Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,083 --> 00:01:25,543
Déjenme solo.
2
00:01:51,653 --> 00:01:52,529
[suspiro]
3
00:02:04,582 --> 00:02:06,709
[sollozo]
4
00:02:37,949 --> 00:02:39,450
[llanto]
5
00:03:03,558 --> 00:03:07,562
♪ Tengo el calor de la sangre que hierve ♪
6
00:03:07,812 --> 00:03:12,066
♪ Brota el sudor del miedo que se pierde ♪
7
00:03:12,233 --> 00:03:16,404
♪ Tengo la calma que no dice nada ♪
8
00:03:16,779 --> 00:03:22,368
♪ Soy esa brisa que se hace más fuerte ♪
9
00:03:23,369 --> 00:03:26,956
♪ Aunque las nubes se alejen ♪
10
00:03:27,665 --> 00:03:31,294
♪ Y mi piel siga en sequía ♪
11
00:03:31,836 --> 00:03:35,798
♪ Voy a llegar algún día ♪
12
00:03:36,507 --> 00:03:40,553
♪ A destejer mi regreso ♪
13
00:03:44,974 --> 00:03:49,103
♪ Tengo la tierra que cuida el camino ♪
14
00:03:49,520 --> 00:03:53,775
♪ Tengo las ramas de un árbol sin verde ♪
15
00:03:53,942 --> 00:03:57,904
♪ Soy quien protege la noche cansada ♪
16
00:03:58,321 --> 00:04:04,744
♪ Tengo siluetas que vienen a verme ♪
17
00:04:04,911 --> 00:04:08,164
♪ Aunque las nubes se alejen ♪
18
00:04:09,123 --> 00:04:12,794
♪ Y mi piel siga en sequía ♪
19
00:04:13,253 --> 00:04:17,090
♪ Voy a llegar algún día ♪
20
00:04:17,924 --> 00:04:22,262
♪ A destejer mi regreso ♪
21
00:04:25,848 --> 00:04:28,226
[sicario] Tú te bajastede la troca disparando, cabrón.
22
00:04:28,309 --> 00:04:29,769
[sicario 2] Tú también disparaste.
23
00:04:29,852 --> 00:04:31,271
[sicario alfa] ¡El jefe dio la orden!
24
00:04:31,354 --> 00:04:33,648
[todos hablan al mismo tiempo]
25
00:04:33,731 --> 00:04:35,817
[sicario] ¡El Métrico dijoque ahí estaba Arturo!
26
00:04:35,942 --> 00:04:37,819
[Macho Prieto] ¡Silencio! Don Ismaelpide que nos presentemos
27
00:04:37,944 --> 00:04:39,946
con Don Joaquín. Nos quiere ver a todos.
28
00:04:58,006 --> 00:04:59,382
[disparo]
29
00:05:10,893 --> 00:05:12,603
[Graciela grita]
30
00:05:18,985 --> 00:05:20,278
[sollozo]
31
00:05:36,461 --> 00:05:37,628
[llanto ahogado]
32
00:05:40,089 --> 00:05:41,424
[suspiro profundo]
33
00:05:46,095 --> 00:05:48,514
[llanto]
34
00:05:48,973 --> 00:05:51,017
Ya están preparando todo para el velorio.
35
00:05:51,100 --> 00:05:52,477
Va a ser en la San Martín.
36
00:05:57,231 --> 00:05:58,274
[sollozo]
37
00:06:02,361 --> 00:06:03,821
Es tu culpa.
38
00:06:05,907 --> 00:06:08,534
Que mi hijo esté muerto
es culpa de tu ambición.
39
00:06:19,879 --> 00:06:21,714
[sollozo]
40
00:06:27,720 --> 00:06:28,971
No me toques.
41
00:06:30,098 --> 00:06:31,557
Lárgate de mi casa.
42
00:06:38,981 --> 00:06:40,733
[sollozo]
43
00:07:13,808 --> 00:07:15,476
Ya trajeron al Quino, señor.
