Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,960
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,710
This Christmas
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,720
Outside where the
snow is falling
4
00:00:12,800 --> 00:00:16,260
It's painting the
mountains white
5
00:00:16,300 --> 00:00:19,640
Inside here, the fire's burning
6
00:00:19,680 --> 00:00:22,430
We'll be warm all
through the night
7
00:00:22,480 --> 00:00:25,810
Because now I have
you here with me
8
00:00:25,850 --> 00:00:28,820
Bundled beneath the glowing tree
9
00:00:28,860 --> 00:00:30,820
This Christmas
10
00:00:30,860 --> 00:00:32,240
Let's write a love story
11
00:00:32,280 --> 00:00:33,900
This Christmas
12
00:00:33,950 --> 00:00:35,780
Let's make it come true
13
00:00:35,860 --> 00:00:37,280
This Christmas
14
00:00:37,370 --> 00:00:38,780
Let's take in the glory
15
00:00:38,870 --> 00:00:39,780
This Christmas
16
00:00:39,830 --> 00:00:41,950
It'll be just me and you
17
00:00:42,040 --> 00:00:43,750
Nice one, mom.
18
00:00:43,790 --> 00:00:45,460
You had to get your skiing
genes from somewhere, right?
19
00:00:45,500 --> 00:00:46,460
Yeah, from dad.
20
00:00:46,500 --> 00:00:47,250
Ah.
21
00:00:50,090 --> 00:00:52,760
You know, for early season,
that snow's not bad.
22
00:00:52,800 --> 00:00:54,760
Time for one more?
23
00:00:54,840 --> 00:00:56,300
No, I wish.
24
00:00:56,340 --> 00:00:57,390
I gotta get to work.
25
00:00:57,470 --> 00:00:58,850
The beer doesn't brew itself.
26
00:00:58,890 --> 00:01:00,640
Especially not this year.
27
00:01:00,720 --> 00:01:02,430
Now there's your father.
28
00:01:02,520 --> 00:01:04,640
He gave you that
ridiculous work ethic.
29
00:01:04,730 --> 00:01:05,890
And a taste for beer.
30
00:01:05,940 --> 00:01:07,150
OK.
OK.
31
00:01:07,230 --> 00:01:08,310
You're right.
32
00:01:08,360 --> 00:01:09,650
I'll catch up with you later.
33
00:01:09,690 --> 00:01:12,570
34
00:01:30,460 --> 00:01:33,670
Joy, what's wrong?
35
00:01:33,710 --> 00:01:36,800
I just see pop
everywhere I look.
36
00:01:36,840 --> 00:01:41,510
Well, they do say the first
Christmas is the hardest.
37
00:01:41,600 --> 00:01:45,060
We'll get through it.
38
00:01:45,100 --> 00:01:47,480
It was his favorite
time of year.
39
00:01:47,520 --> 00:01:49,650
He did love Christmas.
40
00:01:49,690 --> 00:01:51,820
Laughter, the camaraderie,
the community.
41
00:01:55,650 --> 00:01:57,900
Christmas at Joe's.
42
00:01:57,990 --> 00:02:01,530
Christmas at Joe's.
43
00:02:01,570 --> 00:02:04,660
Joy, I just want to say, before
all the Christmas craziness
44
00:02:04,700 --> 00:02:07,540
starts, how grateful I am.
45
00:02:07,620 --> 00:02:09,000
For what?
46
00:02:09,080 --> 00:02:12,670
Well, it couldn't
have been easy giving up
47
00:02:12,750 --> 00:02:14,340
a skiing career to
come back here and take
48
00:02:14,380 --> 00:02:16,340
care of this whole place.
49
00:02:16,380 --> 00:02:18,170
That was a huge sacrifice.
50
00:02:18,260 --> 00:02:19,680
No, mom, it
wasn't a sacrifice.
51
00:02:19,720 --> 00:02:21,510
I wanted to.
52
00:02:21,550 --> 00:02:24,310
Besides, it wasn't a
very realistic dream.
53
00:02:24,350 --> 00:02:25,220
Oh, please.
54
00:02:25,310 --> 00:02:27,310
You really had a shot.
55
00:02:27,350 --> 00:02:31,560
Ski racers don't
make any money.
56
00:02:31,600 --> 00:02:33,020
Don't be silly.
57
00:02:33,060 --> 00:02:34,650
You don't make money
from the ski racing,
58
00:02:34,690 --> 00:02:36,690
you make money from the
cereal box endorsement deals.
59
00:02:36,740 --> 00:02:37,650
60
00:02:39,320 --> 00:02:41,160
No, but seriously, if
it's too much, if taking
61
00:02:41,240 --> 00:02:43,200
care of this place
gets too stressful--
62
00:02:43,240 --> 00:02:44,450
Mom, it's OK.
63
00:02:44,490 --> 00:02:45,540
It's going to be great.
64
00:02:45,620 --> 00:02:46,540
OK?
65
00:02:46,580 --> 00:02:48,660
Joe's is the dream now.
66
00:02:48,710 --> 00:02:52,080
And I will do everything in my
power to keep this place afloat.
67
00:02:52,130 --> 00:02:52,830
Everything.
68
00:02:55,130 --> 00:02:56,250
No.
No.
69
00:02:56,300 --> 00:02:57,010
No.
No.
70
00:02:57,050 --> 00:02:58,760
Joy.
71
00:02:58,800 --> 00:02:59,590
No, those have been up
there since we first opened.
72
00:02:59,630 --> 00:03:00,680
How much is up there anyway?
73
00:03:00,760 --> 00:03:02,180
Probably a couple hundred bucks?
74
00:03:02,220 --> 00:03:03,720
I mean, it wouldn't make
much of a difference.
75
00:03:03,760 --> 00:03:05,100
Mom, I'm kidding.
76
00:03:05,180 --> 00:03:08,270
I would never.
77
00:03:08,310 --> 00:03:10,810
Man, I love living
in the ski town.
78
00:03:10,850 --> 00:03:13,810
You meet the most incredible
people from all over the world.
79
00:03:13,900 --> 00:03:15,360
I remember that one.
80
00:03:15,400 --> 00:03:18,990
Jack and Amelia,
Sydney, Australia.
81
00:03:19,030 --> 00:03:21,490
Now, those folks
like their beer.
82
00:03:21,530 --> 00:03:22,490
Yeah.
83
00:03:22,530 --> 00:03:24,780
Costa Rica, Thailand.
84
00:03:24,870 --> 00:03:26,410
Yeah.
85
00:03:26,490 --> 00:03:29,950
Oh, that one, an actual
princess hung that one up.
86
00:03:30,040 --> 00:03:32,080
Well, her bodyguard did.
87
00:03:32,120 --> 00:03:33,420
88
00:03:35,790 --> 00:03:38,000
There's dad's original dollar.
89
00:03:38,050 --> 00:03:40,340
Yeah.
90
00:03:40,380 --> 00:03:42,180
And the next bill we
hung up there after that
91
00:03:42,260 --> 00:03:44,840
was from Chamonix.
92
00:03:44,890 --> 00:03:46,350
The Gerrards?
93
00:03:46,390 --> 00:03:47,640
Yeah.
94
00:03:47,680 --> 00:03:49,680
They invited us
over there to ski.
95
00:03:49,720 --> 00:03:50,980
- They did?
- Yeah.
96
00:03:51,020 --> 00:03:52,140
Said we had an open invitation.
97
00:03:52,230 --> 00:03:53,600
I didn't know that.
98
00:03:53,650 --> 00:03:54,980
Yeah.
99
00:03:55,020 --> 00:03:56,400
Well, your dad and
I always dreamed
100
00:03:56,480 --> 00:03:59,360
of going over there one day.
101
00:03:59,400 --> 00:04:01,740
Yeah, like, when we were tired.
102
00:04:01,780 --> 00:04:04,320
But then we realized that
we didn't have to travel
103
00:04:04,360 --> 00:04:06,160
to a special place, we--
104
00:04:06,200 --> 00:04:07,780
we lived in one.
105
00:04:07,830 --> 00:04:09,450
You're right, mom.
106
00:04:09,490 --> 00:04:10,950
The French Alps don't have
anything on Maple Glen.
107
00:04:13,920 --> 00:04:17,210
108
00:04:20,210 --> 00:04:21,260
Hey, Kevin.
109
00:04:21,340 --> 00:04:24,630
Stepping up your game, I see.
110
00:04:24,680 --> 00:04:26,720
I'd fix those lights
around the sign, though.
111
00:04:26,800 --> 00:04:29,510
Otherwise, it'll
just look tacky.
112
00:04:29,560 --> 00:04:30,720
Thanks, Greg.
113
00:04:30,770 --> 00:04:31,600
You would know.
114
00:04:42,570 --> 00:04:44,320
Lovely decorations,
Mrs. Keough.
115
00:04:44,360 --> 00:04:46,610
Why, thank you, Greg.
116
00:04:46,660 --> 00:04:49,200
What gives?
117
00:04:49,240 --> 00:04:51,330
Are things really that bad?
118
00:04:51,370 --> 00:04:54,620
How desperate would we have
to be to spend any of these?
119
00:04:54,660 --> 00:04:57,290
Oh, Greg, you must
be craving a real
120
00:04:57,330 --> 00:04:59,210
beer instead of
the generic stuff
121
00:04:59,250 --> 00:05:00,840
you serve over at Frosty's?
122
00:05:00,920 --> 00:05:02,260
Ha.
123
00:05:02,300 --> 00:05:03,630
Schultz may not
meet your standards,
124
00:05:03,720 --> 00:05:05,550
but it meets the bottom line.
125
00:05:05,590 --> 00:05:07,590
It's a lot of money to
be made pouring big beer.
126
00:05:07,640 --> 00:05:09,180
You should consider it.
127
00:05:09,220 --> 00:05:12,390
I will never stop
brewing Joe's recipes.
128
00:05:12,430 --> 00:05:15,350
It's the 21st century, Joy.
129
00:05:15,390 --> 00:05:18,440
No offense, but people's
taste in beer are changing.
130
00:05:18,480 --> 00:05:22,610
Joe's brews are a little dated.
131
00:05:22,650 --> 00:05:23,860
That jacket is a little dated.
132
00:05:26,650 --> 00:05:28,240
What do you need, Greg?
133
00:05:28,320 --> 00:05:31,280
We're hosting the
inaugural Vermont Christmas
134
00:05:31,330 --> 00:05:32,830
Brew-Ski Competition this year.
135
00:05:32,910 --> 00:05:34,370
Thought you might like to enter.
136
00:05:34,410 --> 00:05:35,910
Brew-Ski, cute.
137
00:05:35,960 --> 00:05:37,710
What is it?
138
00:05:37,750 --> 00:05:39,710
It's a competition for the
best craft brew in Vermont.
139
00:05:39,750 --> 00:05:41,750
And it culminates with
a torchlight parade.
140
00:05:41,840 --> 00:05:43,250
The ski area.
141
00:05:43,340 --> 00:05:46,930
Craft beers at Frosty's?
142
00:05:46,970 --> 00:05:48,430
When is it?
143
00:05:48,510 --> 00:05:50,470
December 23, the day
before Christmas Eve.
144
00:05:50,510 --> 00:05:53,720
But entries have to
be in the week before.
145
00:05:53,770 --> 00:05:55,180
Who's eligible?
146
00:05:55,230 --> 00:05:58,310
Anyone who brews
craft beer in Vermont.
147
00:05:58,350 --> 00:06:00,520
It's a great opportunity.
148
00:06:00,560 --> 00:06:03,440
Winner gets a distribution
deal with Schultz.
149
00:06:03,480 --> 00:06:04,570
I don't know.
150
00:06:04,610 --> 00:06:06,320
Don't be so stubborn.
151
00:06:06,400 --> 00:06:09,660
Just like your dad.
152
00:06:09,740 --> 00:06:12,160
We'll consider it.
153
00:06:12,200 --> 00:06:12,910
Great.
154
00:06:16,870 --> 00:06:18,620
You know, the offer
from our ownership group
155
00:06:18,670 --> 00:06:20,960
to buy Mogul Joe's still stands?
156
00:06:21,000 --> 00:06:23,460
We're not interested.
157
00:06:23,550 --> 00:06:26,590
No more brewing at dawn.
158
00:06:26,630 --> 00:06:33,180
More time to ski and enjoy
life like we used to.
159
00:06:33,220 --> 00:06:35,310
Actually, mom and I got
a few runs in this morning.
160
00:06:35,350 --> 00:06:37,520
It's the 21st century, Greg.
161
00:06:37,560 --> 00:06:39,140
Women can have it all now.
162
00:06:39,190 --> 00:06:42,940
Oh, touchรฉ.
163
00:06:43,020 --> 00:06:47,690
And, Greg, we're not
together anymore, remember?
164
00:06:47,740 --> 00:06:48,530
I know.
165
00:06:50,990 --> 00:06:51,740
I know.
166
00:06:54,280 --> 00:06:55,080
OK.
167
00:07:02,170 --> 00:07:05,710
Just think about it.
168
00:07:05,750 --> 00:07:09,130
169
00:07:10,180 --> 00:07:11,130
Hey, Joy.
170
00:07:11,220 --> 00:07:12,340
Oh, come on.
171
00:07:12,390 --> 00:07:13,680
No grumpy scrooges on the slope.
172
00:07:13,760 --> 00:07:14,470
You're right.
173
00:07:18,020 --> 00:07:19,310
- You OK?
- Feel good.
174
00:07:19,350 --> 00:07:20,100
All right.
175
00:07:20,140 --> 00:07:21,560
All right.
176
00:07:21,600 --> 00:07:22,980
Whoa.
177
00:07:23,020 --> 00:07:26,440
Whoa, look out!
178
00:07:26,480 --> 00:07:28,280
179
00:07:31,200 --> 00:07:32,360
Joy!
180
00:07:32,410 --> 00:07:33,570
- I'm so sorry.
- What the--
181
00:07:33,620 --> 00:07:34,320
You OK?
182
00:07:37,950 --> 00:07:39,330
Oh, man.
183
00:07:39,370 --> 00:07:40,160
OK.
184
00:07:40,210 --> 00:07:42,080
All right.
185
00:07:42,120 --> 00:07:44,920
Thanks.
186
00:07:44,960 --> 00:07:47,380
Jeez.
187
00:07:47,420 --> 00:07:49,380
You're not hurting, are you?
188
00:07:49,460 --> 00:07:50,220
Yeah.
189
00:07:50,260 --> 00:07:51,970
No, I'm fine.
190
00:07:52,010 --> 00:07:54,180
But why don't you watch
where you're going next time?
191
00:07:54,260 --> 00:07:56,260
I didn't know I was
skiing in the texting lane.
192
00:07:56,300 --> 00:07:58,390
I didn't know I was texting
in the beginner's lane.
193
00:07:58,430 --> 00:08:00,680
Last I checked, this chair was
for intermediate and advanced
194
00:08:00,730 --> 00:08:03,020
skiers only.
195
00:08:03,060 --> 00:08:04,690
It looks like I got
off on the wrong lift.
196
00:08:04,730 --> 00:08:06,230
Uh-huh.
197
00:08:06,270 --> 00:08:09,900
And we got off
on the wrong ski.
198
00:08:09,940 --> 00:08:12,030
Hey, I'm Zac.
199
00:08:12,110 --> 00:08:14,530
Hi.
200
00:08:14,570 --> 00:08:16,070
I'm Joy.
201
00:08:16,160 --> 00:08:17,370
Nice to meet you, Joy.
202
00:08:17,410 --> 00:08:20,160
Well, sorry again.
203
00:08:20,200 --> 00:08:21,620
I'm going to go carve
up some corduroy.
204
00:08:21,660 --> 00:08:22,370
Whoa.
Hey.
205
00:08:22,460 --> 00:08:23,790
Hey.
Hey.
206
00:08:23,830 --> 00:08:24,710
Hey.
You don't want to go that way.
207
00:08:24,750 --> 00:08:25,920
It's pretty steep.
208
00:08:25,960 --> 00:08:27,920
Joy, I'm kind of an athlete.
209
00:08:27,960 --> 00:08:28,800
Oh!
210
00:08:28,840 --> 00:08:31,380
Oh, oh.
211
00:08:31,420 --> 00:08:32,340
Right down this way, Joy.
212
00:08:37,010 --> 00:08:38,050
I got it.
213
00:08:38,100 --> 00:08:39,720
That's the trick.
214
00:08:39,760 --> 00:08:41,980
Thanks for the tip.
215
00:08:42,020 --> 00:08:43,100
Yeah, there you go.
Yeah.
216
00:08:43,140 --> 00:08:44,520
- There we go.
- Yeah, all right.
217
00:08:44,560 --> 00:08:47,060
Listen, there's no
shame in admitting
218
00:08:47,110 --> 00:08:48,480
that you're not an expert.
219
00:08:48,520 --> 00:08:50,070
They just groomed Gnome's Run.
220
00:08:50,110 --> 00:08:51,900
Why don't you follow me?
221
00:08:51,940 --> 00:08:54,450
You don't have to do that.
