All language subtitles for 1 English.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,416 --> 00:01:00,166 So pretty. 4 00:01:04,708 --> 00:01:06,791 Hey, my lovies. 5 00:01:06,875 --> 00:01:09,375 This is Soft Love with Zandi J. 6 00:01:09,458 --> 00:01:10,791 Welcome back to all my Softy Fam. 7 00:01:11,958 --> 00:01:13,625 And if you're a new Subby, 8 00:01:13,750 --> 00:01:17,083 I am so happy to share with you all things Soft Love… 9 00:01:19,583 --> 00:01:23,000 What is Soft Love you ask? 10 00:01:24,333 --> 00:01:26,666 Where do I begin? 11 00:01:27,833 --> 00:01:31,958 The beginning can sometimes feel a little blurry. 12 00:01:33,791 --> 00:01:37,083 But once it clears up, you can't miss it. 13 00:01:37,541 --> 00:01:40,666 It feels like beach day summers, 14 00:01:41,166 --> 00:01:44,041 warm with just the right breeze. 15 00:01:45,250 --> 00:01:48,250 It feels… perfect. 16 00:01:49,000 --> 00:01:51,083 And when it feels perfect… 17 00:01:51,291 --> 00:01:53,208 you just have to take a leap of faith 18 00:01:53,291 --> 00:01:57,708 and you know, wear your heart on your sleeve. 19 00:02:00,000 --> 00:02:03,375 Everything is exactly where it should be. 20 00:02:11,291 --> 00:02:15,083 You in his arms and him in your heart. 21 00:02:26,000 --> 00:02:27,833 Dumi, please get the door. 22 00:02:56,166 --> 00:02:57,500 Dumi! 23 00:03:03,875 --> 00:03:07,250 -Well, you read the box, right? -Yes… I will marry you. 24 00:03:07,458 --> 00:03:11,083 From here, you know how the story ends… 25 00:03:11,166 --> 00:03:13,875 with your perfect forever love. 26 00:03:19,958 --> 00:03:23,250 When love fits right just for you. 27 00:03:23,333 --> 00:03:26,541 When the only tears you cry are from laughing hard, 28 00:03:26,625 --> 00:03:29,041 and the only pain you feel is in your feet 29 00:03:29,125 --> 00:03:31,208 after dancing the whole night. 30 00:03:31,791 --> 00:03:34,083 Now that… that is soft love. 31 00:03:34,166 --> 00:03:36,250 It’s a wedding! 32 00:03:38,416 --> 00:03:41,083 My daughter! 33 00:04:39,082 --> 00:04:45,457 "On the 14th of Feb 2008, you became mine forever. Love, D." 34 00:04:45,582 --> 00:04:48,041 Aww! 35 00:04:56,000 --> 00:04:58,082 Guys, can you believe this? 36 00:04:58,207 --> 00:05:02,208 Today, 15 years ago, Dumi and I exchanged our love for each other, 37 00:05:02,291 --> 00:05:05,250 and today we are exchanging our vows. 38 00:05:21,791 --> 00:05:23,500 -Hey, baby. -Hey. 39 00:05:34,457 --> 00:05:37,916 Baby? 40 00:05:41,625 --> 00:05:45,041 Dumi? 41 00:05:45,957 --> 00:05:47,166 I can't do this. 42 00:05:52,375 --> 00:05:53,832 Dumi! 43 00:06:09,625 --> 00:06:10,916 Dumi! 44 00:06:11,708 --> 00:06:14,041 Dumi! 45 00:06:14,125 --> 00:06:17,582 Dumi! 46 00:06:17,666 --> 00:06:19,082 Dumisani! 47 00:06:19,332 --> 00:06:21,000 Dumisani, come back! Dumi! 48 00:06:22,541 --> 00:06:24,707 -Dumisani! -Dumisani! Dumi, come back! 49 00:06:24,791 --> 00:06:27,041 No, where are you going? 50 00:06:29,207 --> 00:06:30,875 Where are you going? 51 00:06:31,000 --> 00:06:33,291 Dumisani, you coward! 52 00:06:40,875 --> 00:06:43,582 Turn that shit off! Turn it off! 53 00:07:02,375 --> 00:07:03,541 Dumi, come back! Where are you going? 54 00:07:03,625 --> 00:07:04,708 Agh, shame man, sorry. 55 00:07:05,875 --> 00:07:08,916 Imagine your perfect man turning you into a perfect joke. 56 00:07:09,375 --> 00:07:11,583 That’s why I never believed her bull. 57 00:07:11,750 --> 00:07:14,083 From Valentine's Day to Halloween. 58 00:07:14,208 --> 00:07:16,457 Girl, you’ll bounce back. 59 00:07:27,832 --> 00:07:31,500 Zandi, you’ve been in this bed since Saturday night. 60 00:07:31,875 --> 00:07:33,207 What is your plan? 61 00:07:33,791 --> 00:07:35,207 Hoping to vanish. 62 00:07:35,457 --> 00:07:36,707 No. 63 00:07:39,832 --> 00:07:42,166 You need to shower. And change! 64 00:07:42,375 --> 00:07:44,000 But friend, what's the point? 65 00:07:44,125 --> 00:07:46,500 Netizens will never let me forget about this. 66 00:07:46,666 --> 00:07:51,250 You are worried about people who have an 8.2 seconds-long attention span. 67 00:07:51,707 --> 00:07:55,125 By next week, they'll be preying on somebody else's sad life. 68 00:07:55,250 --> 00:07:57,500 I am sorry to break it to you, my friend, 69 00:07:57,625 --> 00:07:58,791 but they going forget about you… 70 00:07:59,332 --> 00:08:00,666 like that. 71 00:08:02,083 --> 00:08:04,250 I guess he's forgotten about me already. 72 00:08:04,333 --> 00:08:07,916 He hasn't called, friend. No message, nothing. 73 00:08:08,208 --> 00:08:10,333 Fifteen years. And this is how it ends? 74 00:08:10,458 --> 00:08:13,166 -How could Dumi do this to me, friend? -No! No! 75 00:08:13,625 --> 00:08:16,457 We shall never, ever 76 00:08:16,875 --> 00:08:19,166 mention that name in this house again. 77 00:08:19,457 --> 00:08:23,375 From now onwards, he shall be referred to as… 78 00:08:23,916 --> 00:08:27,332 Sir Douche or Sergeant Poo Pants. 79 00:08:27,416 --> 00:08:31,166 Or even better, Major Shit Stain. 80 00:08:31,291 --> 00:08:33,000 I don't know. You pick. 81 00:08:33,665 --> 00:08:34,707 Friend, 82 00:08:35,790 --> 00:08:38,582 wherever this guy is, 83 00:08:39,957 --> 00:08:41,582 for whatever reason, 84 00:08:41,957 --> 00:08:43,625 I guarantee you 85 00:08:43,875 --> 00:08:47,250 that he will never find a woman like you. 86 00:08:47,708 --> 00:08:50,540 Now, my queen… 87 00:08:51,583 --> 00:08:54,000 I made you this. 88 00:08:55,208 --> 00:08:56,833 -Guess what I put inside. -What? 89 00:08:57,000 --> 00:08:59,583 -Just guess. -What? 90 00:09:00,375 --> 00:09:02,375 Therapy in a cup. 91 00:09:02,458 --> 00:09:04,708 -Okay. -And I'm going to put some more for you. 92 00:09:06,000 --> 00:09:07,375 And a whole lot more for me. 93 00:09:12,958 --> 00:09:14,583 Yeah. 94 00:09:25,958 --> 00:09:28,416 Is… Is Zandi home? 95 00:09:29,125 --> 00:09:30,791 Please, TK! I have to-- 96 00:09:30,875 --> 00:09:32,333 -Dumi? -Zandi! 97 00:09:36,208 --> 00:09:38,290 I'm so sorry. I… 98 00:09:38,915 --> 00:09:40,375 I just couldn't… 99 00:09:43,915 --> 00:09:45,375 It's okay, friend. 100 00:09:46,375 --> 00:09:47,415 You sure? 101 00:09:47,540 --> 00:09:49,208 Yeah, I’m sure. 102 00:09:54,790 --> 00:09:56,458 I sent you messages. 103 00:09:56,958 --> 00:09:58,290 Yeah. 104 00:10:03,333 --> 00:10:05,750 What were you thinking, Dumi? 105 00:10:06,125 --> 00:10:08,666 -Did you even think? -I, uh… 106 00:10:09,458 --> 00:10:10,916 I did. 107 00:10:11,250 --> 00:10:12,916 But I, uh… 108 00:10:14,041 --> 00:10:15,666 It's okay. 109 00:10:16,250 --> 00:10:17,500 What’s done, is done. 110 00:10:18,541 --> 00:10:20,208 And believe it or not, 111 00:10:20,291 --> 00:10:22,000 I actually understand. 112 00:10:25,083 --> 00:10:27,458 -You do? -Of course, I do. 113 00:10:27,583 --> 00:10:29,750 And I think we can fix it. 114 00:10:30,208 --> 00:10:33,750 Okay. We can do a live on Instagram about wedding jitters or something. 115 00:10:33,833 --> 00:10:36,083 -Wait, what? -Our followers will love it. 116 00:10:36,165 --> 00:10:39,165 Okay, we can be raw about our experience. 117 00:10:39,250 --> 00:10:42,040 "Speed Bumps Can Be Perfect Too." That can be the title of our series. 118 00:10:42,125 --> 00:10:44,165 Zandi, I don't think that… 119 00:10:44,250 --> 00:10:46,000 It’s going to be great. Dumi, 120 00:10:46,083 --> 00:10:49,250 we are going to be great because nothing breaks a forever love. 121 00:10:49,333 --> 00:10:51,040 Zandi, I'm trying to say-- 122 00:10:51,125 --> 00:10:53,208 That you're sorry, and I'm saying I understand. 