Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,351 --> 00:00:23,732
¡Felipe, Felipe!
2
00:00:28,403 --> 00:00:33,324
¡Labrador, Labrador!
3
00:00:40,331 --> 00:00:45,378
¡Labrador, Labrador!
4
00:00:45,587 --> 00:00:47,839
- [matraca]
- [gritos]
5
00:00:51,009 --> 00:00:53,595
¡Labrador, Labrador!
6
00:00:53,678 --> 00:00:57,098
¡Sí se pudo, sí se pudo!
7
00:01:27,045 --> 00:01:29,964
Felicidades, las encuestas
son alentadoras.
8
00:01:31,925 --> 00:01:34,552
Todo indica que tu jefe
será el próximo presidente.
9
00:01:38,056 --> 00:01:39,474
No te va a recibir.
10
00:01:41,976 --> 00:01:45,146
Te manda a decir que agradece
tu interés de trabajar en su equipo.
11
00:01:47,023 --> 00:01:50,443
Pero no quiere a nadie que tenga
vínculos con gobiernos pasados.
12
00:01:50,777 --> 00:01:51,611
[risa]
13
00:01:54,114 --> 00:01:56,032
Eso mismo dijo el presidente actual,
14
00:01:57,492 --> 00:02:00,495
pero a la mera hora todos necesitan
alguien que le limpie la cañería.
15
00:02:01,746 --> 00:02:02,705
Puede ser,
16
00:02:04,791 --> 00:02:07,502
pero en su gestión no va a haber
tratos con el narco,
17
00:02:08,253 --> 00:02:09,587
que es tu especialidad.
18
00:02:16,553 --> 00:02:18,221
Si te tiene a ti como coordinador,
19
00:02:19,347 --> 00:02:22,225
es porque deja que los demás
hagan el trabajo sucio por él.
20
00:02:24,269 --> 00:02:26,437
Dile a Labrador
que su discurso de honestidad
21
00:02:26,521 --> 00:02:27,981
se lo puede guardar para las cámaras.
22
00:02:29,732 --> 00:02:33,069
Y que considere el mensaje recibido.
23
00:02:45,165 --> 00:02:46,457
[jadeos]
24
00:02:51,671 --> 00:02:53,339
[Toño] Señor, ya comenzó.
25
00:02:59,137 --> 00:03:00,889
[aplausos]
26
00:03:04,642 --> 00:03:05,977
¿Qué me perdí?
27
00:03:06,060 --> 00:03:08,438
[Toño] No mucho, acaba de empezar.
28
00:03:08,855 --> 00:03:10,815
[Labrador] El gran problemade nuestro país,
29
00:03:11,983 --> 00:03:14,736
son las mafias de poder,
30
00:03:15,862 --> 00:03:17,530
que los dos partidos
31
00:03:18,281 --> 00:03:19,490
que han gobernado México,
32
00:03:21,326 --> 00:03:22,785
tanto el PTI,
33
00:03:24,162 --> 00:03:26,789
como el Partido de Acción Democrática.
34
00:03:27,707 --> 00:03:28,917
En los que todos
35
00:03:30,126 --> 00:03:31,794
depositaron sus esperanzas
36
00:03:32,253 --> 00:03:34,005
en las elecciones pasadas,
37
00:03:34,339 --> 00:03:35,757
son dos caras
38
00:03:36,591 --> 00:03:37,800
de la misma moneda.
39
00:03:39,260 --> 00:03:40,345
En mi gobierno,
40
00:03:41,596 --> 00:03:43,556
meteré a la cárcel a los corruptos
41
00:03:44,390 --> 00:03:49,187
sin importar de que partido seano cuanto dinero tengan.
42
00:03:50,855 --> 00:03:53,358
El tiempo de impunidad para ellos,
43
00:03:54,567 --> 00:03:56,986
y sus socios, se acabó,
44
00:03:57,487 --> 00:03:58,821
se terminó.
45
00:04:00,031 --> 00:04:02,408
[teléfono sonando]
46
00:04:06,162 --> 00:04:07,038
Bueno.
47
00:04:07,121 --> 00:04:10,333
[Joaquín] Se me hace que Andrés Labradorno quiere bailar con nosotros, Conrado.
48
00:04:10,875 --> 00:04:13,336
Me cae bien el cabrónpero me pone muy nervioso.
49
00:04:13,419 --> 00:04:14,587
Sabe hablar, nada más.
50
00:04:15,213 --> 00:04:18,216
Pues yo necesito que el próximo
presidente nos quiera mucho.
51
00:04:18,967 --> 00:04:21,094
Para que me mantenga mis acuerdos.
52
00:04:21,970 --> 00:04:24,597
Yo no sé como le vas a hacer,
pero te tienes que quedar en gobierno.
53
00:04:24,681 --> 00:04:25,807
¿Estamos?
54
00:04:25,890 --> 00:04:28,184
[Conrado] Concéntrate en tu guerra conel Cano, que yo me ocupo de lo demás.
55
00:04:29,227 --> 00:04:30,770
No te preocupes por Labrador,
56
00:04:31,771 --> 00:04:32,939
no va a salir elegido.
57
00:04:37,694 --> 00:04:39,320
[música sonando]
58
00:04:43,783 --> 00:04:45,451
EL CHAPO EXTRADITADO A EE.UU.
59
00:04:46,369 --> 00:04:50,164
♪ Tengo el calorde la sangre que hierve ♪
60
00:04:50,373 --> 00:04:54,794
♪ Brota el sudor del miedoque se pierde ♪
61
00:04:55,044 --> 00:04:58,881
♪ Tengo la calma que no dice nada ♪
62
00:04:59,424 --> 00:05:05,054
♪ Soy esa brisa que se hace más fuerte ♪
63
00:05:06,014 --> 00:05:09,350
♪ Aunque las nubes se alejen ♪
64
00:05:10,310 --> 00:05:13,646
♪ Y mi piel siga en sequía ♪
65
00:05:14,439 --> 00:05:18,234
♪ Voy a llegar algún día ♪
66
00:05:19,110 --> 00:05:23,281
♪ A destejer mi regreso ♪
67
00:05:27,827 --> 00:05:31,664
♪ Tengo la tierra que cuida el camino ♪
68
00:05:31,956 --> 00:05:36,210
♪ Tengo las ramasde un árbol sin verde ♪
69
00:05:36,544 --> 00:05:40,673
♪ Soy quien protege la noche cansada ♪
70
00:05:40,923 --> 00:05:46,220
♪ Tengo siluetas que vienen a verme ♪
71
00:05:47,430 --> 00:05:50,558
♪ Aunque las nubes se alejen ♪
72
00:05:51,726 --> 00:05:54,937
♪ Y mi piel siga en sequía ♪
73
00:05:55,772 --> 00:05:59,484
♪ Voy a llegar algún día ♪
74
00:06:00,526 --> 00:06:04,614
♪ A destejer mi regreso ♪
75
00:06:07,992 --> 00:06:11,829
La victoria del PADpor la presidencia de la república.
