All language subtitles for Archer_S13E01_The Big Con.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,419 [Archer breathes heavily] 2 00:00:02,502 --> 00:00:06,715 [agent laughing] 3 00:00:16,683 --> 00:00:18,184 Just give it up, Fabian. 4 00:00:19,269 --> 00:00:23,940 [laughing continues] 5 00:00:32,866 --> 00:00:34,784 Ow! Oh, man. 6 00:00:34,868 --> 00:00:37,579 -[bell dings] -[audience cheering] 7 00:00:37,662 --> 00:00:40,999 Dang it. This was my year for the Agent Skills competition. 8 00:00:41,082 --> 00:00:42,917 I put it on my vision board and everything. 9 00:00:43,001 --> 00:00:44,127 Next to the sunset? 10 00:00:44,210 --> 00:00:45,462 Above the sunset. 11 00:00:45,545 --> 00:00:47,380 Wow. I can't believe that didn't work. 12 00:00:47,464 --> 00:00:48,465 Well, maybe next time, 13 00:00:48,548 --> 00:00:50,925 and I know this sounds crazy, you could try not sucking. 14 00:00:51,009 --> 00:00:53,136 Well, you don't have to be a dick about it. 15 00:00:53,219 --> 00:00:54,304 Have to? No. 16 00:00:54,387 --> 00:00:57,348 But then I wouldn't be able to tell you that the Treaty of Versailles called 17 00:00:57,432 --> 00:01:00,769 and it wants its total failure to achieve any of its stated goals back. 18 00:01:00,852 --> 00:01:02,520 Also, it's sorry about Europe. 19 00:01:02,604 --> 00:01:05,857 Well, if you're so great, why is your intel so bad? 20 00:01:05,940 --> 00:01:07,525 My name's not Fabian. 21 00:01:07,609 --> 00:01:09,569 Oh, I know that. That's my boss's name. 22 00:01:09,652 --> 00:01:12,781 Yelling it gets me in the mood to shoot people that I pretend are him. 23 00:01:12,864 --> 00:01:14,157 Well, you got lucky. 24 00:01:14,240 --> 00:01:15,617 Sure. Though, in a mirror maze, 25 00:01:15,700 --> 00:01:17,911 maybe consider not putting on a gallon of cologne 26 00:01:17,994 --> 00:01:21,289 that smells like... [sniffs] ...gasoline and decaying hobo foot. 27 00:01:22,874 --> 00:01:25,126 Ow! Now, what was that for? 28 00:01:25,210 --> 00:01:26,503 You're still wearing it. 29 00:02:05,333 --> 00:02:09,712 Hello, "Clandesti-Con," where spying meets sweaty buffet food. 30 00:02:09,796 --> 00:02:11,506 Who wants a brochure for IIA, 31 00:02:11,589 --> 00:02:14,259 the soulless company that is making us do this? 32 00:02:14,342 --> 00:02:16,886 Come on, Lana. Let's have some fun with it. 33 00:02:16,970 --> 00:02:18,555 We'll take these lemons and make… 34 00:02:18,638 --> 00:02:20,932 Concentrated citric acid to spray in our own eyes? 35 00:02:21,015 --> 00:02:23,726 -I have some in my purse if you need it. -This isn't so bad. 36 00:02:23,810 --> 00:02:26,980 When I temped at IIA, they were trying to increase productivity, 37 00:02:27,063 --> 00:02:29,649 so they docked your pay if you peed more than twice a day. 38 00:02:29,732 --> 00:02:31,734 [groans] I hate this company. 39 00:02:31,818 --> 00:02:34,320 Nice job in the competition, Archer. 40 00:02:34,404 --> 00:02:39,117 Though, calling your opponent Fabian raised eyebrows. These two specifically. 41 00:02:39,200 --> 00:02:41,202 Well, despite the fact that you're praising me, 42 00:02:41,286 --> 00:02:43,496 which makes it nearly impossible for me to not like you, 43 00:02:43,580 --> 00:02:45,540 I still definitely want to murder you. 44 00:02:45,623 --> 00:02:47,917 Today is a crucial day for all of you. 45 00:02:48,001 --> 00:02:53,214 We are launching The Agency as a distinct boutique branch of IIA. 46 00:02:53,298 --> 00:02:54,757 Wait, really? We'll have autonomy? 47 00:02:54,841 --> 00:02:58,636 Yes. Exactly as much autonomy as Kermit the Frog. 48 00:02:58,720 --> 00:03:02,974 Yo, you think Miss Piggy is abusing him? I know she plays rough, but… 49 00:03:03,057 --> 00:03:04,559 I get the feeling he enjoys it. 50 00:03:04,642 --> 00:03:06,811 Who wouldn't? Roughed up by a pig in jewelry? 51 00:03:06,895 --> 00:03:11,774 No, I mean you'll be a thin piece of fabric with my hand up your ass. 52 00:03:11,858 --> 00:03:13,610 Where's your sense of wonder? 53 00:03:13,693 --> 00:03:17,405 IIA represents 60% of private spying. 54 00:03:17,488 --> 00:03:20,158 But some clients are too mired in the past. 55 00:03:20,241 --> 00:03:23,411 They want a personal touch. Authenticity. 