All language subtitles for Fantastic.Beasts.The.Secrets.of.Dumbldore.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.SDR.H.265-GRiMM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:02,669 (Dramatic musical sting) 2 00:00:02,751 --> 00:00:05,671 โ™ช 3 00:00:05,754 --> 00:00:14,888 (Male Announcer reading text on screen) 4 00:00:18,184 --> 00:00:20,853 [soft music playing] 5 00:00:44,585 --> 00:00:46,463 [train rattling] 6 00:00:46,588 --> 00:00:48,923 [soft music continues] 7 00:01:17,618 --> 00:01:18,578 Thank you. 8 00:01:18,661 --> 00:01:19,870 Would you like something else? 9 00:01:19,953 --> 00:01:23,040 No. No, no, not just yet. I'm waiting. 10 00:01:23,917 --> 00:01:25,334 I'm expecting someone. 11 00:01:46,355 --> 00:01:47,816 [sighs] 12 00:01:47,941 --> 00:01:50,359 [soft music continues] 13 00:01:55,031 --> 00:01:56,740 -[soft rumbling] -[wind whistles] 14 00:01:56,825 --> 00:01:58,117 [faint rattle] 15 00:02:11,046 --> 00:02:13,967 Would this be one of your regular haunts? 16 00:02:14,092 --> 00:02:16,635 I don't have any regular haunts. [chuckles] 17 00:02:27,688 --> 00:02:29,481 Let me see it. 18 00:02:36,865 --> 00:02:38,324 [Grindelwald sighs] 19 00:02:38,449 --> 00:02:42,036 Sometimes I imagine I still feel it around my neck. 20 00:02:42,162 --> 00:02:44,997 I carried it for so many years. 21 00:02:45,080 --> 00:02:46,707 How does it feel around yours? 22 00:02:48,168 --> 00:02:50,669 We can free each other of it. 23 00:02:52,129 --> 00:02:53,463 [Grindelwald sighs] 24 00:02:55,258 --> 00:02:58,760 Love to chatter, don't they, our Muggle friends. 25 00:02:58,887 --> 00:03:02,014 Though one must admit, they make a good cup of tea. 26 00:03:03,348 --> 00:03:06,644 What you're doing is madness. 27 00:03:06,728 --> 00:03:09,897 It's what we said we'd do. 28 00:03:10,022 --> 00:03:12,609 -I was young. I was... -Committed. 29 00:03:12,734 --> 00:03:14,110 To me. 30 00:03:15,068 --> 00:03:16,612 To us. 31 00:03:18,489 --> 00:03:20,366 No. 32 00:03:20,449 --> 00:03:22,743 I went along because... [inhales sharply] 33 00:03:24,495 --> 00:03:25,413 Because? 34 00:03:25,538 --> 00:03:28,040 Because I was in love with you. 35 00:03:29,626 --> 00:03:30,710 Yes. 36 00:03:32,753 --> 00:03:35,715 But that's not why you went along. 37 00:03:35,798 --> 00:03:39,092 It was you who said we could reshape the world. 38 00:03:39,217 --> 00:03:40,677 That it was our birthright. 39 00:03:40,762 --> 00:03:42,138 [chain rattles] 40 00:04:01,366 --> 00:04:04,534 Can you smell it? The stench. 41 00:04:06,120 --> 00:04:07,705 [sighs] 42 00:04:07,788 --> 00:04:10,792 Do you really intend to turn your back on your own kind? 43 00:04:10,917 --> 00:04:12,627 For these animals? 44 00:04:12,752 --> 00:04:14,920 [tense music playing] 45 00:04:15,045 --> 00:04:19,425 With or without you, I'll burn down their world, Albus. 46 00:04:19,509 --> 00:04:22,720 There's nothing you can do to stop me. 47 00:04:26,975 --> 00:04:28,685 Enjoy your cup of tea. 48 00:04:31,980 --> 00:04:33,605 [cup clinking] 49 00:04:33,689 --> 00:04:35,440 [deep rumbling] 50 00:04:42,990 --> 00:04:45,117 [suspenseful music playing] 51 00:04:56,795 --> 00:04:59,423 [sweeping orchestral music playing] 52 00:05:23,697 --> 00:05:26,158 [creatures calling in distance] 53 00:05:38,211 --> 00:05:40,589 [creature moaning in distance] 54 00:05:40,714 --> 00:05:42,382 [chattering] 55 00:05:43,718 --> 00:05:45,136 She's ready. 56 00:05:47,471 --> 00:05:49,848 [ethereal music playing] 57 00:05:57,230 --> 00:05:59,024 [creature moaning] 58 00:05:59,108 --> 00:06:00,360 [Newt pants] 59 00:06:01,401 --> 00:06:03,446 [creature grunting] 60 00:06:07,408 --> 00:06:08,742 [creature groans] 61 00:06:11,329 --> 00:06:13,081 [creature moans] 62 00:06:13,206 --> 00:06:15,208 [pained breathing] 63 00:06:18,418 --> 00:06:19,836 [roaring in pain] 64 00:06:23,382 --> 00:06:25,175 [screeches] 65 00:06:27,095 --> 00:06:28,303 Whoa, whoa, whoa. 66 00:06:33,434 --> 00:06:34,935 [squelching] 67 00:06:42,442 --> 00:06:44,319 -[Newt gasps] -[trilling] 68 00:06:44,444 --> 00:06:46,738 [ethereal music playing] 69 00:06:52,036 --> 00:06:53,495 [Qilin snorting] 70 00:06:58,250 --> 00:06:59,543 Beautiful. 71 00:07:01,254 --> 00:07:03,338 All right, you two. 72 00:07:04,298 --> 00:07:06,384 Now, the tricky bit. 73 00:07:30,283 --> 00:07:31,908 [groaning] 74 00:07:33,494 --> 00:07:34,704 [Newt grunts] 75 00:07:39,459 --> 00:07:40,625 [Newt grunts] 76 00:07:41,293 --> 00:07:42,961 [panting] Accio. 77 00:07:45,673 --> 00:07:46,632 [grunts] 78 00:07:50,011 --> 00:07:52,762 [creature trilling] 79 00:07:56,809 --> 00:07:58,519 [yelps, gasping] 80 00:08:01,521 --> 00:08:02,648 [whistles] 81 00:08:09,863 --> 00:08:11,281 -[Newt grunts] -[screeches] 82 00:08:17,872 --> 00:08:18,831 [grunts] 83 00:08:19,956 --> 00:08:21,918 [dark music playing] 84 00:08:27,214 --> 00:08:28,548 [squealing] 85 00:08:36,224 --> 00:08:37,850 [whimpering] 86 00:08:39,894 --> 00:08:41,437 [shuddering] 87 00:08:42,230 --> 00:08:44,398 [ominous music playing] 88 00:08:50,238 --> 00:08:51,489 [squeaks] 89 00:08:53,783 --> 00:08:55,493 [trilling] 90 00:08:59,120 --> 00:09:00,373 [gasps] 91 00:09:16,429 --> 00:09:18,765 [Qilin breathing laboriously] 92 00:09:29,402 --> 00:09:30,945 I'm so sorry. 93 00:09:34,115 --> 00:09:35,575 [creature groans] 94 00:09:38,576 --> 00:09:39,870 [soft trill] 95 00:09:46,418 --> 00:09:47,586 [grunts] 96 00:09:52,299 --> 00:09:53,509 [Newt grunts] 97 00:09:57,096 --> 00:09:59,599 -[trilling softly] -[Newt breathing shakily] 98 00:10:00,640 --> 00:10:02,559 [baby Qilin purring] 99 00:10:06,272 --> 00:10:07,940 Twins. 100 00:10:10,317 --> 00:10:11,985 You had twins. 101 00:10:17,450 --> 00:10:18,783 [Qilin sighs] 102 00:10:22,580 --> 00:10:24,414 [baby Qilin trilling] 103 00:10:24,498 --> 00:10:26,667 [gentle music playing] 104 00:10:31,922 --> 00:10:32,923 [chatters] 105 00:10:35,342 --> 00:10:37,510 -[Pick chatters] -[sniffing] 106 00:10:42,767 --> 00:10:44,934 [gentle music continues] 107 00:10:51,484 --> 00:10:52,610 [creature 1 growls] 108 00:10:52,692 --> 00:10:53,903 [creature 2 croaks] 109 00:10:54,028 --> 00:10:54,778 [clicks] 110 00:10:54,861 --> 00:10:57,447 [playful music playing] 111 00:11:08,375 --> 00:11:09,626 [clucks] 112 00:11:14,548 --> 00:11:16,716 [enchanting music playing] 113 00:11:25,600 --> 00:11:27,687 -[Newt grunts] -[chatters] 114 00:11:31,565 --> 00:11:33,859 [enchanting music continues] 115 00:11:42,493 --> 00:11:43,701 [trilling] 116 00:11:51,918 --> 00:11:54,714 [grand orchestral music playing] 117 00:12:20,197 --> 00:12:22,533 [swift whooshing] 118 00:12:25,745 --> 00:12:28,246 [whooshing continues] 119 00:12:37,798 --> 00:12:39,299 [Grindelwald] Leave us. 120 00:12:42,010 --> 00:12:43,178 Show me. 121 00:12:45,472 --> 00:12:46,932 [trilling] 122 00:12:53,188 --> 00:12:55,816 The others, they said it was special. 123 00:12:55,941 --> 00:12:58,277 Ooh, it's beyond special. 124 00:12:59,403 --> 00:13:00,696 See? 125 00:13:01,447 --> 00:13:03,532 See its eyes? 126 00:13:03,657 --> 00:13:05,909 Those eyes see everything. 127 00:13:08,245 --> 00:13:10,788 When a Qilin is born, a righteous leader will rise 128 00:13:10,914 --> 00:13:13,167 to change our world forever. 129 00:13:15,336 --> 00:13:20,798 Her birth brings change, Credence, to everything. 130 00:13:22,842 --> 00:13:24,135 You did well. 131 00:13:27,972 --> 00:13:29,057 Go. 132 00:13:29,182 --> 00:13:30,183 Rest. 133 00:13:40,653 --> 00:13:42,822 [squeaking] 134 00:13:50,370 --> 00:13:52,163 [continues squeaking] 135 00:14:08,013 --> 00:14:09,807 [suspenseful music plays] 136 00:14:15,729 --> 00:14:17,188 -[trills weakly] -There. 137 00:14:19,107 --> 00:14:20,149 There. 138 00:14:26,907 --> 00:14:29,201 [wistful music playing] 139 00:14:56,102 --> 00:14:57,562 [Theseus] I don't suppose you'd like to tell me 140 00:14:57,687 --> 00:14:59,063 what this is about, would you? 141 00:14:59,188 --> 00:15:00,316 He just asked that we meet, 142 00:15:00,441 --> 00:15:02,359 and that I be sure to bring you. 143 00:15:03,610 --> 00:15:04,820 [Theseus] Hmm. Right. 144 00:15:08,990 --> 00:15:10,868 [patrons chattering] 145 00:15:15,538 --> 00:15:17,206 [mirror squeaking] 146 00:15:18,958 --> 00:15:21,961 Here to meet my brother, I expect. 147 00:15:22,086 --> 00:15:25,090 No, sir. We're here to see Albus Dumbledore. 148 00:15:28,969 --> 00:15:31,764 -That would be my brother. -[Newt] Oh. 149 00:15:32,639 --> 00:15:34,224 Sorry. I'm, um... Brilliant. 150 00:15:34,307 --> 00:15:36,184 I'm Newt Scamander, and this is Theseus-- 151 00:15:36,309 --> 00:15:38,937 Up the stairs. First on the left. 152 00:15:48,614 --> 00:15:51,115 [mirror squeaking] 153 00:15:51,240 --> 00:15:53,118 [Dumbledore] Has Newt told you why you're here? 154 00:15:54,244 --> 00:15:55,162 Was he meant to? 155 00:15:55,287 --> 00:15:57,914 No. [laughs] As a matter of fact. 156 00:15:57,998 --> 00:15:59,166 [Theseus chuckles] 157 00:16:00,833 --> 00:16:02,461 There's something that we, uh... 158 00:16:02,586 --> 00:16:06,215 That, uh, Dumbledore wishes to speak to you about. 159 00:16:06,340 --> 00:16:07,883 It's a proposal. 160 00:16:11,552 --> 00:16:12,846 All right. 161 00:16:16,015 --> 00:16:17,393 You know what this is, of course. 162 00:16:17,518 --> 00:16:19,436 Newt had it in Paris. 163 00:16:19,519 --> 00:16:22,398 I can't say I have much experience with such things, 164 00:16:22,523 --> 00:16:24,482 but it looks to me to be a blood troth. 165 00:16:25,525 --> 00:16:27,485 That would be correct. 166 00:16:27,568 --> 00:16:30,072 And whose blood is contained within? 167 00:16:30,822 --> 00:16:32,448 Mine. 168 00:16:32,533 --> 00:16:34,201 And Grindelwald's. 169 00:16:37,788 --> 00:16:39,664 I'm assuming that's why you can't move against him? 170 00:16:39,789 --> 00:16:40,957 [Dumbledore] Yes. 171 00:16:41,708 --> 00:16:43,418 Nor he against me. 172 00:16:45,504 --> 00:16:48,090 Can I ask, what would possess you to make such a thing? 173 00:16:49,258 --> 00:16:50,509 Love. 174 00:16:51,884 --> 00:16:56,097 Arrogance. Naivete. Pick your poison. 175 00:16:56,222 --> 00:16:59,434 We were young, we were going to transform the world. 176 00:16:59,559 --> 00:17:00,519 [Theseus] Mm. 177 00:17:00,644 --> 00:17:01,854 This ensured that we would, 178 00:17:01,937 --> 00:17:04,440 even if one of us had a change of heart. 179 00:17:04,565 --> 00:17:08,359 And what would happen if you were to fight him? 180 00:17:08,484 --> 00:17:09,819 [Dumbledore sighs] 181 00:17:17,286 --> 00:17:21,457 It's really quite beautiful, you have to admit. 182 00:17:23,916 --> 00:17:28,547 Were I to even think about defying it... 183 00:17:29,589 --> 00:17:31,383 [pendant humming] 184 00:17:33,009 --> 00:17:34,178 [Theseus gasps softly] 185 00:17:39,932 --> 00:17:42,435 It knows, you see. 186 00:17:42,560 --> 00:17:43,519 [grunts] 187 00:17:45,605 --> 00:17:47,316 [straining] 188 00:17:47,441 --> 00:17:48,400 [Newt] Albus. 189 00:17:48,483 --> 00:17:50,693 It senses the betrayal in my heart. 190 00:17:50,778 --> 00:17:52,863 -Albus. -[Dumbledore whimpers] 191 00:17:54,239 --> 00:17:55,240 [chokes] 192 00:17:55,324 --> 00:17:56,575 [gasping] 193 00:17:56,657 --> 00:17:57,617 Albus. 194 00:17:58,951 --> 00:17:59,912 [grunts] 195 00:18:00,037 --> 00:18:02,079 [panting] 196 00:18:09,671 --> 00:18:12,089 [Dumbledore] That would be the least of it. 197 00:18:17,386 --> 00:18:19,013 [sighs] 198 00:18:19,138 --> 00:18:21,432 Young man's magic, but as you can see, 199 00:18:22,643 --> 00:18:24,228 powerful magic. 200 00:18:27,647 --> 00:18:29,566 It can't be undone. 201 00:18:33,945 --> 00:18:35,571 [sighs] 202 00:18:35,655 --> 00:18:37,074 [Theseus] So this proposal, 203 00:18:37,156 --> 00:18:38,991 I take it the Qilin has something to do with it? 204 00:18:39,116 --> 00:18:40,952 He promises he won't tell a soul. 205 00:18:43,122 --> 00:18:44,123 [inhales deeply] 206 00:18:44,205 --> 00:18:45,958 If we're to defeat him, 207 00:18:46,083 --> 00:18:48,376 the Qilin's only part of it. 208 00:18:49,586 --> 00:18:52,506 The world as we know it is coming undone. 209 00:18:53,840 --> 00:18:58,470 Gellert's pulling it apart with hate, bigotry. 210 00:19:01,181 --> 00:19:04,143 Things that seem unimaginable today will seem 211 00:19:04,268 --> 00:19:06,811 inevitable tomorrow, 212 00:19:06,936 --> 00:19:08,564 if we don't stop him. 213 00:19:10,273 --> 00:19:13,026 Should you agree to do what I ask, 214 00:19:13,734 --> 00:19:16,488 you'll have to trust me. 215 00:19:16,613 --> 00:19:19,240 Even when every instinct tells you not to. 216 00:19:29,041 --> 00:19:30,460 Let's hear it. 217 00:19:36,173 --> 00:19:38,343 [fly buzzing] 218 00:19:39,678 --> 00:19:41,512 [breathing heavily] 219 00:19:47,144 --> 00:19:49,313 [quiet footsteps] 220 00:19:55,903 --> 00:20:00,240 Does he send you to spy on me? 221 00:20:01,115 --> 00:20:02,951 No. 222 00:20:03,076 --> 00:20:04,869 But he asks. 223 00:20:04,994 --> 00:20:07,163 What ya thinkin', what ya feeling. 224 00:20:07,247 --> 00:20:09,415 And the others? 225 00:20:09,540 --> 00:20:11,626 Does he ask what they're thinking and feeling? 226 00:20:11,751 --> 00:20:15,338 Yes, but it's mostly you. 227 00:20:16,088 --> 00:20:17,633 And do you tell him? 228 00:20:18,508 --> 00:20:19,926 [sighing] 229 00:20:20,051 --> 00:20:22,511 -You do. -[breathes heavily] 230 00:20:23,430 --> 00:20:26,057 Who's reading whose mind now? 231 00:20:33,105 --> 00:20:35,067 Tell me what you see. 232 00:20:36,442 --> 00:20:39,528 [breathing shakily] You're a Dumbledore. 233 00:20:41,155 --> 00:20:43,240 It's an important family. 234 00:20:43,366 --> 00:20:46,286 You know this because he's told you. 235 00:20:48,288 --> 00:20:52,041 He's also told you they abandoned you. 236 00:20:52,125 --> 00:20:55,586 That you were a... A dirty secret. 237 00:20:56,963 --> 00:21:00,424 Um... He says Dumbledore abandoned him too, 238 00:21:00,549 --> 00:21:03,345 and he knows how you feel. 239 00:21:03,470 --> 00:21:05,763 And for that reason... 240 00:21:05,846 --> 00:21:08,683 For that reason, he's asked you to kill him. 241 00:21:11,894 --> 00:21:14,439 I want you to go now, Queenie. 