All language subtitles for Archer_S14E03_Plaque Removal.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,920 -[Archer] How can you say that? -[Zara] Pretty easily. 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,089 I push the air out of my throat into words. 3 00:00:06,172 --> 00:00:09,926 Is that how talking works? Hello. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,053 [chuckles] It is just pushing out air. 5 00:00:12,137 --> 00:00:13,888 All I'm saying is wearing that suit 6 00:00:13,972 --> 00:00:16,391 looks like you're always wearing a little costume to work. 7 00:00:16,474 --> 00:00:17,308 "Little"? 8 00:00:17,392 --> 00:00:19,602 Yeah, like those kids that wear capes to school. 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,104 Do you know how much this costs? 10 00:00:21,187 --> 00:00:23,732 Ugh. I mean, I feel like I'm paying for it with this conversation. 11 00:00:23,815 --> 00:00:25,316 Okay. You know what? Meeting over. 12 00:00:25,400 --> 00:00:28,820 Or meeting not over since the meeting isn't even about that. 13 00:00:28,903 --> 00:00:29,738 It is now. 14 00:00:29,821 --> 00:00:32,032 It is not. This is the-- 15 00:00:32,115 --> 00:00:35,452 [gasps] The party house that I suggested we buy? Oh, finally. 16 00:00:35,535 --> 00:00:37,537 No. And please don't guess again. 17 00:00:37,620 --> 00:00:40,123 This is the English museum that just hired us. 18 00:00:40,206 --> 00:00:42,542 This artifact, one of the 13 golden plaques, 19 00:00:42,625 --> 00:00:46,171 is being transferred between museums. We've been hired to protect it. 20 00:00:46,254 --> 00:00:47,505 From who? Highwaymen? 21 00:00:47,589 --> 00:00:49,215 There have been some museum thefts recently, 22 00:00:49,299 --> 00:00:51,718 so this is an easy chance for us to be the good guys 23 00:00:51,801 --> 00:00:53,094 and get paid doing it. 24 00:00:53,178 --> 00:00:56,347 And perfect timing to use the accent Zara's helped me work on. 25 00:00:56,431 --> 00:00:59,559 Hold on. Is that why you've been shouting things at me in a bad English accent? 26 00:00:59,642 --> 00:01:02,103 "Bad"? Cup of tea, governor? 27 00:01:02,187 --> 00:01:04,981 Bit of a sticky wicket. Fish-and-chips and all that. 28 00:01:05,065 --> 00:01:07,192 Offensive. You're lucky I like you. 29 00:01:07,275 --> 00:01:09,778 Otherwise, that would be the last air your throat ever pushed out. 30 00:01:09,861 --> 00:01:12,655 It doesn't count as offensive when it's from a really white country. 31 00:01:12,739 --> 00:01:15,533 You don't get to decide that. 32 00:01:15,617 --> 00:01:16,951 What if I talk like this 33 00:01:17,035 --> 00:01:19,954 about burgers and fries on the farm with Uncle Cletus? 34 00:01:20,038 --> 00:01:21,623 Wait, you know Pam's Uncle Cletus? 35 00:01:21,706 --> 00:01:24,584 I'm from Wisconsin. But he does sound like that. 36 00:01:24,667 --> 00:01:27,670 Massive anyway. It doesn't matter because Pam's not going. 37 00:01:27,754 --> 00:01:28,880 What? Why not? 38 00:01:28,963 --> 00:01:31,299 Because you have to stay here to do the 34-90s. 39 00:01:31,382 --> 00:01:33,343 Ha! Pam has to clean the bathrooms. 40 00:01:33,426 --> 00:01:37,639 No, they're assessment forms for the new employees. 41 00:01:38,306 --> 00:01:42,185 Your HR duties because you said you could balance both jobs. 42 00:01:42,268 --> 00:01:44,646 Damn it. I knew my own words would be used against me. 43 00:01:44,729 --> 00:01:46,022 So, I'll be going. 44 00:01:46,105 --> 00:01:47,315 Hmm? Sure you're ready, Lana? 45 00:01:47,398 --> 00:01:49,859 You've been out of the field for, what, three whole minutes? 46 00:01:49,943 --> 00:01:51,611 Yes. And also shut up. 47 00:01:51,694 --> 00:01:54,364 We don't need a chaperone. And I speak for Zara too. 48 00:01:54,447 --> 00:01:57,158 Firstly, I wouldn't even let you speak for me if I had a stroke 49 00:01:57,242 --> 00:01:59,744 and you were the only person who could translate my blinks. 50 00:01:59,828 --> 00:02:02,372 Good call. He wouldn't get your accent right. 51 00:02:02,455 --> 00:02:04,332 Secondly, I don't mind Ms. Kane going. 52 00:02:04,415 --> 00:02:07,293 I thrive being in the field with other strong female agents. 53 00:02:07,377 --> 00:02:10,588 Wow, that self-adulation just blended right in with the sucking up, didn't it? 54 00:02:10,672 --> 00:02:12,715 Sort of how your chlamydia blends in with your syphilis. 55 00:02:12,799 --> 00:02:16,427 Look, I'll just be coming along to show the museum how seriously we take this job. 56 00:02:16,511 --> 00:02:18,513 -[intercom beeps] -[Cheryl] And because the museum curator 57 00:02:18,596 --> 00:02:22,100 is on the board of that fancy private school you want AJ to get into. 58 00:02:22,183 --> 00:02:23,518 Thank you, Cheryl. 59 00:02:23,601 --> 00:02:25,061 [Cheryl] You're welcome. 