56 00:03:23,494 --> 00:03:25,622 That's what you lot are for. To fake that. 57 00:03:25,705 --> 00:03:28,708 So, pretend we're independent to make IIA more successful, 58 00:03:28,791 --> 00:03:31,210 and allow you to ruthlessly exploit us. 59 00:03:31,294 --> 00:03:33,504 Welcome to the concept of a job. 60 00:03:33,588 --> 00:03:37,133 Now, I'm giving the keynote for the conference later today. 61 00:03:37,217 --> 00:03:38,384 A speech entitled, 62 00:03:38,468 --> 00:03:40,094 -"Leadership as a Network." -[yelps] 63 00:03:40,178 --> 00:03:42,138 You can't just say, "noun as a different noun" 64 00:03:42,222 --> 00:03:44,390 -and pretend that it means something. -Sure I can. 65 00:03:44,474 --> 00:03:46,643 I call it "Language as a Weapon." 66 00:03:46,726 --> 00:03:49,771 Now, Archer, you need to win the Agent Skills competition 67 00:03:49,854 --> 00:03:52,482 if we're going to launch The Agency properly. 68 00:03:52,565 --> 00:03:54,609 By the way, the board hates the idea. 69 00:03:54,692 --> 00:03:57,904 They'd rather you were completely broken up and redistributed. 70 00:03:57,987 --> 00:04:00,240 So, Archer, our fate is in your hands. 71 00:04:00,323 --> 00:04:02,825 -Oh, come on. -Well, sayonara, guys. 72 00:04:02,909 --> 00:04:04,994 You know what? I'll be honest with you. 73 00:04:05,078 --> 00:04:07,914 That's a responsibility I take very seriously. 74 00:04:10,959 --> 00:04:12,877 [Archer] Round of Glengoolie Blues, please. 75 00:04:14,045 --> 00:04:17,173 I'm looking for one of you to take the mantle of leadership. 76 00:04:17,257 --> 00:04:20,051 Under me, of course. So, dot, dot, dot. 77 00:04:20,134 --> 00:04:22,011 Are the dots supposed to make me love stickers? 78 00:04:22,095 --> 00:04:24,097 Damn it. I should be in the competition with Archer. 79 00:04:24,180 --> 00:04:27,475 No, Lana, I need you here. Front and center. 80 00:04:27,558 --> 00:04:31,020 And don't be afraid to get out there and really be diverse. 81 00:04:31,104 --> 00:04:33,523 Remember, a personal touch. 82 00:04:33,606 --> 00:04:36,025 You heard him, sweetheart. A personal touch. 83 00:04:36,109 --> 00:04:38,569 Hey, would you like some stickers? They're edible. 84 00:04:38,653 --> 00:04:42,198 -[chuckles] They don't look edible. -Anything's edible if you try hard enough. 85 00:04:42,282 --> 00:04:44,242 -[grunting] -Oh, lucky. 86 00:04:44,325 --> 00:04:45,910 Should we do something? 87 00:04:45,994 --> 00:04:47,912 Like make popcorn? Or what? 88 00:04:47,996 --> 00:04:50,790 -[agent groans] -Now where is she going? 89 00:04:50,873 --> 00:04:52,125 -[grunts] -[bell dings] 90 00:04:52,208 --> 00:04:53,209 [audience applauding] 91 00:04:53,293 --> 00:04:55,044 I, uh, think you got me. 92 00:04:55,586 --> 00:04:56,963 [Archer] See? You just get me. 93 00:04:57,046 --> 00:04:59,924 I do feel a responsibility to keep my mother's legacy alive, 94 00:05:00,008 --> 00:05:03,094 but on the other hand, now I don't have to worry about being yelled at 95 00:05:03,177 --> 00:05:05,096 by the one person in the world who scares me. 96 00:05:05,179 --> 00:05:08,683 So, do I go with responsibility, or do I go balls to the wall, 97 00:05:08,766 --> 00:05:10,727 or, more accurately, balls to the wall, 98 00:05:10,810 --> 00:05:12,979 then through that wall into an adjoining wall 99 00:05:13,062 --> 00:05:14,397 that's probably load-bearing? 100 00:05:15,565 --> 00:05:17,191 [gulping] 101 00:05:17,275 --> 00:05:19,694 So, which is it? 102 00:05:19,777 --> 00:05:20,778 [sighs] 103 00:05:21,738 --> 00:05:22,905 I'm thinking. 104 00:05:23,990 --> 00:05:26,576 [person] I thought that was you, Lana. Finally. 105 00:05:26,659 --> 00:05:27,994 Robert? What the hell? 106 00:05:28,077 --> 00:05:30,621 Did you just fly all the way to Dubai to hear me say, 107 00:05:30,705 --> 00:05:32,165 "Talk to my divorce lawyer"? 108 00:05:32,248 --> 00:05:34,584 Yes. It was on the way to Abu Dhabi. 109 00:05:34,667 --> 00:05:37,420 Now, I get that I'm the one who's mostly at fault here-- 110 00:05:37,503 --> 00:05:39,756 -Mostly? -But you aren't blameless. 111 00:05:39,839 --> 00:05:41,924 And we need to think about what's best for AJ. 112 00:05:42,008 --> 00:05:45,053 Oh. Is that why you nailed that skank? For AJ? 113 00:05:45,136 --> 00:05:46,763 What, were you looking for a parenting book 114 00:05:46,846 --> 00:05:48,014 between her piss flaps? 115 00:05:48,097 --> 00:05:50,266 No, th-that's not where they keep those. 116 00:05:50,349 --> 00:05:52,435 What are you even worried about? We signed a prenup. 