123 00:10:53,290 --> 00:10:54,708 -It's okay. -I'm gay. 124 00:10:54,790 --> 00:10:56,915 Yeah, I mean, that's why… 125 00:10:59,000 --> 00:11:02,916 -What did you say? -I'm gay. 126 00:11:04,541 --> 00:11:06,916 I've been wanting to tell you for years but… 127 00:11:09,250 --> 00:11:11,208 But it's just been too, um… 128 00:11:12,500 --> 00:11:14,000 complicated and… 129 00:11:15,416 --> 00:11:16,541 Complicated? 130 00:11:16,791 --> 00:11:20,208 -Yeah. No, I mean-- -So we’re not getting married anymore? 131 00:11:20,833 --> 00:11:22,333 Time's up. 132 00:11:27,041 --> 00:11:29,375 I think you've wasted enough of her time. 133 00:11:29,750 --> 00:11:31,083 Don't you think? 134 00:11:33,708 --> 00:11:36,875 -Zandi? -Dumi, leave. 135 00:11:41,333 --> 00:11:42,708 Okay. 136 00:12:43,790 --> 00:12:45,375 Dumi! 137 00:12:45,458 --> 00:12:46,708 Dumi! 138 00:13:08,916 --> 00:13:10,250 Zandi. 139 00:13:10,416 --> 00:13:14,250 You do know that going out actually means getting out of your house 140 00:13:14,375 --> 00:13:16,041 and getting inside the club? 141 00:13:17,541 --> 00:13:20,500 This is a bad idea. I mean, what if people recognize me? 142 00:13:20,625 --> 00:13:23,958 The Catch-My-Man thing happened what, weeks ago, right? 143 00:13:24,333 --> 00:13:25,541 Nobody cares anymore. 144 00:13:26,708 --> 00:13:28,541 TK, you go in. Okay? 145 00:13:29,083 --> 00:13:31,041 -I'll go back home. -Okay, friend, 146 00:13:31,541 --> 00:13:35,000 can we please go inside and have reckless fun. 147 00:13:35,083 --> 00:13:39,208 And make many bad decisions that we're going to regret in the morning. 148 00:13:39,958 --> 00:13:41,208 Please. 149 00:13:42,290 --> 00:13:43,415 Please. 150 00:13:45,250 --> 00:13:46,708 Okay. 151 00:13:47,583 --> 00:13:49,500 Nope! 152 00:13:50,625 --> 00:13:52,665 I’m not going to deal with this right now. 153 00:13:55,165 --> 00:13:56,165 Out. 154 00:13:57,165 --> 00:13:58,208 Out. 155 00:13:58,790 --> 00:14:00,916 -Now! Out! -Okay. 156 00:14:01,083 --> 00:14:02,791 Here are your ears. 157 00:14:03,833 --> 00:14:05,125 That's a good girl. 158 00:14:05,958 --> 00:14:06,958 That’s why you’re my best friend. 159 00:14:07,041 --> 00:14:08,250 Let’s go. 160 00:14:26,166 --> 00:14:28,875 Okay, okay, okay. Here's your water. 161 00:14:28,958 --> 00:14:30,541 Thank you. 162 00:14:30,791 --> 00:14:32,750 Friend, maybe I should have done a video about the wedding. 163 00:14:33,083 --> 00:14:35,583 -Why? -Just to explain what happened. 164 00:14:40,165 --> 00:14:42,250 Bring this here. Thank you very much. 165 00:14:42,375 --> 00:14:44,500 TK, no man, you can't take my phone? 166 00:14:44,583 --> 00:14:48,958 Can you just forget about everyone and everything and just have fun? 167 00:14:49,290 --> 00:14:53,165 You do not owe those degenerate social media vampires anything. 168 00:14:53,458 --> 00:14:55,750 -Let's go. -Those degenerate vampires 169 00:14:55,833 --> 00:14:58,208 pay my bills, okay? I need them. 170 00:14:58,290 --> 00:15:03,458 No. You need a hangover, okay, to fix your problems. Jeez! 171 00:15:04,625 --> 00:15:05,666 TK? 172 00:15:07,166 --> 00:15:08,541 -Benji. -Hey. 173 00:15:08,625 --> 00:15:10,250 -Hey. -Yo, babe. 174 00:15:10,500 --> 00:15:12,125 -Oh, babe. -How are you? 175 00:15:13,625 --> 00:15:15,375 Oh, look at you! 176 00:15:15,750 --> 00:15:18,458 You know, I still haven't forgiven you for sneaking out of my place 177 00:15:18,541 --> 00:15:19,583 without leaving your number. 178 00:15:19,666 --> 00:15:21,083 That was cold. 179 00:15:21,250 --> 00:15:22,500 So cold. 180 00:15:22,583 --> 00:15:25,875 And you know what? I don't regret it. 181 00:15:26,916 --> 00:15:28,500 Ouch. 182 00:15:28,666 --> 00:15:31,583 Well, at least let me show you what you missed out on. 183 00:15:31,666 --> 00:15:32,915 Benji, Benji. 184 00:15:33,000 --> 00:15:35,333 Benji, let me tell you something. 185 00:15:35,415 --> 00:15:38,458 I am not a repeat offender, darling. 186 00:15:38,790 --> 00:15:41,375 Well, I don't mind being offended by you. 187 00:15:42,290 --> 00:15:43,875 Behind closed doors. 188 00:15:45,915 --> 00:15:47,250 So… 189 00:15:47,540 --> 00:15:48,583 Um… 190 00:15:49,290 --> 00:15:51,415 Friend, I'll be right back. 191 00:15:52,290 --> 00:15:53,958 Let's go. 192 00:15:54,125 --> 00:15:55,500 TK, my phone! 193 00:15:55,625 --> 00:15:57,040 Have fun, have fun! 194 00:15:57,250 --> 00:15:59,875 I'm so sorry, I didn't… 195 00:16:00,291 --> 00:16:03,750 -Hey, aren’t you the Catch-My-Man Bride? -What? 196 00:16:03,833 --> 00:16:05,625 I'd never show my face in public again if I was you. 197 00:16:05,833 --> 00:16:07,583 Was it really part of the show though? 198 00:16:07,666 --> 00:16:09,458 Or did he really run anyway? 199 00:16:09,666 --> 00:16:11,500 Girl, that man ran. 200 00:16:11,625 --> 00:16:14,625 Yoh, I would have died. 201 00:16:28,916 --> 00:16:30,125 Keys… 202 00:16:34,540 --> 00:16:36,083 Hey… Hey! 203 00:16:36,165 --> 00:16:37,790 Hey! 204 00:16:38,000 --> 00:16:39,790 Hey! 205 00:16:41,375 --> 00:16:44,540 Stop! Stop it! 206 00:16:44,625 --> 00:16:46,250 Stop! Stop it! 207 00:16:46,540 --> 00:16:48,540 Hey! 208 00:16:49,375 --> 00:16:52,208 Fuck! 209 00:16:52,333 --> 00:16:54,790 Hey! My bag! 210 00:16:54,875 --> 00:16:57,708 What are you doing? 211 00:16:59,125 --> 00:17:00,291 What are you doing? 212 00:17:00,375 --> 00:17:01,791 So sorry. I'm so sorry. 213 00:17:01,875 --> 00:17:03,000 I'm so sorry! 214 00:17:03,083 --> 00:17:04,165 I’m so sorry. 215 00:17:04,250 --> 00:17:05,665 Can you see? 216 00:17:05,833 --> 00:17:07,415 -Can you see? -What do you think? 217 00:17:07,750 --> 00:17:09,833 I'm so sorry. 218 00:17:10,750 --> 00:17:12,750 Shit, what a dork! 219 00:17:12,915 --> 00:17:14,750 I'm so sorry. 220 00:17:15,000 --> 00:17:17,790 I'm so sorry. 221 00:17:17,915 --> 00:17:18,958 Is it helping? 222 00:17:19,040 --> 00:17:21,000 Just stay away from me. 223 00:17:21,708 --> 00:17:23,833 Look, I think if you go after them 224 00:17:23,915 --> 00:17:25,833 now, we might get our stuff back. 225 00:17:25,915 --> 00:17:29,000 You know, they probably hang around at the train station, if not, the taxi rank. 226 00:17:29,125 --> 00:17:30,875 But we need to go now, okay. 227 00:17:33,166 --> 00:17:34,333 Hello? 228 00:17:34,500 --> 00:17:35,750 They have our stuff. 229 00:17:35,833 --> 00:17:38,041 -No thanks to you. -Excuse me? 230 00:17:39,291 --> 00:17:42,750 -I was trying to help you. -Well, you helped them take my stuff! 231 00:17:42,958 --> 00:17:44,416 You helped me lose my sight. 232 00:17:45,041 --> 00:17:46,708 So you’re blaming me? 233 00:17:47,333 --> 00:17:48,875 And that was an accident, obviously. 234 00:17:48,958 --> 00:17:50,666 I had everything under control until you showed up 235 00:17:50,791 --> 00:17:52,291 waving your knockoff designer back. 236 00:17:52,583 --> 00:17:53,875 And now I've lost my camera, 237 00:17:53,958 --> 00:17:56,125 I've lost my bag and I've lost my sight. 238 00:17:58,500 --> 00:18:01,500 Madam, please just go away before I lose something else. 239 00:18:01,583 --> 00:18:02,666 -Huh? -Come on! 240 00:18:03,333 --> 00:18:04,666 Where are you from? 241 00:18:04,791 --> 00:18:07,583 'Cause if you’re from here, you’d know that once a thug has 242 00:18:07,666 --> 00:18:09,375 his eyes on your shirt, it’s not yours anymore. 