76
00:06:11,913 --> 00:06:14,248
[vitoreo]
77
00:06:14,332 --> 00:06:17,835
[todos] ¡Felipe, Felipe!
78
00:06:17,919 --> 00:06:22,840
[mujeres] ¡Felipe presidente,
Felipe presidente!
79
00:06:22,924 --> 00:06:29,639
¡Felipe presidente,
Felipe presidente!
80
00:06:41,526 --> 00:06:44,403
- ¿Qué tal?
- Gracias, por recibirme unos minutos.
81
00:06:45,613 --> 00:06:47,073
Disculpe la incomodidad.
82
00:06:47,156 --> 00:06:48,407
No, ninguna incomodidad.
83
00:06:49,075 --> 00:06:51,536
Es un placer adecuarse
a la agenda del futuro presidente.
84
00:06:53,371 --> 00:06:56,874
Gracias por lo de futuro presidente,
estamos dando batalla,
85
00:06:57,416 --> 00:06:59,544
pero Labrador sabe muy bien
como venderse.
86
00:06:59,710 --> 00:07:01,212
[Felipe] Le dice a la gente
lo que quiere escuchar,
87
00:07:01,295 --> 00:07:02,797
como si fuera el salvador de este país.
88
00:07:07,135 --> 00:07:10,555
Yo le puedo ayudar a mostrar una cara
de la verdad que la gente no conoce.
89
00:07:13,975 --> 00:07:15,560
Todos tenemos secretos.
90
00:07:19,605 --> 00:07:21,566
Yo tengo los medios para descubrirlos.
91
00:07:22,442 --> 00:07:23,484
¿Qué quiere a cambio?
92
00:07:27,280 --> 00:07:30,825
Que cuando salga elegido me nombre
secretario de Seguridad Pública.
93
00:07:36,372 --> 00:07:37,874
¿Tenemos un trato?
94
00:07:43,337 --> 00:07:45,256
Muéstreme que puede ayudarme,
95
00:07:46,007 --> 00:07:47,508
y tendrá lo que pide.
96
00:08:14,410 --> 00:08:16,245
[quejido]
97
00:08:20,917 --> 00:08:23,294
[jadeo]
98
00:08:24,962 --> 00:08:27,215
Logramos hacer retroceder los Emes
en Michoacán,
99
00:08:28,174 --> 00:08:29,425
pero casi no la libro.
100
00:08:30,343 --> 00:08:32,136
Cano está golpeando
muy duro la plaza, señor,
101
00:08:32,220 --> 00:08:33,513
matando a todo el que se encuentre,
102
00:08:33,763 --> 00:08:36,641
dizque por la traición de Nasario,
de venirse a la federación.
103
00:08:36,724 --> 00:08:39,644
Háblale a Arturo y la Muñeca,
que se jale más hombre para allá.
104
00:08:39,936 --> 00:08:43,272
Que a los Plasencia y a Chente,
que manden gente a Veracruz y a Tabasco.
105
00:08:43,606 --> 00:08:45,149
No quiero ni un solo Eme vivo.
106
00:08:46,192 --> 00:08:47,777
Hay algo más urgente, señor.
107
00:08:49,195 --> 00:08:50,571
Los Emes llegaron a Canelas.
108
00:08:50,655 --> 00:08:51,781
Pinches pendejos.
109
00:08:52,532 --> 00:08:53,950
[Joaquín] Se me quieren meter
a mi propia casa.
110
00:08:55,117 --> 00:08:57,328
Necesitamos más como ustedes,
¿tienes como conseguirlos?
111
00:08:57,537 --> 00:08:59,288
Nada más deme un chance
y le armo un equipo, señor.
112
00:08:59,580 --> 00:09:00,915
[Joaquín] Convoca también
a los de Canelas.
113
00:09:02,708 --> 00:09:04,919
Los que quieran ayudar,
y prepara el viaje.
114
00:09:08,005 --> 00:09:09,507
A los Eme los saco yo mismo de ahí.
115
00:09:32,321 --> 00:09:34,323
[pasos]
116
00:09:38,703 --> 00:09:39,787
[Conrado] Llegaron las tortas.
117
00:09:40,329 --> 00:09:41,455
Gracias, jefe.
118
00:09:42,832 --> 00:09:44,417
¿Qué me tienen sobre Labrador?
119
00:09:45,668 --> 00:09:47,295
¿Husmearon en lo de la muerte
de su hermano?
120
00:09:50,172 --> 00:09:51,924
[hombre] Por ahí no vale la pena
seguir buscando.
121
00:09:52,008 --> 00:09:55,344
Labrador tenía diez años cuando sucedió,
y todo indica que fue un accidente.
122
00:09:57,179 --> 00:09:58,431
¿Qué más encontraron?
123
00:09:58,723 --> 00:09:59,807
Nada útil.
124
00:10:00,391 --> 00:10:01,601
[Conrado] No mamen.
125
00:10:01,851 --> 00:10:03,227
Nadie que llega tan alto está limpio.
126
00:10:04,270 --> 00:10:06,981
Nada más hay que saber remover el lodo
para encontrar las marranadas.
127
00:10:07,773 --> 00:10:09,442
[hombre] Pues si las tiene,
sabe esconderlas muy bien.
128
00:10:10,401 --> 00:10:12,403
No hay infidelidades,
ni cuentas secretas.
129
00:10:13,529 --> 00:10:14,989
Y su familia no tiene grandes lujos.
