
521
00:35:13,152 --> 00:35:15,112
[suspenseful music playing]
522
00:35:15,195 --> 00:35:18,114
I must be going too now, Newt.
523
00:35:18,240 --> 00:35:20,617
No one can know everything,
524
00:35:21,994 --> 00:35:23,621
not even you.
525
00:35:57,362 --> 00:35:58,822
Right.
526
00:35:58,905 --> 00:36:01,074
Well, here it is.
527
00:36:01,199 --> 00:36:03,202
[gateway rattling]
528
00:36:07,831 --> 00:36:09,250
[grunting]
529
00:36:14,045 --> 00:36:15,172
[grunts]
530
00:36:16,172 --> 00:36:17,425
[indistinct chatter]
531
00:36:17,550 --> 00:36:18,634
Huh.
532
00:36:25,099 --> 00:36:26,934
[Theseus]
German Ministry of Magic?
533
00:36:27,059 --> 00:36:28,186
Yes.
534
00:36:28,311 --> 00:36:30,353
[fireworks whistling
and bursting]
535
00:36:32,063 --> 00:36:34,400
I take it we're here
for a reason.
536
00:36:34,525 --> 00:36:37,527
Yes, we have
a tea ceremony to attend,
537
00:36:37,612 --> 00:36:41,199
and if we don't hurry up,
we'll be late.
538
00:36:43,074 --> 00:36:45,702
Jacob, stay with the group.
539
00:36:45,827 --> 00:36:47,996
[fireworks continue bursting]
540
00:36:52,168 --> 00:36:54,503
[crowd chanting in distance]
541
00:36:56,047 --> 00:36:59,257
[crowd] Santos! Santos! Santos!
542
00:37:00,717 --> 00:37:02,552
Santos! Santos! Santos!
543
00:37:02,637 --> 00:37:04,096
[yells]
544
00:37:07,766 --> 00:37:09,726
[crowd continues chanting]
545
00:37:12,771 --> 00:37:14,065
Evening...
546
00:37:15,148 --> 00:37:16,317
Helmut.
547
00:37:16,442 --> 00:37:18,402
-Theseus.
-[guard speaks German]
548
00:37:19,195 --> 00:37:20,445
[Theseus] Hey, hey.
549
00:37:21,239 --> 00:37:23,239
They're with me.
550
00:37:24,199 --> 00:37:25,451
[Lally sighs]
551
00:37:27,036 --> 00:37:29,246
[fireworks continue bursting]
552
00:37:31,873 --> 00:37:34,043
[crowd continues chanting]
553
00:37:37,003 --> 00:37:40,340
Santos! Santos! Santos!
554
00:37:40,465 --> 00:37:42,592
[chanting continues]
555
00:37:48,306 --> 00:37:49,641
Incendio.
556
00:37:52,186 --> 00:37:54,063
[crowd cheering]
557
00:37:59,277 --> 00:38:00,695
[crowd clamoring]
558
00:38:02,153 --> 00:38:04,155
[lightning crackling]
559
00:38:12,039 --> 00:38:14,416
I take it we're not here
for the finger sandwiches.
560
00:38:14,500 --> 00:38:18,461
Uh, no, I have
a message to deliver.
561
00:38:18,586 --> 00:38:19,797
A message?
562
00:38:20,672 --> 00:38:22,215
To who?
563
00:38:24,302 --> 00:38:26,387
[man] Mr. Vogel,
it's a pleasure to be here.
564
00:38:26,512 --> 00:38:27,972
It's an honor to meet you.
565
00:38:28,097 --> 00:38:29,764
You are joking.
566
00:38:31,016 --> 00:38:32,809
No.
567
00:38:32,893 --> 00:38:35,478
[Jacob] What am I even
doing here? Let's go outside.
568
00:38:35,563 --> 00:38:37,523
I'm not very good
in these situations.
569
00:38:37,648 --> 00:38:38,983
These situations?
570
00:38:39,065 --> 00:38:41,610
-With all the people,
the fancy people.
-[clicks tongue]
571
00:38:43,695 --> 00:38:45,155
Hello.
572
00:38:45,239 --> 00:38:47,282
[in German accent]
I saw you enter the room
573
00:38:47,365 --> 00:38:48,826
and I thought to myself,
574
00:38:48,951 --> 00:38:52,496
Edith, that's
an interesting-looking man.
575
00:38:53,204 --> 00:38:54,373
Jacob Kowalski.
576
00:38:54,498 --> 00:38:56,583
How are you?
Very nice to meet you.
577
00:38:56,708 --> 00:38:59,961
And where is it you hail from,
Mr. Kowalski?
578
00:39:00,045 --> 00:39:02,505
[smacks lips] Queens.
579
00:39:02,590 --> 00:39:04,300
Ah!
580
00:39:04,382 --> 00:39:05,800
[Newt] Sorry, Herr Vogel.
581
00:39:05,885 --> 00:39:08,596
Sorry, I wonder
if I could have a word?
582
00:39:09,847 --> 00:39:11,014
Oh!
583
00:39:11,097 --> 00:39:14,351
Merlin's beard,
it's Mr. Scamander, isn't it?
584
00:39:14,434 --> 00:39:15,811
Herr Vogel...
585
00:39:15,894 --> 00:39:17,521
[whispers indistinctly]
586
00:39:18,563 --> 00:39:21,025
I have a message
from a friend,
587
00:39:21,150 --> 00:39:23,818
and it cannot wait.
588
00:39:27,907 --> 00:39:29,699
Do what is right,
589
00:39:30,409 --> 00:39:32,202
not what is easy.
590
00:39:34,538 --> 00:39:36,539
He said it was important
that I reach you tonight,
591
00:39:36,664 --> 00:39:40,293
that you hear them tonight,
the words.
592
00:39:41,253 --> 00:39:43,255
It's time, sir.
593
00:39:48,552 --> 00:39:50,554
[Vogel whispering]
Is he here?
594
00:39:50,637 --> 00:39:52,181
In Berlin?
595
00:39:53,599 --> 00:39:55,684
[in normal tone]
No, of course not.
596
00:39:55,768 --> 00:39:59,480
Why leave Hogwarts when
the world outside is burning?
597
00:40:04,527 --> 00:40:07,612
I thank you, Mr. Scamander.
598
00:40:22,460 --> 00:40:24,630
[cup clinking]
599
00:40:30,177 --> 00:40:31,429
[clinking stops]
600
00:40:36,474 --> 00:40:38,726
[crowd applauding]
601
00:40:42,981 --> 00:40:44,400
Thank you.
602
00:40:45,358 --> 00:40:46,777
Thank you.
603
00:40:49,362 --> 00:40:52,949
I see many familiar faces
here tonight.
604
00:40:53,032 --> 00:40:55,786
Colleagues, friends,
605
00:40:56,996 --> 00:40:58,038
foes.
606
00:40:58,164 --> 00:41:00,291
[crowd laughs]
607
00:41:00,373 --> 00:41:02,460
Within the next 48 hours,
608
00:41:02,543 --> 00:41:06,213
you, along with the rest of
the Wizarding World,
609
00:41:06,338 --> 00:41:08,632
will choose
our next great leader.
610
00:41:08,715 --> 00:41:11,135
A choice
that will shape our lives
611
00:41:11,260 --> 00:41:13,971
for generations to come.
612
00:41:14,096 --> 00:41:19,976
I have little doubt that,
no matter who should triumph,
613
00:41:20,059 --> 00:41:22,813
the Confederation
will be in able hands.
614
00:41:22,938 --> 00:41:24,356
Liu Tao.
615
00:41:24,481 --> 00:41:25,983
[crowd applauds]
616
00:41:31,864 --> 00:41:33,407
Vicencia Santos.
617
00:41:35,201 --> 00:41:38,329
[softly] Thank you, thank you.
618
00:41:40,914 --> 00:41:43,666
It's in moments such as these
we are reminded
619
00:41:43,791 --> 00:41:47,003
that it is this peaceful
transfer of power
620
00:41:47,128 --> 00:41:49,005
which marks our humanity
621
00:41:49,130 --> 00:41:53,844
and demonstrates to the world
that, despite our differences,
622
00:41:53,969 --> 00:41:56,679
all voices
deserve to be heard...
623
00:41:58,641 --> 00:42:01,684
even voices which many
may find disagreeable.
624
00:42:01,809 --> 00:42:04,021
[suspenseful music playing]
625
00:42:04,146 --> 00:42:05,438
Newt.
626
00:42:05,563 --> 00:42:07,315
Any of those lot
look familiar to you?
627
00:42:07,398 --> 00:42:09,400
[Vogel continues
speaking indistinctly]
628
00:42:11,570 --> 00:42:15,407
Paris. The night that Leta...
629
00:42:15,532 --> 00:42:17,701
[Theseus whispers]
They were with Grindelwald.
630
00:42:17,826 --> 00:42:20,161
[suspenseful music continues]
631
00:42:20,246 --> 00:42:21,413
Mm.
632
00:42:30,588 --> 00:42:35,135
[Vogel] And so, after
an extensive investigation,
633
00:42:35,260 --> 00:42:38,222
the Confederation
has concluded
634
00:42:38,347 --> 00:42:41,432
that insufficient evidence
exists
635
00:42:42,726 --> 00:42:45,396
to prosecute
Gellert Grindelwald
636
00:42:45,521 --> 00:42:47,606
for the crimes
against the Muggle community
637
00:42:47,731 --> 00:42:50,985
-of which he was accused.
-[gasps]
638
00:42:51,110 --> 00:42:56,864
He is hereby absolved
of all his alleged crimes.
639
00:42:56,949 --> 00:42:58,909
[crowd clamoring]
640
00:43:00,369 --> 00:43:01,704
Are you kidding me?
641
00:43:01,786 --> 00:43:03,664
They're letting the guy off?
642
00:43:03,789 --> 00:43:05,623
I was there,
he was killing people.
643
00:43:06,458 --> 00:43:07,876
You're under arrest.
644
00:43:08,626 --> 00:43:10,795
All of you.
645
00:43:10,920 --> 00:43:11,880
Wands down!
646
00:43:17,635 --> 00:43:18,971
[orders in German]
647
00:43:20,306 --> 00:43:21,556
[Newt] Theseus.
648
00:43:22,932 --> 00:43:24,518
Theseus!
649
00:43:24,643 --> 00:43:27,646
Newt, Newt. Not here.
650
00:43:27,771 --> 00:43:30,315
Newt, we don't stand a chance.
651
00:43:30,440 --> 00:43:32,443
Let's go. Newt,
652
00:43:32,568 --> 00:43:35,112
they have the German Ministry.
We've got to go.
653
00:43:35,237 --> 00:43:36,447
[Jacob] Whoa, whoa, whoa.
654
00:43:36,530 --> 00:43:38,614
It ain't right.
That's not justice.
655
00:43:38,699 --> 00:43:40,826
"Extended investigation."
I was there.
656
00:43:40,951 --> 00:43:43,454
Were you there?
Were you there? I was there.
657
00:43:43,579 --> 00:43:45,456
-You just let a killer off!
-Jacob.
658
00:43:45,581 --> 00:43:46,623
Whoa!
659
00:43:46,706 --> 00:43:48,458
We have to go. We have to go.
660
00:43:48,541 --> 00:43:50,628
Jacob, let's go.
661
00:43:54,505 --> 00:43:56,842
[dramatic choral music
playing]
662
00:44:03,349 --> 00:44:05,141
[wind whistling]
663
00:44:06,684 --> 00:44:09,146
[fire crackling]
664
00:44:23,034 --> 00:44:24,661
That's very good.
665
00:44:27,373 --> 00:44:29,458
Her favorite.
666
00:44:31,835 --> 00:44:34,545
Remember how she begged Mother
to make it?
667
00:44:37,298 --> 00:44:38,967
Ariana.
668
00:44:41,512 --> 00:44:42,804
Mother claimed it calmed her,
669
00:44:42,887 --> 00:44:44,431
but I think
that was wishful thinking.
670
00:44:44,556 --> 00:44:45,766
Albus.
671
00:44:47,184 --> 00:44:48,811
I was there.
672
00:44:48,893 --> 00:44:50,603
I grew up in the same house.
673
00:44:50,728 --> 00:44:54,148
Everything you saw, I saw.
674
00:44:58,653 --> 00:45:00,864
Everything.
675
00:45:07,079 --> 00:45:08,204
[knock on door]
676
00:45:10,248 --> 00:45:11,208
[knock continues]
677
00:45:12,751 --> 00:45:15,963
Read the sign, you stupid sod.
678
00:45:16,088 --> 00:45:17,213
[knock on door]
679
00:45:23,721 --> 00:45:25,556
I'm sorry to disturb you,
Albus.
680
00:45:25,639 --> 00:45:27,224
Tell me, what is it?
681
00:45:27,306 --> 00:45:29,434
It's Berlin.
682
00:45:29,559 --> 00:45:31,103
[Dumbledore] What happened?
683
00:45:31,228 --> 00:45:35,106
[McGonagall] Vogel has absolved
Gellert of all his crimes.
684
00:45:35,231 --> 00:45:39,110
He's free.
He says there's no proof.
685
00:45:39,235 --> 00:45:41,572
He tried to arrest Aurors
who were there
686
00:45:41,655 --> 00:45:43,407
the night Leta Lestrange
was murdered.
687
00:45:43,532 --> 00:45:45,117
[soft whooshing]
688
00:45:53,291 --> 00:45:55,126
[mirror squeaks]
689
00:45:55,251 --> 00:45:58,338
[Dumbledore]
Rather disappointing.
690
00:45:58,463 --> 00:46:00,673
I'm going to need someone
to cover my morning classes.