243 00:18:09,458 --> 00:18:11,500 Madam, good night. 244 00:18:11,791 --> 00:18:14,958 Is that your thank you to a good Samaritan? 245 00:18:15,041 --> 00:18:18,416 Next time, don’t flash your shit around town at night! 246 00:18:19,250 --> 00:18:21,083 Sus, man. 247 00:18:32,125 --> 00:18:33,250 Fuck! 248 00:18:36,666 --> 00:18:37,833 Excuse me. 249 00:18:37,916 --> 00:18:40,666 Hello? Other people want to use the toilet too. 250 00:18:54,541 --> 00:18:56,916 So, you’re just a destructive person? 251 00:18:57,250 --> 00:18:59,083 As destructive as you are rude. 252 00:19:03,000 --> 00:19:05,625 You know, I really don’t have to be here to help you. 253 00:19:10,208 --> 00:19:11,291 Okay. 254 00:19:23,791 --> 00:19:25,166 I need your hair pin. 255 00:19:25,583 --> 00:19:26,791 What?! 256 00:19:26,875 --> 00:19:29,458 You’re locked out of your car, I need your hair pin to pick the lock. 257 00:19:30,375 --> 00:19:32,000 Are you serious? 258 00:19:32,208 --> 00:19:34,041 Oh, my God, he's serious. 259 00:19:34,708 --> 00:19:38,083 And from which movie did you see that, Mister? 260 00:19:38,916 --> 00:19:40,041 I fucked up. 261 00:19:41,416 --> 00:19:43,250 Okay, okay. 262 00:19:57,791 --> 00:19:59,125 What? 263 00:19:59,875 --> 00:20:01,000 Nothing. 264 00:20:07,416 --> 00:20:08,958 Really. 265 00:20:21,208 --> 00:20:23,250 How are we going to start the car, if we get in? 266 00:20:23,416 --> 00:20:25,458 I thought you watched a lot of movies. 267 00:20:29,333 --> 00:20:30,625 Hey! 268 00:20:31,458 --> 00:20:33,500 What is going on here? 269 00:20:33,708 --> 00:20:34,708 What's going on here? 270 00:20:34,791 --> 00:20:35,791 What… Hey, hey. 271 00:20:38,833 --> 00:20:42,500 Officer, no. It’s not what it looks like. 272 00:20:42,708 --> 00:20:44,125 What is going on here? 273 00:20:44,250 --> 00:20:46,208 He’s right. We got robbed and they took my car keys. 274 00:20:50,375 --> 00:20:51,416 Officer, I didn’t do anything wrong. 275 00:20:51,500 --> 00:20:53,208 What's the problem? 276 00:20:53,291 --> 00:20:54,708 -This is my car. -Face, face the car! 277 00:20:54,875 --> 00:20:56,083 Now face, face the car. 278 00:20:56,208 --> 00:20:58,208 Hey. 279 00:21:00,208 --> 00:21:01,375 Let’s go. 280 00:21:02,416 --> 00:21:03,583 Fuck! 281 00:21:07,291 --> 00:21:09,208 Okay, let's go. Hey! 282 00:21:13,458 --> 00:21:15,833 Get in! 283 00:21:19,333 --> 00:21:21,708 Sir, please, I’m telling the truth, It’s my car. 284 00:21:21,833 --> 00:21:23,166 Okay, prove it. 285 00:21:23,916 --> 00:21:24,916 Let me make a call. 286 00:21:25,833 --> 00:21:27,958 You think this is a joke, right? 287 00:21:28,250 --> 00:21:30,041 It is my right. 288 00:21:33,250 --> 00:21:35,916 Your right? 289 00:21:36,333 --> 00:21:37,375 Listen, lady… 290 00:21:37,666 --> 00:21:38,708 this is not USA. 291 00:21:39,291 --> 00:21:41,916 -Watch it. -Okay, I’m sorry. 292 00:21:42,000 --> 00:21:44,083 I just can’t stay here, please. 293 00:21:44,166 --> 00:21:45,208 I just want to make one call. 294 00:21:45,291 --> 00:21:46,750 Just one, please. 295 00:21:47,041 --> 00:21:49,208 -Err, okay. One call? -Yes, yes. 296 00:21:51,750 --> 00:21:53,083 -Thank you. -Make it quick. 297 00:22:01,750 --> 00:22:03,125 Baby. 298 00:22:03,333 --> 00:22:04,333 -Hold on. -What are you doing? 299 00:22:04,416 --> 00:22:06,416 What? 300 00:22:06,541 --> 00:22:08,500 What are you doing? 301 00:22:08,666 --> 00:22:10,666 Okay! 302 00:22:13,583 --> 00:22:15,291 Argh! TK. 303 00:22:15,416 --> 00:22:16,458 Boss! 304 00:22:16,666 --> 00:22:18,458 You want to make a phone call too? 305 00:22:18,541 --> 00:22:19,625 Please leave your message 306 00:22:19,708 --> 00:22:20,708 -after the tone. -No, sir. 307 00:22:20,833 --> 00:22:22,083 No? 308 00:22:22,166 --> 00:22:25,291 TK, where are you? I'm at the police station. Please, come get me. 309 00:22:25,416 --> 00:22:27,500 -They say I was trying to steal my car. -I hope your papers are in order. 310 00:22:27,583 --> 00:22:29,208 Because my friend, if they’re not in order, 311 00:22:29,291 --> 00:22:31,166 you and I are going to sit here for a very long time. 312 00:22:31,625 --> 00:22:34,833 We're going to talk about the Big Five, 313 00:22:34,916 --> 00:22:36,875 the Mandela's… 314 00:22:37,000 --> 00:22:39,583 and of course… the load shedding. 315 00:22:40,083 --> 00:22:41,166 -Officer. -What is it? 316 00:22:41,250 --> 00:22:42,875 Thank you. 317 00:22:43,833 --> 00:22:45,916 You didn't have enough credit. 318 00:22:46,000 --> 00:22:47,375 You’re talking rubbish. 319 00:22:57,250 --> 00:22:58,875 So you're just going to sleep there? 320 00:23:00,250 --> 00:23:01,750 Hello? 321 00:23:03,916 --> 00:23:06,083 Wow, you are rude! 322 00:23:08,208 --> 00:23:09,875 Oh, my gosh. 323 00:23:09,958 --> 00:23:12,625 What was I thinking? 324 00:23:12,916 --> 00:23:14,416 I should have just stayed at home! 325 00:23:14,583 --> 00:23:16,500 Why did I leave my house? 326 00:23:16,750 --> 00:23:18,666 Zandi Jele, from now on, you need to stay at home, 327 00:23:19,000 --> 00:23:20,666 mind your business and keep your mouth shut. 328 00:23:20,750 --> 00:23:21,958 That's it. It's that simple. 329 00:23:23,041 --> 00:23:25,541 Stay at home, mind your business and keep your mouth shut. 330 00:23:25,666 --> 00:23:28,750 How long do you think you can do that for? 331 00:23:30,666 --> 00:23:32,708 -Excuse me? -You know you talk a lot. 332 00:23:33,666 --> 00:23:36,875 How long do you think you can keep your mouth shut for? 333 00:23:36,958 --> 00:23:39,333 I know you're not talking to me. 334 00:23:39,875 --> 00:23:41,083 Just calm down. 335 00:23:41,333 --> 00:23:44,333 You're not going to sleep here tonight. 336 00:23:50,625 --> 00:23:52,958 You are ready to go? 337 00:23:53,166 --> 00:23:55,125 Um… 338 00:23:55,291 --> 00:23:56,791 Give me a sec. 339 00:23:57,041 --> 00:23:58,083 TK, where are you? 340 00:23:58,166 --> 00:23:59,250 I’m at the police station. 341 00:23:59,333 --> 00:24:00,333 Please come get me. 342 00:24:00,458 --> 00:24:02,625 They say I was trying to steal my own car. 343 00:24:03,416 --> 00:24:04,750 What the fuck?! 344 00:24:05,041 --> 00:24:07,125 -Move, move, excuse me. -TK! 345 00:24:07,291 --> 00:24:09,416 TK, you didn’t give me your number! 346 00:24:09,541 --> 00:24:11,541 Sorry, sorry! 347 00:24:13,291 --> 00:24:14,791 Come on. 348 00:24:26,916 --> 00:24:28,375 Relax. 349 00:24:29,041 --> 00:24:30,208 You’re cold. 350 00:24:33,041 --> 00:24:34,833 You get to go home tonight. 351 00:24:35,458 --> 00:24:37,333 I can't leave till my… 352 00:24:38,708 --> 00:24:39,875 pockets are empty. 353 00:24:41,708 --> 00:24:43,041 I'm a foreigner. 354 00:24:59,958 --> 00:25:03,416 I'm sorry about… the officer. 355 00:25:07,375 --> 00:25:08,375 It's fine. 356 00:25:08,791 --> 00:25:10,208 You’re Nigerian, right? 357 00:25:11,541 --> 00:25:12,625 Ouch. 358 00:25:14,583 --> 00:25:16,750 You don't look like a club owner. 359 00:25:19,083 --> 00:25:20,458 Do I look like a bouncer then? 360 00:25:21,166 --> 00:25:24,166 And you couldn't knock those two street kids out? 361 00:25:27,166 --> 00:25:28,166 I'm Zandi. 362 00:25:28,583 --> 00:25:29,791 Zandi Jele. 363 00:25:33,458 --> 00:25:34,500 Edward Obi. 364 00:25:43,916 --> 00:25:45,041 I'm… 365 00:25:46,000 --> 00:25:47,041 What's the joke? 366 00:25:47,500 --> 00:25:48,708 Why are you laughing? 367 00:25:51,291 --> 00:25:52,291 I'm so… 368 00:26:00,083 --> 00:26:01,291 I'm sorry. 