242 00:21:18,317 --> 00:21:20,112 [Queenie] I don't tell him. 243 00:21:22,071 --> 00:21:23,656 Not always. 244 00:21:25,992 --> 00:21:27,576 Not everything. 245 00:21:30,038 --> 00:21:32,374 [somber music playing] 246 00:21:34,334 --> 00:21:36,502 [soft whooshing] 247 00:21:46,512 --> 00:21:47,722 [sighs] 248 00:21:54,186 --> 00:21:55,439 [mirror squeaks] 249 00:21:59,026 --> 00:22:00,234 [sighs] 250 00:22:14,290 --> 00:22:17,126 [traditional pop music playing on speaker] 251 00:22:26,553 --> 00:22:28,721 -[door opens] -[bell jingling] 252 00:22:32,851 --> 00:22:33,809 [sighs] 253 00:22:36,896 --> 00:22:38,606 Hey, we're... 254 00:22:41,567 --> 00:22:43,028 Queenie. 255 00:22:43,153 --> 00:22:44,653 Hi, sweetie. 256 00:22:45,989 --> 00:22:47,199 [chuckles] 257 00:22:48,407 --> 00:22:49,742 [Queenie chuckles] 258 00:22:52,078 --> 00:22:54,247 Honey... [sighs] 259 00:22:54,373 --> 00:22:56,791 look at your bakery. 260 00:22:56,916 --> 00:22:58,375 It's like a ghost town. 261 00:22:59,376 --> 00:23:01,087 Yeah, well, I missed you. 262 00:23:01,212 --> 00:23:03,173 Oh, baby. 263 00:23:03,964 --> 00:23:05,717 Why don't you come here? 264 00:23:06,759 --> 00:23:08,220 Come here. 265 00:23:09,762 --> 00:23:10,806 [sniffles] 266 00:23:13,599 --> 00:23:15,684 -[crying softly] -[Queenie] Hey. 267 00:23:18,605 --> 00:23:22,567 Everything's gonna be all right. 268 00:23:22,651 --> 00:23:26,403 Everything's gonna be just fine. 269 00:23:42,461 --> 00:23:44,631 [suspenseful music playing] 270 00:23:48,009 --> 00:23:50,971 [whistling teasing tune] 271 00:23:52,847 --> 00:23:56,809 Hey, sweetheart, what brings you downtown? 272 00:23:56,934 --> 00:23:59,061 I really hope you didn't spend all day 273 00:23:59,145 --> 00:24:01,272 coming up with that. 274 00:24:02,898 --> 00:24:06,318 Oh, you want scary, is that what you want? 275 00:24:06,443 --> 00:24:08,279 You know what it is, 276 00:24:08,363 --> 00:24:10,699 you just aren't menacing enough. 277 00:24:10,824 --> 00:24:14,827 [scoffing] I think I'm plenty menacing. 278 00:24:15,828 --> 00:24:17,622 Am I not menacing? 279 00:24:17,705 --> 00:24:19,958 Maybe if you waved your arms around, 280 00:24:20,083 --> 00:24:21,625 you know, like a crazy man, 281 00:24:21,710 --> 00:24:24,461 then you'd appear more menacing. 282 00:24:29,468 --> 00:24:32,345 That's good. A little more. 283 00:24:35,015 --> 00:24:36,932 A little more. 284 00:24:37,017 --> 00:24:38,643 Keep going. Perfect. 285 00:24:38,727 --> 00:24:42,230 -[panting] -Three, two, one. 286 00:24:42,355 --> 00:24:43,522 Hey! 287 00:24:45,025 --> 00:24:46,567 [metal clacking] 288 00:24:46,692 --> 00:24:49,488 That's enough. Get outta here. 289 00:24:49,613 --> 00:24:51,198 What's on your mind, baker boy? 290 00:24:51,323 --> 00:24:52,490 [Jacob] Ah, jeez. 291 00:24:52,615 --> 00:24:54,201 You should be ashamed of yourselves. 292 00:24:54,326 --> 00:24:55,326 [man] Oh, well, we're not. 293 00:24:55,451 --> 00:24:57,244 [Jacob] It's a lady. 294 00:24:57,369 --> 00:24:58,454 [man scoffs] 295 00:24:58,538 --> 00:25:00,373 I tell you what, 296 00:25:00,499 --> 00:25:02,041 I'll give you the first shot. Go ahead. 297 00:25:02,166 --> 00:25:03,335 You sure? 298 00:25:03,460 --> 00:25:06,171 [grunts] Oh, boy. 299 00:25:06,296 --> 00:25:08,339 -[body thuds] -[Jacob sighs] 300 00:25:12,301 --> 00:25:13,678 [pan clatters] 301 00:25:13,761 --> 00:25:15,971 Last time I ever help that woman out again. 302 00:25:16,056 --> 00:25:17,473 Lally! 303 00:25:17,557 --> 00:25:19,808 Whoopsie, Frank. Sometimes I forget my own strength. 304 00:25:19,893 --> 00:25:22,269 I'll take it from here. Thank you! 305 00:25:22,394 --> 00:25:23,688 Welcome. 306 00:25:23,771 --> 00:25:25,606 -Catch you later, Lally. -[Lally] Bye, Stanley. 307 00:25:25,731 --> 00:25:27,526 I'll be over for a game of Befudler Dudley soon. 308 00:25:27,651 --> 00:25:29,361 -[Stanley] All right. -[chuckles] 309 00:25:29,486 --> 00:25:32,071 That's my cousin Stanley. He's a wizard. 310 00:25:32,196 --> 00:25:33,698 No. 311 00:25:33,781 --> 00:25:35,575 [Lally] Please! It's early, don't make me work for it. 312 00:25:35,700 --> 00:25:37,076 I said I wanted out, and I want out. 313 00:25:37,201 --> 00:25:38,702 Come now, Mr. Kowalski. 314 00:25:38,827 --> 00:25:40,663 Can't believe my therapist said you wizards don't exist. 315 00:25:40,747 --> 00:25:43,208 [chuckles] What a waste of money! 316 00:25:43,290 --> 00:25:45,710 You do know I'm a witch, right? 317 00:25:46,377 --> 00:25:47,336 Yeah. 318 00:25:47,420 --> 00:25:48,797 -Look... -[tool clatters] 319 00:25:48,922 --> 00:25:50,632 ...you seem like a really nice witch. 320 00:25:50,757 --> 00:25:52,549 You don't know what I've been through with you people. 321 00:25:52,675 --> 00:25:56,387 So, could you please get out of my life? 322 00:25:58,056 --> 00:26:00,099 -A little over a year ago... -Oh, my... 323 00:26:00,224 --> 00:26:01,934 ...in the hopes of securing a small business loan, 324 00:26:02,059 --> 00:26:03,894 you walked through the doors of the Steen National Bank, 325 00:26:04,019 --> 00:26:06,565 located about six blocks from here. 326 00:26:06,647 --> 00:26:08,066 You then made the acquaintance of Newt Scamander, 327 00:26:08,191 --> 00:26:12,112 the world's foremost and, albeit only, magizoologist. 328 00:26:12,237 --> 00:26:13,529 You then learned of a world 329 00:26:13,613 --> 00:26:15,030 you had previously been wholly unaware of. 330 00:26:15,115 --> 00:26:16,240 You met and fell in love 331 00:26:16,365 --> 00:26:17,616 with a witch named Queenie Goldstein, 332 00:26:17,741 --> 00:26:19,576 had your brain wiped by means of Obliviation, 333 00:26:19,661 --> 00:26:21,162 only it didn't take. 334 00:26:21,288 --> 00:26:23,914 And as a result, you reunited with Ms. Goldstein who, 335 00:26:23,999 --> 00:26:27,042 after your refusal to marry her, mm, 336 00:26:27,126 --> 00:26:28,711 decided to join Gellert Grindelwald 337 00:26:28,795 --> 00:26:30,462 and his dark army of followers, 338 00:26:30,587 --> 00:26:31,923 who pose the single greatest threat 339 00:26:32,048 --> 00:26:34,884 to both your world and ours in four centuries. 340 00:26:34,968 --> 00:26:36,385 How did I do? 341 00:26:36,469 --> 00:26:38,262 [chuckles] That was good. 342 00:26:38,387 --> 00:26:39,556 Except for the part 343 00:26:39,638 --> 00:26:42,308 about Queenie going over to the dark side. 344 00:26:42,433 --> 00:26:45,894 [sighs] I mean, yeah, she's cuckoo. 345 00:26:45,979 --> 00:26:48,565 But she's got a heart bigger than this whole crazy island, 346 00:26:48,647 --> 00:26:50,607 and she's so smart, you know? 347 00:26:50,692 --> 00:26:52,402 She can legitimately read your brain, you know, 348 00:26:52,484 --> 00:26:53,569 she's a whatchamacallit... 349 00:26:53,653 --> 00:26:55,779 -A Legilimens. -Yeah. 350 00:26:59,409 --> 00:27:00,743 Look... [sighs] 351 00:27:04,038 --> 00:27:06,333 -[pan clangs] -You see this? 352 00:27:06,458 --> 00:27:10,002 You see the pan? That's me, I'm the pan. 353 00:27:10,127 --> 00:27:13,048 I'm all dented, dime-a-dozen. I'm just a schmo. 354 00:27:13,173 --> 00:27:14,715 I don't know what kind of crazy ideas 355 00:27:14,840 --> 00:27:16,259 you have in your head there, lady, 356 00:27:16,343 --> 00:27:18,345 but I'm sure as hell you could do a lot better than me. 357 00:27:18,470 --> 00:27:20,387 Goodbye. 358 00:27:20,512 --> 00:27:22,182 I don't think we can, Mr. Kowalski. 359 00:27:22,307 --> 00:27:23,849 [Jacob groans] 360 00:27:23,974 --> 00:27:26,810 You could have ducked under the counter, but you didn't. 361 00:27:26,894 --> 00:27:29,980 You could have looked the other way, but you didn't. 362 00:27:30,105 --> 00:27:33,233 In fact, you were willing to put yourself in danger 363 00:27:33,359 --> 00:27:35,694 to save a perfect stranger. 364 00:27:35,819 --> 00:27:37,821 Seems to me you're just the kind of average Joe 365 00:27:37,946 --> 00:27:40,115 the world needs right now. 366 00:27:40,200 --> 00:27:41,826 You just don't know it yet. 367 00:27:41,951 --> 00:27:44,496 That's why I had to show you. 368 00:27:46,705 --> 00:27:50,000 We need you, Mr. Kowalski. 369 00:27:52,378 --> 00:27:55,839 [light jazz music playing] 370 00:27:55,964 --> 00:27:57,174 All right. 371 00:27:58,050 --> 00:27:59,259 Call me Jacob. 372 00:27:59,385 --> 00:28:00,345 Call me Lally. 373 00:28:00,428 --> 00:28:01,596 -Lally. -Mm. 374 00:28:01,721 --> 00:28:03,013 I gotta lock up. 375 00:28:08,560 --> 00:28:11,021 -Thanks. -Much better, Jacob. 376 00:28:11,105 --> 00:28:13,482 [light jazz music continues playing] 377 00:28:16,653 --> 00:28:17,987 [Jacob sighs loudly] 378 00:28:21,199 --> 00:28:23,660 I believe you know how this works, Jacob. 379 00:28:23,742 --> 00:28:24,911 [Jacob] Mm. 380 00:28:27,204 --> 00:28:29,665 [magical music playing] 381 00:28:58,819 --> 00:29:01,029 What did they say at the Ministry? 382 00:29:01,114 --> 00:29:02,740 Liu or Santos? 383 00:29:02,824 --> 00:29:05,742 Officially, the Ministry takes no position. 384 00:29:05,868 --> 00:29:09,705 Unofficially, smart money's on Santos. 385 00:29:09,788 --> 00:29:12,125 Although anyone would be better than Vogel. 386 00:29:12,250 --> 00:29:13,542 Anyone? 387 00:29:16,755 --> 00:29:19,089 I don't believe he's on the ballot, Kama. 388 00:29:19,214 --> 00:29:21,509 He also happens to be a fugitive. 389 00:29:21,634 --> 00:29:23,094 Is there a difference? 390 00:29:23,178 --> 00:29:25,471 [rumbling] 391 00:29:25,596 --> 00:29:27,766 Spinning! Always with the spinning. 392 00:29:27,848 --> 00:29:29,017 [Newt] Jacob. 393 00:29:29,976 --> 00:29:31,853 Welcome. You brilliant man. 394 00:29:31,978 --> 00:29:33,145 Sorry. 395 00:29:33,270 --> 00:29:34,314 I was absolutely sure 396 00:29:34,439 --> 00:29:36,273 that Professor Hicks would convince you. 397 00:29:36,356 --> 00:29:37,317 Yeah. 398 00:29:37,442 --> 00:29:38,734 You know me, pal. 399 00:29:38,817 --> 00:29:41,320 I can't pass up a good Portkey. [chuckles] 400 00:29:42,154 --> 00:29:44,324 Mr. Scamander. 401 00:29:44,449 --> 00:29:45,407 Professor Hicks. 402 00:29:45,491 --> 00:29:46,785 [both] At long last. 403 00:29:47,786 --> 00:29:49,077 So, Professor Hicks and I, 404 00:29:49,162 --> 00:29:50,954 we've corresponded for many years, 405 00:29:51,079 --> 00:29:52,499 but we've never actually met. 406 00:29:52,624 --> 00:29:54,834 So, her book on advanced charm casting is a must-read. 407 00:29:54,959 --> 00:29:56,211 Newt is far too kind. 408 00:29:56,336 --> 00:29:58,378 Fantastic Beasts is required reading 409 00:29:58,505 --> 00:29:59,963 for all my fifth years. 410 00:30:00,048 --> 00:30:01,883 Now, let me make some introductions. 411 00:30:02,008 --> 00:30:04,301 So, this is, um, Bunty Broadacre, 412 00:30:04,384 --> 00:30:06,512 my indispensable assistant for the past seven years. 413 00:30:06,637 --> 00:30:09,223 Eight... years. 414 00:30:09,348 --> 00:30:11,518 And 164 days. 415 00:30:11,643 --> 00:30:12,602 [Lally] Hmm. 416 00:30:12,684 --> 00:30:14,311 As you can see, indispensable. 417 00:30:14,436 --> 00:30:15,563 And this is... 418 00:30:15,688 --> 00:30:17,606 Yusuf Kama. 419 00:30:17,690 --> 00:30:19,192 Pleasure. 420 00:30:19,317 --> 00:30:22,778 And you, obviously, already made Jacob's acquaintance. 421 00:30:24,196 --> 00:30:26,240 [Theseus clears throat] Newt. 422 00:30:28,034 --> 00:30:29,952 So... So, this is my brother, Theseus, 423 00:30:30,036 --> 00:30:32,372 and, um, he works for the Ministry. 424 00:30:32,497 --> 00:30:34,749 Actually, head of the British Auror Office. 425 00:30:34,874 --> 00:30:36,166 Ah! Well, I'll have to ensure 426 00:30:36,250 --> 00:30:38,377 my wand registration's up to date. 427 00:30:39,086 --> 00:30:40,547 Yes. 428 00:30:40,672 --> 00:30:41,798 Although, strictly speaking, 429 00:30:41,881 --> 00:30:43,132 that doesn't fall within my purview. 430 00:30:43,215 --> 00:30:44,174 [Newt mumbles] 431 00:30:48,637 --> 00:30:49,972 [puts suitcase down] 432 00:30:53,726 --> 00:30:55,019 [gasps] Oh. 433 00:31:00,357 --> 00:31:01,358 [sighs] 434 00:31:02,818 --> 00:31:04,028 [Newt] All right then. 435 00:31:04,153 --> 00:31:05,864 Well, I imagine that you're all wondering 436 00:31:05,989 --> 00:31:08,324 why you find yourselves here. 437 00:31:08,407 --> 00:31:10,076 And in anticipation of that, 438 00:31:10,201 --> 00:31:13,538 Dumbledore asked that I convey a message. 439 00:31:13,621 --> 00:31:15,539 So, Grindelwald has the ability 440 00:31:15,623 --> 00:31:18,041 to see snatches of the future. 441 00:31:18,166 --> 00:31:21,378 So, we have to assume that he'll be able to anticipate 442 00:31:21,503 --> 00:31:23,298 what we do before we do it. 443 00:31:23,423 --> 00:31:27,676 So, if we hope to defeat him and to save our world, 444 00:31:27,759 --> 00:31:30,305 to save your world, Jacob, 445 00:31:30,430 --> 00:31:34,224 then our best hope is to confuse him. 446 00:31:34,767 --> 00:31:35,934 Uh... 447 00:31:36,894 --> 00:31:38,479 'Scuse me. 448 00:31:38,605 --> 00:31:41,566 I'm sorry. How do you confuse a guy that can see the future? 449 00:31:41,691 --> 00:31:43,734 Countersight. 450 00:31:43,817 --> 00:31:45,612 [Newt] Exactly. 451 00:31:45,737 --> 00:31:47,864 The best plan being no plan. 452 00:31:47,946 --> 00:31:49,656 Or, many overlapping plans. 453 00:31:49,781 --> 00:31:51,116 Thus, confusion. 454 00:31:51,241 --> 00:31:52,826 It's working on me right now. 455 00:31:54,412 --> 00:31:57,373 In fact, Dumbledore asked that I give you something, Jacob. 456 00:32:00,292 --> 00:32:01,419 [Pick squeaks] 457 00:32:06,340 --> 00:32:07,674 It's snakewood. 458 00:32:07,799 --> 00:32:09,469 It's, uh, somewhat rare. 459 00:32:09,594 --> 00:32:11,554 Are you kiddin' me right now? 460 00:32:11,637 --> 00:32:13,138 Is this thing real? 461 00:32:13,263 --> 00:32:14,473 Yes. 462 00:32:14,598 --> 00:32:17,727 Well, it doesn't have a core, so sort of, but yes. 463 00:32:17,809 --> 00:32:19,311 It's sorta real? 464 00:32:22,272 --> 00:32:26,152 More importantly, where we're going, you'll need it. 465 00:32:26,277 --> 00:32:28,445 Now, there's something for you too, I think, Theseus. 