117 00:05:52,518 --> 00:05:54,395 Well, there is the issue of custody. 118 00:05:54,479 --> 00:05:55,897 Excuse me? 119 00:05:55,980 --> 00:05:59,776 I'm just being realistic. It was your job that got AJ kidnapped. 120 00:05:59,859 --> 00:06:03,029 To a judge, that sounds like an unsafe environment. 121 00:06:03,112 --> 00:06:04,655 And if they put AJ on the stand, 122 00:06:04,739 --> 00:06:07,200 -are you 100% sure she chooses you? -[growling] 123 00:06:07,992 --> 00:06:09,827 Why do you have teeth marks on your elbow? 124 00:06:09,911 --> 00:06:11,913 I'll show you. Do you like stickers? 125 00:06:11,996 --> 00:06:13,873 I-I'm sensing you need space. 126 00:06:15,166 --> 00:06:17,418 -What? -Shouldn't you be back at the booth? 127 00:06:17,502 --> 00:06:19,504 No, because what I do is kick ass. 128 00:06:19,587 --> 00:06:24,133 And I should be in the competition so I can take over when Archer screws up. 129 00:06:24,217 --> 00:06:27,428 Come now. Archer is reliable when he needs to be. 130 00:06:27,512 --> 00:06:29,430 He's resting right now for his next round. 131 00:06:29,514 --> 00:06:32,225 Mmm. Did he specify the type of round? 132 00:06:32,725 --> 00:06:34,727 [Archer] Whoo-hoo! [gulps] 133 00:06:35,228 --> 00:06:38,189 [laughing] 134 00:06:38,272 --> 00:06:41,150 I'm not totally convinced that's a downside. 135 00:06:41,234 --> 00:06:45,363 It's like his liver absorbs alcohol and excretes luck. 136 00:06:45,446 --> 00:06:47,990 Having said that, you can stay in the competition. 137 00:06:48,074 --> 00:06:51,828 Thank you. I was going to anyway, you absolute turd. But thank you. 138 00:06:52,745 --> 00:06:54,705 [Archer] The competition is basically a formality. 139 00:06:54,789 --> 00:06:57,166 I'm generally considered the world's greatest spy. 140 00:06:57,250 --> 00:06:59,585 Yes, you absolutely were. 141 00:06:59,669 --> 00:07:02,588 You know, I used to be a spy just like you. 142 00:07:02,672 --> 00:07:04,882 Oh, who'd you spy for? The Etruscans? 143 00:07:04,966 --> 00:07:08,010 [chuckles] Indeed. In this biz, one minute, 144 00:07:08,094 --> 00:07:11,264 you're the greatest thing since the 3:00 p.m. dinner special, 145 00:07:11,347 --> 00:07:16,727 and the next, dog shit on a bun. My advice: Buy mustard, lad. 146 00:07:17,395 --> 00:07:22,316 Why would I buy mustard to eat myself? So you think about that. 147 00:07:22,400 --> 00:07:24,318 [groans] Why are you in such a great mood? 148 00:07:24,402 --> 00:07:26,737 Why don't you ask your face? [laughs] 149 00:07:26,821 --> 00:07:29,532 My face says Robert's gonna fight for custody of AJ. 150 00:07:29,615 --> 00:07:30,658 Um, can he do that? 151 00:07:30,741 --> 00:07:33,828 When you have that much money, turns out you can pretty much do anything. 152 00:07:33,911 --> 00:07:35,037 Why is AJ not picking up? 153 00:07:35,121 --> 00:07:37,832 A kid not picking up a phone call? Weird. 154 00:07:37,915 --> 00:07:42,128 Did you try her telegraph or lighting the signal fires of Gondor? 155 00:07:42,211 --> 00:07:45,089 [sighs] Why is everything so complicated? 156 00:07:45,173 --> 00:07:48,801 Because you're divorcing one of the world's richest men/ex-boss, 157 00:07:48,885 --> 00:07:51,637 who wants custody of the daughter you had with a different coworker. 158 00:07:51,721 --> 00:07:52,722 Well, uh, sure, but-- 159 00:07:52,805 --> 00:07:54,682 All while you work for a corporate behemoth 160 00:07:54,765 --> 00:07:56,642 that seems to be trying to take over the world. 161 00:07:56,726 --> 00:07:59,228 Yes. All of that, I guess. 162 00:07:59,312 --> 00:08:01,981 Well, I've discovered the answer to all those problems, Lana. 163 00:08:02,064 --> 00:08:06,861 It's simple, it's easy, and it's right at the bottom of this glass. 164 00:08:07,653 --> 00:08:08,488 [gulping] 165 00:08:08,571 --> 00:08:11,866 Well, it wasn't at the bottom of that one, but I'm no quitter. 166 00:08:12,575 --> 00:08:16,537 Behold, an audio bug. Ooh. 167 00:08:17,163 --> 00:08:18,539 And that's all it does. 168 00:08:18,623 --> 00:08:21,083 The wonders of IIA science. 169 00:08:21,167 --> 00:08:25,838 A microphone. Truly groundbreaking… for 1876. 170 00:08:25,922 --> 00:08:29,050 Hey, what's that new one you're working on called? The wheel? 171 00:08:29,133 --> 00:08:30,176 [both laughing] 172 00:08:30,259 --> 00:08:31,802 Got him good, Ikari. 