60 00:03:03,016 --> 00:03:06,144 [bell chiming] 61 00:03:06,227 --> 00:03:08,771 Jesus, all of this for an artifact I could fit into my pants. 62 00:03:08,855 --> 00:03:10,899 Why is that your unit of measurement? 63 00:03:10,982 --> 00:03:12,442 Better than the metric system. 64 00:03:12,525 --> 00:03:15,028 The museum takes artifact protection very seriously. 65 00:03:15,111 --> 00:03:16,487 Hence us being paid to be here. 66 00:03:16,571 --> 00:03:19,198 Apparently, they're losing a ton of stuff in transit because-- 67 00:03:19,282 --> 00:03:21,743 Huh, it doesn't say why. But anyway, that's why we're here. 68 00:03:21,826 --> 00:03:24,662 She said, not finding it suspicious that a government-funded museum 69 00:03:24,746 --> 00:03:26,331 is keeping secrets about the artifacts. 70 00:03:26,414 --> 00:03:30,460 I assure you this museum transfer is all very legitimate. 71 00:03:30,543 --> 00:03:32,670 I'm Clarissa, the museum curator. 72 00:03:32,754 --> 00:03:35,506 I'll be driving the truck to accompany you with the artifact, 73 00:03:35,590 --> 00:03:37,091 and I'll be right with you. 74 00:03:37,884 --> 00:03:40,595 What a snob. Did you see the way she spoke to me? 75 00:03:40,678 --> 00:03:43,473 She was hitting that posh accent so hard it should file charges. 76 00:03:43,556 --> 00:03:45,391 Yeah, I feel like that's not what just happened 77 00:03:45,475 --> 00:03:46,517 in those three sentences. 78 00:03:46,601 --> 00:03:49,729 And aren't your accents the same? They sound exactly the same, right? 79 00:03:49,812 --> 00:03:50,813 No, they don't. 80 00:03:51,439 --> 00:03:52,857 We shouldn't bring her. 81 00:03:52,941 --> 00:03:56,319 She'll mess up everything, then blame it on her taxes being too high. 82 00:03:56,402 --> 00:03:59,072 I don't know, take off her glasses and she's a British eight, 83 00:03:59,155 --> 00:04:02,242 which is an American five, but a Canadian ten. 84 00:04:02,325 --> 00:04:04,118 She knows about the artifact, which is an asset. 85 00:04:04,202 --> 00:04:06,329 And she'll see up close how good we are at our jobs 86 00:04:06,412 --> 00:04:09,499 since parents who do well have Abernathy kids who do even better. 87 00:04:09,582 --> 00:04:15,255 Oh, I'm grateful for your help, Lana. And the Abernathy board will love this. 88 00:04:15,338 --> 00:04:18,800 Well, that's a nice bonus. But of course not why we do this. 89 00:04:18,883 --> 00:04:20,593 I don't love this side of you. 90 00:04:20,677 --> 00:04:24,305 The golden plaques have been on museum display for years, 91 00:04:24,389 --> 00:04:29,143 but this one being transported is believed to be cursed. 92 00:04:29,227 --> 00:04:30,687 Curse? What kind of curse? 93 00:04:30,770 --> 00:04:33,773 Probably the dumb, made-up kind since curses are dumb and made up. 94 00:04:33,856 --> 00:04:35,358 Don't make fun of a curse, Archer. 95 00:04:35,441 --> 00:04:37,902 Oh, my God. Zara believes in curses. 96 00:04:37,986 --> 00:04:40,280 Wait, you hired us to protect you from a curse? 97 00:04:40,363 --> 00:04:41,906 [chuckling] No, no. 98 00:04:41,990 --> 00:04:44,909 But the plaque is not meant to be touched with bare hands. 99 00:04:44,993 --> 00:04:45,994 Classic curse rules. 100 00:04:46,077 --> 00:04:49,497 I can't believe you made fun of my suits when this is way stupider. 101 00:04:49,580 --> 00:04:52,250 The plaque is being moved to off-site storage, 102 00:04:52,333 --> 00:04:56,087 and items have been stolen from museums recently. 103 00:04:56,170 --> 00:04:59,966 Likely the work of a smuggler, Ibadan Peters. 104 00:05:00,049 --> 00:05:02,844 So, cursed or not, we want to keep it in safe hands. 105 00:05:02,927 --> 00:05:06,222 I want it on record. I don't like curses or ghosts or hoodoo. 106 00:05:06,306 --> 00:05:08,599 Oh, God. You're one of those. 107 00:05:08,683 --> 00:05:10,601 Such a Capricorn thing to say. 108 00:05:10,685 --> 00:05:13,229 [sighs] You guys are making a great team. 109 00:05:14,439 --> 00:05:17,608 Starting the old HR duties again is kinda getting me excited. 110 00:05:17,692 --> 00:05:19,277 You mean the head of HR job 111 00:05:19,360 --> 00:05:21,779 that you were supposed to be doing this whole time? 112 00:05:21,863 --> 00:05:24,324 Come on. Who even knows who's supposed to do what? 113 00:05:24,407 --> 00:05:26,117 You. As the head of HR. 114 00:05:26,200 --> 00:05:28,953 Here are the employees to assess. 115 00:05:29,037 --> 00:05:31,664 Ah, shit snacks. When did we get so many? 116 00:05:31,748 --> 00:05:34,375 Again, something you should know. 117 00:05:34,459 --> 00:05:36,335 If it helps, I did my own personal assessment 118 00:05:36,419 --> 00:05:38,588 based on who'd be most useful in an apocalypse. 