466 00:32:28,570 --> 00:32:29,905 Um... 467 00:32:29,989 --> 00:32:32,951 -[rustling] -Teddy, please let go now. 468 00:32:33,034 --> 00:32:34,951 -Teddy, please let go. -[sighs] 469 00:32:35,912 --> 00:32:38,330 No. Teddy, will you behave? 470 00:32:38,455 --> 00:32:40,625 This is Theseus'... 471 00:32:40,708 --> 00:32:42,794 [chitters, sniffing] 472 00:32:45,837 --> 00:32:47,298 Um, that's... 473 00:32:47,423 --> 00:32:48,967 Well, of course. 474 00:32:50,175 --> 00:32:51,719 Now everything makes sense. 475 00:32:51,844 --> 00:32:54,763 Um, Lally, I believe you were given some reading material? 476 00:32:54,846 --> 00:32:56,223 You know what they say. 477 00:32:56,348 --> 00:32:57,683 A book can take you around the world and back, 478 00:32:57,808 --> 00:32:59,644 all you have to do is open it. 479 00:32:59,769 --> 00:33:00,811 She ain't kiddin'. 480 00:33:00,894 --> 00:33:03,271 [Newt] Yes, uh, Bunty, um... 481 00:33:04,398 --> 00:33:05,400 that's for you. 482 00:33:05,525 --> 00:33:07,777 I was told it was for your eyes only. 483 00:33:08,528 --> 00:33:09,487 [Bunty] Oh. 484 00:33:17,869 --> 00:33:18,829 [gasps] 485 00:33:18,913 --> 00:33:20,080 Oh. 486 00:33:21,499 --> 00:33:22,541 And, Kama. 487 00:33:22,666 --> 00:33:24,794 I have what I need. 488 00:33:26,128 --> 00:33:29,507 What about Tina? Uh, is Tina coming? 489 00:33:29,632 --> 00:33:31,259 Tina's not available. 490 00:33:31,384 --> 00:33:32,634 Um... 491 00:33:32,719 --> 00:33:36,556 Tina's been promoted, she's very, very busy from... 492 00:33:36,681 --> 00:33:38,141 Well, from what I understand. 493 00:33:38,223 --> 00:33:41,685 Tina's been made head of the American Auror Office. 494 00:33:41,810 --> 00:33:42,979 -[Jacob] Oh. -We know each other well. 495 00:33:43,061 --> 00:33:46,231 She's quite a remarkable woman. 496 00:33:46,773 --> 00:33:48,151 She is. 497 00:33:48,233 --> 00:33:49,693 So, this is the team that's gonna take down 498 00:33:49,818 --> 00:33:53,029 the most dangerous wizard we've faced in over a century. 499 00:33:53,155 --> 00:33:55,450 A magizoologist, his indispensable assistant, 500 00:33:55,575 --> 00:33:56,951 a schoolteacher, 501 00:33:57,076 --> 00:33:59,369 a wizard descended from a very old French family, 502 00:33:59,453 --> 00:34:00,704 and... [pops lips] 503 00:34:00,788 --> 00:34:03,374 [inhales sharply] a Muggle baker 504 00:34:03,499 --> 00:34:04,750 with his fake wand. 505 00:34:04,875 --> 00:34:07,670 Hey, we got you too, pal, 506 00:34:07,753 --> 00:34:09,338 and his wand works. 507 00:34:10,715 --> 00:34:12,050 [Theseus scoffs] 508 00:34:12,132 --> 00:34:14,385 Who wouldn't like our chances? 509 00:34:14,510 --> 00:34:15,552 [cackles] 510 00:34:15,635 --> 00:34:17,387 Oh. Uh... [clears throat] 511 00:34:19,222 --> 00:34:21,391 -[sighs] -[train horn toots] 512 00:34:21,516 --> 00:34:23,478 [dramatic music playing] 513 00:34:27,940 --> 00:34:29,067 [brakes squeal] 514 00:34:29,192 --> 00:34:31,860 [announcer speaking German on PA] 515 00:34:41,119 --> 00:34:42,914 You're all right, little one. 516 00:34:48,418 --> 00:34:49,503 [train stops] 517 00:34:49,628 --> 00:34:50,922 Berlin. [sighs] 518 00:34:52,090 --> 00:34:53,423 Wonderful. 519 00:34:59,639 --> 00:35:01,389 Kama, 520 00:35:01,474 --> 00:35:03,184 stay safe. 521 00:35:13,152 --> 00:35:15,112 [suspenseful music playing] 522 00:35:15,195 --> 00:35:18,114 I must be going too now, Newt. 523 00:35:18,240 --> 00:35:20,617 No one can know everything, 524 00:35:21,994 --> 00:35:23,621 not even you. 525 00:35:57,362 --> 00:35:58,822 Right. 526 00:35:58,905 --> 00:36:01,074 Well, here it is. 527 00:36:01,199 --> 00:36:03,202 [gateway rattling] 528 00:36:07,831 --> 00:36:09,250 [grunting] 529 00:36:14,045 --> 00:36:15,172 [grunts] 530 00:36:16,172 --> 00:36:17,425 [indistinct chatter] 531 00:36:17,550 --> 00:36:18,634 Huh. 532 00:36:25,099 --> 00:36:26,934 [Theseus] German Ministry of Magic? 533 00:36:27,059 --> 00:36:28,186 Yes. 534 00:36:28,311 --> 00:36:30,353 [fireworks whistling and bursting] 535 00:36:32,063 --> 00:36:34,400 I take it we're here for a reason. 536 00:36:34,525 --> 00:36:37,527 Yes, we have a tea ceremony to attend, 537 00:36:37,612 --> 00:36:41,199 and if we don't hurry up, we'll be late. 538 00:36:43,074 --> 00:36:45,702 Jacob, stay with the group. 539 00:36:45,827 --> 00:36:47,996 [fireworks continue bursting] 540 00:36:52,168 --> 00:36:54,503 [crowd chanting in distance] 541 00:36:56,047 --> 00:36:59,257 [crowd] Santos! Santos! Santos! 542 00:37:00,717 --> 00:37:02,552 Santos! Santos! Santos! 543 00:37:02,637 --> 00:37:04,096 [yells] 544 00:37:07,766 --> 00:37:09,726 [crowd continues chanting] 545 00:37:12,771 --> 00:37:14,065 Evening... 546 00:37:15,148 --> 00:37:16,317 Helmut. 547 00:37:16,442 --> 00:37:18,402 -Theseus. -[guard speaks German] 548 00:37:19,195 --> 00:37:20,445 [Theseus] Hey, hey. 549 00:37:21,239 --> 00:37:23,239 They're with me. 550 00:37:24,199 --> 00:37:25,451 [Lally sighs] 551 00:37:27,036 --> 00:37:29,246 [fireworks continue bursting] 552 00:37:31,873 --> 00:37:34,043 [crowd continues chanting] 553 00:37:37,003 --> 00:37:40,340 Santos! Santos! Santos! 554 00:37:40,465 --> 00:37:42,592 [chanting continues] 555 00:37:48,306 --> 00:37:49,641 Incendio. 556 00:37:52,186 --> 00:37:54,063 [crowd cheering] 557 00:37:59,277 --> 00:38:00,695 [crowd clamoring] 558 00:38:02,153 --> 00:38:04,155 [lightning crackling] 559 00:38:12,039 --> 00:38:14,416 I take it we're not here for the finger sandwiches. 560 00:38:14,500 --> 00:38:18,461 Uh, no, I have a message to deliver. 561 00:38:18,586 --> 00:38:19,797 A message? 562 00:38:20,672 --> 00:38:22,215 To who? 563 00:38:24,302 --> 00:38:26,387 [man] Mr. Vogel, it's a pleasure to be here. 564 00:38:26,512 --> 00:38:27,972 It's an honor to meet you. 565 00:38:28,097 --> 00:38:29,764 You are joking. 566 00:38:31,016 --> 00:38:32,809 No. 567 00:38:32,893 --> 00:38:35,478 [Jacob] What am I even doing here? Let's go outside. 568 00:38:35,563 --> 00:38:37,523 I'm not very good in these situations. 569 00:38:37,648 --> 00:38:38,983 These situations? 570 00:38:39,065 --> 00:38:41,610 -With all the people, the fancy people. -[clicks tongue] 571 00:38:43,695 --> 00:38:45,155 Hello. 572 00:38:45,239 --> 00:38:47,282 [in German accent] I saw you enter the room 573 00:38:47,365 --> 00:38:48,826 and I thought to myself, 574 00:38:48,951 --> 00:38:52,496 Edith, that's an interesting-looking man. 575 00:38:53,204 --> 00:38:54,373 Jacob Kowalski. 576 00:38:54,498 --> 00:38:56,583 How are you? Very nice to meet you. 577 00:38:56,708 --> 00:38:59,961 And where is it you hail from, Mr. Kowalski? 578 00:39:00,045 --> 00:39:02,505 [smacks lips] Queens. 579 00:39:02,590 --> 00:39:04,300 Ah! 580 00:39:04,382 --> 00:39:05,800 [Newt] Sorry, Herr Vogel. 581 00:39:05,885 --> 00:39:08,596 Sorry, I wonder if I could have a word? 582 00:39:09,847 --> 00:39:11,014 Oh! 583 00:39:11,097 --> 00:39:14,351 Merlin's beard, it's Mr. Scamander, isn't it? 584 00:39:14,434 --> 00:39:15,811 Herr Vogel... 585 00:39:15,894 --> 00:39:17,521 [whispers indistinctly] 586 00:39:18,563 --> 00:39:21,025 I have a message from a friend, 587 00:39:21,150 --> 00:39:23,818 and it cannot wait. 588 00:39:27,907 --> 00:39:29,699 Do what is right, 589 00:39:30,409 --> 00:39:32,202 not what is easy. 590 00:39:34,538 --> 00:39:36,539 He said it was important that I reach you tonight, 591 00:39:36,664 --> 00:39:40,293 that you hear them tonight, the words. 592 00:39:41,253 --> 00:39:43,255 It's time, sir. 593 00:39:48,552 --> 00:39:50,554 [Vogel whispering] Is he here? 594 00:39:50,637 --> 00:39:52,181 In Berlin? 595 00:39:53,599 --> 00:39:55,684 [in normal tone] No, of course not. 596 00:39:55,768 --> 00:39:59,480 Why leave Hogwarts when the world outside is burning? 597 00:40:04,527 --> 00:40:07,612 I thank you, Mr. Scamander. 598 00:40:22,460 --> 00:40:24,630 [cup clinking] 599 00:40:30,177 --> 00:40:31,429 [clinking stops] 600 00:40:36,474 --> 00:40:38,726 [crowd applauding] 601 00:40:42,981 --> 00:40:44,400 Thank you. 602 00:40:45,358 --> 00:40:46,777 Thank you. 603 00:40:49,362 --> 00:40:52,949 I see many familiar faces here tonight. 604 00:40:53,032 --> 00:40:55,786 Colleagues, friends, 605 00:40:56,996 --> 00:40:58,038 foes. 606 00:40:58,164 --> 00:41:00,291 [crowd laughs] 607 00:41:00,373 --> 00:41:02,460 Within the next 48 hours, 608 00:41:02,543 --> 00:41:06,213 you, along with the rest of the Wizarding World, 609 00:41:06,338 --> 00:41:08,632 will choose our next great leader. 610 00:41:08,715 --> 00:41:11,135 A choice that will shape our lives 611 00:41:11,260 --> 00:41:13,971 for generations to come. 612 00:41:14,096 --> 00:41:19,976 I have little doubt that, no matter who should triumph, 613 00:41:20,059 --> 00:41:22,813 the Confederation will be in able hands. 614 00:41:22,938 --> 00:41:24,356 Liu Tao. 615 00:41:24,481 --> 00:41:25,983 [crowd applauds] 616 00:41:31,864 --> 00:41:33,407 Vicencia Santos. 617 00:41:35,201 --> 00:41:38,329 [softly] Thank you, thank you. 618 00:41:40,914 --> 00:41:43,666 It's in moments such as these we are reminded 619 00:41:43,791 --> 00:41:47,003 that it is this peaceful transfer of power 620 00:41:47,128 --> 00:41:49,005 which marks our humanity 621 00:41:49,130 --> 00:41:53,844 and demonstrates to the world that, despite our differences, 622 00:41:53,969 --> 00:41:56,679 all voices deserve to be heard... 623 00:41:58,641 --> 00:42:01,684 even voices which many may find disagreeable. 624 00:42:01,809 --> 00:42:04,021 [suspenseful music playing] 625 00:42:04,146 --> 00:42:05,438 Newt. 626 00:42:05,563 --> 00:42:07,315 Any of those lot look familiar to you? 627 00:42:07,398 --> 00:42:09,400 [Vogel continues speaking indistinctly] 628 00:42:11,570 --> 00:42:15,407 Paris. The night that Leta... 629 00:42:15,532 --> 00:42:17,701 [Theseus whispers] They were with Grindelwald. 630 00:42:17,826 --> 00:42:20,161 [suspenseful music continues] 631 00:42:20,246 --> 00:42:21,413 Mm. 632 00:42:30,588 --> 00:42:35,135 [Vogel] And so, after an extensive investigation, 633 00:42:35,260 --> 00:42:38,222 the Confederation has concluded 634 00:42:38,347 --> 00:42:41,432 that insufficient evidence exists 635 00:42:42,726 --> 00:42:45,396 to prosecute Gellert Grindelwald 636 00:42:45,521 --> 00:42:47,606 for the crimes against the Muggle community 637 00:42:47,731 --> 00:42:50,985 -of which he was accused. -[gasps] 638 00:42:51,110 --> 00:42:56,864 He is hereby absolved of all his alleged crimes. 639 00:42:56,949 --> 00:42:58,909 [crowd clamoring] 640 00:43:00,369 --> 00:43:01,704 Are you kidding me? 641 00:43:01,786 --> 00:43:03,664 They're letting the guy off? 642 00:43:03,789 --> 00:43:05,623 I was there, he was killing people. 643 00:43:06,458 --> 00:43:07,876 You're under arrest. 644 00:43:08,626 --> 00:43:10,795 All of you. 645 00:43:10,920 --> 00:43:11,880 Wands down! 646 00:43:17,635 --> 00:43:18,971 [orders in German] 647 00:43:20,306 --> 00:43:21,556 [Newt] Theseus. 648 00:43:22,932 --> 00:43:24,518 Theseus! 649 00:43:24,643 --> 00:43:27,646 Newt, Newt. Not here. 650 00:43:27,771 --> 00:43:30,315 Newt, we don't stand a chance. 651 00:43:30,440 --> 00:43:32,443 Let's go. Newt, 652 00:43:32,568 --> 00:43:35,112 they have the German Ministry. We've got to go. 653 00:43:35,237 --> 00:43:36,447 [Jacob] Whoa, whoa, whoa. 654 00:43:36,530 --> 00:43:38,614 It ain't right. That's not justice. 655 00:43:38,699 --> 00:43:40,826 "Extended investigation." I was there. 656 00:43:40,951 --> 00:43:43,454 Were you there? Were you there? I was there. 657 00:43:43,579 --> 00:43:45,456 -You just let a killer off! -Jacob. 658 00:43:45,581 --> 00:43:46,623 Whoa! 659 00:43:46,706 --> 00:43:48,458 We have to go. We have to go. 660 00:43:48,541 --> 00:43:50,628 Jacob, let's go. 661 00:43:54,505 --> 00:43:56,842 [dramatic choral music playing] 662 00:44:03,349 --> 00:44:05,141 [wind whistling] 663 00:44:06,684 --> 00:44:09,146 [fire crackling] 664 00:44:23,034 --> 00:44:24,661 That's very good. 665 00:44:27,373 --> 00:44:29,458 Her favorite. 666 00:44:31,835 --> 00:44:34,545 Remember how she begged Mother to make it? 667 00:44:37,298 --> 00:44:38,967 Ariana. 668 00:44:41,512 --> 00:44:42,804 Mother claimed it calmed her, 669 00:44:42,887 --> 00:44:44,431 but I think that was wishful thinking. 670 00:44:44,556 --> 00:44:45,766 Albus. 671 00:44:47,184 --> 00:44:48,811 I was there. 672 00:44:48,893 --> 00:44:50,603 I grew up in the same house. 673 00:44:50,728 --> 00:44:54,148 Everything you saw, I saw. 674 00:44:58,653 --> 00:45:00,864 Everything. 675 00:45:07,079 --> 00:45:08,204 [knock on door] 676 00:45:10,248 --> 00:45:11,208 [knock continues] 677 00:45:12,751 --> 00:45:15,963 Read the sign, you stupid sod. 678 00:45:16,088 --> 00:45:17,213 [knock on door] 679 00:45:23,721 --> 00:45:25,556 I'm sorry to disturb you, Albus. 680 00:45:25,639 --> 00:45:27,224 Tell me, what is it? 681 00:45:27,306 --> 00:45:29,434 It's Berlin. 682 00:45:29,559 --> 00:45:31,103 [Dumbledore] What happened? 683 00:45:31,228 --> 00:45:35,106 [McGonagall] Vogel has absolved Gellert of all his crimes. 684 00:45:35,231 --> 00:45:39,110 He's free. He says there's no proof. 685 00:45:39,235 --> 00:45:41,572 He tried to arrest Aurors who were there 686 00:45:41,655 --> 00:45:43,407 the night Leta Lestrange was murdered. 687 00:45:43,532 --> 00:45:45,117 [soft whooshing] 688 00:45:53,291 --> 00:45:55,126 [mirror squeaks] 689 00:45:55,251 --> 00:45:58,338 [Dumbledore] Rather disappointing. 690 00:45:58,463 --> 00:46:00,673 I'm going to need someone to cover my morning classes. 691 00:46:00,798 --> 00:46:02,509 Can I impose on you? 692 00:46:02,634 --> 00:46:05,304 Of course. And, Albus, please be... 693 00:46:05,429 --> 00:46:07,264 I'll do my best. 694 00:46:09,557 --> 00:46:11,393 [McGonagall] Evening, Aberforth. 695 00:46:11,476 --> 00:46:12,894 Evening, Minerva. 696 00:46:12,978 --> 00:46:15,230 Apologies for calling you a stupid sod. 697 00:46:15,313 --> 00:46:18,025 Apology accepted. 698 00:46:21,652 --> 00:46:24,405 [Dumbledore] I'm afraid I'll have to cut our evening short. 