Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:05,672
This is it.
The slightest misstep means disaster.
2
00:00:09,426 --> 00:00:11,636
[exhales] Ah. My best work yet.
3
00:00:11,720 --> 00:00:14,014
[sighs] Sadly, I think you're right.
4
00:00:14,097 --> 00:00:16,349
Another one for the maybe pile. Mmm.
5
00:00:16,433 --> 00:00:18,143
[laughing]
6
00:00:18,935 --> 00:00:21,146
Cheryl, I love you.
But if you don't start helping,
7
00:00:21,229 --> 00:00:23,231
I'm gonna snap your vertebrae
like pistachios.
8
00:00:23,314 --> 00:00:25,608
Aw, that does sound like love.
9
00:00:25,692 --> 00:00:28,528
Come on, we need 100 of those
by the end of the day.
10
00:00:28,611 --> 00:00:33,366
Well, since we're not gonna make it
anyway, it won't matter if you eat one.
11
00:00:33,450 --> 00:00:35,744
You know I'm trying to
keep that under control.
12
00:00:36,661 --> 00:00:37,996
Why do you think I'm doing it?
13
00:00:38,913 --> 00:00:40,081
-[sizzles]
-[screams]
14
00:00:40,165 --> 00:00:41,833
[screams, groans]
15
00:00:41,916 --> 00:00:44,169
[laughs] I saw you lick crumbs
off your face. I win.
16
00:00:44,252 --> 00:00:46,463
-You okay?
-Why was it so hot?
17
00:00:46,546 --> 00:00:48,590
Were you wearing oven mitts?
18
00:00:48,673 --> 00:00:50,008
What are those?
19
00:00:50,091 --> 00:00:51,843
Damn it! What are you idiots doing?
20
00:00:51,926 --> 00:00:53,303
You tell us, ass face.
21
00:00:53,386 --> 00:00:55,638
You say we're on a secret mission
to destroy Fabian,
22
00:00:55,722 --> 00:00:58,349
and we've been undercover
for three weeks in this bakery.
23
00:00:58,433 --> 00:01:00,101
It's a patisserie.
24
00:01:00,185 --> 00:01:03,438
And it's not like I love having you
mess up my profitable side business.
25
00:01:03,521 --> 00:01:05,774
That you use as a personal slush fund.
26
00:01:05,857 --> 00:01:07,025
Obviously that.
27
00:01:07,108 --> 00:01:10,195
Wait, where's the other guy?
Weirdbeard Sciencedick.
28
00:01:10,278 --> 00:01:12,822
Everyone knows
that sourdough starter is alive.
29
00:01:12,906 --> 00:01:15,533
But the question remains, is it horny?
30
00:01:15,617 --> 00:01:17,952
-[glass shatters]
-Listen up. Our intelligence says
31
00:01:18,036 --> 00:01:20,121
that Fabian will venture
out into the open soon.
32
00:01:20,205 --> 00:01:21,206
Then you'll kill him.
33
00:01:21,289 --> 00:01:23,416
Wait, this is a straight up assassination?
34
00:01:23,500 --> 00:01:25,376
What are you, children? Yes.
35
00:01:25,460 --> 00:01:29,130
He's blackmailed the president of Manatina
into declaring martial law
36
00:01:29,214 --> 00:01:32,133
and is turning the whole country
into his personal fiefdom.
37
00:01:32,217 --> 00:01:34,302
Why not just have CIA hit men do it?
38
00:01:34,385 --> 00:01:37,013
First off, the CIA doesn't have hit men.
39
00:01:37,096 --> 00:01:38,389
Second, they're busy.
40
00:01:38,473 --> 00:01:40,892
Third,
we can't have our fingerprints on this.
41
00:01:40,975 --> 00:01:43,061
Unlike every pastry you ding-dongs make.
42
00:01:43,144 --> 00:01:46,523
[laughs] Yeah. It would be a real shame
if the CIA got a bad name.
43
00:01:46,606 --> 00:01:50,068
All I'm saying is that we can't
have blowback. So if I get captured--
44
00:01:50,151 --> 00:01:52,237
-Put a bullet in your head?
-No! Jesus.
45
00:01:52,320 --> 00:01:54,531
Just rescue me.
You were way too quick with that.
46
00:01:54,614 --> 00:01:57,075
And the fewer CIA people we have involved,
the better.
47
00:01:57,158 --> 00:01:59,702
-We might have a mole.
-Oh, you don't say.
48
00:01:59,786 --> 00:02:00,912
I mean, at this point,
49
00:02:00,995 --> 00:02:03,790
isn't Langley considered
a national wildlife refuge?
50
00:02:03,873 --> 00:02:07,418
You've got so many rodents in the CIA
that the C probably stands for
51
00:02:07,502 --> 00:02:09,003
Chuck E. Cheese.
52
00:02:09,087 --> 00:02:10,672
Why are you thinking about
Chuck E. Cheese?
53
00:02:10,755 --> 00:02:13,258
'Cause you wanna go there with the kid
you got tricked into having
54
00:02:13,341 --> 00:02:14,926
who no longer sees you as her father?
55
00:02:15,009 --> 00:02:16,719
Or maybe the other kid
you had with a hooker?
56
00:02:16,803 --> 00:02:18,847
Whoa. Jesus, Slater.