119 00:05:39,213 --> 00:05:40,214 They'd all be food. 120 00:05:40,298 --> 00:05:43,134 Great start. Everybody gets five points for being edible. 121 00:05:43,217 --> 00:05:45,011 It's not about free points. 122 00:05:45,094 --> 00:05:47,805 All the employees deserve a chance to improve their performance, 123 00:05:47,889 --> 00:05:49,891 so you need to assess them honestly. 124 00:05:49,974 --> 00:05:51,934 Okay, well, Cyril gets an F. 125 00:05:52,018 --> 00:05:53,811 Oh, my God. That's how I marked him. 126 00:05:53,895 --> 00:05:55,688 F. [whispering] For food. 127 00:06:02,070 --> 00:06:04,280 Think about it. If I said I was done drinking, 128 00:06:04,363 --> 00:06:06,949 then started drinking a week later, what would that make me? 129 00:06:07,033 --> 00:06:08,701 [Zara] A more functioning alcoholic? 130 00:06:08,785 --> 00:06:12,205 That's right. A hypocrite. That's what you are, Lana. 131 00:06:12,288 --> 00:06:13,706 Could you not say that next to the woman 132 00:06:13,790 --> 00:06:16,292 who could get our daughter into one of America's top prep schools? 133 00:06:16,375 --> 00:06:17,543 [Archer] Fine. I can talk about 134 00:06:17,627 --> 00:06:21,047 Ms. Zara "Anything-for-the-mission- whatever-her-last-name-is." 135 00:06:21,130 --> 00:06:24,133 Why start that kind of insult if you don't know my last name? 136 00:06:24,217 --> 00:06:26,594 I don't know. Why are you so afraid of a fake curse? 137 00:06:26,677 --> 00:06:29,388 [Zara] Oh. We'll see who's laughing when you cough up blood. 138 00:06:29,472 --> 00:06:31,516 Uh, pretty sure it will still be me. 139 00:06:31,599 --> 00:06:33,893 Wait, can you laugh and cough up blood at the same time? 140 00:06:33,976 --> 00:06:38,147 You know, many of the staff members at the museum believe in the curse. 141 00:06:38,231 --> 00:06:41,692 In the same way this country believes it was part of winning World War II? 142 00:06:41,776 --> 00:06:42,860 [Lana sighs] Archer. 143 00:06:42,944 --> 00:06:47,115 Actually, I find it refreshing to meet someone who isn't afraid of superstitions 144 00:06:47,198 --> 00:06:48,658 and fantasies. 145 00:06:48,741 --> 00:06:50,201 Oh. I'm not afraid of much, 146 00:06:50,284 --> 00:06:53,329 but that doesn't mean I don't believe in other kinds of fantasies. 147 00:06:53,412 --> 00:06:54,372 -[Lana] Archer! -I mean, 148 00:06:54,455 --> 00:06:55,873 truck sex isn't really one of them. 149 00:06:55,957 --> 00:06:58,668 But if the windows are tinted, I don't mind-- Hmm, you know… 150 00:06:58,751 --> 00:07:01,921 [Zara] Jesus, Archer. Shut up. Someone is on the roof of the truck. 151 00:07:02,004 --> 00:07:03,464 [Archer] There are highwaymen. 152 00:07:03,548 --> 00:07:04,966 [Clarissa] No, it must be the smuggler. 153 00:07:05,049 --> 00:07:07,969 But I can't stop the truck. We're right along the cliff's edge. 154 00:07:08,052 --> 00:07:09,679 Zara, let's get onto the truck. 155 00:07:12,140 --> 00:07:13,141 [both grunt] 156 00:07:13,224 --> 00:07:15,143 Good lord, that was incredible. 157 00:07:15,226 --> 00:07:16,602 Did you see what they just did? 158 00:07:16,686 --> 00:07:18,855 Okay, take it easy. It was fine. 159 00:07:18,938 --> 00:07:22,150 "Incredible" would be climbing out of this non-tinted window 160 00:07:22,233 --> 00:07:23,943 and onto the top of the truck. 161 00:07:24,026 --> 00:07:27,780 -So are you going to-- -Well, yeah. I guess I have to now. 162 00:07:28,364 --> 00:07:29,699 [both grunt] 163 00:07:31,534 --> 00:07:34,495 This does not belong in a museum. 164 00:07:35,371 --> 00:07:36,414 Whoa! 165 00:07:36,497 --> 00:07:40,126 [groans] Really thinking this route might not have been worth it. 166 00:07:40,209 --> 00:07:42,086 -[smuggler] Oi! -Oh, hey there, little-- 167 00:07:42,170 --> 00:07:43,254 [both grunt] 168 00:07:43,337 --> 00:07:46,507 [coughs] Oh, come on. I just climbed all the way up there. 169 00:07:46,591 --> 00:07:48,593 -[grunts] -And how is that little kid so strong? 170 00:07:48,676 --> 00:07:50,178 Good Job, Half-Pint. 171 00:07:50,261 --> 00:07:52,847 -Quick, grab the kid. -Wait, we can't fight a kid. 172 00:07:52,930 --> 00:07:55,516 -Then get the plaque. -So, are you agreeing or-- 173 00:07:56,684 --> 00:07:57,518 [both grunt] 174 00:07:57,602 --> 00:07:59,061 Could she drive a little smoother? 175 00:07:59,145 --> 00:08:01,397 It's not her fault. It's the wrong side of the road. 176 00:08:01,481 --> 00:08:02,857 Not for her! 177 00:08:06,277 --> 00:08:07,778 [Half-Pint grunts] 178 00:08:07,862 --> 00:08:10,072 Um, yeah. Not fighting him. 179 00:08:10,156 --> 00:08:12,408 [vehicles honking] 180 00:08:12,492 --> 00:08:14,785 [grunts] Does this even count as a fight? 181 00:08:14,869 --> 00:08:17,580 Can you not remember from your fieldwork last month? 