173 00:08:31,886 --> 00:08:33,763 I am working on something called the wheel, 174 00:08:33,846 --> 00:08:37,558 but it's a sex thing that I can't build at work. 175 00:08:37,642 --> 00:08:39,185 And you call that justice? 176 00:08:39,268 --> 00:08:43,564 Okay, look, I get it. IIA might not be the "cool upstart rebel," 177 00:08:43,648 --> 00:08:44,982 but this ain't The Breakfast Club. 178 00:08:45,066 --> 00:08:47,485 And Judd Nelson doesn't end up with Molly Ringwald. 179 00:08:47,568 --> 00:08:50,112 He ends up at the bottom of a lake wearing concrete shoes 180 00:08:50,196 --> 00:08:51,864 with my fucking initials on 'em. 181 00:08:51,948 --> 00:08:55,743 That's the power of IIA with The Agency as your personal concierge. 182 00:08:55,826 --> 00:08:57,411 I'm intrigued. 183 00:08:57,495 --> 00:08:59,497 And tell 'em Ray Gillette sent ya. 184 00:08:59,580 --> 00:09:03,584 Wha-- Stealing my customers, really? You think that'll get you Malory's chair? 185 00:09:03,668 --> 00:09:05,503 All's fair in love and-- Ow! 186 00:09:05,586 --> 00:09:07,171 -[yelps] -Damn it. 187 00:09:07,255 --> 00:09:09,173 -[clears throat] -The hell did you come from? 188 00:09:09,257 --> 00:09:12,009 A good leader always keeps tabs on his team. 189 00:09:12,093 --> 00:09:13,928 So, spying on us? 190 00:09:14,011 --> 00:09:17,640 How is it that passing out brochures is somehow beyond you? 191 00:09:17,723 --> 00:09:21,519 And why are you standing there nodding? I said I wanted leadership. 192 00:09:21,602 --> 00:09:24,522 You look like a bobblehead they give away to raise awareness 193 00:09:24,605 --> 00:09:26,357 for diabetic librarians. 194 00:09:26,440 --> 00:09:28,568 Technically, I'm prediabetic. 195 00:09:30,278 --> 00:09:32,154 Oh, what are we gonna do about that guy? 196 00:09:32,238 --> 00:09:35,241 Complain and then nothing? This is fun. Ask me another one. 197 00:09:35,324 --> 00:09:37,952 Here's some fun. I just put a bug on Fabian. 198 00:09:38,035 --> 00:09:39,120 If we get dirt on him, 199 00:09:39,203 --> 00:09:41,747 maybe then he'll approve my design for the Gun Bomb. 200 00:09:41,831 --> 00:09:45,710 -You see, it looks like a gun-- -Or improve working conditions. 201 00:09:45,793 --> 00:09:48,462 Yeah, we were promised curated snacks. 202 00:09:48,546 --> 00:09:51,465 At this point, your blood's just melted Otter Pops, huh? 203 00:09:51,549 --> 00:09:53,134 Well, you guys have fun. 204 00:09:53,217 --> 00:09:57,722 I'm off to find the best part about every convention: the party room. 205 00:09:57,805 --> 00:10:01,684 Oh, if Fabian comes back, tell him he can gnaw on my chode. 206 00:10:01,767 --> 00:10:03,728 [laughing] 207 00:10:03,811 --> 00:10:05,563 Yeah, I'm not gonna tell him that. 208 00:10:06,522 --> 00:10:11,527 Come on! Let's hear some bottles poppin', maybe some fun, squishy noises. 209 00:10:12,111 --> 00:10:14,238 Whoa. Now, that's contraband. 210 00:10:15,990 --> 00:10:21,412 Not following you. I'm not following you. Just checking stuff out. 211 00:10:23,998 --> 00:10:25,416 Wait, wait, wait, wait, wait. 212 00:10:26,167 --> 00:10:29,337 Who's ready to "Pampage"? 213 00:10:29,420 --> 00:10:30,921 [guns cocking] 214 00:10:31,589 --> 00:10:33,090 Oh, wrong party. 215 00:10:33,174 --> 00:10:34,091 Hey, get her. 216 00:10:34,925 --> 00:10:36,886 [agents grunting] 217 00:10:37,553 --> 00:10:39,180 [laughing] 218 00:10:39,263 --> 00:10:44,977 I need to party at work more often. We are gonna crush this next event. 219 00:10:45,478 --> 00:10:46,479 Whoa, Lana. 220 00:10:46,562 --> 00:10:49,398 High-fiving is one of those things you should never do when drunk, 221 00:10:49,482 --> 00:10:52,193 like bomb disposal or helping deliver a baby. 222 00:10:52,276 --> 00:10:54,654 -Haven't you done both of those? -That's how I know. 223 00:10:55,279 --> 00:10:58,908 All right. Now, nobody worry, 'cause Archer and I have been resting-- 224 00:10:58,991 --> 00:11:00,076 -[yelps] -Shit. 225 00:11:00,159 --> 00:11:03,913 [panting] Guys, there is a-a room, guns, lots. 226 00:11:03,996 --> 00:11:05,498 Like, they're probably coming-- 227 00:11:05,581 --> 00:11:08,918 Kinda sounds like you're coming. Kaboom! That's a new thing I do. 228 00:11:09,001 --> 00:11:11,087 No, you don't, and it doesn't even sound like that. 229 00:11:11,170 --> 00:11:12,171 How would you know? 230 00:11:12,254 --> 00:11:15,007 Solid burn. But, Pam, look at the security here. 231 00:11:15,091 --> 00:11:17,718 They don't allow guns on the floor, so what would they even do? 232 00:11:17,802 --> 00:11:19,428 -[radio static] -Whoa. Hold on, guys. 233 00:11:19,512 --> 00:11:20,721 Something's happening with Fabian. 