57
00:02:18,930 --> 00:02:21,850
The C stands for Central. It's a soft C.
58
00:02:21,933 --> 00:02:22,934
[cell phone buzzes]
59
00:02:23,017 --> 00:02:24,727
All right, let's go kill a guy.
60
00:03:02,765 --> 00:03:04,893
So, we've got a man on the inside.
61
00:03:04,976 --> 00:03:07,770
He says Fabian is leaving
the presidential residence soon.
62
00:03:07,854 --> 00:03:10,398
And the only route
takes him through the central square
63
00:03:10,481 --> 00:03:13,651
and right by us here at the
Confectionery Institute of the Americas.
64
00:03:13,735 --> 00:03:15,278
-Subtle.
-I don't do subtle.
65
00:03:15,361 --> 00:03:17,655
Has anyone ever explained to you
what a spy is?
66
00:03:17,739 --> 00:03:20,241
Has anyone ever explained to you
what alcoholism is?
67
00:03:20,325 --> 00:03:22,160
Yeah, like, dozens of times.
68
00:03:22,243 --> 00:03:24,329
Okay, this is our kill box.
69
00:03:24,412 --> 00:03:27,415
Oh, great. The only problem I have
with this is that it is insane.
70
00:03:27,498 --> 00:03:29,667
You can't put a kill box
in a public square.
71
00:03:29,751 --> 00:03:30,752
Hmm, let me look.
72
00:03:30,835 --> 00:03:31,961
Yeah, I can.
73
00:03:32,045 --> 00:03:35,465
If you don't want to do this mission,
it is your God-given right as an American
74
00:03:35,548 --> 00:03:38,176
to go home and face the crimes
you've all been framed for.
75
00:03:38,259 --> 00:03:40,678
Honestly, not one of my favorite rights.
76
00:03:40,762 --> 00:03:42,764
Move over, quartering of soldiers.
77
00:03:42,847 --> 00:03:46,226
This is President Lucero,
until now a progressive reformer.
78
00:03:46,309 --> 00:03:49,354
But she's been blackmailed
and possibly taken hostage by Fabian
79
00:03:49,437 --> 00:03:53,358
and a security team led by
our friend, Ray Gillette.
80
00:03:53,441 --> 00:03:55,360
[gasps] Hey, I know that guy!
81
00:03:55,443 --> 00:03:58,238
-Look, Cheryl, Fairy Stix.
-[squeals]
82
00:03:58,321 --> 00:04:00,281
I always carry some. Continue.
83
00:04:00,365 --> 00:04:03,284
Wait. How are we gonna take out Fabian
without hitting Ray?
84
00:04:03,368 --> 00:04:04,744
I mean, he's being a douche.
85
00:04:04,827 --> 00:04:06,496
But if being a douche
were a capital offense,
86
00:04:06,579 --> 00:04:08,081
we'd have to carpet-bomb Wall Street.
87
00:04:08,164 --> 00:04:09,791
And, frankly, seems expensive.
88
00:04:09,874 --> 00:04:11,501
Look, Ray made his choice.
89
00:04:11,584 --> 00:04:14,921
And this might be our only chance
before Fabian solidifies control.
90
00:04:15,004 --> 00:04:17,131
Aw, but it's Ray.
91
00:04:17,215 --> 00:04:20,927
I just-- [sobs]
I just put so much awesome tech in him.
92
00:04:21,010 --> 00:04:23,012
He's more machine now than man.
93
00:04:23,096 --> 00:04:26,766
Look, I get it. I'm human.
And I'm sensitive to your feelings here.
94
00:04:26,849 --> 00:04:30,436
But if it comes down to it,
shoot Fabian through Ray's goddamn head.
95
00:04:30,520 --> 00:04:31,521
What about her?
96
00:04:31,604 --> 00:04:32,605
She's not our concern.
97
00:04:32,689 --> 00:04:36,776
It's the CIA's policy not to intervene
in other countries' internal politics.
98
00:04:36,859 --> 00:04:39,487
Or you're hoping this mess
will get her deposed,
99
00:04:39,570 --> 00:04:41,531
and you can replace her
with a right-wing dictator.
100
00:04:41,614 --> 00:04:43,908
-Touché.
-I think it's pronounced "Pinochet."
101
00:04:43,992 --> 00:04:46,327
Whatever. Be ready in half an hour.
102
00:04:46,411 --> 00:04:49,372
Not to be sentimental,
but if Ray does die,
103
00:04:49,455 --> 00:04:51,582
I'd like my stuff back from his corpse.
104
00:04:51,666 --> 00:04:54,502
[sniffles] Did anybody bring a chainsaw?
105
00:04:55,837 --> 00:04:58,798
-Everybody ready?
-Yeah, but it's weird not having Ray here.
106
00:04:58,881 --> 00:05:00,591
Come on. He'd probably
just make some crack
107
00:05:00,675 --> 00:05:02,969
about how I'm unreliable and drunk,
108
00:05:03,970 --> 00:05:05,138
which is so unfair.
109
00:05:05,221 --> 00:05:06,639
[laughs] Yeah, he'd say something like,
110
00:05:06,723 --> 00:05:10,268
"If only we had to kill your liver,
we could just wait ten minutes."
111
00:05:10,351 --> 00:05:13,062
-[chuckles] Okay.
-"Easy, 007 & 7."