182 00:08:17,663 --> 00:08:21,667 -Is now the time? -I don't know, Lana. It might be. 183 00:08:21,751 --> 00:08:22,585 [grunts] 184 00:08:24,170 --> 00:08:25,546 Wait, wait, wait! You can't touch it! 185 00:08:25,630 --> 00:08:27,256 For the last time, curses aren't-- 186 00:08:27,340 --> 00:08:28,591 -[grunts] -[Half-Pint grunts] 187 00:08:28,674 --> 00:08:30,635 Ow! What the hell just happened? 188 00:08:30,718 --> 00:08:32,595 Was this kid crouching? Who does that? 189 00:08:34,013 --> 00:08:36,140 [gasps] Oh! 190 00:08:37,391 --> 00:08:38,226 [Ibadan grunts] 191 00:08:39,268 --> 00:08:41,312 [grunting] 192 00:08:43,814 --> 00:08:46,817 I really don't think bolas are supposed to work like that. 193 00:08:46,901 --> 00:08:48,903 What the hell kind of smuggler was that? 194 00:08:48,986 --> 00:08:50,821 -Did he dislocate your shoulder? -No. 195 00:08:50,905 --> 00:08:52,281 [gasps] Was it the curse? 196 00:08:52,365 --> 00:08:54,825 -Again, no. [grunts] -[shoulder clicks] 197 00:08:54,909 --> 00:08:57,078 [sighs] It was the child. 198 00:08:59,247 --> 00:09:00,873 [thunder rumbles] 199 00:09:01,374 --> 00:09:06,546 Oh, this is so exciting. A truck fight while I was driving. 200 00:09:06,629 --> 00:09:08,464 That is one word for what you were doing. 201 00:09:08,548 --> 00:09:10,216 I feel so powerful. 202 00:09:10,299 --> 00:09:13,970 This might be the first time I've ever felt alive. 203 00:09:14,053 --> 00:09:16,806 Museum curation and being on a children's school board 204 00:09:16,889 --> 00:09:18,349 isn't as glamorous as you might think. 205 00:09:18,432 --> 00:09:22,353 Luckily, the plaque is still in safe hands or safe pants. 206 00:09:22,436 --> 00:09:25,648 You're proud you put a centuries-old cursed artifact in your pants? 207 00:09:25,731 --> 00:09:26,857 I'm not not proud. 208 00:09:26,941 --> 00:09:30,236 About that bad guy. Peters doesn't seem to fit the classic profile. 209 00:09:30,319 --> 00:09:31,862 And the kid was weird, right? 210 00:09:31,946 --> 00:09:34,073 I know. Who has a child sidekick? 211 00:09:34,156 --> 00:09:37,368 -And where can I get one? [gasps] AJ! -No. 212 00:09:37,451 --> 00:09:41,914 Did I not mention all the artifacts Ibadan Peters wants are from Nigeria? 213 00:09:41,998 --> 00:09:46,460 And that he takes issue with them not being returned to his country? 214 00:09:46,544 --> 00:09:48,212 But you said this was all legit. 215 00:09:48,296 --> 00:09:51,340 It is. Those artifacts belong to us now. 216 00:09:51,424 --> 00:09:54,635 [scoffs] For goodness' sake, we've had them for generations. 217 00:09:54,719 --> 00:09:57,346 Ah, yes, the law of finder's keepers. 218 00:09:57,430 --> 00:09:58,472 Wait, is that the law here? 219 00:09:58,556 --> 00:10:00,850 Because I just found this beer and-- 220 00:10:01,475 --> 00:10:03,644 [coughs] It's warm. 221 00:10:03,728 --> 00:10:08,274 Regardless of his intent, Ibadan Peters was stealing museum property, 222 00:10:08,357 --> 00:10:10,860 and you kept the plaque safe. 223 00:10:10,943 --> 00:10:15,656 And we love to see cooperation within an Abernathy family. 224 00:10:15,740 --> 00:10:17,408 Right, right, right, right. Of course. 225 00:10:17,491 --> 00:10:20,703 We can wait here for the museum to send a new truck. 226 00:10:20,786 --> 00:10:22,038 And in the meantime, 227 00:10:22,121 --> 00:10:26,709 I'd love to speak with you privately on the danger of your exciting work. 228 00:10:26,792 --> 00:10:28,002 I mean, yeah, sure. 229 00:10:28,085 --> 00:10:30,504 You think that's the first time I've climbed out of a moving truck 230 00:10:30,588 --> 00:10:32,965 and fought a child? Actually, it might be. [chuckles] 231 00:10:33,049 --> 00:10:35,593 Maybe you could take me to one of the rooms above the pub 232 00:10:35,676 --> 00:10:38,220 and tell me more. Or show me. 233 00:10:38,304 --> 00:10:40,973 Wait. You're saying there are rooms above bars here? 234 00:10:41,057 --> 00:10:44,894 [chuckles] I thought that was just a myth. [gasps] Are hobbits real? 235 00:10:44,977 --> 00:10:46,145 [sips] Huh? 236 00:10:46,228 --> 00:10:50,733 I was thinking, it seems unfair of me to not let you, as senior employees, 237 00:10:50,816 --> 00:10:52,193 also have a say in these assessments. 238 00:10:52,276 --> 00:10:53,986 Pam, you haven't started? 239 00:10:54,070 --> 00:10:57,823 I started to start, but it's so boring compared to fieldwork. 240 00:10:57,907 --> 00:11:01,702 Come on, Cyril. You're the one that's all wet for being a good employer. 241 00:11:01,786 --> 00:11:03,537 Oh, please don't say it like that. 242 00:11:03,621 --> 00:11:05,915 Cheryl, you love judging people. 243 00:11:05,998 --> 00:11:07,583 You would think that. 244 00:11:07,667 --> 00:11:10,753 And Krieger, I mean, what are you even doing right now? 245 00:11:10,836 --> 00:11:13,130 [shushes] Look, if I don't tell you, then he can't hurt you. 246 00:11:13,214 --> 00:11:15,966 I mean, it can't hurt you. I mean, nothing. 