44
00:07:50,678 --> 00:07:52,346
[vajilla quebrándose]
45
00:08:04,692 --> 00:08:05,818
[sollozo]
46
00:08:16,871 --> 00:08:18,164
[sollozos]
47
00:08:32,428 --> 00:08:34,263
Te tienes que ir fuera de México.
48
00:08:35,890 --> 00:08:37,517
Te vas para Canadá.
49
00:08:40,811 --> 00:08:41,938
¿Cuándo?
50
00:08:42,522 --> 00:08:43,981
- ¿Después del velorio?
- No.
51
00:08:44,774 --> 00:08:46,275
No puedes ir al velorio.
52
00:08:49,153 --> 00:08:51,280
Pero papá, yo tengo que ver a mi hermano.
53
00:08:53,366 --> 00:08:55,451
Si vamos, ponemos en riesgo a todos.
54
00:08:57,954 --> 00:09:00,164
Tu mamá y tu abuela
se van a despedir por ti.
55
00:09:30,861 --> 00:09:32,196
[abren la puerta]
56
00:09:40,621 --> 00:09:41,998
¿Dónde están?
57
00:09:42,456 --> 00:09:43,416
Ahí.
58
00:09:46,085 --> 00:09:47,461
Ve por ellos.
59
00:09:50,548 --> 00:09:51,966
Vete al cuarto.
60
00:10:10,568 --> 00:10:12,820
[música de tensión]
61
00:10:19,243 --> 00:10:20,870
Don Joaquín.
62
00:10:21,662 --> 00:10:23,998
Venimos a pagar por nuestro error.
63
00:10:28,586 --> 00:10:30,463
Venimos a que nos mate.
64
00:10:53,611 --> 00:10:54,779
[amartilla arma]
65
00:11:10,419 --> 00:11:11,837
Lárguense.
66
00:12:07,810 --> 00:12:09,437
[sollozo]
67
00:12:23,284 --> 00:12:24,702
Te cuidas.
68
00:12:40,217 --> 00:12:42,803
[Sol]
¿Y si sabe quién lo mató, teniente?
69
00:12:42,887 --> 00:12:45,222
[teniente] Suponemos que fueronlos hombres de Arturo Bernal Leyda,
70
00:12:45,306 --> 00:12:46,849
pero no está confirmado.
71
00:12:49,852 --> 00:12:52,813
- Manténgame informado.
- [teniente] Claro que sí, señor.
72
00:13:00,946 --> 00:13:02,406
[Chente] Si no fue Arturo...
73
00:13:02,907 --> 00:13:04,575
¿Quién nos hizo el favor?
74
00:13:05,451 --> 00:13:07,244
[Cano] No importa quien lo mató.
75
00:13:07,495 --> 00:13:10,164
A rio revuelto, suerte de pescador.
76
00:13:10,247 --> 00:13:12,291
No hay que darle tiempo ni de respirar.
77
00:13:13,209 --> 00:13:14,543
Háblale a Arturo.
78
00:13:14,960 --> 00:13:17,213
Entre más rápido nos movamos mejor.
79
00:13:22,676 --> 00:13:24,303
[Arturo] Si me mandan más gente.
80
00:13:24,762 --> 00:13:27,681
Yo les digo como poner la músicade fondo a ese velorio.
81
00:13:29,016 --> 00:13:30,017
Está bueno.
82
00:13:30,684 --> 00:13:32,311
Yo me encargo de Culiacán.
83
00:13:32,770 --> 00:13:35,105
Y ustedes calienten a las otras plazas.
84
00:13:35,481 --> 00:13:37,691
[reportera] Aunque las autoridadesaun no lo confirman,
85
00:13:37,775 --> 00:13:42,363
todo apunta a los hombres de Bernal Leydacomo los principales sospechosos
86
00:13:42,446 --> 00:13:44,907
del asesinato del hijo de Guzmán Loera.
87
00:13:45,241 --> 00:13:47,993
- Las autoridades han manifestado...
- [Arturo] ¿Estás, Chente?
88
00:13:48,077 --> 00:13:50,746
Tu nomas avísame cuando
tus hombres estén listos.