112
00:05:13,146 --> 00:05:15,315
-Okay.
-"If I wanted a partner that pissed,
113
00:05:15,398 --> 00:05:17,233
I'd team up with your underwear
tomorrow morning."
114
00:05:17,317 --> 00:05:19,986
Okay! Jesus.
Now I really do wanna kill him.
115
00:05:20,069 --> 00:05:21,571
Do you really think he's gone bad?
116
00:05:21,654 --> 00:05:25,074
I mean,
he did give all our secrets to Fabian.
117
00:05:25,158 --> 00:05:27,869
And before that,
he was working at IIA without telling us.
118
00:05:27,952 --> 00:05:30,413
And he was really touchy
about the snakebite thing
119
00:05:30,496 --> 00:05:31,998
and the spider bite thing.
120
00:05:32,081 --> 00:05:33,708
I mean, come on, get over it.
121
00:05:33,791 --> 00:05:35,251
I did, like, immediately.
122
00:05:35,335 --> 00:05:37,462
Okay. We'll have a better shot
at not killing Ray
123
00:05:37,545 --> 00:05:39,255
if we adjust these positions slightly--
124
00:05:39,338 --> 00:05:41,466
I've got it, Lana. Here's what we do.
125
00:05:42,508 --> 00:05:44,802
Okay, so the first task
is blocking the exit.
126
00:05:44,886 --> 00:05:46,220
Cheryl, that's on you.
127
00:05:46,304 --> 00:05:48,514
"Father of Freedom,
may you stand and watch over us
128
00:05:48,598 --> 00:05:50,725
until the last trumpet plays."
129
00:05:50,808 --> 00:05:52,226
Yikes.
130
00:05:52,310 --> 00:05:53,519
We're gonna need a trumpet.
131
00:05:53,603 --> 00:05:54,645
[Archer] Pam, after that,
132
00:05:54,729 --> 00:05:57,023
you'll join Cyril at the entrance
so they can't retreat.
133
00:05:57,106 --> 00:05:59,400
So, we're, uh, really doing this?
134
00:05:59,484 --> 00:06:01,861
No. You're dreaming.
That's why this doesn't hurt.
135
00:06:01,944 --> 00:06:02,945
[yelps]
136
00:06:03,029 --> 00:06:05,031
[Archer]
Lana, you're eagle eye. Call out threats.
137
00:06:05,114 --> 00:06:06,699
If you've got a clear shot, take it.
138
00:06:06,783 --> 00:06:09,410
Meanwhile, I will ready myself for combat
139
00:06:09,494 --> 00:06:13,331
using spiritual techniques
that owe much to Spartan and Maori ritual.
140
00:06:15,291 --> 00:06:17,335
Excuse me. I asked for a martini,
141
00:06:17,418 --> 00:06:20,797
not a liquid analogue of your character:
weak and disappointing.
142
00:06:21,506 --> 00:06:23,674
I'm seeing an alleyway
that's not on the map.
143
00:06:23,758 --> 00:06:25,551
Could be a possible escape route.
We should shift--
144
00:06:25,635 --> 00:06:27,386
Lana, quick question. Are you Laszlo Toth?
145
00:06:27,470 --> 00:06:29,222
[sighs] I am not.
146
00:06:29,305 --> 00:06:31,557
Then why are you despoiling
my perfect work of art?
147
00:06:31,641 --> 00:06:34,477
Fabian will be in the middle of
the motorcade, well past the alley.
148
00:06:34,560 --> 00:06:36,312
It'll be fine!
149
00:06:36,813 --> 00:06:40,608
Motorcade approaching.
Three cars. Thirty seconds to contact.
150
00:06:40,691 --> 00:06:42,360
Let's pucker and poke her, boys.
151
00:06:42,443 --> 00:06:43,778
-[Lana] Come on.
-Really?
152
00:06:43,861 --> 00:06:46,614
Look, as leader, you need to
clear a new catchphrase with me
153
00:06:46,697 --> 00:06:48,783
before you trot it out
in front of everybody
154
00:06:48,866 --> 00:06:51,369
like a brain-damaged,
suicidal circus horse.
155
00:06:51,452 --> 00:06:53,454
Wink your stinks. No time to think.
156
00:06:53,538 --> 00:06:55,123
What did I just say?
157
00:06:55,206 --> 00:06:57,542
Everyone, shut up.
Cheryl, are you ready to detonate?
158
00:06:57,625 --> 00:06:58,960
-Ready.
-[person] Miss?
159
00:06:59,043 --> 00:07:01,712
Less ready. Not ready.
160
00:07:03,798 --> 00:07:05,133
Abort. Abort.
161
00:07:05,216 --> 00:07:06,134
Just throw it!
162
00:07:06,217 --> 00:07:07,969
-[grunts]
-[tires screeching]
163
00:07:12,181 --> 00:07:14,892
[laughs] It was the last trump--
164
00:07:14,976 --> 00:07:17,437
Ugh. It hit the woodwinds.
165
00:07:20,273 --> 00:07:22,191
-[gunshot]
-[tires screech]
166
00:07:22,275 --> 00:07:23,109
[crash]
167
00:07:23,192 --> 00:07:24,193
[Archer] Converge on car two.
168
00:07:24,277 --> 00:07:26,028
[Lana] No, do not converge.
