Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,529 --> 00:00:04,993
Son, I... Your father, he's going to eventually come home.
2
00:00:05,013 --> 00:00:08,036
You know Dad's probably out on one of his benders.
3
00:00:08,677 --> 00:00:15,663
I... Just missed the touch of a woman.
4
00:00:15,683 --> 00:00:21,448
Oh, son, I... Look, I can tell you're already wet.
5
00:00:24,270 --> 00:00:26,753
I'm just excited that you're home, son, that's all.
6
00:00:28,771 --> 00:00:30,032
See, you got me excited too.
7
00:00:31,013 --> 00:00:31,953
I'm so sorry.
8
00:00:31,973 --> 00:00:32,594
It didn't mean to.
9
00:00:32,654 --> 00:00:36,536
Well, now I have to do something about it.
10
00:00:36,556 --> 00:00:40,198
I mean, you can't just, you know, let it be like that.
11
00:00:43,120 --> 00:00:44,580
What do you want me to do, son?
12
00:00:45,261 --> 00:00:47,342
Well, you've always taken care of me.
13
00:00:47,402 --> 00:00:48,903
Maybe you can help me take care of this.
14
00:00:52,405 --> 00:00:53,786
I mean... Come on, Mom.
15
00:00:55,807 --> 00:00:57,108
You're the only one that's been there for me.
16
00:00:58,089 --> 00:00:59,930
I know I'll do anything for you, son.
17
00:01:01,270 --> 00:01:04,831
But this is a little bit different than when I visited you in prison.
18
00:01:04,851 --> 00:01:06,292
I know.
19
00:01:06,312 --> 00:01:12,314
I can tell you want to.
20
00:01:13,294 --> 00:01:17,275
I... Wow.
21
00:01:20,616 --> 00:01:25,758
Um... I guess I could do this for you just the one time.
22
00:01:27,363 --> 00:01:28,204
It's been so long, Mom.
23
00:01:28,224 --> 00:01:28,904
You gotta help me.
24
00:01:28,984 --> 00:01:30,946
I gotta adjust back to society.
25
00:01:33,928 --> 00:01:35,449
Can't be having this happen out in public.
26
00:01:37,111 --> 00:01:46,258
I... I don't... Okay.
27
00:01:47,739 --> 00:01:49,060
Just tell me what I can do.
28
00:01:49,080 --> 00:01:50,861
I'm gonna take your shirt off.
29
00:01:53,063 --> 00:01:53,584
That'll help.
30
00:01:53,604 --> 00:01:55,425
I'm gonna use the down sun.
31
00:01:56,426 --> 00:01:56,566
Okay.
32
00:02:03,851 --> 00:02:04,572
Here, let me move this.
33
00:02:05,192 --> 00:02:07,294
Okay.
34
00:02:08,075 --> 00:02:11,718
Do you want to take your pants off, too?
35
00:02:11,738 --> 00:02:13,139
I guess.
36
00:02:15,801 --> 00:02:17,342
I'm not really sure what's due.
37
00:02:17,362 --> 00:02:24,248
Is this what you want to see, son?
38
00:02:24,268 --> 00:02:24,768
Mm-hmm.
39
00:02:29,472 --> 00:02:32,755
Maybe you could help me by coming over here and pulling my shorts off?
40
00:02:35,504 --> 00:02:35,984
Oh, wow.
41
00:02:36,765 --> 00:02:37,945
I'm so sorry, son.
42
00:02:38,165 --> 00:02:40,166
I wasn't trying to get you so excited.
43
00:02:40,186 --> 00:02:48,229
Um... You want mommy to stroke it for you?
44
00:02:48,249 --> 00:02:48,329
Yeah.
45
00:02:49,089 --> 00:02:51,250
Could you come over here and do it?
46
00:02:54,391 --> 00:02:56,632
I... I don't know, son.
47
00:02:56,652 --> 00:03:02,794
This is just... It's just a little overwhelming for me right now.
48
00:03:02,814 --> 00:03:04,535
I can see your panties are wet.
49
00:03:12,324 --> 00:03:12,904
Okay.
50
00:03:14,285 --> 00:03:14,625
Wow.
51
00:03:20,428 --> 00:03:21,168
Just like this?
52
00:03:21,249 --> 00:03:21,349
Mhm.
53
00:03:21,369 --> 00:03:31,354
Oh yeah, that feels good, Mom.
54
00:03:34,095 --> 00:03:36,176
Such a healthy boy.
55
00:03:36,196 --> 00:03:38,717
I had no idea.
56
00:03:38,737 --> 00:03:41,999
I really miss the touch of a woman.
57
00:03:44,969 --> 00:03:47,292
I haven't come so close with you over the last two years.
58
00:03:48,074 --> 00:03:49,015
I'm really glad it's you.
59
00:03:49,035 --> 00:03:56,385
Yeah, I guess I see your point.3792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.