247 00:11:16,050 --> 00:11:19,512 Great. Then we can split these up so I won't blow my brains out. 248 00:11:19,595 --> 00:11:21,680 -[upbeat music playing] -[bar patrons chattering] 249 00:11:21,764 --> 00:11:24,308 All I wanted was to get my daughter into a good school. 250 00:11:24,392 --> 00:11:28,270 And now Archer's upstairs probably ruining the whole reason I took this stupid job. 251 00:11:28,354 --> 00:11:30,481 I thought you took this job for us to "be the good guys." 252 00:11:30,564 --> 00:11:31,816 Yeah, I did. 253 00:11:31,899 --> 00:11:33,025 It was both, 254 00:11:33,109 --> 00:11:36,570 but now we're obviously on the side of the… [sighs] …stuff-takers. 255 00:11:36,654 --> 00:11:37,905 You can say, "colonizers." 256 00:11:37,988 --> 00:11:39,115 And you must have known that 257 00:11:39,198 --> 00:11:41,117 when you took the job working for an English museum. 258 00:11:41,200 --> 00:11:43,536 We almost exclusively have things from other countries. 259 00:11:43,619 --> 00:11:47,498 Okay, I knew, but kind of wanted to pretend I didn't. 260 00:11:47,581 --> 00:11:49,250 I mean, it's just how the world works. 261 00:11:49,333 --> 00:11:52,044 -But does it have to? -No, not have to, but-- 262 00:11:52,128 --> 00:11:54,964 Pays you to? And gives you New York private school perks? 263 00:11:55,047 --> 00:11:57,007 -Huh. -Can I speak frankly with you? 264 00:11:57,091 --> 00:11:58,426 Have you not already been? 265 00:11:58,509 --> 00:11:59,510 Here's where you messed up. 266 00:11:59,593 --> 00:12:00,970 You took this job for personal benefit 267 00:12:01,053 --> 00:12:03,264 but chose to ignore an obvious morality issue. 268 00:12:03,347 --> 00:12:05,474 You let an unhinged, rich idiot come along 269 00:12:05,558 --> 00:12:07,268 and gave her the power to tell us what to do. 270 00:12:07,351 --> 00:12:09,228 And we're dealing with some kind of curse 271 00:12:09,311 --> 00:12:11,981 likely eating our insides away as we speak. 272 00:12:12,064 --> 00:12:12,982 Um. 273 00:12:13,065 --> 00:12:15,985 And really, this was all to get something you wanted. 274 00:12:16,068 --> 00:12:18,028 No, not for me. For my daughter. 275 00:12:18,112 --> 00:12:21,282 So you're saying that despite trying to run a morally good agency, 276 00:12:21,365 --> 00:12:22,450 I'm morally bankrupt? 277 00:12:22,533 --> 00:12:26,078 What? No. I'm saying I wish Skanky Poppins up there would just-- 278 00:12:26,162 --> 00:12:29,582 Stop. Wait. There has to be an explanation. This never happens. 279 00:12:29,665 --> 00:12:31,333 I'm sure it doesn't. 280 00:12:31,417 --> 00:12:34,420 Lana, tell her. Tell her I'm never not able to perform. 281 00:12:34,503 --> 00:12:37,756 Uh, yeah. I would, but no part of me wants to. 282 00:12:37,840 --> 00:12:40,468 You're touching the plaque with your hands. You're cursed! 283 00:12:40,551 --> 00:12:42,511 Yes! Oh, thank God. It's the curse. 284 00:12:42,595 --> 00:12:46,098 So, I'll just get rid of this thing, and we go back upstairs, and, you know-- 285 00:12:46,974 --> 00:12:49,560 You idiot! Why would you-- 286 00:12:49,643 --> 00:12:53,564 Hold on. Where's the museum tag? It was attached when we packed it. 287 00:12:53,647 --> 00:12:55,399 The curse must have burned it away. 288 00:12:55,483 --> 00:12:57,610 Oh, my God, Archer. That's not even how curses work. 289 00:12:57,693 --> 00:12:59,653 Don't make fun of the curse, Zara. It's real. 290 00:12:59,737 --> 00:13:02,948 Wait. The gold doesn't go all the way through. It's paint. 291 00:13:03,032 --> 00:13:04,700 And no museum tags means-- 292 00:13:04,783 --> 00:13:07,870 The curse causes flaccidity and fake gold. 293 00:13:07,953 --> 00:13:11,165 No. It means Ibadan must have swapped the plaque out with a replica. 294 00:13:11,248 --> 00:13:12,333 He's got the real one. 295 00:13:12,416 --> 00:13:13,417 Oh, God! 296 00:13:13,501 --> 00:13:17,004 But this one can still be cursed too, right? Right? 297 00:13:20,049 --> 00:13:22,051 [Clarissa] I can't believe you let this happen. 298 00:13:22,134 --> 00:13:25,346 Ibadan Peters got away with the real plaque. 299 00:13:25,429 --> 00:13:27,890 I don't understand. You believe in something so much, 300 00:13:27,973 --> 00:13:30,976 and then it lets you down, and it all feels like a lie. 301 00:13:31,060 --> 00:13:32,061 Is he talking about-- 302 00:13:32,144 --> 00:13:34,313 Not the plaque, and instead, his unerect dick. 303 00:13:34,396 --> 00:13:35,564 Hey. Too soon, Lana. 304 00:13:35,648 --> 00:13:37,816 You have to find Ibadan Peters. 305 00:13:37,900 --> 00:13:40,945 He's likely at the nearest port escaping with the plaque. 