222
00:08:54,490 --> 00:08:56,320
Well, it's not for you.
223
00:08:56,360 --> 00:09:00,160
I'm protecting the other skiers
by putting you in isolation.
224
00:09:00,200 --> 00:09:01,450
Come on.
225
00:09:01,490 --> 00:09:02,580
OK.
226
00:09:02,620 --> 00:09:05,920
227
00:09:18,300 --> 00:09:19,470
I owe you one.
228
00:09:19,510 --> 00:09:20,720
Oh, no, you don't
owe me anything.
229
00:09:20,810 --> 00:09:24,560
That ski lesson was
a public service.
230
00:09:24,600 --> 00:09:26,390
Hey, can I buy you
a beer in the lodge?
231
00:09:26,440 --> 00:09:27,520
No, thanks.
232
00:09:27,560 --> 00:09:28,810
They only serve Schultz on tap.
233
00:09:28,860 --> 00:09:30,230
Ugh.
234
00:09:30,320 --> 00:09:31,480
Besides, I got to
get to work anyway.
235
00:09:31,570 --> 00:09:32,610
Where you work?
236
00:09:32,690 --> 00:09:33,490
Mogul Joe's.
237
00:09:33,530 --> 00:09:34,650
It's a brewpub.
238
00:09:34,690 --> 00:09:35,990
I hear good things.
239
00:09:36,030 --> 00:09:37,820
Got any Vermont style IPAs?
240
00:09:37,910 --> 00:09:40,580
No, we feature more
traditional German and
241
00:09:40,620 --> 00:09:43,750
Austrian style beers,
but, yeah, we got
242
00:09:43,830 --> 00:09:44,910
some new stuff in the works.
243
00:09:45,000 --> 00:09:46,210
You should come check us out.
244
00:09:46,290 --> 00:09:47,750
I definitely will.
245
00:09:47,830 --> 00:09:49,880
It was nice bumping into you.
246
00:09:49,920 --> 00:09:52,340
I'm sure I'll see you around.
247
00:09:52,420 --> 00:09:55,760
248
00:10:02,510 --> 00:10:03,220
Hey, guys.
249
00:10:03,260 --> 00:10:04,270
Sorry I'm late.
250
00:10:04,350 --> 00:10:05,520
Just getting off the hill?
251
00:10:05,600 --> 00:10:06,480
Yeah.
252
00:10:06,520 --> 00:10:07,140
I met this guy today.
253
00:10:07,230 --> 00:10:08,140
He--
254
00:10:08,190 --> 00:10:09,020
Oh, you did, did you?
255
00:10:09,100 --> 00:10:10,110
Mm-hmm.
256
00:10:10,190 --> 00:10:11,770
No, it's nothing like that.
257
00:10:11,820 --> 00:10:14,280
He totally crashed into me
coming off the chairlift,
258
00:10:14,360 --> 00:10:16,440
and I had to help
him down the trail.
259
00:10:16,490 --> 00:10:18,240
He had no business
being on the summit.
260
00:10:18,280 --> 00:10:20,030
And when was the
last time you slowed
261
00:10:20,070 --> 00:10:22,410
down enough to help a total
stranger down the mountain?
262
00:10:22,490 --> 00:10:23,740
It's not like that.
263
00:10:23,790 --> 00:10:25,200
He's a random tourist.
264
00:10:25,250 --> 00:10:26,710
Plus, he's a terrible skier.
265
00:10:26,750 --> 00:10:28,250
Well, that's a deal breaker.
266
00:10:28,290 --> 00:10:29,670
267
00:10:29,750 --> 00:10:31,500
Hey, where did dad
keep his recipes?
268
00:10:31,540 --> 00:10:34,090
You're thinking of entering
that contest, aren't you?
269
00:10:34,170 --> 00:10:37,510
Vermont style holiday IPA
might be just the spark we need.
270
00:10:37,550 --> 00:10:39,720
Well, Christmas is
only four weeks away
271
00:10:39,760 --> 00:10:40,840
so you better get going.
272
00:10:40,890 --> 00:10:42,470
I know.
273
00:10:42,510 --> 00:10:44,220
And if we don't have a
huge week at Christmas,
274
00:10:44,260 --> 00:10:46,770
we might have to take Greg and
Frosty's up on their offer.
275
00:10:46,810 --> 00:10:49,140
Well, your dad saved
everything down in the cellar.
276
00:10:49,190 --> 00:10:50,190
Mm.
277
00:10:50,230 --> 00:10:52,770
You want to help me look?
278
00:10:52,860 --> 00:10:53,610
I'll be right down.
279
00:10:59,610 --> 00:11:02,030
What's this?
280
00:11:02,120 --> 00:11:03,700
Oh.
281
00:11:03,780 --> 00:11:06,240
That is your father's log
of all the phone numbers
282
00:11:06,290 --> 00:11:08,910
and emails from the
bills on the rafter.
283
00:11:08,960 --> 00:11:12,000
He kept track of everyone
who ever invited us to visit.
284
00:11:12,040 --> 00:11:13,920
Wow, there
are so many names.
285
00:11:13,960 --> 00:11:15,920
He really had a way of making
friends with everybody,
286
00:11:16,000 --> 00:11:16,710
didn't he?
287
00:11:24,930 --> 00:11:28,310
Oh, I think I found it
in this box of mugs.
288
00:11:28,350 --> 00:11:30,560
How did he keep
track of everything?
289
00:11:30,600 --> 00:11:33,100
Well, that was your
dad's recipe filing system.
290
00:11:33,150 --> 00:11:36,730
Jot it on a napkin and
stash it in a safe place.
291
00:11:36,780 --> 00:11:38,230
Look at all these hops.
292
00:11:38,320 --> 00:11:42,110
Chinook, amarillo,
simcoe, citra, mosaic.
293
00:11:42,200 --> 00:11:43,990
This is going to be
harder than I thought.
294
00:11:44,030 --> 00:11:45,280
What were you thinking?
295
00:11:45,330 --> 00:11:46,660
Classic IPA?
296
00:11:46,700 --> 00:11:48,750
No, it needs a holiday twist.
297
00:11:48,790 --> 00:11:51,080
I got some ideas.
298
00:11:51,160 --> 00:11:53,540
Oh, my gosh.
299
00:11:53,580 --> 00:11:55,880
These-- these are from the
old Christmas mug club.
300
00:11:55,920 --> 00:11:58,380
I can't believe we
still have these.
301
00:11:58,420 --> 00:12:03,050
Look, one of our guests
sent this from Munich.
302
00:12:03,090 --> 00:12:06,720
And when your dad opened
the box, he dropped it.
303
00:12:06,760 --> 00:12:08,560
And we just held our
breath and watched
304
00:12:08,640 --> 00:12:11,230
as it bounced across the floor.
305
00:12:11,310 --> 00:12:14,520
Somehow, it never shattered.
306
00:12:14,560 --> 00:12:16,980
We should bring back
the Christmas mug club.
307
00:12:17,020 --> 00:12:19,980
It'd be a great way for
you to launch your new beer.
308
00:12:20,030 --> 00:12:22,200
Oh, my goodness.
309
00:12:22,240 --> 00:12:23,030
Look.
310
00:12:27,240 --> 00:12:29,540
Your snow globe.
311
00:12:29,580 --> 00:12:32,210
What were you, like,
five years old?
312
00:12:32,290 --> 00:12:33,750
Something like that.
313
00:12:33,790 --> 00:12:36,460
I remember when he gave
me this that Christmas,
314
00:12:36,500 --> 00:12:38,960
I thought it was the most
magical thing in the world,
315
00:12:39,050 --> 00:12:40,460
the way the snow fell
on this mountain.
316
00:12:45,550 --> 00:12:48,970
Well, we have over 30
years of history down here.
317
00:12:49,010 --> 00:12:51,350
Could spend a lot of time
strolling down memory lane.
318
00:12:51,390 --> 00:12:53,480
Yeah, but that's
time I don't have.
319
00:12:53,520 --> 00:12:55,850
I got to go brew the
best beer that Mogul
320
00:12:55,940 --> 00:12:56,860
Joe's has ever brewed.
321
00:12:56,900 --> 00:12:59,230
322
00:12:59,270 --> 00:13:04,820
Welcome to our home
323
00:13:04,900 --> 00:13:12,660
Safe and sound from
any winter storm
324
00:13:12,700 --> 00:13:13,910
Come inside
325
00:13:13,960 --> 00:13:16,290
The cocoa's hot
326
00:13:16,330 --> 00:13:22,420
We've got a lot of
memories to create
327
00:13:22,460 --> 00:13:27,590
Here in our snowglobe
that we share
328
00:13:27,640 --> 00:13:31,260
In our winter wonderland.
329
00:13:31,310 --> 00:13:35,390
In our snow globe that we share
330
00:13:35,440 --> 00:13:41,190
In our winter wonderland
331
00:13:41,270 --> 00:13:43,940
I've got a surprise for
you this Christmas, pops.
332
00:13:43,990 --> 00:13:44,780
Something new.
333
00:13:44,860 --> 00:13:45,610
Something different.
334
00:13:50,700 --> 00:13:53,540
I really wish you were here
to help me with it though.
335
00:13:53,620 --> 00:13:54,870
Could use some of
your magic touch.
336
00:14:15,430 --> 00:14:18,270
I hear from corporate, after
we get things rolling here
337
00:14:18,310 --> 00:14:22,360
in the Northeast, they want you
out at headquarters in Colorado.
338
00:14:22,400 --> 00:14:23,860
Now, I can't tell
you how excited
339
00:14:23,900 --> 00:14:25,990
I am they agreed to this
new craft brew division.
340
00:14:26,030 --> 00:14:27,530
Corporate wasn't
so sure about this,
341
00:14:27,610 --> 00:14:30,410
but you're very convincing.
342
00:14:30,450 --> 00:14:33,120
I know it's a radical
new direction for Schultz,
343
00:14:33,160 --> 00:14:35,790
but it is a great opportunity.
344
00:14:35,830 --> 00:14:38,920
Tell me once again why the
customers would want this?
345
00:14:38,960 --> 00:14:40,920
Well, craft brew's
got its own culture.
346
00:14:40,960 --> 00:14:42,380
It's mostly independent.
347
00:14:42,420 --> 00:14:44,710
They make small batches
to create big demand,
348
00:14:44,800 --> 00:14:46,510
leads to even bigger sales.
349
00:14:46,550 --> 00:14:50,470
Who doesn't like big sales, Bob?
350
00:14:50,510 --> 00:14:54,970
But isn't the ultimate goal to
be acquired by someone like us?
351
00:14:55,060 --> 00:14:56,600
Yeah, for some.
352
00:14:56,680 --> 00:14:58,480
But for most
independent breweries,
353
00:14:58,560 --> 00:15:01,480
they just-- they want to
represent the community
354
00:15:01,520 --> 00:15:04,520
and create a taste of home.
355
00:15:04,570 --> 00:15:08,650
Well, sounds like you're
the perfect guy for the job.
356
00:15:08,740 --> 00:15:12,070
Hey, take care of the local
accounts this Christmas
357
00:15:12,120 --> 00:15:14,620
and we'll have you out
in Colorado in no time.
358
00:15:14,660 --> 00:15:15,490
Thanks, Bob.
359
00:15:15,580 --> 00:15:18,790
360
00:15:20,580 --> 00:15:21,290
Thank you.
361
00:15:28,970 --> 00:15:29,840
Zac, right?
362
00:15:29,880 --> 00:15:31,340
Joy.
363
00:15:31,380 --> 00:15:33,260
We collided on the
mountain the other day.
364
00:15:33,300 --> 00:15:34,220
Of course.
365
00:15:34,260 --> 00:15:36,010
Yeah, my hero.
366
00:15:36,060 --> 00:15:38,180
I didn't recognize you without
your helmet and goggles.
367
00:15:38,220 --> 00:15:39,680
You want to join me?
368
00:15:39,730 --> 00:15:41,560
You look pretty busy.
369
00:15:41,600 --> 00:15:42,940
No, it's just a sales report.
370
00:15:42,980 --> 00:15:44,940
Please sit.
371
00:15:45,020 --> 00:15:46,360
OK, just for a minute though.
372
00:15:46,440 --> 00:15:47,980
I got to get to work.
373
00:15:48,030 --> 00:15:49,320
Got to brew the beer, huh?
374
00:15:49,360 --> 00:15:50,150
Yeah.
375
00:15:52,570 --> 00:15:54,740
So you're in sales?
376
00:15:54,780 --> 00:15:55,580
Yeah.
377
00:15:55,620 --> 00:15:58,750
Yeah, I'm a rep.
378
00:15:58,830 --> 00:16:01,040
What do you sell?
379
00:16:01,080 --> 00:16:04,630
Schultz beer.
380
00:16:04,670 --> 00:16:07,960
Yeah, I took over for a
guy named Greg Harris.
381
00:16:08,050 --> 00:16:09,710
He runs Frosty's Pub now.
382
00:16:09,760 --> 00:16:11,720
It's actually one of
our bigger accounts.
383
00:16:11,760 --> 00:16:12,680
Maybe you know him?
384
00:16:12,720 --> 00:16:15,640
Yeah, I know Greg.
385
00:16:15,720 --> 00:16:18,680
So you're a big beer guy?
386
00:16:18,720 --> 00:16:21,060
Look, nobody
knows the dynamics
387
00:16:21,100 --> 00:16:24,190
between craft breweries and
big beer companies like I do.
388
00:16:24,230 --> 00:16:25,610
Oh, yeah?
389
00:16:25,650 --> 00:16:27,610
Yeah.
390
00:16:27,690 --> 00:16:29,730
It's why Schultz is sending me
to Colorado in a couple months,
391
00:16:29,780 --> 00:16:32,490
to partner up with
microbreweries.
392
00:16:32,570 --> 00:16:36,700
So big beer is going
to sell fake craft
393
00:16:36,740 --> 00:16:39,620
beer to our competitors and
squeeze us out of business?
394
00:16:39,700 --> 00:16:43,920
Do you-- do have any idea how
hard my dad had to work to build
395
00:16:43,960 --> 00:16:46,420
our brand and our following?
396
00:16:46,460 --> 00:16:49,500
Being the only craft beer in
town is what has kept us alive.
397
00:16:53,090 --> 00:16:54,380
I'm sorry.
398
00:16:54,470 --> 00:16:56,800
It's just that it's
personal to me.
399
00:16:56,850 --> 00:16:58,260
It's OK.
400
00:16:58,350 --> 00:17:00,560
I get it.
401
00:17:00,640 --> 00:17:04,890
Hey, um, I'd still like
to try your beer sometime.
402
00:17:07,690 --> 00:17:09,900
We open every day at 3:00.
403
00:17:09,940 --> 00:17:13,360
404
00:18:01,740 --> 00:18:03,160
Hello.
405
00:18:03,240 --> 00:18:03,950
Anybody here?
406
00:18:07,870 --> 00:18:08,710
Huh?
407
00:18:19,260 --> 00:18:21,300
You stealing our tips?
408
00:18:21,350 --> 00:18:23,010
You guys open yet?
409
00:18:23,060 --> 00:18:25,770
Technically, no.
410
00:18:25,810 --> 00:18:27,140
You want me to
come back later?
411
00:18:27,190 --> 00:18:30,860
No, it's OK.
412
00:18:30,940 --> 00:18:33,530
Have quite a collection.
413
00:18:33,570 --> 00:18:35,490
Guests from all
over the world.
414
00:18:35,570 --> 00:18:36,990
It's pretty good
memories up there.
415
00:18:37,070 --> 00:18:38,860
Uh.
416
00:18:38,910 --> 00:18:41,660
Is this chairlift guy?
417
00:18:41,700 --> 00:18:44,540
My mother, Mary Keough.
418
00:18:44,580 --> 00:18:45,830
Nice to meet you, Mary.
419
00:18:45,870 --> 00:18:47,710
Zac Chase.
420
00:18:47,790 --> 00:18:50,290
I was just saying, you
got a lot of admirers.
421
00:18:50,330 --> 00:18:53,420
Well, it's delightful
to meet you, Zac.
422
00:18:53,460 --> 00:18:56,340
You too.
423
00:18:56,380 --> 00:18:57,760
424
00:18:57,840 --> 00:19:00,680
Little early for
opry, isn't it?
425
00:19:00,720 --> 00:19:03,720
I was just hoping to
sample a few of your beers.
426
00:19:03,760 --> 00:19:06,430
Craving something other than
Schulz and Schulz Light.
427
00:19:06,470 --> 00:19:11,100
Which we will never
serve here, by the way.
428
00:19:11,150 --> 00:19:14,730
I come as a beer
lover, not a salesman.
429
00:19:14,770 --> 00:19:16,610
However, I do have
a pitch for you.
430
00:19:16,650 --> 00:19:18,320
Doesn't involve beer.
431
00:19:18,400 --> 00:19:20,910
I was just hoping
that maybe you could
432
00:19:20,950 --> 00:19:22,700
give me another ski lesson.
433
00:19:22,740 --> 00:19:26,370
Oh, uh, I don't know.