234 00:11:21,555 --> 00:11:25,726 [Fabian, through radio] No! You'll pay for this! You'll never take me alive! 235 00:11:25,810 --> 00:11:27,645 [grunting, struggling] 236 00:11:27,728 --> 00:11:30,106 Okay, so you took me alive. 237 00:11:30,189 --> 00:11:32,775 So, uh, what? 238 00:11:35,820 --> 00:11:38,823 Okay, now that we've had a moment to process… What? 239 00:11:38,906 --> 00:11:40,491 Wh-- Why are the kidnapping him? 240 00:11:40,574 --> 00:11:43,494 They're probably trying to humiliate IIA. 241 00:11:43,577 --> 00:11:46,580 It's right before his speech, so they'll have to admit he's kidnapped, 242 00:11:46,664 --> 00:11:49,792 and if they can't protect their own, then how are they gonna protect you? 243 00:11:49,875 --> 00:11:52,086 Then they parade him, and then they kill him. 244 00:11:52,670 --> 00:11:53,838 What? We were all thinking it. 245 00:11:53,921 --> 00:11:55,756 Does this solve everything? 246 00:11:55,840 --> 00:11:59,927 Yeah, except he said that the board would break us up and redistribute us. 247 00:12:00,010 --> 00:12:02,847 Wait, are we actually gonna save Fabian? 248 00:12:02,930 --> 00:12:06,559 No. We're gonna save Fabian. You two have to win that competition. 249 00:12:06,642 --> 00:12:08,436 We still need a splash for The Agency. 250 00:12:08,519 --> 00:12:11,355 Plus, if you dropped out, the kidnappers will know something's up. 251 00:12:11,439 --> 00:12:13,732 [groans] I really wish I hadn't had that many drinks. 252 00:12:13,816 --> 00:12:15,359 Me too. But the opposite. 253 00:12:15,443 --> 00:12:17,987 So what's your next event? 254 00:12:19,405 --> 00:12:21,824 Nearing the drop zone. If you are to die, 255 00:12:21,907 --> 00:12:25,828 please take comfort in the fact that it will not upset me at all. 256 00:12:27,496 --> 00:12:29,248 [groans] Oh, I'm gonna puke. 257 00:12:29,331 --> 00:12:32,251 Wow. Is it Dartmouth freshman orientation already? 258 00:12:32,334 --> 00:12:35,671 Seriously, if you were any more of a lightweight, you'd be levitating. 259 00:12:35,754 --> 00:12:38,716 Should we be, like… [gags] …more concerned about this Fabian thing? 260 00:12:38,799 --> 00:12:40,926 Nah, the rest of the gang is on it. 261 00:12:42,636 --> 00:12:45,723 -Well, we could-- -Ooh! Or we could, um… 262 00:12:45,806 --> 00:12:48,267 I hate to ask, but who got kidnapped again? 263 00:12:49,477 --> 00:12:51,020 Still no call back from AJ. 264 00:12:51,103 --> 00:12:53,772 I'll text her and tell her that I'll take her out this weekend 265 00:12:53,856 --> 00:12:56,150 -and do whatever she wants. -[imitates buzzer] Wrong! 266 00:12:56,233 --> 00:12:59,320 You just demanded more time from her and now she just resents you. 267 00:12:59,403 --> 00:13:01,197 Text her that you were thinking of her 268 00:13:01,280 --> 00:13:04,408 and how proud you are, then write, "No need to respond." 269 00:13:04,492 --> 00:13:05,868 How do you know this stuff? 270 00:13:05,951 --> 00:13:08,746 It helps that I've never moved past emotional adolescence. 271 00:13:08,829 --> 00:13:10,623 This event is very simple. 272 00:13:10,706 --> 00:13:15,419 Five briefcases, five spots in the finals. No weapons. Any question? 273 00:13:17,379 --> 00:13:19,757 [grunting] 274 00:13:19,840 --> 00:13:21,425 [Archer] Whoo-hoo! 275 00:13:21,509 --> 00:13:24,512 Johnny Utah! 276 00:13:25,346 --> 00:13:26,180 [both grunt] 277 00:13:26,263 --> 00:13:28,015 -[groans] -'Scuse me. 278 00:13:28,682 --> 00:13:29,600 'Scuse me. 279 00:13:29,683 --> 00:13:30,851 -[grunts] -Pardon me. 280 00:13:31,769 --> 00:13:33,604 -[agents grunting] -'Scuse me. Pardon me. 281 00:13:34,396 --> 00:13:35,397 [agent grunt] 282 00:13:36,023 --> 00:13:36,857 [both grunt] 283 00:13:38,108 --> 00:13:39,985 Falkor, away! 284 00:13:40,069 --> 00:13:40,903 [grunts] 285 00:13:44,365 --> 00:13:45,574 [grunting] 286 00:13:46,242 --> 00:13:47,785 [yells, grunts] 287 00:13:47,868 --> 00:13:51,121 [yelps] I guess we're interpreting "no weapons" pretty liberally. 288 00:13:51,705 --> 00:13:53,290 [both grunting] 289 00:13:54,333 --> 00:13:56,377 -[gags, vomits] -[yells] Disgusting! 