He might not be--
169
00:07:26,112 --> 00:07:27,572
Ignore. Converge!
170
00:07:27,655 --> 00:07:30,199
Also, abort that last order,
just for spite.
171
00:07:30,783 --> 00:07:31,617
Nobody's here.
172
00:07:32,952 --> 00:07:35,872
[Lana] Come on, Ray.
Bend down and tie your shoe or something.
173
00:07:36,873 --> 00:07:39,625
I don't have the shot. I repeat, no shot.
174
00:07:39,709 --> 00:07:40,877
Archer, the café.
175
00:07:41,919 --> 00:07:44,255
-[bell jingles]
-[clears throat, spits]
176
00:07:44,338 --> 00:07:45,840
Oh, you little--
177
00:07:45,923 --> 00:07:47,216
-[exclaims]
-[glass shatters]
178
00:07:48,968 --> 00:07:51,971
-[gun cocks]
-Can't say I'm sorry, Fabian.
179
00:07:52,638 --> 00:07:55,808
What the shit, Ray. You're gonna
take a bullet for this douchehole?
180
00:07:55,892 --> 00:07:58,978
Kinda hoping not to.
But I'm not the one pointing a gun at me.
181
00:07:59,061 --> 00:08:02,773
He made the only rational choice, Archer.
You should do the same.
182
00:08:02,857 --> 00:08:07,069
An entire country at your disposal.
Every appetite fulfilled.
183
00:08:07,153 --> 00:08:09,864
Ha! My appetites
will never be fulfilled, Fabian.
184
00:08:09,947 --> 00:08:14,744
Because I am ultimately empty, is,
I guess, what I'm arguing.
185
00:08:14,827 --> 00:08:17,997
But it doesn't matter. You can't do
a hostile takeover of a whole country.
186
00:08:18,080 --> 00:08:19,415
You'll get thrown out eventually.
187
00:08:19,499 --> 00:08:21,584
True, if I didn't have leverage.
188
00:08:21,667 --> 00:08:26,756
We discovered the world's biggest deposit
of the rare earth metal Hexon downriver.
189
00:08:26,839 --> 00:08:28,883
Thanks for getting me a sample
last time you were here.
190
00:08:28,966 --> 00:08:31,385
Come on, Ray. We have to save the Agency.
191
00:08:31,469 --> 00:08:34,472
It's Mother's legacy.
That has to mean something to you.
192
00:08:34,555 --> 00:08:36,015
Don't guilt-trip me.
193
00:08:36,098 --> 00:08:38,059
You didn't even come see me
in the hospital
194
00:08:38,142 --> 00:08:39,977
when you got me bitten by that snake.
195
00:08:40,061 --> 00:08:42,021
-[giggles]
-And now you're giggling about it?
196
00:08:42,104 --> 00:08:45,983
I am not. Ray, I swear,
I was thinking of something else.
197
00:08:46,067 --> 00:08:48,069
[laughing]
198
00:08:49,320 --> 00:08:50,488
It was the spider.
199
00:08:50,571 --> 00:08:53,449
Well, now I found someone
who knows what loyalty means.
200
00:08:53,533 --> 00:08:54,742
-[grunts]
-Sorry,
201
00:08:54,825 --> 00:08:56,994
it was just the perfect moment for that.
202
00:08:57,745 --> 00:08:59,121
You idiot.
203
00:08:59,205 --> 00:09:01,499
Oh, I'm the idiot?
You just got double-crossed.
204
00:09:01,582 --> 00:09:02,917
I was playing him.
205
00:09:03,000 --> 00:09:06,837
But that doesn't make any--
Okay, that might make a little sense.
206
00:09:06,921 --> 00:09:08,047
But why didn't you kill him?
207
00:09:08,130 --> 00:09:11,676
Because I'm not gonna kill the one person
who can actually clear our names!
208
00:09:11,759 --> 00:09:13,553
You think Slater cares enough to do it?
209
00:09:13,636 --> 00:09:15,972
And now we don't even have anybody
on the inside.
210
00:09:16,055 --> 00:09:19,392
That's where you're wrong, Ray.
Slater has a mole.
211
00:09:19,475 --> 00:09:20,685
I'm the mole.
212
00:09:20,768 --> 00:09:23,729
Wow, he was totally willing to kill you
to get to Fabian.
213
00:09:23,813 --> 00:09:24,981
What a fricking shock.
214
00:09:25,064 --> 00:09:26,315
I was trying to set this up
215
00:09:26,399 --> 00:09:29,277
so we could capture Fabian
and have him clear our names.
216
00:09:29,360 --> 00:09:33,030
So you just made this whole thing
infinitely harder, ass.
217
00:09:33,114 --> 00:09:36,200
Well, obviously. But-- But what about--
218
00:09:36,284 --> 00:09:37,285
[sighs]
219
00:09:37,368 --> 00:09:40,121
But wait, then-- Ah, shit.
220
00:09:44,375 --> 00:09:47,461
Well, yet another successful mission
for the ass-for-head gang.
221
00:09:47,545 --> 00:09:50,881
Yeah, well, maybe you could've told us
Ray was your man on the inside.
222
00:09:50,965 --> 00:09:52,049
How would that've helped?
223
00:09:52,133 --> 00:09:53,968
Maybe they wouldn't have almost killed me?
224
00:09:54,051 --> 00:09:55,886
No. I mean, how would that help me?