369 00:26:01,500 --> 00:26:03,916 We got robbed… 370 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 then arrested on the same night? 371 00:26:09,041 --> 00:26:12,333 And what did you think the hair pin was going to do? 372 00:26:12,416 --> 00:26:14,250 -Oh, and you had a better idea? -No. 373 00:26:16,375 --> 00:26:19,875 No. But where have you ever seen that work? 374 00:26:28,208 --> 00:26:29,666 Must be nice. 375 00:26:29,791 --> 00:26:31,791 Fun time is over. 376 00:26:32,250 --> 00:26:35,583 Time to go. Hurry. Out! Let’s go. 377 00:26:35,750 --> 00:26:37,000 Come on. 378 00:26:37,375 --> 00:26:40,791 Hey! Sir, you too, my friend. 379 00:26:41,125 --> 00:26:45,125 Let's go, my friend. Big man, can you get me a drink? 380 00:26:45,208 --> 00:26:47,875 -I don’t have any cash on me. -You can transfer into my account. 381 00:26:48,000 --> 00:26:50,666 -My Capitec. -Bestie… 382 00:26:50,750 --> 00:26:51,791 Uh! 383 00:26:51,875 --> 00:26:53,083 -Transfer? -I can't. 384 00:26:53,166 --> 00:26:56,375 But honestly, when I said make choices you will regret in the morning, 385 00:26:56,458 --> 00:26:58,125 -this is not what I meant. -Uh! 386 00:26:59,333 --> 00:27:01,958 -What took you so long? -I went home first to get these. 387 00:27:02,041 --> 00:27:03,666 Oh yeah? And this? 388 00:27:03,875 --> 00:27:06,000 -Never mind that. Let's go home. -No, wait. 389 00:27:06,333 --> 00:27:08,041 Edward? 390 00:27:08,750 --> 00:27:09,791 Are you coming? 391 00:27:11,083 --> 00:27:12,333 Yeah. 392 00:27:13,291 --> 00:27:15,000 -You’re getting takeaways? -Stop it. 393 00:27:15,083 --> 00:27:16,083 -Boss, please. -Uh! 394 00:27:16,250 --> 00:27:17,875 -Jail changed you. -Stop it. 395 00:27:22,500 --> 00:27:24,375 Thank you. 396 00:27:27,750 --> 00:27:29,041 This guy is so stingy. 397 00:27:29,875 --> 00:27:32,250 -Constable, can I take this file? -Yes. 398 00:27:42,708 --> 00:27:43,958 I need to pee. 399 00:27:44,500 --> 00:27:45,750 Do you have a toilet? 400 00:27:46,333 --> 00:27:47,958 I should think so. 401 00:27:48,500 --> 00:27:49,708 Cool. 402 00:27:53,041 --> 00:27:54,083 Are you coming? 403 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 Let's go! 404 00:28:02,291 --> 00:28:03,958 The bathroom is through there. 405 00:28:04,416 --> 00:28:06,458 -Okay. -Zandi, would you like some water? 406 00:28:06,541 --> 00:28:07,916 -Yes, please. -Cool. 407 00:28:10,708 --> 00:28:13,750 -These are cool. -Thank you very much. 408 00:28:14,916 --> 00:28:16,375 So, this is what you do? 409 00:28:18,333 --> 00:28:19,583 Do these even work? 410 00:28:20,625 --> 00:28:23,708 Yes… and yes. 411 00:28:23,875 --> 00:28:25,791 But that’s an antique, so, thank you. 412 00:28:26,333 --> 00:28:27,791 -Thank you. -You're welcome. 413 00:28:36,291 --> 00:28:39,375 Hey. 414 00:28:39,708 --> 00:28:42,250 That's not creepy at all. 415 00:29:02,625 --> 00:29:03,666 Can I see? 416 00:29:03,875 --> 00:29:05,291 Yeah, sure. 417 00:29:18,250 --> 00:29:19,666 Of course. 418 00:29:25,125 --> 00:29:27,083 Argh, Benji. 419 00:29:30,208 --> 00:29:32,916 I still look cute, though. 420 00:29:33,208 --> 00:29:35,000 Now, can you see how beautiful you look, 421 00:29:35,583 --> 00:29:37,000 when you’re not talking so much? 422 00:29:38,083 --> 00:29:40,125 Pity I talk too much according to you. 423 00:29:40,208 --> 00:29:41,750 -It’s a damn shame. -Oh, wow. 424 00:29:47,125 --> 00:29:49,625 Are we going home or moving in? 425 00:29:52,125 --> 00:29:53,416 Let’s go. 426 00:29:59,166 --> 00:30:00,458 -Thanks for this. -No problem. 427 00:30:00,708 --> 00:30:02,083 -Thank you. -Yeah sure! 428 00:30:25,916 --> 00:30:29,041 Mom, Dumi won’t change his mind. 429 00:30:29,125 --> 00:30:32,208 I don’t like it but there’s nothing I can do about it. 430 00:30:32,625 --> 00:30:36,208 Please, we have to return the bride price. 431 00:30:37,541 --> 00:30:39,500 Okay, bye. 432 00:30:53,541 --> 00:30:56,791 You, my friend, are a buzzkill. 433 00:30:57,250 --> 00:30:58,375 And then? 434 00:30:58,916 --> 00:31:00,166 What's all this? 435 00:31:00,291 --> 00:31:01,875 What does it look like? 436 00:31:02,291 --> 00:31:03,666 A waste of food. 437 00:31:04,541 --> 00:31:06,666 Did you cook everything in the fridge? 438 00:31:07,166 --> 00:31:09,250 Friend, you know I don’t have a job anymore, right? 439 00:31:09,791 --> 00:31:10,958 Please, sit. 440 00:31:17,541 --> 00:31:20,291 Wait, is this an apology? 441 00:31:21,791 --> 00:31:24,875 Because if it is, then I think you can do much better. 442 00:31:25,500 --> 00:31:28,916 I was stranded then got arrested because of you. 443 00:31:29,041 --> 00:31:31,291 Uh-uh. Because of me, 444 00:31:31,541 --> 00:31:32,750 you got a rebound. 445 00:31:33,500 --> 00:31:36,250 A big, tall, 446 00:31:36,833 --> 00:31:40,375 dark, chocolate dripping mountain of a man. 447 00:31:40,708 --> 00:31:44,083 And ma’am, I give you permission to reach that summit. 448 00:31:44,875 --> 00:31:47,708 Sis, these eggs are a bit dry hey. 449 00:31:48,250 --> 00:31:51,666 A simple “I am so, so sorry, Zandi” would have been better. 450 00:31:51,916 --> 00:31:54,625 Watch it, you are full of it. 451 00:31:58,583 --> 00:32:00,833 Anyway, 452 00:32:02,041 --> 00:32:05,500 I saw how Prison Break was eyeing you last night… 453 00:32:07,041 --> 00:32:08,208 And you know he’s single, right? 454 00:32:08,291 --> 00:32:09,333 Ask me how I know. 455 00:32:09,666 --> 00:32:10,833 Just ask me. 456 00:32:11,041 --> 00:32:12,291 First of all… 457 00:32:13,541 --> 00:32:14,541 …he has only one toothbrush 458 00:32:14,625 --> 00:32:18,458 and no feminine products like, not in his bathroom, not in his bedroom. 459 00:32:18,541 --> 00:32:21,291 And he has an empty toilet roll. 460 00:32:21,416 --> 00:32:24,541 And you and I know that only single men can survive 461 00:32:24,708 --> 00:32:27,166 with no toilet paper in their bathrooms. 462 00:32:27,458 --> 00:32:28,583 No, he didn’t. 463 00:32:28,791 --> 00:32:31,166 -What? -Friend, he deleted our pictures. 464 00:32:31,291 --> 00:32:32,375 Who? 465 00:32:32,583 --> 00:32:33,625 Dumi! 466 00:32:34,541 --> 00:32:38,250 Well that, my friend, is what moving on looks like, okay. 467 00:32:38,791 --> 00:32:40,250 And you need to do the same. 468 00:32:40,333 --> 00:32:41,708 Anyway, 469 00:32:41,833 --> 00:32:45,625 I need to love and leave you. 470 00:32:46,166 --> 00:32:49,541 Don't want to be late for work. Need to go ruin some young minds. 471 00:32:51,583 --> 00:32:54,166 Wait, wait wait. Who's going to clean all of this up? 472 00:32:55,625 --> 00:33:00,416 Well, you need to take your mind off you-know-who, so… 473 00:33:00,583 --> 00:33:04,541 -No, TK. -Good morning, goodbye, I love you! Mwah. 474 00:33:04,666 --> 00:33:07,416 And climb on that chocolate mountain, child. 475 00:33:07,500 --> 00:33:08,625 Climb on it. 476 00:33:08,708 --> 00:33:11,750 -Your eggs are still dry. -Whatever! 477 00:33:51,250 --> 00:33:54,375 So you remember how to operate a phone? 478 00:33:54,541 --> 00:33:55,833 Mommy. 479 00:33:56,166 --> 00:33:59,041 I'm so sorry, I've just been so busy with everything and, um… 480 00:33:59,166 --> 00:34:02,750 I’m applying for my View Finder Alumni Program. 481 00:34:02,833 --> 00:34:05,000 It's… it’s kind of a big deal. 482 00:34:05,083 --> 00:34:07,708 And that’s why you can’t call your mother? 