130
00:10:19,118 --> 00:10:20,494
¿Qué hay de sus colaboradores?
131
00:10:21,037 --> 00:10:23,748
[música de suspenso]
132
00:10:23,998 --> 00:10:25,875
¿A cuál quiere que investiguemos primero?
133
00:10:28,628 --> 00:10:30,129
[bullicio]
134
00:10:32,256 --> 00:10:33,215
[puerta cerrándose]
135
00:10:33,299 --> 00:10:35,259
Andrés, buenas noticias.
136
00:10:36,469 --> 00:10:38,846
Conseguimos dinero para la campaña.
137
00:10:41,515 --> 00:10:43,100
¿No será de los maestros?
138
00:10:43,309 --> 00:10:45,061
Te dije que no quiero nada
con el sindicato.
139
00:10:45,144 --> 00:10:46,562
No, esos no tienen lana.
140
00:10:46,979 --> 00:10:49,106
La ayuda que te ofrecían
era de otro tipo.
141
00:10:49,899 --> 00:10:51,192
Hasta ahí.
142
00:10:51,942 --> 00:10:53,861
Mientras menos sepa, mejor.
143
00:10:56,739 --> 00:10:57,907
¿De dónde viene el apoyo?
144
00:10:58,866 --> 00:11:00,284
De un empresario.
145
00:11:02,244 --> 00:11:03,621
Carlos Almada.
146
00:11:04,538 --> 00:11:05,998
No quiero que me vinculen con ese.
147
00:11:06,123 --> 00:11:09,543
Si quieres estar arriba en las encuestas,
necesitamos conseguir más fondos.
148
00:11:09,627 --> 00:11:11,837
El favor se lo tendría
que pagar muy caro.
149
00:11:13,339 --> 00:11:17,718
Además todo mundo sabe que en mi campaña,
no se acepta dinero sucio.
150
00:11:19,553 --> 00:11:22,056
No todo el dinero que hemos aceptado
está limpio.
151
00:11:23,724 --> 00:11:26,519
Es dinero de gente
que quiere reivindicarse,
152
00:11:27,103 --> 00:11:30,272
todos tenemos ese derecho,
pero Carlos Almada
153
00:11:30,898 --> 00:11:32,650
no tiene intenciones de hacerlo.
154
00:11:34,110 --> 00:11:35,528
- Puedo preguntarle.
- ¡No!
155
00:11:37,738 --> 00:11:39,698
No quiero que vuelvas
a tener contacto con él.
156
00:11:39,949 --> 00:11:41,283
[música dramática]
157
00:11:51,544 --> 00:11:53,045
[bullicio]
158
00:12:04,014 --> 00:12:05,516
- ¿Y?
- Lo dejé.
159
00:12:11,564 --> 00:12:13,566
[voces]
160
00:12:16,235 --> 00:12:19,113
Se negó al ofrecimiento del sindicato
de maestros,
161
00:12:19,238 --> 00:12:20,322
y ahora al de Carlos Almada.
162
00:12:20,448 --> 00:12:21,907
¡Con que chingados quiere
que yo opere!
163
00:12:22,241 --> 00:12:23,451
Ya sabes como es,
164
00:12:23,909 --> 00:12:26,662
de repente le dice que no a todo
y después se hace de la vista gorda
165
00:12:26,745 --> 00:12:28,038
para lo que le conviene.
166
00:12:28,998 --> 00:12:29,999
Ten paciencia.
167
00:12:30,458 --> 00:12:33,127
Prefiero tener dinero,
así puedo tener paciencia.
168
00:12:33,919 --> 00:12:35,087
[Maynez] Pues sí.
169
00:12:50,686 --> 00:12:53,063
[sellos]
170
00:12:58,777 --> 00:13:00,070
[teléfono sonando]
171
00:13:00,738 --> 00:13:02,448
Sí, señor, de inmediato.
172
00:13:04,575 --> 00:13:05,701
[secretaria] Adelante, por favor,
173
00:13:05,784 --> 00:13:07,870
el señor Almada está listo
para recibirlo.
174
00:13:12,917 --> 00:13:15,085
[música de suspenso]
175
00:13:24,428 --> 00:13:25,638
Gusto en verte, Carlos.
176
00:13:28,807 --> 00:13:30,267
Son 45,000.
177
00:13:31,018 --> 00:13:31,977
Gracias.
178
00:13:57,419 --> 00:14:00,256
¿Está seguro que entran, o quiere
que le pida a Julia una caja?
179
00:14:00,339 --> 00:14:01,465
No, sí entran.
180
00:14:30,286 --> 00:14:33,122
Con este apoyo puedes estar seguro
que te va a ir muy bien.
181
00:14:33,956 --> 00:14:35,875
Nosotros no nos olvidamos de los amigos.
182
00:14:42,923 --> 00:14:44,008
Gracias.
183
00:14:54,602 --> 00:14:55,686
[suspiro]
184
00:15:05,946 --> 00:15:09,450
Déjeme ir con ustedes, señor,
me va a necesitar contra los Emes.
185
00:15:11,660 --> 00:15:12,828
Quédate quieto,
186
00:15:13,370 --> 00:15:14,622
hasta que estés al cien.
187
00:15:15,039 --> 00:15:16,415
Así no me sirves.
188
00:15:17,041 --> 00:15:18,375
[Moreno] Papá.
189
00:15:19,501 --> 00:15:20,669
¿A dónde vas?
190
00:15:23,964 --> 00:15:26,342
No te preocupes, mijo,
no me va a pasar nada malo.
191
00:15:27,468 --> 00:15:28,719
Eso no lo puedes saber.
192
00:15:29,428 --> 00:15:30,596
¿Cómo está tu abuela?
193
00:15:31,555 --> 00:15:32,389
No anda bien.
194
00:15:32,681 --> 00:15:34,475
¿Sigues yendo a visitarla diario?
195
00:15:35,267 --> 00:15:36,894
¿Cómo puedes estar como si nada?
196
00:15:38,938 --> 00:15:41,357
El Chente mató a mi tío y tú sigues
haciendo negocios con él.
197
00:15:41,440 --> 00:15:42,483
¿Para eso viniste?
198
00:15:43,442 --> 00:15:44,443
¿Para reclamar mis decisiones?