691
00:46:00,798 --> 00:46:02,509
Can I impose on you?
692
00:46:02,634 --> 00:46:05,304
Of course.
And, Albus, please be...
693
00:46:05,429 --> 00:46:07,264
I'll do my best.
694
00:46:09,557 --> 00:46:11,393
[McGonagall]
Evening, Aberforth.
695
00:46:11,476 --> 00:46:12,894
Evening, Minerva.
696
00:46:12,978 --> 00:46:15,230
Apologies for calling you
a stupid sod.
697
00:46:15,313 --> 00:46:18,025
Apology accepted.
698
00:46:21,652 --> 00:46:24,405
[Dumbledore] I'm afraid I'll
have to cut our evening short.
699
00:46:24,489 --> 00:46:26,240
Off to save the world, are we?
700
00:46:26,324 --> 00:46:28,786
That will take
a better man than me.
701
00:46:33,498 --> 00:46:35,125
Don't ask.
702
00:46:41,340 --> 00:46:42,715
[door opens]
703
00:46:44,802 --> 00:46:46,052
[door closes]
704
00:46:52,059 --> 00:46:54,603
[mysterious music playing]
705
00:47:12,204 --> 00:47:13,789
There are thousands
in the streets
706
00:47:13,871 --> 00:47:15,833
chanting your name.
707
00:47:15,916 --> 00:47:17,960
You're a free man.
708
00:47:23,047 --> 00:47:25,675
Tell the others
to prepare to leave.
709
00:47:26,552 --> 00:47:28,719
-Tonight?
-Tomorrow.
710
00:47:28,846 --> 00:47:31,056
We'll have a visitor
in the morning.
711
00:47:36,061 --> 00:47:38,981
[Rosier] Why does it stay
with him?
712
00:47:39,063 --> 00:47:41,358
It must sense
what he's about to do.
713
00:47:43,277 --> 00:47:44,862
And you're sure
714
00:47:45,903 --> 00:47:48,407
that he can kill Dumbledore?
715
00:47:50,074 --> 00:47:52,244
His pain is his power.
716
00:47:54,036 --> 00:47:55,831
[indistinct talking]
717
00:47:57,541 --> 00:47:59,083
[phones ringing]
718
00:47:59,208 --> 00:48:00,710
The man
that I am inquiring about
719
00:48:00,793 --> 00:48:02,295
is the head
of the British Auror Office.
720
00:48:02,420 --> 00:48:03,630
How can you have misplaced
721
00:48:03,755 --> 00:48:05,757
the head
of the British Auror Office?
722
00:48:08,552 --> 00:48:09,719
As our contention said,
723
00:48:09,844 --> 00:48:12,306
since he was
never in our custody,
724
00:48:12,431 --> 00:48:13,599
we never misplaced him.
725
00:48:13,724 --> 00:48:15,224
Sir, there were dozens
of people there.
726
00:48:15,309 --> 00:48:16,934
Any one of them
could corroborate...
727
00:48:17,059 --> 00:48:19,521
-And your name is?
-[Jacob] Let's get out of here.
728
00:48:19,605 --> 00:48:21,898
Wait a minute, that's the guy.
729
00:48:21,981 --> 00:48:23,608
Come here. Come here.
730
00:48:23,733 --> 00:48:25,027
Excuse me!
731
00:48:25,110 --> 00:48:26,068
Hey!
732
00:48:28,487 --> 00:48:30,324
That's the guy.
He knows where Theseus is.
733
00:48:30,449 --> 00:48:31,407
Hello!
734
00:48:32,784 --> 00:48:34,661
Where's Theseus?
735
00:48:34,786 --> 00:48:37,414
That's him.
He knows about Theseus.
736
00:48:55,641 --> 00:48:57,266
[soft rattling]
737
00:48:58,809 --> 00:48:59,978
[Lally] Newt.
738
00:49:01,855 --> 00:49:03,106
[Newt] Ah.
739
00:49:13,742 --> 00:49:15,369
Albus. [panting]
740
00:49:19,498 --> 00:49:22,333
Theseus has been taken
to the Erkstag.
741
00:49:22,458 --> 00:49:25,170
Wait, no, but the Erkstag
shut down years ago.
742
00:49:25,295 --> 00:49:26,630
Yes, well,
743
00:49:26,713 --> 00:49:30,425
it's the Ministry's secret
little bed and breakfast now.
744
00:49:30,509 --> 00:49:32,510
You'll need this to see him.
745
00:49:33,844 --> 00:49:35,137
-And one of these.
-[Jacob grunts]
746
00:49:37,014 --> 00:49:39,141
-[Jacob] Mm-hmm.
-And this.
747
00:49:41,978 --> 00:49:44,356
-[gateway rattling]
-Wait, wait, wait.
748
00:49:45,690 --> 00:49:48,985
I trust you're enjoying
your wand, Mr. Kowalski?
749
00:49:49,110 --> 00:49:52,322
Me? Oh, uh... Yeah, thank you,
Mr. Dumbledore.
750
00:49:52,447 --> 00:49:53,699
It's a real pip.
751
00:49:53,824 --> 00:49:55,032
I advise you to keep it close.
752
00:49:55,157 --> 00:49:56,827
-Professor Hicks.
-Dumbledore.
753
00:49:56,952 --> 00:49:59,121
Assuming you're
not otherwise engaged,
754
00:49:59,204 --> 00:50:00,664
and frankly even if you are,
755
00:50:00,789 --> 00:50:03,041
I encourage you to attend
tonight's candidates' dinner.
756
00:50:03,166 --> 00:50:04,626
Take Mr. Kowalski.
757
00:50:04,710 --> 00:50:07,003
I'm quite certain there'll be
an assassination attempt.
758
00:50:07,086 --> 00:50:08,797
Anything you can do
to scotch that
759
00:50:08,880 --> 00:50:10,423
will be greatly appreciated.
760
00:50:10,548 --> 00:50:11,550
It's my pleasure.
761
00:50:11,675 --> 00:50:12,842
I shall welcome the challenge.
762
00:50:12,967 --> 00:50:16,012
Besides,
I'll have Jacob with me.
763
00:50:16,096 --> 00:50:17,347
Oh, not to worry.
764
00:50:17,431 --> 00:50:20,809
Professor Hicks'
defensive magic is superb.
765
00:50:21,518 --> 00:50:22,686
Until next time.
766
00:50:22,811 --> 00:50:24,271
[chuckles] Such a flatterer.
767
00:50:24,396 --> 00:50:27,315
Well, not really.
It is superb.
768
00:50:27,983 --> 00:50:29,150
[Newt] Albus!
769
00:50:29,233 --> 00:50:31,527
I was just wondering...
770
00:50:31,610 --> 00:50:32,820
Ah.
771
00:50:33,739 --> 00:50:34,905
Yes.
772
00:50:36,282 --> 00:50:37,784
-The case.
-Yes.
773
00:50:37,909 --> 00:50:40,911
Rest assured,
it's in safe hands.
774
00:50:48,920 --> 00:50:50,255
[cable car bell dings]
775
00:50:52,132 --> 00:50:53,592
-[door opens]
-[bell jingles]
776
00:50:54,550 --> 00:50:55,885
Can I help you?
777
00:50:55,969 --> 00:50:57,637
[smacks lips] Yes.
778
00:50:57,762 --> 00:51:01,307
I'd like to have this case
replicated, please.
779
00:51:01,432 --> 00:51:02,516
Certainly.
780
00:51:04,186 --> 00:51:07,396
Oh. No, you mustn't open it.
781
00:51:07,521 --> 00:51:11,735
Um, I mean,
it's not necessary.
782
00:51:11,860 --> 00:51:15,072
The interior isn't important.
[chuckles lightly]
783
00:51:15,155 --> 00:51:18,574
I see no reason
I can't make you one.
784
00:51:24,998 --> 00:51:26,416
[trills softly]
785
00:51:31,670 --> 00:51:32,838
If you leave it here.
786
00:51:32,963 --> 00:51:34,590
Oh. No...
787
00:51:34,715 --> 00:51:37,427
I couldn't leave it.
788
00:51:37,552 --> 00:51:41,097
And I'll be needing
more than one.
789
00:51:41,222 --> 00:51:43,934
You see, um... [sighs]
790
00:51:44,016 --> 00:51:47,603
my husband... [chuckles]
he's a bit absentminded.
791
00:51:47,686 --> 00:51:49,396
He's always forgetting things.
792
00:51:49,481 --> 00:51:51,650
Just the other day, he forgot
he was married to me.
793
00:51:51,775 --> 00:51:53,110
[laughs]
794
00:51:54,110 --> 00:51:56,278
Can you imagine? [laughing]
795
00:52:00,659 --> 00:52:03,286
But I love him.
796
00:52:03,369 --> 00:52:05,831
Exactly how many
were you thinking?
797
00:52:05,956 --> 00:52:07,456
Um...
798
00:52:07,581 --> 00:52:08,875
Half a dozen,
799
00:52:09,000 --> 00:52:11,670
and I'll need them
in two days' time.
800
00:52:16,465 --> 00:52:18,677
[suspenseful music playing]
801
00:52:19,844 --> 00:52:22,139
[wizard] Show your hands.
802
00:52:27,476 --> 00:52:28,603
Who are you?
803
00:52:29,353 --> 00:52:31,313
My name is Yusuf Kama.
804
00:52:32,898 --> 00:52:34,275
[Grindelwald]
Who's our visitor?
805
00:52:34,358 --> 00:52:36,318
[Yusuf] I'm an admirer.
806
00:52:36,402 --> 00:52:38,655
[Rosier]
You murdered his sister.
807
00:52:39,572 --> 00:52:41,449
Her name was Leta.
808
00:52:43,076 --> 00:52:44,952
Leta Lestrange.
809
00:52:45,411 --> 00:52:46,746
Ah, yes.
810
00:52:46,871 --> 00:52:49,331
You and your sister
share an ancient bloodline.
811
00:52:49,456 --> 00:52:50,541
Shared.
812
00:52:50,666 --> 00:52:53,836
That's the only thing
we shared.
813
00:52:53,961 --> 00:52:57,673
Dumbledore sent you,
am I right?
814
00:52:57,798 --> 00:53:01,010
He fears you're in possession
of a creature.
815
00:53:01,094 --> 00:53:04,097
He fears the use
you may put it to.
816
00:53:04,222 --> 00:53:06,516
He sent me here to spy on you.
817
00:53:08,393 --> 00:53:10,644
What would you like
me to tell him?
818
00:53:13,481 --> 00:53:14,565
Queenie.
819
00:53:15,900 --> 00:53:18,152
Is he telling the truth?
820
00:53:30,831 --> 00:53:32,125
What else?
821
00:53:32,250 --> 00:53:33,793
[Queenie] Even though
he believes in you,
822
00:53:33,918 --> 00:53:37,047
he holds you responsible
for his sister's death.
823
00:53:38,465 --> 00:53:42,219
He carries her absence
with him every day.
824
00:53:42,344 --> 00:53:46,056
Every breath he takes
is a reminder
that she breathes no more.
825
00:53:47,556 --> 00:53:49,016
Then I presume you won't mind
826
00:53:49,099 --> 00:53:51,311
if I relieve you
of your sister's memory.
827
00:53:56,733 --> 00:53:58,025
Right?
828
00:53:58,943 --> 00:54:00,277
Right.
829
00:54:04,824 --> 00:54:06,159
[strained grunting]
830
00:54:06,284 --> 00:54:08,161
[shuddering]
831
00:54:22,050 --> 00:54:23,300
There.
832
00:54:24,802 --> 00:54:26,429
Better?
833
00:54:27,639 --> 00:54:28,889
I thought so.
834
00:54:28,974 --> 00:54:31,309
When we allow ourselves
to be consumed by anger,
835
00:54:31,434 --> 00:54:33,603
the only victim is ourself.
836
00:54:36,063 --> 00:54:38,775
Now, we were just
about to depart.
837
00:54:38,900 --> 00:54:41,152
Perhaps you'd like to join us?
838
00:54:41,277 --> 00:54:43,280
Come, we can talk some more
839
00:54:43,362 --> 00:54:45,699
about our mutual friend,
Dumbledore.
840
00:54:54,541 --> 00:54:55,791
After you.
841
00:55:11,516 --> 00:55:13,393
[passersby chattering]
842
00:55:18,106 --> 00:55:19,815
[uneasy music playing]
843
00:55:29,034 --> 00:55:31,161
[suspenseful music playing]
844
00:55:52,097 --> 00:55:53,641
[wind whistling]
845
00:55:56,894 --> 00:55:58,521
[blowing]
846
00:56:04,443 --> 00:56:06,612
[magical music playing]
847
00:56:16,081 --> 00:56:17,498
[fizzling]
848
00:56:23,713 --> 00:56:25,382
Hello, Credence.
849
00:56:32,514 --> 00:56:36,393
Do you know what it's like
to have no one?
850
00:56:36,518 --> 00:56:38,811
To always be alone?
851
00:56:40,105 --> 00:56:41,438
It's you.
852
00:56:44,067 --> 00:56:47,402
You're the one sending
messages in the mirror.
853
00:56:48,445 --> 00:56:50,364
I'm a Dumbledore.
854
00:56:50,949 --> 00:56:52,867
You abandoned me.
855
00:56:54,077 --> 00:56:58,456
The same blood that runs
my veins runs yours.
856
00:57:08,048 --> 00:57:10,135
He's not here for you.
857
00:57:10,260 --> 00:57:11,844
He's here for me.