434
00:19:26,410 --> 00:19:28,460
There's a little more than
three weeks till Christmas.
435
00:19:28,500 --> 00:19:29,960
And I have a million
things to do.
436
00:19:30,000 --> 00:19:30,790
But--
437
00:19:30,830 --> 00:19:32,250
How about this?
438
00:19:32,290 --> 00:19:34,540
Pour me a flight of
Mogul Joe's finest.
439
00:19:34,590 --> 00:19:37,800
If I can guess what they
are, you owe me a lesson.
440
00:19:37,880 --> 00:19:40,630
Well, if your expert palate
is anything like your expert
441
00:19:40,680 --> 00:19:42,640
skiing, this should be a cinch.
442
00:19:42,680 --> 00:19:44,010
443
00:19:44,050 --> 00:19:45,060
Take a seat.
444
00:19:45,100 --> 00:19:45,890
OK.
445
00:19:50,890 --> 00:19:51,640
Oh.
446
00:19:51,690 --> 00:19:52,770
Whoa.
447
00:19:52,810 --> 00:19:54,060
What did I get myself into?
448
00:19:54,110 --> 00:19:55,270
Blind taste test.
449
00:19:55,360 --> 00:19:57,110
You game?
450
00:19:57,190 --> 00:19:57,940
I'm game.
451
00:19:58,030 --> 00:19:58,740
Bring it.
452
00:20:02,280 --> 00:20:03,910
OK, this should be interesting.
453
00:20:09,290 --> 00:20:10,790
All righty.
454
00:20:10,830 --> 00:20:11,670
Number one.
455
00:20:20,470 --> 00:20:22,220
Mm.
456
00:20:22,260 --> 00:20:27,010
Roasted malts, hints of
coffee, milk, chocolate.
457
00:20:27,060 --> 00:20:27,810
What is that?
458
00:20:27,890 --> 00:20:29,180
Hazelnut?
459
00:20:29,220 --> 00:20:31,600
And-- oh, figs.
460
00:20:31,640 --> 00:20:32,980
Oh, come on, Joy.
461
00:20:33,020 --> 00:20:34,650
It's Belgian stout.
462
00:20:34,690 --> 00:20:37,440
Pretty good, but don't
get ahead of yourself, OK?
463
00:20:37,480 --> 00:20:38,980
Here's number two.
464
00:20:39,030 --> 00:20:41,320
465
00:20:41,360 --> 00:20:42,450
OK.
Mm.
466
00:20:42,490 --> 00:20:43,240
All right.
467
00:20:45,910 --> 00:20:47,120
Well, that's complex.
468
00:20:47,160 --> 00:20:48,160
Mm-hmm.
469
00:20:48,200 --> 00:20:49,700
Mm.
470
00:20:49,740 --> 00:20:53,830
Sturdy malt backbone,
mild fruity aromas.
471
00:20:53,920 --> 00:20:56,630
It's like toffee flavors
layered with red apples,
472
00:20:56,670 --> 00:20:59,670
orange zest, and plums.
473
00:20:59,750 --> 00:21:02,630
You know, the obvious
answer is Belgian pale ale,
474
00:21:02,670 --> 00:21:06,640
but I'm going to go
with biere de garde.
475
00:21:06,720 --> 00:21:08,180
Wow.
476
00:21:08,220 --> 00:21:09,560
Thanks, Mary.
477
00:21:09,600 --> 00:21:11,560
By the way, guys,
the sense of smell
478
00:21:11,600 --> 00:21:14,020
is more important than
the sense of sight.
479
00:21:14,060 --> 00:21:15,940
Just saying.
480
00:21:16,020 --> 00:21:19,570
All right, Mr. Supertaster.
481
00:21:19,610 --> 00:21:21,150
Number three.
482
00:21:21,190 --> 00:21:24,150
OK, number three.
483
00:21:24,200 --> 00:21:25,160
Well, this is a tough one.
484
00:21:30,870 --> 00:21:34,790
Yeah, mild, crisp notes,
full malt flavors.
485
00:21:34,830 --> 00:21:38,920
Is that a touch of caramel
with roasted fruit?
486
00:21:38,960 --> 00:21:40,880
Man, I want to say Dunkles Bock.
487
00:21:40,960 --> 00:21:45,720
But for the win, I'm
going to go Doppelbock.
488
00:21:45,800 --> 00:21:47,800
Most people haven't even
heard of a Doppelbock.
489
00:21:47,840 --> 00:21:50,350
Well, most people aren't
studying to be a cicerone.
490
00:21:50,390 --> 00:21:52,430
What's a cicerone?
491
00:21:52,470 --> 00:21:55,390
It's like a wine
sommelier for beer.
492
00:21:55,440 --> 00:21:56,480
I think I just got hustled.
493
00:22:02,400 --> 00:22:05,780
494
00:22:07,570 --> 00:22:08,280
Hey, Lucy.
495
00:22:11,280 --> 00:22:13,080
Zac, I would like
for you to meet
496
00:22:13,120 --> 00:22:15,120
the most important woman in
Maple Glen, the chairperson.
497
00:22:15,160 --> 00:22:16,040
in fact.
498
00:22:16,080 --> 00:22:17,370
This is Liftie Lucy.
499
00:22:17,420 --> 00:22:19,000
Nice to meet you, Lucy.
500
00:22:19,040 --> 00:22:20,750
Hey, is there any
chance that we could
501
00:22:20,790 --> 00:22:22,170
get on the lift a little early?
502
00:22:22,210 --> 00:22:23,960
Ah.
503
00:22:24,010 --> 00:22:26,010
Answer's are the
same as it always is.
504
00:22:26,090 --> 00:22:28,090
Chair opens at 9:00 AM sharp.
505
00:22:28,130 --> 00:22:30,850
If I let you on early, I'd
have to let everyone on early.
506
00:22:38,770 --> 00:22:41,520
Oh, Lucy, we're bringing
back the Christmas mug club.
507
00:22:41,610 --> 00:22:44,110
I'll dig out my Santa mug.
508
00:22:44,150 --> 00:22:47,360
509
00:22:49,950 --> 00:22:52,950
Why did you decide
to start skiing now?
510
00:22:52,990 --> 00:22:55,330
I moved to a ski town.
511
00:22:55,370 --> 00:22:57,370
Guess I always wanted to learn.
512
00:22:57,460 --> 00:23:00,960
Well, what took you so long?
513
00:23:01,040 --> 00:23:04,000
My dad tried to teach
me when I was young.
514
00:23:04,050 --> 00:23:06,380
We didn't get along that well.
515
00:23:06,420 --> 00:23:09,050
So I just played
hockey with my friends.
516
00:23:09,090 --> 00:23:11,090
Anyhow, my dad's coming
in town for Christmas.
517
00:23:11,140 --> 00:23:16,520
And now that he's
older and I'm wiser,
518
00:23:16,560 --> 00:23:18,810
I just want to make
up for some lost time.
519
00:23:18,850 --> 00:23:19,940
Kind of take him on a few runs.
520
00:23:22,400 --> 00:23:23,110
Sweet.
521
00:23:26,570 --> 00:23:30,490
My dad was a great skier.
522
00:23:30,570 --> 00:23:32,240
He was a pretty popular
guy around here too.
523
00:23:35,370 --> 00:23:39,580
You say that like
he's not around anymore.
524
00:23:39,660 --> 00:23:41,040
We lost him about a year ago.
525
00:23:44,500 --> 00:23:45,250
I'm sorry.
526
00:23:48,760 --> 00:23:50,550
Me too.
527
00:23:50,590 --> 00:23:53,930
528
00:23:59,310 --> 00:24:00,560
OK.
529
00:24:00,600 --> 00:24:03,310
And keep your upper body quiet.
530
00:24:03,360 --> 00:24:06,730
Move half the body,
use half the energy.
531
00:24:06,780 --> 00:24:10,360
Feel that downhill ski
engage with the tip.
532
00:24:10,400 --> 00:24:13,200
Hey, can you teach me
to ski backward like that?
533
00:24:13,240 --> 00:24:14,990
After you learn
to ski forward.
534
00:24:15,030 --> 00:24:15,780
Ha.
535
00:24:39,470 --> 00:24:41,890
The Christmas scavenger hunt,
that's a pretty fun tradition.
536
00:24:41,980 --> 00:24:43,350
Yeah.
537
00:24:43,400 --> 00:24:44,730
Yours must have been
a little different
538
00:24:44,810 --> 00:24:47,110
growing up in a brewery?
539
00:24:47,190 --> 00:24:48,610
I mean, I guess so.
540
00:24:48,650 --> 00:24:50,610
I was so young when
they bought the place.
541
00:24:50,650 --> 00:24:52,320
I didn't really
know any different.
542
00:24:52,360 --> 00:24:56,700
And my dad sunk everything
he had into that place.
543
00:24:56,780 --> 00:25:00,410
That first Christmas
was magical.
544
00:25:00,500 --> 00:25:02,460
My dad wanted Joe's to
be the kind of place
545
00:25:02,500 --> 00:25:04,210
where everybody felt welcome.
546
00:25:04,250 --> 00:25:06,790
Where, like, even if you
were alone on Christmas day,
547
00:25:06,840 --> 00:25:08,630
you could go in
there and you would
548
00:25:08,670 --> 00:25:12,470
meet friendly people who would
take you in, no questions asked.
549
00:25:12,550 --> 00:25:14,430
Christmas at Joe's.
550
00:25:14,470 --> 00:25:16,970
After you open gifts at home and
go to whatever church services
551
00:25:17,010 --> 00:25:19,390
you want to attend,
everyone brings
552
00:25:19,430 --> 00:25:23,390
a gift for children in need
and congregates at Joe's.
553
00:25:23,480 --> 00:25:25,020
Wow.
554
00:25:25,060 --> 00:25:28,110
You're going to keep up
the tradition this year?
555
00:25:28,190 --> 00:25:29,520
I hope so.
556
00:25:29,570 --> 00:25:33,360
It'd be our first
year without him.
557
00:25:33,400 --> 00:25:37,700
For what it's worth,
um, time does help.
558
00:25:40,330 --> 00:25:41,240
That's what I hear.
559
00:25:41,290 --> 00:25:44,540
560
00:25:46,210 --> 00:25:49,500
I was living in New York
City when my mom passed.
561
00:25:49,590 --> 00:25:54,220
I told my ex-wife, I am done
with the corporate rat race.
562
00:25:54,300 --> 00:25:57,010
I'm going to pursue my dream.
563
00:25:57,050 --> 00:25:59,970
She didn't have
the same dream?
564
00:26:00,010 --> 00:26:01,890
Her dream was New York.
565
00:26:01,930 --> 00:26:03,770
566
00:26:06,440 --> 00:26:09,400
That's why I'm moving to
Colorado so I could do the work
567
00:26:09,480 --> 00:26:12,280
I love and find my people.
568
00:26:17,360 --> 00:26:20,530
There's a Christmas
auction at Frosty's tomorrow.
569
00:26:20,580 --> 00:26:22,580
Do you want to go with me?
570
00:26:22,620 --> 00:26:25,620
Isn't Frosty's
enemy territory.
571
00:26:25,660 --> 00:26:26,790
Mm-hmm.
572
00:26:26,830 --> 00:26:28,540
Yes.
573
00:26:28,580 --> 00:26:30,960
All the local businesses
take turns hosting.
574
00:26:31,000 --> 00:26:33,760
And we donate items
for people to bid on.
575
00:26:33,800 --> 00:26:35,510
It's a good way to
raise money for charity.
576
00:26:35,550 --> 00:26:37,010
Sounds fun.
577
00:26:37,090 --> 00:26:38,510
I'll be there.
578
00:26:38,550 --> 00:26:41,930
579
00:26:50,060 --> 00:26:53,150
Thank you for the bid.
580
00:26:53,190 --> 00:26:54,150
Hey there.
581
00:26:54,190 --> 00:26:54,980
Hi, Zac.
582
00:26:55,030 --> 00:26:56,490
Hey.
583
00:26:56,530 --> 00:26:58,410
What's the highest
bid so far for the tree?
584
00:26:58,450 --> 00:26:59,820
I can do better than that.
585
00:26:59,860 --> 00:27:01,490
You don't have to.
586
00:27:01,570 --> 00:27:03,490
Well, no, that's the
whole point of this, right?
587
00:27:03,540 --> 00:27:04,330
Get it up.
588
00:27:04,370 --> 00:27:05,160
Thank you, Zac.
589
00:27:05,200 --> 00:27:06,910
I appreciate it.
590
00:27:07,000 --> 00:27:08,750
That snowman out there is
getting all the attention.
591
00:27:08,790 --> 00:27:10,000
Oh, wow.
592
00:27:10,040 --> 00:27:12,460
He is quite the character.
593
00:27:12,500 --> 00:27:13,750
How well did you
say you know Greg?
594
00:27:16,510 --> 00:27:18,380
Pretty well.
595
00:27:18,430 --> 00:27:21,090
He's actually my ex.
596
00:27:21,140 --> 00:27:22,350
He is?
597
00:27:22,390 --> 00:27:23,930
Yeah.
598
00:27:23,970 --> 00:27:26,060
We grew up here
together in Maple Glen,
599
00:27:26,100 --> 00:27:30,020
and we dated on and off through
high school and college.
600
00:27:30,060 --> 00:27:32,230
And after college, that's when
he got the job with Schultz,
601
00:27:32,310 --> 00:27:34,900
and I left to go skiing.
602
00:27:34,940 --> 00:27:40,110
And then my dad got sick, and
I came back home and jumped
603
00:27:40,160 --> 00:27:41,820
into the family business.
604
00:27:41,870 --> 00:27:43,700
That's when I realized
it wasn't going to work.
605
00:27:46,490 --> 00:27:49,870
606
00:27:57,590 --> 00:27:59,630
You've mastered the blues.
607
00:27:59,720 --> 00:28:01,720
You went all the way down
Sleigh Ride without falling?
608
00:28:01,760 --> 00:28:02,890
Well done.
609
00:28:02,930 --> 00:28:04,640
I slayed that Sleigh Ride.
610
00:28:04,680 --> 00:28:07,600
Yeah, you're the
Sleigh Ride slayer.
611
00:28:07,640 --> 00:28:10,270
And you are the
Queen of Diamonds.
612
00:28:10,310 --> 00:28:13,810
I love it.
613
00:28:13,860 --> 00:28:14,900
The name or the action?
614
00:28:14,940 --> 00:28:15,900
Oh, both.
615
00:28:15,940 --> 00:28:17,980
616
00:28:18,030 --> 00:28:19,740
When's my next lesson?
617
00:28:19,820 --> 00:28:22,530
Well, with all the
progress you've made,
618
00:28:22,570 --> 00:28:24,280
the only thing that's
left to do is practice.
619
00:28:24,370 --> 00:28:25,490
Whoa.
620
00:28:25,530 --> 00:28:26,790
Well, you're not
going to unleash
621
00:28:26,830 --> 00:28:28,620
me on the unsuspecting public?
622
00:28:28,660 --> 00:28:31,580
Yes, my duty to the people
of Maple Glen is over.
623
00:28:34,170 --> 00:28:35,880
Well, selfishly, I
had an ulterior motive
624
00:28:35,960 --> 00:28:38,760
for wanting more lessons.
625
00:28:38,800 --> 00:28:41,510
What's that?
626
00:28:41,550 --> 00:28:42,930
I really like
spending time with you.
627
00:28:49,770 --> 00:28:51,230
I got a new idea.
628
00:28:51,270 --> 00:28:54,270
It's going to put Mogul
Joe's back on the map.
629
00:28:54,310 --> 00:28:55,440
Another old world classic?
630
00:28:55,480 --> 00:28:56,560
Nope.
631
00:28:56,650 --> 00:28:59,900
It's a hop-forward holiday IPA.
632
00:28:59,940 --> 00:29:03,070
It's a twist on one of
my dad's old recipes.
633
00:29:03,110 --> 00:29:04,610
It's a perfect
addition to the taps.
634
00:29:04,660 --> 00:29:05,820
You really think so?
635
00:29:05,870 --> 00:29:07,740
Absolutely.
636
00:29:07,780 --> 00:29:11,410
You know, the first time I went
in there, I felt like a local,
637
00:29:11,450 --> 00:29:13,750
even though I'd never
been there before.
638
00:29:13,790 --> 00:29:16,040
You can never lose that
feeling of nostalgia.
639
00:29:16,080 --> 00:29:18,040
We might be a
little too nostalgic.
640
00:29:18,090 --> 00:29:20,010
Never.
641
00:29:20,090 --> 00:29:24,380
A holiday IPA will bring Mogul
Joe's past into the future.
642
00:29:24,430 --> 00:29:26,340
Yeah.
643
00:29:26,390 --> 00:29:29,220
Well, I've got my dad's old
recipe but it's a little vague,
644
00:29:29,310 --> 00:29:30,560
to say the least.
645
00:29:30,600 --> 00:29:31,770
Vague?
646
00:29:31,810 --> 00:29:33,640
Unfinished.