483 00:34:07,958 --> 00:34:11,458 When are you going to fit me into your plans so I can see you? 484 00:34:11,625 --> 00:34:13,291 We can video call. 485 00:34:13,416 --> 00:34:15,041 If I send you a dirty slap! 486 00:34:17,875 --> 00:34:19,958 We need to talk, 487 00:34:20,708 --> 00:34:22,583 you know, about some things… 488 00:34:23,333 --> 00:34:25,833 like my retirement. 489 00:34:26,166 --> 00:34:27,458 Isn’t that for old people? 490 00:34:27,791 --> 00:34:30,791 I'm sure you have at least ten more years of work in you. 491 00:34:30,875 --> 00:34:33,625 And I want to spend those years having fun. 492 00:34:33,708 --> 00:34:35,541 Maybe meet someone new. 493 00:34:35,916 --> 00:34:39,083 I need to recharge these old bones. 494 00:34:39,291 --> 00:34:41,083 -Mother. -What? 495 00:34:41,375 --> 00:34:44,166 You think living is just for you youngsters? 496 00:34:46,291 --> 00:34:48,083 Come back home, Eddie. 497 00:34:48,708 --> 00:34:51,791 Duties are not things we can keep putting off. 498 00:34:52,708 --> 00:34:55,875 I need you to come back and take over what 499 00:34:55,958 --> 00:34:58,958 your father and I built for you and your sister. 500 00:35:00,458 --> 00:35:03,458 -Mom, I-- -I didn't want you to have regrets. 501 00:35:04,458 --> 00:35:06,583 That is why I allowed you to go to SA. 502 00:35:07,166 --> 00:35:11,166 But now it's not just about you anymore. 503 00:35:12,125 --> 00:35:13,416 There's Amaka. 504 00:35:13,666 --> 00:35:16,708 She’s having to do a lot without you here. 505 00:35:16,875 --> 00:35:19,375 -Is that my love? -And she can’t do everything alone. 506 00:35:22,125 --> 00:35:24,000 I promise I'll come home soon. 507 00:35:25,458 --> 00:35:26,916 Okay? 508 00:35:28,125 --> 00:35:29,416 I love you, bye. 509 00:35:36,625 --> 00:35:38,958 -Hi. -Hey! What are you doing? 510 00:35:39,041 --> 00:35:41,041 Eddie, bring it here. It’s reparations, brother. 511 00:35:41,833 --> 00:35:43,166 Give it, quickly. 512 00:35:43,750 --> 00:35:44,958 -Give that to me. -No. 513 00:35:45,041 --> 00:35:46,708 You people from Africa won’t understand. 514 00:35:46,791 --> 00:35:47,833 Give them back. 515 00:35:47,916 --> 00:35:49,250 -But we’re in South-- -Just give them… 516 00:35:49,375 --> 00:35:50,750 No. 517 00:35:51,166 --> 00:35:53,916 Is that… Is that the View Finder Program? 518 00:36:01,125 --> 00:36:02,458 Zandi, what are you doing? 519 00:36:12,375 --> 00:36:13,541 Okay. 520 00:36:22,125 --> 00:36:24,875 -Hi, I’m looking for… -Me? My number? 521 00:36:25,125 --> 00:36:29,208 -…Edward, tall, dark… -I can’t say yes, but he’s here. Eddie… 522 00:36:30,791 --> 00:36:32,125 -Hey. -Hey! 523 00:36:34,291 --> 00:36:35,458 -Um… -I can see you. 524 00:36:36,208 --> 00:36:38,458 -So, come this way. -Um… 525 00:36:38,750 --> 00:36:40,000 -Hi. -Hi. 526 00:36:44,541 --> 00:36:46,416 I found this. 527 00:36:46,875 --> 00:36:49,375 Pretty interesting way for you to say that my work is rubbish. 528 00:36:49,500 --> 00:36:51,208 Ugh, no. 529 00:36:51,333 --> 00:36:53,333 It must have fallen or something. 530 00:36:59,916 --> 00:37:01,416 I wasn't sure that you were going to come. 531 00:37:01,583 --> 00:37:03,125 Yeah. Me too. 532 00:37:03,375 --> 00:37:05,291 But you said you needed to be saved. 533 00:37:05,375 --> 00:37:08,166 So, Zandi to the rescue. 534 00:37:10,708 --> 00:37:12,458 Let me show you around. 535 00:37:12,833 --> 00:37:15,541 -Yeah! Great! -And, I’ll hold on to this. 536 00:37:17,083 --> 00:37:18,166 So… 537 00:37:19,583 --> 00:37:23,333 this is where all the magic happens. 538 00:37:23,416 --> 00:37:26,000 Let me turn the lights on. 539 00:37:29,958 --> 00:37:31,166 There you go! 540 00:37:32,083 --> 00:37:33,583 Wow! 541 00:37:34,250 --> 00:37:36,541 -It's so pretty. -Thank you. 542 00:37:36,666 --> 00:37:38,250 Thank you very much. 543 00:37:39,875 --> 00:37:42,541 So you came to South Africa because of photography? 544 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 It's one of the reasons. 545 00:37:45,083 --> 00:37:46,166 I, uh… 546 00:37:49,125 --> 00:37:50,333 I wanted a change. 547 00:37:52,291 --> 00:37:53,833 Why do you take pictures? 548 00:37:55,541 --> 00:37:56,875 Because… 549 00:37:59,041 --> 00:38:00,333 pictures, they… 550 00:38:01,750 --> 00:38:03,791 they don't just immortalize people. 551 00:38:05,375 --> 00:38:09,458 They take memories and feelings… 552 00:38:10,000 --> 00:38:13,708 …and they kind of put them into a time capsule. 553 00:38:14,250 --> 00:38:16,625 Sounds serious. 554 00:38:16,958 --> 00:38:19,291 I take photography very seriously. 555 00:38:20,916 --> 00:38:22,250 This looks nice. 556 00:38:22,666 --> 00:38:23,916 Thank you very much. 557 00:38:24,500 --> 00:38:27,083 So, in future… 558 00:38:29,458 --> 00:38:32,375 Every time I look at this picture, I will… 559 00:38:33,708 --> 00:38:35,916 always remember how this moment felt. 560 00:38:42,083 --> 00:38:43,250 Hey! 561 00:38:44,458 --> 00:38:45,541 I’m heading out. 562 00:38:45,625 --> 00:38:47,083 -You’re on lock up duty today. -Zandi? 563 00:38:47,166 --> 00:38:49,750 -I have to go. -Zandi, um, let me… 564 00:38:51,416 --> 00:38:52,833 Zandi? 565 00:38:53,250 --> 00:38:54,250 Zandi. 566 00:38:54,375 --> 00:38:56,375 -Nigerian prince. -Zandi! 567 00:38:56,791 --> 00:38:57,833 Can I have your number? 568 00:38:58,166 --> 00:38:59,333 Will I see you again? 569 00:38:59,625 --> 00:39:01,375 I know where to find you. 570 00:39:05,375 --> 00:39:06,375 Zandi? 571 00:39:06,750 --> 00:39:08,583 Zandi? 572 00:39:09,583 --> 00:39:11,250 Come see me this weekend. 573 00:39:22,916 --> 00:39:23,916 Zandi! 574 00:39:24,041 --> 00:39:25,708 Zandi! 575 00:39:26,291 --> 00:39:27,541 No, man. 576 00:39:27,958 --> 00:39:29,791 No. 577 00:39:33,833 --> 00:39:35,041 I'm dying. 578 00:39:35,833 --> 00:39:38,125 And if you think that I will die for you, you're crazy. 579 00:39:38,666 --> 00:39:40,041 I thought you were my Ride-Or-Die. 580 00:39:40,125 --> 00:39:41,791 I’ll ride in a taxi and go home. 581 00:39:44,166 --> 00:39:45,500 You know, 582 00:39:45,708 --> 00:39:48,583 if you ran this fast after Dumi, you would have caught him. 583 00:39:48,666 --> 00:39:51,125 Piss off, TK. 584 00:39:51,833 --> 00:39:53,833 You’re actually full of shit. Do you know that? 585 00:39:56,791 --> 00:39:58,791 This is progress. 586 00:39:59,000 --> 00:40:02,583 A few months ago, you would have cried if you heard his name. 587 00:40:03,125 --> 00:40:04,125 What changed? 588 00:40:04,666 --> 00:40:05,750 Time heals. 589 00:40:05,833 --> 00:40:07,666 Rubbish! 590 00:40:08,083 --> 00:40:10,166 -Spill it. -Okay. 591 00:40:11,291 --> 00:40:13,666 I went to go see Edward a few days ago. 592 00:40:16,333 --> 00:40:17,416 Edward? 593 00:40:17,541 --> 00:40:18,708 Prison break. 594 00:40:19,416 --> 00:40:23,458 -That is my girl! -Calm down, calm down. 595 00:40:23,541 --> 00:40:25,708 It was just once, okay? 596 00:40:25,916 --> 00:40:28,416 And how was it? 597 00:40:28,833 --> 00:40:30,083 Huh? 598 00:40:30,250 --> 00:40:32,916 -How was it? -TK, nothing happened. 599 00:40:33,750 --> 00:40:34,791 Nothing? 600 00:40:35,416 --> 00:40:37,416 -Nothing? -That’s it, I’m done with you. 601 00:40:37,500 --> 00:40:38,958 -Nothing? -I'm done! 602 00:40:39,083 --> 00:40:40,375 Zandi! 603 00:40:40,541 --> 00:40:42,541 Come back here. 604 00:40:43,375 --> 00:40:44,375 Okay. 605 00:40:44,500 --> 00:40:46,000 Make it make sense. 