225
00:09:55,970 --> 00:09:59,015
And how do we even know
you're not playing both sides right now?
226
00:10:00,224 --> 00:10:01,976
Well, don't answer all at once, y'all.
227
00:10:02,059 --> 00:10:05,146
[groans] Now I have to bring in
an independent kill team.
228
00:10:05,229 --> 00:10:07,940
Where are you gonna find
an independent kill team?
229
00:10:08,024 --> 00:10:10,610
The CIA. We'll just make them all
change their shirts.
230
00:10:10,693 --> 00:10:12,903
The point is,
you're all demoted to support.
231
00:10:12,987 --> 00:10:14,655
And if we don't agree?
232
00:10:14,739 --> 00:10:16,657
Good luck getting through
the airport metal detector
233
00:10:16,741 --> 00:10:18,659
with my steel-toed boot up your ass.
234
00:10:18,743 --> 00:10:21,871
And even if you made it back to America,
you'd still all be felons.
235
00:10:21,954 --> 00:10:23,039
-Seriously?
-Come on.
236
00:10:23,122 --> 00:10:26,417
Yeah, that's right. Now I have to
go talk to the real professionals.
237
00:10:27,043 --> 00:10:28,836
And get those fucking muffins done!
238
00:10:29,712 --> 00:10:32,048
-So, y'all baking now?
-Shut up, Ray.
239
00:10:32,131 --> 00:10:33,674
No, I won't shut up.
240
00:10:33,758 --> 00:10:36,010
Can we acknowledge
y'all were wrong about me?
241
00:10:36,093 --> 00:10:38,471
Do you honestly still think
I've gone over to Fabian?
242
00:10:38,554 --> 00:10:40,264
And that's unlikely why?
243
00:10:40,348 --> 00:10:42,516
Okay, that's fair. But I'm back now.
244
00:10:42,600 --> 00:10:44,977
And I think
we should call it "Raydemption."
245
00:10:45,061 --> 00:10:47,772
How about
"possibly not a Ray-ging asshole"?
246
00:10:47,855 --> 00:10:49,857
-Emphasis on "possibly."
-I like mine better.
247
00:10:49,940 --> 00:10:51,942
Look, it kinda seems like
we're cornered here.
248
00:10:52,026 --> 00:10:54,779
So maybe we just do the job
and sort it out later.
249
00:10:54,862 --> 00:10:56,697
No! No, that is not what we're doing.
250
00:10:56,781 --> 00:11:00,534
Look, my whole thing with IIA was to
go with the flow, do my job and go home.
251
00:11:00,618 --> 00:11:01,911
And look where that got us!
252
00:11:01,994 --> 00:11:05,289
There is no way we get out of this
if we just hope things turn out okay.
253
00:11:05,373 --> 00:11:06,707
We have to take control.
254
00:11:06,791 --> 00:11:09,877
Yeah. That's a fun series of words, Lana,
but so is Mad Libs.
255
00:11:09,960 --> 00:11:11,003
Okay, so how's this?
256
00:11:11,087 --> 00:11:12,755
We pretend to work support, go rogue,
257
00:11:12,838 --> 00:11:15,883
grab Fabian, get him out of the country
and use him to clear our names.
258
00:11:15,966 --> 00:11:18,719
-Well, that I do like. You got a plan?
-Always.
259
00:11:18,803 --> 00:11:22,348
So, to be clear, are we or aren't we
playing Mad Libs?
260
00:11:22,431 --> 00:11:24,433
Either way, my response is boobs.
261
00:11:26,560 --> 00:11:27,895
[Slater] Listen up, failures.
262
00:11:27,978 --> 00:11:29,688
What I need you to do is nothing.
263
00:11:29,772 --> 00:11:32,149
Sit here and smell each other's farts
until I say.
264
00:11:32,233 --> 00:11:34,819
We may need you for a distraction.
Or something.
265
00:11:35,820 --> 00:11:38,572
Okay, we don't have much time
before the heavy hitters get here.
266
00:11:38,656 --> 00:11:40,866
Since it's my plan,
shouldn't I be the one talking?
267
00:11:40,950 --> 00:11:44,203
That goes against my every instinct,
but we don't have time to argue.
268
00:11:44,286 --> 00:11:46,956
So, I'm gonna keep talking
because it feels natural.
269
00:11:47,039 --> 00:11:49,250
Ray, you can't go in
because they know your face,
270
00:11:49,333 --> 00:11:51,252
but you know the layout
and the security holes,
271
00:11:51,335 --> 00:11:53,421
so you're gonna be crucial on the radio.
272
00:11:53,504 --> 00:11:54,672
We're counting on you.
273
00:11:54,755 --> 00:11:55,881
-Really?
-Good Lord!
274
00:11:55,965 --> 00:12:00,094
Hey, Ray risked his life for us!
So shut up and get going!
275
00:12:00,177 --> 00:12:03,347
Hey, Ray. I just wanna say
that I appreciate the sacrifices you made.
276
00:12:03,431 --> 00:12:05,224
Finally, someone. Thank you.
277
00:12:05,307 --> 00:12:08,811
But if you do betray us, I'll flay you
under a lemon juice waterfall.
278
00:12:08,894 --> 00:12:12,398
I'll make an Aztec blood sacrifice
look like a Girl Scout jamboree.