699 00:46:24,489 --> 00:46:26,240 Off to save the world, are we? 700 00:46:26,324 --> 00:46:28,786 That will take a better man than me. 701 00:46:33,498 --> 00:46:35,125 Don't ask. 702 00:46:41,340 --> 00:46:42,715 [door opens] 703 00:46:44,802 --> 00:46:46,052 [door closes] 704 00:46:52,059 --> 00:46:54,603 [mysterious music playing] 705 00:47:12,204 --> 00:47:13,789 There are thousands in the streets 706 00:47:13,871 --> 00:47:15,833 chanting your name. 707 00:47:15,916 --> 00:47:17,960 You're a free man. 708 00:47:23,047 --> 00:47:25,675 Tell the others to prepare to leave. 709 00:47:26,552 --> 00:47:28,719 -Tonight? -Tomorrow. 710 00:47:28,846 --> 00:47:31,056 We'll have a visitor in the morning. 711 00:47:36,061 --> 00:47:38,981 [Rosier] Why does it stay with him? 712 00:47:39,063 --> 00:47:41,358 It must sense what he's about to do. 713 00:47:43,277 --> 00:47:44,862 And you're sure 714 00:47:45,903 --> 00:47:48,407 that he can kill Dumbledore? 715 00:47:50,074 --> 00:47:52,244 His pain is his power. 716 00:47:54,036 --> 00:47:55,831 [indistinct talking] 717 00:47:57,541 --> 00:47:59,083 [phones ringing] 718 00:47:59,208 --> 00:48:00,710 The man that I am inquiring about 719 00:48:00,793 --> 00:48:02,295 is the head of the British Auror Office. 720 00:48:02,420 --> 00:48:03,630 How can you have misplaced 721 00:48:03,755 --> 00:48:05,757 the head of the British Auror Office? 722 00:48:08,552 --> 00:48:09,719 As our contention said, 723 00:48:09,844 --> 00:48:12,306 since he was never in our custody, 724 00:48:12,431 --> 00:48:13,599 we never misplaced him. 725 00:48:13,724 --> 00:48:15,224 Sir, there were dozens of people there. 726 00:48:15,309 --> 00:48:16,934 Any one of them could corroborate... 727 00:48:17,059 --> 00:48:19,521 -And your name is? -[Jacob] Let's get out of here. 728 00:48:19,605 --> 00:48:21,898 Wait a minute, that's the guy. 729 00:48:21,981 --> 00:48:23,608 Come here. Come here. 730 00:48:23,733 --> 00:48:25,027 Excuse me! 731 00:48:25,110 --> 00:48:26,068 Hey! 732 00:48:28,487 --> 00:48:30,324 That's the guy. He knows where Theseus is. 733 00:48:30,449 --> 00:48:31,407 Hello! 734 00:48:32,784 --> 00:48:34,661 Where's Theseus? 735 00:48:34,786 --> 00:48:37,414 That's him. He knows about Theseus. 736 00:48:55,641 --> 00:48:57,266 [soft rattling] 737 00:48:58,809 --> 00:48:59,978 [Lally] Newt. 738 00:49:01,855 --> 00:49:03,106 [Newt] Ah. 739 00:49:13,742 --> 00:49:15,369 Albus. [panting] 740 00:49:19,498 --> 00:49:22,333 Theseus has been taken to the Erkstag. 741 00:49:22,458 --> 00:49:25,170 Wait, no, but the Erkstag shut down years ago. 742 00:49:25,295 --> 00:49:26,630 Yes, well, 743 00:49:26,713 --> 00:49:30,425 it's the Ministry's secret little bed and breakfast now. 744 00:49:30,509 --> 00:49:32,510 You'll need this to see him. 745 00:49:33,844 --> 00:49:35,137 -And one of these. -[Jacob grunts] 746 00:49:37,014 --> 00:49:39,141 -[Jacob] Mm-hmm. -And this. 747 00:49:41,978 --> 00:49:44,356 -[gateway rattling] -Wait, wait, wait. 748 00:49:45,690 --> 00:49:48,985 I trust you're enjoying your wand, Mr. Kowalski? 749 00:49:49,110 --> 00:49:52,322 Me? Oh, uh... Yeah, thank you, Mr. Dumbledore. 750 00:49:52,447 --> 00:49:53,699 It's a real pip. 751 00:49:53,824 --> 00:49:55,032 I advise you to keep it close. 752 00:49:55,157 --> 00:49:56,827 -Professor Hicks. -Dumbledore. 753 00:49:56,952 --> 00:49:59,121 Assuming you're not otherwise engaged, 754 00:49:59,204 --> 00:50:00,664 and frankly even if you are, 755 00:50:00,789 --> 00:50:03,041 I encourage you to attend tonight's candidates' dinner. 756 00:50:03,166 --> 00:50:04,626 Take Mr. Kowalski. 757 00:50:04,710 --> 00:50:07,003 I'm quite certain there'll be an assassination attempt. 758 00:50:07,086 --> 00:50:08,797 Anything you can do to scotch that 759 00:50:08,880 --> 00:50:10,423 will be greatly appreciated. 760 00:50:10,548 --> 00:50:11,550 It's my pleasure. 761 00:50:11,675 --> 00:50:12,842 I shall welcome the challenge. 762 00:50:12,967 --> 00:50:16,012 Besides, I'll have Jacob with me. 763 00:50:16,096 --> 00:50:17,347 Oh, not to worry. 764 00:50:17,431 --> 00:50:20,809 Professor Hicks' defensive magic is superb. 765 00:50:21,518 --> 00:50:22,686 Until next time. 766 00:50:22,811 --> 00:50:24,271 [chuckles] Such a flatterer. 767 00:50:24,396 --> 00:50:27,315 Well, not really. It is superb. 768 00:50:27,983 --> 00:50:29,150 [Newt] Albus! 769 00:50:29,233 --> 00:50:31,527 I was just wondering... 770 00:50:31,610 --> 00:50:32,820 Ah. 771 00:50:33,739 --> 00:50:34,905 Yes. 772 00:50:36,282 --> 00:50:37,784 -The case. -Yes. 773 00:50:37,909 --> 00:50:40,911 Rest assured, it's in safe hands. 774 00:50:48,920 --> 00:50:50,255 [cable car bell dings] 775 00:50:52,132 --> 00:50:53,592 -[door opens] -[bell jingles] 776 00:50:54,550 --> 00:50:55,885 Can I help you? 777 00:50:55,969 --> 00:50:57,637 [smacks lips] Yes. 778 00:50:57,762 --> 00:51:01,307 I'd like to have this case replicated, please. 779 00:51:01,432 --> 00:51:02,516 Certainly. 780 00:51:04,186 --> 00:51:07,396 Oh. No, you mustn't open it. 781 00:51:07,521 --> 00:51:11,735 Um, I mean, it's not necessary. 782 00:51:11,860 --> 00:51:15,072 The interior isn't important. [chuckles lightly] 783 00:51:15,155 --> 00:51:18,574 I see no reason I can't make you one. 784 00:51:24,998 --> 00:51:26,416 [trills softly] 785 00:51:31,670 --> 00:51:32,838 If you leave it here. 786 00:51:32,963 --> 00:51:34,590 Oh. No... 787 00:51:34,715 --> 00:51:37,427 I couldn't leave it. 788 00:51:37,552 --> 00:51:41,097 And I'll be needing more than one. 789 00:51:41,222 --> 00:51:43,934 You see, um... [sighs] 790 00:51:44,016 --> 00:51:47,603 my husband... [chuckles] he's a bit absentminded. 791 00:51:47,686 --> 00:51:49,396 He's always forgetting things. 792 00:51:49,481 --> 00:51:51,650 Just the other day, he forgot he was married to me. 793 00:51:51,775 --> 00:51:53,110 [laughs] 794 00:51:54,110 --> 00:51:56,278 Can you imagine? [laughing] 795 00:52:00,659 --> 00:52:03,286 But I love him. 796 00:52:03,369 --> 00:52:05,831 Exactly how many were you thinking? 797 00:52:05,956 --> 00:52:07,456 Um... 798 00:52:07,581 --> 00:52:08,875 Half a dozen, 799 00:52:09,000 --> 00:52:11,670 and I'll need them in two days' time. 800 00:52:16,465 --> 00:52:18,677 [suspenseful music playing] 801 00:52:19,844 --> 00:52:22,139 [wizard] Show your hands. 802 00:52:27,476 --> 00:52:28,603 Who are you? 803 00:52:29,353 --> 00:52:31,313 My name is Yusuf Kama. 804 00:52:32,898 --> 00:52:34,275 [Grindelwald] Who's our visitor? 805 00:52:34,358 --> 00:52:36,318 [Yusuf] I'm an admirer. 806 00:52:36,402 --> 00:52:38,655 [Rosier] You murdered his sister. 807 00:52:39,572 --> 00:52:41,449 Her name was Leta. 808 00:52:43,076 --> 00:52:44,952 Leta Lestrange. 809 00:52:45,411 --> 00:52:46,746 Ah, yes. 810 00:52:46,871 --> 00:52:49,331 You and your sister share an ancient bloodline. 811 00:52:49,456 --> 00:52:50,541 Shared. 812 00:52:50,666 --> 00:52:53,836 That's the only thing we shared. 813 00:52:53,961 --> 00:52:57,673 Dumbledore sent you, am I right? 814 00:52:57,798 --> 00:53:01,010 He fears you're in possession of a creature. 815 00:53:01,094 --> 00:53:04,097 He fears the use you may put it to. 816 00:53:04,222 --> 00:53:06,516 He sent me here to spy on you. 817 00:53:08,393 --> 00:53:10,644 What would you like me to tell him? 818 00:53:13,481 --> 00:53:14,565 Queenie. 819 00:53:15,900 --> 00:53:18,152 Is he telling the truth? 820 00:53:30,831 --> 00:53:32,125 What else? 821 00:53:32,250 --> 00:53:33,793 [Queenie] Even though he believes in you, 822 00:53:33,918 --> 00:53:37,047 he holds you responsible for his sister's death. 823 00:53:38,465 --> 00:53:42,219 He carries her absence with him every day. 824 00:53:42,344 --> 00:53:46,056 Every breath he takes is a reminder that she breathes no more. 825 00:53:47,556 --> 00:53:49,016 Then I presume you won't mind 826 00:53:49,099 --> 00:53:51,311 if I relieve you of your sister's memory. 827 00:53:56,733 --> 00:53:58,025 Right? 828 00:53:58,943 --> 00:54:00,277 Right. 829 00:54:04,824 --> 00:54:06,159 [strained grunting] 830 00:54:06,284 --> 00:54:08,161 [shuddering] 831 00:54:22,050 --> 00:54:23,300 There. 832 00:54:24,802 --> 00:54:26,429 Better? 833 00:54:27,639 --> 00:54:28,889 I thought so. 834 00:54:28,974 --> 00:54:31,309 When we allow ourselves to be consumed by anger, 835 00:54:31,434 --> 00:54:33,603 the only victim is ourself. 836 00:54:36,063 --> 00:54:38,775 Now, we were just about to depart. 837 00:54:38,900 --> 00:54:41,152 Perhaps you'd like to join us? 838 00:54:41,277 --> 00:54:43,280 Come, we can talk some more 839 00:54:43,362 --> 00:54:45,699 about our mutual friend, Dumbledore. 840 00:54:54,541 --> 00:54:55,791 After you. 841 00:55:11,516 --> 00:55:13,393 [passersby chattering] 842 00:55:18,106 --> 00:55:19,815 [uneasy music playing] 843 00:55:29,034 --> 00:55:31,161 [suspenseful music playing] 844 00:55:52,097 --> 00:55:53,641 [wind whistling] 845 00:55:56,894 --> 00:55:58,521 [blowing] 846 00:56:04,443 --> 00:56:06,612 [magical music playing] 847 00:56:16,081 --> 00:56:17,498 [fizzling] 848 00:56:23,713 --> 00:56:25,382 Hello, Credence. 849 00:56:32,514 --> 00:56:36,393 Do you know what it's like to have no one? 850 00:56:36,518 --> 00:56:38,811 To always be alone? 851 00:56:40,105 --> 00:56:41,438 It's you. 852 00:56:44,067 --> 00:56:47,402 You're the one sending messages in the mirror. 853 00:56:48,445 --> 00:56:50,364 I'm a Dumbledore. 854 00:56:50,949 --> 00:56:52,867 You abandoned me. 855 00:56:54,077 --> 00:56:58,456 The same blood that runs my veins runs yours. 856 00:57:08,048 --> 00:57:10,135 He's not here for you. 857 00:57:10,260 --> 00:57:11,844 He's here for me. 858 00:57:30,320 --> 00:57:31,739 [glass smashes] 859 00:57:35,409 --> 00:57:36,661 [glass smashes] 860 00:57:37,369 --> 00:57:39,289 [glass smashing] 861 00:57:45,085 --> 00:57:46,378 [growls] 862 00:57:57,849 --> 00:58:02,103 Things are not quite what they appear, Credence, 863 00:58:02,186 --> 00:58:04,813 no matter what you've been told. 864 00:58:04,938 --> 00:58:05,940 [inhales sharply] 865 00:58:06,900 --> 00:58:08,485 My name is Aurelius. 866 00:58:08,568 --> 00:58:10,110 He's lied to you. 867 00:58:10,195 --> 00:58:11,653 Kindled your hate. 868 00:58:11,778 --> 00:58:13,322 [grunting] 869 00:58:19,871 --> 00:58:20,914 [thump] 870 00:58:22,539 --> 00:58:24,833 [melancholy music playing] 871 00:58:33,050 --> 00:58:34,052 [sighs] 872 00:58:36,137 --> 00:58:37,639 [wind whooshing] 873 00:58:43,518 --> 00:58:45,063 [phoenix cries] 874 00:58:52,402 --> 00:58:54,697 [melancholy music continues] 875 00:58:59,117 --> 00:59:00,619 [phoenix cries] 876 00:59:12,090 --> 00:59:14,884 What he's told you isn't true... 877 00:59:16,594 --> 00:59:19,389 but we do share the same blood. 878 00:59:20,472 --> 00:59:23,893 You are a Dumbledore. 879 00:59:24,018 --> 00:59:25,978 [emotional music playing] 880 00:59:32,110 --> 00:59:33,110 [grunts softly] 881 00:59:36,447 --> 00:59:39,199 I'm sorry for your pain. 882 00:59:39,284 --> 00:59:41,952 We didn't know, I promise. 883 00:59:58,469 --> 01:00:00,096 [people murmuring] 884 01:00:25,871 --> 01:00:26,914 [clanking] 885 01:00:29,333 --> 01:00:30,835 [snoring softly] 886 01:00:31,628 --> 01:00:32,961 [object thudding] 887 01:00:33,045 --> 01:00:34,505 [exhales heavily] 888 01:00:36,382 --> 01:00:38,134 [Newt] I've come to see my brother. 889 01:00:38,259 --> 01:00:40,135 His name is Theseus Scamander. 890 01:00:41,346 --> 01:00:42,847 [thudding] 891 01:00:48,853 --> 01:00:50,563 Sorry, that's, uh... 892 01:00:52,440 --> 01:00:53,940 Wand. 893 01:01:04,409 --> 01:01:05,661 [squeaks] 894 01:01:07,038 --> 01:01:07,996 [chitters] 895 01:01:08,623 --> 01:01:10,248 Oh, that's, uh... 896 01:01:10,375 --> 01:01:13,418 I'm... I'm a magizoologist. 897 01:01:13,543 --> 01:01:15,380 He's perfectly harmless. He's... 898 01:01:15,505 --> 01:01:17,382 He's just a pet, really. 899 01:01:17,507 --> 01:01:18,840 [squeaking] 900 01:01:18,925 --> 01:01:20,927 -[blows raspberries] -Sorry. 901 01:01:21,052 --> 01:01:23,012 [Teddy sniffing] 902 01:01:23,721 --> 01:01:24,972 That's Teddy. 903 01:01:25,056 --> 01:01:26,974 He's a total nightmare, truth be told. 904 01:01:27,057 --> 01:01:28,643 They stay here. 905 01:01:31,436 --> 01:01:32,730 [Pick squeals] 906 01:01:35,565 --> 01:01:37,693 [larvae squeaking] 907 01:01:39,195 --> 01:01:40,405 [rattling] 908 01:01:40,530 --> 01:01:42,782 [stridulating] 909 01:01:50,081 --> 01:01:53,083 So, how will I know where to find him? 910 01:01:53,208 --> 01:01:54,626 He's your brother? 911 01:01:55,545 --> 01:01:56,878 Yes. 912 01:01:57,003 --> 01:01:59,632 He will be the one who looks like your brother. 913 01:02:01,050 --> 01:02:02,510 [Pick squeaking] 914 01:02:03,802 --> 01:02:05,972 I will be back, Pick. 915 01:02:06,097 --> 01:02:07,264 On my word. 916 01:02:13,603 --> 01:02:15,481 [warden] "I'll be back, Pick. 917 01:02:15,606 --> 01:02:17,900 On my word." [laughs] 918 01:02:18,025 --> 01:02:21,278 And I'll be Minister of Magic one day. [laughs] 919 01:02:23,697 --> 01:02:25,742 [sniffing] 920 01:02:25,824 --> 01:02:28,536 -[blows raspberries] -[laughs] 921 01:02:29,077 --> 01:02:30,079 [groans] 922 01:02:31,621 --> 01:02:34,083 -[grand music playing] -[crowd cheering] 923 01:02:40,797 --> 01:02:42,007 [screeches] 924 01:02:47,804 --> 01:02:49,931 [mysterious music playing] 925 01:03:00,650 --> 01:03:02,777 -[breathes deeply] -Take us 'round the back. 926 01:03:02,862 --> 01:03:04,155 It's not safe here. 927 01:03:04,280 --> 01:03:05,655 No. 928 01:03:05,782 --> 01:03:07,157 Roll it down. 929 01:03:07,282 --> 01:03:08,617 What? 930 01:03:09,284 --> 01:03:10,661 The window. 931 01:03:10,786 --> 01:03:12,204 Roll it down. 932 01:03:22,840 --> 01:03:24,342 [crowd shouting indistinctly] 933 01:03:24,467 --> 01:03:26,469 Grindelwald! Grindelwald! 934 01:03:26,594 --> 01:03:28,637 [windows thudding] 935 01:03:30,639 --> 01:03:32,349 [Rosier] No. No! 936 01:03:32,474 --> 01:03:34,643 [crowd cheering] 937 01:03:41,317 --> 01:03:42,652 [Vogel] Those people 938 01:03:42,735 --> 01:03:44,820 aren't suggesting we listen to them. 939 01:03:44,903 --> 01:03:47,447 They aren't asking us to listen. 