89
00:13:52,039 --> 00:13:54,166
Las autoridades han manifestadosu preocupación
90
00:13:54,250 --> 00:13:57,545
por el posible crecimientode la guerra entre los carteles.
91
00:13:57,628 --> 00:14:00,506
Ya que se espera que los...
92
00:14:07,096 --> 00:14:09,431
Del cielo te cayó el peor castigo
por traidor.
93
00:14:17,648 --> 00:14:19,525
[tono de llamada]
94
00:14:23,195 --> 00:14:25,281
[tono de llamada]
95
00:14:25,656 --> 00:14:29,410
[operadora] Buzón de voz, la llamadase cobrará al terminar el tono siguiente.
96
00:14:29,827 --> 00:14:31,161
[tono]
97
00:14:31,245 --> 00:14:32,913
Mi más sentido pésame.
98
00:14:33,789 --> 00:14:36,166
Por favor comunícate en cuanto puedas.
99
00:15:12,161 --> 00:15:13,746
[mujer] Lo siento.
100
00:15:15,039 --> 00:15:16,415
Gracias.
101
00:15:38,938 --> 00:15:40,522
No durmió en toda la noche.
102
00:15:41,273 --> 00:15:44,026
No acepta que nadie lo acompañe,
lo veo muy malo.
103
00:15:44,985 --> 00:15:46,487
Habla con él por favor.
104
00:16:00,000 --> 00:16:01,168
Escucha.
105
00:16:04,380 --> 00:16:06,423
[Don Sol] Mi mas sentido pésame, Joaquín.
106
00:16:06,882 --> 00:16:08,968
Comunícate en cuanto puedas por favor.
107
00:16:12,388 --> 00:16:14,390
Háblale, yo no tengo nada que decirle.
108
00:16:18,477 --> 00:16:20,437
Joaquín, la guerra no da tregua
y menos ahora.
109
00:16:20,521 --> 00:16:22,773
Por eso no maté a Macho Prieto
y a su gente.
110
00:16:24,400 --> 00:16:27,486
Si van a morir, que sea bajo tus órdenes
defendiendo Culiacán.
111
00:16:28,821 --> 00:16:31,615
Vamos a defender
la plaza juntos, compadre.
112
00:16:34,994 --> 00:16:36,870
Ya lo deben de estar velando.
113
00:16:40,207 --> 00:16:42,167
Quiero despedirme de mi hijo y no puedo.
114
00:16:42,251 --> 00:16:43,585
¿Eso cómo lo arreglo?
115
00:16:44,253 --> 00:16:46,046
¡Tú tienes que seguir al frente!
116
00:16:47,381 --> 00:16:48,632
Te necesitamos.
117
00:16:48,924 --> 00:16:51,719
No puedo estar aquí sin ir,
mientras lo velan.
118
00:16:51,802 --> 00:16:53,137
Me voy a La Tuna.
119
00:16:55,723 --> 00:16:57,099
Pero vete protegido.
120
00:16:58,851 --> 00:17:00,936
No podemos olvidar que estamos en guerra.
121
00:17:05,441 --> 00:17:07,067
No puedes olvidarte de eso.
122
00:17:20,164 --> 00:17:22,332
[Arturo] ¿Voy a ganar la guerra, sí o no?
123
00:17:28,505 --> 00:17:30,966
Aunque aquí me sale
que alcanzarás el éxito,
124
00:17:31,050 --> 00:17:32,426
debes tener cuidado.
125
00:17:34,511 --> 00:17:35,637
Lo sé.
126
00:17:37,097 --> 00:17:38,682
No se puede confiar en nadie.
127
00:17:40,726 --> 00:17:41,602
Mira...
128
00:17:42,227 --> 00:17:43,437
Te voy a decir nombres.
129
00:17:43,854 --> 00:17:46,023
Tú me dices si puedo
confiar en ellos o no.
130
00:17:46,857 --> 00:17:48,358
García Arrollo.
131
00:17:56,241 --> 00:17:57,576
No me sale nada.
132
00:17:57,868 --> 00:17:59,369
¿Puedo confiar en él o no?