290 00:13:56,460 --> 00:13:58,254 Uh, let's not tell anyone about this. 291 00:13:59,088 --> 00:14:00,923 [agent] No, no, no, no, no. No! 292 00:14:02,758 --> 00:14:05,219 [grunting] 293 00:14:06,178 --> 00:14:07,680 Decent trade. 294 00:14:07,763 --> 00:14:10,432 -[gamemaster] Altitude warning. Pull now. -[beeping] 295 00:14:16,855 --> 00:14:20,526 -[screaming] -You big baby. Just use your backup chute. 296 00:14:21,527 --> 00:14:23,904 Unless we were way lower than I thought. 297 00:14:23,988 --> 00:14:26,907 Really should have been keeping tabs on that. Oh, well. 298 00:14:27,449 --> 00:14:29,618 -[Cyril] Well what? -Well, catch me up. 299 00:14:29,702 --> 00:14:31,662 [chuckling] You've been here the whole time. 300 00:14:31,745 --> 00:14:32,913 Quiet down! 301 00:14:32,997 --> 00:14:35,082 We're trying to flirt our way to finding out 302 00:14:35,165 --> 00:14:38,210 who booked that conference room full of dudes and guns. 303 00:14:38,794 --> 00:14:41,964 And striking out. O for two. 304 00:14:42,047 --> 00:14:46,010 I don't know, y'all. I can't get a read. He's like a sexual Rubik's Cube. 305 00:14:46,093 --> 00:14:48,387 Or as I call it, a Rubik's Cube. 306 00:14:48,470 --> 00:14:50,514 Maybe I should give him a try. 307 00:14:50,598 --> 00:14:55,311 I've developed a sexual nervous system stimulator I call the wheel. 308 00:14:55,394 --> 00:14:57,396 Okay, I'll bite. Why is it called the wheel? 309 00:14:57,479 --> 00:15:00,524 Because once it gets rolling, there's no stopping it. 310 00:15:00,608 --> 00:15:04,528 Any other ideas? Literally anything. 311 00:15:04,612 --> 00:15:09,491 [sighs] Can I help any of you in some way that does not involve, and I quote, 312 00:15:09,575 --> 00:15:11,160 "a hot beef enema"? 313 00:15:11,243 --> 00:15:12,995 -That wasn't me! -I panicked! 314 00:15:13,078 --> 00:15:16,665 Just stand right there. Hold on. Keep standing. 315 00:15:16,749 --> 00:15:20,544 -Really, I don't have time for-- Oh. Oh! -And you're welcome. 316 00:15:20,628 --> 00:15:22,838 -[clerk moaning] -Got it! 317 00:15:22,922 --> 00:15:26,091 Whoever booked a conference room is staying in the Sultan suite. 318 00:15:26,175 --> 00:15:27,843 -You ever lend that thing out? -Sure. 319 00:15:27,927 --> 00:15:32,389 Just clear your schedule because it goes for, like, a couple of days. 320 00:15:32,473 --> 00:15:33,432 [clerk sighs] 321 00:15:33,515 --> 00:15:37,645 -So, we enter, clear the guards-- -With what? We don't have guns. 322 00:15:37,728 --> 00:15:41,023 Guys, in the dealer's hall, there's a ton of nonlethals in there. 323 00:15:41,106 --> 00:15:43,943 Tasers, air hammers, something called a KnifeLight. 324 00:15:44,026 --> 00:15:45,486 Well, then let's get sampling. 325 00:15:45,569 --> 00:15:47,947 -All right. We're in the finals. -It's getting intense. 326 00:15:48,030 --> 00:15:49,281 They tried to kill us. 327 00:15:49,365 --> 00:15:50,407 How are things here? 328 00:15:50,491 --> 00:15:53,619 Great! We've located Fabian and the kidnappers, 329 00:15:53,702 --> 00:15:57,748 -and we've got a plan to get him back. -You do? I was assuming you'd fail. 330 00:15:57,831 --> 00:15:59,625 And why would you think that? 331 00:15:59,708 --> 00:16:01,877 Because you're you? 332 00:16:01,961 --> 00:16:04,213 -This was the plan. -I didn't think it would work. 333 00:16:04,296 --> 00:16:07,132 Are we really saving this guy? He sucks, I hate him, 334 00:16:07,216 --> 00:16:09,718 and he's gonna make us do bad jobs for terrible people. 335 00:16:09,802 --> 00:16:12,888 You think I want this? All I want is to do my job and go home. 336 00:16:12,972 --> 00:16:15,641 But if we get fired, that's not gonna help my custody problem. 337 00:16:15,724 --> 00:16:16,934 Custody problem? 338 00:16:17,017 --> 00:16:20,771 If you need me to give Robert a personal tour of an industrial thresher, 339 00:16:20,854 --> 00:16:22,398 -say the word. -No. 340 00:16:22,481 --> 00:16:23,691 -Got it. -No, you don't. 341 00:16:23,774 --> 00:16:24,775 [whispers] Okay. 342 00:16:24,858 --> 00:16:29,697 But I mean, saving Fabian is the only way we stay together. Right? 343 00:16:29,780 --> 00:16:32,533 We'll figure the rest out, but not if we're separated. 344 00:16:32,616 --> 00:16:34,243 Y'all-- Y'all are family. 345 00:16:34,326 --> 00:16:36,578 Oh, my God. Is this what it's come to? 346 00:16:36,662 --> 00:16:39,373 Acting responsibly? Ugh. Fine! 347 00:16:39,456 --> 00:16:42,918 Let's go save a jerk's life, thereby making the world a worse place. 