940 01:03:47,532 --> 01:03:49,617 They're demanding it. 941 01:03:49,699 --> 01:03:53,538 You're actually proposing that that man be allowed to stand? 942 01:03:53,663 --> 01:03:55,581 Yes. 943 01:03:55,706 --> 01:03:56,916 Yes, let him stand. 944 01:03:57,041 --> 01:03:59,251 [cheering continues] 945 01:04:01,045 --> 01:04:03,255 Gellert Grindelwald wants a Muggle-wizard war, 946 01:04:03,380 --> 01:04:04,882 and if he gets his wish, 947 01:04:05,007 --> 01:04:06,342 he won't just destroy their world, 948 01:04:06,467 --> 01:04:07,677 he'll destroy ours as well. 949 01:04:07,802 --> 01:04:09,846 Which is why he cannot win. 950 01:04:11,137 --> 01:04:12,849 Let him stand as a candidate. 951 01:04:12,931 --> 01:04:14,684 Let the people vote. 952 01:04:14,809 --> 01:04:17,603 When he loses, the people will have spoken. 953 01:04:17,728 --> 01:04:20,188 But deny them their voices, 954 01:04:20,313 --> 01:04:23,943 and those streets will run with blood. 955 01:04:24,068 --> 01:04:26,653 -[fireworks exploding] -[crowd continues cheering] 956 01:04:31,909 --> 01:04:33,411 [cheering continues] 957 01:04:46,423 --> 01:04:47,382 Theseus. [echoing] 958 01:04:48,467 --> 01:04:50,052 [footsteps patter] 959 01:04:52,637 --> 01:04:53,806 Theseus. 960 01:04:54,931 --> 01:04:56,934 [faint rustling] 961 01:05:00,396 --> 01:05:01,438 [soft click] 962 01:05:12,824 --> 01:05:14,327 [clicking] 963 01:05:16,286 --> 01:05:17,371 [rustle] 964 01:05:20,708 --> 01:05:22,876 [clicking] 965 01:05:27,632 --> 01:05:29,257 [squeaking] 966 01:05:31,885 --> 01:05:33,137 [screeches] 967 01:05:35,972 --> 01:05:37,432 [chittering] 968 01:05:42,063 --> 01:05:44,106 [footsteps pattering] 969 01:05:52,364 --> 01:05:54,324 [ominous rumbling] 970 01:06:01,998 --> 01:06:03,291 [creatures chitter] 971 01:06:08,172 --> 01:06:10,967 -[lively chatter] -[classical music playing] 972 01:06:12,969 --> 01:06:14,177 [Lally grunts] 973 01:06:30,360 --> 01:06:31,778 [Jacob] Lally, 974 01:06:31,862 --> 01:06:33,780 the guy with the hair, 975 01:06:34,532 --> 01:06:36,826 sitting next to Edith. 976 01:06:36,909 --> 01:06:39,077 He looks like he can kill somebody. 977 01:06:40,286 --> 01:06:42,664 He also looks like my Uncle Dominic. 978 01:06:42,748 --> 01:06:44,000 Is your Uncle Dominic 979 01:06:44,083 --> 01:06:46,418 the Norwegian Minister of Magic? 980 01:06:46,543 --> 01:06:47,628 No. 981 01:06:47,711 --> 01:06:49,295 Didn't think so. 982 01:06:58,722 --> 01:07:00,181 [music and chatter stops] 983 01:07:12,360 --> 01:07:15,030 [gentle classical music playing] 984 01:07:18,617 --> 01:07:19,577 Queenie. 985 01:07:20,869 --> 01:07:22,038 Queenie. 986 01:07:30,838 --> 01:07:32,088 Ah. 987 01:07:32,213 --> 01:07:36,052 Madam Santos, a pleasure. 988 01:07:36,135 --> 01:07:38,219 Your supporters are in fine voice. 989 01:07:38,304 --> 01:07:42,016 As are yours, Mr. Grindelwald. 990 01:07:45,436 --> 01:07:48,355 -[prisoners groaning] -[seething] 991 01:07:51,483 --> 01:07:53,277 [Newt shuddering] 992 01:07:57,447 --> 01:07:58,407 [Newt whimpers] 993 01:07:58,532 --> 01:08:00,201 [Newt huffing] 994 01:08:01,619 --> 01:08:03,079 Rescuing me, are you? 995 01:08:03,204 --> 01:08:04,871 -[Newt] That's the general idea. -[Theseus] Huh. 996 01:08:05,664 --> 01:08:07,416 And I presume this, 997 01:08:07,541 --> 01:08:10,460 whatever it is that you are doing, is strategic. 998 01:08:10,585 --> 01:08:12,797 Yes, a technique called limbic mimicry. 999 01:08:12,922 --> 01:08:15,340 It discourages violent engagement, 1000 01:08:15,465 --> 01:08:16,591 theoretically. 1001 01:08:16,716 --> 01:08:19,261 I've only actually ever attempted it once before. 1002 01:08:19,345 --> 01:08:21,930 -And the results? -Uh... [panting shakily] 1003 01:08:22,597 --> 01:08:24,140 Inconclusive. 1004 01:08:24,265 --> 01:08:25,518 Course that was a laboratory setting 1005 01:08:25,643 --> 01:08:27,269 and the conditions were strictly controlled, 1006 01:08:27,353 --> 01:08:28,520 and the... 1007 01:08:28,645 --> 01:08:30,230 Well, the current conditions are more volatile, 1008 01:08:30,314 --> 01:08:32,024 so making it less predictive of the ultimate outcome. 1009 01:08:32,149 --> 01:08:34,527 The ultimate outcome presumably... 1010 01:08:35,653 --> 01:08:39,698 being our survival. 1011 01:08:39,823 --> 01:08:41,908 [creature chitters] 1012 01:08:41,992 --> 01:08:44,036 [clicking] 1013 01:08:51,961 --> 01:08:53,462 [prisoners groan] 1014 01:08:53,546 --> 01:08:55,213 [seething] 1015 01:08:57,006 --> 01:08:58,384 -[lantern clinks] -[prisoner screams] 1016 01:08:58,509 --> 01:08:59,592 [hisses] 1017 01:09:06,891 --> 01:09:09,060 [man screaming] 1018 01:09:12,564 --> 01:09:15,067 [screaming continues in distance] 1019 01:09:16,944 --> 01:09:18,194 [Theseus sighs] 1020 01:09:32,710 --> 01:09:35,253 [Theseus groans] Well done, come on. 1021 01:09:36,130 --> 01:09:37,171 [Theseus grunts] 1022 01:09:37,297 --> 01:09:39,425 [creatures screeching] 1023 01:09:39,550 --> 01:09:40,509 [Theseus sighs] 1024 01:09:40,592 --> 01:09:42,386 And the plan is? 1025 01:09:42,511 --> 01:09:43,595 Hold this. 1026 01:09:45,890 --> 01:09:47,515 [plays tune with hand flute] 1027 01:09:47,600 --> 01:09:50,310 -[tune echoing] -[snoring] 1028 01:09:59,444 --> 01:10:01,654 [whispering] What the bloody hell was that for? 1029 01:10:01,738 --> 01:10:02,989 Um... [breathing shakily] 1030 01:10:03,073 --> 01:10:04,742 We're gonna need some help. 1031 01:10:07,786 --> 01:10:09,203 [creatures chitter] 1032 01:10:12,750 --> 01:10:14,542 [comical music plays] 1033 01:10:14,627 --> 01:10:16,045 Follow me. 1034 01:10:20,798 --> 01:10:22,091 Come on. 1035 01:10:23,676 --> 01:10:25,637 [comical music continues] 1036 01:10:31,393 --> 01:10:33,729 You're not swiveling properly. 1037 01:10:33,811 --> 01:10:34,854 Swivel... 1038 01:10:34,939 --> 01:10:37,524 Swivel, but delicately. 1039 01:10:37,608 --> 01:10:40,109 I'm swiveling like you're swiveling, Newt. 1040 01:10:40,234 --> 01:10:42,070 I don't believe you are. 1041 01:10:43,697 --> 01:10:44,739 [lantern clinks] 1042 01:10:49,369 --> 01:10:51,329 [prisoner 2 screams] 1043 01:10:53,122 --> 01:10:54,750 [creature snarls] 1044 01:10:56,292 --> 01:10:58,462 [creatures chittering] 1045 01:11:01,172 --> 01:11:02,423 Swivel. 1046 01:11:05,426 --> 01:11:07,762 [melancholy music playing] 1047 01:11:08,805 --> 01:11:09,765 [sniffles] 1048 01:11:15,770 --> 01:11:17,105 [whispers] Go to him. 1049 01:11:25,072 --> 01:11:26,239 Queenie. 1050 01:11:30,828 --> 01:11:32,997 Tell him it's all right. 1051 01:11:33,122 --> 01:11:35,416 I can see he's failed. 1052 01:11:35,498 --> 01:11:37,333 He'll have another chance. 1053 01:11:38,668 --> 01:11:41,462 It's his loyalty I most value. 1054 01:11:58,354 --> 01:11:59,523 [Jacob sighs] 1055 01:12:15,913 --> 01:12:17,332 Stay here. 1056 01:12:19,208 --> 01:12:21,462 [tense music playing] 1057 01:12:37,394 --> 01:12:38,561 [Lally] Oh. 1058 01:12:39,854 --> 01:12:40,814 Apologies. 1059 01:12:46,278 --> 01:12:47,445 Hmm. 1060 01:12:48,363 --> 01:12:49,782 [Jacob] Oh, boy. [sighs] 1061 01:12:56,372 --> 01:12:58,539 [tense music continues] 1062 01:13:05,088 --> 01:13:06,547 [searing] 1063 01:13:07,091 --> 01:13:09,217 Let her go. 1064 01:13:09,301 --> 01:13:10,676 Excuse me? 1065 01:13:13,346 --> 01:13:15,599 [tense music intensifies] 1066 01:13:17,810 --> 01:13:19,310 [Jacob huffs] 1067 01:13:19,435 --> 01:13:21,354 -Assassin! -[Jacob] Huh? 1068 01:13:24,358 --> 01:13:25,525 [hesitates] 1069 01:13:26,150 --> 01:13:27,110 [Jacob grunts] 1070 01:13:27,235 --> 01:13:28,237 [strains] 1071 01:13:28,319 --> 01:13:29,904 [rumbling] 1072 01:13:30,029 --> 01:13:31,323 [bursting] 1073 01:13:34,118 --> 01:13:35,577 [both grunt] 1074 01:13:36,787 --> 01:13:38,747 [wind gusting] 1075 01:13:41,291 --> 01:13:43,585 [Jacob grunting] 1076 01:13:44,877 --> 01:13:46,712 [cutlery clanking] 1077 01:13:51,301 --> 01:13:53,636 [ethereal music playing] 1078 01:14:02,938 --> 01:14:05,274 [menacing music playing] 1079 01:14:11,113 --> 01:14:13,573 [dramatic music playing] 1080 01:14:34,219 --> 01:14:36,805 [dramatic music continues] 1081 01:14:41,018 --> 01:14:42,478 [thump] 1082 01:14:48,817 --> 01:14:50,359 [music stops] 1083 01:14:53,322 --> 01:14:55,489 [snoring] 1084 01:15:06,918 --> 01:15:08,878 [continues snoring] 1085 01:15:23,435 --> 01:15:24,645 Huh? 1086 01:15:30,067 --> 01:15:31,527 [grunting] 1087 01:15:35,447 --> 01:15:36,823 [yelps] 1088 01:15:39,408 --> 01:15:41,787 [dramatic music playing] 1089 01:15:50,420 --> 01:15:51,880 [Pick squeaks] 1090 01:15:54,757 --> 01:15:56,676 -[Teddy grunts] -[Pick squeaks] 1091 01:15:57,636 --> 01:15:59,762 [hand flute plays in distance] 1092 01:16:00,471 --> 01:16:01,681 [Pick squeaks] 1093 01:16:06,353 --> 01:16:08,020 -[squish] -[creatures screech] 1094 01:16:09,064 --> 01:16:10,899 [squelching] 1095 01:16:15,153 --> 01:16:16,572 [sighs] 1096 01:16:16,697 --> 01:16:19,824 [lantern tinkling] 1097 01:16:19,949 --> 01:16:22,493 -[lantern clinks] -[creatures screeching] 1098 01:16:29,458 --> 01:16:30,752 [Theseus gasps] 1099 01:16:32,128 --> 01:16:33,462 [clicks] 1100 01:16:35,006 --> 01:16:36,257 [creature grunts] 1101 01:16:36,382 --> 01:16:37,634 [Theseus yelps] 1102 01:16:38,719 --> 01:16:40,886 [both grunting] 1103 01:16:52,274 --> 01:16:53,734 [panting] 1104 01:17:00,239 --> 01:17:01,949 [snarls] 1105 01:17:02,074 --> 01:17:04,077 [grunts, shouts] 1106 01:17:05,328 --> 01:17:06,997 [grunting] 1107 01:17:15,212 --> 01:17:16,881 [huffing] 1108 01:17:18,175 --> 01:17:19,717 [grunts] 1109 01:17:19,842 --> 01:17:21,970 [panting and grunting] 1110 01:17:28,601 --> 01:17:29,810 [Theseus grunts] 1111 01:17:32,271 --> 01:17:33,230 No, wait. 1112 01:17:33,356 --> 01:17:35,067 [Theseus straining] 1113 01:17:46,703 --> 01:17:48,287 -[grunts] -[Theseus screams] 1114 01:17:48,372 --> 01:17:49,872 [Theseus] Newt! 1115 01:17:49,997 --> 01:17:51,500 [panting] 1116 01:17:53,167 --> 01:17:54,168 Accio! 1117 01:17:55,212 --> 01:17:56,505 Grab the tie. 1118 01:18:04,554 --> 01:18:06,180 [laughing] 1119 01:18:08,891 --> 01:18:10,935 -[lantern clinks] -[rattling] 1120 01:18:11,060 --> 01:18:12,436 [creature grunts] 1121 01:18:12,561 --> 01:18:14,271 [swift whoosh] 1122 01:18:14,398 --> 01:18:16,858 [groaning and panting] 1123 01:18:20,904 --> 01:18:22,197 [Teddy quacks tiredly] 1124 01:18:33,707 --> 01:18:35,585 [clicking] 1125 01:18:45,345 --> 01:18:46,887 That was a Portkey. 1126 01:18:47,471 --> 01:18:48,640 Yeah. 1127 01:18:51,643 --> 01:18:53,561 Well done, you two. 1128 01:18:55,104 --> 01:18:56,814 [Pick chatters] 1129 01:18:56,939 --> 01:18:59,192 [enchanting music playing] 1130 01:19:17,586 --> 01:19:18,920 Not that either of you asked, 1131 01:19:19,003 --> 01:19:21,381 but I would highly recommend learning Charms. 1132 01:19:21,465 --> 01:19:22,506 [Newt] Lally. 1133 01:19:22,631 --> 01:19:23,841 What kept you two? 1134 01:19:23,966 --> 01:19:27,095 Uh, we encountered some complications. You? 1135 01:19:27,220 --> 01:19:30,097 We encountered some complications. 1136 01:19:34,101 --> 01:19:35,936 Jacob tried to murder Grindelwald? 1137 01:19:36,020 --> 01:19:37,855 -It's a long story. -[Theseus scoffs] 1138 01:19:37,980 --> 01:19:39,733 Is it really snakewood? 1139 01:19:39,815 --> 01:19:41,902 Yes, it's really snakewood. 1140 01:19:41,984 --> 01:19:44,738 -Can I... -[Jacob groans] Mm-mm. 1141 01:19:44,820 --> 01:19:46,864 Very dangerous. 1142 01:19:46,989 --> 01:19:48,408 It's very powerful. 1143 01:19:48,492 --> 01:19:51,161 It's rare. If it got in the wrong hands, you know, 1144 01:19:51,286 --> 01:19:52,287 mess you up. 1145 01:19:52,369 --> 01:19:54,038 Where did you get it? 1146 01:19:54,914 --> 01:19:56,625 I got it for Christmas. 1147 01:19:56,707 --> 01:19:58,001 [Lally] Jacob, 1148 01:19:58,126 --> 01:19:59,293 look who I found. 1149 01:19:59,418 --> 01:20:00,628 Hey. 1150 01:20:00,753 --> 01:20:02,796 It's my wizard friends, Newt and Theseus. 1151 01:20:02,922 --> 01:20:05,132 We're like this, okay, and that's me right there. 1152 01:20:05,216 --> 01:20:08,136 I gotta go. All right, have fun. 1153 01:20:08,261 --> 01:20:10,639 Don't do anything I wouldn't do. 1154 01:20:10,721 --> 01:20:12,097 Can you believe this place? 1155 01:20:12,181 --> 01:20:13,475 They got pint-sized little witches and wizards 1156 01:20:13,600 --> 01:20:14,391 running around here. [chuckles] 1157 01:20:14,518 --> 01:20:16,353 [Theseus] You don't say. 1158 01:20:16,478 --> 01:20:18,145 [whispers] I was the assassin. 1159 01:20:18,229 --> 01:20:20,231 Newt and Theseus both went to Hogwarts. 1160 01:20:20,356 --> 01:20:21,483 [Jacob] Oh, I knew that. 1161 01:20:21,565 --> 01:20:22,984 Well, they're being very nice to me. 1162 01:20:23,109 --> 01:20:24,235 The Slytherin boys over there, they gave me these. 1163 01:20:24,360 --> 01:20:26,529 They're delicious. Who wants one? 1164 01:20:26,654 --> 01:20:29,032 I never cared for cockroach clusters much myself, 1165 01:20:29,157 --> 01:20:32,868 although Honeydukes are supposed to be the best. 1166 01:20:32,993 --> 01:20:35,372 -[all laughing] -[bell ringing] 1167 01:20:37,541 --> 01:20:39,376 Off you go. 1168 01:20:39,501 --> 01:20:40,668 [Theseus] McGonagall. 1169 01:20:41,293 --> 01:20:42,337 Albus. 1170 01:20:42,462 --> 01:20:43,505 [Dumbledore] Well done. 1171 01:20:43,587 --> 01:20:45,131 All of you, well done. 1172 01:20:45,215 --> 01:20:46,257 Congratulations. 1173 01:20:46,382 --> 01:20:47,841 -Congratulations? -Indeed. 1174 01:20:47,926 --> 01:20:51,762 Professor Hicks managed to foil an assassination. 1175 01:20:51,887 --> 01:20:54,349 And you are alive and you are well. 1176 01:20:54,431 --> 01:20:57,435 The fact that everything didn't go precisely to plan 1177 01:20:57,560 --> 01:20:58,770 was precisely the plan. 1178 01:20:58,895 --> 01:21:00,354 Countersight 101. 1179 01:21:00,438 --> 01:21:02,858 Albus, forgive me, but aren't we back where we started? 1180 01:21:02,940 --> 01:21:05,694 Actually, I would argue that things are... 1181 01:21:05,777 --> 01:21:08,070 a great deal worse. 