606 00:40:46,125 --> 00:40:47,416 He wants you. 607 00:40:47,666 --> 00:40:49,041 And you want him. 608 00:40:50,666 --> 00:40:52,083 I don’t want him. 609 00:40:52,375 --> 00:40:53,375 mean, I don't want to waste 610 00:40:53,458 --> 00:40:56,125 my time with a once off, okay. 611 00:40:56,250 --> 00:40:59,708 Oh my goodness, you suck at being single. 612 00:41:00,166 --> 00:41:03,791 Who said anything about happily ever after? 613 00:41:04,041 --> 00:41:08,166 Just one night of happiness is all you need. 614 00:41:08,458 --> 00:41:10,875 Maybe two or three more if it's really good. 615 00:41:11,166 --> 00:41:16,291 -Like you did with Benny? -Benji is his name. 616 00:41:16,500 --> 00:41:19,500 And yeah, let’s use him for example. 617 00:41:19,666 --> 00:41:21,791 He is somewhere out there thinking of ways 618 00:41:21,875 --> 00:41:24,666 to get my attention when he could be like, 619 00:41:24,875 --> 00:41:27,416 solving global warming or something like that. 620 00:41:27,500 --> 00:41:30,541 But no, his thinking about Thandeka. 621 00:41:30,625 --> 00:41:32,333 Now, whose time is being wasted? 622 00:41:32,416 --> 00:41:34,291 Whatever, TK. 623 00:41:35,083 --> 00:41:37,708 But, for real though, promise me one thing. 624 00:41:37,875 --> 00:41:40,125 Don't gamble yourself into a relationship. 625 00:41:40,458 --> 00:41:42,833 Just this once, please. 626 00:41:43,125 --> 00:41:44,250 It's not worth it. 627 00:41:44,458 --> 00:41:46,250 And you and I know how it's going to end. 628 00:41:46,708 --> 00:41:48,708 I need a shower. 629 00:41:49,041 --> 00:41:50,208 But you heard me, right? 630 00:41:50,291 --> 00:41:52,208 -Shower. -Zandi! 631 00:42:03,041 --> 00:42:04,708 Okay. 632 00:42:13,833 --> 00:42:15,458 No.Stop. 633 00:42:17,750 --> 00:42:18,750 No! 634 00:42:20,125 --> 00:42:22,416 Gosh, Zandi. What are you doing? 635 00:42:31,875 --> 00:42:33,541 Hey! 636 00:42:38,833 --> 00:42:40,416 What are you doing here? 637 00:42:40,500 --> 00:42:42,583 It's the weekend. 638 00:42:44,791 --> 00:42:46,708 But it looks like you've made other plans. 639 00:42:49,166 --> 00:42:50,666 I wasn't sure if you heard me. 640 00:42:52,583 --> 00:42:54,583 I'm just heading into town, I have a shoot. 641 00:42:54,833 --> 00:42:56,375 I’m just waiting for my cab. 642 00:42:56,875 --> 00:42:58,500 Oh! Um… 643 00:43:00,000 --> 00:43:01,333 You had asked. 644 00:43:08,125 --> 00:43:09,625 I could use an assistant. 645 00:43:14,333 --> 00:43:15,416 -Thank you. -Yeah! 646 00:43:17,000 --> 00:43:18,458 Let's go. 647 00:43:23,208 --> 00:43:25,333 -Thank you. -Oh, you're welcome. 648 00:43:27,166 --> 00:43:28,583 Oh, wow! 649 00:43:36,250 --> 00:43:38,291 -That was nice. -Yeah. 650 00:43:38,458 --> 00:43:39,583 It's always fun. 651 00:43:40,916 --> 00:43:43,625 You know, this wasn't what I planned for our second date though. 652 00:43:44,583 --> 00:43:46,166 Second date? 653 00:43:46,583 --> 00:43:49,416 Don't we need to have a first date before a second one? 654 00:43:49,916 --> 00:43:53,916 And also, wait. When exactly did you ask me out on a date? 655 00:43:54,541 --> 00:43:55,791 When you came to see me. 656 00:43:56,083 --> 00:43:58,458 But I don't remember saying yes. 657 00:44:00,041 --> 00:44:01,208 Fair. 658 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 But your eyes said otherwise. 659 00:44:08,333 --> 00:44:13,541 The same way your eyes are telling me that you want me to kiss you right now. 660 00:44:13,625 --> 00:44:16,625 Do you always get away with these weak lines? 661 00:44:17,375 --> 00:44:19,666 -Do you? -Sometimes. 662 00:44:19,750 --> 00:44:21,708 Oh, I see. 663 00:44:22,083 --> 00:44:23,125 I see. 664 00:44:24,416 --> 00:44:25,875 So, I should help you, right? 665 00:44:26,208 --> 00:44:27,208 Yes, please. 666 00:44:27,541 --> 00:44:28,791 We’re almost done. 667 00:44:35,791 --> 00:44:37,166 Now, that is for lying. 668 00:44:37,250 --> 00:44:38,416 -No. -No, what? 669 00:44:38,500 --> 00:44:39,958 Edward, no. Don’t do that! 670 00:44:41,291 --> 00:44:42,666 Is that what you want to do? 671 00:44:42,750 --> 00:44:44,916 No, I won't mind… 672 00:44:46,708 --> 00:44:48,541 That's enough. Now, that's enough! 673 00:44:48,625 --> 00:44:50,708 Oh my God! 674 00:45:03,041 --> 00:45:05,625 You're the… 675 00:45:27,375 --> 00:45:29,833 So, it’s true what they say about photographers, huh? 676 00:45:31,375 --> 00:45:32,625 What? 677 00:45:32,916 --> 00:45:34,166 One take is not enough. 678 00:45:38,000 --> 00:45:39,666 As many takes as possible. 679 00:45:39,750 --> 00:45:41,416 No. 680 00:46:51,250 --> 00:46:53,666 You need to wash the hands first. 681 00:46:54,333 --> 00:46:56,750 I've been looking forward to this for so long. 682 00:46:58,083 --> 00:46:59,791 You do as I do. 683 00:47:00,500 --> 00:47:01,708 You make it into a ball. 684 00:47:01,916 --> 00:47:03,541 And then you dig in. 685 00:47:08,666 --> 00:47:09,750 And then you swallow. 686 00:47:11,791 --> 00:47:13,625 It's very slimy. 687 00:47:15,750 --> 00:47:17,125 -Careful. -Okay. 688 00:47:17,208 --> 00:47:18,250 Yeah. 689 00:47:19,458 --> 00:47:20,666 And then you swallow. 690 00:47:25,875 --> 00:47:27,041 What do you think? 691 00:47:27,166 --> 00:47:28,625 What do you think? 692 00:47:31,750 --> 00:47:33,125 Do you have bread? 693 00:47:35,375 --> 00:47:36,583 I think so. 694 00:47:45,833 --> 00:47:49,375 Amaka, how long does it take you to sign a piece of paper? 695 00:47:49,583 --> 00:47:50,958 Look, my hands are full right now. 696 00:47:51,041 --> 00:47:53,958 I can't just drop everything to focus on one thing. 697 00:47:54,291 --> 00:47:56,458 I don't have that luxury, unfortunately. 698 00:47:56,666 --> 00:47:57,833 Amaka, please. 699 00:47:58,500 --> 00:47:59,541 Just stop. 700 00:47:59,625 --> 00:48:00,708 Stop playing games. 701 00:48:01,333 --> 00:48:03,833 Why are you still so rigid? 702 00:48:04,125 --> 00:48:05,333 Aren't you in Cape Town? 703 00:48:05,416 --> 00:48:07,875 You have like, mountains and beaches. 704 00:48:08,041 --> 00:48:10,458 Go hiking, go chill by a beach or something. 705 00:48:10,750 --> 00:48:13,000 Maybe go for a wine tasting. Just relax. 706 00:48:13,125 --> 00:48:16,833 Look I did not come here for mountains or wine. 707 00:48:17,041 --> 00:48:19,708 Yeah, you went to avoid your responsibilities? 708 00:48:20,833 --> 00:48:23,583 Amaka, just sign the papers. 709 00:48:23,875 --> 00:48:27,166 Look, my therapist thinks this pressure you put on my mental health is toxic, 710 00:48:27,250 --> 00:48:29,583 and honestly, I'm starting to agree with her. 711 00:48:31,833 --> 00:48:34,583 For once, I actually agree with you. 712 00:48:34,750 --> 00:48:36,375 You need therapy. 713 00:48:49,125 --> 00:48:50,333 Zandi. 714 00:48:52,416 --> 00:48:54,166 You left your takeaway outside. 715 00:48:55,583 --> 00:48:57,625 Good morning. 716 00:49:01,708 --> 00:49:02,750 Shit. 717 00:49:10,041 --> 00:49:12,083 Edward was just leaving. 718 00:49:12,583 --> 00:49:14,083 -I am? -I'm sorry. 719 00:49:14,166 --> 00:49:15,708 So sorry! 720 00:49:17,916 --> 00:49:18,916 Not now, TK. 721 00:49:19,000 --> 00:49:20,666 Hey, don't be shy on my account. 722 00:49:20,750 --> 00:49:24,416 I would say do you, boo, but someone is already doing you. 723 00:49:24,833 --> 00:49:27,833 "Prison Break, don’t stop." 724 00:49:31,333 --> 00:49:32,541 My girl. 725 00:50:10,708 --> 00:50:11,708 Busy day? 726 00:50:12,000 --> 00:50:15,125 Something like that. How can I help you? 727 00:50:17,541 --> 00:50:20,500 Did you speak to our suppliers? 728 00:50:22,375 --> 00:50:24,791 They delivered a fraction of our usual stock. 