199
00:15:44,526 --> 00:15:45,736
Era tu hermano, papá.
200
00:15:46,904 --> 00:15:48,822
Disculpe, señor, ya estamos listos.
201
00:15:52,785 --> 00:15:54,036
¿El Quino piensa igual que tú?
202
00:15:57,831 --> 00:15:59,041
Lo que uno siente,
203
00:15:59,500 --> 00:16:00,626
solo uno lo sabe, mijo.
204
00:16:02,211 --> 00:16:04,421
No porque me esté aguantando
quiere decir que no me duela,
205
00:16:05,589 --> 00:16:07,424
pero lo que estoy construyendo ahorita
es mucho más grande
206
00:16:07,508 --> 00:16:08,926
que la muerte de tu tío,
que en paz descanse.
207
00:16:09,969 --> 00:16:12,096
- Pero como puedes...
- ¡Ya estuvo bueno, chavalo, ya!
208
00:16:14,223 --> 00:16:16,850
Si no estás en mis zapatos, no sabes
el camino que tengo que recorrer.
209
00:16:17,559 --> 00:16:18,602
Y no pongas esa cara.
210
00:16:19,770 --> 00:16:21,772
No quiero irme enojado contigo, órale.
211
00:16:21,855 --> 00:16:22,773
Ven para acá.
212
00:16:31,782 --> 00:16:33,742
Andrés. Profesor.
213
00:16:36,453 --> 00:16:39,081
No, perdón, no eso no.
214
00:16:39,999 --> 00:16:40,874
Perdón.
215
00:16:41,250 --> 00:16:43,293
Andrés, en cinco minutos
comienza la entrevista.
216
00:16:44,128 --> 00:16:47,047
Si el periodista se pone pesado,
no le vayas a responder.
217
00:16:47,548 --> 00:16:48,632
Nosotros te salvamos.
218
00:16:49,717 --> 00:16:51,176
No, tampoco le ayudes, ¿eh?
219
00:16:51,510 --> 00:16:53,095
El payaso Poncho te quiere entrevistar.
220
00:16:53,595 --> 00:16:54,638
No mames.
221
00:16:54,722 --> 00:16:56,181
Sí, le dije que sí podías.
222
00:16:57,057 --> 00:16:58,308
Cómo eres cabrón.
223
00:16:59,059 --> 00:17:02,104
No seas divo, es uno de los programas
con más rating.
224
00:17:02,396 --> 00:17:04,356
Mira, no lo hagas por ti
225
00:17:04,732 --> 00:17:06,358
hazlo por la campaña, ¿eh?
226
00:17:33,927 --> 00:17:36,889
[Poncho] Todos andamos muy atentosde la contienda electoral, profe.
227
00:17:37,723 --> 00:17:40,142
Si ya hasta parece que hubiera
seguro ganador.
228
00:17:40,350 --> 00:17:42,394
Pero como decimos en el fútbol,
229
00:17:43,062 --> 00:17:45,647
esto no se acaba,
sino hasta que termina.
230
00:17:45,898 --> 00:17:46,732
Así es.
231
00:17:47,316 --> 00:17:50,069
Los mejores goles a veces
se dan en el último minuto.
232
00:17:50,360 --> 00:17:52,154
Oye, antes de hacerte unas preguntas,
233
00:17:52,654 --> 00:17:55,991
mis compañeros de producción
hicieron un video de la campaña.
234
00:17:56,241 --> 00:17:57,451
- [Poncho] ¿Lo vemos?
- Por supuesto.
235
00:18:02,414 --> 00:18:05,000
¿Está seguro que entrano quiere que le pida...?
236
00:18:05,084 --> 00:18:06,502
- [Poncho] ¡Órale!
- No, sí entran, sí entran.
237
00:18:06,585 --> 00:18:09,546
Pero si eres tú, profe,
¿qué andas haciendo?
238
00:18:10,714 --> 00:18:13,801
Ahora sí que te cogieron
con las manos en la masa.
239
00:18:13,884 --> 00:18:15,219
¿Eres tú, verdad?
240
00:18:16,887 --> 00:18:17,971
Sí, soy yo,
241
00:18:18,472 --> 00:18:21,100
y el que no se ve,
es el empresario Carlos Almada.
242
00:18:21,350 --> 00:18:22,559
Ese dinero es un apoyo.
243
00:18:23,102 --> 00:18:25,062
Es normal en la contienda electoral.
244
00:18:25,145 --> 00:18:26,230
¡A mí no me pendejees!
245
00:18:26,522 --> 00:18:28,023
[Poncho] ¡No me digas que es normal!
246
00:18:28,482 --> 00:18:31,527
Estamos hasta la madre de tanta tranza.
247
00:18:31,610 --> 00:18:32,444
[risa]
248
00:18:34,154 --> 00:18:36,782
[Labrador] Quiero que quede bien claro
249
00:18:38,033 --> 00:18:41,995
que el profesor actuópor su propia cuenta.
250
00:18:43,747 --> 00:18:45,124
Que lo que está pasando
251
00:18:45,833 --> 00:18:47,501
no es una casualidad.
252
00:18:48,627 --> 00:18:51,130
Nos están tirando desde hace rato.
253
00:18:53,423 --> 00:18:56,009
Quieren manchar mi candidatura.
254
00:18:59,012 --> 00:19:00,597
¿Cómo nos pegó está pendejada?
255
00:19:01,056 --> 00:19:03,559
[César] Seguimos en primer lugar,
pero bajamos siete puntos.
256
00:19:07,896 --> 00:19:08,939
[golpe]
257
00:19:09,731 --> 00:19:11,441
Pinche profesor.
258
00:19:11,984 --> 00:19:12,985
Quiere hablar contigo,
259
00:19:13,068 --> 00:19:14,570
- no deja de llamar.
- No, no, no, no.
260
00:19:15,571 --> 00:19:19,074
Que asuma su responsabilidad,
no lo quiero volver a ver.
261
00:19:20,367 --> 00:19:21,493
[suspiro]
262
00:19:22,411 --> 00:19:23,871
Nos quieren chingar, César.
263
00:19:26,623 --> 00:19:29,293
Nos quieren chingar, César.
264
00:19:31,795 --> 00:19:33,755
Pídele a nuestras orejas,
265
00:19:35,507 --> 00:19:38,552
que averigüen quién
está detrás de todo esto.