1182 01:21:10,030 --> 01:21:12,533 You haven't told them, have you? 1183 01:21:12,658 --> 01:21:15,912 Grindelwald's been allowed to stand in the election. 1184 01:21:16,746 --> 01:21:18,582 -What? -But how? 1185 01:21:18,707 --> 01:21:22,377 Because Vogel chose easy over right. 1186 01:21:44,899 --> 01:21:46,067 [Jacob] Hmm. 1187 01:21:46,984 --> 01:21:48,485 It's all right. 1188 01:21:48,612 --> 01:21:49,738 Bhutan. 1189 01:21:49,820 --> 01:21:52,323 Correct. Three points to Hufflepuff. 1190 01:21:52,448 --> 01:21:54,242 The kingdom of Bhutan 1191 01:21:54,326 --> 01:21:56,161 sits high in the Eastern Himalayas. 1192 01:21:56,286 --> 01:22:00,081 It's a place of indescribable beauty. 1193 01:22:00,164 --> 01:22:03,752 Some of our most important magic has its origins there. 1194 01:22:03,835 --> 01:22:06,421 They say if you listen carefully enough, 1195 01:22:06,546 --> 01:22:09,925 the past whispers to you. 1196 01:22:10,050 --> 01:22:12,636 It also happens to be where the election will be held. 1197 01:22:12,761 --> 01:22:14,095 He can't win, can he? 1198 01:22:14,220 --> 01:22:16,555 Only a few days ago he was a fugitive from justice. 1199 01:22:16,640 --> 01:22:19,350 Now he is an official candidate 1200 01:22:19,475 --> 01:22:22,186 in the International Confederation of Wizards. 1201 01:22:23,939 --> 01:22:27,108 Dangerous times favor dangerous men. 1202 01:22:29,277 --> 01:22:30,444 By the way, 1203 01:22:30,528 --> 01:22:32,488 we'll be dining with my brother in the village. 1204 01:22:32,613 --> 01:22:36,408 Should you need anything before then, Minerva is here. 1205 01:22:36,493 --> 01:22:38,453 Dumbledore has a brother? 1206 01:22:41,831 --> 01:22:43,207 [Theseus] Huh. 1207 01:22:45,502 --> 01:22:46,461 [trills] 1208 01:22:53,676 --> 01:22:55,136 [purrs] 1209 01:22:56,762 --> 01:22:58,180 [Dumbledore] Here we are. 1210 01:22:58,305 --> 01:23:00,225 [wind whistling] 1211 01:23:00,350 --> 01:23:01,309 [Qilin grunts] 1212 01:23:02,394 --> 01:23:04,145 Bunty, you're here. 1213 01:23:04,229 --> 01:23:05,188 Yes. 1214 01:23:06,855 --> 01:23:07,815 How is she? 1215 01:23:07,940 --> 01:23:09,192 [Bunty] Oh, she's fine. 1216 01:23:10,068 --> 01:23:11,069 [Newt] Whoa, whoa, whoa. 1217 01:23:11,194 --> 01:23:12,820 What's Alfie done now? 1218 01:23:12,945 --> 01:23:14,029 Wait, you've not been biting 1219 01:23:14,154 --> 01:23:15,323 Timothy's bottom again, have you? 1220 01:23:15,407 --> 01:23:16,490 Miss Broadacre, 1221 01:23:16,615 --> 01:23:20,369 I trust my brother has been a gracious host? 1222 01:23:20,494 --> 01:23:22,747 Yes, ever so gracious. 1223 01:23:22,872 --> 01:23:24,164 I'm delighted to hear. 1224 01:23:24,289 --> 01:23:26,417 Uh, so, rooms have been arranged 1225 01:23:26,542 --> 01:23:27,793 for you in the village, 1226 01:23:27,877 --> 01:23:29,002 and Aberforth here 1227 01:23:29,128 --> 01:23:31,463 will prepare you a delicious dinner, 1228 01:23:31,547 --> 01:23:33,173 his own recipe. 1229 01:23:38,470 --> 01:23:39,471 [dishes clang] 1230 01:23:39,555 --> 01:23:41,932 There's more of that if you want it. 1231 01:23:46,354 --> 01:23:47,521 Thank you. 1232 01:23:48,355 --> 01:23:49,356 Thanks. 1233 01:23:52,694 --> 01:23:54,029 Astonishing. 1234 01:23:54,112 --> 01:23:55,572 Never has something that looks so repellent 1235 01:23:55,697 --> 01:23:57,740 tasted so delicious. 1236 01:23:57,865 --> 01:23:59,533 -[trilling] -Who is this little one? 1237 01:23:59,617 --> 01:24:01,161 Do you mind? 1238 01:24:01,243 --> 01:24:03,162 She's a Qilin, Jacob. 1239 01:24:03,246 --> 01:24:05,081 She's incredibly rare. 1240 01:24:05,206 --> 01:24:06,623 One of the most beloved creatures 1241 01:24:06,750 --> 01:24:08,208 in the Wizarding World. 1242 01:24:08,292 --> 01:24:09,418 Why? 1243 01:24:09,543 --> 01:24:11,837 'Cause she can see into your soul. 1244 01:24:11,921 --> 01:24:13,338 Oh. Oh! 1245 01:24:15,091 --> 01:24:16,801 You're kidding me. 1246 01:24:16,926 --> 01:24:21,014 No. So, if you are good and worthy, 1247 01:24:21,096 --> 01:24:22,599 then she'll see that. 1248 01:24:22,724 --> 01:24:26,603 But if, on the other hand, you're cruel and deceitful, 1249 01:24:26,728 --> 01:24:28,563 then she'll know that too. 1250 01:24:29,439 --> 01:24:30,564 Oh, yeah? 1251 01:24:30,689 --> 01:24:33,525 Does she just tell you that or... [laughs] 1252 01:24:34,527 --> 01:24:35,737 Not exactly tells. 1253 01:24:35,862 --> 01:24:37,404 Well, she bows, 1254 01:24:37,488 --> 01:24:40,617 but only in the presence of someone truly pure of heart. 1255 01:24:42,577 --> 01:24:44,244 I mean, almost none of us are, of course, 1256 01:24:44,328 --> 01:24:47,748 no matter how good of a person one tries to be. 1257 01:24:47,873 --> 01:24:51,086 There was actually a time, many, many years ago, 1258 01:24:51,168 --> 01:24:53,880 when the Qilin chose who'd lead us. 1259 01:24:55,672 --> 01:24:56,841 [Jacob] No... 1260 01:24:56,966 --> 01:24:59,969 -[chittering] -Whoa. Woop. Whoa... 1261 01:25:00,095 --> 01:25:01,386 [Bunty laughs] 1262 01:25:01,470 --> 01:25:03,890 [chuckles] Okay. All right, already. 1263 01:25:03,972 --> 01:25:06,016 -[trilling] -[chuckles] 1264 01:25:06,768 --> 01:25:07,935 Here you go. 1265 01:25:08,978 --> 01:25:09,938 Thriving. 1266 01:25:10,020 --> 01:25:11,355 He's just hungry. 1267 01:25:11,480 --> 01:25:12,774 -Look at him. -[Bunty] She really likes you, 1268 01:25:12,899 --> 01:25:13,524 -Jacob. -[Jacob] Oh, all right. 1269 01:25:16,985 --> 01:25:18,113 It's okay. 1270 01:25:21,157 --> 01:25:23,952 -[chatter continues softly] -[soft music playing] 1271 01:25:27,412 --> 01:25:29,082 [Dumbledore] Come with me. 1272 01:25:30,667 --> 01:25:32,167 I'll help you. 1273 01:25:33,877 --> 01:25:36,088 He's your son, Aberforth. 1274 01:25:38,800 --> 01:25:40,385 He needs you. 1275 01:25:49,894 --> 01:25:51,270 [gentle knock] 1276 01:25:53,605 --> 01:25:54,649 Newt. 1277 01:26:07,494 --> 01:26:08,829 Come in. 1278 01:26:08,912 --> 01:26:12,876 Albus, the mirror downstairs, there's a message. 1279 01:26:13,001 --> 01:26:14,167 Close the door. 1280 01:26:21,885 --> 01:26:24,011 It's from Credence, Newt. 1281 01:26:27,055 --> 01:26:30,435 The summer Gellert and I fell in love, 1282 01:26:30,560 --> 01:26:32,686 my brother fell in love as well, 1283 01:26:32,811 --> 01:26:35,105 with a girl from the Hollow. 1284 01:26:36,106 --> 01:26:37,734 She was sent away. 1285 01:26:39,402 --> 01:26:42,070 There were rumors about a child. 1286 01:26:43,823 --> 01:26:44,782 Credence... 1287 01:26:44,908 --> 01:26:46,367 He's a Dumbledore. 1288 01:26:49,412 --> 01:26:52,497 If I'd been a better friend... 1289 01:26:52,582 --> 01:26:55,042 to Aberforth, if I'd been a better brother... 1290 01:26:56,336 --> 01:26:59,713 he might have confided in me. 1291 01:26:59,796 --> 01:27:03,717 Perhaps things would have been different, and this boy... 1292 01:27:03,801 --> 01:27:07,055 could have been part of our lives, part of our family. 1293 01:27:12,435 --> 01:27:16,898 Credence can't be saved, I know you know that. 1294 01:27:17,023 --> 01:27:20,568 But he may yet be able to save us. 1295 01:27:26,949 --> 01:27:29,118 Phoenix ash. 1296 01:27:29,243 --> 01:27:32,704 The bird comes to him because he's dying, Newt. 1297 01:27:33,789 --> 01:27:35,500 I know the signs. 1298 01:27:36,251 --> 01:27:37,668 You see... 1299 01:27:39,378 --> 01:27:43,423 my sister was an Obscurial. 1300 01:27:43,548 --> 01:27:46,802 And like Credence, she never learned to express her magic. 1301 01:27:48,179 --> 01:27:52,432 Over time it grew darker and began to poison her. 1302 01:27:52,516 --> 01:27:56,186 Worst of all, none of us were capable of easing her pain. 1303 01:27:59,564 --> 01:28:02,443 Can you tell me how it is that... 1304 01:28:02,527 --> 01:28:04,612 or how it came to an end for her? 1305 01:28:07,657 --> 01:28:11,368 Gellert and I had made plans to go away together. 1306 01:28:12,869 --> 01:28:15,998 My brother didn't approve. 1307 01:28:16,123 --> 01:28:18,626 One night, he confronted us. 1308 01:28:18,710 --> 01:28:21,253 Voices were raised, threats made. 1309 01:28:21,337 --> 01:28:25,091 Aberforth drew his wand, which was foolish. 1310 01:28:27,510 --> 01:28:31,096 I drew my wand, which was even more foolish. 1311 01:28:33,349 --> 01:28:36,310 Gellert just laughed. 1312 01:28:36,435 --> 01:28:39,314 No one heard Ariana coming down the stairs. 1313 01:28:42,233 --> 01:28:44,652 Can't say for certain it was my... 1314 01:28:46,194 --> 01:28:47,322 spell. 1315 01:28:52,327 --> 01:28:54,578 Doesn't really matter. 1316 01:28:54,703 --> 01:28:56,331 [sighs] One minute she was there, 1317 01:28:56,456 --> 01:28:58,707 and the next she was gone. 1318 01:28:59,833 --> 01:29:01,586 I'm so sorry, Albus. 1319 01:29:03,671 --> 01:29:05,131 But if it's of any comfort, 1320 01:29:05,213 --> 01:29:07,175 perhaps she was saved some pain... 1321 01:29:07,300 --> 01:29:08,967 Don't. 1322 01:29:09,051 --> 01:29:11,179 Don't disappoint me, Newt. 1323 01:29:12,180 --> 01:29:13,890 You of all people. 1324 01:29:15,224 --> 01:29:17,643 Your honesty is a gift... 1325 01:29:19,645 --> 01:29:22,398 even if at times a painful one. 1326 01:29:27,069 --> 01:29:30,363 Our friends downstairs will be tired and wanting to go home. 1327 01:29:30,489 --> 01:29:32,824 You should... You should go. 1328 01:29:46,797 --> 01:29:50,176 Albus, Lally said something earlier 1329 01:29:50,259 --> 01:29:54,471 about most of us being ultimately imperfect. 1330 01:29:54,596 --> 01:29:58,684 But even if we make mistakes, terrible things... 1331 01:30:00,228 --> 01:30:02,771 we can try to make things right. 1332 01:30:05,274 --> 01:30:06,943 And that's what matters... 1333 01:30:10,779 --> 01:30:12,323 trying. 1334 01:30:23,251 --> 01:30:25,420 [soft music playing] 1335 01:30:28,131 --> 01:30:29,465 We're with you. 1336 01:30:30,091 --> 01:30:31,341 Thank you. 1337 01:30:39,641 --> 01:30:42,561 Our time is close, my brothers and sisters. 1338 01:30:43,438 --> 01:30:45,480 Days of hiding are over. 1339 01:30:48,024 --> 01:30:50,444 The world will hear our voice. 1340 01:30:53,573 --> 01:30:55,115 And it will be deafening. 1341 01:30:55,240 --> 01:30:57,284 [crowd cheering] 1342 01:31:03,166 --> 01:31:06,377 You didn't come here to betray Dumbledore. 1343 01:31:07,420 --> 01:31:10,297 You know in your pure-blood heart, 1344 01:31:11,882 --> 01:31:13,801 your place is here. 1345 01:31:15,802 --> 01:31:18,764 To believe in me is to believe in yourself. 1346 01:31:24,186 --> 01:31:26,314 [suspenseful music playing] 1347 01:31:31,152 --> 01:31:33,529 Prove your loyalty, Mr. Kama. 1348 01:31:35,072 --> 01:31:36,990 [cheering continues] 1349 01:31:40,243 --> 01:31:41,912 [footsteps] 1350 01:31:44,789 --> 01:31:46,626 [water dripping] 1351 01:31:54,091 --> 01:31:56,092 [muffled talking] 1352 01:31:56,219 --> 01:31:58,511 ...Vulnera Sanentur. 1353 01:31:58,595 --> 01:32:03,643 Rennervate Vulnera Sanentur. 1354 01:32:03,725 --> 01:32:08,855 Rennervate Vulnera Sanentur. 1355 01:32:10,858 --> 01:32:16,488 Rennervate Vulnera Sanentur. 1356 01:32:16,572 --> 01:32:17,864 [muffled whimper] 1357 01:32:21,409 --> 01:32:22,369 There. 1358 01:32:22,453 --> 01:32:24,037 [squeaking] 1359 01:32:24,162 --> 01:32:25,622 There, there. 1360 01:32:27,500 --> 01:32:28,876 There. 1361 01:32:31,087 --> 01:32:32,546 Come, look. 1362 01:32:36,300 --> 01:32:38,176 [Grindelwald] Hmm. 1363 01:32:38,261 --> 01:32:40,512 This is why we are special. 1364 01:32:43,431 --> 01:32:44,684 To conceal our powers 1365 01:32:44,766 --> 01:32:47,395 is not merely an affront to ourselves... 1366 01:32:48,938 --> 01:32:50,398 it's sinful. 1367 01:32:51,106 --> 01:32:52,399 [trills] 1368 01:32:56,028 --> 01:32:57,988 [uneasy music playing] 1369 01:33:04,744 --> 01:33:06,581 Was there another? 1370 01:33:07,622 --> 01:33:08,916 [Credence] Another? 1371 01:33:10,001 --> 01:33:13,128 That night, was there another Qilin? 1372 01:33:13,253 --> 01:33:15,756 [tense music playing] 1373 01:33:16,798 --> 01:33:18,050 I don't think so... 1374 01:33:19,801 --> 01:33:21,220 That's twice you failed me. 1375 01:33:21,304 --> 01:33:25,515 Do you not understand the danger you put me in? 1376 01:33:26,475 --> 01:33:28,101 [Credence breathes heavily] 1377 01:33:29,228 --> 01:33:31,439 One last chance. 1378 01:33:31,521 --> 01:33:32,814 Understood? 1379 01:33:36,027 --> 01:33:37,069 Find it. 1380 01:33:40,448 --> 01:33:42,158 [Qilin trilling] 1381 01:33:51,458 --> 01:33:53,127 [purring] 1382 01:33:57,672 --> 01:33:59,966 [magical music playing] 1383 01:34:06,181 --> 01:34:07,725 [bird screams] 1384 01:34:20,445 --> 01:34:22,739 [dramatic music playing] 1385 01:34:29,704 --> 01:34:31,539 [door shuts] 1386 01:34:31,666 --> 01:34:33,167 [Jacob whispering] Hey, Newt. 1387 01:34:34,085 --> 01:34:35,711 What is this place? 1388 01:34:36,545 --> 01:34:38,713 The room we require. 1389 01:34:42,885 --> 01:34:44,679 I trust you all have the tickets 1390 01:34:44,761 --> 01:34:46,346 that Bunty gave you? 1391 01:34:46,471 --> 01:34:49,182 You'll need them to gain access to the ceremony. 1392 01:34:49,265 --> 01:34:50,393 What do you think, Newt? 1393 01:34:50,518 --> 01:34:52,019 Can you tell which one is yours? 1394 01:34:52,144 --> 01:34:53,688 No. 1395 01:34:53,813 --> 01:34:55,689 Good. I'd be worried if you could. 1396 01:34:55,773 --> 01:34:58,149 [Lally] I assume the Qilin's in one of these cases. 1397 01:34:58,234 --> 01:34:59,527 [Dumbledore] Yes. 1398 01:34:59,652 --> 01:35:01,529 -Well, which one is it? -Which one indeed. 1399 01:35:01,654 --> 01:35:04,030 Ooh, it's like a three-card monte thing. 1400 01:35:04,114 --> 01:35:05,949 Like a shell game thing. 1401 01:35:06,074 --> 01:35:07,118 Like a short con. 1402 01:35:08,993 --> 01:35:10,871 Never mind, it's a Muggle thing. 1403 01:35:10,996 --> 01:35:13,457 Grindelwald will do anything within his powers 1404 01:35:13,582 --> 01:35:15,792 to get his hands on our rare friend. 1405 01:35:15,917 --> 01:35:18,087 Therefore, it's essential that we keep 1406 01:35:18,212 --> 01:35:21,841 whoever he dispatches on his behalf guessing, 1407 01:35:21,923 --> 01:35:25,051 so the Qilin gets to the ceremony safely. 