133
00:18:00,913 --> 00:18:02,372
Sí puedes confiar en él.
134
00:18:08,378 --> 00:18:09,588
Vázquez Arana.
135
00:18:14,343 --> 00:18:15,886
Dale una oportunidad.
136
00:18:27,106 --> 00:18:28,315
Espérate.
137
00:18:29,108 --> 00:18:30,317
Todavía no acabo.
138
00:18:37,825 --> 00:18:39,118
Ponciano Galva.
139
00:18:58,053 --> 00:18:59,930
No se ve nada claro, señor.
140
00:19:00,305 --> 00:19:02,307
Me dijiste que tuviera cuidado, ¿por qué?
141
00:19:09,022 --> 00:19:10,649
¿Estás mintiendo, verdad?
142
00:19:14,236 --> 00:19:15,362
¿Segura?
143
00:19:20,409 --> 00:19:21,994
¿Ponciano es un traidor?
144
00:19:32,379 --> 00:19:34,715
Hijo de su puta madre.
145
00:19:43,807 --> 00:19:45,559
¿Seguro que no quieres que vaya?
146
00:19:52,065 --> 00:19:53,317
Quiero estar solo.
147
00:19:59,948 --> 00:20:01,450
Entonces quiero ir al velorio.
148
00:20:02,993 --> 00:20:03,827
[tocan la puerta]
149
00:20:04,703 --> 00:20:05,579
[Toño] Señor.
150
00:20:05,787 --> 00:20:07,331
Ya llegó doña Esperanza.
151
00:20:35,234 --> 00:20:36,693
Te lo dije, Joaquín.
152
00:20:38,320 --> 00:20:40,405
Te dije que te detuvieras.
153
00:20:48,205 --> 00:20:49,581
[suena televisión de fondo]
154
00:20:51,708 --> 00:20:53,001
No mames.
155
00:21:10,269 --> 00:21:11,478
Mira lo que te traje.
156
00:21:15,941 --> 00:21:19,736
[Chente] En Navolato ya hay diez hombreslistos para llegar a Culiacán en chinga.
157
00:21:19,820 --> 00:21:21,488
No entren hasta que yo les avise, Chente.
158
00:21:21,571 --> 00:21:22,823
Órale.
159
00:21:26,618 --> 00:21:28,787
Va a estar muy difícil meterse a Culiacán.
160
00:21:29,329 --> 00:21:31,373
Los de Sinaloa no han bajado la guardia.
161
00:21:31,665 --> 00:21:33,875
Él que lo intente en
los hombres del Chente,
162
00:21:34,668 --> 00:21:36,753
lo peor que puede pasar es que los maten.
163
00:21:37,170 --> 00:21:39,006
Tú y yo vamos a seguir atacando al Chapo.
164
00:21:53,228 --> 00:21:54,688
¿Qué opinas de Ponciano?
165
00:21:55,731 --> 00:21:56,815
¿El empresario?
166
00:21:56,898 --> 00:21:57,816
Sí.
167
00:21:58,692 --> 00:22:00,777
Nunca hemos tenido ningún problema con él.
168
00:22:01,194 --> 00:22:02,321
¿Le sabes algo?
169
00:22:04,239 --> 00:22:05,699
Trabaja para Joaquín.
170
00:22:07,534 --> 00:22:09,202
¿De dónde sacas esa información?
171
00:22:12,456 --> 00:22:13,874
En la televisión se huele.
172
00:22:23,342 --> 00:22:24,885
Tráeme a los hijos de Ponciano.
173
00:23:46,299 --> 00:23:47,551
[Sol] ¿Dónde está?
174
00:23:48,093 --> 00:23:49,427
No me devuelve las llamadas.
175
00:23:49,553 --> 00:23:50,846
No devuelve los mensajes.
176
00:23:51,429 --> 00:23:54,599
Entiendo que la muerte de su hijo
sea un golpe muy duro.
177
00:23:54,850 --> 00:23:57,060
Pero este no es el momento
para desaparecer.
178
00:23:58,812 --> 00:24:01,148
La muerte del Moreno fue un error interno.