266
00:19:40,387 --> 00:19:41,221
Okay.
267
00:20:16,924 --> 00:20:18,133
Buen trabajo.
268
00:20:19,343 --> 00:20:20,427
Tú me cumpliste,
269
00:20:21,053 --> 00:20:22,262
ahora yo te cumplo.
270
00:20:38,487 --> 00:20:39,529
¿Cuba?
271
00:20:40,989 --> 00:20:42,115
Es para que te pierdas.
272
00:20:43,075 --> 00:20:45,535
En lo que te resolvemos lo de
tu acusación por desfalco.
273
00:20:46,620 --> 00:20:47,913
En lo que se calman las aguas.
274
00:20:50,040 --> 00:20:50,916
¿Es seguro?
275
00:20:52,417 --> 00:20:54,836
No eres el primero
que necesitaba desaparecer, Carlos.
276
00:20:56,171 --> 00:20:58,590
Nunca hemos tenido problemas
con su hospitalidad.
277
00:21:10,602 --> 00:21:11,436
[disparo]
278
00:21:12,646 --> 00:21:16,233
[disparos]
279
00:21:17,150 --> 00:21:18,360
[hombre] ¡Sube!
280
00:21:20,612 --> 00:21:21,697
[disparo]
281
00:21:32,582 --> 00:21:33,709
[disparos]
282
00:21:36,962 --> 00:21:37,921
[disparo]
283
00:21:41,842 --> 00:21:43,302
Esos eran los últimos, señor.
284
00:21:44,803 --> 00:21:46,096
Llama a los demás.
285
00:21:49,683 --> 00:21:51,560
[Joaquín] Gracias por haberse jaladopara ayudarnos.
286
00:21:54,062 --> 00:21:56,440
Pero sobre todo, gracias a ustedes
por tener los huevos
287
00:21:56,523 --> 00:21:57,941
de sacar a los Emes de su tierra.
288
00:21:59,860 --> 00:22:01,069
La guerra sigue,
289
00:22:02,195 --> 00:22:04,323
¡pero a Canelas esos pinches pendejos
no vuelven!
290
00:22:04,489 --> 00:22:06,700
[gritos de entusiasmo]
291
00:22:06,783 --> 00:22:09,286
Órale pues, váyanse a pistear,
que se lo han ganado, órale.
292
00:22:09,536 --> 00:22:11,330
¡Vámonos!
293
00:22:11,705 --> 00:22:13,290
[silbidos]
294
00:22:20,005 --> 00:22:21,256
Nos vamos a quedar unos días,
295
00:22:21,798 --> 00:22:23,842
por si al Cano se le ocurre
volver con más perros.
296
00:22:24,509 --> 00:22:29,347
Toño, manda que preparen un pachangón
para todo el pueblo.
297
00:22:29,723 --> 00:22:31,475
Cuanto más contentos los tengamos,
298
00:22:32,434 --> 00:22:34,895
más firmes nos van a responder.
299
00:22:35,520 --> 00:22:36,563
Órale.
300
00:22:39,733 --> 00:22:41,234
[suspiro]
301
00:22:55,248 --> 00:22:56,166
Chicas.
302
00:22:57,334 --> 00:23:00,378
¿Qué onda? ¿Tienes el vestido?
303
00:23:01,838 --> 00:23:03,215
Mira nomas.
304
00:23:06,134 --> 00:23:07,677
Esta como cortito, eh.
305
00:23:07,761 --> 00:23:09,429
Bueno, yo las dejo, que les vaya bien.
306
00:23:20,607 --> 00:23:22,109
Pareces una muñeca, mija.
307
00:23:26,154 --> 00:23:27,072
Elbita.
308
00:23:28,031 --> 00:23:29,699
Si puedo confiar en ti,
¿verdad, mija?
309
00:23:33,120 --> 00:23:35,664
Ya sabes que los hombres luego,
solo quieren una sola cosa.
310
00:23:36,540 --> 00:23:37,541
Ay, ma'.
311
00:23:40,460 --> 00:23:41,962
Hazle caso a tu madre, mija.
312
00:23:42,879 --> 00:23:45,340
El fruto dañado, ya no hay
quien se lo quiera llevar.
313
00:23:49,136 --> 00:23:51,513
- ¿Me compraste las verduras?
- Sí, ma'.
314
00:23:53,932 --> 00:23:55,809
Bueno, anda ya, quítatelo.
315
00:23:55,934 --> 00:23:57,602
No lo vayas a manchar antes de la fiesta.
316
00:24:09,823 --> 00:24:13,160
[sonando "Mi credo" de K-Paz]
317
00:24:16,788 --> 00:24:17,706
¿Bailamos?
318
00:24:31,845 --> 00:24:33,930
[aplausos]
319
00:24:41,521 --> 00:24:43,648
¿Qué pasa con la música?
Vamos.
320
00:24:43,982 --> 00:24:45,442
[vitoreo]
321
00:25:15,764 --> 00:25:16,640
¿Bailas?
322
00:25:27,234 --> 00:25:28,151
[Joaquín] ¿Cuántos años tienes?
323
00:25:31,029 --> 00:25:32,030
Adivina.
324
00:25:34,282 --> 00:25:35,408
Unos 15, no más.
325
00:25:37,452 --> 00:25:38,536
Quince.
326
00:25:38,620 --> 00:25:39,621
[risa]
327
00:25:39,704 --> 00:25:40,705
¿Es broma?
328
00:25:41,331 --> 00:25:42,582
Te ves como de 20.
329
00:25:44,709 --> 00:25:45,710
Tengo 17.
330
00:25:50,131 --> 00:25:52,259
¿Qué, me tienes miedo?
331
00:25:52,842 --> 00:25:53,718
No.
332
00:25:55,262 --> 00:25:57,305
Pero te vas a tener que esperarhasta que cumpla los 18.
333
00:25:57,847 --> 00:25:58,890
Órale, pues.
334
00:26:00,517 --> 00:26:02,269
Voy a estar contando los días.
335
00:26:07,399 --> 00:26:08,692
[Conrado] Sí, lo recibí.
336
00:26:09,943 --> 00:26:11,486
Estoy viéndolas en este momento.