729 00:50:25,625 --> 00:50:26,750 Apparently, 730 00:50:26,833 --> 00:50:29,166 we brought down our stock numbers. I… 731 00:50:29,541 --> 00:50:32,583 Yeah, that's because we're stocking more than we're using. 732 00:50:33,625 --> 00:50:35,416 Not according to the inventory. 733 00:50:39,791 --> 00:50:42,833 You're new and eager to learn. 734 00:50:43,000 --> 00:50:44,666 I get it. 735 00:50:44,916 --> 00:50:47,625 You're trying to get the little gold star from Mommy. 736 00:50:47,791 --> 00:50:48,875 It’s cute. 737 00:50:49,708 --> 00:50:50,916 But relax. 738 00:50:51,000 --> 00:50:53,916 I have it all under control like I have for years. 739 00:50:54,166 --> 00:50:55,250 Okay? 740 00:50:56,125 --> 00:50:57,166 Anything else? 741 00:50:58,041 --> 00:50:59,208 -Nope. -Okay. 742 00:50:59,750 --> 00:51:01,208 -Nice blouse. -Oh, thanks. 743 00:51:01,291 --> 00:51:02,375 It's new. 744 00:51:03,333 --> 00:51:06,166 -Gucci? -Armani, darling. 745 00:51:06,583 --> 00:51:07,708 Was this for me? 746 00:51:08,791 --> 00:51:10,041 Thank you. 747 00:51:17,166 --> 00:51:18,291 This doesn't make sense. 748 00:51:37,458 --> 00:51:39,791 -Hello? -Mama. 749 00:51:39,958 --> 00:51:42,000 -How are you? -Happy now… 750 00:51:42,500 --> 00:51:44,208 that you called me. 751 00:51:44,583 --> 00:51:46,875 Mom, are you okay? 752 00:51:48,458 --> 00:51:49,750 I'm fine. 753 00:51:50,041 --> 00:51:51,541 How are you? 754 00:51:51,708 --> 00:51:53,583 I'm fine. I'm fine as well. Um… 755 00:51:53,958 --> 00:51:56,458 Can you remember that photography program I told you about? 756 00:51:56,541 --> 00:51:59,375 The ViewFinder Alumni Program. 757 00:51:59,708 --> 00:52:00,916 They've accepted me. 758 00:52:01,166 --> 00:52:02,166 I’m in. 759 00:52:02,375 --> 00:52:04,541 You know, so once they like my stuff, 760 00:52:04,625 --> 00:52:08,541 I’ll get to exhibit in London, Paris, New York, even Seoul. 761 00:52:10,208 --> 00:52:12,208 So that means you'll be doing 762 00:52:12,583 --> 00:52:15,625 more of traveling than working. 763 00:52:15,750 --> 00:52:17,458 Mom! It's not the same thing. 764 00:52:17,666 --> 00:52:19,666 I’ll be traveling for work. 765 00:52:19,875 --> 00:52:24,000 But the most important thing is, you know, they have to first like my work. 766 00:52:24,083 --> 00:52:26,500 So I'll have to have an exhibition. 767 00:52:26,708 --> 00:52:27,750 So, um… 768 00:52:28,708 --> 00:52:30,916 that’s why I’m calling you. 769 00:52:32,041 --> 00:52:34,208 Mom, please, I… 770 00:52:35,375 --> 00:52:36,416 I need a loan. 771 00:52:36,708 --> 00:52:41,000 I need $2500 to carry out the exhibition, and then if that goes well 772 00:52:41,083 --> 00:52:44,833 I'll need $17500 to travel. 773 00:52:45,333 --> 00:52:47,916 You know, flights, for food… 774 00:52:48,791 --> 00:52:50,083 accommodation. 775 00:52:50,375 --> 00:52:53,791 But I promise you, once I start making money, I'll pay you back every dollar. 776 00:52:54,125 --> 00:52:57,583 Edward, is this what you call a job? 777 00:52:58,583 --> 00:53:02,583 If am getting this right, you have to pay them to look at your pictures. 778 00:53:03,333 --> 00:53:04,458 Does that even make sense? 779 00:53:04,541 --> 00:53:07,000 I'll start making money once I start selling my work. 780 00:53:07,125 --> 00:53:09,166 Come back to Lagos and sell your pictures. 781 00:53:09,458 --> 00:53:12,125 That way you don't have to keep asking me for money. 782 00:53:12,208 --> 00:53:14,375 Because you'll be working here with us. 783 00:53:14,791 --> 00:53:16,416 -Mom… -Paying for your photo things 784 00:53:16,500 --> 00:53:18,416 is not helping anybody here. 785 00:53:19,125 --> 00:53:22,708 I am sorry I can't keep sending you money. 786 00:53:23,916 --> 00:53:25,625 Come back home. 787 00:53:34,416 --> 00:53:35,708 Jeez. 788 00:53:36,500 --> 00:53:38,083 Thank you. 789 00:53:40,166 --> 00:53:42,000 Thanks my man, I'll take it from here. 790 00:53:43,375 --> 00:53:44,500 TK. 791 00:53:47,375 --> 00:53:48,625 Is it too much? 792 00:53:49,666 --> 00:53:51,000 Okay, okay. 793 00:53:51,083 --> 00:53:52,083 Listen. 794 00:53:52,916 --> 00:53:56,500 If you're going to be doing cheesy shit like this, we're going to have a problem. 795 00:53:57,000 --> 00:53:58,333 Babe, these flowers are special. 796 00:53:58,416 --> 00:53:59,541 I picked them just for you. 797 00:54:00,583 --> 00:54:02,625 Just let me love you. 798 00:54:04,625 --> 00:54:06,000 'Cause you deserve nice things. 799 00:54:06,083 --> 00:54:09,041 And these… these are nice. 800 00:54:12,541 --> 00:54:14,875 I still can’t believe you slid into my DMs. 801 00:54:15,458 --> 00:54:17,791 -You? -Me too. 802 00:54:18,250 --> 00:54:20,583 So please do not make me regret it with 803 00:54:21,333 --> 00:54:24,250 -flowers and stuff. -Come on. 804 00:54:24,625 --> 00:54:26,375 -Yeah. -But you like it. 805 00:54:26,458 --> 00:54:28,250 -No. -You like it. 806 00:54:28,333 --> 00:54:31,208 -You like it. -Sh! Stop it, Benji. 807 00:54:34,333 --> 00:54:36,083 It was nice. 808 00:54:39,166 --> 00:54:42,333 Do you know why he hasn't committed to you, 809 00:54:43,000 --> 00:54:45,833 Because you haven't committed to making him committed… 810 00:54:48,375 --> 00:54:50,625 Be intentional. 811 00:54:51,416 --> 00:54:54,708 If he's the right one, you'll know from the start. 812 00:54:55,166 --> 00:54:58,833 If it doesn't hit you on the first date or the first kiss, 813 00:54:58,958 --> 00:55:01,750 it definitely won't hit you three years down the line. 814 00:55:02,333 --> 00:55:05,250 Time is precious, my lovies. 815 00:55:05,333 --> 00:55:08,458 If he can't define it, leave. 816 00:55:21,875 --> 00:55:24,541 Hey, you look like you need a smoke. 817 00:55:26,958 --> 00:55:28,125 You know I don't smoke. 818 00:55:28,291 --> 00:55:30,083 You’re stressed, brother. 819 00:55:30,208 --> 00:55:32,791 Your veins are fighting to come out of your face. 820 00:55:36,458 --> 00:55:38,333 Are you getting some rest? 821 00:55:38,541 --> 00:55:39,958 Not really. 822 00:55:41,791 --> 00:55:43,500 Is that woman keeping you up? 823 00:55:43,666 --> 00:55:46,708 Eddy, if I had a woman like that… 824 00:55:50,625 --> 00:55:52,083 But I can only dream. 825 00:55:52,250 --> 00:55:55,125 'Cause our women don't look at us like that anymore since you guys got here. 826 00:55:56,541 --> 00:55:58,833 They only have eyes for you. You steal all of them. 827 00:56:00,666 --> 00:56:02,291 Eddy speak to me, man. 828 00:56:02,375 --> 00:56:06,125 Look, my uncle's 829 00:56:06,250 --> 00:56:09,583 wife's cousin's daughter 830 00:56:09,666 --> 00:56:12,000 on my mother's side was a therapist. 831 00:56:12,083 --> 00:56:14,875 So I give the best advice. 832 00:56:15,791 --> 00:56:19,125 -Eddy? -Fine. Witbooi… 833 00:56:20,083 --> 00:56:22,958 can you loan me $20,000? 834 00:56:23,500 --> 00:56:26,791 -Twe… twenty thousand… twenty-thousand? -Yeah. 835 00:56:26,875 --> 00:56:28,541 So you're not one of those rich Nigerians? 836 00:56:29,625 --> 00:56:30,625 Okay. 837 00:56:30,708 --> 00:56:32,458 -You’re wasting my time. -Okay, I’m joking, wait, man. 838 00:56:32,541 --> 00:56:34,750 Is this for the fancy photography program? 839 00:56:35,416 --> 00:56:38,166 I told you, it's only for rich people. 840 00:56:38,291 --> 00:56:39,750 You don’t listen. 841 00:56:46,083 --> 00:56:47,333 Eddy, 842 00:56:47,875 --> 00:56:49,291 listen. 843 00:56:49,875 --> 00:56:51,958 Why don't you get the sponsorship from the studio? 