179
00:24:03,150 --> 00:24:04,693
Por eso el golpe es más fuerte.
180
00:24:04,776 --> 00:24:06,153
¿Cómo que un error interno?
181
00:24:13,618 --> 00:24:16,705
[Ismael] Joaquín había ordenadola cacería de Arturo Bernal.
182
00:24:19,040 --> 00:24:21,126
Pero el que terminó cazado fue su hijo.
183
00:24:27,507 --> 00:24:28,967
Fue una confusión.
184
00:24:33,638 --> 00:24:36,224
Sus enemigos se van a aprovechar
de este momento.
185
00:24:37,684 --> 00:24:40,896
Yo me voy a hacer cargo de la situación
mientras él sale de esto.
186
00:24:42,147 --> 00:24:43,148
Si sale.
187
00:24:44,900 --> 00:24:47,068
[rechinido de puerta]
188
00:24:47,444 --> 00:24:48,612
[Ismael] Va a salir.
189
00:24:51,156 --> 00:24:53,033
En menos de lo que piensas.
190
00:24:53,450 --> 00:24:55,243
Él mismo te hablará.
191
00:25:54,469 --> 00:25:56,554
Yo nunca he perdido a alguien tan cercano.
192
00:25:58,848 --> 00:26:00,725
¿Cómo se sentirá perder un hijo?
193
00:26:04,187 --> 00:26:07,232
Por lo que dijeron en las noticias,
tiene familia grande ¿no?
194
00:26:07,774 --> 00:26:10,860
Digo, para que no se sienta tan solo
en un momento tan duro.
195
00:26:12,862 --> 00:26:14,906
A Joaquín lo mueve la ambición.
196
00:26:16,741 --> 00:26:20,120
Y la ambición a veces le cobra caro
a quien se atreve a perseguirla.
197
00:26:21,246 --> 00:26:22,247
¿Y tú?
198
00:26:22,872 --> 00:26:23,915
¿Yo qué?
199
00:26:26,209 --> 00:26:28,795
¿Qué precio tendrás que pagar
para ser presidente?
200
00:26:53,111 --> 00:26:54,487
Gracias por venir.
201
00:27:03,872 --> 00:27:05,707
Lo siento mucho, Graciela.
202
00:27:12,422 --> 00:27:14,716
Aléjate de él mientras puedas.
203
00:27:17,260 --> 00:27:19,346
Joaquín solo sabe traer dolor.
204
00:27:36,529 --> 00:27:38,698
Señor Arturo, esto es un error.
205
00:27:38,782 --> 00:27:40,283
A ver, cabroncitos.
206
00:27:41,826 --> 00:27:43,536
Su papá me está mintiendo.
207
00:27:44,662 --> 00:27:46,331
Está trabajando con El Chapo.
208
00:27:47,582 --> 00:27:48,708
No, señor.
209
00:27:48,875 --> 00:27:50,835
Mi papá trabaja para usted solamente.
210
00:27:57,008 --> 00:27:58,802
Eso es lo que vamos a ver.
211
00:28:05,141 --> 00:28:06,810
¿Qué hubo, Ponciano?
212
00:28:06,893 --> 00:28:09,187
Sí, tus hijos están bien... por ahora.
213
00:28:10,397 --> 00:28:13,608
Por ahí me dijeron que eres un traidor,
que andas con El Chapo.
214
00:28:13,983 --> 00:28:17,487
A ver, a ver. No, Ponciano.
A mí no me prometas nada.
215
00:28:18,238 --> 00:28:20,782
Tienes hasta el amanecer
para demostrarme que no.
216
00:28:23,701 --> 00:28:24,911
Miren, muchachos.
217
00:28:25,578 --> 00:28:27,163
Ustedes no se preocupen.
218
00:28:27,789 --> 00:28:31,668
Si su jefe no tiene cola que le pisen,
no les va a pasar nada.
219
00:28:38,925 --> 00:28:40,176
[cierran la puerta]
220
00:28:41,720 --> 00:28:42,971
Arturo.