279
00:12:12,481 --> 00:12:14,775
Now gulp, and then say, "Yes, Lana."
280
00:12:14,859 --> 00:12:16,777
[gulps, whispers] Yes, Lana.
281
00:12:16,861 --> 00:12:19,363
Ooh! Oh, buddy. Sorry about Lana,
282
00:12:19,447 --> 00:12:21,532
because I think
she was a little too lenient.
283
00:12:21,615 --> 00:12:22,825
And speaking of jamborees,
284
00:12:22,908 --> 00:12:26,787
I will roast marshmallows over
your burning but still barely alive body!
285
00:12:27,288 --> 00:12:29,999
Y'all's level of trust is truly inspiring.
286
00:12:33,919 --> 00:12:34,920
Ready?
287
00:12:35,004 --> 00:12:38,966
Uh, not sure. You wanna give me a speech
about my plan before we go?
288
00:12:39,049 --> 00:12:41,302
Don't be petty, Lana. It's unbecoming.
289
00:12:41,802 --> 00:12:42,887
Don't forget your bag.
290
00:12:42,970 --> 00:12:45,139
-[Archer groans]
-[water splashes]
291
00:12:45,222 --> 00:12:46,599
So petty.
292
00:12:46,682 --> 00:12:48,976
Oh, no, wait. That was my bag.
293
00:12:52,104 --> 00:12:53,731
What are you doing here?
294
00:12:53,814 --> 00:12:56,400
We're… delivering pastries?
295
00:12:56,484 --> 00:12:58,819
What is this mierda?
296
00:12:58,903 --> 00:13:00,070
Don't be a dick.
297
00:13:00,154 --> 00:13:02,531
That one's pretty good.
I even put my name on it.
298
00:13:02,615 --> 00:13:05,201
[clears throat]
Excuse me. Is there a problem here?
299
00:13:06,660 --> 00:13:09,413
Yes, Lana!
I just stepped in a puddle of raw sewage.
300
00:13:09,497 --> 00:13:11,749
In shoes that cost more than your car!
301
00:13:11,832 --> 00:13:15,169
Well, if it makes you feel better,
you could always get me a nicer car.
302
00:13:15,252 --> 00:13:18,714
No, no, no.
This isn't the solution, homies.
303
00:13:18,797 --> 00:13:20,758
Let's just chill like krill.
304
00:13:21,258 --> 00:13:22,593
They live in cold water?
305
00:13:25,930 --> 00:13:28,224
[chuckles] Okay, all right, everyone.
306
00:13:28,307 --> 00:13:30,434
Uh, I-- I know when I'm…
307
00:13:30,518 --> 00:13:32,311
about to kick some ass!
308
00:13:32,811 --> 00:13:33,646
[blows]
309
00:13:33,729 --> 00:13:34,980
[coughing]
310
00:13:37,066 --> 00:13:38,901
[grunting]
311
00:13:39,652 --> 00:13:40,736
[groans]
312
00:13:41,487 --> 00:13:43,155
-[giggling]
-[agent groans]
313
00:13:44,198 --> 00:13:45,908
Oh, wow. That looks bad.
314
00:13:47,660 --> 00:13:49,245
Lana! Get out here!
315
00:13:49,828 --> 00:13:51,789
I hate you!
316
00:13:51,872 --> 00:13:53,249
Ow!
317
00:14:02,925 --> 00:14:04,009
[grunts]
318
00:14:04,093 --> 00:14:06,178
Hell yeah, Cyril! Get some!
319
00:14:06,262 --> 00:14:08,222
I… just got some.
320
00:14:10,558 --> 00:14:13,852
-[faucet running]
-Oh, hey, Lana. Wow. You're here.
321
00:14:13,936 --> 00:14:15,771
Thank you so much for stopping by.
322
00:14:15,854 --> 00:14:18,315
I should be mad at you
for not helping, but…
323
00:14:18,399 --> 00:14:19,400
But what?
324
00:14:19,483 --> 00:14:21,944
I stepped on you with the poop shoe.
325
00:14:22,027 --> 00:14:23,946
[Pam] Oh. And one more thing.
326
00:14:24,446 --> 00:14:25,698
Eat me.
327
00:14:25,781 --> 00:14:26,782
[gagging]
328
00:14:26,866 --> 00:14:27,825
We're ready.
329
00:14:27,908 --> 00:14:31,203
Okay. Two guards flanking the door,
and a third near the desk.
330
00:14:31,287 --> 00:14:34,999
Cover on the left.
In three, two, one, mark!
331
00:14:41,881 --> 00:14:45,134
Freeze, Fabian. Or don't.
I wouldn't really care either way.
332
00:14:45,217 --> 00:14:47,469
Yet another misstep on your part.
333
00:14:47,553 --> 00:14:49,555
I've got you right where I want you--
334
00:14:49,638 --> 00:14:50,931
-[groans]
-Jesus!
335
00:14:51,015 --> 00:14:54,018
Yeah, sorry. I just couldn't listen
to another goddamn speech.
336
00:14:54,101 --> 00:14:55,102
You know what? Fair.
337
00:14:55,185 --> 00:14:57,313
You! Come with us. It'll be safer for you.
338
00:14:57,396 --> 00:14:58,772
Oh, ow!
339
00:14:58,856 --> 00:14:59,857
Why?