647
00:29:33,690 --> 00:29:35,850
Maybe I can help you
with some flavor profiles.
648
00:29:35,900 --> 00:29:37,150
No way.
No.
649
00:29:37,230 --> 00:29:38,400
You're
going to have to get
650
00:29:38,440 --> 00:29:39,820
to know me a little
better before I
651
00:29:39,860 --> 00:29:41,860
tell you all my secrets.
652
00:29:41,900 --> 00:29:42,610
It's a deal.
653
00:29:47,910 --> 00:29:49,120
Wow.
654
00:29:49,160 --> 00:29:50,830
Very impressive.
655
00:29:50,870 --> 00:29:53,000
You asked for it, so don't
complain when I treat you
656
00:29:53,040 --> 00:29:54,580
like the rest of my tourists.
657
00:29:54,620 --> 00:29:55,500
Hey, Kev.
658
00:29:55,540 --> 00:29:57,380
Hey, hey, Joy.
659
00:29:57,460 --> 00:30:02,800
So, as I'm sure you're aware,
the first step in beer making
660
00:30:02,840 --> 00:30:04,050
is cracking the grains.
661
00:30:04,090 --> 00:30:05,180
Mm-hmm.
662
00:30:05,260 --> 00:30:06,470
Oh, I love this part.
663
00:30:10,220 --> 00:30:11,310
That happen on all your tours?
664
00:30:15,140 --> 00:30:19,730
The cracked grains
or grist is augured
665
00:30:19,770 --> 00:30:24,190
to the grist case, where it's
mixed with hot water in the mash
666
00:30:24,240 --> 00:30:25,860
tun.
667
00:30:25,950 --> 00:30:27,700
Come here.
668
00:30:27,740 --> 00:30:30,030
We let the grains
steep like tea,
669
00:30:30,080 --> 00:30:32,240
and the grains release
all their sugars.
670
00:30:32,290 --> 00:30:37,040
This sweet, unfermented
beer is called wort.
671
00:30:37,120 --> 00:30:38,210
Good ole wort.
672
00:30:38,290 --> 00:30:39,500
673
00:30:40,460 --> 00:30:43,550
That's in here.
674
00:30:43,590 --> 00:30:47,760
The wort is sent to the
boil kettle, where we add
675
00:30:47,800 --> 00:30:49,680
hops after a controlled boil.
676
00:30:49,720 --> 00:30:52,260
And then when it cools,
it's sent to the fermenters,
677
00:30:52,350 --> 00:30:53,600
and we add yeast.
678
00:30:53,640 --> 00:30:55,850
That's what converts
it to alcohol.
679
00:30:55,930 --> 00:30:57,850
When do you add
the Christmas magic?
680
00:30:57,940 --> 00:30:58,730
Mm.
681
00:30:58,770 --> 00:31:00,310
Great question.
682
00:31:00,360 --> 00:31:03,150
After it boils, we add
any special ingredients
683
00:31:03,190 --> 00:31:08,240
like, you know, cinnamon,
clove, nutmeg, pumpkin.
684
00:31:08,280 --> 00:31:10,120
You don't like pumpkin?
685
00:31:10,200 --> 00:31:13,620
People like pumpkin.
686
00:31:13,660 --> 00:31:15,200
Well, I wanted you to see.
687
00:31:15,250 --> 00:31:17,250
These are the three brews
that I'm working on.
688
00:31:17,330 --> 00:31:21,210
OK, so this is where
the recipes are born.
689
00:31:21,290 --> 00:31:23,710
Yep.
690
00:31:23,800 --> 00:31:27,470
Something tells me that
brewing means more to you
691
00:31:27,510 --> 00:31:28,930
than just the science of it all.
692
00:31:29,010 --> 00:31:30,890
Yeah.
693
00:31:30,930 --> 00:31:34,430
Competitive skiing was a dream
I had, and I got to live it.
694
00:31:34,510 --> 00:31:37,810
But what my dad did was
bring people together.
695
00:31:37,850 --> 00:31:39,190
That's the dream now.
696
00:31:39,230 --> 00:31:41,400
I think it's beautiful
and important,
697
00:31:41,440 --> 00:31:43,020
and I'm going to fight
to keep this place
698
00:31:43,110 --> 00:31:44,190
going for as long as possible.
699
00:31:47,320 --> 00:31:49,780
That probably sounded
really cheesy.
700
00:31:49,820 --> 00:31:51,320
No.
701
00:31:51,360 --> 00:31:53,830
It sounded real.
702
00:31:53,910 --> 00:31:56,370
And if you need any help,
you just have to let me know.
703
00:31:56,450 --> 00:31:58,080
I owe you for the ski lessons.
704
00:31:58,120 --> 00:32:00,170
There actually is something
that I was thinking about.
705
00:32:00,210 --> 00:32:02,000
Shoot.
706
00:32:02,080 --> 00:32:04,590
I was so impressed with
your advanced tasting skills.
707
00:32:04,630 --> 00:32:06,840
I was hoping that you might
try my three holiday IPAs
708
00:32:06,880 --> 00:32:08,420
and tell me what
you think honestly.
709
00:32:08,470 --> 00:32:09,260
Honestly?
710
00:32:11,550 --> 00:32:13,850
I'd be honored.
711
00:32:13,930 --> 00:32:18,730
Hey, let me get a picture of the
mad scientist in her lab, huh?
712
00:32:18,770 --> 00:32:19,770
Yeah.
713
00:32:19,810 --> 00:32:20,560
Ready?
714
00:32:26,940 --> 00:32:29,030
I don't know if you heard
but Schultz is sending me
715
00:32:29,070 --> 00:32:30,860
to Colorado after the new year.
716
00:32:30,900 --> 00:32:32,660
Start up a craft brew division.
717
00:32:32,740 --> 00:32:34,450
That's great.
718
00:32:34,490 --> 00:32:36,620
Hey, I got an idea
I want to run by you.
719
00:32:36,660 --> 00:32:38,500
Shoot.
720
00:32:38,540 --> 00:32:40,290
Since you're one of our best
accounts and you're hosting
721
00:32:40,370 --> 00:32:44,250
the Brew-Ski event,
I thought maybe
722
00:32:44,290 --> 00:32:48,130
you'd want to pour the winning
beer for Christmas week?
723
00:32:48,170 --> 00:32:50,420
It would be a huge boost to
the brand and to Frosty's.
724
00:32:53,720 --> 00:32:58,720
Especially if the winner is
Joy Keough from Uncle Joe's.
725
00:32:58,770 --> 00:33:01,060
I heard about your
history with Joy.
726
00:33:01,100 --> 00:33:03,900
Hey, whether she's the winner
or not, it's good business.
727
00:33:03,980 --> 00:33:10,610
And frankly, Frosty's could
use a little variety on tap.
728
00:33:10,650 --> 00:33:13,320
Have you spoken to
Bob Salamano about this?
729
00:33:13,360 --> 00:33:14,160
No.
730
00:33:14,200 --> 00:33:15,240
No, not yet.
731
00:33:15,280 --> 00:33:18,790
I wanted to run it by you first.
732
00:33:18,830 --> 00:33:20,870
Well, it would be fun
to have a festive holiday
733
00:33:20,910 --> 00:33:23,580
brew on tap this Christmas.
734
00:33:23,670 --> 00:33:26,630
I'll run it up the flagpole,
see if ownership salutes it.
735
00:33:26,670 --> 00:33:29,050
Hey, thanks for being
such a good sport, Greg.
736
00:33:29,090 --> 00:33:31,260
You need anything from
Schulz, you let me know, OK.
737
00:33:31,300 --> 00:33:32,010
Will do.
738
00:33:34,930 --> 00:33:38,510
739
00:33:39,390 --> 00:33:40,850
740
00:33:47,440 --> 00:33:48,190
Hey.
741
00:33:48,270 --> 00:33:50,150
Wow.
742
00:33:50,190 --> 00:33:52,400
Oh, you're not used to
seeing me without a ski helmet
743
00:33:52,440 --> 00:33:54,530
or a beer apron, huh?
744
00:33:54,570 --> 00:33:55,950
No, I am not.
745
00:33:56,030 --> 00:33:57,030
Come on in.
746
00:34:00,910 --> 00:34:02,750
I got us set up over here.
747
00:34:02,790 --> 00:34:05,120
I didn't know you were going
to go all Martha Stewart on me.
748
00:34:05,170 --> 00:34:06,620
What?
749
00:34:06,670 --> 00:34:09,960
I just made cookies
as a palate cleanser.
750
00:34:10,000 --> 00:34:14,550
OK, I need you to declare one of
these holiday IPAs as perfect.
751
00:34:14,590 --> 00:34:17,640
Otherwise, it might just be
game over for Mogul Joe's.
752
00:34:17,680 --> 00:34:20,510
That bad, huh?
753
00:34:20,560 --> 00:34:22,970
Well, now that I know the
stakes, let's do this.
754
00:34:27,600 --> 00:34:29,650
Hoppy aroma.
755
00:34:29,690 --> 00:34:31,520
Maybe a little too malty.
756
00:34:31,570 --> 00:34:33,610
The nutmeg and the
cinnamon are getting lost.
757
00:34:33,650 --> 00:34:34,780
That's what I was afraid of.
758
00:34:34,860 --> 00:34:35,780
Not Christmassy enough.
759
00:34:35,860 --> 00:34:36,570
Mm-hmm.
760
00:34:42,540 --> 00:34:45,580
761
00:34:46,460 --> 00:34:48,080
Hmm.
762
00:34:48,120 --> 00:34:50,630
I definitely detect
the spices in here,
763
00:34:50,670 --> 00:34:52,920
but it might overwhelm any--
764
00:34:52,960 --> 00:34:54,630
any food it's paired with.
765
00:34:54,670 --> 00:34:56,470
Maybe too Christmassy?
766
00:34:56,510 --> 00:34:57,220
Yeah, maybe.
767
00:35:01,050 --> 00:35:04,430
768
00:35:10,520 --> 00:35:16,190
It's hoppy, but man, it's
not too overpowering.
769
00:35:16,280 --> 00:35:21,030
Yeah, I can taste the nutmeg,
ginger, and the cinnamon.
770
00:35:21,070 --> 00:35:22,370
This is nice.
771
00:35:22,410 --> 00:35:25,700
This has got a
really good balance.
772
00:35:25,790 --> 00:35:27,500
Oh yeah, this is it.
773
00:35:27,540 --> 00:35:29,830
I was hoping that
you'd choose that one.
774
00:35:29,870 --> 00:35:33,710
But what's the
secret ingredient?
775
00:35:33,750 --> 00:35:34,960
How do I describe it?
776
00:35:35,050 --> 00:35:38,590
It's-- man, it's
like being outdoors
777
00:35:38,630 --> 00:35:42,850
in the winter or sitting
by the Christmas tree.
778
00:35:42,890 --> 00:35:45,560
Well, it's not pine, is it?
779
00:35:45,600 --> 00:35:47,270
I'll never tell.
780
00:35:47,310 --> 00:35:48,350
It's pine.
781
00:35:48,440 --> 00:35:51,190
It's so subtle.
782
00:35:51,230 --> 00:35:53,190
It really just evokes a feeling.
783
00:35:53,230 --> 00:35:55,030
Yeah, the feeling
of Christmas.
784
00:35:55,070 --> 00:35:57,190
It's a perfect way
to describe it.
785
00:35:57,240 --> 00:35:58,820
Nobody gets pine right.
786
00:35:58,860 --> 00:36:00,740
I can't believe that
you could detect it.
787
00:36:00,780 --> 00:36:02,740
That's my superpower.
788
00:36:02,820 --> 00:36:05,580
OK, well, let's just keep
the secret between us, OK?
789
00:36:05,660 --> 00:36:07,200
You have my word.
790
00:36:07,250 --> 00:36:12,170
OK, so I guess we
just need a catchy name.
791
00:36:12,210 --> 00:36:13,000
Yeah.
792
00:36:13,040 --> 00:36:14,130
Catchy name.
793
00:36:14,210 --> 00:36:18,840
OK, how about Mistletoe Magic?
794
00:36:18,920 --> 00:36:20,590
Hmm.
795
00:36:20,630 --> 00:36:23,890
I'm thinking more something
like a Jumping for Joy.
796
00:36:23,930 --> 00:36:25,350
- Please.
- What?
797
00:36:25,390 --> 00:36:26,180
I'm serious.
798
00:36:26,220 --> 00:36:27,220
No.
799
00:36:27,270 --> 00:36:29,180
OK.
800
00:36:29,230 --> 00:36:31,440
How about something a little
more universally Christmas?
801
00:36:31,520 --> 00:36:34,690
Happy holidays, L.
802
00:36:34,730 --> 00:36:36,480
No.
803
00:36:36,520 --> 00:36:38,230
No.
804
00:36:38,280 --> 00:36:40,200
No. that's it.
805
00:36:40,240 --> 00:36:43,570
Not happy, hoppy.
806
00:36:43,620 --> 00:36:45,580
Hoppy holiday.
807
00:36:45,620 --> 00:36:46,790
Hoppy Holiday--
- Hoppy Holiday.
808
00:36:46,870 --> 00:36:48,200
- --IPA.
- IPA.
809
00:36:48,290 --> 00:36:49,580
Yes.
810
00:36:49,620 --> 00:36:50,370
Yeah, what's-- whoa.
811
00:36:53,330 --> 00:36:54,880
Look who has two left skis now?
812
00:37:03,640 --> 00:37:07,470
Every bit of light
shines through
813
00:37:09,270 --> 00:37:13,850
And it may be your
hopeless dream
814
00:37:13,940 --> 00:37:20,030
But I dream of
Christmas with you
815
00:37:23,610 --> 00:37:27,280
Walking through
the village green
816
00:37:27,330 --> 00:37:31,290
Feeling so blue and all alone
817
00:37:32,830 --> 00:37:36,330
Stars above, I wish upon
818
00:37:36,420 --> 00:37:40,550
Please bring my baby back home
819
00:37:41,590 --> 00:37:42,380
Good night, Kevin.
820
00:37:42,420 --> 00:37:43,590
Good night.
821
00:37:43,630 --> 00:37:47,300
Oh, Joy, someone
left this for you.
822
00:37:47,350 --> 00:37:48,050
What is this?
823
00:37:55,480 --> 00:38:01,740
"As Christmas draws
nigh, we turn grain into grist.
824
00:38:01,780 --> 00:38:05,360
A hoppy cheer you will cry,
buried up to your wrist."
825
00:38:13,410 --> 00:38:16,670
You-- you have
a good night, Joy.
826
00:38:16,710 --> 00:38:18,080
827
00:38:20,170 --> 00:38:24,050
Like a
child on Christmas Day
828
00:38:24,090 --> 00:38:28,050
Every bit of light
shines through
829
00:38:29,640 --> 00:38:32,970
It may be your hopeless dream
830
00:38:33,020 --> 00:38:37,270
But I dream of
Christmas with you
831
00:38:38,690 --> 00:38:42,400
And it may be your
hopeless dream
832
00:38:42,440 --> 00:38:49,030
But I dream of
Christmas with you
833
00:38:59,830 --> 00:39:00,540
How do I look?
834
00:39:04,340 --> 00:39:06,050
You look beautiful.
835
00:39:06,090 --> 00:39:08,930
It's not what I was going for.
836
00:39:09,010 --> 00:39:10,220
- But professional.
- OK.
837
00:39:10,260 --> 00:39:11,300
Yeah.
838
00:39:11,350 --> 00:39:12,140
Come on.
839
00:39:12,180 --> 00:39:14,560
Have a seat.
840
00:39:14,600 --> 00:39:16,390
Bringing a little buzz
around Hoppy Holiday
841
00:39:16,430 --> 00:39:18,100
is going to make
all the difference.
842
00:39:18,140 --> 00:39:20,860
I can't believe you know
people at CraftBrew.biz.
843
00:39:20,900 --> 00:39:24,730
Well, my job comes with
some really good connections.
844
00:39:24,780 --> 00:39:26,240
OK, and we are rolling.
845
00:39:30,120 --> 00:39:31,620
Hey, friends.
846
00:39:31,660 --> 00:39:34,040
I'm here with Vermont's
hottest new brewmaster.
847
00:39:34,080 --> 00:39:37,370
She is from Mogul Joe's
pub in Maple Glen, Vermont.
848
00:39:37,410 --> 00:39:40,830
Joy Keough, tell us
about your new brew.
849
00:39:40,920 --> 00:39:43,290
A Hoppy Holiday IPA
is something that I
850
00:39:43,380 --> 00:39:45,590
started with my dad years ago.
851
00:39:45,630 --> 00:39:48,550
And we brought it back this year
specifically for the Vermont
852
00:39:48,630 --> 00:39:50,430
Brew-Ski competition.
853
00:39:50,510 --> 00:39:53,350
We think that beer connoisseurs,
as well as everyday folks,
854
00:39:53,430 --> 00:39:56,680
will really love
Hoppy Holiday IPA.