858
00:57:30,320 --> 00:57:31,739
[glass smashes]
859
00:57:35,409 --> 00:57:36,661
[glass smashes]
860
00:57:37,369 --> 00:57:39,289
[glass smashing]
861
00:57:45,085 --> 00:57:46,378
[growls]
862
00:57:57,849 --> 00:58:02,103
Things are not quite
what they appear, Credence,
863
00:58:02,186 --> 00:58:04,813
no matter
what you've been told.
864
00:58:04,938 --> 00:58:05,940
[inhales sharply]
865
00:58:06,900 --> 00:58:08,485
My name is Aurelius.
866
00:58:08,568 --> 00:58:10,110
He's lied to you.
867
00:58:10,195 --> 00:58:11,653
Kindled your hate.
868
00:58:11,778 --> 00:58:13,322
[grunting]
869
00:58:19,871 --> 00:58:20,914
[thump]
870
00:58:22,539 --> 00:58:24,833
[melancholy music playing]
871
00:58:33,050 --> 00:58:34,052
[sighs]
872
00:58:36,137 --> 00:58:37,639
[wind whooshing]
873
00:58:43,518 --> 00:58:45,063
[phoenix cries]
874
00:58:52,402 --> 00:58:54,697
[melancholy music continues]
875
00:58:59,117 --> 00:59:00,619
[phoenix cries]
876
00:59:12,090 --> 00:59:14,884
What he's told you
isn't true...
877
00:59:16,594 --> 00:59:19,389
but we do share
the same blood.
878
00:59:20,472 --> 00:59:23,893
You are a Dumbledore.
879
00:59:24,018 --> 00:59:25,978
[emotional music playing]
880
00:59:32,110 --> 00:59:33,110
[grunts softly]
881
00:59:36,447 --> 00:59:39,199
I'm sorry for your pain.
882
00:59:39,284 --> 00:59:41,952
We didn't know, I promise.
883
00:59:58,469 --> 01:00:00,096
[people murmuring]
884
01:00:25,871 --> 01:00:26,914
[clanking]
885
01:00:29,333 --> 01:00:30,835
[snoring softly]
886
01:00:31,628 --> 01:00:32,961
[object thudding]
887
01:00:33,045 --> 01:00:34,505
[exhales heavily]
888
01:00:36,382 --> 01:00:38,134
[Newt] I've come
to see my brother.
889
01:00:38,259 --> 01:00:40,135
His name is Theseus Scamander.
890
01:00:41,346 --> 01:00:42,847
[thudding]
891
01:00:48,853 --> 01:00:50,563
Sorry, that's, uh...
892
01:00:52,440 --> 01:00:53,940
Wand.
893
01:01:04,409 --> 01:01:05,661
[squeaks]
894
01:01:07,038 --> 01:01:07,996
[chitters]
895
01:01:08,623 --> 01:01:10,248
Oh, that's, uh...
896
01:01:10,375 --> 01:01:13,418
I'm... I'm a magizoologist.
897
01:01:13,543 --> 01:01:15,380
He's perfectly harmless.
He's...
898
01:01:15,505 --> 01:01:17,382
He's just a pet, really.
899
01:01:17,507 --> 01:01:18,840
[squeaking]
900
01:01:18,925 --> 01:01:20,927
-[blows raspberries]
-Sorry.
901
01:01:21,052 --> 01:01:23,012
[Teddy sniffing]
902
01:01:23,721 --> 01:01:24,972
That's Teddy.
903
01:01:25,056 --> 01:01:26,974
He's a total nightmare,
truth be told.
904
01:01:27,057 --> 01:01:28,643
They stay here.
905
01:01:31,436 --> 01:01:32,730
[Pick squeals]
906
01:01:35,565 --> 01:01:37,693
[larvae squeaking]
907
01:01:39,195 --> 01:01:40,405
[rattling]
908
01:01:40,530 --> 01:01:42,782
[stridulating]
909
01:01:50,081 --> 01:01:53,083
So, how will I know
where to find him?
910
01:01:53,208 --> 01:01:54,626
He's your brother?
911
01:01:55,545 --> 01:01:56,878
Yes.
912
01:01:57,003 --> 01:01:59,632
He will be the one
who looks like your brother.
913
01:02:01,050 --> 01:02:02,510
[Pick squeaking]
914
01:02:03,802 --> 01:02:05,972
I will be back, Pick.
915
01:02:06,097 --> 01:02:07,264
On my word.
916
01:02:13,603 --> 01:02:15,481
[warden] "I'll be back, Pick.
917
01:02:15,606 --> 01:02:17,900
On my word." [laughs]
918
01:02:18,025 --> 01:02:21,278
And I'll be Minister of Magic
one day. [laughs]
919
01:02:23,697 --> 01:02:25,742
[sniffing]
920
01:02:25,824 --> 01:02:28,536
-[blows raspberries]
-[laughs]
921
01:02:29,077 --> 01:02:30,079
[groans]
922
01:02:31,621 --> 01:02:34,083
-[grand music playing]
-[crowd cheering]
923
01:02:40,797 --> 01:02:42,007
[screeches]
924
01:02:47,804 --> 01:02:49,931
[mysterious music playing]
925
01:03:00,650 --> 01:03:02,777
-[breathes deeply]
-Take us 'round the back.
926
01:03:02,862 --> 01:03:04,155
It's not safe here.
927
01:03:04,280 --> 01:03:05,655
No.
928
01:03:05,782 --> 01:03:07,157
Roll it down.
929
01:03:07,282 --> 01:03:08,617
What?
930
01:03:09,284 --> 01:03:10,661
The window.
931
01:03:10,786 --> 01:03:12,204
Roll it down.
932
01:03:22,840 --> 01:03:24,342
[crowd shouting indistinctly]
933
01:03:24,467 --> 01:03:26,469
Grindelwald! Grindelwald!
934
01:03:26,594 --> 01:03:28,637
[windows thudding]
935
01:03:30,639 --> 01:03:32,349
[Rosier] No. No!
936
01:03:32,474 --> 01:03:34,643
[crowd cheering]
937
01:03:41,317 --> 01:03:42,652
[Vogel] Those people
938
01:03:42,735 --> 01:03:44,820
aren't suggesting
we listen to them.
939
01:03:44,903 --> 01:03:47,447
They aren't
asking us to listen.
940
01:03:47,532 --> 01:03:49,617
They're demanding it.
941
01:03:49,699 --> 01:03:53,538
You're actually proposing that
that man be allowed to stand?
942
01:03:53,663 --> 01:03:55,581
Yes.
943
01:03:55,706 --> 01:03:56,916
Yes, let him stand.
944
01:03:57,041 --> 01:03:59,251
[cheering continues]
945
01:04:01,045 --> 01:04:03,255
Gellert Grindelwald
wants a Muggle-wizard war,
946
01:04:03,380 --> 01:04:04,882
and if he gets his wish,
947
01:04:05,007 --> 01:04:06,342
he won't just destroy
their world,
948
01:04:06,467 --> 01:04:07,677
he'll destroy ours as well.
949
01:04:07,802 --> 01:04:09,846
Which is why he cannot win.
950
01:04:11,137 --> 01:04:12,849
Let him stand as a candidate.
951
01:04:12,931 --> 01:04:14,684
Let the people vote.
952
01:04:14,809 --> 01:04:17,603
When he loses,
the people will have spoken.
953
01:04:17,728 --> 01:04:20,188
But deny them their voices,
954
01:04:20,313 --> 01:04:23,943
and those streets
will run with blood.
955
01:04:24,068 --> 01:04:26,653
-[fireworks exploding]
-[crowd continues cheering]
956
01:04:31,909 --> 01:04:33,411
[cheering continues]
957
01:04:46,423 --> 01:04:47,382
Theseus. [echoing]
958
01:04:48,467 --> 01:04:50,052
[footsteps patter]
959
01:04:52,637 --> 01:04:53,806
Theseus.
960
01:04:54,931 --> 01:04:56,934
[faint rustling]
961
01:05:00,396 --> 01:05:01,438
[soft click]
962
01:05:12,824 --> 01:05:14,327
[clicking]
963
01:05:16,286 --> 01:05:17,371
[rustle]
964
01:05:20,708 --> 01:05:22,876
[clicking]
965
01:05:27,632 --> 01:05:29,257
[squeaking]
966
01:05:31,885 --> 01:05:33,137
[screeches]
967
01:05:35,972 --> 01:05:37,432
[chittering]
968
01:05:42,063 --> 01:05:44,106
[footsteps pattering]
969
01:05:52,364 --> 01:05:54,324
[ominous rumbling]
970
01:06:01,998 --> 01:06:03,291
[creatures chitter]
971
01:06:08,172 --> 01:06:10,967
-[lively chatter]
-[classical music playing]
972
01:06:12,969 --> 01:06:14,177
[Lally grunts]
973
01:06:30,360 --> 01:06:31,778
[Jacob] Lally,
974
01:06:31,862 --> 01:06:33,780
the guy with the hair,
975
01:06:34,532 --> 01:06:36,826
sitting next to Edith.
976
01:06:36,909 --> 01:06:39,077
He looks like
he can kill somebody.
977
01:06:40,286 --> 01:06:42,664
He also looks like
my Uncle Dominic.
978
01:06:42,748 --> 01:06:44,000
Is your Uncle Dominic
979
01:06:44,083 --> 01:06:46,418
the Norwegian Minister
of Magic?
980
01:06:46,543 --> 01:06:47,628
No.
981
01:06:47,711 --> 01:06:49,295
Didn't think so.
982
01:06:58,722 --> 01:07:00,181
[music and chatter stops]
983
01:07:12,360 --> 01:07:15,030
[gentle classical music
playing]
984
01:07:18,617 --> 01:07:19,577
Queenie.
985
01:07:20,869 --> 01:07:22,038
Queenie.
986
01:07:30,838 --> 01:07:32,088
Ah.
987
01:07:32,213 --> 01:07:36,052
Madam Santos, a pleasure.
988
01:07:36,135 --> 01:07:38,219
Your supporters
are in fine voice.
989
01:07:38,304 --> 01:07:42,016
As are yours, Mr. Grindelwald.
990
01:07:45,436 --> 01:07:48,355
-[prisoners groaning]
-[seething]
991
01:07:51,483 --> 01:07:53,277
[Newt shuddering]
992
01:07:57,447 --> 01:07:58,407
[Newt whimpers]
993
01:07:58,532 --> 01:08:00,201
[Newt huffing]
994
01:08:01,619 --> 01:08:03,079
Rescuing me, are you?
995
01:08:03,204 --> 01:08:04,871
-[Newt]
That's the general idea.
-[Theseus] Huh.
996
01:08:05,664 --> 01:08:07,416
And I presume this,
997
01:08:07,541 --> 01:08:10,460
whatever it is that
you are doing, is strategic.
998
01:08:10,585 --> 01:08:12,797
Yes, a technique
called limbic mimicry.
999
01:08:12,922 --> 01:08:15,340
It discourages
violent engagement,
1000
01:08:15,465 --> 01:08:16,591
theoretically.
1001
01:08:16,716 --> 01:08:19,261
I've only actually ever
attempted it once before.
1002
01:08:19,345 --> 01:08:21,930
-And the results?
-Uh... [panting shakily]
1003
01:08:22,597 --> 01:08:24,140
Inconclusive.
1004
01:08:24,265 --> 01:08:25,518
Course that was
a laboratory setting
1005
01:08:25,643 --> 01:08:27,269
and the conditions
were strictly controlled,
1006
01:08:27,353 --> 01:08:28,520
and the...
1007
01:08:28,645 --> 01:08:30,230
Well, the current conditions
are more volatile,
1008
01:08:30,314 --> 01:08:32,024
so making it less predictive
of the ultimate outcome.
1009
01:08:32,149 --> 01:08:34,527
The ultimate outcome
presumably...
1010
01:08:35,653 --> 01:08:39,698
being our survival.
1011
01:08:39,823 --> 01:08:41,908
[creature chitters]
1012
01:08:41,992 --> 01:08:44,036
[clicking]
1013
01:08:51,961 --> 01:08:53,462
[prisoners groan]
1014
01:08:53,546 --> 01:08:55,213
[seething]
1015
01:08:57,006 --> 01:08:58,384
-[lantern clinks]
-[prisoner screams]
1016
01:08:58,509 --> 01:08:59,592
[hisses]
1017
01:09:06,891 --> 01:09:09,060
[man screaming]
1018
01:09:12,564 --> 01:09:15,067
[screaming continues
in distance]
1019
01:09:16,944 --> 01:09:18,194
[Theseus sighs]
1020
01:09:32,710 --> 01:09:35,253
[Theseus groans]
Well done, come on.
1021
01:09:36,130 --> 01:09:37,171
[Theseus grunts]
1022
01:09:37,297 --> 01:09:39,425
[creatures screeching]
1023
01:09:39,550 --> 01:09:40,509
[Theseus sighs]
1024
01:09:40,592 --> 01:09:42,386
And the plan is?
1025
01:09:42,511 --> 01:09:43,595
Hold this.
1026
01:09:45,890 --> 01:09:47,515
[plays tune with hand flute]
1027
01:09:47,600 --> 01:09:50,310
-[tune echoing]
-[snoring]
1028
01:09:59,444 --> 01:10:01,654
[whispering] What the bloody
hell was that for?
1029
01:10:01,738 --> 01:10:02,989
Um... [breathing shakily]
1030
01:10:03,073 --> 01:10:04,742
We're gonna need some help.
1031
01:10:07,786 --> 01:10:09,203
[creatures chitter]
1032
01:10:12,750 --> 01:10:14,542
[comical music plays]
1033
01:10:14,627 --> 01:10:16,045
Follow me.
1034
01:10:20,798 --> 01:10:22,091
Come on.
1035
01:10:23,676 --> 01:10:25,637
[comical music continues]
1036
01:10:31,393 --> 01:10:33,729
You're not swiveling properly.