1408 01:35:25,136 --> 01:35:30,725 If, by teatime, the Qilin, not to mention all of us, 1409 01:35:31,475 --> 01:35:33,101 are still alive, 1410 01:35:33,226 --> 01:35:36,063 we should consider our efforts a success. 1411 01:35:36,188 --> 01:35:37,730 For the record, nobody ever died 1412 01:35:37,814 --> 01:35:39,817 playing three-card monte. 1413 01:35:41,444 --> 01:35:44,070 An important distinction. 1414 01:35:44,154 --> 01:35:45,488 All right, everybody choose a case 1415 01:35:45,613 --> 01:35:47,073 and we'll be on our way. 1416 01:35:47,158 --> 01:35:50,911 Mr. Kowalski, you and I will proceed together first. 1417 01:35:51,662 --> 01:35:52,829 Me? 1418 01:35:57,333 --> 01:35:58,586 Okay. [sighs] 1419 01:36:01,296 --> 01:36:02,297 [clears throat] 1420 01:36:02,422 --> 01:36:04,925 [pensive music playing] 1421 01:36:23,194 --> 01:36:25,154 I'm looking forward to you educating me a little further 1422 01:36:25,279 --> 01:36:28,198 on the finer points of three-card monte. 1423 01:36:30,367 --> 01:36:31,327 [Jacob] Mm. 1424 01:36:34,121 --> 01:36:35,456 My pleasure. 1425 01:36:35,538 --> 01:36:36,707 [gasps] 1426 01:36:38,708 --> 01:36:40,418 Well... 1427 01:36:40,502 --> 01:36:42,671 Good luck, everybody. 1428 01:36:45,298 --> 01:36:46,257 Good luck. 1429 01:36:47,510 --> 01:36:50,220 And you too, Bunty girl. 1430 01:36:53,181 --> 01:36:54,641 See you, Bunty. 1431 01:37:08,948 --> 01:37:11,158 [Vogel] It is not lost on those of us in leadership 1432 01:37:11,242 --> 01:37:15,203 that we are currently a world divided. 1433 01:37:15,328 --> 01:37:18,998 Each day brings talk of another conspiracy. 1434 01:37:19,123 --> 01:37:21,502 Each hour another dark whisper. 1435 01:37:21,627 --> 01:37:25,506 These whispers have only increased in recent days, 1436 01:37:25,588 --> 01:37:29,134 with the addition of a third candidate. 1437 01:37:29,217 --> 01:37:33,639 There is only one way to leave absolutely no doubt 1438 01:37:34,515 --> 01:37:35,975 that a worthy candidate exists 1439 01:37:36,057 --> 01:37:39,686 amongst the three you have been presented. 1440 01:37:39,770 --> 01:37:41,438 [crowd murmuring] 1441 01:37:41,564 --> 01:37:43,690 [menacing music playing] 1442 01:37:51,864 --> 01:37:53,367 [crowd gasps] 1443 01:37:58,122 --> 01:38:02,167 As every schoolboy and girl knows, 1444 01:38:02,251 --> 01:38:06,838 the Qilin is the purest of creatures 1445 01:38:06,921 --> 01:38:09,550 in our wonderful magical world. 1446 01:38:09,632 --> 01:38:11,467 It cannot be deceived. 1447 01:38:11,594 --> 01:38:12,886 [soft gasps] 1448 01:38:12,970 --> 01:38:15,805 Let the Qilin unite us. 1449 01:38:17,765 --> 01:38:20,101 [menacing music continues] 1450 01:38:26,524 --> 01:38:28,694 [crowd cheering in distance] 1451 01:38:35,951 --> 01:38:37,828 [crowd chanting] Santos! Santos! Santos! 1452 01:38:37,953 --> 01:38:39,203 Santos! Santos! Santos! 1453 01:38:46,045 --> 01:38:48,756 Santos! Santos! Santos! 1454 01:38:50,090 --> 01:38:51,759 Santos! Santos! Santos! 1455 01:38:51,884 --> 01:38:54,052 [tense music playing] 1456 01:39:01,685 --> 01:39:02,853 [swift whoosh] 1457 01:39:04,188 --> 01:39:05,146 Come. 1458 01:39:08,984 --> 01:39:10,903 -[huffs] -[whispering] Where to, next? 1459 01:39:10,985 --> 01:39:13,113 [whispering] Uh, this is where I leave you. 1460 01:39:13,238 --> 01:39:15,658 I'm... I'm sorry, you're what? 1461 01:39:15,783 --> 01:39:17,076 Leaving me? 1462 01:39:17,158 --> 01:39:20,453 I have to meet someone else, Mr. Kowalski. 1463 01:39:20,537 --> 01:39:21,913 Not to worry, 1464 01:39:22,664 --> 01:39:24,248 you'll be perfectly safe. 1465 01:39:25,833 --> 01:39:27,962 [magical music playing] 1466 01:39:28,087 --> 01:39:30,381 You don't have the Qilin. 1467 01:39:30,506 --> 01:39:34,051 Feel free to drop the case at the first hint of trouble. 1468 01:39:34,176 --> 01:39:37,261 One other thing, if you don't mind me saying. 1469 01:39:37,345 --> 01:39:39,722 You should stop doubting yourself. 1470 01:39:39,847 --> 01:39:42,893 You have something most men go their entire lives without. 1471 01:39:43,018 --> 01:39:44,478 Do you know what that is? 1472 01:39:46,020 --> 01:39:48,983 A heart that is full. 1473 01:39:49,108 --> 01:39:51,068 Only a truly brave man 1474 01:39:51,193 --> 01:39:55,238 could open himself up so honestly and completely, 1475 01:39:55,363 --> 01:39:56,323 as you do. 1476 01:39:57,365 --> 01:39:58,492 [swift whoosh] 1477 01:40:05,791 --> 01:40:08,085 [suspenseful music playing] 1478 01:40:14,882 --> 01:40:17,219 [crowd continues chanting in distance] 1479 01:40:20,139 --> 01:40:22,306 [ominous music plays] 1480 01:40:24,851 --> 01:40:26,561 [crowd chanting] Santos! Santos! Santos! 1481 01:40:26,686 --> 01:40:29,523 Santos! Santos! Santos! 1482 01:40:29,605 --> 01:40:32,693 Santos! Santos! Santos! 1483 01:40:32,818 --> 01:40:35,069 [tense music playing] 1484 01:40:53,130 --> 01:40:55,047 [creatures chirping] 1485 01:40:59,927 --> 01:41:02,221 [music crescendoing] 1486 01:41:06,601 --> 01:41:07,560 [bells jingle] 1487 01:41:08,604 --> 01:41:09,938 [all grunting] 1488 01:41:32,127 --> 01:41:34,253 [creatures chirping] 1489 01:41:39,760 --> 01:41:42,595 [wizard] Cases, please. 1490 01:41:42,720 --> 01:41:44,890 [tense music playing] 1491 01:42:01,782 --> 01:42:02,740 [Jacob] Hey, fellas. 1492 01:42:02,824 --> 01:42:03,867 [both grunt] 1493 01:42:03,992 --> 01:42:05,618 [Jacob exclaims] 1494 01:42:07,162 --> 01:42:08,329 Woo-hoo-hoo. 1495 01:42:11,291 --> 01:42:12,542 [chuckles] He's angry. 1496 01:42:28,391 --> 01:42:31,561 Wait. Open them, make sure it's in there. 1497 01:42:31,686 --> 01:42:32,645 Idiots. 1498 01:42:32,729 --> 01:42:34,480 [muffled banging] 1499 01:42:34,564 --> 01:42:36,024 [muffled grunting] 1500 01:42:38,443 --> 01:42:40,612 [suspenseful music playing] 1501 01:43:05,720 --> 01:43:07,180 [buckles click] 1502 01:43:11,185 --> 01:43:13,311 [chirring] 1503 01:43:13,395 --> 01:43:15,564 [magical music playing] 1504 01:43:25,782 --> 01:43:27,743 [rumbling] 1505 01:43:31,078 --> 01:43:32,706 [all yelping] 1506 01:43:36,417 --> 01:43:38,921 [yelling] 1507 01:43:39,046 --> 01:43:41,422 -[books snarling] -[grunting and groaning] 1508 01:43:45,260 --> 01:43:47,386 [all yelping] 1509 01:43:50,932 --> 01:43:51,934 [chuckles] 1510 01:43:52,059 --> 01:43:53,644 -[books snarling] -[grunting] 1511 01:43:57,480 --> 01:43:58,439 [huffs] 1512 01:43:59,440 --> 01:44:01,609 [tense music playing] 1513 01:44:03,069 --> 01:44:04,445 -[thump] -[wizard 1 grunts] 1514 01:44:05,948 --> 01:44:07,490 -[thump] -[wizards grunt] 1515 01:44:18,377 --> 01:44:20,087 How long does he have? 1516 01:44:22,130 --> 01:44:24,048 [phoenix cries] 1517 01:44:24,131 --> 01:44:26,426 [mysterious music playing] 1518 01:44:36,144 --> 01:44:38,270 [wistful music playing] 1519 01:44:44,152 --> 01:44:46,529 [horn blaring in distance] 1520 01:44:48,864 --> 01:44:50,701 [crowd chattering] 1521 01:45:01,168 --> 01:45:03,212 Here. Hey. Hi. 1522 01:45:03,337 --> 01:45:04,506 You're in danger, all right? 1523 01:45:04,631 --> 01:45:06,382 -You need to leave. -Well... 1524 01:45:07,384 --> 01:45:09,927 I can't... I can't go, okay? 1525 01:45:10,011 --> 01:45:11,345 I can't come home. 1526 01:45:11,470 --> 01:45:12,639 It's too late for me, all right? 1527 01:45:12,764 --> 01:45:15,475 Some mistakes, they're just too big. 1528 01:45:15,600 --> 01:45:17,226 -[breathing shakily] -Can you listen to me? 1529 01:45:17,351 --> 01:45:20,146 There's no time. I was followed. 1530 01:45:20,229 --> 01:45:21,480 I gave 'em the slip, 1531 01:45:21,605 --> 01:45:23,317 but it won't be long before they find me. 1532 01:45:23,399 --> 01:45:25,152 -They're gonna find us. -I don't care. 1533 01:45:26,153 --> 01:45:27,779 All I got is us. 1534 01:45:27,863 --> 01:45:29,197 I make no sense without us. 1535 01:45:29,323 --> 01:45:32,158 Jacob, what? Come on... [panting] 1536 01:45:32,242 --> 01:45:33,993 I don't love you anymore. Just get outta here. 1537 01:45:34,077 --> 01:45:36,704 You're the worst liar in the world, Queenie Goldstein. 1538 01:45:36,829 --> 01:45:38,164 [bells jingling] 1539 01:45:38,289 --> 01:45:39,498 You hear that? 1540 01:45:39,623 --> 01:45:41,001 What? No. 1541 01:45:41,083 --> 01:45:42,668 That's a sign. 1542 01:45:42,793 --> 01:45:43,795 Oh, man. 1543 01:45:43,878 --> 01:45:46,172 -Oh, come on. -Come here, come here. 1544 01:45:46,297 --> 01:45:47,716 Close your eyes. 1545 01:45:48,550 --> 01:45:50,551 Please close your eyes. 1546 01:45:52,179 --> 01:45:54,180 You know what Dumbledore said to me? 1547 01:45:54,722 --> 01:45:56,140 No. 1548 01:45:56,224 --> 01:45:58,685 He said that I got a full heart. 1549 01:46:02,814 --> 01:46:04,565 He's wrong. 1550 01:46:04,690 --> 01:46:07,485 I'm always gonna have room in there for you. 1551 01:46:08,819 --> 01:46:09,945 -Yeah? -Yeah. 1552 01:46:10,072 --> 01:46:11,405 You know it. 1553 01:46:12,407 --> 01:46:13,742 Look at me. 1554 01:46:16,536 --> 01:46:18,372 Queenie Goldstein. 1555 01:46:22,876 --> 01:46:24,836 [bells continue jingling] 1556 01:46:25,462 --> 01:46:26,421 [Queenie sighs] 1557 01:46:26,546 --> 01:46:28,881 [dramatic music playing] 1558 01:46:37,849 --> 01:46:39,393 [crowd chattering] 1559 01:47:24,311 --> 01:47:25,646 Mr. Scamander. 1560 01:47:25,771 --> 01:47:27,774 We've never been properly introduced. 1561 01:47:27,899 --> 01:47:30,609 Henrietta Fischer, 1562 01:47:30,694 --> 01:47:32,279 Herr Vogel's attache. 1563 01:47:32,404 --> 01:47:34,530 [Newt] Ah. Yes, uh, 1564 01:47:34,655 --> 01:47:35,407 hello. 1565 01:47:35,489 --> 01:47:38,118 I can take you up. 1566 01:47:38,243 --> 01:47:41,579 There's a private entrance for members of the High Council. 1567 01:47:42,497 --> 01:47:44,291 If you just follow me. 1568 01:47:44,373 --> 01:47:46,251 I'm sorry, why would you do that? 1569 01:47:46,835 --> 01:47:48,502 Take me up? 1570 01:47:48,627 --> 01:47:50,963 [hesitates] Isn't it obvious? 1571 01:47:51,088 --> 01:47:53,966 No, frankly, it's, uh, not. 1572 01:47:54,050 --> 01:47:56,552 [horn blaring] 1573 01:47:58,220 --> 01:48:00,306 [whispering] Dumbledore sent me. 1574 01:48:02,016 --> 01:48:05,979 I know what you have in that case, Mr. Scamander. 1575 01:48:07,063 --> 01:48:09,024 [uneasy music playing] 1576 01:48:19,283 --> 01:48:20,452 [thud] 1577 01:48:27,542 --> 01:48:29,502 [Lally] He should be here any minute. 1578 01:48:34,548 --> 01:48:36,384 [wind whistling] 1579 01:48:42,431 --> 01:48:44,600 [suspenseful music playing] 1580 01:49:11,086 --> 01:49:13,462 [uneasy music playing] 1581 01:49:20,220 --> 01:49:21,387 [all grunting] 1582 01:49:33,190 --> 01:49:34,693 What kept you? 1583 01:49:38,445 --> 01:49:39,863 [swift whooshing] 1584 01:49:43,577 --> 01:49:45,912 [crowd clamoring] 1585 01:49:48,998 --> 01:49:51,751 [Vogel] I thank the candidates for their words. 1586 01:49:51,876 --> 01:49:55,046 Each represents a distinct vision 1587 01:49:55,130 --> 01:49:58,132 of how we will not shape only our world, 1588 01:49:58,257 --> 01:50:00,801 but the non-magical world as well. 1589 01:50:02,136 --> 01:50:03,680 Which brings us 1590 01:50:03,805 --> 01:50:07,266 to the most important part of our ceremony, 1591 01:50:07,391 --> 01:50:09,644 the walk of the Qilin. 1592 01:50:11,604 --> 01:50:13,814 [dramatic music playing] 1593 01:50:13,939 --> 01:50:15,817 [crowd cheering] 1594 01:50:29,413 --> 01:50:30,539 [chitters] 1595 01:50:32,333 --> 01:50:33,835 [Qilin trills] 1596 01:50:37,005 --> 01:50:38,465 [Qilin chitters] 1597 01:50:38,547 --> 01:50:40,966 [menacing music playing] 1598 01:51:11,081 --> 01:51:12,207 [Qilin trills] 1599 01:51:13,625 --> 01:51:15,793 [tense music playing] 1600 01:51:26,845 --> 01:51:29,015 [dramatic music playing] 1601 01:51:33,395 --> 01:51:34,561 [Qilin trills] 1602 01:51:39,149 --> 01:51:41,528 The Qilin has seen. 1603 01:51:42,404 --> 01:51:44,197 Seen goodness, 1604 01:51:44,279 --> 01:51:46,073 strength, 1605 01:51:46,198 --> 01:51:51,078 qualities essential to lead and to guide us. 1606 01:51:53,288 --> 01:51:55,582 Who do you see? 1607 01:51:55,707 --> 01:51:58,502 -[all cheering] -[thrilling music playing] 1608 01:52:11,306 --> 01:52:15,478 Gellert Grindelwald is the new leader of the magical world 1609 01:52:15,603 --> 01:52:17,271 by acclamation. 1610 01:52:28,158 --> 01:52:29,908 [cheering continues] 1611 01:52:45,175 --> 01:52:46,134 [Newt gasps] 1612 01:52:56,685 --> 01:52:59,605 This is the man who tried to take my life. 1613 01:53:00,606 --> 01:53:05,278 This man, who has no magic, 1614 01:53:05,403 --> 01:53:08,698 who would marry a witch and pollute our blood, 1615 01:53:08,823 --> 01:53:12,702 create a forbidden union that would make us less, 1616 01:53:12,827 --> 01:53:14,996 make us weak, like his kind. 1617 01:53:16,872 --> 01:53:18,792 He's not alone, my friends. 1618 01:53:20,083 --> 01:53:23,296 There are thousands who seek to do the same. 1619 01:53:24,922 --> 01:53:28,592 There can only be one response to such vermin. 1620 01:53:38,060 --> 01:53:39,103 No. 1621 01:53:39,186 --> 01:53:41,355 -[Queenie gasps] -[crowd cheering] 1622 01:53:42,774 --> 01:53:44,192 -Crucio. -[Jacob groans] 1623 01:53:44,317 --> 01:53:45,652 No! 1624 01:53:45,777 --> 01:53:47,694 [Queenie whimpering] 1625 01:53:47,819 --> 01:53:49,948 Make him stop! 1626 01:53:50,030 --> 01:53:55,203 Our war with the Muggles begins today. 1627 01:53:55,328 --> 01:53:56,996 [crowd cheering] 1628 01:54:02,877 --> 01:54:05,171 [strained grunting] 1629 01:54:05,296 --> 01:54:06,256 [pants] 1630 01:54:09,926 --> 01:54:12,595 [grunts, panting] 1631 01:54:12,720 --> 01:54:14,346 -[sighs] -Jacob. 1632 01:54:14,430 --> 01:54:16,682 [mystical music playing] 1633 01:54:28,235 --> 01:54:29,863 [wind whooshes] 1634 01:54:54,595 --> 01:54:56,389 [Credence] He's lying to you. 1635 01:54:58,975 --> 01:55:01,310 That creature is dead. 1636 01:55:08,400 --> 01:55:10,944 -[crowd gasps] -[whispers] Not now. Wait. 1637 01:55:15,617 --> 01:55:16,993 [Newt] He did it to trick you. 1638 01:55:17,118 --> 01:55:19,912 He killed it and bewitched it 1639 01:55:19,996 --> 01:55:22,916 so that you might think him worthy to lead. 1640 01:55:25,126 --> 01:55:27,377 But he doesn't want to lead you. 1641 01:55:29,881 --> 01:55:32,050 He just wants you to follow. 