855
00:39:56,770 --> 00:39:59,480
There's notes of
cinnamon and nutmeg,
856
00:39:59,520 --> 00:40:01,900
and there is a special
ingredient, which you'll
857
00:40:01,940 --> 00:40:03,570
have to taste for yourself.
858
00:40:03,610 --> 00:40:05,730
It's sort of like unwrapping
a Christmas present.
859
00:40:05,780 --> 00:40:06,610
Hmm.
860
00:40:06,650 --> 00:40:08,320
It really is.
861
00:40:08,400 --> 00:40:10,570
Hurry up, folks.
862
00:40:10,610 --> 00:40:14,370
Get to Mogul Joe's and grab a
Hoppy Holiday IPA while you can.
863
00:40:14,410 --> 00:40:16,750
It's a limited batch.
864
00:40:16,830 --> 00:40:18,540
The legend lives on in
Maple Glen, Vermont.
865
00:40:24,460 --> 00:40:26,630
Hottest new brewmaster, huh?
866
00:40:26,670 --> 00:40:29,760
Like I said,
creating a little buzz.
867
00:40:29,800 --> 00:40:31,760
Man, they're going to love you.
868
00:40:31,800 --> 00:40:32,550
How could they not?
869
00:40:36,470 --> 00:40:37,680
Hey, Rosie.
870
00:40:37,720 --> 00:40:39,020
Thank you so much
for doing this.
871
00:40:39,060 --> 00:40:40,100
My pleasure.
872
00:40:40,140 --> 00:40:42,230
Really, I wouldn't miss it.
873
00:40:42,270 --> 00:40:44,610
Hey, I heard you got an
offer to play at Frosty's.
874
00:40:44,690 --> 00:40:46,360
Nobody would blame you
if you took the gig.
875
00:40:46,400 --> 00:40:48,940
I would never,
ever work there.
876
00:40:48,990 --> 00:40:51,700
Your father gave me a shot
when no one else would.
877
00:40:51,740 --> 00:40:54,700
He saw something in me,
and I won't forget that.
878
00:40:54,740 --> 00:40:56,870
Well, my mom and I
both appreciate it.
879
00:40:56,910 --> 00:40:58,290
You guys are
like family to me.
880
00:40:58,330 --> 00:40:59,250
Same to you.
881
00:40:59,290 --> 00:41:00,250
Hey, break a leg tonight.
882
00:41:00,290 --> 00:41:02,790
Thank you.
883
00:41:02,830 --> 00:41:05,380
Hey, Bob, Zac Chase.
884
00:41:05,420 --> 00:41:08,880
Yeah, I've been thinking about
our Christmas Brew-Ski contest.
885
00:41:08,960 --> 00:41:11,300
What if we kick off
our new initiative
886
00:41:11,340 --> 00:41:16,180
by pouring the winning brew at
Frosty's for Christmas Week?
887
00:41:16,220 --> 00:41:17,470
Yeah, I talked to Greg about it.
888
00:41:17,510 --> 00:41:18,220
He's excited.
889
00:41:21,520 --> 00:41:23,400
Absolutely, Bob.
890
00:41:23,440 --> 00:41:25,360
These are the kind of
relationships we want
891
00:41:25,400 --> 00:41:27,650
to build for the new division.
892
00:41:27,690 --> 00:41:28,530
Hey, great.
893
00:41:28,570 --> 00:41:29,280
Thanks.
894
00:41:32,320 --> 00:41:34,110
895
00:41:34,200 --> 00:41:35,120
OK.
896
00:41:35,160 --> 00:41:36,830
Does everybody have one?
897
00:41:36,870 --> 00:41:37,910
- We're ready.
- OK.
898
00:41:37,950 --> 00:41:39,240
We're ready
899
00:41:39,330 --> 00:41:40,410
You guys, it's two
weeks to Christmas,
900
00:41:40,500 --> 00:41:42,540
and Joe's has a brand new beer.
901
00:41:42,580 --> 00:41:46,080
To Hoppy Holiday IPA.
902
00:41:46,130 --> 00:41:47,840
Hear, hear.
903
00:41:47,880 --> 00:41:51,970
And to the return of Mogul
Joe's Christmas mug club.
904
00:41:52,010 --> 00:41:53,630
May the members grow
to a thousand strong.
905
00:41:53,720 --> 00:41:55,010
Hear, hear!
906
00:41:55,090 --> 00:41:57,390
907
00:41:58,890 --> 00:42:02,140
908
00:42:03,180 --> 00:42:03,980
You did it, sweetie.
909
00:42:10,780 --> 00:42:14,530
In a
one-horse open sleigh
910
00:42:14,610 --> 00:42:17,530
O'er the fields we go
911
00:42:17,570 --> 00:42:20,490
Laughing all the way
912
00:42:20,540 --> 00:42:22,330
Bells on bobtails ring
913
00:42:22,370 --> 00:42:23,540
Hey.
914
00:42:23,580 --> 00:42:24,830
Sorry I missed
the first toast.
915
00:42:24,870 --> 00:42:26,000
It was great.
916
00:42:26,040 --> 00:42:27,080
Check out this crowd.
917
00:42:27,130 --> 00:42:29,840
We might make it out of the red.
918
00:42:29,920 --> 00:42:30,710
Wow.
919
00:42:30,800 --> 00:42:31,880
You want a beer?
920
00:42:31,920 --> 00:42:32,670
Do you have to ask.
921
00:42:35,430 --> 00:42:36,890
Mm.
922
00:42:36,930 --> 00:42:39,390
Even better off the tap.
923
00:42:39,470 --> 00:42:40,220
You enjoy.
924
00:42:40,260 --> 00:42:42,180
I'll be back.
925
00:42:42,270 --> 00:42:44,730
In
one-horse open sleigh
926
00:42:44,770 --> 00:42:45,810
Hey
927
00:42:45,890 --> 00:42:48,690
Jingle bells, jingle bells
928
00:42:48,730 --> 00:42:51,820
Jingle all the way
929
00:42:51,900 --> 00:42:54,690
Oh, what fun it is to ride
930
00:42:54,740 --> 00:42:58,700
In a one-horse open sleigh
931
00:42:58,740 --> 00:43:02,700
Take my hand
932
00:43:02,740 --> 00:43:05,870
And spin me round
933
00:43:07,330 --> 00:43:09,250
Hold me close
934
00:43:09,330 --> 00:43:14,210
Baby, don't let me down
935
00:43:15,170 --> 00:43:16,930
Open my heart
936
00:43:16,970 --> 00:43:18,970
Hey, dance with me.
937
00:43:19,050 --> 00:43:19,890
Are you kidding me?
938
00:43:19,930 --> 00:43:20,600
We're way too busy.
939
00:43:20,640 --> 00:43:21,430
No.
940
00:43:21,510 --> 00:43:22,970
Oh, go on.
941
00:43:23,010 --> 00:43:23,720
Dance with him.
942
00:43:27,520 --> 00:43:28,440
One dance.
943
00:43:28,480 --> 00:43:30,610
First of many
944
00:43:30,690 --> 00:43:35,150
Our first dance
945
00:43:35,190 --> 00:43:38,570
Our first kiss
946
00:43:39,490 --> 00:43:42,330
Our first chance
947
00:43:42,410 --> 00:43:47,290
So it's hit or miss
948
00:43:47,370 --> 00:43:49,870
To share this
949
00:43:49,920 --> 00:43:51,630
I have to admit,
you are a much better
950
00:43:51,670 --> 00:43:53,340
dancer than you are a skier.
951
00:43:53,380 --> 00:43:54,750
952
00:44:01,140 --> 00:44:03,760
Take my hand
953
00:44:06,930 --> 00:44:10,560
These last couple of weeks
have been pretty awesome.
954
00:44:10,600 --> 00:44:13,610
For me too.
955
00:44:13,650 --> 00:44:17,860
And thanks to you, I get to
ski with my dad this Christmas.
956
00:44:17,900 --> 00:44:19,280
You have no idea
how much that means.
957
00:44:22,990 --> 00:44:25,660
Pretty sure I do.
958
00:44:25,700 --> 00:44:26,620
He's going to love you.
959
00:44:29,910 --> 00:44:32,380
What?
960
00:44:32,460 --> 00:44:35,090
You're talking like you're
not going to leave this spring.
961
00:44:35,130 --> 00:44:36,800
You're going to be halfway
across the country.
962
00:44:39,380 --> 00:44:40,930
I can't even think
about that right now.
963
00:44:46,470 --> 00:44:49,390
Just let me get
through Christmas,
964
00:44:49,430 --> 00:44:51,140
and then I can
take a deep breath.
965
00:44:51,190 --> 00:44:54,480
966
00:45:08,750 --> 00:45:11,830
Greg, you make a wrong turn?
967
00:45:11,920 --> 00:45:14,210
You know, we only
serve real beer here.
968
00:45:14,290 --> 00:45:16,130
MARY: Be nice, Kevin.
969
00:45:16,170 --> 00:45:19,170
In fact, I'd like to buy
this man a Hoppy Holiday.
970
00:45:19,210 --> 00:45:20,170
Thank you, Mary.
971
00:45:20,220 --> 00:45:21,470
That's why I'm here.
972
00:45:21,510 --> 00:45:22,800
Let's see what all
the fuss is about.
973
00:45:27,810 --> 00:45:29,720
Enjoy.
974
00:45:29,810 --> 00:45:33,020
975
00:45:35,560 --> 00:45:39,860
Our first dance
976
00:45:39,900 --> 00:45:43,450
Our first kiss
977
00:45:43,490 --> 00:45:46,410
Our first chance
978
00:45:46,450 --> 00:45:51,580
So it's hit or miss
979
00:45:51,620 --> 00:45:52,870
So what's the
secret ingredient?
980
00:45:52,960 --> 00:45:53,960
Oh.
981
00:45:54,000 --> 00:45:54,830
It's pine.
982
00:46:01,210 --> 00:46:02,470
- It's a secret.
- It's a secret.
983
00:46:02,510 --> 00:46:03,220
Secret.
984
00:46:07,010 --> 00:46:09,890
985
00:46:16,520 --> 00:46:17,440
Excuse me.
986
00:46:17,520 --> 00:46:18,230
Yeah.
987
00:46:21,900 --> 00:46:22,610
Hey, Greg.
988
00:46:22,690 --> 00:46:24,490
Congratulations.
989
00:46:24,530 --> 00:46:27,820
Hoppy Holiday IPA,
it's really good.
990
00:46:27,870 --> 00:46:28,740
I'm impressed.
991
00:46:28,780 --> 00:46:30,290
Thank you.
992
00:46:30,370 --> 00:46:31,910
So I assume you're going
to enter the contest.
993
00:46:31,950 --> 00:46:32,950
Yeah, of course.
994
00:46:33,000 --> 00:46:35,620
We could use the publicity.
995
00:46:35,710 --> 00:46:38,840
What are you doing here?
996
00:46:38,880 --> 00:46:40,630
Can't a friend
congratulate another friend
997
00:46:40,670 --> 00:46:41,800
on a job well done?
998
00:46:41,880 --> 00:46:42,760
A friend could.
999
00:46:42,800 --> 00:46:43,550
Sure.
1000
00:46:47,010 --> 00:46:49,720
Can we speak in
private, please?
1001
00:46:49,760 --> 00:46:50,430
Of course.
1002
00:46:56,600 --> 00:47:00,480
1003
00:47:03,610 --> 00:47:05,110
What do you need, Greg?
1004
00:47:05,150 --> 00:47:07,910
You and Zac are looking
pretty cozy out there?
1005
00:47:07,950 --> 00:47:10,160
Is that why you're here?
1006
00:47:10,200 --> 00:47:12,080
To check in on me and Zac?
1007
00:47:12,120 --> 00:47:13,660
Because that's none
of your business.
1008
00:47:13,750 --> 00:47:15,620
He's leaving for
Colorado in two months.
1009
00:47:15,660 --> 00:47:17,670
And I'll deal with
that when that happens.
1010
00:47:17,710 --> 00:47:20,500
But I'm here now.
1011
00:47:20,540 --> 00:47:23,380
You know, I thought when
you got back and settled,
1012
00:47:23,420 --> 00:47:25,630
things might go back the
way they were between us.
1013
00:47:25,670 --> 00:47:28,260
Are you seriously
rehashing this again?
1014
00:47:28,340 --> 00:47:32,640
You betrayed my father, the
man who gave you your start.
1015
00:47:32,680 --> 00:47:35,980
And I apologized
for that already.
1016
00:47:36,060 --> 00:47:37,600
I was just doing my
job, trying to get
1017
00:47:37,640 --> 00:47:39,400
Schultz in at the ski resort.
1018
00:47:39,440 --> 00:47:40,940
I had no idea that we were
going to bump Mogul Joe's tap.
1019
00:47:40,980 --> 00:47:41,940
Yeah, well, they did.
1020
00:47:42,020 --> 00:47:43,570
And you should have.
1021
00:47:43,650 --> 00:47:46,860
Joy, I hate the way
things ended between us.
1022
00:47:49,660 --> 00:47:53,410
How things still are between us.
1023
00:47:53,450 --> 00:47:56,370
I just want another chance.
1024
00:47:56,410 --> 00:47:58,460
I can't have this
conversation with you.
1025
00:47:58,500 --> 00:48:00,040
OK look.
1026
00:48:00,080 --> 00:48:01,460
We can-- we can talk
about this another time.
1027
00:48:01,500 --> 00:48:04,250
But I can't leave here
thinking that we're
1028
00:48:04,300 --> 00:48:07,090
not at least still friends.
1029
00:48:07,170 --> 00:48:07,880
Greg--
1030
00:48:07,920 --> 00:48:10,260
Come on.
1031
00:48:10,340 --> 00:48:11,050
Friends?
1032
00:48:14,350 --> 00:48:15,060
Friends.
1033
00:48:23,020 --> 00:48:24,730
Oh, no.
1034
00:48:24,820 --> 00:48:25,570
Zac!
1035
00:48:44,790 --> 00:48:48,210
1036
00:49:20,000 --> 00:49:20,750
Hey.
1037
00:49:25,420 --> 00:49:28,210
We didn't get a
chance to say goodbye.
1038
00:49:28,250 --> 00:49:30,010
I got a couple
accounts to check on,
1039
00:49:30,090 --> 00:49:33,550
and you guys look like
you need a little space.
1040
00:49:33,640 --> 00:49:37,970
What you saw between me and
Greg is not what you think.
1041
00:49:38,010 --> 00:49:40,270
OK.
1042
00:49:40,310 --> 00:49:41,730
There's no reason
to give us space.
1043
00:49:41,770 --> 00:49:43,480
There's nothing going on.
1044
00:49:43,520 --> 00:49:46,610
Does Greg know that?
1045
00:49:46,650 --> 00:49:48,780
No.
1046
00:49:48,860 --> 00:49:50,400
But that's part of the problem.
1047
00:49:50,440 --> 00:49:52,900
We broke up two years ago.
1048
00:49:52,950 --> 00:49:55,490
Look, Joy, it's fine.
1049
00:49:55,530 --> 00:49:57,030
Really.
1050
00:49:57,120 --> 00:50:00,080
No, it's not.
1051
00:50:00,120 --> 00:50:02,040
We live in a small town.
1052
00:50:02,080 --> 00:50:03,540
When your ex is
your competition,
1053
00:50:03,580 --> 00:50:06,000
it's hard to make a clean break.
1054
00:50:06,080 --> 00:50:08,920
Last thing I want to do
is make you uncomfortable.
1055
00:50:08,960 --> 00:50:11,840
It's not you making
me uncomfortable.
1056
00:50:11,880 --> 00:50:14,760
It's Greg.
1057
00:50:14,800 --> 00:50:16,180
I did get the
distinct impression
1058
00:50:16,220 --> 00:50:19,510
he didn't want me around.
1059
00:50:19,600 --> 00:50:21,180
Maybe I shouldn't
complicate things.
1060
00:50:26,440 --> 00:50:27,690
I want you to
complicate things.
1061
00:50:31,480 --> 00:50:34,110
Hey, Joy, the Hoppy
Holiday keg just kicked.
1062
00:50:34,150 --> 00:50:36,240
Whoops.
1063
00:50:36,280 --> 00:50:39,030
When you get a sec, Kevin
wanted me to tell you--
1064
00:50:39,080 --> 00:50:39,830
sorry.
1065
00:50:46,580 --> 00:50:49,590
Anyway, that's what
I wanted to tell you.
1066
00:50:49,630 --> 00:50:51,800
As far as I'm concerned, there's
no us between me and Greg.
1067
00:50:55,760 --> 00:50:56,550
Now I know.
1068
00:51:01,180 --> 00:51:02,890
Thanks for the dance.
1069
00:51:02,970 --> 00:51:03,730
It was nice.
1070
00:51:08,360 --> 00:51:11,020
Good night, Joy.
1071
00:51:11,070 --> 00:51:11,730
Good night.
1072
00:51:20,780 --> 00:51:25,210
Bob, Greg Harris.