1037
01:10:33,811 --> 01:10:34,854
Swivel...
1038
01:10:34,939 --> 01:10:37,524
Swivel, but delicately.
1039
01:10:37,608 --> 01:10:40,109
I'm swiveling
like you're swiveling, Newt.
1040
01:10:40,234 --> 01:10:42,070
I don't believe you are.
1041
01:10:43,697 --> 01:10:44,739
[lantern clinks]
1042
01:10:49,369 --> 01:10:51,329
[prisoner 2 screams]
1043
01:10:53,122 --> 01:10:54,750
[creature snarls]
1044
01:10:56,292 --> 01:10:58,462
[creatures chittering]
1045
01:11:01,172 --> 01:11:02,423
Swivel.
1046
01:11:05,426 --> 01:11:07,762
[melancholy music playing]
1047
01:11:08,805 --> 01:11:09,765
[sniffles]
1048
01:11:15,770 --> 01:11:17,105
[whispers] Go to him.
1049
01:11:25,072 --> 01:11:26,239
Queenie.
1050
01:11:30,828 --> 01:11:32,997
Tell him it's all right.
1051
01:11:33,122 --> 01:11:35,416
I can see he's failed.
1052
01:11:35,498 --> 01:11:37,333
He'll have another chance.
1053
01:11:38,668 --> 01:11:41,462
It's his loyalty I most value.
1054
01:11:58,354 --> 01:11:59,523
[Jacob sighs]
1055
01:12:15,913 --> 01:12:17,332
Stay here.
1056
01:12:19,208 --> 01:12:21,462
[tense music playing]
1057
01:12:37,394 --> 01:12:38,561
[Lally] Oh.
1058
01:12:39,854 --> 01:12:40,814
Apologies.
1059
01:12:46,278 --> 01:12:47,445
Hmm.
1060
01:12:48,363 --> 01:12:49,782
[Jacob] Oh, boy. [sighs]
1061
01:12:56,372 --> 01:12:58,539
[tense music continues]
1062
01:13:05,088 --> 01:13:06,547
[searing]
1063
01:13:07,091 --> 01:13:09,217
Let her go.
1064
01:13:09,301 --> 01:13:10,676
Excuse me?
1065
01:13:13,346 --> 01:13:15,599
[tense music intensifies]
1066
01:13:17,810 --> 01:13:19,310
[Jacob huffs]
1067
01:13:19,435 --> 01:13:21,354
-Assassin!
-[Jacob] Huh?
1068
01:13:24,358 --> 01:13:25,525
[hesitates]
1069
01:13:26,150 --> 01:13:27,110
[Jacob grunts]
1070
01:13:27,235 --> 01:13:28,237
[strains]
1071
01:13:28,319 --> 01:13:29,904
[rumbling]
1072
01:13:30,029 --> 01:13:31,323
[bursting]
1073
01:13:34,118 --> 01:13:35,577
[both grunt]
1074
01:13:36,787 --> 01:13:38,747
[wind gusting]
1075
01:13:41,291 --> 01:13:43,585
[Jacob grunting]
1076
01:13:44,877 --> 01:13:46,712
[cutlery clanking]
1077
01:13:51,301 --> 01:13:53,636
[ethereal music playing]
1078
01:14:02,938 --> 01:14:05,274
[menacing music playing]
1079
01:14:11,113 --> 01:14:13,573
[dramatic music playing]
1080
01:14:34,219 --> 01:14:36,805
[dramatic music continues]
1081
01:14:41,018 --> 01:14:42,478
[thump]
1082
01:14:48,817 --> 01:14:50,359
[music stops]
1083
01:14:53,322 --> 01:14:55,489
[snoring]
1084
01:15:06,918 --> 01:15:08,878
[continues snoring]
1085
01:15:23,435 --> 01:15:24,645
Huh?
1086
01:15:30,067 --> 01:15:31,527
[grunting]
1087
01:15:35,447 --> 01:15:36,823
[yelps]
1088
01:15:39,408 --> 01:15:41,787
[dramatic music playing]
1089
01:15:50,420 --> 01:15:51,880
[Pick squeaks]
1090
01:15:54,757 --> 01:15:56,676
-[Teddy grunts]
-[Pick squeaks]
1091
01:15:57,636 --> 01:15:59,762
[hand flute plays in distance]
1092
01:16:00,471 --> 01:16:01,681
[Pick squeaks]
1093
01:16:06,353 --> 01:16:08,020
-[squish]
-[creatures screech]
1094
01:16:09,064 --> 01:16:10,899
[squelching]
1095
01:16:15,153 --> 01:16:16,572
[sighs]
1096
01:16:16,697 --> 01:16:19,824
[lantern tinkling]
1097
01:16:19,949 --> 01:16:22,493
-[lantern clinks]
-[creatures screeching]
1098
01:16:29,458 --> 01:16:30,752
[Theseus gasps]
1099
01:16:32,128 --> 01:16:33,462
[clicks]
1100
01:16:35,006 --> 01:16:36,257
[creature grunts]
1101
01:16:36,382 --> 01:16:37,634
[Theseus yelps]
1102
01:16:38,719 --> 01:16:40,886
[both grunting]
1103
01:16:52,274 --> 01:16:53,734
[panting]
1104
01:17:00,239 --> 01:17:01,949
[snarls]
1105
01:17:02,074 --> 01:17:04,077
[grunts, shouts]
1106
01:17:05,328 --> 01:17:06,997
[grunting]
1107
01:17:15,212 --> 01:17:16,881
[huffing]
1108
01:17:18,175 --> 01:17:19,717
[grunts]
1109
01:17:19,842 --> 01:17:21,970
[panting and grunting]
1110
01:17:28,601 --> 01:17:29,810
[Theseus grunts]
1111
01:17:32,271 --> 01:17:33,230
No, wait.
1112
01:17:33,356 --> 01:17:35,067
[Theseus straining]
1113
01:17:46,703 --> 01:17:48,287
-[grunts]
-[Theseus screams]
1114
01:17:48,372 --> 01:17:49,872
[Theseus] Newt!
1115
01:17:49,997 --> 01:17:51,500
[panting]
1116
01:17:53,167 --> 01:17:54,168
Accio!
1117
01:17:55,212 --> 01:17:56,505
Grab the tie.
1118
01:18:04,554 --> 01:18:06,180
[laughing]
1119
01:18:08,891 --> 01:18:10,935
-[lantern clinks]
-[rattling]
1120
01:18:11,060 --> 01:18:12,436
[creature grunts]
1121
01:18:12,561 --> 01:18:14,271
[swift whoosh]
1122
01:18:14,398 --> 01:18:16,858
[groaning and panting]
1123
01:18:20,904 --> 01:18:22,197
[Teddy quacks tiredly]
1124
01:18:33,707 --> 01:18:35,585
[clicking]
1125
01:18:45,345 --> 01:18:46,887
That was a Portkey.
1126
01:18:47,471 --> 01:18:48,640
Yeah.
1127
01:18:51,643 --> 01:18:53,561
Well done, you two.
1128
01:18:55,104 --> 01:18:56,814
[Pick chatters]
1129
01:18:56,939 --> 01:18:59,192
[enchanting music playing]
1130
01:19:17,586 --> 01:19:18,920
Not that either of you asked,
1131
01:19:19,003 --> 01:19:21,381
but I would highly recommend
learning Charms.
1132
01:19:21,465 --> 01:19:22,506
[Newt] Lally.
1133
01:19:22,631 --> 01:19:23,841
What kept you two?
1134
01:19:23,966 --> 01:19:27,095
Uh, we encountered
some complications. You?
1135
01:19:27,220 --> 01:19:30,097
We encountered
some complications.
1136
01:19:34,101 --> 01:19:35,936
Jacob tried
to murder Grindelwald?
1137
01:19:36,020 --> 01:19:37,855
-It's a long story.
-[Theseus scoffs]
1138
01:19:37,980 --> 01:19:39,733
Is it really snakewood?
1139
01:19:39,815 --> 01:19:41,902
Yes, it's really snakewood.
1140
01:19:41,984 --> 01:19:44,738
-Can I...
-[Jacob groans] Mm-mm.
1141
01:19:44,820 --> 01:19:46,864
Very dangerous.
1142
01:19:46,989 --> 01:19:48,408
It's very powerful.
1143
01:19:48,492 --> 01:19:51,161
It's rare. If it got
in the wrong hands, you know,
1144
01:19:51,286 --> 01:19:52,287
mess you up.
1145
01:19:52,369 --> 01:19:54,038
Where did you get it?
1146
01:19:54,914 --> 01:19:56,625
I got it for Christmas.
1147
01:19:56,707 --> 01:19:58,001
[Lally] Jacob,
1148
01:19:58,126 --> 01:19:59,293
look who I found.
1149
01:19:59,418 --> 01:20:00,628
Hey.
1150
01:20:00,753 --> 01:20:02,796
It's my wizard friends,
Newt and Theseus.
1151
01:20:02,922 --> 01:20:05,132
We're like this, okay,
and that's me right there.
1152
01:20:05,216 --> 01:20:08,136
I gotta go.
All right, have fun.
1153
01:20:08,261 --> 01:20:10,639
Don't do anything
I wouldn't do.
1154
01:20:10,721 --> 01:20:12,097
Can you believe this place?
1155
01:20:12,181 --> 01:20:13,475
They got pint-sized
little witches and wizards
1156
01:20:13,600 --> 01:20:14,391
running around here.
[chuckles]
1157
01:20:14,518 --> 01:20:16,353
[Theseus] You don't say.
1158
01:20:16,478 --> 01:20:18,145
[whispers] I was the assassin.
1159
01:20:18,229 --> 01:20:20,231
Newt and Theseus
both went to Hogwarts.
1160
01:20:20,356 --> 01:20:21,483
[Jacob] Oh, I knew that.
1161
01:20:21,565 --> 01:20:22,984
Well, they're being
very nice to me.
1162
01:20:23,109 --> 01:20:24,235
The Slytherin boys over there,
they gave me these.
1163
01:20:24,360 --> 01:20:26,529
They're delicious.
Who wants one?
1164
01:20:26,654 --> 01:20:29,032
I never cared for cockroach
clusters much myself,
1165
01:20:29,157 --> 01:20:32,868
although Honeydukes
are supposed to be the best.
1166
01:20:32,993 --> 01:20:35,372
-[all laughing]
-[bell ringing]
1167
01:20:37,541 --> 01:20:39,376
Off you go.
1168
01:20:39,501 --> 01:20:40,668
[Theseus] McGonagall.
1169
01:20:41,293 --> 01:20:42,337
Albus.
1170
01:20:42,462 --> 01:20:43,505
[Dumbledore] Well done.
1171
01:20:43,587 --> 01:20:45,131
All of you, well done.
1172
01:20:45,215 --> 01:20:46,257
Congratulations.
1173
01:20:46,382 --> 01:20:47,841
-Congratulations?
-Indeed.
1174
01:20:47,926 --> 01:20:51,762
Professor Hicks managed
to foil an assassination.
1175
01:20:51,887 --> 01:20:54,349
And you are alive
and you are well.
1176
01:20:54,431 --> 01:20:57,435
The fact that everything
didn't go precisely to plan
1177
01:20:57,560 --> 01:20:58,770
was precisely the plan.
1178
01:20:58,895 --> 01:21:00,354
Countersight 101.
1179
01:21:00,438 --> 01:21:02,858
Albus, forgive me, but aren't
we back where we started?
1180
01:21:02,940 --> 01:21:05,694
Actually, I would argue
that things are...
1181
01:21:05,777 --> 01:21:08,070
a great deal worse.
1182
01:21:10,030 --> 01:21:12,533
You haven't told them,
have you?
1183
01:21:12,658 --> 01:21:15,912
Grindelwald's been allowed
to stand in the election.
1184
01:21:16,746 --> 01:21:18,582
-What?
-But how?
1185
01:21:18,707 --> 01:21:22,377
Because Vogel chose easy
over right.
1186
01:21:44,899 --> 01:21:46,067
[Jacob] Hmm.
1187
01:21:46,984 --> 01:21:48,485
It's all right.
1188
01:21:48,612 --> 01:21:49,738
Bhutan.
1189
01:21:49,820 --> 01:21:52,323
Correct.
Three points to Hufflepuff.
1190
01:21:52,448 --> 01:21:54,242
The kingdom of Bhutan
1191
01:21:54,326 --> 01:21:56,161
sits high
in the Eastern Himalayas.
1192
01:21:56,286 --> 01:22:00,081
It's a place
of indescribable beauty.
1193
01:22:00,164 --> 01:22:03,752
Some of our most important
magic has its origins there.
1194
01:22:03,835 --> 01:22:06,421
They say if you
listen carefully enough,
1195
01:22:06,546 --> 01:22:09,925
the past whispers to you.
1196
01:22:10,050 --> 01:22:12,636
It also happens to be where
the election will be held.
1197
01:22:12,761 --> 01:22:14,095
He can't win, can he?
1198
01:22:14,220 --> 01:22:16,555
Only a few days ago he was
a fugitive from justice.
1199
01:22:16,640 --> 01:22:19,350
Now he is
an official candidate
1200
01:22:19,475 --> 01:22:22,186
in the International
Confederation of Wizards.
1201
01:22:23,939 --> 01:22:27,108
Dangerous times
favor dangerous men.
1202
01:22:29,277 --> 01:22:30,444
By the way,
1203
01:22:30,528 --> 01:22:32,488
we'll be dining with
my brother in the village.
1204
01:22:32,613 --> 01:22:36,408
Should you need anything
before then, Minerva is here.