337
00:26:17,200 --> 00:26:18,535
Cuenten con ello.
338
00:26:20,328 --> 00:26:22,747
Encantado de ayudar
a darle la estocada final.
339
00:26:38,972 --> 00:26:41,099
Ya quedaron, a ver qué le parece.
340
00:26:46,104 --> 00:26:47,022
Excelente.
341
00:26:52,152 --> 00:26:53,570
Agrégale está frase.
342
00:27:02,078 --> 00:27:03,246
[suspiro]
343
00:27:08,626 --> 00:27:13,256
[narrador] Andrés Labrador gobernaracomo su amigo el dictador Hugo Chávez.
344
00:27:13,340 --> 00:27:17,344
Se devaluará la moneday se expropiarán las empresas.
345
00:27:17,427 --> 00:27:20,930
Andrés Labrador,es un peligro para México.
346
00:27:21,806 --> 00:27:23,975
[teléfono sonando]
347
00:27:25,226 --> 00:27:28,188
- [teléfonos sonando]
- ¿Desde cuándo está circulando?
348
00:27:28,938 --> 00:27:30,482
Desde esta mañana, a primera hora.
349
00:27:30,648 --> 00:27:32,484
[teléfonos sonando]
350
00:27:38,615 --> 00:27:40,533
Tenemos que exponerlo, César.
351
00:27:42,285 --> 00:27:44,829
Hay que demostrar que están haciendo
una campaña en mi contra.
352
00:27:51,795 --> 00:27:52,879
¿Y Almada?
353
00:27:53,671 --> 00:27:55,215
¿Dónde chingados está Almada?
354
00:27:55,382 --> 00:27:57,342
[César] Estamos en eso precisamente.
355
00:27:58,426 --> 00:28:00,637
Llegaron las últimas tendencias del voto.
356
00:28:02,764 --> 00:28:04,474
Felipe Alarcón nos está empatando.
357
00:28:06,518 --> 00:28:08,103
[pasos]
358
00:28:09,062 --> 00:28:11,106
Prendan la televisión,
Almada apareció en Cuba.
359
00:28:14,984 --> 00:28:17,779
Por eso yo pienso quelos poderosos no quieren
360
00:28:17,862 --> 00:28:20,115
que Andrés Labradorsea presidente de México.
361
00:28:20,657 --> 00:28:22,534
[Almada] Por eso presentaronlas grabaciones,
362
00:28:23,159 --> 00:28:24,452
para dañarle la imagen.
363
00:28:24,953 --> 00:28:26,955
Todo esto estuvo organizadoal más alto nivel.
364
00:28:27,038 --> 00:28:28,957
[Almada] Justamente por esoyo estoy aquí,
365
00:28:29,082 --> 00:28:30,458
pagando lo que no tengo que pagar.
366
00:28:31,167 --> 00:28:32,127
Pero,
367
00:28:32,252 --> 00:28:34,129
- pero cuando ellos.
- Convoca a la prensa urgente.
368
00:28:34,796 --> 00:28:37,257
Le vamos a sacar provecho a esto,
369
00:28:37,382 --> 00:28:39,259
- [Almada] Cuando ellos
- hasta la última gota.
370
00:28:39,342 --> 00:28:41,428
no quisieron poner la escolta y todo eso,ahí me di cuenta...
371
00:28:41,511 --> 00:28:43,638
[Labrado] El video de Carlos Almada
372
00:28:44,848 --> 00:28:46,933
es una prueba contundente
373
00:28:48,268 --> 00:28:50,979
de que hay una conspiración,
374
00:28:51,062 --> 00:28:54,023
un complot en mi contra.
375
00:28:56,568 --> 00:29:00,572
Las mafias del poder están temblando
376
00:29:01,072 --> 00:29:02,741
porque se les va a acabar el hueso.
377
00:29:05,034 --> 00:29:06,327
En mi gobierno
378
00:29:07,787 --> 00:29:12,041
se hará justicia contra estos
criminales de cuello blanco
379
00:29:12,208 --> 00:29:14,586
que están castigando a...
380
00:29:14,669 --> 00:29:20,133
[parloteo]
381
00:29:31,519 --> 00:29:33,605
Le hiciste un favor a Labrador.
382
00:29:34,272 --> 00:29:37,817
Su popularidad ha subido más que nunca
todo el país habla de complot,
383
00:29:37,984 --> 00:29:40,820
y por si fuera poco mi gobierno
está siendo cuestionado
384
00:29:40,904 --> 00:29:42,781
por algo de lo que
ni siquiera yo estaba enterado.
385
00:29:42,947 --> 00:29:45,074
Cuba siempre fue un lugar muy seguro
para enviar gente incomoda.
386
00:29:45,992 --> 00:29:47,494
Yo no tenía como saber que Fidel Castro
387
00:29:47,619 --> 00:29:50,288
entregaría a Almada porque todavía
le guarda rencor a usted
388
00:29:50,371 --> 00:29:51,247
por lo de Monterrey.
389
00:29:51,456 --> 00:29:53,416
La verdad sea dicha,
expulsar Fidel Castro
390
00:29:53,500 --> 00:29:55,585
de una cumbre internacional
fue una gran error.
391
00:29:55,668 --> 00:29:58,713
¡Primero sal elegido y luego
opinas sobre gobernar!
392
00:29:59,214 --> 00:30:01,591
Y en cuanto a ti, Sol,
arregla este desmadre
393
00:30:01,674 --> 00:30:04,344
o ¡te prometo que no vuelves
a tener un cargo público en tu vida!
394
00:30:14,103 --> 00:30:15,146
¿Qué me tienen?
395
00:30:16,064 --> 00:30:19,275
El sindicato de maestros le hizo
una propuesta poco santa a Labrador,
396
00:30:19,901 --> 00:30:20,985
pero la rechazó.
397
00:30:21,110 --> 00:30:22,529
¿Ofrecían dinero o votos?
398
00:30:23,279 --> 00:30:24,239
[hombre] Votos.
399
00:30:25,448 --> 00:30:27,826
Intervenir las casillas,
a nivel nacional.
400
00:30:31,329 --> 00:30:34,207
Lo que rechazó este cabrón
lo podemos utilizar nosotros.