1642 01:55:32,675 --> 01:55:33,967 Words. 1643 01:55:35,177 --> 01:55:38,096 Words designed to deceive. 1644 01:55:38,221 --> 01:55:40,350 To make you doubt what you've seen with your own two eyes. 1645 01:55:40,475 --> 01:55:42,100 [Newt] There were two Qilins born that night. 1646 01:55:42,225 --> 01:55:44,729 A twin. And I know that... 1647 01:55:45,979 --> 01:55:47,148 I know that... 1648 01:55:47,273 --> 01:55:48,315 Because? 1649 01:55:52,654 --> 01:55:55,614 Because you have no proof. 1650 01:55:55,739 --> 01:55:57,951 Because there was no second Qilin. 1651 01:55:59,077 --> 01:56:00,369 Am I not right? 1652 01:56:00,494 --> 01:56:01,871 Its mother had been killed, it... 1653 01:56:01,996 --> 01:56:04,457 Then where is it now, Mr. Scamander? 1654 01:56:30,190 --> 01:56:32,484 No one can know everything, Newt. 1655 01:56:32,568 --> 01:56:33,903 Remember? 1656 01:56:39,199 --> 01:56:42,369 -[suitcase opening] -[suspenseful music playing] 1657 01:56:48,667 --> 01:56:51,170 [Newt breathes shakily] 1658 01:56:54,047 --> 01:56:55,466 [chitters] 1659 01:56:55,550 --> 01:56:56,801 [purring] 1660 01:57:04,057 --> 01:57:05,518 [man] I don't get it. 1661 01:57:09,896 --> 01:57:12,190 [ethereal music playing] 1662 01:57:16,319 --> 01:57:17,404 [Qilin trilling] 1663 01:57:17,529 --> 01:57:19,907 [Newt] She can't hear you, little one. 1664 01:57:20,033 --> 01:57:21,492 [Qilin chitters] 1665 01:57:21,576 --> 01:57:23,077 Not here... 1666 01:57:24,578 --> 01:57:27,247 but perhaps somewhere she's listening. 1667 01:57:30,877 --> 01:57:33,171 [Vogel] This is the true Qilin. 1668 01:57:34,421 --> 01:57:35,922 Look at it, 1669 01:57:36,047 --> 01:57:38,091 you can see it with your own eyes. 1670 01:57:38,216 --> 01:57:40,386 -This is the true... -[crying] 1671 01:57:42,846 --> 01:57:44,890 [crowd murmurs] 1672 01:57:44,974 --> 01:57:47,310 This can't be allowed to stand. 1673 01:57:47,435 --> 01:57:49,895 The vote must be taken again. 1674 01:57:50,020 --> 01:57:52,899 Come on, Anton. Do something. 1675 01:57:55,818 --> 01:57:57,069 [chitters] 1676 01:58:02,783 --> 01:58:04,243 [trilling] 1677 01:58:18,841 --> 01:58:20,342 [sniffing] 1678 01:58:21,051 --> 01:58:22,761 [Dumbledore] You... 1679 01:58:22,845 --> 01:58:24,596 No, no, no, please. 1680 01:58:27,182 --> 01:58:29,519 [tender music playing] 1681 01:58:30,685 --> 01:58:32,020 [trills] 1682 01:58:35,817 --> 01:58:37,359 [crowd murmurs] 1683 01:58:47,411 --> 01:58:48,453 [purrs] 1684 01:58:49,997 --> 01:58:52,667 I'm honored. 1685 01:58:52,792 --> 01:58:56,045 But just as two of you were born that night, 1686 01:58:56,170 --> 01:58:59,548 there's another here, equally worthy. 1687 01:59:00,966 --> 01:59:02,969 I'm certain of it. 1688 01:59:06,721 --> 01:59:08,599 [Qilin trills] 1689 01:59:08,682 --> 01:59:10,976 [sniffs, trills] 1690 01:59:14,145 --> 01:59:16,149 [chittering] 1691 01:59:18,442 --> 01:59:19,652 Thank you. 1692 01:59:27,577 --> 01:59:29,119 [chittering] 1693 01:59:38,045 --> 01:59:40,088 [breathing heavily] 1694 01:59:41,923 --> 01:59:44,092 [somber choral music playing] 1695 01:59:56,605 --> 01:59:58,565 [music intensifying] 1696 02:00:16,250 --> 02:00:18,127 [high-pitched humming] 1697 02:00:20,378 --> 02:00:23,048 [tense music playing] 1698 02:00:31,932 --> 02:00:33,391 [rumbling] 1699 02:00:36,270 --> 02:00:38,396 [tense music continues] 1700 02:00:50,868 --> 02:00:53,078 [dramatic music playing] 1701 02:00:56,498 --> 02:00:57,457 [grunts] 1702 02:01:10,805 --> 02:01:13,099 [dramatic music continues] 1703 02:01:20,021 --> 02:01:21,524 [grunting] 1704 02:01:22,984 --> 02:01:25,069 [both grunting] 1705 02:01:30,323 --> 02:01:32,243 [pendant chimes softly] 1706 02:01:34,203 --> 02:01:37,122 [heartbeat thudding] 1707 02:01:49,969 --> 02:01:51,636 [rumbling in distance] 1708 02:01:56,850 --> 02:01:58,394 [Dumbledore pants] 1709 02:02:06,860 --> 02:02:08,445 [high-pitched humming] 1710 02:02:12,240 --> 02:02:14,327 Who will love you now, Dumbledore? 1711 02:02:17,203 --> 02:02:18,788 You're all alone. 1712 02:02:21,125 --> 02:02:23,293 [crowd cheering] 1713 02:02:26,963 --> 02:02:29,507 [all cheering] 1714 02:02:38,391 --> 02:02:40,560 [soft music playing] 1715 02:03:09,256 --> 02:03:11,384 I was never your enemy. 1716 02:03:18,431 --> 02:03:21,394 Then, or now. 1717 02:03:41,122 --> 02:03:43,289 [somber music playing] 1718 02:04:02,143 --> 02:04:04,310 Did you ever think of me? 1719 02:04:06,896 --> 02:04:08,274 Always. 1720 02:04:15,405 --> 02:04:16,865 Come home. 1721 02:04:25,166 --> 02:04:26,500 [grunts] 1722 02:04:30,171 --> 02:04:32,297 [wistful music playing] 1723 02:05:02,536 --> 02:05:03,703 [Qilin coos] 1724 02:05:05,372 --> 02:05:07,332 -Here she is. -[trills] 1725 02:05:08,876 --> 02:05:10,336 Well done, Bunty. 1726 02:05:10,418 --> 02:05:11,921 [both chuckle] 1727 02:05:14,381 --> 02:05:16,716 Come on, little one. 1728 02:05:16,841 --> 02:05:19,720 I'm sorry. I must have given you an awful fright. 1729 02:05:19,845 --> 02:05:20,845 No, I think, um, 1730 02:05:20,930 --> 02:05:22,640 sometimes it takes losing something 1731 02:05:22,722 --> 02:05:25,309 to realize quite how much it means. 1732 02:05:28,103 --> 02:05:30,355 And sometimes you just... 1733 02:05:33,609 --> 02:05:36,153 Sometimes you just know. 1734 02:05:36,237 --> 02:05:37,404 [Qilin purrs] 1735 02:05:45,912 --> 02:05:48,039 -[chitters] -Right, in you pop. 1736 02:05:50,292 --> 02:05:52,502 Mr. Kowalski. 1737 02:05:53,712 --> 02:05:55,713 I owe you an apology. 1738 02:05:55,797 --> 02:05:57,550 It... It was never my intent 1739 02:05:57,675 --> 02:06:00,469 for you to suffer the Cruciatus curse. 1740 02:06:01,345 --> 02:06:02,805 Yeah... 1741 02:06:02,930 --> 02:06:05,099 Well, you know, we got Queenie back, so we're square. 1742 02:06:05,224 --> 02:06:07,850 Hey, can I ask you a question? 1743 02:06:07,935 --> 02:06:09,560 -Can I keep this? -[chuckles] 1744 02:06:09,645 --> 02:06:11,564 For, like, old times' sake? 1745 02:06:13,815 --> 02:06:17,694 I can't think of anyone more deserving. 1746 02:06:19,988 --> 02:06:21,448 Thanks, Professor. 1747 02:06:21,573 --> 02:06:23,742 [wistful music playing] 1748 02:06:34,461 --> 02:06:35,671 [Dumbledore sighs] 1749 02:06:42,302 --> 02:06:44,012 -Remarkable. -But how? 1750 02:06:44,137 --> 02:06:45,889 I thought you couldn't move against one another. 1751 02:06:45,972 --> 02:06:47,640 We didn't. 1752 02:06:47,765 --> 02:06:50,603 He sought to kill, I sought to protect. 1753 02:06:50,685 --> 02:06:52,729 Our spells met. 1754 02:06:54,189 --> 02:06:57,109 Let's call it fate. 1755 02:06:57,192 --> 02:07:00,863 After all, how else will we fulfill our destinies? 1756 02:07:02,613 --> 02:07:03,948 [Theseus] Albus. 1757 02:07:05,658 --> 02:07:07,453 Promise me. 1758 02:07:09,537 --> 02:07:11,748 You'll find him and you'll stop him. 1759 02:07:19,172 --> 02:07:21,132 [wistful music continues] 1760 02:07:39,193 --> 02:07:42,320 [Jacob] Albert, don't forget the pierogis. 1761 02:07:42,445 --> 02:07:43,863 [Albert] Yes, Mr. K. 1762 02:07:43,988 --> 02:07:45,448 Albert. 1763 02:07:45,532 --> 02:07:48,159 No more than eight minutes on the kolaczkis. 1764 02:07:48,284 --> 02:07:49,662 Yes, Mr. K. 1765 02:07:49,787 --> 02:07:51,162 He's a sweet kid. He doesn't know 1766 02:07:51,246 --> 02:07:53,457 the difference between paszteciki and golabki. 1767 02:07:53,539 --> 02:07:54,832 -Hey, sweetheart. -[shouts] What? 1768 02:07:54,917 --> 02:07:56,167 Newt doesn't know what you're talking about. 1769 02:07:56,251 --> 02:07:57,670 I don't know what you're talking about. 1770 02:07:57,752 --> 02:08:00,631 And you are not working today, remember? 1771 02:08:00,713 --> 02:08:02,341 -[Jacob] Oh! -[Queenie giggles] 1772 02:08:02,423 --> 02:08:04,051 Oh, are you all right, honey? 1773 02:08:04,176 --> 02:08:06,302 Oh, you're nervous about the speech. Don't be nervous. 1774 02:08:06,386 --> 02:08:07,429 Tell him, honey. 1775 02:08:07,554 --> 02:08:08,639 Don't be nervous about the speech. 1776 02:08:08,721 --> 02:08:10,015 -I'm not nervous. -[Jacob sniffs] 1777 02:08:10,099 --> 02:08:11,684 What is the smell? Why is there burning? 1778 02:08:11,766 --> 02:08:13,185 -Albert? -[Queenie chuckles] 1779 02:08:14,228 --> 02:08:15,645 [song playing on speaker] 1780 02:08:15,729 --> 02:08:18,856 Mm. Maybe we're nervous about something else, huh? 1781 02:08:18,981 --> 02:08:21,318 I can't imagine what you're talking about. 1782 02:08:21,402 --> 02:08:22,653 [Queenie] Mm-hmm. 1783 02:08:23,278 --> 02:08:25,488 [chuckles] 1784 02:08:28,617 --> 02:08:29,952 [bell jingles] 1785 02:08:35,748 --> 02:08:37,876 So, the day that I first met Jacob... 1786 02:08:37,960 --> 02:08:38,877 Uh... 1787 02:08:39,002 --> 02:08:40,378 The day that I first met Jacob, 1788 02:08:40,503 --> 02:08:42,840 we were both sitting in the Steen National Bank. 1789 02:08:44,507 --> 02:08:45,884 Never would I... 1790 02:08:48,929 --> 02:08:51,180 [romantic music playing] 1791 02:09:00,399 --> 02:09:02,275 The maid of honor, I presume? 1792 02:09:04,319 --> 02:09:06,738 The best man, I gather? 1793 02:09:08,282 --> 02:09:09,824 You've done something to your hair. 1794 02:09:09,949 --> 02:09:10,908 No. 1795 02:09:11,493 --> 02:09:12,661 Oh. 1796 02:09:13,953 --> 02:09:16,331 Well, yes, actually, just... 1797 02:09:16,457 --> 02:09:17,582 Just for tonight. 1798 02:09:17,707 --> 02:09:19,208 -Well, it suits you. -Thank you, Newt. 1799 02:09:20,918 --> 02:09:22,462 [laughs] 1800 02:09:22,587 --> 02:09:23,838 [Theseus clears throat] 1801 02:09:23,963 --> 02:09:24,756 Oh. 1802 02:09:24,881 --> 02:09:26,132 -[Theseus] Hello. -[Tally] Hi. 1803 02:09:26,257 --> 02:09:27,801 Look who's... 1804 02:09:27,926 --> 02:09:28,886 Hi. 1805 02:09:29,845 --> 02:09:31,721 So good to see you. 1806 02:09:31,805 --> 02:09:33,347 -Hi. -How are you? 1807 02:09:33,474 --> 02:09:34,600 You look wonderful, Lally. 1808 02:09:34,725 --> 02:09:36,976 Well, thank you, Newt. I appreciate it. 1809 02:09:37,101 --> 02:09:37,935 Good luck. 1810 02:09:38,020 --> 02:09:39,563 Tina, come on. You must tell me 1811 02:09:39,645 --> 02:09:41,606 -how MACUSA's been. -See you inside. 1812 02:09:41,731 --> 02:09:43,317 -[door opens] -[bell jingles] 1813 02:09:47,195 --> 02:09:49,448 -What about me? How do I look? -[chuckles] 1814 02:09:49,573 --> 02:09:50,948 -You all right? -You look fine. 1815 02:09:51,033 --> 02:09:53,243 -You okay? -Yeah, I'm all right. 1816 02:09:53,327 --> 02:09:54,787 You're not nervous, are you? 1817 02:09:55,912 --> 02:09:56,997 Can't be nervous about a speech 1818 02:09:57,122 --> 02:09:59,082 after saving the world. Hmm. 1819 02:10:01,167 --> 02:10:03,002 -[door opens] -[bell jingles] 1820 02:10:04,171 --> 02:10:05,130 [door closes] 1821 02:10:12,845 --> 02:10:14,014 [Newt sighs] 1822 02:10:16,225 --> 02:10:18,851 It's a historic day. 1823 02:10:18,976 --> 02:10:23,774 Where once was before, there will now be after. 1824 02:10:26,359 --> 02:10:28,819 Funny how historic days seem so ordinary 1825 02:10:28,945 --> 02:10:31,155 when you're living them. 1826 02:10:31,280 --> 02:10:32,615 Well, perhaps that's what happens 1827 02:10:32,698 --> 02:10:34,117 when the world gets things right. 1828 02:10:34,201 --> 02:10:37,203 Mm, it's jolly nice to know it happens occasionally. 1829 02:10:37,328 --> 02:10:38,372 [chuckles] 1830 02:10:41,041 --> 02:10:43,836 I didn't know if I'd see you here. 1831 02:10:43,961 --> 02:10:45,337 I wasn't sure you would, either. 1832 02:10:45,420 --> 02:10:47,005 -[door opens] -[Queenie] Hey, Newt. 1833 02:10:47,088 --> 02:10:48,172 Yes. 1834 02:10:48,256 --> 02:10:50,007 Jacob seems to think he's lost the ring. 1835 02:10:50,091 --> 02:10:51,342 Please tell me you've got it. 1836 02:10:51,426 --> 02:10:53,345 No, it's all good. Yep. 1837 02:10:53,427 --> 02:10:54,720 [Queenie chuckles] Whew. 1838 02:10:54,845 --> 02:10:56,347 -That scared me. Jacob! -[Pick chattering] 1839 02:10:57,390 --> 02:10:59,141 [Newt chuckles] 1840 02:10:59,225 --> 02:11:00,269 Good man, Pick. 1841 02:11:05,565 --> 02:11:07,067 I should probably, um... 1842 02:11:08,694 --> 02:11:10,028 Thank you, Newt. 1843 02:11:11,529 --> 02:11:12,613 What for? 1844 02:11:12,738 --> 02:11:14,283 Pick your poison. 1845 02:11:16,326 --> 02:11:19,121 I really couldn't have done it without you. 1846 02:11:25,918 --> 02:11:28,380 [sniffs] I'd do it again, by the way. 1847 02:11:30,256 --> 02:11:31,841 Should you ask. 1848 02:11:47,149 --> 02:11:48,108 Okay. 1849 02:11:50,402 --> 02:11:51,360 [Jacob] Hey. 1850 02:11:55,282 --> 02:11:56,449 [muffled chatter] 1851 02:12:01,454 --> 02:12:02,581 [laughter] 1852 02:12:02,663 --> 02:12:03,497 -[Lally] Hey! -[Bunty] Hello! 1853 02:12:03,623 --> 02:12:05,751 [Lally] Bunty! 1854 02:12:05,833 --> 02:12:07,418 [in singsong voice] Bunty! 1855 02:12:07,502 --> 02:12:09,503 [soft music playing] 1856 02:12:09,630 --> 02:12:11,756 [footsteps approach slowly] 1857 02:12:25,686 --> 02:12:27,064 [Queenie chuckles softly] 1858 02:12:27,146 --> 02:12:30,274 [whispers] Wow, you're so beautiful. 1859 02:12:35,822 --> 02:12:37,073 [Queenie] Oh. 1860 02:12:37,823 --> 02:12:40,034 I can't believe it. 1861 02:12:42,703 --> 02:12:45,207 [muffled chatter and laughter] 1862 02:12:51,796 --> 02:12:54,006 [soft music continues] 1863 02:13:00,471 --> 02:13:02,140 [Newt] This is, um... This is Albert. 1864 02:13:02,224 --> 02:13:03,809 I don't know if you've met Albert, yet? 1865 02:13:03,891 --> 02:13:05,351 Have you met Lally? 1866 02:13:07,020 --> 02:13:09,689 [laughter and chatter continue] 1867 02:13:09,814 --> 02:13:12,149 [soft music continues] 1868 02:13:29,751 --> 02:13:32,421 [dramatic music playing] 1869 02:15:49,682 --> 02:15:52,476 [romantic song playing] 1870 02:18:12,282 --> 02:18:15,287 [instrumental music playing] 1871 02:20:38,263 --> 02:20:41,265 [ethereal music playing] 122762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.