1205
01:22:36,493 --> 01:22:38,453
Dumbledore has a brother?
1206
01:22:41,831 --> 01:22:43,207
[Theseus] Huh.
1207
01:22:45,502 --> 01:22:46,461
[trills]
1208
01:22:53,676 --> 01:22:55,136
[purrs]
1209
01:22:56,762 --> 01:22:58,180
[Dumbledore] Here we are.
1210
01:22:58,305 --> 01:23:00,225
[wind whistling]
1211
01:23:00,350 --> 01:23:01,309
[Qilin grunts]
1212
01:23:02,394 --> 01:23:04,145
Bunty, you're here.
1213
01:23:04,229 --> 01:23:05,188
Yes.
1214
01:23:06,855 --> 01:23:07,815
How is she?
1215
01:23:07,940 --> 01:23:09,192
[Bunty] Oh, she's fine.
1216
01:23:10,068 --> 01:23:11,069
[Newt] Whoa, whoa, whoa.
1217
01:23:11,194 --> 01:23:12,820
What's Alfie done now?
1218
01:23:12,945 --> 01:23:14,029
Wait, you've not been biting
1219
01:23:14,154 --> 01:23:15,323
Timothy's bottom again,
have you?
1220
01:23:15,407 --> 01:23:16,490
Miss Broadacre,
1221
01:23:16,615 --> 01:23:20,369
I trust my brother
has been a gracious host?
1222
01:23:20,494 --> 01:23:22,747
Yes, ever so gracious.
1223
01:23:22,872 --> 01:23:24,164
I'm delighted to hear.
1224
01:23:24,289 --> 01:23:26,417
Uh, so,
rooms have been arranged
1225
01:23:26,542 --> 01:23:27,793
for you in the village,
1226
01:23:27,877 --> 01:23:29,002
and Aberforth here
1227
01:23:29,128 --> 01:23:31,463
will prepare you
a delicious dinner,
1228
01:23:31,547 --> 01:23:33,173
his own recipe.
1229
01:23:38,470 --> 01:23:39,471
[dishes clang]
1230
01:23:39,555 --> 01:23:41,932
There's more of that
if you want it.
1231
01:23:46,354 --> 01:23:47,521
Thank you.
1232
01:23:48,355 --> 01:23:49,356
Thanks.
1233
01:23:52,694 --> 01:23:54,029
Astonishing.
1234
01:23:54,112 --> 01:23:55,572
Never has something
that looks so repellent
1235
01:23:55,697 --> 01:23:57,740
tasted so delicious.
1236
01:23:57,865 --> 01:23:59,533
-[trilling]
-Who is this little one?
1237
01:23:59,617 --> 01:24:01,161
Do you mind?
1238
01:24:01,243 --> 01:24:03,162
She's a Qilin, Jacob.
1239
01:24:03,246 --> 01:24:05,081
She's incredibly rare.
1240
01:24:05,206 --> 01:24:06,623
One of
the most beloved creatures
1241
01:24:06,750 --> 01:24:08,208
in the Wizarding World.
1242
01:24:08,292 --> 01:24:09,418
Why?
1243
01:24:09,543 --> 01:24:11,837
'Cause she can see
into your soul.
1244
01:24:11,921 --> 01:24:13,338
Oh. Oh!
1245
01:24:15,091 --> 01:24:16,801
You're kidding me.
1246
01:24:16,926 --> 01:24:21,014
No. So, if you are
good and worthy,
1247
01:24:21,096 --> 01:24:22,599
then she'll see that.
1248
01:24:22,724 --> 01:24:26,603
But if, on the other hand,
you're cruel and deceitful,
1249
01:24:26,728 --> 01:24:28,563
then she'll know that too.
1250
01:24:29,439 --> 01:24:30,564
Oh, yeah?
1251
01:24:30,689 --> 01:24:33,525
Does she just
tell you that or... [laughs]
1252
01:24:34,527 --> 01:24:35,737
Not exactly tells.
1253
01:24:35,862 --> 01:24:37,404
Well, she bows,
1254
01:24:37,488 --> 01:24:40,617
but only in the presence of
someone truly pure of heart.
1255
01:24:42,577 --> 01:24:44,244
I mean, almost none of us are,
of course,
1256
01:24:44,328 --> 01:24:47,748
no matter how good of a person
one tries to be.
1257
01:24:47,873 --> 01:24:51,086
There was actually a time,
many, many years ago,
1258
01:24:51,168 --> 01:24:53,880
when the Qilin chose
who'd lead us.
1259
01:24:55,672 --> 01:24:56,841
[Jacob] No...
1260
01:24:56,966 --> 01:24:59,969
-[chittering]
-Whoa. Woop. Whoa...
1261
01:25:00,095 --> 01:25:01,386
[Bunty laughs]
1262
01:25:01,470 --> 01:25:03,890
[chuckles] Okay.
All right, already.
1263
01:25:03,972 --> 01:25:06,016
-[trilling]
-[chuckles]
1264
01:25:06,768 --> 01:25:07,935
Here you go.
1265
01:25:08,978 --> 01:25:09,938
Thriving.
1266
01:25:10,020 --> 01:25:11,355
He's just hungry.
1267
01:25:11,480 --> 01:25:12,774
-Look at him.
-[Bunty] She really likes you,
1268
01:25:12,899 --> 01:25:13,524
-Jacob.
-[Jacob] Oh, all right.
1269
01:25:16,985 --> 01:25:18,113
It's okay.
1270
01:25:21,157 --> 01:25:23,952
-[chatter continues softly]
-[soft music playing]
1271
01:25:27,412 --> 01:25:29,082
[Dumbledore] Come with me.
1272
01:25:30,667 --> 01:25:32,167
I'll help you.
1273
01:25:33,877 --> 01:25:36,088
He's your son, Aberforth.
1274
01:25:38,800 --> 01:25:40,385
He needs you.
1275
01:25:49,894 --> 01:25:51,270
[gentle knock]
1276
01:25:53,605 --> 01:25:54,649
Newt.
1277
01:26:07,494 --> 01:26:08,829
Come in.
1278
01:26:08,912 --> 01:26:12,876
Albus, the mirror downstairs,
there's a message.
1279
01:26:13,001 --> 01:26:14,167
Close the door.
1280
01:26:21,885 --> 01:26:24,011
It's from Credence, Newt.
1281
01:26:27,055 --> 01:26:30,435
The summer
Gellert and I fell in love,
1282
01:26:30,560 --> 01:26:32,686
my brother
fell in love as well,
1283
01:26:32,811 --> 01:26:35,105
with a girl from the Hollow.
1284
01:26:36,106 --> 01:26:37,734
She was sent away.
1285
01:26:39,402 --> 01:26:42,070
There were rumors
about a child.
1286
01:26:43,823 --> 01:26:44,782
Credence...
1287
01:26:44,908 --> 01:26:46,367
He's a Dumbledore.
1288
01:26:49,412 --> 01:26:52,497
If I'd been a better friend...
1289
01:26:52,582 --> 01:26:55,042
to Aberforth, if I'd been
a better brother...
1290
01:26:56,336 --> 01:26:59,713
he might have confided in me.
1291
01:26:59,796 --> 01:27:03,717
Perhaps things would have been
different, and this boy...
1292
01:27:03,801 --> 01:27:07,055
could have been part of
our lives, part of our family.
1293
01:27:12,435 --> 01:27:16,898
Credence can't be saved,
I know you know that.
1294
01:27:17,023 --> 01:27:20,568
But he may yet
be able to save us.
1295
01:27:26,949 --> 01:27:29,118
Phoenix ash.
1296
01:27:29,243 --> 01:27:32,704
The bird comes to him
because he's dying, Newt.
1297
01:27:33,789 --> 01:27:35,500
I know the signs.
1298
01:27:36,251 --> 01:27:37,668
You see...
1299
01:27:39,378 --> 01:27:43,423
my sister was an Obscurial.
1300
01:27:43,548 --> 01:27:46,802
And like Credence, she never
learned to express her magic.
1301
01:27:48,179 --> 01:27:52,432
Over time it grew darker
and began to poison her.
1302
01:27:52,516 --> 01:27:56,186
Worst of all, none of us were
capable of easing her pain.
1303
01:27:59,564 --> 01:28:02,443
Can you tell me
how it is that...
1304
01:28:02,527 --> 01:28:04,612
or how it came
to an end for her?
1305
01:28:07,657 --> 01:28:11,368
Gellert and I had made plans
to go away together.
1306
01:28:12,869 --> 01:28:15,998
My brother didn't approve.
1307
01:28:16,123 --> 01:28:18,626
One night, he confronted us.
1308
01:28:18,710 --> 01:28:21,253
Voices were raised,
threats made.
1309
01:28:21,337 --> 01:28:25,091
Aberforth drew his wand,
which was foolish.
1310
01:28:27,510 --> 01:28:31,096
I drew my wand,
which was even more foolish.
1311
01:28:33,349 --> 01:28:36,310
Gellert just laughed.
1312
01:28:36,435 --> 01:28:39,314
No one heard
Ariana coming down the stairs.
1313
01:28:42,233 --> 01:28:44,652
Can't say for certain
it was my...
1314
01:28:46,194 --> 01:28:47,322
spell.
1315
01:28:52,327 --> 01:28:54,578
Doesn't really matter.
1316
01:28:54,703 --> 01:28:56,331
[sighs]
One minute she was there,
1317
01:28:56,456 --> 01:28:58,707
and the next she was gone.
1318
01:28:59,833 --> 01:29:01,586
I'm so sorry, Albus.
1319
01:29:03,671 --> 01:29:05,131
But if it's of any comfort,
1320
01:29:05,213 --> 01:29:07,175
perhaps she was saved
some pain...
1321
01:29:07,300 --> 01:29:08,967
Don't.
1322
01:29:09,051 --> 01:29:11,179
Don't disappoint me, Newt.
1323
01:29:12,180 --> 01:29:13,890
You of all people.
1324
01:29:15,224 --> 01:29:17,643
Your honesty is a gift...
1325
01:29:19,645 --> 01:29:22,398
even if at times
a painful one.
1326
01:29:27,069 --> 01:29:30,363
Our friends downstairs will be
tired and wanting to go home.
1327
01:29:30,489 --> 01:29:32,824
You should... You should go.
1328
01:29:46,797 --> 01:29:50,176
Albus,
Lally said something earlier
1329
01:29:50,259 --> 01:29:54,471
about most of us
being ultimately imperfect.
1330
01:29:54,596 --> 01:29:58,684
But even if we make mistakes,
terrible things...
1331
01:30:00,228 --> 01:30:02,771
we can try
to make things right.
1332
01:30:05,274 --> 01:30:06,943
And that's what matters...
1333
01:30:10,779 --> 01:30:12,323
trying.
1334
01:30:23,251 --> 01:30:25,420
[soft music playing]
1335
01:30:28,131 --> 01:30:29,465
We're with you.
1336
01:30:30,091 --> 01:30:31,341
Thank you.
1337
01:30:39,641 --> 01:30:42,561
Our time is close,
my brothers and sisters.
1338
01:30:43,438 --> 01:30:45,480
Days of hiding are over.
1339
01:30:48,024 --> 01:30:50,444
The world will hear our voice.
1340
01:30:53,573 --> 01:30:55,115
And it will be deafening.
1341
01:30:55,240 --> 01:30:57,284
[crowd cheering]
1342
01:31:03,166 --> 01:31:06,377
You didn't come here
to betray Dumbledore.
1343
01:31:07,420 --> 01:31:10,297
You know
in your pure-blood heart,
1344
01:31:11,882 --> 01:31:13,801
your place is here.
1345
01:31:15,802 --> 01:31:18,764
To believe in me
is to believe in yourself.
1346
01:31:24,186 --> 01:31:26,314
[suspenseful music playing]
1347
01:31:31,152 --> 01:31:33,529
Prove your loyalty, Mr. Kama.
1348
01:31:35,072 --> 01:31:36,990
[cheering continues]
1349
01:31:40,243 --> 01:31:41,912
[footsteps]
1350
01:31:44,789 --> 01:31:46,626
[water dripping]
1351
01:31:54,091 --> 01:31:56,092
[muffled talking]
1352
01:31:56,219 --> 01:31:58,511
...Vulnera Sanentur.
1353
01:31:58,595 --> 01:32:03,643
Rennervate Vulnera Sanentur.
1354
01:32:03,725 --> 01:32:08,855
Rennervate Vulnera Sanentur.
1355
01:32:10,858 --> 01:32:16,488
Rennervate Vulnera Sanentur.
1356
01:32:16,572 --> 01:32:17,864
[muffled whimper]
1357
01:32:21,409 --> 01:32:22,369
There.
1358
01:32:22,453 --> 01:32:24,037
[squeaking]
1359
01:32:24,162 --> 01:32:25,622
There, there.
1360
01:32:27,500 --> 01:32:28,876
There.
1361
01:32:31,087 --> 01:32:32,546
Come, look.
1362
01:32:36,300 --> 01:32:38,176
[Grindelwald] Hmm.
1363
01:32:38,261 --> 01:32:40,512
This is why we are special.
1364
01:32:43,431 --> 01:32:44,684
To conceal our powers
1365
01:32:44,766 --> 01:32:47,395
is not merely
an affront to ourselves...
1366
01:32:48,938 --> 01:32:50,398
it's sinful.
1367
01:32:51,106 --> 01:32:52,399
[trills]
1368
01:32:56,028 --> 01:32:57,988
[uneasy music playing]
1369
01:33:04,744 --> 01:33:06,581
Was there another?
1370
01:33:07,622 --> 01:33:08,916
[Credence] Another?
1371
01:33:10,001 --> 01:33:13,128
That night,
was there another Qilin?