306 00:13:41,028 --> 00:13:43,822 Get there now and arrest him. 307 00:13:43,906 --> 00:13:45,574 Uh, okay, we-- we don't arrest people 308 00:13:45,658 --> 00:13:47,910 because we're technically not law enforcement. 309 00:13:47,993 --> 00:13:50,162 Or non-technically technically. 310 00:13:50,246 --> 00:13:51,872 Uh, plus, we were hired to protect the plaque. 311 00:13:51,956 --> 00:13:53,499 It seems like this guy wants the same thing 312 00:13:53,582 --> 00:13:55,125 but just disagrees with you on the how. 313 00:13:55,209 --> 00:13:57,336 And after this little snafu, 314 00:13:57,419 --> 00:14:00,839 you apprehending Ibadan will look really good to the museum 315 00:14:00,923 --> 00:14:03,884 and the school board. Do you understand what I mean? 316 00:14:03,968 --> 00:14:07,012 Well, you're pretty much just directly saying it, so, yes. 317 00:14:07,096 --> 00:14:08,097 If you catch my drift. 318 00:14:08,180 --> 00:14:09,807 -Good. -Wait. You should come with us. 319 00:14:09,890 --> 00:14:13,102 Since you like all the danger and excitement, there might be another fight. 320 00:14:13,185 --> 00:14:14,979 A really sexy fight. 321 00:14:15,062 --> 00:14:16,897 Oh, this is so sad. 322 00:14:16,981 --> 00:14:19,191 And then you and me can just try this whole thing again, 323 00:14:19,275 --> 00:14:21,277 so you can see that it was all just the curse. 324 00:14:21,360 --> 00:14:23,487 Definitely just the curse. Not me. 325 00:14:24,321 --> 00:14:25,322 I'm all right. 326 00:14:26,615 --> 00:14:28,367 There's no reason to be nervous, man. 327 00:14:28,450 --> 00:14:31,078 These assessments are just a way to help you with your goals. 328 00:14:31,161 --> 00:14:32,872 So, what exactly are your goals? 329 00:14:32,955 --> 00:14:33,956 Oh… [sighs] …um-- 330 00:14:34,039 --> 00:14:36,292 They could be anything. Not just office shit. 331 00:14:36,375 --> 00:14:38,294 Like, I used to really wanna be in the field. 332 00:14:38,377 --> 00:14:39,837 I mean, HR is great, 333 00:14:39,920 --> 00:14:42,840 but when you're out there, something else takes over. 334 00:14:42,923 --> 00:14:44,842 And when you're whaling on somebody, 335 00:14:44,925 --> 00:14:47,970 there's nothing quite like bashing their head in 336 00:14:48,053 --> 00:14:51,599 and seeing parts of their brain scatter across the floor. 337 00:14:51,682 --> 00:14:54,143 Now that's how you get inside someone's head. 338 00:14:54,226 --> 00:14:55,978 [panting] 339 00:14:56,979 --> 00:15:00,149 I feel like I'm not describing it right. Hold on, I'll draw you a picture. 340 00:15:00,232 --> 00:15:03,068 All your data entry here is up to date. 341 00:15:03,152 --> 00:15:07,823 Huh? Get it? Data? You'll come to know me as the office jokester. 342 00:15:08,908 --> 00:15:11,201 [sighs] This is going really well, huh? 343 00:15:11,285 --> 00:15:14,246 It is, right? 'Cause you can say if it's not because-- 344 00:15:14,330 --> 00:15:16,290 Look, I'm not saying he'll definitely hurt everyone. 345 00:15:16,373 --> 00:15:19,460 I'm just saying that this agency cutting my budget 346 00:15:19,543 --> 00:15:23,464 will only hurt the entire office in ways you won't even comprehend 347 00:15:23,547 --> 00:15:26,133 until it's too late. 348 00:15:26,216 --> 00:15:27,051 [employee grunts] 349 00:15:27,134 --> 00:15:30,220 Oh, don't be afraid. He will smell that. 350 00:15:30,304 --> 00:15:33,807 Anyway, you're interested in the science division. 351 00:15:33,891 --> 00:15:38,354 So, do you just want to be a lab rat, or do you aspire to more things? 352 00:15:38,437 --> 00:15:41,815 Do you do anything other than answer phones, not exercise, 353 00:15:41,899 --> 00:15:43,734 and only eat meats and cheeses? 354 00:15:43,817 --> 00:15:46,403 Then you get a D. For delicious. 355 00:15:46,487 --> 00:15:50,950 All right, we've been at it for a while. I mean, we've got to be about done, right? 356 00:15:52,242 --> 00:15:56,747 [sighs] Why is this stack so big and the ones we've done is so small? 357 00:15:56,830 --> 00:15:59,375 [sighs] Did we only do one each? 358 00:15:59,458 --> 00:16:02,378 Technically, mine fainted. So I'm still at zero. 359 00:16:02,461 --> 00:16:04,338 But it's been two hours. 360 00:16:04,421 --> 00:16:05,839 How is that possible? 361 00:16:05,923 --> 00:16:06,924 Oh, my God. 362 00:16:07,633 --> 00:16:09,218 Does that mean I can go home? 363 00:16:13,472 --> 00:16:14,473 There they are. 364 00:16:14,556 --> 00:16:16,475 So are we tying them up, or killing them, or-- 365 00:16:16,558 --> 00:16:17,685 Jesus, Zara. 366 00:16:17,768 --> 00:16:19,812 Oh, now you have a moral red line? 367 00:16:19,895 --> 00:16:22,773 Working for a museum is way different than killing kids. 368 00:16:22,856 --> 00:16:25,025 -Which part? -The part where you kill a kid. 369 00:16:25,109 --> 00:16:26,276 We're not killing them. 370 00:16:26,360 --> 00:16:30,072 We might need them to break the curse that's been unceremoniously put on me. 371 00:16:30,155 --> 00:16:33,575 And also neither of them are really that bad. And one's a child. 