All language subtitles for Englsefrrish_to_English(US)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,007 --> 00:00:04,167 Man, I'm so glad to be home. 2 00:00:04,307 --> 00:00:08,348 Let's see. 3 00:00:09,008 --> 00:00:12,849 Oh, my God! 4 00:00:12,989 --> 00:00:13,489 Oh, hey, Mom. 5 00:00:13,669 --> 00:00:16,450 What are you doing? 6 00:00:17,470 --> 00:00:19,750 I was watching for your father to come up. 7 00:00:20,391 --> 00:00:22,271 Oh, my God, you're finally home. 8 00:00:22,571 --> 00:00:23,131 Yeah. 9 00:00:23,251 --> 00:00:24,631 Why are you in a cab? 10 00:00:25,171 --> 00:00:25,992 Dad didn't show up. 11 00:00:26,072 --> 00:00:26,812 I had to take a cab. 12 00:00:27,392 --> 00:00:29,092 I don't have any money. 13 00:00:29,372 --> 00:00:30,713 Do you think you could pay him? 14 00:00:31,113 --> 00:00:31,573 Oh, wait. 15 00:00:31,633 --> 00:00:32,533 I'm so sorry. 16 00:00:34,642 --> 00:00:35,322 I'll be right back. 17 00:00:35,442 --> 00:00:37,183 Oh, I'm so happy you're home. 18 00:00:37,203 --> 00:00:38,444 My baby. 19 00:00:38,564 --> 00:00:39,324 I'll be right back. 20 00:00:39,484 --> 00:00:39,924 Oh, thanks, Mom. 21 00:00:39,944 --> 00:00:44,886 Wow, this is really something. 22 00:00:44,906 --> 00:00:46,667 This is cool. 23 00:00:48,388 --> 00:00:49,288 Wow, what's this say? 24 00:00:51,349 --> 00:00:53,570 Welcome home, Wade. 25 00:00:58,452 --> 00:01:01,173 I'm so sorry, son. 26 00:01:01,393 --> 00:01:02,994 Oh, my God, I'm so sorry. 27 00:01:03,564 --> 00:01:05,425 I would have come to get you myself. 28 00:01:05,505 --> 00:01:07,287 I would have known that this was going to happen. 29 00:01:09,128 --> 00:01:14,812 Well, I mean, he didn't come to visit me while I was locked up, so it's not a big surprise he didn't pick me up. 30 00:01:15,252 --> 00:01:16,593 I'm so sorry, son. 31 00:01:18,014 --> 00:01:18,874 So you did all this for me? 32 00:01:18,895 --> 00:01:20,656 I did, yeah. 33 00:01:21,636 --> 00:01:22,777 Yeah, do you like it? 34 00:01:23,057 --> 00:01:23,278 I do. 35 00:01:23,378 --> 00:01:23,878 I love it. 36 00:01:24,759 --> 00:01:27,020 So where is everybody? 37 00:01:27,040 --> 00:01:30,803 Um, well... 38 00:01:32,752 --> 00:01:36,616 Um, I think it's, I think it's just me, me, and you today. 39 00:01:37,017 --> 00:01:37,577 Just me and you? 40 00:01:38,078 --> 00:01:38,718 Yeah. 41 00:01:39,139 --> 00:01:40,280 Nobody wanted to show up, did they? 42 00:01:43,863 --> 00:01:44,984 I don't know what to say, son. 43 00:01:46,586 --> 00:01:47,006 You know what? 44 00:01:47,787 --> 00:01:48,308 We don't need him. 45 00:01:48,328 --> 00:01:50,349 Because I got my mom. 46 00:01:51,591 --> 00:01:51,771 Aww. 47 00:01:53,533 --> 00:01:54,373 Aww, son. 48 00:01:56,515 --> 00:01:56,916 I'm sorry. 49 00:02:02,168 --> 00:02:25,986 son do you have something in your pocket uh no mom i'm just i got a little excited you know i've been gone for a long time and i haven't felt the touch of a woman you know and you know i love you so much and you know you took care of me like coming to see me all the time dad never did that and you know i'm your mother son i know i know um that's why i said i'm sorry it's i didn't mean for it to happen it's 50 00:02:27,560 --> 00:02:36,745 It's just, you know, I can tell Dad's not taking care of you, and, you know, I don't know, I just, I guess I have a lot of mixed emotions right now. 51 00:02:37,466 --> 00:02:39,787 I'm really happy to see you too, son. 52 00:02:39,847 --> 00:02:46,171 It's been two years since you've been home, and I'm just, I'm so happy to have you here also. 53 00:02:46,191 --> 00:02:50,994 It's, it's okay, let's just, I understand. 54 00:02:54,682 --> 00:02:57,825 Oh, Mom, I really love this sign that you made for me. 55 00:02:57,845 --> 00:02:58,806 Oh, you like it, honey? 56 00:02:58,906 --> 00:03:00,987 I wrote it out for you and everything. 57 00:03:01,007 --> 00:03:01,087 Yeah. 58 00:03:01,948 --> 00:03:03,650 I'm so happy you like it. 59 00:03:03,670 --> 00:03:04,771 I'm just, I'm so happy. 60 00:03:05,191 --> 00:03:05,891 Oh, son. 61 00:03:05,992 --> 00:03:06,792 Oh, I'm sorry, Mom. 62 00:03:07,573 --> 00:03:10,816 I, I don't understand what's going on. 63 00:03:10,836 --> 00:03:18,002 I'm just, you know, I just, I love the way you feel. 64 00:03:18,022 --> 00:03:22,185 I mean, I've missed you too, son, but... 65 00:03:23,959 --> 00:03:25,322 I know Dad's not taking care of you. 66 00:03:28,288 --> 00:03:31,615 It's just because you've been in prison for two years now, son. 67 00:03:31,675 --> 00:03:32,337 That's all it is.4560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.