1372
01:33:13,253 --> 01:33:15,756
[tense music playing]
1373
01:33:16,798 --> 01:33:18,050
I don't think so...
1374
01:33:19,801 --> 01:33:21,220
That's twice you failed me.
1375
01:33:21,304 --> 01:33:25,515
Do you not understand
the danger you put me in?
1376
01:33:26,475 --> 01:33:28,101
[Credence breathes heavily]
1377
01:33:29,228 --> 01:33:31,439
One last chance.
1378
01:33:31,521 --> 01:33:32,814
Understood?
1379
01:33:36,027 --> 01:33:37,069
Find it.
1380
01:33:40,448 --> 01:33:42,158
[Qilin trilling]
1381
01:33:51,458 --> 01:33:53,127
[purring]
1382
01:33:57,672 --> 01:33:59,966
[magical music playing]
1383
01:34:06,181 --> 01:34:07,725
[bird screams]
1384
01:34:20,445 --> 01:34:22,739
[dramatic music playing]
1385
01:34:29,704 --> 01:34:31,539
[door shuts]
1386
01:34:31,666 --> 01:34:33,167
[Jacob whispering] Hey, Newt.
1387
01:34:34,085 --> 01:34:35,711
What is this place?
1388
01:34:36,545 --> 01:34:38,713
The room we require.
1389
01:34:42,885 --> 01:34:44,679
I trust you all have
the tickets
1390
01:34:44,761 --> 01:34:46,346
that Bunty gave you?
1391
01:34:46,471 --> 01:34:49,182
You'll need them to
gain access to the ceremony.
1392
01:34:49,265 --> 01:34:50,393
What do you think, Newt?
1393
01:34:50,518 --> 01:34:52,019
Can you tell
which one is yours?
1394
01:34:52,144 --> 01:34:53,688
No.
1395
01:34:53,813 --> 01:34:55,689
Good.
I'd be worried if you could.
1396
01:34:55,773 --> 01:34:58,149
[Lally] I assume the Qilin's
in one of these cases.
1397
01:34:58,234 --> 01:34:59,527
[Dumbledore] Yes.
1398
01:34:59,652 --> 01:35:01,529
-Well, which one is it?
-Which one indeed.
1399
01:35:01,654 --> 01:35:04,030
Ooh, it's like
a three-card monte thing.
1400
01:35:04,114 --> 01:35:05,949
Like a shell game thing.
1401
01:35:06,074 --> 01:35:07,118
Like a short con.
1402
01:35:08,993 --> 01:35:10,871
Never mind,
it's a Muggle thing.
1403
01:35:10,996 --> 01:35:13,457
Grindelwald will do anything
within his powers
1404
01:35:13,582 --> 01:35:15,792
to get his hands
on our rare friend.
1405
01:35:15,917 --> 01:35:18,087
Therefore,
it's essential that we keep
1406
01:35:18,212 --> 01:35:21,841
whoever he dispatches
on his behalf guessing,
1407
01:35:21,923 --> 01:35:25,051
so the Qilin gets
to the ceremony safely.
1408
01:35:25,136 --> 01:35:30,725
If, by teatime, the Qilin,
not to mention all of us,
1409
01:35:31,475 --> 01:35:33,101
are still alive,
1410
01:35:33,226 --> 01:35:36,063
we should consider
our efforts a success.
1411
01:35:36,188 --> 01:35:37,730
For the record,
nobody ever died
1412
01:35:37,814 --> 01:35:39,817
playing three-card monte.
1413
01:35:41,444 --> 01:35:44,070
An important distinction.
1414
01:35:44,154 --> 01:35:45,488
All right,
everybody choose a case
1415
01:35:45,613 --> 01:35:47,073
and we'll be on our way.
1416
01:35:47,158 --> 01:35:50,911
Mr. Kowalski, you and I
will proceed together first.
1417
01:35:51,662 --> 01:35:52,829
Me?
1418
01:35:57,333 --> 01:35:58,586
Okay. [sighs]
1419
01:36:01,296 --> 01:36:02,297
[clears throat]
1420
01:36:02,422 --> 01:36:04,925
[pensive music playing]
1421
01:36:23,194 --> 01:36:25,154
I'm looking forward to you
educating me a little further
1422
01:36:25,279 --> 01:36:28,198
on the finer points
of three-card monte.
1423
01:36:30,367 --> 01:36:31,327
[Jacob] Mm.
1424
01:36:34,121 --> 01:36:35,456
My pleasure.
1425
01:36:35,538 --> 01:36:36,707
[gasps]
1426
01:36:38,708 --> 01:36:40,418
Well...
1427
01:36:40,502 --> 01:36:42,671
Good luck, everybody.
1428
01:36:45,298 --> 01:36:46,257
Good luck.
1429
01:36:47,510 --> 01:36:50,220
And you too, Bunty girl.
1430
01:36:53,181 --> 01:36:54,641
See you, Bunty.
1431
01:37:08,948 --> 01:37:11,158
[Vogel] It is not lost
on those of us in leadership
1432
01:37:11,242 --> 01:37:15,203
that we are currently
a world divided.
1433
01:37:15,328 --> 01:37:18,998
Each day brings
talk of another conspiracy.
1434
01:37:19,123 --> 01:37:21,502
Each hour
another dark whisper.
1435
01:37:21,627 --> 01:37:25,506
These whispers have
only increased in recent days,
1436
01:37:25,588 --> 01:37:29,134
with the addition
of a third candidate.
1437
01:37:29,217 --> 01:37:33,639
There is only one way
to leave absolutely no doubt
1438
01:37:34,515 --> 01:37:35,975
that a worthy candidate exists
1439
01:37:36,057 --> 01:37:39,686
amongst the three
you have been presented.
1440
01:37:39,770 --> 01:37:41,438
[crowd murmuring]
1441
01:37:41,564 --> 01:37:43,690
[menacing music playing]
1442
01:37:51,864 --> 01:37:53,367
[crowd gasps]
1443
01:37:58,122 --> 01:38:02,167
As every schoolboy
and girl knows,
1444
01:38:02,251 --> 01:38:06,838
the Qilin
is the purest of creatures
1445
01:38:06,921 --> 01:38:09,550
in our wonderful
magical world.
1446
01:38:09,632 --> 01:38:11,467
It cannot be deceived.
1447
01:38:11,594 --> 01:38:12,886
[soft gasps]
1448
01:38:12,970 --> 01:38:15,805
Let the Qilin unite us.
1449
01:38:17,765 --> 01:38:20,101
[menacing music continues]
1450
01:38:26,524 --> 01:38:28,694
[crowd cheering in distance]
1451
01:38:35,951 --> 01:38:37,828
[crowd chanting]
Santos! Santos! Santos!
1452
01:38:37,953 --> 01:38:39,203
Santos! Santos! Santos!
1453
01:38:46,045 --> 01:38:48,756
Santos! Santos! Santos!
1454
01:38:50,090 --> 01:38:51,759
Santos! Santos! Santos!
1455
01:38:51,884 --> 01:38:54,052
[tense music playing]
1456
01:39:01,685 --> 01:39:02,853
[swift whoosh]
1457
01:39:04,188 --> 01:39:05,146
Come.
1458
01:39:08,984 --> 01:39:10,903
-[huffs]
-[whispering] Where to, next?
1459
01:39:10,985 --> 01:39:13,113
[whispering]
Uh, this is where I leave you.
1460
01:39:13,238 --> 01:39:15,658
I'm... I'm sorry, you're what?
1461
01:39:15,783 --> 01:39:17,076
Leaving me?
1462
01:39:17,158 --> 01:39:20,453
I have to meet someone else,
Mr. Kowalski.
1463
01:39:20,537 --> 01:39:21,913
Not to worry,
1464
01:39:22,664 --> 01:39:24,248
you'll be perfectly safe.
1465
01:39:25,833 --> 01:39:27,962
[magical music playing]
1466
01:39:28,087 --> 01:39:30,381
You don't have the Qilin.
1467
01:39:30,506 --> 01:39:34,051
Feel free to drop the case
at the first hint of trouble.
1468
01:39:34,176 --> 01:39:37,261
One other thing,
if you don't mind me saying.
1469
01:39:37,345 --> 01:39:39,722
You should
stop doubting yourself.
1470
01:39:39,847 --> 01:39:42,893
You have something most men
go their entire lives without.
1471
01:39:43,018 --> 01:39:44,478
Do you know what that is?
1472
01:39:46,020 --> 01:39:48,983
A heart that is full.
1473
01:39:49,108 --> 01:39:51,068
Only a truly brave man
1474
01:39:51,193 --> 01:39:55,238
could open himself up
so honestly and completely,
1475
01:39:55,363 --> 01:39:56,323
as you do.
1476
01:39:57,365 --> 01:39:58,492
[swift whoosh]
1477
01:40:05,791 --> 01:40:08,085
[suspenseful music playing]
1478
01:40:14,882 --> 01:40:17,219
[crowd continues chanting
in distance]
1479
01:40:20,139 --> 01:40:22,306
[ominous music plays]
1480
01:40:24,851 --> 01:40:26,561
[crowd chanting]
Santos! Santos! Santos!
1481
01:40:26,686 --> 01:40:29,523
Santos! Santos! Santos!
1482
01:40:29,605 --> 01:40:32,693
Santos! Santos! Santos!
1483
01:40:32,818 --> 01:40:35,069
[tense music playing]
1484
01:40:53,130 --> 01:40:55,047
[creatures chirping]
1485
01:40:59,927 --> 01:41:02,221
[music crescendoing]
1486
01:41:06,601 --> 01:41:07,560
[bells jingle]
1487
01:41:08,604 --> 01:41:09,938
[all grunting]
1488
01:41:32,127 --> 01:41:34,253
[creatures chirping]
1489
01:41:39,760 --> 01:41:42,595
[wizard] Cases, please.
1490
01:41:42,720 --> 01:41:44,890
[tense music playing]
1491
01:42:01,782 --> 01:42:02,740
[Jacob] Hey, fellas.
1492
01:42:02,824 --> 01:42:03,867
[both grunt]
1493
01:42:03,992 --> 01:42:05,618
[Jacob exclaims]
1494
01:42:07,162 --> 01:42:08,329
Woo-hoo-hoo.
1495
01:42:11,291 --> 01:42:12,542
[chuckles] He's angry.
1496
01:42:28,391 --> 01:42:31,561
Wait. Open them,
make sure it's in there.
1497
01:42:31,686 --> 01:42:32,645
Idiots.
1498
01:42:32,729 --> 01:42:34,480
[muffled banging]
1499
01:42:34,564 --> 01:42:36,024
[muffled grunting]
1500
01:42:38,443 --> 01:42:40,612
[suspenseful music playing]
1501
01:43:05,720 --> 01:43:07,180
[buckles click]
1502
01:43:11,185 --> 01:43:13,311
[chirring]
1503
01:43:13,395 --> 01:43:15,564
[magical music playing]
1504
01:43:25,782 --> 01:43:27,743
[rumbling]
1505
01:43:31,078 --> 01:43:32,706
[all yelping]
1506
01:43:36,417 --> 01:43:38,921
[yelling]
1507
01:43:39,046 --> 01:43:41,422
-[books snarling]
-[grunting and groaning]
1508
01:43:45,260 --> 01:43:47,386
[all yelping]
1509
01:43:50,932 --> 01:43:51,934
[chuckles]
1510
01:43:52,059 --> 01:43:53,644
-[books snarling]
-[grunting]
1511
01:43:57,480 --> 01:43:58,439
[huffs]
1512
01:43:59,440 --> 01:44:01,609
[tense music playing]
1513
01:44:03,069 --> 01:44:04,445
-[thump]
-[wizard 1 grunts]
1514
01:44:05,948 --> 01:44:07,490
-[thump]
-[wizards grunt]
1515
01:44:18,377 --> 01:44:20,087
How long does he have?
1516
01:44:22,130 --> 01:44:24,048
[phoenix cries]
1517
01:44:24,131 --> 01:44:26,426
[mysterious music playing]
1518
01:44:36,144 --> 01:44:38,270
[wistful music playing]
1519
01:44:44,152 --> 01:44:46,529
[horn blaring in distance]
1520
01:44:48,864 --> 01:44:50,701
[crowd chattering]
1521
01:45:01,168 --> 01:45:03,212
Here. Hey. Hi.
1522
01:45:03,337 --> 01:45:04,506
You're in danger, all right?
1523
01:45:04,631 --> 01:45:06,382
-You need to leave.
-Well...
1524
01:45:07,384 --> 01:45:09,927
I can't... I can't go, okay?
1525
01:45:10,011 --> 01:45:11,345
I can't come home.
1526
01:45:11,470 --> 01:45:12,639
It's too late for me,
all right?
1527
01:45:12,764 --> 01:45:15,475
Some mistakes,
they're just too big.
1528
01:45:15,600 --> 01:45:17,226
-[breathing shakily]
-Can you listen to me?
1529
01:45:17,351 --> 01:45:20,146
There's no time.
I was followed.
1530
01:45:20,229 --> 01:45:21,480
I gave 'em the slip,
1531
01:45:21,605 --> 01:45:23,317
but it won't be long
before they find me.
1532
01:45:23,399 --> 01:45:25,152
-They're gonna find us.
-I don't care.
1533
01:45:26,153 --> 01:45:27,779
All I got is us.
1534
01:45:27,863 --> 01:45:29,197
I make no sense without us.
1535
01:45:29,323 --> 01:45:32,158
Jacob, what? Come on...
[panting]
1536
01:45:32,242 --> 01:45:33,993
I don't love you anymore.
Just get outta here.