372 00:16:33,659 --> 00:16:35,494 Sure. Yeah. We've all got reasons. 373 00:16:37,663 --> 00:16:40,040 -[whistles] -Jesus, where was this kid trained? 374 00:16:40,124 --> 00:16:41,250 [grunts] 375 00:16:41,333 --> 00:16:42,876 Stop. We're not doing that. 376 00:16:42,960 --> 00:16:45,045 This curse has already taken too much. [grunts] 377 00:16:45,129 --> 00:16:47,214 -[Ibadan grunts] -[Half-Pint grunts] 378 00:16:47,297 --> 00:16:50,300 Voles. Why did it have to be voles? 379 00:16:50,384 --> 00:16:52,636 Is that something you run into a lot? 380 00:16:52,720 --> 00:16:53,762 Museum tags and all. 381 00:16:53,846 --> 00:16:56,640 I sent our location to Clarissa, and the police should be here soon. 382 00:16:56,724 --> 00:16:59,476 Stop, stop, stop. You don't understand. 383 00:16:59,560 --> 00:17:02,855 The museum will keep the plaque locked away in storage 384 00:17:02,938 --> 00:17:06,900 rather than return it to my country. I'm just doing what is right. 385 00:17:06,984 --> 00:17:09,194 Really? You clearly kidnapped this poor child 386 00:17:09,278 --> 00:17:11,155 and forced him into a life of crime. 387 00:17:11,238 --> 00:17:12,698 I wasn't kidnapped, Miss. 388 00:17:12,781 --> 00:17:15,325 Ibadan adopted me from a life on the streets 389 00:17:15,409 --> 00:17:18,954 and taught me about the importance of a country's culture. 390 00:17:19,038 --> 00:17:21,123 Huh. That's kind of noble. 391 00:17:21,206 --> 00:17:24,752 So, we're just skating over this kid constantly being in harm's way? 392 00:17:24,835 --> 00:17:27,546 I mean, I can drop it. I just don't know where the line is. 393 00:17:27,629 --> 00:17:28,464 Neither do I, Zara. 394 00:17:28,547 --> 00:17:29,840 More importantly, 395 00:17:29,923 --> 00:17:33,052 you need to remove the curse from any… [clears throat] …body parts 396 00:17:33,135 --> 00:17:34,094 it may have impacted. 397 00:17:34,178 --> 00:17:35,304 The curse of the plaque? 398 00:17:35,387 --> 00:17:38,682 It will be broken when the plaque is returned to Nigeria, 399 00:17:38,766 --> 00:17:40,142 which I want to do. 400 00:17:40,225 --> 00:17:43,353 Great. So we're letting him go, right? We're all agreed? And done. 401 00:17:43,437 --> 00:17:46,023 -Whoa. Hey, wait a minute. -Lana, this is bigger than you. 402 00:17:46,106 --> 00:17:49,693 And I've got to say, I don't love the idea of this adorable urchin going to jail. 403 00:17:49,777 --> 00:17:52,362 I mean, yes, the plaque should be returned to Nigeria. 404 00:17:52,446 --> 00:17:54,156 With the curse. Whoo-hoo! 405 00:17:54,239 --> 00:17:55,449 But you did steal it. 406 00:17:55,532 --> 00:17:57,743 Oh, please. You know, you Americans, 407 00:17:57,826 --> 00:18:00,621 you like to take your time sitting on the fence, don't you? 408 00:18:00,704 --> 00:18:02,039 Will you shut up? I'm trying to help you. 409 00:18:02,122 --> 00:18:05,876 Or you are wasting time before the cops come to arrest me. 410 00:18:05,959 --> 00:18:07,753 -Is that what you're doing? -No. 411 00:18:07,836 --> 00:18:09,213 Hey, there's no time for this. 412 00:18:09,296 --> 00:18:11,924 He's probably the reason our organs are shriveling away. 413 00:18:12,007 --> 00:18:13,801 -What? -So, we are killing them? 414 00:18:13,884 --> 00:18:16,929 [sighs] I can't believe I actually miss the office right now. 415 00:18:17,012 --> 00:18:19,014 All right, team. Here we go, really listen up, okay? 416 00:18:19,098 --> 00:18:22,601 -Do not include me in this. -We realized that it's unfair of us… 417 00:18:22,684 --> 00:18:23,685 I'm not part of this. 418 00:18:23,769 --> 00:18:27,189 …to judge and assess all of you. It doesn't make us good bosses. 419 00:18:27,272 --> 00:18:28,107 Oh, God. 420 00:18:28,190 --> 00:18:31,944 So, we all decided the best judge is yourself. 421 00:18:32,027 --> 00:18:33,904 So, you'll self-evaluate. 422 00:18:33,987 --> 00:18:38,075 But sign my name at the bottom to make clear that you're also your own HR rep. 423 00:18:38,158 --> 00:18:40,828 -You're all your own me. -[office employees] No. Boo. 424 00:18:40,911 --> 00:18:44,498 -And you're all getting raises. -[office employees] Hooray. Yes. 425 00:18:44,581 --> 00:18:46,041 What the hell, Pam? 426 00:18:46,125 --> 00:18:49,586 Lana just gave everyone raises. We can't afford to do it again. 427 00:18:49,670 --> 00:18:51,630 Oh, well, it's probably someone's job 428 00:18:51,713 --> 00:18:53,674 to let everyone know that bummer news, right? 429 00:18:53,757 --> 00:18:56,218 Yes, it's the head of HR's job. 430 00:18:56,301 --> 00:18:58,929 [sighs] Oh, look. It's Beauregard. 