340
00:15:02,067 --> 00:15:03,402
[Archer] Because that!
341
00:15:07,489 --> 00:15:09,116
A-Are you here to rescue me?
342
00:15:09,199 --> 00:15:10,200
Uh, who are you again?
343
00:15:10,284 --> 00:15:13,495
This is the president!
She's being held hostage and blackmailed?
344
00:15:13,579 --> 00:15:17,583
This one is different than the one
we blackmailed with the bank stuff?
345
00:15:17,666 --> 00:15:19,627
At this point, I honestly do not care.
346
00:15:21,378 --> 00:15:22,922
[Ray] Across the hall!
347
00:15:23,005 --> 00:15:24,840
Come on! Hurry!
348
00:15:25,424 --> 00:15:26,425
Go! Go!
349
00:15:30,304 --> 00:15:33,265
Fabian,
I've been meaning to tell you something.
350
00:15:33,349 --> 00:15:34,350
-[grunts]
-Ow!
351
00:15:34,433 --> 00:15:35,434
[tires screeching]
352
00:15:35,517 --> 00:15:38,062
-[Lana] Why are you stopping?
-Because that.
353
00:15:38,145 --> 00:15:40,773
[protesters chanting in Spanish]
354
00:15:45,694 --> 00:15:48,572
See, if this were my van,
it'd be so much better.
355
00:15:48,656 --> 00:15:50,115
Like we'd have knockout gas?
356
00:15:50,199 --> 00:15:53,118
No, but when we get torn apart,
we'd have a kick-ass soundtrack.
357
00:15:53,202 --> 00:15:55,120
-[Ray] You-- No!
-You shut up! Let her talk!
358
00:15:55,204 --> 00:15:57,206
Shut up! Fabian is the target.
359
00:15:57,289 --> 00:15:59,875
Archer and I are getting him out of here.
The rest of you, scatter.
360
00:15:59,959 --> 00:16:03,045
-Meet at the secondary rendezvous point.
-But I can't go out there.
361
00:16:03,128 --> 00:16:05,047
Uh, ten-second disguise. Go!
362
00:16:05,130 --> 00:16:06,507
I've always meant to try this out.
363
00:16:06,590 --> 00:16:09,051
It's ironic, but now that
I have the confidence to wear it,
364
00:16:09,134 --> 00:16:10,135
I want you to have it.
365
00:16:10,219 --> 00:16:11,387
Please stop talking!
366
00:16:11,470 --> 00:16:13,013
[laughs] She learns fast.
367
00:16:13,097 --> 00:16:15,891
-Here. Take care of her.
-How is your mustache a "her"?
368
00:16:15,975 --> 00:16:20,437
I have this rule where I call anything
"her" when it's more feminine than you.
369
00:16:23,273 --> 00:16:24,441
There! Exit vehicle!
370
00:16:24,984 --> 00:16:26,986
But I can't hot-wire it that fast.
371
00:16:27,069 --> 00:16:31,448
For all its faults,
IIA does have very good scientists.
372
00:16:31,532 --> 00:16:34,952
Yeah, that totally outweighs
the soul-crushing evil. Let's go!
373
00:16:35,035 --> 00:16:36,370
[beeping]
374
00:16:41,458 --> 00:16:43,711
-Where are you going?
-[laughs]
375
00:16:43,794 --> 00:16:46,630
[groans] Why are you torturing me?
376
00:16:46,714 --> 00:16:50,092
For the same reason people climb Everest!
Because they're awesome!
377
00:17:00,853 --> 00:17:01,937
Where to now?
378
00:17:02,021 --> 00:17:05,190
Ray! Need that emergency exit!
One minute exactly!
379
00:17:05,274 --> 00:17:09,194
Shut up and do it just like we planned!
Mark! Make a left!
380
00:17:27,004 --> 00:17:28,130
[tires screech]
381
00:17:31,133 --> 00:17:32,384
Shit! I lost comms!
382
00:17:41,351 --> 00:17:43,520
-[Archer] Where am I going, Lana?
-Twenty seconds.
383
00:17:43,604 --> 00:17:46,273
To what?
He said, knowing the answer was death.
384
00:17:46,356 --> 00:17:48,025
Go! Fifteen seconds.
385
00:17:53,530 --> 00:17:55,074
-Ten.
-Why are you counting down?
386
00:17:55,157 --> 00:17:58,202
-I feel very out of the loop here.
-Oh, imagine that.
387
00:17:58,285 --> 00:17:59,536
Not needed, Fabian.
388
00:17:59,620 --> 00:18:02,122
Head off the bridge at the third pillar!
Ray's got us.
389
00:18:02,206 --> 00:18:04,249
Are we really trusting Ray on this?
390
00:18:04,333 --> 00:18:06,835
Three, two, one. Now!
391
00:18:06,919 --> 00:18:08,629
[tires squealing]
392
00:18:11,131 --> 00:18:14,176
[Archer] Oh, shit!
393
00:18:19,098 --> 00:18:20,432
Trust me now?
394
00:18:20,516 --> 00:18:22,476
[coughs] Sixty-forty.
395
00:18:24,061 --> 00:18:26,271
-[Slater] What are you idiots doing?
-Please hold.
396
00:18:26,355 --> 00:18:27,189
It's for you.