221
00:28:45,473 --> 00:28:47,517
Ponciano siempre nos ha mostrado lealtad.
222
00:28:48,268 --> 00:28:51,062
Estuve averiguando y todos dicen
que es hombre nuestro.
223
00:28:51,396 --> 00:28:53,815
Tienes que concentrarte
en atacar a Joaquín.
224
00:28:56,735 --> 00:28:57,569
[amartilla arma]
225
00:29:01,448 --> 00:29:02,574
A ver.
226
00:29:03,658 --> 00:29:06,411
¿Tú apostarías tu vida por
la inocencia de Ponciano?
227
00:29:09,664 --> 00:29:11,040
- ¿No?
- No.
228
00:29:12,459 --> 00:29:13,626
Ves.
229
00:29:25,430 --> 00:29:28,016
Nuestros hombres ya salieron
a Culiacán, señor.
230
00:29:28,099 --> 00:29:32,020
[Chente] Chínguense a esos federales.El Chapo no sabe lo que le espera.
231
00:29:32,812 --> 00:29:35,023
[hombre] No va a quedar un federal vivo.
232
00:29:42,030 --> 00:29:43,406
[tono de llamada]
233
00:29:50,872 --> 00:29:53,541
[operadora] La llamada se cobraráal escuchar el tono.
234
00:29:55,043 --> 00:29:57,253
Contesta, compadre. Te necesitamos.
235
00:29:58,087 --> 00:29:59,672
Los Emes andan en Mazatlán,
236
00:29:59,756 --> 00:30:02,383
y aquí en Culiacán hubo
una matazón de federales.
237
00:30:03,259 --> 00:30:05,303
Los enemigos se están aprovechando.
238
00:30:06,471 --> 00:30:07,806
Van a volver a atacar.
239
00:30:15,522 --> 00:30:17,273
Sal a patrullar con tus hombres.
240
00:30:19,234 --> 00:30:22,654
No puedes traer de vuelta al Moreno,
pero si puedes defender Sinaloa.
241
00:30:24,739 --> 00:30:26,866
[Suena narco corrido del Chapo]
242
00:31:05,446 --> 00:31:06,823
[sube volumen de canción]
243
00:31:11,327 --> 00:31:13,621
[música de banda]
244
00:31:26,718 --> 00:31:27,927
¡Mierda!
245
00:32:05,924 --> 00:32:08,343
[hombre] Acaban de reportardos enfrentamientos más,
246
00:32:08,468 --> 00:32:09,886
hay muchas bajas en Culiacán.
247
00:32:10,303 --> 00:32:13,014
Pide ayuda al ejercito
y que salgan a tomar las calles.
248
00:32:13,514 --> 00:32:15,308
Eliminen a todos los atacantes.
249
00:32:16,935 --> 00:32:19,646
Desaparezcan sus cuerpos,
no quiero que queden rastros.
250
00:32:19,729 --> 00:32:22,440
[reportero] Durante toda la nocheha habido balaceras y altercados
251
00:32:22,523 --> 00:32:23,983
en la ciudad de Culiacán.
252
00:32:24,233 --> 00:32:27,028
Más de una decena de federalesfueron asesinados
253
00:32:27,195 --> 00:32:30,907
y se registraron varios heridoscon pronóstico reservado.
254
00:32:31,240 --> 00:32:35,912
El ejercito, ha tomado las calles paragarantizar la seguridad de los ciudadanos.
255
00:32:36,287 --> 00:32:38,122
[celular timbrando]
256
00:32:42,085 --> 00:32:43,336
Don Ismael.
257
00:32:45,922 --> 00:32:46,798
No.
258
00:32:47,715 --> 00:32:48,925
[Toño] Sigue encerrado.
259
00:32:49,175 --> 00:32:51,302
Dió la orden de que lo dejáramos solo.
260
00:32:51,594 --> 00:32:55,056
Pues llámalo hasta que abra,
dile que necesito hablar con él.
261
00:32:57,308 --> 00:32:58,351
[cuelga el celular]
262
00:33:19,956 --> 00:33:21,290
Don Joaquín.