431 00:18:59,012 --> 00:19:00,556 Hey, buddy, you have something to say? 432 00:19:00,639 --> 00:19:04,143 Cyril's got a tiny squid's dick. [laughs] 433 00:19:04,226 --> 00:19:05,477 Beauregard. 434 00:19:05,561 --> 00:19:07,646 Sorry, he's going through some stuff. 435 00:19:08,188 --> 00:19:09,690 [sirens wailing] 436 00:19:09,773 --> 00:19:11,608 [police radio chatter] 437 00:19:11,692 --> 00:19:13,277 -[Archer grunts] -[Ibadan grunts] 438 00:19:13,360 --> 00:19:15,612 And that's for the curse. 439 00:19:15,696 --> 00:19:19,741 -This is meant to be a fake fight. -Yeah, but it has to look real. 440 00:19:19,825 --> 00:19:21,618 -I'm cursed, not anemic. -[thump] 441 00:19:21,702 --> 00:19:23,287 Oh, that was better. 442 00:19:24,288 --> 00:19:27,708 Wait, wait, wait. That is a lot of police, what if they shoot? It'll ruin the plan. 443 00:19:27,791 --> 00:19:29,293 Oh, the UK police don't carry-- 444 00:19:30,961 --> 00:19:31,879 What the hell? 445 00:19:31,962 --> 00:19:34,214 Well, 90% of UK police don't carry guns, 446 00:19:34,298 --> 00:19:38,051 and it looks like there's ten of them, so numbers-wise, one would have a gun. 447 00:19:38,135 --> 00:19:39,928 -[grunts] -Oops. Uh, sorry. 448 00:19:40,012 --> 00:19:41,638 I was aiming for the bad guy. 449 00:19:41,722 --> 00:19:44,183 -[grunts] Sure. -Not the time! 450 00:19:44,266 --> 00:19:45,559 [grunting] 451 00:19:46,351 --> 00:19:48,312 That was you trying to knock me out? 452 00:19:48,395 --> 00:19:51,148 Come on, there's only so much performance I can give here. 453 00:19:51,231 --> 00:19:55,736 I was not trying to knock you out. I just needed you in position. 454 00:19:56,445 --> 00:19:58,822 Ow! Ha! He got me again. 455 00:19:58,906 --> 00:20:00,949 -[chuckles] -That kid is a damn genius. 456 00:20:01,033 --> 00:20:02,034 [chuckles] 457 00:20:02,117 --> 00:20:06,705 [coughing] Oh, you can laugh and cough up blood at the same time. 458 00:20:06,788 --> 00:20:08,624 Ow. Ha, I knew it. 459 00:20:09,208 --> 00:20:10,459 -[grunts] -[Ibadan grunts] 460 00:20:10,542 --> 00:20:11,376 [officer grunts] 461 00:20:11,460 --> 00:20:13,128 -[gasps] -[grunts] 462 00:20:13,879 --> 00:20:15,380 -[officer grunts] -Wait. I have the plaque. 463 00:20:15,464 --> 00:20:18,300 And he'll pay for stealing it. Arrest him. 464 00:20:18,884 --> 00:20:22,304 [officers grunting] 465 00:20:23,096 --> 00:20:25,766 Wait. You're not supposed to be the one driving. You're a kid. 466 00:20:25,849 --> 00:20:27,142 [chuckles] 467 00:20:29,561 --> 00:20:31,021 Hit the gas, Half-Pint. 468 00:20:33,315 --> 00:20:37,527 No, no, no, did he escape? You should go after him! 469 00:20:37,611 --> 00:20:39,196 Looks like he's gone through, innit? 470 00:20:39,279 --> 00:20:41,865 Eh, get him next time. Fish-and-chips and all that. 471 00:20:42,449 --> 00:20:44,201 I believe our job was to keep the plaque safe, 472 00:20:44,284 --> 00:20:45,244 and now it is. 473 00:20:45,327 --> 00:20:47,871 My team and I can go after Ibadan if that's what the museum wants. 474 00:20:47,955 --> 00:20:50,290 No, no. You did your job, thank you. 475 00:20:50,374 --> 00:20:53,252 I suppose this adventure got me a little carried away. 476 00:20:53,335 --> 00:20:57,381 There are perhaps certain parts of this that could stay between us? 477 00:20:57,464 --> 00:20:59,800 Like you trying to turn this into a capture mission? 478 00:20:59,883 --> 00:21:03,136 Or like you trying to bang a guy who side-piped an artifact? 479 00:21:03,220 --> 00:21:05,681 Right. Completely unrelated, 480 00:21:05,764 --> 00:21:09,476 I do look forward to welcoming AJ to Abernathy in the autumn. 481 00:21:09,559 --> 00:21:10,936 Seems like a fair trade-off. 482 00:21:11,019 --> 00:21:13,563 There are very few things America does well, 483 00:21:13,647 --> 00:21:16,525 but the Abernathy school is one of them. 484 00:21:17,734 --> 00:21:19,695 Huh. She is patronizing. 485 00:21:21,738 --> 00:21:24,408 [Lana sighs] Good thing Ibadan had another reproduction. 486 00:21:24,491 --> 00:21:27,411 That one gets locked away, and the real one goes home. 487 00:21:27,494 --> 00:21:29,413 You made the right call. The curse is broken 488 00:21:29,496 --> 00:21:32,666 thanks to two strong female agents working together 489 00:21:32,749 --> 00:21:35,711 to overcome one agent's willful moral blindness. 490 00:21:35,794 --> 00:21:37,045 Wait a second. 491 00:21:37,129 --> 00:21:38,505 No, thank you. 492 00:21:38,588 --> 00:21:41,341 You know, thinking about it, that guy probably made up the curse 493 00:21:41,425 --> 00:21:42,801 so he could get to the plaque. 494 00:21:42,884 --> 00:21:46,346 Which means I was right, which means curses aren't real. Ha. 495 00:21:47,431 --> 00:21:49,516 Which means you're impotent. 496 00:21:51,685 --> 00:21:52,686 Never mind. 38663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.