401
00:30:36,167 --> 00:30:38,920
Mándame los datos del contacto
del magisterio que hizo la oferta.
402
00:30:42,215 --> 00:30:45,927
Felipe, tengo información valiosa que
le puede ayudar a ganar las elecciones,
403
00:30:46,678 --> 00:30:48,429
pero vamos a necesitar mucho dinero.
404
00:30:51,307 --> 00:30:54,644
[hombre] Señor, es Don Sol.
405
00:30:58,022 --> 00:30:59,899
Me leíste el pensamiento, Conrado.
406
00:31:01,192 --> 00:31:03,069
¿Qué es esta pendejada de Labrador?
407
00:31:08,241 --> 00:31:09,325
Le entro.
408
00:31:10,326 --> 00:31:11,828
¿Cuánto dinero necesitas?
409
00:31:31,055 --> 00:31:32,181
Mucho gusto.
410
00:31:32,682 --> 00:31:35,435
Nuestro candidato me pidió que
me hiciera cargo de las negociaciones
411
00:31:35,518 --> 00:31:36,769
con el sindicato de maestros.
412
00:31:40,982 --> 00:31:42,567
[Conrado] Ella es nuestro contacto
en el magisterio.
413
00:31:44,777 --> 00:31:45,862
Nada para mí, gracias.
414
00:31:49,198 --> 00:31:51,200
Ahí están los datos,
para que se comuniquen con ella.
415
00:31:52,076 --> 00:31:55,705
El sindicato tiene más de 2 millones
de miembros para poner a disposición.
416
00:31:57,040 --> 00:31:58,207
Como le dije al candidato,
417
00:31:59,500 --> 00:32:00,418
va a ser caro,
418
00:32:01,711 --> 00:32:03,004
pero vale la pena negociar.
419
00:32:03,296 --> 00:32:04,464
[hombre] Estamos en eso.
420
00:32:04,672 --> 00:32:07,175
Hoy más que nunca
necesitamos su apoyo
421
00:32:07,300 --> 00:32:09,344
para que el país no caiga
en manos de un oportunista
422
00:32:09,427 --> 00:32:13,014
que busca polarizar a la población,
y desestabilizar a la economía.
423
00:32:13,890 --> 00:32:15,642
Buscamos proteger sus industrias
424
00:32:15,808 --> 00:32:17,977
y dar una continuidad
al proyecto de naciones.
425
00:32:18,061 --> 00:32:20,688
[hombre] Los grandes empresarios estánmuy nerviosos con la posibilidad
426
00:32:20,813 --> 00:32:21,981
de que gane Labrador.
427
00:32:22,649 --> 00:32:23,858
Nosotros también.
428
00:32:23,983 --> 00:32:26,069
Juntos vamos a librar a México
429
00:32:26,152 --> 00:32:28,655
del peligro que significa Labrador
para este país.
430
00:32:29,072 --> 00:32:30,156
[música de suspenso]
431
00:33:01,854 --> 00:33:03,189
[puerta cerrándose]
432
00:33:09,862 --> 00:33:10,780
[cierre]
433
00:33:10,863 --> 00:33:12,699
Más te vale que esto
te salga bien, Conrado.
434
00:33:14,575 --> 00:33:16,244
[Lora] No quieres meterte
en broncas con Joaquín.
435
00:33:18,079 --> 00:33:19,330
¿Lo dices tú o él?
436
00:33:20,999 --> 00:33:25,044
Lo dice él y te lo aconsejo yo,
no le falles.
437
00:33:31,259 --> 00:33:32,552
[puerta cerrándose]
438
00:33:46,858 --> 00:33:48,484
[reportero] Desde tempranas horasde la mañana
439
00:33:48,568 --> 00:33:50,319
se dio inicio a la fiesta electoral
440
00:33:50,403 --> 00:33:52,572
en la que los mexicanos elegiremosa un nuevo presidente.
441
00:33:54,574 --> 00:33:57,869
En estas elecciones los mexicanos
que viven en el extranjero tuvieron...
442
00:33:57,994 --> 00:34:00,997
Hoy domingo dos de julio,
porque no solo se trata
443
00:34:01,080 --> 00:34:02,999
de una elección federalpara presidente,
444
00:34:03,082 --> 00:34:05,209
diputados federales y senadores
445
00:34:05,293 --> 00:34:06,169
[reportero] Como recordarán,
446
00:34:06,252 --> 00:34:08,004
- las últimas encuentras publicadas
- [teléfonos sonando]
447
00:34:08,087 --> 00:34:11,716
daban como ganador al candidatode la izquierda, Andrés Labrador.
448
00:34:12,300 --> 00:34:14,385
Felipe Alarcón le seguíaen intención de votos,
449
00:34:14,469 --> 00:34:16,304
- [teléfonos sonando]
- varios puntos por debajo.
450
00:34:16,554 --> 00:34:19,390
- [todos] ¡Bravo!
- [aplausos]
451
00:34:19,474 --> 00:34:21,559
[vitoreo]
452
00:34:21,684 --> 00:34:24,687
¡Labrador, Labrador, Labrador!
453
00:34:24,771 --> 00:34:27,732
- Vamos, vamos a calmarnos.
- [teléfono sonando]
454
00:34:27,982 --> 00:34:29,525
- Vamos a calmarnos.
- [todos] ¡Labrador!
455
00:34:29,692 --> 00:34:32,403
¡Labrador, Labrador!
456
00:34:33,112 --> 00:34:35,281
[reportero] Los resultadosdel primer conteo el día
457
00:34:35,364 --> 00:34:38,326
muestran una ligera ventajahacia el candidato por la izquierda,
458
00:34:38,409 --> 00:34:39,786
Andrés Labrador.
459
00:34:39,869 --> 00:34:43,247
El consejero presidente, se concreto a dara conocer los resultados
460
00:34:43,331 --> 00:34:45,083
sin proclamar ganador.
461
00:34:45,166 --> 00:34:47,835
Felipe Alarcón le siguencon tan solo tres puntos...
462
00:34:48,127 --> 00:34:50,963
Más le vale a Conrado haber invertido
bien la lana que le dimos.
463
00:34:51,589 --> 00:34:54,425
Si sale elegido este cabrón,
se nos acabó la fiesta.