263
00:33:27,880 --> 00:33:28,965
¡Señor!
264
00:33:29,674 --> 00:33:31,884
¡Don Ismael necesita hablar con usted!
265
00:33:31,968 --> 00:33:34,220
[reportero]
Están las balaceras registradas...
266
00:34:01,247 --> 00:34:03,207
[tecleando número en celular]
267
00:34:07,295 --> 00:34:08,755
[teléfono sonando]
268
00:34:11,215 --> 00:34:12,383
¿Joaquín?
269
00:34:14,510 --> 00:34:16,220
Hoy entierran a mi hijo.
270
00:34:17,889 --> 00:34:18,806
Sí.
271
00:34:19,891 --> 00:34:21,184
Hoy lo entierran.
272
00:34:21,267 --> 00:34:22,518
[Joaquín suspirando]
273
00:34:23,561 --> 00:34:25,396
Necesito que me hagas un favor.
274
00:34:26,647 --> 00:34:27,857
Compadre.
275
00:34:29,067 --> 00:34:31,402
Yo entiendo el dolor que está sintiendo,
276
00:34:31,611 --> 00:34:33,821
pero el gobierno esta presionándonos.
277
00:34:34,155 --> 00:34:36,532
El Chente, Cano y Arturo andan encima.
278
00:34:37,658 --> 00:34:39,702
Joaquín, tienes que volver.
279
00:34:41,329 --> 00:34:42,914
Esto es más grande que tú.
280
00:34:44,248 --> 00:34:47,376
Hace tiempo comenzaste un camino,que ya no puedes parar.
281
00:34:52,131 --> 00:34:53,382
[Joaquín sollozando]
282
00:34:53,466 --> 00:34:54,550
¿Joaquín?
283
00:34:55,718 --> 00:34:57,553
Necesito que me hagas un favor.
284
00:35:17,698 --> 00:35:19,283
¿Cómo están mis hijos?
285
00:35:19,659 --> 00:35:22,620
Demuéstrame que no trabajas para Joaquín
y los ves hoy mismo.
286
00:35:23,913 --> 00:35:27,458
Por favor, Arturo, ¿a ti quién te está
metiendo esas ideas en la cabeza?
287
00:35:27,583 --> 00:35:31,337
Yo no tengo nada que ver con El Chapo,
yo solo trabajo para ti, es la verdad.
288
00:35:31,879 --> 00:35:34,298
Si es que tienes pruebas
de tu lealtad, a verlas.
289
00:35:34,382 --> 00:35:35,299
Sí.
290
00:35:35,550 --> 00:35:40,596
Ahí dice que siempre te he pagado
como me correspondía, ni un centavo menos.
291
00:35:40,680 --> 00:35:43,224
Bueno... una vez cometí un error.
292
00:35:44,308 --> 00:35:47,145
Pues mi contador no me reportó
una ganancia que mandé para Suiza,
293
00:35:47,228 --> 00:35:50,022
pero comentó y di la orden
de que te transfirieran todo.
294
00:35:50,148 --> 00:35:51,607
Ahí está la prueba.
295
00:35:53,526 --> 00:35:55,403
Por favor, deja a mis hijos.
296
00:36:00,032 --> 00:36:01,284
¿Tú le crees?
297
00:36:01,701 --> 00:36:03,286
Arturo, fue un error.
298
00:36:03,995 --> 00:36:05,872
Pero esto no tiene
nada que ver con El Chapo.
299
00:36:06,038 --> 00:36:07,456
¿Le crees a este cabrón?
300
00:36:15,965 --> 00:36:17,216
Está bueno.
301
00:36:21,179 --> 00:36:22,221
Pues, yo no.
302
00:36:28,436 --> 00:36:29,478
Vámonos.
303
00:36:31,063 --> 00:36:32,190
Órale.
304
00:36:32,523 --> 00:36:33,858
Guáchame ese perro.
305
00:36:36,235 --> 00:36:38,237
[Ponciano llorando]
Arturo, por favor.
306
00:36:38,446 --> 00:36:39,906
¡Confía en mí!