1537
01:45:34,077 --> 01:45:36,704
You're the worst liar in
the world, Queenie Goldstein.
1538
01:45:36,829 --> 01:45:38,164
[bells jingling]
1539
01:45:38,289 --> 01:45:39,498
You hear that?
1540
01:45:39,623 --> 01:45:41,001
What? No.
1541
01:45:41,083 --> 01:45:42,668
That's a sign.
1542
01:45:42,793 --> 01:45:43,795
Oh, man.
1543
01:45:43,878 --> 01:45:46,172
-Oh, come on.
-Come here, come here.
1544
01:45:46,297 --> 01:45:47,716
Close your eyes.
1545
01:45:48,550 --> 01:45:50,551
Please close your eyes.
1546
01:45:52,179 --> 01:45:54,180
You know
what Dumbledore said to me?
1547
01:45:54,722 --> 01:45:56,140
No.
1548
01:45:56,224 --> 01:45:58,685
He said
that I got a full heart.
1549
01:46:02,814 --> 01:46:04,565
He's wrong.
1550
01:46:04,690 --> 01:46:07,485
I'm always gonna have room
in there for you.
1551
01:46:08,819 --> 01:46:09,945
-Yeah?
-Yeah.
1552
01:46:10,072 --> 01:46:11,405
You know it.
1553
01:46:12,407 --> 01:46:13,742
Look at me.
1554
01:46:16,536 --> 01:46:18,372
Queenie Goldstein.
1555
01:46:22,876 --> 01:46:24,836
[bells continue jingling]
1556
01:46:25,462 --> 01:46:26,421
[Queenie sighs]
1557
01:46:26,546 --> 01:46:28,881
[dramatic music playing]
1558
01:46:37,849 --> 01:46:39,393
[crowd chattering]
1559
01:47:24,311 --> 01:47:25,646
Mr. Scamander.
1560
01:47:25,771 --> 01:47:27,774
We've never been
properly introduced.
1561
01:47:27,899 --> 01:47:30,609
Henrietta Fischer,
1562
01:47:30,694 --> 01:47:32,279
Herr Vogel's attache.
1563
01:47:32,404 --> 01:47:34,530
[Newt] Ah. Yes, uh,
1564
01:47:34,655 --> 01:47:35,407
hello.
1565
01:47:35,489 --> 01:47:38,118
I can take you up.
1566
01:47:38,243 --> 01:47:41,579
There's a private entrance for
members of the High Council.
1567
01:47:42,497 --> 01:47:44,291
If you just follow me.
1568
01:47:44,373 --> 01:47:46,251
I'm sorry,
why would you do that?
1569
01:47:46,835 --> 01:47:48,502
Take me up?
1570
01:47:48,627 --> 01:47:50,963
[hesitates] Isn't it obvious?
1571
01:47:51,088 --> 01:47:53,966
No, frankly, it's, uh, not.
1572
01:47:54,050 --> 01:47:56,552
[horn blaring]
1573
01:47:58,220 --> 01:48:00,306
[whispering]
Dumbledore sent me.
1574
01:48:02,016 --> 01:48:05,979
I know what you have
in that case, Mr. Scamander.
1575
01:48:07,063 --> 01:48:09,024
[uneasy music playing]
1576
01:48:19,283 --> 01:48:20,452
[thud]
1577
01:48:27,542 --> 01:48:29,502
[Lally] He should be here
any minute.
1578
01:48:34,548 --> 01:48:36,384
[wind whistling]
1579
01:48:42,431 --> 01:48:44,600
[suspenseful music playing]
1580
01:49:11,086 --> 01:49:13,462
[uneasy music playing]
1581
01:49:20,220 --> 01:49:21,387
[all grunting]
1582
01:49:33,190 --> 01:49:34,693
What kept you?
1583
01:49:38,445 --> 01:49:39,863
[swift whooshing]
1584
01:49:43,577 --> 01:49:45,912
[crowd clamoring]
1585
01:49:48,998 --> 01:49:51,751
[Vogel] I thank the candidates
for their words.
1586
01:49:51,876 --> 01:49:55,046
Each represents
a distinct vision
1587
01:49:55,130 --> 01:49:58,132
of how we will not shape
only our world,
1588
01:49:58,257 --> 01:50:00,801
but the non-magical world
as well.
1589
01:50:02,136 --> 01:50:03,680
Which brings us
1590
01:50:03,805 --> 01:50:07,266
to the most important part
of our ceremony,
1591
01:50:07,391 --> 01:50:09,644
the walk of the Qilin.
1592
01:50:11,604 --> 01:50:13,814
[dramatic music playing]
1593
01:50:13,939 --> 01:50:15,817
[crowd cheering]
1594
01:50:29,413 --> 01:50:30,539
[chitters]
1595
01:50:32,333 --> 01:50:33,835
[Qilin trills]
1596
01:50:37,005 --> 01:50:38,465
[Qilin chitters]
1597
01:50:38,547 --> 01:50:40,966
[menacing music playing]
1598
01:51:11,081 --> 01:51:12,207
[Qilin trills]
1599
01:51:13,625 --> 01:51:15,793
[tense music playing]
1600
01:51:26,845 --> 01:51:29,015
[dramatic music playing]
1601
01:51:33,395 --> 01:51:34,561
[Qilin trills]
1602
01:51:39,149 --> 01:51:41,528
The Qilin has seen.
1603
01:51:42,404 --> 01:51:44,197
Seen goodness,
1604
01:51:44,279 --> 01:51:46,073
strength,
1605
01:51:46,198 --> 01:51:51,078
qualities essential to lead
and to guide us.
1606
01:51:53,288 --> 01:51:55,582
Who do you see?
1607
01:51:55,707 --> 01:51:58,502
-[all cheering]
-[thrilling music playing]
1608
01:52:11,306 --> 01:52:15,478
Gellert Grindelwald is the new
leader of the magical world
1609
01:52:15,603 --> 01:52:17,271
by acclamation.
1610
01:52:28,158 --> 01:52:29,908
[cheering continues]
1611
01:52:45,175 --> 01:52:46,134
[Newt gasps]
1612
01:52:56,685 --> 01:52:59,605
This is the man
who tried to take my life.
1613
01:53:00,606 --> 01:53:05,278
This man, who has no magic,
1614
01:53:05,403 --> 01:53:08,698
who would marry a witch
and pollute our blood,
1615
01:53:08,823 --> 01:53:12,702
create a forbidden union
that would make us less,
1616
01:53:12,827 --> 01:53:14,996
make us weak, like his kind.
1617
01:53:16,872 --> 01:53:18,792
He's not alone, my friends.
1618
01:53:20,083 --> 01:53:23,296
There are thousands
who seek to do the same.
1619
01:53:24,922 --> 01:53:28,592
There can only be one response
to such vermin.
1620
01:53:38,060 --> 01:53:39,103
No.
1621
01:53:39,186 --> 01:53:41,355
-[Queenie gasps]
-[crowd cheering]
1622
01:53:42,774 --> 01:53:44,192
-Crucio.
-[Jacob groans]
1623
01:53:44,317 --> 01:53:45,652
No!
1624
01:53:45,777 --> 01:53:47,694
[Queenie whimpering]
1625
01:53:47,819 --> 01:53:49,948
Make him stop!
1626
01:53:50,030 --> 01:53:55,203
Our war with the Muggles
begins today.
1627
01:53:55,328 --> 01:53:56,996
[crowd cheering]
1628
01:54:02,877 --> 01:54:05,171
[strained grunting]
1629
01:54:05,296 --> 01:54:06,256
[pants]
1630
01:54:09,926 --> 01:54:12,595
[grunts, panting]
1631
01:54:12,720 --> 01:54:14,346
-[sighs]
-Jacob.
1632
01:54:14,430 --> 01:54:16,682
[mystical music playing]
1633
01:54:28,235 --> 01:54:29,863
[wind whooshes]
1634
01:54:54,595 --> 01:54:56,389
[Credence] He's lying to you.
1635
01:54:58,975 --> 01:55:01,310
That creature is dead.
1636
01:55:08,400 --> 01:55:10,944
-[crowd gasps]
-[whispers] Not now. Wait.
1637
01:55:15,617 --> 01:55:16,993
[Newt] He did it to trick you.
1638
01:55:17,118 --> 01:55:19,912
He killed it and bewitched it
1639
01:55:19,996 --> 01:55:22,916
so that you might think him
worthy to lead.
1640
01:55:25,126 --> 01:55:27,377
But he doesn't want
to lead you.
1641
01:55:29,881 --> 01:55:32,050
He just wants you to follow.
1642
01:55:32,675 --> 01:55:33,967
Words.
1643
01:55:35,177 --> 01:55:38,096
Words designed to deceive.
1644
01:55:38,221 --> 01:55:40,350
To make you doubt what you've
seen with your own two eyes.
1645
01:55:40,475 --> 01:55:42,100
[Newt] There were two Qilins
born that night.
1646
01:55:42,225 --> 01:55:44,729
A twin.
And I know that...
1647
01:55:45,979 --> 01:55:47,148
I know that...
1648
01:55:47,273 --> 01:55:48,315
Because?
1649
01:55:52,654 --> 01:55:55,614
Because you have no proof.
1650
01:55:55,739 --> 01:55:57,951
Because there was
no second Qilin.
1651
01:55:59,077 --> 01:56:00,369
Am I not right?
1652
01:56:00,494 --> 01:56:01,871
Its mother
had been killed, it...
1653
01:56:01,996 --> 01:56:04,457
Then where is it now,
Mr. Scamander?
1654
01:56:30,190 --> 01:56:32,484
No one can know
everything, Newt.
1655
01:56:32,568 --> 01:56:33,903
Remember?
1656
01:56:39,199 --> 01:56:42,369
-[suitcase opening]
-[suspenseful music playing]
1657
01:56:48,667 --> 01:56:51,170
[Newt breathes shakily]
1658
01:56:54,047 --> 01:56:55,466
[chitters]
1659
01:56:55,550 --> 01:56:56,801
[purring]
1660
01:57:04,057 --> 01:57:05,518
[man] I don't get it.
1661
01:57:09,896 --> 01:57:12,190
[ethereal music playing]
1662
01:57:16,319 --> 01:57:17,404
[Qilin trilling]
1663
01:57:17,529 --> 01:57:19,907
[Newt] She can't hear you,
little one.
1664
01:57:20,033 --> 01:57:21,492
[Qilin chitters]
1665
01:57:21,576 --> 01:57:23,077
Not here...
1666
01:57:24,578 --> 01:57:27,247
but perhaps somewhere
she's listening.
1667
01:57:30,877 --> 01:57:33,171
[Vogel] This is the true Qilin.
1668
01:57:34,421 --> 01:57:35,922
Look at it,
1669
01:57:36,047 --> 01:57:38,091
you can see it
with your own eyes.
1670
01:57:38,216 --> 01:57:40,386
-This is the true...
-[crying]
1671
01:57:42,846 --> 01:57:44,890
[crowd murmurs]
1672
01:57:44,974 --> 01:57:47,310
This can't be allowed
to stand.
1673
01:57:47,435 --> 01:57:49,895
The vote must be taken again.
1674
01:57:50,020 --> 01:57:52,899
Come on, Anton. Do something.
1675
01:57:55,818 --> 01:57:57,069
[chitters]
1676
01:58:02,783 --> 01:58:04,243
[trilling]
1677
01:58:18,841 --> 01:58:20,342
[sniffing]
1678
01:58:21,051 --> 01:58:22,761
[Dumbledore] You...
1679
01:58:22,845 --> 01:58:24,596
No, no, no, please.
1680
01:58:27,182 --> 01:58:29,519
[tender music playing]
1681
01:58:30,685 --> 01:58:32,020
[trills]
1682
01:58:35,817 --> 01:58:37,359
[crowd murmurs]
1683
01:58:47,411 --> 01:58:48,453
[purrs]
1684
01:58:49,997 --> 01:58:52,667
I'm honored.
1685
01:58:52,792 --> 01:58:56,045
But just as two of you
were born that night,
1686
01:58:56,170 --> 01:58:59,548
there's another here,
equally worthy.
1687
01:59:00,966 --> 01:59:02,969
I'm certain of it.
1688
01:59:06,721 --> 01:59:08,599
[Qilin trills]
1689
01:59:08,682 --> 01:59:10,976
[sniffs, trills]
1690
01:59:14,145 --> 01:59:16,149
[chittering]
1691
01:59:18,442 --> 01:59:19,652
Thank you.
1692
01:59:27,577 --> 01:59:29,119
[chittering]
1693
01:59:38,045 --> 01:59:40,088
[breathing heavily]
1694
01:59:41,923 --> 01:59:44,092
[somber choral music playing]
1695
01:59:56,605 --> 01:59:58,565
[music intensifying]
1696
02:00:16,250 --> 02:00:18,127
[high-pitched humming]
1697
02:00:20,378 --> 02:00:23,048
[tense music playing]
1698
02:00:31,932 --> 02:00:33,391
[rumbling]
1699
02:00:36,270 --> 02:00:38,396
[tense music continues]
1700
02:00:50,868 --> 02:00:53,078
[dramatic music playing]
1701
02:00:56,498 --> 02:00:57,457
[grunts]
1702
02:01:10,805 --> 02:01:13,099
[dramatic music continues]
1703
02:01:20,021 --> 02:01:21,524
[grunting]
1704
02:01:22,984 --> 02:01:25,069
[both grunting]
1705
02:01:30,323 --> 02:01:32,243
[pendant chimes softly]
1706
02:01:34,203 --> 02:01:37,122
[heartbeat thudding]
1707
02:01:49,969 --> 02:01:51,636
[rumbling in distance]
1708
02:01:56,850 --> 02:01:58,394
[Dumbledore pants]
1709
02:02:06,860 --> 02:02:08,445
[high-pitched humming]
1710
02:02:12,240 --> 02:02:14,327
Who will love you now,
Dumbledore?