1073
00:51:25,250 --> 00:51:28,460
Listen, Zac Chase was pitching
me that we should pour
1074
00:51:28,500 --> 00:51:29,880
the winning beer
from the Brew-Ski
1075
00:51:29,960 --> 00:51:31,170
competition here at Frosty's.
1076
00:51:33,880 --> 00:51:35,760
Yeah.
1077
00:51:35,800 --> 00:51:37,180
I may have a better idea.
1078
00:51:40,350 --> 00:51:41,680
You're cutting it close, Joy.
1079
00:51:41,720 --> 00:51:43,180
Last chair is 4 o'clock sharp.
1080
00:51:43,220 --> 00:51:44,020
I know.
1081
00:51:44,100 --> 00:51:45,600
I've been flat out.
1082
00:51:45,640 --> 00:51:46,810
Proud of you, Joy.
1083
00:51:46,850 --> 00:51:47,850
It's a mighty fine brew.
1084
00:51:51,360 --> 00:51:52,520
Go get 'em.
1085
00:51:52,570 --> 00:51:55,940
1086
00:52:14,460 --> 00:52:15,590
What in the world?
1087
00:52:37,780 --> 00:52:39,150
1088
00:52:52,250 --> 00:52:54,170
1089
00:52:58,550 --> 00:53:00,880
The
queen of diamonds, is it?
1090
00:53:00,930 --> 00:53:03,140
Good evening, your majesty.
1091
00:53:03,180 --> 00:53:06,680
I want to
thank you for my necklace.
1092
00:53:06,770 --> 00:53:08,140
You had me going
there for a minute.
1093
00:53:08,220 --> 00:53:09,680
These diamonds almost look real.
1094
00:53:09,730 --> 00:53:11,310
Almost?
1095
00:53:11,350 --> 00:53:13,190
But the clerk assured
me they were genuine.
1096
00:53:13,270 --> 00:53:15,190
I'm going to have to march
over to the Quick Mart,
1097
00:53:15,230 --> 00:53:16,940
get my $10 back.
1098
00:53:16,980 --> 00:53:18,900
1099
00:53:18,940 --> 00:53:21,700
ZAC: In the meantime, please
lock the crown jewels in a safe.
1100
00:53:21,740 --> 00:53:22,950
I promise.
1101
00:53:22,990 --> 00:53:23,950
Uh-oh.
1102
00:53:23,990 --> 00:53:24,740
They're kicking me out.
1103
00:53:24,820 --> 00:53:25,950
Must be closing early.
1104
00:53:26,030 --> 00:53:27,450
OK, I got to run.
1105
00:53:27,490 --> 00:53:29,410
See you tomorrow, your highness?
1106
00:53:29,500 --> 00:53:30,750
I'll see you tomorrow.
1107
00:53:30,830 --> 00:53:34,210
1108
00:53:37,380 --> 00:53:40,420
Candles
glow by the fireside
1109
00:53:40,470 --> 00:53:43,510
You curl up with me so tight
1110
00:53:43,550 --> 00:53:46,930
And the stars,
they're shining bright
1111
00:53:46,970 --> 00:53:50,060
And everything is all right
1112
00:53:50,100 --> 00:53:53,690
Because it's you and
me at Christmas time
1113
00:53:53,770 --> 00:53:56,730
For we make the perfect rhyme
1114
00:53:56,770 --> 00:53:57,820
ZAC: That was really good.
1115
00:53:57,860 --> 00:54:00,070
It was really good.
1116
00:54:00,110 --> 00:54:03,450
So let's
hold each other tight
1117
00:54:03,490 --> 00:54:07,910
Just you and me
at Christmas time
1118
00:54:12,870 --> 00:54:13,960
Hello.
1119
00:54:14,000 --> 00:54:16,420
Zac, how's it going out there?
1120
00:54:16,460 --> 00:54:17,670
It's good, Bob.
1121
00:54:17,710 --> 00:54:19,800
You know, crazy
busy, the holidays.
1122
00:54:19,880 --> 00:54:23,090
I've been thinking about that
new initiative you proposed
1123
00:54:23,130 --> 00:54:26,050
for the winner of the
Brew-Ski event and I think
1124
00:54:26,140 --> 00:54:27,760
we have an even better plan.
1125
00:54:27,800 --> 00:54:32,180
Schultz has our own
new holiday craft brew.
1126
00:54:32,230 --> 00:54:33,020
Wait.
1127
00:54:33,060 --> 00:54:33,850
What?
1128
00:54:36,190 --> 00:54:37,980
Hold on, Bob.
1129
00:54:38,020 --> 00:54:39,610
I got to step outside.
1130
00:54:39,650 --> 00:54:43,700
Season of Spice IPA is
on its way to as we speak.
1131
00:54:43,740 --> 00:54:46,410
And I think by
winning this contest,
1132
00:54:46,450 --> 00:54:48,990
it'd be the perfect way
to kick off the new brand.
1133
00:54:49,030 --> 00:54:50,290
How can we do this.
1134
00:54:50,370 --> 00:54:52,750
Schultz is sponsoring
the contest.
1135
00:54:52,790 --> 00:54:54,710
It's a complete
conflict of interest.
1136
00:54:54,750 --> 00:54:57,920
BOB: It's a blind taste test
with independent judges.
1137
00:54:58,000 --> 00:55:00,630
Zac, I'm doing this for you.
1138
00:55:00,670 --> 00:55:04,880
For the prestige of being the
best craft brew in Vermont.
1139
00:55:04,920 --> 00:55:08,220
Bob, these kind of
rollouts take time.
1140
00:55:08,300 --> 00:55:09,890
Careful planning.
1141
00:55:09,930 --> 00:55:12,140
We had to keep it under
wraps until we were sure we
1142
00:55:12,180 --> 00:55:14,060
could get it out on time.
1143
00:55:14,100 --> 00:55:18,860
By the way, rumor has it, you've
been spending a lot of time
1144
00:55:18,900 --> 00:55:22,190
at Mogul Joe's and
with its owner.
1145
00:55:22,230 --> 00:55:23,940
What does that have
to do with anything?
1146
00:55:23,990 --> 00:55:27,160
Need I remind you, they
don't even pour Schultz.
1147
00:55:27,200 --> 00:55:30,330
Look, whatever is going on
with you and the competition,
1148
00:55:30,370 --> 00:55:32,990
this is a trade secret.
1149
00:55:33,040 --> 00:55:33,910
Understood?
1150
00:55:47,130 --> 00:55:49,010
Frosty's is serving
a holiday IPA.
1151
00:55:53,600 --> 00:55:56,890
Oh, Jiminy Christmas.
1152
00:55:56,940 --> 00:55:58,690
You've got to be kidding me.
1153
00:55:58,730 --> 00:56:02,020
1154
00:56:06,240 --> 00:56:09,030
Joy, uh, there's something
I need to talk to you about.
1155
00:56:09,070 --> 00:56:10,780
What is this?
1156
00:56:10,820 --> 00:56:12,740
That's what I
wanted to tell you.
1157
00:56:12,830 --> 00:56:14,870
Schultz is coming out
with a Christmas IPA.
1158
00:56:14,910 --> 00:56:17,040
You knew?
1159
00:56:17,080 --> 00:56:19,000
No, I just found out.
1160
00:56:19,040 --> 00:56:21,920
Schultz doesn't
have a craft brew.
1161
00:56:21,960 --> 00:56:23,920
You are the craft beer guy.
1162
00:56:24,000 --> 00:56:25,760
I swear, I didn't know.
1163
00:56:25,840 --> 00:56:28,050
Season of Spice.
1164
00:56:28,130 --> 00:56:30,590
And they're serving
it at Frosty's.
1165
00:56:30,640 --> 00:56:35,770
Joy, I promise I didn't
have anything to do with this.
1166
00:56:35,810 --> 00:56:36,850
You guys believe me, right?
1167
00:56:45,360 --> 00:56:46,360
I got to taste that beer.
1168
00:56:51,030 --> 00:56:54,450
Deck the halls
with boughs of holly
1169
00:56:54,490 --> 00:56:58,660
Fa la, la, la, la, la, la
1170
00:56:58,750 --> 00:57:02,540
'Tis the season to be jolly
1171
00:57:02,580 --> 00:57:07,010
Fa la, la, la, la, la, la
1172
00:57:07,090 --> 00:57:09,380
Don we now our gay apparel
1173
00:57:09,420 --> 00:57:10,680
A Season of Spice.
1174
00:57:10,720 --> 00:57:11,550
Yeah.
Yeah.
1175
00:57:11,590 --> 00:57:12,340
Keep it open.
1176
00:57:12,390 --> 00:57:13,050
Thank you.
1177
00:57:18,560 --> 00:57:19,270
Thank you.
1178
00:57:19,350 --> 00:57:20,230
Thank you.
1179
00:57:29,360 --> 00:57:30,570
Season of Spice, please.
1180
00:57:43,290 --> 00:57:44,080
Hey, Kevin.
1181
00:57:44,130 --> 00:57:44,960
Ha!
1182
00:57:45,040 --> 00:57:46,170
Greg!
1183
00:57:46,210 --> 00:57:47,750
Great sweater.
1184
00:57:47,840 --> 00:57:48,800
Oh, thanks.
1185
00:57:48,880 --> 00:57:50,760
Thanks.
1186
00:57:50,800 --> 00:57:52,430
You know, I-- I never could
resist an ugly sweater contest.
1187
00:57:52,510 --> 00:57:55,100
Have you tried
Season of Spice yet?
1188
00:57:55,140 --> 00:57:57,350
Yeah-- no.
1189
00:57:57,390 --> 00:57:59,350
Not yet.
1190
00:57:59,390 --> 00:58:02,140
Hoppy Holiday is going to
have some serious competition
1191
00:58:02,190 --> 00:58:03,270
at the Brew-Ski event.
1192
00:58:03,310 --> 00:58:05,110
Here, let me get you one.
1193
00:58:05,150 --> 00:58:06,940
A Season of Spice, please,
for my very good friend here.
1194
00:58:06,980 --> 00:58:07,730
On the house.
1195
00:58:11,070 --> 00:58:11,780
Thank you, sir.
1196
00:58:16,990 --> 00:58:17,950
Mm.
1197
00:58:17,990 --> 00:58:21,160
So what do you think?
1198
00:58:21,250 --> 00:58:23,830
You know, I think it
tastes exactly like--
1199
00:58:23,870 --> 00:58:27,290
like the kind of beer
you want at the holidays.
1200
00:58:27,340 --> 00:58:28,380
I'm so glad you think so.
1201
00:58:33,430 --> 00:58:35,090
Why are you pouring
Hoppy Holiday?
1202
00:58:35,180 --> 00:58:36,340
How'd you get the recipe?
1203
00:58:36,390 --> 00:58:37,850
It's not Hoppy Holiday.
1204
00:58:37,930 --> 00:58:39,260
It's Season of Spice.
1205
00:58:39,350 --> 00:58:41,560
And we got it from Schultz.
1206
00:58:41,600 --> 00:58:43,770
You should know,
you took the order.
1207
00:58:43,810 --> 00:58:46,230
Oh, that's how
you're playing it?
1208
00:58:46,270 --> 00:58:48,020
You stole the recipe from Joy.
1209
00:58:48,060 --> 00:58:49,980
What are you talking about?
1210
00:58:50,070 --> 00:58:52,110
I can almost understand
why you'd want to hurt me
1211
00:58:52,150 --> 00:58:54,280
in my position at
Schultz, but why would
1212
00:58:54,360 --> 00:58:55,410
you want to hurt Mogul Joe's?
1213
00:58:57,740 --> 00:58:59,160
I'm going to get to
the bottom of this.
1214
00:59:06,210 --> 00:59:09,340
1215
00:59:11,800 --> 00:59:14,670
1216
00:59:23,810 --> 00:59:25,560
I can't believe you did this.
1217
00:59:25,640 --> 00:59:27,560
There's only one way to know
if there's any funny business
1218
00:59:27,650 --> 00:59:29,400
going on here.
1219
00:59:29,440 --> 00:59:31,020
And I won 200 bucks.
1220
00:59:31,070 --> 00:59:31,860
Nice.
1221
00:59:31,900 --> 00:59:32,650
Yeah.
1222
00:59:37,070 --> 00:59:37,780
Thank you.
1223
00:59:44,290 --> 00:59:47,620
1224
00:59:49,130 --> 00:59:51,540
See?
1225
00:59:51,590 --> 00:59:53,420
I can even taste the pine.
1226
00:59:53,510 --> 00:59:55,220
The only thing that's
different is the name.
1227
00:59:55,300 --> 00:59:58,640
Question is, what
do we do about it?
1228
00:59:58,680 --> 01:00:00,430
Zac knew about the
secret ingredient.
1229
01:00:00,470 --> 01:00:05,270
And he was there last night
at the ugly sweater contest.
1230
01:00:05,310 --> 01:00:06,350
No.
1231
01:00:06,390 --> 01:00:07,140
He wouldn't.
1232
01:00:09,940 --> 01:00:10,690
Would he?
1233
01:00:14,280 --> 01:00:16,110
Bob, the only thing
different is the name.
1234
01:00:16,190 --> 01:00:17,740
What?
1235
01:00:17,820 --> 01:00:19,280
Do you think this is the
first holiday-themed craft
1236
01:00:19,320 --> 01:00:20,740
beer that's ever been brewed?
1237
01:00:20,780 --> 01:00:21,950
It is for Schultz.
1238
01:00:21,990 --> 01:00:23,950
You know as well
as anybody, we've
1239
01:00:23,990 --> 01:00:27,250
been losing market share to
craft beers for too long now.
1240
01:00:27,290 --> 01:00:28,420
Bob, I tasted it.
1241
01:00:28,460 --> 01:00:30,380
It's the identical recipe.
1242
01:00:30,420 --> 01:00:32,710
Why does this
matter so much to you?
1243
01:00:32,750 --> 01:00:34,630
Because it's my
reputation on the line,
1244
01:00:34,710 --> 01:00:36,340
and I thought we'd be
better than stealing
1245
01:00:36,380 --> 01:00:38,430
Hoppy Holiday from Mogul Joe's.
1246
01:00:38,470 --> 01:00:40,390
Nobody stole anything.
1247
01:00:40,430 --> 01:00:43,680
The recipe came to us
from a reliable source.
1248
01:00:43,720 --> 01:00:45,770
If it is who I think
it is, it's personal.
1249
01:00:45,810 --> 01:00:47,350
Probably illegal.
1250
01:00:47,390 --> 01:00:48,890
Do you have any proof of this?
1251
01:00:48,980 --> 01:00:50,440
No, but I don't need proof.
1252
01:00:50,520 --> 01:00:52,860
Then you shouldn't
be hurling accusations
1253
01:00:52,900 --> 01:00:53,940
at your best customer.
1254
01:00:58,700 --> 01:00:59,820
Hey.
1255
01:00:59,860 --> 01:01:00,820
Joy.
1256
01:01:00,860 --> 01:01:01,820
How could you do this?
1257
01:01:01,910 --> 01:01:02,870
It's our recipe.
1258
01:01:02,910 --> 01:01:03,620
I know.
1259
01:01:03,700 --> 01:01:05,410
I tasted it.
1260
01:01:05,450 --> 01:01:08,160
No one knew the secret
ingredient except for you, Zac.
1261
01:01:08,250 --> 01:01:09,870
You gave me your word.
1262
01:01:09,910 --> 01:01:11,830
Wait.
1263
01:01:11,880 --> 01:01:14,460
How could you possibly think
I'd have anything to do with it?
1264
01:01:14,540 --> 01:01:17,170
Because there is
no other explanation.
1265
01:01:17,260 --> 01:01:21,800
Joy, I care about you,
your mom, Mogul Joe's.
1266
01:01:21,840 --> 01:01:24,260
What possible reason
would I have to hurt you?
1267
01:01:24,350 --> 01:01:26,720
This is just like
Greg all over again.
1268
01:01:26,810 --> 01:01:29,520
He betrayed my dad's trust
to get ahead in business.
1269
01:01:29,560 --> 01:01:33,650
And you are doing
the exact same thing.
1270
01:01:33,690 --> 01:01:34,440
Joy.
1271
01:01:51,500 --> 01:01:53,750
Hey.
1272
01:01:53,790 --> 01:01:54,830
What are-- what are you doing?
1273
01:01:59,420 --> 01:02:00,630
No.
1274
01:02:00,720 --> 01:02:02,220
You can't take that one down.
1275
01:02:02,260 --> 01:02:04,340
No, I was going to frame it.
1276
01:02:04,390 --> 01:02:06,600
Oh.
1277
01:02:06,640 --> 01:02:07,430
I see.
1278
01:02:11,810 --> 01:02:14,230
I don't know what
we're going to do.
1279
01:02:14,310 --> 01:02:15,610
Yeah, I know.
1280
01:02:15,650 --> 01:02:16,440
I know.
1281
01:02:19,440 --> 01:02:21,320
Any progress on Hoppy gate?
1282
01:02:21,360 --> 01:02:23,320
No, Zac denies it,
but he's the only one
1283
01:02:23,410 --> 01:02:24,860
who had means and opportunity.