348 00:16:43,002 --> 00:16:46,380 -Yay for the good guys. -Should we even do the competition? 349 00:16:46,463 --> 00:16:50,009 If you drop out now, the kidnappers will know something's up and kill Fabian. 350 00:16:50,092 --> 00:16:53,303 -So what's the final event? -Gonna be hard to top skydiving. 351 00:16:53,387 --> 00:16:54,388 [audience cheering] 352 00:16:54,471 --> 00:16:56,932 And now it's time to reveal the final event 353 00:16:57,016 --> 00:17:00,060 of the Clandesti-Con Agent Skills Competition. 354 00:17:00,144 --> 00:17:06,692 Your final event will be King of the Train! 355 00:17:06,775 --> 00:17:09,153 [train horn blaring] 356 00:17:09,236 --> 00:17:11,030 Holy shit. 357 00:17:11,113 --> 00:17:14,575 Forget responsibility. I'm gonna be king of the train. 358 00:17:17,161 --> 00:17:19,329 [audience cheering] 359 00:17:19,413 --> 00:17:23,042 Stay on your toes. One of us has to win to keep The Agency alive and-- 360 00:17:23,125 --> 00:17:24,585 Uh, yeah, whatever. 361 00:17:24,668 --> 00:17:27,671 I'm gonna be king of the train. Toot, toot! 362 00:17:27,755 --> 00:17:29,631 Ugh. Everyone in position? 363 00:17:29,715 --> 00:17:32,051 Yeah, but this stuff from the dealer's hall 364 00:17:32,134 --> 00:17:33,552 isn't the most intimidating. 365 00:17:33,635 --> 00:17:35,429 I don't even know what this does! 366 00:17:35,512 --> 00:17:36,638 [coughing] 367 00:17:36,722 --> 00:17:40,059 -Yeah, we're gonna need a few minutes. -[Archer] I'll signal you at the start. 368 00:17:40,142 --> 00:17:41,727 Chances are they'll be distracted 369 00:17:41,810 --> 00:17:45,064 watching the closed circuit feed of my glorious victory. 370 00:17:46,106 --> 00:17:50,569 If you touch the ground or get hit by a paintball, you're out. 371 00:17:50,652 --> 00:17:52,321 You start with no weapons, 372 00:17:52,404 --> 00:17:55,157 but you may find some at points on the train, 373 00:17:55,240 --> 00:17:57,993 as well as a few surprises. 374 00:17:59,036 --> 00:18:05,375 Now, the time has come to find the most skilled agent in the world. 375 00:18:09,296 --> 00:18:12,466 Three, two, one, 376 00:18:12,549 --> 00:18:15,010 -begin! -[grunts] 377 00:18:15,594 --> 00:18:18,263 -[groaning] -Shocking! 378 00:18:18,889 --> 00:18:20,432 -Kaboom! -[grunting] 379 00:18:22,601 --> 00:18:25,187 [grunting] 380 00:18:34,613 --> 00:18:35,948 -[whistling] -[grunts] 381 00:18:36,031 --> 00:18:37,533 -[yelps] -[grunts] 382 00:18:39,535 --> 00:18:41,286 -[grunts] -[yelps] 383 00:18:41,370 --> 00:18:42,454 -[laser beams] -[grunts] 384 00:18:42,538 --> 00:18:45,082 Oh, KnifeLight! Now I get it. 385 00:18:45,165 --> 00:18:47,501 Hold still, Cirque du suck-ass! 386 00:18:50,879 --> 00:18:54,133 We're leaving. Nobody move or Fabian gets it. 387 00:18:54,216 --> 00:18:55,634 [grunts] Do what he says! 388 00:18:57,469 --> 00:19:00,430 [audience cheering] 389 00:19:03,600 --> 00:19:04,935 Archer, duck! 390 00:19:05,686 --> 00:19:07,020 [grunts] 391 00:19:07,521 --> 00:19:08,939 [grunts] 392 00:19:09,606 --> 00:19:10,899 God, you couldn't just duck? 393 00:19:10,983 --> 00:19:15,279 You know I have trust issues, Lana. Which you are partially responsible for. 394 00:19:15,362 --> 00:19:17,614 -How? -I don't know but it feels right! 395 00:19:23,036 --> 00:19:26,915 Oh, now she has a jetpack and a machine gun? How is that fair? 396 00:19:29,459 --> 00:19:30,460 [screams] 397 00:19:31,420 --> 00:19:32,337 [gasping] 398 00:19:32,421 --> 00:19:33,922 Still want that jetpack? 399 00:19:34,006 --> 00:19:37,259 I know you want me to say no, but the answer is still yes! 400 00:19:40,429 --> 00:19:41,263 [clicks] 401 00:19:41,346 --> 00:19:44,016 [Pam] We need backup. They're bringing Fabian to the floor! 402 00:19:44,099 --> 00:19:45,142 Throw me the gun! 403 00:19:45,225 --> 00:19:47,436 -It's empty! -Just throw it to me. 404 00:19:49,521 --> 00:19:51,648 [giggles] Man, this is such a bad idea. 405 00:19:53,650 --> 00:19:55,277 -[yells] -[grunts] 406 00:19:55,861 --> 00:19:58,030 [audience gasping, clamoring] 407 00:20:00,282 --> 00:20:02,534 -[both screaming] -[horn blaring] 408 00:20:02,618 --> 00:20:03,452 [Archer] Look out! 409 00:20:08,123 --> 00:20:10,292 [murmuring] 410 00:20:10,375 --> 00:20:13,503 Everyone, this is what we think of IIA. 411 00:20:13,587 --> 00:20:16,840 Lana. Lana, do something. Lana, I know you're faking. 