1711
02:02:17,203 --> 02:02:18,788
You're all alone.
1712
02:02:21,125 --> 02:02:23,293
[crowd cheering]
1713
02:02:26,963 --> 02:02:29,507
[all cheering]
1714
02:02:38,391 --> 02:02:40,560
[soft music playing]
1715
02:03:09,256 --> 02:03:11,384
I was never your enemy.
1716
02:03:18,431 --> 02:03:21,394
Then, or now.
1717
02:03:41,122 --> 02:03:43,289
[somber music playing]
1718
02:04:02,143 --> 02:04:04,310
Did you ever think of me?
1719
02:04:06,896 --> 02:04:08,274
Always.
1720
02:04:15,405 --> 02:04:16,865
Come home.
1721
02:04:25,166 --> 02:04:26,500
[grunts]
1722
02:04:30,171 --> 02:04:32,297
[wistful music playing]
1723
02:05:02,536 --> 02:05:03,703
[Qilin coos]
1724
02:05:05,372 --> 02:05:07,332
-Here she is.
-[trills]
1725
02:05:08,876 --> 02:05:10,336
Well done, Bunty.
1726
02:05:10,418 --> 02:05:11,921
[both chuckle]
1727
02:05:14,381 --> 02:05:16,716
Come on, little one.
1728
02:05:16,841 --> 02:05:19,720
I'm sorry. I must have
given you an awful fright.
1729
02:05:19,845 --> 02:05:20,845
No, I think, um,
1730
02:05:20,930 --> 02:05:22,640
sometimes it takes
losing something
1731
02:05:22,722 --> 02:05:25,309
to realize
quite how much it means.
1732
02:05:28,103 --> 02:05:30,355
And sometimes you just...
1733
02:05:33,609 --> 02:05:36,153
Sometimes you just know.
1734
02:05:36,237 --> 02:05:37,404
[Qilin purrs]
1735
02:05:45,912 --> 02:05:48,039
-[chitters]
-Right, in you pop.
1736
02:05:50,292 --> 02:05:52,502
Mr. Kowalski.
1737
02:05:53,712 --> 02:05:55,713
I owe you an apology.
1738
02:05:55,797 --> 02:05:57,550
It... It was never my intent
1739
02:05:57,675 --> 02:06:00,469
for you to suffer
the Cruciatus curse.
1740
02:06:01,345 --> 02:06:02,805
Yeah...
1741
02:06:02,930 --> 02:06:05,099
Well, you know, we got Queenie
back, so we're square.
1742
02:06:05,224 --> 02:06:07,850
Hey, can I ask you a question?
1743
02:06:07,935 --> 02:06:09,560
-Can I keep this?
-[chuckles]
1744
02:06:09,645 --> 02:06:11,564
For, like, old times' sake?
1745
02:06:13,815 --> 02:06:17,694
I can't think of anyone
more deserving.
1746
02:06:19,988 --> 02:06:21,448
Thanks, Professor.
1747
02:06:21,573 --> 02:06:23,742
[wistful music playing]
1748
02:06:34,461 --> 02:06:35,671
[Dumbledore sighs]
1749
02:06:42,302 --> 02:06:44,012
-Remarkable.
-But how?
1750
02:06:44,137 --> 02:06:45,889
I thought you couldn't
move against one another.
1751
02:06:45,972 --> 02:06:47,640
We didn't.
1752
02:06:47,765 --> 02:06:50,603
He sought to kill,
I sought to protect.
1753
02:06:50,685 --> 02:06:52,729
Our spells met.
1754
02:06:54,189 --> 02:06:57,109
Let's call it fate.
1755
02:06:57,192 --> 02:07:00,863
After all, how else
will we fulfill our destinies?
1756
02:07:02,613 --> 02:07:03,948
[Theseus] Albus.
1757
02:07:05,658 --> 02:07:07,453
Promise me.
1758
02:07:09,537 --> 02:07:11,748
You'll find him
and you'll stop him.
1759
02:07:19,172 --> 02:07:21,132
[wistful music continues]
1760
02:07:39,193 --> 02:07:42,320
[Jacob] Albert,
don't forget the pierogis.
1761
02:07:42,445 --> 02:07:43,863
[Albert] Yes, Mr. K.
1762
02:07:43,988 --> 02:07:45,448
Albert.
1763
02:07:45,532 --> 02:07:48,159
No more than eight minutes
on the kolaczkis.
1764
02:07:48,284 --> 02:07:49,662
Yes, Mr. K.
1765
02:07:49,787 --> 02:07:51,162
He's a sweet kid.
He doesn't know
1766
02:07:51,246 --> 02:07:53,457
the difference between
paszteciki and golabki.
1767
02:07:53,539 --> 02:07:54,832
-Hey, sweetheart.
-[shouts] What?
1768
02:07:54,917 --> 02:07:56,167
Newt doesn't know
what you're talking about.
1769
02:07:56,251 --> 02:07:57,670
I don't know
what you're talking about.
1770
02:07:57,752 --> 02:08:00,631
And you are not working today,
remember?
1771
02:08:00,713 --> 02:08:02,341
-[Jacob] Oh!
-[Queenie giggles]
1772
02:08:02,423 --> 02:08:04,051
Oh, are you all right, honey?
1773
02:08:04,176 --> 02:08:06,302
Oh, you're nervous about
the speech. Don't be nervous.
1774
02:08:06,386 --> 02:08:07,429
Tell him, honey.
1775
02:08:07,554 --> 02:08:08,639
Don't be nervous
about the speech.
1776
02:08:08,721 --> 02:08:10,015
-I'm not nervous.
-[Jacob sniffs]
1777
02:08:10,099 --> 02:08:11,684
What is the smell?
Why is there burning?
1778
02:08:11,766 --> 02:08:13,185
-Albert?
-[Queenie chuckles]
1779
02:08:14,228 --> 02:08:15,645
[song playing on speaker]
1780
02:08:15,729 --> 02:08:18,856
Mm. Maybe we're nervous
about something else, huh?
1781
02:08:18,981 --> 02:08:21,318
I can't imagine
what you're talking about.
1782
02:08:21,402 --> 02:08:22,653
[Queenie] Mm-hmm.
1783
02:08:23,278 --> 02:08:25,488
[chuckles]
1784
02:08:28,617 --> 02:08:29,952
[bell jingles]
1785
02:08:35,748 --> 02:08:37,876
So, the day
that I first met Jacob...
1786
02:08:37,960 --> 02:08:38,877
Uh...
1787
02:08:39,002 --> 02:08:40,378
The day
that I first met Jacob,
1788
02:08:40,503 --> 02:08:42,840
we were both sitting
in the Steen National Bank.
1789
02:08:44,507 --> 02:08:45,884
Never would I...
1790
02:08:48,929 --> 02:08:51,180
[romantic music playing]
1791
02:09:00,399 --> 02:09:02,275
The maid of honor, I presume?
1792
02:09:04,319 --> 02:09:06,738
The best man, I gather?
1793
02:09:08,282 --> 02:09:09,824
You've done something
to your hair.
1794
02:09:09,949 --> 02:09:10,908
No.
1795
02:09:11,493 --> 02:09:12,661
Oh.
1796
02:09:13,953 --> 02:09:16,331
Well, yes, actually, just...
1797
02:09:16,457 --> 02:09:17,582
Just for tonight.
1798
02:09:17,707 --> 02:09:19,208
-Well, it suits you.
-Thank you, Newt.
1799
02:09:20,918 --> 02:09:22,462
[laughs]
1800
02:09:22,587 --> 02:09:23,838
[Theseus clears throat]
1801
02:09:23,963 --> 02:09:24,756
Oh.
1802
02:09:24,881 --> 02:09:26,132
-[Theseus] Hello.
-[Tally] Hi.
1803
02:09:26,257 --> 02:09:27,801
Look who's...
1804
02:09:27,926 --> 02:09:28,886
Hi.
1805
02:09:29,845 --> 02:09:31,721
So good to see you.
1806
02:09:31,805 --> 02:09:33,347
-Hi.
-How are you?
1807
02:09:33,474 --> 02:09:34,600
You look wonderful, Lally.
1808
02:09:34,725 --> 02:09:36,976
Well, thank you, Newt.
I appreciate it.
1809
02:09:37,101 --> 02:09:37,935
Good luck.
1810
02:09:38,020 --> 02:09:39,563
Tina, come on.
You must tell me
1811
02:09:39,645 --> 02:09:41,606
-how MACUSA's been.
-See you inside.
1812
02:09:41,731 --> 02:09:43,317
-[door opens]
-[bell jingles]
1813
02:09:47,195 --> 02:09:49,448
-What about me? How do I look?
-[chuckles]
1814
02:09:49,573 --> 02:09:50,948
-You all right?
-You look fine.
1815
02:09:51,033 --> 02:09:53,243
-You okay?
-Yeah, I'm all right.
1816
02:09:53,327 --> 02:09:54,787
You're not nervous, are you?
1817
02:09:55,912 --> 02:09:56,997
Can't be nervous
about a speech
1818
02:09:57,122 --> 02:09:59,082
after saving the world. Hmm.
1819
02:10:01,167 --> 02:10:03,002
-[door opens]
-[bell jingles]
1820
02:10:04,171 --> 02:10:05,130
[door closes]
1821
02:10:12,845 --> 02:10:14,014
[Newt sighs]
1822
02:10:16,225 --> 02:10:18,851
It's a historic day.
1823
02:10:18,976 --> 02:10:23,774
Where once was before,
there will now be after.
1824
02:10:26,359 --> 02:10:28,819
Funny how historic days
seem so ordinary
1825
02:10:28,945 --> 02:10:31,155
when you're living them.
1826
02:10:31,280 --> 02:10:32,615
Well, perhaps
that's what happens
1827
02:10:32,698 --> 02:10:34,117
when the world
gets things right.
1828
02:10:34,201 --> 02:10:37,203
Mm, it's jolly nice to know
it happens occasionally.
1829
02:10:37,328 --> 02:10:38,372
[chuckles]
1830
02:10:41,041 --> 02:10:43,836
I didn't know
if I'd see you here.
1831
02:10:43,961 --> 02:10:45,337
I wasn't sure
you would, either.
1832
02:10:45,420 --> 02:10:47,005
-[door opens]
-[Queenie] Hey, Newt.
1833
02:10:47,088 --> 02:10:48,172
Yes.
1834
02:10:48,256 --> 02:10:50,007
Jacob seems to think
he's lost the ring.
1835
02:10:50,091 --> 02:10:51,342
Please tell me you've got it.
1836
02:10:51,426 --> 02:10:53,345
No, it's all good. Yep.
1837
02:10:53,427 --> 02:10:54,720
[Queenie chuckles] Whew.
1838
02:10:54,845 --> 02:10:56,347
-That scared me. Jacob!
-[Pick chattering]
1839
02:10:57,390 --> 02:10:59,141
[Newt chuckles]
1840
02:10:59,225 --> 02:11:00,269
Good man, Pick.
1841
02:11:05,565 --> 02:11:07,067
I should probably, um...
1842
02:11:08,694 --> 02:11:10,028
Thank you, Newt.
1843
02:11:11,529 --> 02:11:12,613
What for?
1844
02:11:12,738 --> 02:11:14,283
Pick your poison.
1845
02:11:16,326 --> 02:11:19,121
I really couldn't have done it
without you.
1846
02:11:25,918 --> 02:11:28,380
[sniffs] I'd do it again,
by the way.
1847
02:11:30,256 --> 02:11:31,841
Should you ask.
1848
02:11:47,149 --> 02:11:48,108
Okay.
1849
02:11:50,402 --> 02:11:51,360
[Jacob] Hey.
1850
02:11:55,282 --> 02:11:56,449
[muffled chatter]
1851
02:12:01,454 --> 02:12:02,581
[laughter]
1852
02:12:02,663 --> 02:12:03,497
-[Lally] Hey!
-[Bunty] Hello!
1853
02:12:03,623 --> 02:12:05,751
[Lally] Bunty!
1854
02:12:05,833 --> 02:12:07,418
[in singsong voice] Bunty!
1855
02:12:07,502 --> 02:12:09,503
[soft music playing]
1856
02:12:09,630 --> 02:12:11,756
[footsteps approach slowly]
1857
02:12:25,686 --> 02:12:27,064
[Queenie chuckles softly]
1858
02:12:27,146 --> 02:12:30,274
[whispers]
Wow, you're so beautiful.
1859
02:12:35,822 --> 02:12:37,073
[Queenie] Oh.
1860
02:12:37,823 --> 02:12:40,034
I can't believe it.
1861
02:12:42,703 --> 02:12:45,207
[muffled chatter and laughter]
1862
02:12:51,796 --> 02:12:54,006
[soft music continues]
1863
02:13:00,471 --> 02:13:02,140
[Newt] This is, um...
This is Albert.
1864
02:13:02,224 --> 02:13:03,809
I don't know
if you've met Albert, yet?
1865
02:13:03,891 --> 02:13:05,351
Have you met Lally?
1866
02:13:07,020 --> 02:13:09,689
[laughter and chatter
continue]
1867
02:13:09,814 --> 02:13:12,149
[soft music continues]
1868
02:13:29,751 --> 02:13:32,421
[dramatic music playing]
1869
02:15:49,682 --> 02:15:52,476
[romantic song playing]
1870
02:18:12,282 --> 02:18:15,287
[instrumental music playing]
1871
02:20:38,263 --> 02:20:41,265
[ethereal music playing]
122762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.