307
00:36:39,989 --> 00:36:41,032
¡Deja ir a mis hijos!
308
00:37:36,420 --> 00:37:38,923
[reportero habla indistintamente]
309
00:37:50,309 --> 00:37:51,602
[tono de marcación]
310
00:38:00,069 --> 00:38:01,195
¿Ismael?
311
00:38:02,655 --> 00:38:03,823
¿Hiciste lo que te pedí?
312
00:38:03,906 --> 00:38:06,909
[Ismael] Sí, compadre, ya estátodo preparado así como lo pediste.
313
00:38:08,577 --> 00:38:09,537
Gracias, compadre.
314
00:38:09,662 --> 00:38:13,040
Joaquín, vuelve a Culiacán,no pases estos momentos solo...
315
00:38:44,822 --> 00:38:46,449
[sonido de helicóptero]
316
00:40:08,531 --> 00:40:12,159
Hace tiempo que comenzaste
un camino que ya no puedes parar.
317
00:40:15,162 --> 00:40:16,831
¿Qué pasa, Chapo?
318
00:40:16,914 --> 00:40:20,084
Hace tiempo que comenzaste
un camino que ya no puedes parar.
319
00:40:22,795 --> 00:40:26,340
¡Hace tiempo que comenzaste
un camino que ya no puedes parar!
320
00:40:40,938 --> 00:40:42,648
¡Préstame eso para acá, cabrón!
321
00:40:42,898 --> 00:40:44,733
¡No te la mereces, pinche plebe!
322
00:40:44,817 --> 00:40:45,860
¡Lárgate!
323
00:40:46,527 --> 00:40:47,820
¡Que te largues!
324
00:40:54,243 --> 00:40:56,078
[arranca motor]
325
00:42:01,810 --> 00:42:02,645
[silbido]
326
00:42:10,027 --> 00:42:10,903
Papá.
327
00:42:10,986 --> 00:42:12,530
¿Cómo te fue, mijo?
328
00:42:12,821 --> 00:42:13,697
Bien.
329
00:42:14,073 --> 00:42:15,699
Cansado, pero bien.
330
00:42:56,407 --> 00:42:58,993
[Chapo] Esta sería mi vida...
331
00:43:00,202 --> 00:43:03,038
...si volviera a comenzar.
332
00:43:36,155 --> 00:43:37,656
Si pudiera elegir...
333
00:43:44,079 --> 00:43:45,372
[disparo]
334
00:44:19,865 --> 00:44:22,826
...volvería a disparar mil veces más.
335
00:44:51,146 --> 00:44:54,983
[reportero] Esta mañana Culiacán amanecióotra vez bañada en sangre.
336
00:44:55,067 --> 00:44:59,321
Durante la madrugada se registraronhasta seis enfrentamientos entre sicarios
337
00:44:59,405 --> 00:45:01,365
de cárteles rivales.
338
00:45:01,448 --> 00:45:04,827
Los cuerpos de los hijos del empresarioPonciano Dalba fueron abandonados
339
00:45:04,910 --> 00:45:06,703
en el cruce de las calles...
340
00:45:06,787 --> 00:45:08,664
Ponciano nunca trabajó para mí.
341
00:45:10,791 --> 00:45:13,836
Arturo está comenzando a sentir
que todos lo traicionan.
342
00:45:17,840 --> 00:45:19,174
Eso es bueno.
343
00:45:22,511 --> 00:45:24,221
[auto deteniéndose]
344
00:45:25,472 --> 00:45:27,057
[auto frenando]
345
00:46:10,225 --> 00:46:12,227
Esas rosas fueron tuyas.
346
00:46:18,525 --> 00:46:20,694
Me voy de vuelta a Culiacán, jefa.
347
00:46:26,742 --> 00:46:27,868
Ve, pues.
348
00:46:30,037 --> 00:46:31,663
Y que mi Dios te cuide.
349
00:46:44,343 --> 00:46:45,844
Ismael, compadre.
350
00:46:47,721 --> 00:46:49,014
Ya estoy en camino.
25620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.