464
00:35:03,935 --> 00:35:05,770
¿Los del magisterio
ya están metiendo votos?
465
00:35:08,231 --> 00:35:10,108
¿Están manejando las casillas?
466
00:35:22,703 --> 00:35:25,039
Están llegando muchasdenuncias sobre bloqueos en casillas
467
00:35:25,164 --> 00:35:27,250
en diferentes puntos de la república.
468
00:35:28,292 --> 00:35:30,711
Algunos intelectuales ya se han referidoa estos incidentes
469
00:35:30,795 --> 00:35:32,630
como parte de un posiblefraude electoral.
470
00:35:34,340 --> 00:35:37,510
La ventaja de Labrador sobre Alarcónse acorta cada vez más
471
00:35:37,593 --> 00:35:39,387
y ya se alega un empate técnico.
472
00:35:46,477 --> 00:35:50,314
Vamos a ver, vamos a ver como
va el computo en este momento,
473
00:35:50,398 --> 00:35:55,278
cuando son las 11 de la nochecon 31 minutos y 35 segundos.
474
00:35:55,361 --> 00:35:56,696
México esta noche no duerme.
475
00:35:56,946 --> 00:36:01,701
Ya empezaron a llegar simpatizantes
y más colaboradores del candidato...
476
00:36:01,868 --> 00:36:04,704
Perdimos Tamaulipas, perdimos Jalisco
y Coahuila.
477
00:36:05,204 --> 00:36:06,956
Nuestra gente nos informa
que los del magisterio
478
00:36:07,039 --> 00:36:08,457
estuvieron muy fuertes en el norte.
479
00:36:10,251 --> 00:36:13,087
El magisterio nos va
a robar las elecciones.
480
00:36:14,922 --> 00:36:16,340
Va a haber fraude, César.
481
00:36:17,258 --> 00:36:18,259
[hombre] Señor.
482
00:36:21,095 --> 00:36:21,929
[suspiro]
483
00:36:22,346 --> 00:36:25,308
- [hombre] Primer ganador.
- [aplausos]
484
00:36:28,227 --> 00:36:32,190
Señoras y señores, estamos listos
para dar paso al informe oficial del IFE,
485
00:36:32,732 --> 00:36:34,859
vamos a ir directamente
a las instalaciones
486
00:36:34,984 --> 00:36:36,777
del Instituto Federal Electoral.
487
00:36:37,612 --> 00:36:38,905
Muy buenas noches,
488
00:36:39,530 --> 00:36:42,742
hoy los mexicanos hemos cumplidouna vez más con la democracia.
489
00:36:43,910 --> 00:36:48,497
El resultado del conteo rápido dela elección para presidente de México,
490
00:36:48,581 --> 00:36:49,957
es el siguiente:
491
00:36:51,042 --> 00:36:53,794
El candidato por la derecha,Felipe Alarcón,
492
00:36:54,629 --> 00:36:59,342
ha ganado la presidenciacon tal solo el 0.56% de ventaja
493
00:36:59,425 --> 00:37:01,177
sobre Andrés Labrador.
494
00:37:27,536 --> 00:37:31,374
[pueblo] ¡Voto por voto,casilla por casilla!
495
00:37:31,457 --> 00:37:35,336
¡Voto por voto, casilla por casilla!
496
00:37:35,419 --> 00:37:37,213
[Labrador] Muchísimo dinero en efectivo,
497
00:37:38,422 --> 00:37:39,548
despensas,
498
00:37:41,133 --> 00:37:42,843
- [flash]
- material de construcción,
499
00:37:44,387 --> 00:37:47,139
artículos electrodomésticos,
500
00:37:48,432 --> 00:37:51,269
todo esto significó
501
00:37:51,727 --> 00:37:54,272
una operación bien diseñada,
502
00:37:55,147 --> 00:37:56,524
deliberada,
503
00:37:57,483 --> 00:37:59,610
por supuesto deshonesta,
504
00:38:00,236 --> 00:38:01,904
antidemocrática,
505
00:38:03,239 --> 00:38:04,782
de compra de votos.
506
00:38:06,367 --> 00:38:10,121
Felipe Alarcón "ha ganado las elecciones"
507
00:38:10,621 --> 00:38:13,791
gracias a un fraude electoral.
508
00:38:14,458 --> 00:38:21,048
Felipe contabilizó el 100%
de las 130,557 casillas
509
00:38:21,549 --> 00:38:24,552
instaladas enlos 300 distritos electorales del país.
510
00:38:24,635 --> 00:38:26,387
Felicidades, señor presidente.
511
00:38:26,554 --> 00:38:27,847
[flash]
512
00:38:31,017 --> 00:38:33,602
[flashes]
513
00:38:36,105 --> 00:38:39,150
Va ser un placer contar contigo
como secretario de Seguridad Pública.
514
00:38:42,445 --> 00:38:44,113
Ganaste con un margen mínimo.
515
00:38:45,072 --> 00:38:47,658
A ver como le haces para gobernar.
516
00:38:48,242 --> 00:38:51,245
Tiene razón, además del estrecho margen,
517
00:38:51,454 --> 00:38:55,291
las denuncias sobre fraude electoral
dan poca credibilidad a su victoria.
518
00:38:56,792 --> 00:38:58,753
[Conrado] No será fácil dirigir
este país con ese comienzo.
519
00:38:59,420 --> 00:39:02,089
Hay que buscar maneras
para legitimar su gobierno.
520
00:39:03,299 --> 00:39:06,552
Estoy preparado para tomar
decisiones difíciles, Conrado.
521
00:39:07,720 --> 00:39:09,388
Voy a ser conocido como el presidente
522
00:39:09,472 --> 00:39:11,432
que controló el narcotráfico
en este país,
523
00:39:12,391 --> 00:39:13,934
y nadie mejor que tú
para ayudarme.
524
00:39:18,481 --> 00:39:21,484
Pinche Conrado, me tenías muy nervioso.
525
00:39:22,485 --> 00:39:23,444
Felicidades.
526
00:39:25,404 --> 00:39:26,614
Muchas gracias, Joaquín.
527
00:39:27,531 --> 00:39:28,991
Pero la cosa recién empieza.
528
00:39:30,618 --> 00:39:34,288
Nuestro nuevo presidente,
te va a necesitar.
40583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.