412 00:20:16,924 --> 00:20:18,800 No. I'm very, very unconscious. 413 00:20:18,884 --> 00:20:21,178 [sighs] Why am I always the responsible one? 414 00:20:21,261 --> 00:20:24,640 And so I don't shoot Fabian for me. I shoot him for-- 415 00:20:24,723 --> 00:20:25,933 [Archer yells, grunts] 416 00:20:26,016 --> 00:20:28,894 -[audience cheering] -[gamemaster] What an amazing performance. 417 00:20:28,977 --> 00:20:33,815 Congratulations to the King of the Train, Agent Lana Kane, 418 00:20:33,899 --> 00:20:38,362 representing The Agency, a boutique subsidiary of IIA. 419 00:20:38,445 --> 00:20:41,031 -Goddamn it. -Thank you. Thank you. 420 00:20:41,114 --> 00:20:44,743 You're too kind. And great work by The Agency. 421 00:20:45,786 --> 00:20:49,665 Now, that was obviously a fake kidnapping and assassination, 422 00:20:49,748 --> 00:20:50,999 but they didn't know that. 423 00:20:51,083 --> 00:20:53,961 In fact, this was the demonstration portion 424 00:20:54,044 --> 00:20:57,089 of my talk, "Leadership as a Network." 425 00:20:57,172 --> 00:21:01,260 I turned this unruly bunch into a finely honed fighting force. 426 00:21:01,343 --> 00:21:04,680 Sterling Archer himself stepped between me and a bullet, 427 00:21:04,763 --> 00:21:07,641 despite the fact that he hates my guts. 428 00:21:07,724 --> 00:21:09,601 That is the power of leadership. 429 00:21:10,978 --> 00:21:13,647 Well, thank you all for helping me with my speech. 430 00:21:13,730 --> 00:21:17,109 So, who gets to be head of The Agency? 431 00:21:17,192 --> 00:21:19,861 I gave away the most brochures. Kaboom! 432 00:21:19,945 --> 00:21:22,155 Jesus, Cyril. Not the time. 433 00:21:22,239 --> 00:21:24,241 But it's me, right? See me lead that mission? 434 00:21:24,324 --> 00:21:26,326 Actually, it's Agent Gillette. 435 00:21:26,410 --> 00:21:28,245 So, uh, what? 436 00:21:28,328 --> 00:21:30,914 Because he understood the true mission. 437 00:21:30,998 --> 00:21:33,667 He's been gathering dirt on all of you for years, 438 00:21:33,750 --> 00:21:37,087 which he has compiled in this very convenient binder. 439 00:21:37,170 --> 00:21:41,091 Like, "Pam once snuck a goat into the office. No one knows why." 440 00:21:41,174 --> 00:21:42,968 I was fostering it! 441 00:21:43,051 --> 00:21:46,680 "And the next week, she brought in goat meat tacos for everyone." 442 00:21:46,763 --> 00:21:49,308 That goat's personality was very toxic. 443 00:21:49,391 --> 00:21:52,144 Well, I'm sure you have a lot to talk about. 444 00:21:52,978 --> 00:21:56,064 You backstabbing son of a bitch. 445 00:21:56,148 --> 00:21:59,651 In my defense, I did not know he was gonna tell everybody. 446 00:21:59,735 --> 00:22:03,613 -[phone buzzes] -Oh. [chuckles] Look. 447 00:22:03,697 --> 00:22:05,866 You know, you're good at this, Archer. 448 00:22:05,949 --> 00:22:09,244 It'll take time, but maybe you should get more involved. 449 00:22:09,328 --> 00:22:12,080 You're right. And you know, I didn't wanna let you win. 450 00:22:12,164 --> 00:22:14,541 But up there on the train, I suddenly had this idea. 451 00:22:14,624 --> 00:22:16,668 Being declared the best agent in the world, 452 00:22:16,752 --> 00:22:20,630 that's gotta help your custody case for AJ, and that keeps her in my life. 453 00:22:20,714 --> 00:22:22,424 Aw, buddy. 454 00:22:22,507 --> 00:22:26,136 That won't affect the case at all. They don't consider that kind of thing. 455 00:22:26,219 --> 00:22:27,596 Goddamn it. That's it. 456 00:22:27,679 --> 00:22:29,765 I've learned a very valuable lesson today. 457 00:22:29,848 --> 00:22:32,184 Making the responsible choice is for suckers. 458 00:22:32,267 --> 00:22:34,936 Until now, I've been the careful, restrained, 459 00:22:35,020 --> 00:22:37,147 subtle, rule-respecting Archer. 460 00:22:37,230 --> 00:22:39,483 -What? -But that is over. 461 00:22:39,566 --> 00:22:41,193 Welcome to the new Archer. 462 00:22:41,276 --> 00:22:43,779 I'm gonna go find two bottles of whiskey, three women, 463 00:22:43,862 --> 00:22:46,448 a full-color illustrated edition of the Kama Sutra, 464 00:22:46,531 --> 00:22:49,534 and six gallons of orange sports drink. 465 00:22:49,618 --> 00:22:52,746 I will see you all, one, when I feel like it, 466 00:22:52,829 --> 00:22:54,623 and two, in hell. 467 00:22:57,918 --> 00:22:58,919 Goddamn it. 35481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.