1284
01:02:24,910 --> 01:02:27,120
But where's the motive?
1285
01:02:27,160 --> 01:02:28,910
I don't know.
1286
01:02:28,950 --> 01:02:30,200
If you ask me, there's no
way Zac had anything to do
1287
01:02:30,250 --> 01:02:31,200
with this but Greg didn't.
1288
01:02:34,870 --> 01:02:36,670
I'd say, look what
the cat dragged in,
1289
01:02:36,750 --> 01:02:40,590
but cats have better taste.
1290
01:02:40,630 --> 01:02:43,010
A little quiet
in here, isn't it?
1291
01:02:43,050 --> 01:02:44,590
What's up?
1292
01:02:44,630 --> 01:02:47,430
You know exactly
what's up, Greg.
1293
01:02:47,510 --> 01:02:50,430
Yeah, Hoppy Holiday has
some serious competition
1294
01:02:50,470 --> 01:02:52,180
for the Brew-Ski prize.
1295
01:02:52,230 --> 01:02:54,600
Wait, is Schultz
entering Season of Spice?
1296
01:02:54,640 --> 01:02:56,150
They're not even
a craft brewery.
1297
01:02:56,190 --> 01:02:58,440
They are now.
1298
01:02:58,480 --> 01:03:00,320
Didn't Zac tell you?
1299
01:03:00,360 --> 01:03:03,950
He's their new craft brew guy.
1300
01:03:04,030 --> 01:03:06,490
He's also the one you might
want to start accusing.
1301
01:03:06,530 --> 01:03:07,820
Not me.
1302
01:03:07,870 --> 01:03:09,580
It's my recipe.
1303
01:03:09,660 --> 01:03:12,910
Look, I came to
offer you a lifeline.
1304
01:03:12,950 --> 01:03:14,830
We'll buy Joe's.
1305
01:03:14,870 --> 01:03:18,590
That's if I can convince
Frosty's ownership.
1306
01:03:18,670 --> 01:03:20,840
They're still mad
you turned them down.
1307
01:03:20,880 --> 01:03:22,170
They're not used to hearing no.
1308
01:03:22,210 --> 01:03:23,670
Well, they'd
better get used to it
1309
01:03:23,720 --> 01:03:24,880
because there is absolutely--
1310
01:03:24,970 --> 01:03:28,140
We'd like to hear their offer.
1311
01:03:28,180 --> 01:03:31,680
We don't have a choice, Joy.
1312
01:03:31,720 --> 01:03:33,350
Why don't you and your
ownership team come
1313
01:03:33,390 --> 01:03:35,310
back with a firm offer in hand?
1314
01:03:35,350 --> 01:03:37,270
OK.
1315
01:03:37,350 --> 01:03:39,440
Well, see you tomorrow
night for the big
1316
01:03:39,520 --> 01:03:41,270
announcement of the
contest winner at Frosty's.
1317
01:03:45,070 --> 01:03:45,950
May the best beer win.
1318
01:03:52,040 --> 01:03:54,000
How could you?
1319
01:03:54,080 --> 01:03:54,950
How could I not?
1320
01:04:00,630 --> 01:04:03,590
1321
01:04:04,420 --> 01:04:05,170
Joy.
1322
01:04:11,260 --> 01:04:15,980
I have been right here by
your side for the entire ride.
1323
01:04:16,020 --> 01:04:21,110
And there's absolutely
nothing to be ashamed about.
1324
01:04:21,150 --> 01:04:23,780
We've done everything we could
to keep Mogul Joe's afloat.
1325
01:04:27,150 --> 01:04:29,280
But it's not just that, is it?
1326
01:04:33,280 --> 01:04:36,410
I just can't believe I
let Zac play me like that.
1327
01:04:36,450 --> 01:04:40,000
I've already been through
this once with Greg.
1328
01:04:40,080 --> 01:04:41,670
Play you?
1329
01:04:41,710 --> 01:04:44,090
Nobody else
could have done it.
1330
01:04:44,130 --> 01:04:45,960
The only ones who were
back here with the recipe
1331
01:04:46,010 --> 01:04:47,420
were Greg and Zac.
1332
01:04:47,470 --> 01:04:50,180
As much as I want it to
be Greg, it wasn't him.
1333
01:04:50,220 --> 01:04:52,010
How do you know?
1334
01:04:52,100 --> 01:04:56,770
Because this recipe doesn't
include the secret ingredient.
1335
01:04:56,810 --> 01:04:58,560
Even if Greg saw this
when he was back here,
1336
01:04:58,600 --> 01:04:59,770
he wouldn't know about the pine.
1337
01:05:03,940 --> 01:05:08,150
Everyone would sense it, but
not know exactly what it was.
1338
01:05:08,190 --> 01:05:09,320
Like Christmas magic.
1339
01:05:09,360 --> 01:05:10,110
Exactly.
1340
01:05:12,700 --> 01:05:16,290
Zac's the only one besides
us who knew what it was.
1341
01:05:16,330 --> 01:05:20,420
Uh, what if I told you
the secret ingredient
1342
01:05:20,500 --> 01:05:22,380
wasn't so secret?
1343
01:05:22,460 --> 01:05:23,920
What?
1344
01:05:23,960 --> 01:05:26,090
The other night
when Greg was here,
1345
01:05:26,170 --> 01:05:29,090
Kevin may have inadvertently
let the cat out of the bag.
1346
01:05:31,760 --> 01:05:33,300
He didn't mean any harm by it.
1347
01:05:33,350 --> 01:05:38,770
We were busy, and he
just kind of let it slip.
1348
01:05:38,810 --> 01:05:39,980
What?
1349
01:05:40,020 --> 01:05:41,310
Oh.
1350
01:05:41,350 --> 01:05:42,440
Mom.
1351
01:05:42,480 --> 01:05:43,480
Oh, no.
1352
01:05:43,560 --> 01:05:44,900
Thank you for telling me.
1353
01:05:44,980 --> 01:05:46,610
I wish that you would
have told me sooner.
1354
01:05:46,650 --> 01:05:47,400
I have to go.
1355
01:05:47,480 --> 01:05:50,820
1356
01:05:57,370 --> 01:05:59,200
Amy, you know the guy
who always sits there.
1357
01:05:59,250 --> 01:05:59,870
Have you seen him?
1358
01:06:07,050 --> 01:06:08,460
ZAC :
Hey, this is Zac.
1359
01:06:08,510 --> 01:06:12,260
Leave a message after the tone.
1360
01:06:12,300 --> 01:06:13,840
Zac, where are you?
1361
01:06:13,890 --> 01:06:15,220
Have you gone to
Colorado already.
1362
01:06:15,260 --> 01:06:16,300
Why aren't you picking up?
1363
01:06:16,390 --> 01:06:18,350
Please call me back.
1364
01:06:18,390 --> 01:06:21,140
Bye.
1365
01:06:21,180 --> 01:06:21,940
Lucy.
1366
01:06:22,020 --> 01:06:23,730
Lucy.
1367
01:06:23,770 --> 01:06:25,110
You know the tall guy that
I've been skiing with, Zac?
1368
01:06:25,190 --> 01:06:26,270
Have you seen him today?
1369
01:06:26,310 --> 01:06:27,110
Is he skiing?
1370
01:06:27,190 --> 01:06:28,730
Nope, haven't seen him.
1371
01:06:28,780 --> 01:06:30,570
I could check the ticket
scans if you want.
1372
01:06:30,610 --> 01:06:31,400
No.
1373
01:06:31,440 --> 01:06:32,240
No, that's OK.
1374
01:06:32,280 --> 01:06:33,030
Thank you.
1375
01:06:39,290 --> 01:06:40,660
1376
01:06:43,290 --> 01:06:44,080
Ah, man.
1377
01:06:44,120 --> 01:06:44,830
Not again.
1378
01:06:48,340 --> 01:06:49,840
That will be Greg's
problem soon enough.
1379
01:06:54,050 --> 01:06:57,850
I tried everything I
could think of, pops.
1380
01:06:57,890 --> 01:07:01,810
It turns out it worked.
1381
01:07:01,850 --> 01:07:04,480
People really love
Hoppy Holiday IPA, just
1382
01:07:04,520 --> 01:07:07,940
like you thought they would.
1383
01:07:08,020 --> 01:07:11,940
The only thing that didn't
work was my judgment.
1384
01:07:15,200 --> 01:07:18,620
The whole thing backfired,
and I drove away a guy
1385
01:07:18,660 --> 01:07:21,410
that I really cared about.
1386
01:07:25,210 --> 01:07:26,460
He did nothing wrong.
1387
01:07:26,500 --> 01:07:27,460
He just tried to help.
1388
01:07:27,500 --> 01:07:29,130
But now he's gone.
1389
01:07:29,170 --> 01:07:35,090
And--
1390
01:07:35,130 --> 01:07:35,840
No.
1391
01:07:35,880 --> 01:07:37,340
No.
1392
01:07:37,390 --> 01:07:40,640
I'm not-- I'm not
falling for that again.
1393
01:07:40,680 --> 01:07:43,140
Am I really supposed
to believe that Zac's
1394
01:07:43,180 --> 01:07:46,100
not on his way to Colorado
as fast as he can get there?
1395
01:07:46,140 --> 01:07:47,060
Hah.
1396
01:07:47,150 --> 01:07:48,230
It was a loose wire.
1397
01:07:48,310 --> 01:07:49,310
I just repainted.
1398
01:07:49,360 --> 01:07:50,570
It should be--
1399
01:07:50,610 --> 01:07:51,400
Great.
1400
01:07:51,440 --> 01:07:53,150
Yeah.
1401
01:07:53,190 --> 01:07:56,650
What was I thinking,
believing in Christmas magic?
1402
01:07:56,700 --> 01:08:00,410
Well, there's plenty
of magic in the world.
1403
01:08:00,450 --> 01:08:02,540
Especially at Christmas time.
1404
01:08:02,620 --> 01:08:06,000
1405
01:08:14,050 --> 01:08:15,380
1406
01:08:15,470 --> 01:08:16,170
Come in.
1407
01:08:19,260 --> 01:08:21,010
Zac, what are you doing here?
1408
01:08:21,100 --> 01:08:23,390
You got a lot of Season
of Spice to sell.
1409
01:08:23,430 --> 01:08:25,230
That's what I want
to talk to you about.
1410
01:08:25,270 --> 01:08:27,520
We're making a huge
mistake selling it.
1411
01:08:27,560 --> 01:08:29,020
Recipe was stolen.
1412
01:08:29,060 --> 01:08:30,770
Why would you think that?
1413
01:08:30,860 --> 01:08:35,860
Here, look at this.
1414
01:08:35,900 --> 01:08:39,530
This was taken the night after
Hoppy Holidays' first brew.
1415
01:08:39,610 --> 01:08:41,780
I know Greg saw that
recipe on the wall.
1416
01:08:41,830 --> 01:08:44,290
Look.
1417
01:08:44,370 --> 01:08:47,080
I bet he brought you Season
of Spice, what, December 12?
1418
01:08:47,160 --> 01:08:48,580
Compare the two.
1419
01:08:48,620 --> 01:08:50,330
I guarantee they're identical.
1420
01:09:01,970 --> 01:09:05,680
Actually, Zac, they're not.
1421
01:09:05,720 --> 01:09:09,100
It's missing a key ingredient
that makes ours special.
1422
01:09:09,140 --> 01:09:11,560
Yeah, pine.
1423
01:09:11,600 --> 01:09:13,440
How did you--
1424
01:09:13,520 --> 01:09:15,440
of course.
1425
01:09:15,480 --> 01:09:19,610
Look, you can't damage our
reputation by spreading rumors.
1426
01:09:19,700 --> 01:09:20,950
It's not a rumor, Bob.
1427
01:09:21,030 --> 01:09:22,820
The recipe was stolen.
1428
01:09:22,870 --> 01:09:24,580
Here.
1429
01:09:24,620 --> 01:09:28,160
Taste it.
1430
01:09:28,200 --> 01:09:30,620
Then you have two choices.
1431
01:09:30,710 --> 01:09:35,090
One, right thing to do.
1432
01:09:35,130 --> 01:09:37,920
Two, my resignation.
1433
01:09:41,300 --> 01:09:43,220
Now, if you'll excuse me.
1434
01:09:43,260 --> 01:09:44,760
I have a few runs
to take with my dad.
1435
01:10:06,280 --> 01:10:06,990
Greg.
1436
01:10:09,830 --> 01:10:11,750
Joy, come on in.
1437
01:10:11,790 --> 01:10:12,500
Have a seat.
1438
01:10:15,460 --> 01:10:16,290
Let me get you a beer.
1439
01:10:16,340 --> 01:10:17,300
Sure, why not?
1440
01:10:22,510 --> 01:10:23,390
Where's Mary.
1441
01:10:23,430 --> 01:10:25,100
She's on her way.
1442
01:10:25,180 --> 01:10:28,560
1443
01:10:30,230 --> 01:10:32,440
I was surprised
to get her call.
1444
01:10:32,480 --> 01:10:35,110
Well, the Christmas miracle
we were hoping for never came.
1445
01:10:35,190 --> 01:10:36,820
I don't know.
1446
01:10:36,860 --> 01:10:39,070
You could still win the
competition tonight.
1447
01:10:39,110 --> 01:10:39,820
Really, Greg?
1448
01:10:51,620 --> 01:10:52,830
Let me go get the paperwork.
1449
01:11:25,570 --> 01:11:27,450
Honestly, it's more
than Mogul's is worth,
1450
01:11:27,490 --> 01:11:32,750
but I wanted to be sure you and
your mom were taken care of.
1451
01:11:32,790 --> 01:11:34,000
See?
1452
01:11:34,040 --> 01:11:35,290
I'm not such a
bad guy after all.
1453
01:11:39,250 --> 01:11:40,210
1454
01:11:40,250 --> 01:11:41,050
Cheers.
1455
01:11:49,510 --> 01:11:51,390
Pretty good, huh?
1456
01:11:51,470 --> 01:11:53,890
Is there something that you'd
like to tell me about the Season
1457
01:11:53,930 --> 01:11:55,730
of Spice recipe?
1458
01:11:55,770 --> 01:11:57,150
I don't know what to say.
1459
01:11:57,230 --> 01:12:00,190
Uh, it may taste
similar to yours,
1460
01:12:00,230 --> 01:12:04,940
but so do all seasonal IPAs.
1461
01:12:04,990 --> 01:12:06,490
I can't sign that
until Mary gets here.
1462
01:12:09,450 --> 01:12:12,290
Actually, um, I forgot my phone.
1463
01:12:12,330 --> 01:12:14,040
Could you text her and
find out where she's at?
1464
01:12:14,120 --> 01:12:14,830
Sure.
1465
01:12:23,590 --> 01:12:25,170
You know what?
1466
01:12:25,220 --> 01:12:27,130
Just for old time's sake,
let's take a selfie.
1467
01:12:27,180 --> 01:12:29,340
OK.
1468
01:12:29,390 --> 01:12:30,100
Cheers.
1469
01:12:30,140 --> 01:12:30,930
Cheers.
1470
01:12:34,770 --> 01:12:38,940
Wow, that's a really good one.
1471
01:12:38,980 --> 01:12:41,730
I'm going to send it to myself.
1472
01:12:41,820 --> 01:12:43,110
I mean, I can do that.
1473
01:12:43,190 --> 01:12:47,360
Well, well, well.
1474
01:12:47,400 --> 01:12:48,200
What's this?
1475
01:12:51,990 --> 01:12:54,410
That is not what
you think it is.
1476
01:12:54,450 --> 01:12:56,750
You knew the secret
ingredient was pine.
1477
01:12:56,830 --> 01:12:58,210
I know you did.
1478
01:12:58,250 --> 01:12:59,420
I can explain.
1479
01:12:59,500 --> 01:13:01,080
Don't bother.
1480
01:13:01,130 --> 01:13:03,170
Just do the right thing, Greg.
1481
01:13:03,210 --> 01:13:06,550
And by the way, you're
drinking Hoppy Holiday.
1482
01:13:19,350 --> 01:13:22,810
So how'd it go?
1483
01:13:22,860 --> 01:13:24,230
Just like we planned.
1484
01:13:24,320 --> 01:13:25,070
Yay.
1485
01:13:31,280 --> 01:13:32,320
It's almost last chair.
1486
01:13:32,370 --> 01:13:34,450
Can you drop me at the ski area?
1487
01:13:34,490 --> 01:13:37,620
You got it.
1488
01:13:37,700 --> 01:13:41,080
1489
01:13:46,590 --> 01:13:47,880
That was awesome.
1490
01:13:47,920 --> 01:13:50,550
You were making some
really nice turns.
1491
01:13:50,590 --> 01:13:51,970
Thanks, dad.
1492
01:13:52,010 --> 01:13:53,090
Hey, how about one more run?
1493
01:13:53,140 --> 01:13:53,890
Sure, why not?
1494
01:14:00,310 --> 01:14:02,810
Let's go.
1495
01:14:02,900 --> 01:14:06,230
1496
01:14:27,000 --> 01:14:28,210
Nick of time.