397
00:18:27,272 --> 00:18:31,068
Congratulations! I'm gonna spend
the rest of my life ruining yours!
398
00:18:31,151 --> 00:18:33,779
And you can kiss
your little shit-box agency goodbye.
399
00:18:33,862 --> 00:18:35,155
I can't count how many times
400
00:18:35,239 --> 00:18:37,491
you've threatened
to take the Agency from me, Slater
401
00:18:37,574 --> 00:18:39,451
So let me say this.
402
00:18:39,535 --> 00:18:41,537
Fuck your muffins.
403
00:18:43,956 --> 00:18:45,249
[sighs]
404
00:18:45,332 --> 00:18:47,668
Honestly, not the worst mission I've run.
405
00:18:48,585 --> 00:18:49,878
In South America.
406
00:18:50,546 --> 00:18:51,797
This year.
407
00:18:53,841 --> 00:18:55,467
And we will take it from here.
408
00:18:55,551 --> 00:18:58,554
[laughs]
Interpol? You guys are still a thing?
409
00:18:58,637 --> 00:19:02,182
Enough of a thing that we can pass
what we know along to the US government
410
00:19:02,266 --> 00:19:04,560
and clear your names. If we wanted to.
411
00:19:05,060 --> 00:19:06,520
And you say…
412
00:19:06,603 --> 00:19:09,648
-Thank you. We would like that.
-Ah, that's a good lad.
413
00:19:09,731 --> 00:19:11,692
Interpol? What is that?
414
00:19:11,775 --> 00:19:15,904
Some kind of airfreight service that
brings penguins to hungry polar bears?
415
00:19:15,988 --> 00:19:17,865
-No.
-Well, it should be.
416
00:19:17,948 --> 00:19:20,868
You puny second-rate idiots!
417
00:19:20,951 --> 00:19:22,202
You think this will stop me?
418
00:19:22,286 --> 00:19:24,788
I cannot be defeated, only delayed!
419
00:19:24,872 --> 00:19:28,292
-Uh, excuse me? There's--
-No, Cyril. Let the man speak.
420
00:19:28,375 --> 00:19:31,962
When you see me next,
it will be the moment that your life…
421
00:19:32,629 --> 00:19:35,257
p-plunges… into… [whimpers]
422
00:19:35,340 --> 00:19:36,884
Plunges into what?
423
00:19:36,967 --> 00:19:38,760
-[screams]
-[laughs]
424
00:19:38,844 --> 00:19:40,053
Spider bite!
425
00:19:40,137 --> 00:19:41,388
Oh, don't be a baby.
426
00:19:41,471 --> 00:19:43,557
Wait, I still have one question.
427
00:19:45,350 --> 00:19:46,977
Uh, what now?
428
00:19:47,060 --> 00:19:51,064
Fabian did actually deposit two months
of financial runway into our account.
429
00:19:51,148 --> 00:19:52,816
Though it was just to frame us. So…
430
00:19:52,900 --> 00:19:54,401
So, we're like a thing again?
431
00:19:54,484 --> 00:19:57,362
Well, but who's in charge?
Do we take a vote or something?
432
00:19:57,446 --> 00:19:58,572
No, we don't.
433
00:19:58,655 --> 00:20:00,782
Now,
we all know that I am the greatest spy,
434
00:20:00,866 --> 00:20:03,327
not only in the world,
but in the history of the world.
435
00:20:03,410 --> 00:20:04,244
Oh, my God.
436
00:20:04,328 --> 00:20:07,247
But when it comes to strategy,
Lana got us out of there
437
00:20:07,331 --> 00:20:09,750
and made a deal with Interpol
to clear our names.
438
00:20:09,833 --> 00:20:12,044
Lana, the chair is yours.
439
00:20:12,127 --> 00:20:14,254
Wow. Thank you, Archer.
440
00:20:14,338 --> 00:20:15,923
That really means a lot.
441
00:20:18,383 --> 00:20:21,178
Besides, I wanna drink and screw
and not be responsible,
442
00:20:21,261 --> 00:20:23,430
and there's no way I can do it
from that chair.
443
00:20:23,513 --> 00:20:25,933
Plus, you won't be in the way
as much in the field.
444
00:20:26,016 --> 00:20:28,060
[laughs] I am not giving up the field.
445
00:20:28,143 --> 00:20:31,313
-Can I change my mind?
-Speaking as your boss, no, you cannot.
446
00:20:31,396 --> 00:20:32,648
I accept that.
447
00:20:32,731 --> 00:20:35,567
Hey, Mother would be proud. Of both of us.
448
00:20:36,485 --> 00:20:41,156
[clears throat] Let me say this.
Ms. Kane, you are my supervisor.
449
00:20:41,240 --> 00:20:43,742
Does this mean that
you're actually gonna listen to me?
450
00:20:43,825 --> 00:20:44,660
I'm sorry, what?
451
00:20:44,743 --> 00:20:46,453
So, what's next?
452
00:20:46,536 --> 00:20:49,706
Actually, I have a few ideas about that.
453
00:20:54,253 --> 00:20:57,047
So, what are they?
It's weird that you paused right there.
454
00:20:57,130 --> 00:20:59,383
We all agree that's weird, right?
455
00:21:01,468 --> 00:21:02,552
[clears throat]
456
00:21:03,679 --> 00:21:04,805
Just a weird pause.
33888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.