Zac?
1497
01:14:28,250 --> 01:14:29,260
Yeah.
1498
01:14:29,340 --> 01:14:30,380
Hey, Lucy, this is my dad.
1499
01:14:30,470 --> 01:14:32,340
Nice to meet you.
1500
01:14:32,380 --> 01:14:34,590
If you see Joy, can you tell
her we're up on Sleigh Ride.
1501
01:14:38,180 --> 01:14:41,020
She's a tough one.
1502
01:14:41,100 --> 01:14:44,480
1503
01:14:49,070 --> 01:14:49,820
Zac!
1504
01:14:56,200 --> 01:14:57,080
Sorry, Joy.
1505
01:14:59,620 --> 01:15:00,870
Oh, no.
1506
01:15:00,910 --> 01:15:02,410
Lucy, you got to let me on.
1507
01:15:02,460 --> 01:15:03,250
Please.
1508
01:15:03,290 --> 01:15:04,040
Can't.
1509
01:15:04,120 --> 01:15:05,170
Rules are rules.
1510
01:15:05,210 --> 01:15:07,170
Well, what about promises?
1511
01:15:07,210 --> 01:15:09,590
I promised Zac that I would
ride last chair with him.
1512
01:15:09,630 --> 01:15:10,920
I can't stand him up.
1513
01:15:10,960 --> 01:15:13,720
He's skiing with his dad.
1514
01:15:13,760 --> 01:15:16,340
Oh, that explains it.
1515
01:15:16,390 --> 01:15:18,220
Lucy, come on.
1516
01:15:18,260 --> 01:15:19,430
Ethan would let me.
1517
01:15:19,470 --> 01:15:21,310
You got to make an exception.
1518
01:15:21,350 --> 01:15:22,680
I'm sorry.
1519
01:15:22,730 --> 01:15:23,890
I really am.
1520
01:15:23,940 --> 01:15:26,730
But last chair's
already gone up.
1521
01:15:26,770 --> 01:15:30,900
Lucy, I wasn't looking for
love, but it found me anyway.
1522
01:15:30,980 --> 01:15:33,650
In the spirit of giving
this Christmas, please,
1523
01:15:33,740 --> 01:15:35,660
you have to let me
on after last chair.
1524
01:15:38,830 --> 01:15:42,700
You go up there and tell
that man how you feel.
1525
01:15:42,750 --> 01:15:44,000
Thank you, Liftie Lucy.
1526
01:15:44,040 --> 01:15:44,750
I love you.
1527
01:15:44,830 --> 01:15:45,920
Merry Christmas.
1528
01:15:45,960 --> 01:15:47,710
Save it for Zac.
1529
01:15:47,750 --> 01:15:51,130
1530
01:15:56,630 --> 01:15:57,550
Zac!
1531
01:15:57,640 --> 01:16:00,100
Zac!
1532
01:16:00,140 --> 01:16:03,520
1533
01:16:08,480 --> 01:16:09,940
Hey.
1534
01:16:09,980 --> 01:16:11,070
Hey.
1535
01:16:11,110 --> 01:16:12,150
I'm glad I caught you.
1536
01:16:12,190 --> 01:16:13,740
Lucy almost didn't let me up.
1537
01:16:13,820 --> 01:16:17,820
Joy, this is my
dad, Nathaniel Chase.
1538
01:16:17,860 --> 01:16:18,950
Nice to meet you, Joy.
1539
01:16:18,990 --> 01:16:20,450
I've heard a lot about you.
1540
01:16:20,530 --> 01:16:21,910
Likewise.
1541
01:16:21,950 --> 01:16:23,580
It's a pleasure to
meet you, Mr. Chase.
1542
01:16:23,620 --> 01:16:26,120
Thanks for getting
Zac on the mountain.
1543
01:16:26,160 --> 01:16:28,630
Greg stole the recipe.
1544
01:16:28,710 --> 01:16:30,250
I know.
1545
01:16:30,290 --> 01:16:31,540
I accused you of something
that you never could
1546
01:16:31,630 --> 01:16:34,590
have done because I was scared.
1547
01:16:34,630 --> 01:16:36,300
I'm so sorry, Zac.
1548
01:16:36,340 --> 01:16:38,220
Will you please forgive me?
1549
01:16:38,300 --> 01:16:39,840
Hey, dad, we'll meet
you at the bottom.
1550
01:16:45,680 --> 01:16:48,600
Will you forgive me?
1551
01:16:48,650 --> 01:16:50,020
I've got an idea.
1552
01:16:50,060 --> 01:16:51,820
Let's race to the bottom.
1553
01:16:51,860 --> 01:16:55,530
Loser has to forgive the winner.
1554
01:16:55,570 --> 01:16:56,650
Sure.
1555
01:16:56,700 --> 01:16:57,530
I'll give you a head start.
1556
01:17:02,160 --> 01:17:04,040
Welcome, everybody.
1557
01:17:04,080 --> 01:17:06,250
On behalf of Frosty's, We're
so glad you're all here
1558
01:17:06,290 --> 01:17:10,500
tonight for our inaugural Schulz
Christmas Brew-Ski competition.
1559
01:17:10,580 --> 01:17:14,170
1560
01:17:14,250 --> 01:17:18,050
Thank you to our judges,
who had the unenviable task
1561
01:17:18,090 --> 01:17:21,640
of tasting more than 50 beer
entries from all over the state.
1562
01:17:21,680 --> 01:17:22,350
Thank you, judges.
1563
01:17:22,430 --> 01:17:25,560
1564
01:17:25,600 --> 01:17:31,190
OK, as we all know, the three
finalists are Holly Jolly IPA
1565
01:17:31,230 --> 01:17:32,690
from Green Mountain brewing.
1566
01:17:32,770 --> 01:17:35,940
1567
01:17:37,990 --> 01:17:40,530
Hoppy Holiday IPA
for Mogul Joe's.
1568
01:17:40,570 --> 01:17:41,410
Woo.
1569
01:17:41,450 --> 01:17:42,280
Yeah.
1570
01:17:42,320 --> 01:17:44,450
1571
01:17:44,490 --> 01:17:48,120
And Season of Spice from
Schultz Brewing Company.
1572
01:17:48,160 --> 01:17:51,420
1573
01:17:52,790 --> 01:17:55,000
Now, please welcome
Bob Salamano,
1574
01:17:55,050 --> 01:17:57,010
regional vice president
of Schulz Brewing,
1575
01:17:57,050 --> 01:17:58,840
to announce the winner.
1576
01:17:58,880 --> 01:18:01,010
1577
01:18:01,050 --> 01:18:02,640
Thank you.
1578
01:18:02,680 --> 01:18:06,560
Thank you to Frosty's
for hosting this event.
1579
01:18:06,600 --> 01:18:10,270
Before I announce the winner,
I regret to inform you
1580
01:18:10,310 --> 01:18:15,650
that we at Schultz have
discontinued Season of Spice
1581
01:18:15,690 --> 01:18:20,070
and withdrawn our entry
from the competition.
1582
01:18:20,110 --> 01:18:26,030
Seems there was some question
of the provenance of the recipe.
1583
01:18:26,080 --> 01:18:30,120
So without further ado, the
winner of the first annual
1584
01:18:30,160 --> 01:18:35,170
Brew-Ski competition and an East
Coast distribution contract with
1585
01:18:35,250 --> 01:18:36,710
Schultz Brewing Company is--
1586
01:18:47,100 --> 01:18:48,220
Hoppy Holiday.
1587
01:18:48,260 --> 01:18:51,140
1588
01:18:52,640 --> 01:18:54,100
Yes!
1589
01:18:54,190 --> 01:18:57,570
1590
01:19:04,490 --> 01:19:05,570
We did it!
We did it!
1591
01:19:05,620 --> 01:19:06,320
We did it!
1592
01:19:06,370 --> 01:19:07,280
Congratulations.
1593
01:19:07,330 --> 01:19:08,580
You did it.
1594
01:19:08,660 --> 01:19:10,250
I couldn't have
done it without you.
1595
01:19:10,290 --> 01:19:11,450
Get up there.
1596
01:19:11,540 --> 01:19:13,370
1597
01:19:15,880 --> 01:19:17,790
Congratulations.
1598
01:19:17,840 --> 01:19:19,460
Thank you so
much, Mr. Salamano,
1599
01:19:19,500 --> 01:19:21,380
but I think we're
going to have to turn
1600
01:19:21,460 --> 01:19:23,340
down that distribution deal.
1601
01:19:23,380 --> 01:19:24,840
But why?
1602
01:19:24,880 --> 01:19:27,640
Well, now that we're
an award-winning beer,
1603
01:19:27,680 --> 01:19:30,850
I think that we'd rather market
ourselves the old-school,
1604
01:19:30,890 --> 01:19:32,100
grass-roots kind of way.
1605
01:19:34,810 --> 01:19:38,360
This one's for you, Joe.
1606
01:19:38,400 --> 01:19:41,110
1607
01:19:42,690 --> 01:19:48,580
It came
upon a midnight clear
1608
01:19:48,660 --> 01:19:53,000
That glorious song of old
1609
01:19:53,040 --> 01:19:55,210
Do you think
they'll still come?
1610
01:19:55,250 --> 01:19:56,370
Of course, they will.
1611
01:19:56,460 --> 01:19:57,130
It's still early.
1612
01:20:01,500 --> 01:20:03,720
While we got a sec, I--
1613
01:20:03,760 --> 01:20:05,220
I have something
for the both of you.
1614
01:20:05,260 --> 01:20:06,300
What?
1615
01:20:06,340 --> 01:20:07,640
Kevin, you shouldn't have.
1616
01:20:07,680 --> 01:20:08,890
These are for you.
1617
01:20:08,930 --> 01:20:10,640
Merry Christmas.
1618
01:20:10,680 --> 01:20:12,520
Thank you, Kevin.
1619
01:20:12,560 --> 01:20:15,310
But what in the world?
1620
01:20:15,390 --> 01:20:16,600
It's from the
Gerards in Chamonix.
1621
01:20:20,440 --> 01:20:21,900
1622
01:20:23,490 --> 01:20:26,320
They want to be honorary
members of the Mug Club,
1623
01:20:26,360 --> 01:20:30,200
and they enclose a
very generous donation.
1624
01:20:30,240 --> 01:20:34,330
I reached out to all of your
friends from around the world,
1625
01:20:34,370 --> 01:20:37,620
and I couldn't believe the
amount of responses I got back.
1626
01:20:37,670 --> 01:20:40,710
It's from Jack and
Amelia in Australia.
1627
01:20:40,750 --> 01:20:43,590
You know, from the second
I walked through those doors,
1628
01:20:43,630 --> 01:20:46,470
you guys have always treated
me like-- like family.
1629
01:20:46,510 --> 01:20:50,350
And I want you to know how
many people feel that too.
1630
01:20:50,390 --> 01:20:51,550
Thank you, Kevin.
1631
01:20:51,600 --> 01:20:52,640
That's a very wonderful gift.
1632
01:20:57,310 --> 01:20:58,020
Thank you.
1633
01:21:01,980 --> 01:21:03,070
Merry Christmas.
1634
01:21:03,110 --> 01:21:03,860
Hey.
1635
01:21:03,940 --> 01:21:05,780
You made it.
1636
01:21:05,820 --> 01:21:07,240
Where else would we celebrate?
1637
01:21:07,320 --> 01:21:08,780
Welcome to Mogul Joe's.
1638
01:21:08,820 --> 01:21:10,410
We brought a little
something for the kids.
1639
01:21:10,450 --> 01:21:11,620
Well, thank you, Mr. Chase.
1640
01:21:11,660 --> 01:21:13,580
Please call me Nathaniel.
1641
01:21:13,620 --> 01:21:14,700
- Merry Christmas.
- Hey.
1642
01:21:14,740 --> 01:21:15,450
Merry Christmas.
1643
01:21:15,500 --> 01:21:18,540
Hi, Nathaniel.
1644
01:21:18,620 --> 01:21:20,080
Hey, that was
really brave, turning
1645
01:21:20,130 --> 01:21:22,250
down the distribution deal.
1646
01:21:22,340 --> 01:21:25,840
Well, I had to stay true to
myself and to my dad's memory.
1647
01:21:25,880 --> 01:21:28,090
Thanks to you, I think
we're going to be OK.
1648
01:21:28,130 --> 01:21:31,180
Actually, thanks to my dad.
1649
01:21:31,260 --> 01:21:32,970
Remember that little
interview we did?
1650
01:21:33,010 --> 01:21:35,270
He might have helped
boost the views.
1651
01:21:35,350 --> 01:21:37,560
He runs CraftBrew.biz.
1652
01:21:37,600 --> 01:21:39,560
You're kidding.
1653
01:21:39,600 --> 01:21:40,350
Thank you.
1654
01:21:43,570 --> 01:21:46,110
Hi, Mary.
1655
01:21:46,150 --> 01:21:48,450
Hey, Ethan,
Lucy, you made it.
1656
01:21:48,530 --> 01:21:50,160
For sure.
1657
01:21:50,200 --> 01:21:51,450
Wouldn't be Christmas
without Christmas at Joe's.
1658
01:21:51,530 --> 01:21:52,700
1659
01:21:53,620 --> 01:21:54,990
Seriously?
1660
01:21:55,040 --> 01:21:57,000
You're not welcome here, man.
1661
01:21:57,040 --> 01:21:58,370
He's welcome.
1662
01:21:58,460 --> 01:22:00,290
Everybody is welcome
on Christmas Day.
1663
01:22:00,330 --> 01:22:01,830
I'm just here to
honor Joe's memory
1664
01:22:01,880 --> 01:22:04,290
and to give something
to the kids.
1665
01:22:04,340 --> 01:22:05,050
Thank you, Greg.
1666
01:22:13,300 --> 01:22:17,850
I just want you to know how
sorry I am for what I did.
1667
01:22:17,890 --> 01:22:22,650
I dishonored you, this place,
and the memory of Mogul Joe.
1668
01:22:22,730 --> 01:22:24,690
Greg.
1669
01:22:24,730 --> 01:22:26,980
You can stay.
1670
01:22:27,070 --> 01:22:27,820
I can't.
1671
01:22:27,860 --> 01:22:29,070
No, seriously.
1672
01:22:32,200 --> 01:22:35,330
We forgive you.
1673
01:22:35,370 --> 01:22:36,660
Why?
1674
01:22:36,700 --> 01:22:38,500
Because it's Christmas.
1675
01:22:38,540 --> 01:22:40,040
It's the best time
for forgiveness.
1676
01:22:40,080 --> 01:22:42,830
Yeah.
1677
01:22:42,870 --> 01:22:44,830
Merry Christmas, Greg.
1678
01:22:44,880 --> 01:22:46,920
Merry Christmas.
1679
01:22:46,960 --> 01:22:48,300
See?
1680
01:22:48,380 --> 01:22:50,010
I told you, it
wouldn't be Christmas
1681
01:22:50,050 --> 01:22:52,680
without Christmas at Joe's.
1682
01:22:52,720 --> 01:22:54,390
Kevin, I need a beer.
1683
01:22:54,430 --> 01:22:55,390
Way ahead of you, Joy.
1684
01:22:55,430 --> 01:22:57,640
To Joe.
1685
01:22:57,680 --> 01:22:58,390
To Joe.
1686
01:22:58,430 --> 01:22:59,390
To Joe.
1687
01:22:59,430 --> 01:23:00,980
Oh, and to all of you.
1688
01:23:01,020 --> 01:23:02,230
Merry Christmas.
1689
01:23:02,270 --> 01:23:03,190
Merry Christmas.
1690
01:23:03,270 --> 01:23:03,980
Guys.
1691
01:23:06,940 --> 01:23:08,480
Oh, yeah.
1692
01:23:08,530 --> 01:23:09,230
Thank you.
1693
01:23:12,450 --> 01:23:14,490
What about your
fancy job in Denver?
1694
01:23:14,570 --> 01:23:16,570
I decided to apply
for jobs in Maple Glen.
1695
01:23:19,620 --> 01:23:20,370
You're hired.
1696
01:23:20,450 --> 01:23:23,670
1697
01:23:23,750 --> 01:23:27,840
Jingle
bells, jingle bells
1698
01:23:27,880 --> 01:23:32,590
Jingle all the way
1699
01:23:32,630 --> 01:23:36,930
Jingle bells, jingle bells
1700
01:23:37,010 --> 01:23:41,520
Jingle all the way
1701
01:23:41,560 --> 01:23:44,890
This
Christmas, let's write a story
1702
01:23:44,940 --> 01:23:48,860
This Christmas, let's
make it come true
1703
01:23:48,900 --> 01:23:51,650
This Christmas, let's
live in the glory
1704
01:23:51,690 --> 01:23:55,360
This Christmas, it'll
be just me and you
1705
01:23:57,950 --> 01:23:59,620
Baby, this Christmas
1706
01:24:01,490 --> 01:24:02,870
This Christmas
1707
01:24:04,790 --> 01:24:07,460
This Christmas
114042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.