844 00:56:52,416 --> 00:56:54,708 -I can do that? -I get it all the time. 845 00:56:55,125 --> 00:56:56,458 But… 846 00:56:57,500 --> 00:56:58,916 it's a silent sponsorship. 847 00:56:59,208 --> 00:57:01,166 And what exactly is a silent sponsorship? 848 00:57:01,250 --> 00:57:03,916 That means you shut up and don't get caught. 849 00:57:04,208 --> 00:57:06,708 It’s not corruption. 850 00:57:06,791 --> 00:57:09,458 Mr. Booysen, hard at work as always. 851 00:57:09,541 --> 00:57:11,500 Best employees, Mr. Booysen. 852 00:57:11,583 --> 00:57:12,791 Best. 853 00:57:12,875 --> 00:57:14,750 This guy is a scammer. 854 00:57:14,875 --> 00:57:16,583 -Huh? -No, nothing. 855 00:57:16,791 --> 00:57:18,500 I could just ask him. 856 00:57:19,041 --> 00:57:21,041 You still don’t get it. This is South Africa. 857 00:57:21,125 --> 00:57:23,875 Beggers will always be beggers unless they become takers. 858 00:57:24,000 --> 00:57:27,000 And it's not stealing, it's balancing. 859 00:57:31,750 --> 00:57:34,208 -How do you come up with this nonsense? -No, no. 860 00:57:34,291 --> 00:57:35,500 It's not nonsense. 861 00:57:35,583 --> 00:57:36,791 It's good sense. 862 00:57:36,875 --> 00:57:38,541 My pleasure! Thank you. 863 00:57:38,666 --> 00:57:39,666 Your friend, Witbooi. 864 00:57:44,041 --> 00:57:46,125 Silent sponsorship, Eddy. 865 00:58:09,333 --> 00:58:10,500 How was your day? 866 00:58:13,458 --> 00:58:14,916 Edward, I've been thinking. 867 00:58:16,458 --> 00:58:17,625 Okay? 868 00:58:20,875 --> 00:58:22,541 God, how do I do this? 869 00:58:26,000 --> 00:58:27,708 Six months ago, 870 00:58:27,791 --> 00:58:31,041 my fiancé left me on a dirt road on our wedding day. 871 00:58:32,250 --> 00:58:35,500 -I'm… I’m so sorry. -It was a lot. 872 00:58:36,083 --> 00:58:39,541 And I just want to make sure I don't go through something like that ever again. 873 00:58:40,916 --> 00:58:45,208 Um, so, what exactly are you trying to say? 874 00:58:45,625 --> 00:58:47,541 What I'm saying is… 875 00:58:48,958 --> 00:58:51,333 Edward, I need to know what we're doing? 876 00:58:51,958 --> 00:58:53,250 What are we doing how? 877 00:58:53,666 --> 00:58:56,250 As in, is this a casual thing, or what? 878 00:58:56,333 --> 00:58:59,208 Because if it's a casual thing, then it's not gonna work for me. 879 00:59:02,875 --> 00:59:04,208 Um… 880 00:59:07,791 --> 00:59:11,500 I wasn't expecting this conversation. 881 00:59:13,583 --> 00:59:15,500 So can we pause it on this? 882 00:59:16,541 --> 00:59:19,125 -For now. -So then you can't define it? 883 00:59:19,250 --> 00:59:20,875 No. 884 00:59:21,583 --> 00:59:23,083 Zandi, there’s… 885 00:59:23,500 --> 00:59:24,625 there's a lot… 886 00:59:26,708 --> 00:59:28,166 going on with me right now. 887 00:59:30,458 --> 00:59:32,083 I have this exhibition that I'm 888 00:59:32,208 --> 00:59:35,250 working on for this program and… 889 00:59:36,375 --> 00:59:37,750 it costs a lot of money. 890 00:59:38,708 --> 00:59:40,166 My family… 891 00:59:41,333 --> 00:59:43,166 they want me to move back home, 892 00:59:43,666 --> 00:59:45,333 join the family business. 893 00:59:46,416 --> 00:59:47,666 I don't want to. 894 00:59:50,125 --> 00:59:51,750 So they cut me off financially. 895 00:59:52,250 --> 00:59:53,250 So you're leaving? 896 00:59:53,333 --> 00:59:54,541 But what are we even doing? 897 00:59:54,625 --> 00:59:56,458 -Zandi! Listen to me. -Like, why are we here? 898 00:59:57,000 --> 00:59:59,041 Do you know why I turned back 899 01:00:00,708 --> 01:00:02,375 to help with your car that night? 900 01:00:03,208 --> 01:00:04,791 Because apart from my mother, 901 01:00:05,208 --> 01:00:07,416 no other woman has ever put her life 902 01:00:07,708 --> 01:00:09,583 in danger for mine. 903 01:00:12,500 --> 01:00:14,083 I mean, I think it was stupid, 904 01:00:14,416 --> 01:00:15,875 but it was amazing. 905 01:00:16,833 --> 01:00:20,625 Now, this is not the answer that you wanted to hear. 906 01:00:21,166 --> 01:00:25,083 I want you around me every single day. 907 01:00:26,208 --> 01:00:29,791 Just in case I need saving again. 908 01:00:35,791 --> 01:00:38,250 So what are you going to do about your exhibition? 909 01:00:41,250 --> 01:00:43,625 Probably get an advance from the office. 910 01:00:55,250 --> 01:01:00,208 Crowd Funding Campaign. 911 01:01:01,333 --> 01:01:03,375 Silent sponsorship, Eddie. 912 01:01:13,041 --> 01:01:15,458 And meet the spade, one five. 913 01:01:16,000 --> 01:01:18,166 We're good. 914 01:01:21,208 --> 01:01:22,208 Alright. 915 01:01:22,291 --> 01:01:24,375 -Excuse me, play. -Easy with me. 916 01:01:30,000 --> 01:01:31,583 Nah, it's… 917 01:01:35,833 --> 01:01:36,875 Yes! 918 01:01:42,666 --> 01:01:43,916 Okay. 919 01:01:44,791 --> 01:01:46,250 Thank you. 920 01:01:49,666 --> 01:01:51,291 -Thank you. -Thank you very much. 921 01:01:55,416 --> 01:01:57,958 It's not much, but it's something. 922 01:01:58,750 --> 01:02:00,875 Oh! This might help pay for your wall. 923 01:02:01,250 --> 01:02:03,500 And your advance has been very helpful, baby. 924 01:02:04,083 --> 01:02:08,458 You know, I'm just crossing fingers the campaign hits target soon 'cause… 925 01:02:09,500 --> 01:02:11,125 I didn't get the advance. 926 01:02:12,000 --> 01:02:13,125 It's…. 927 01:02:13,750 --> 01:02:15,291 It's against company policy. 928 01:02:17,875 --> 01:02:20,375 So how are you paying for the printing and framing? 929 01:02:20,750 --> 01:02:22,250 I got a sponsorship. 930 01:02:22,333 --> 01:02:23,833 Oh, that's great, baby. 931 01:02:24,250 --> 01:02:26,416 That means you don't have to pay for the material then, right? 932 01:02:27,291 --> 01:02:30,916 It's… it's a silent sponsorship. 933 01:02:34,083 --> 01:02:35,416 -What? -Babes, see. 934 01:02:35,625 --> 01:02:38,750 Once I make money, I'll pay back for everything. 935 01:02:38,833 --> 01:02:41,833 I've kept track of everything that I have used. Every cent. 936 01:02:44,291 --> 01:02:45,458 Edward. 937 01:02:47,333 --> 01:02:50,208 -But that's stealing. -No. 938 01:02:51,041 --> 01:02:53,833 It's not stealing. It's just balancing. 939 01:02:55,458 --> 01:02:58,166 You know, every time I think I know you, 940 01:02:58,750 --> 01:03:00,500 you just show me someone new. 941 01:03:03,750 --> 01:03:06,416 Look… I'll pay back every cent. 942 01:03:07,458 --> 01:03:08,875 I promise. 943 01:03:10,500 --> 01:03:12,875 Babe, I promise. 944 01:03:16,000 --> 01:03:17,333 We'll be fine, okay? 945 01:03:19,708 --> 01:03:20,916 We'll be fine. 946 01:03:23,875 --> 01:03:25,708 No. 947 01:03:26,458 --> 01:03:28,833 No. 948 01:03:34,375 --> 01:03:36,458 -I think that's dinner. -No, I’ll get it. 949 01:03:36,708 --> 01:03:38,583 Why? You can wait in here. 950 01:03:38,666 --> 01:03:39,708 I can’t let you go. 951 01:03:39,875 --> 01:03:42,000 No, move. 952 01:03:42,625 --> 01:03:44,291 What was I doing? 953 01:03:50,583 --> 01:03:52,208 Hang on. I'm coming. 954 01:03:55,416 --> 01:03:57,125 Food! 955 01:03:59,458 --> 01:04:00,833 Zandi J. 956 01:04:05,125 --> 01:04:07,125 You’re actually more gorgeous in real life. 957 01:04:11,625 --> 01:04:12,750 Excuse me? 958 01:04:15,458 --> 01:04:17,583 Sorry for barging in, my feet are killing me. 959 01:04:18,583 --> 01:04:20,500 -Oh no. -Excuse me? 960 01:04:21,958 --> 01:04:23,875 Flying never liked me. Gosh. 961 01:04:32,291 --> 01:04:33,583 Edward? 962 01:04:34,041 --> 01:04:35,375 Babes, are you coming back? 963 01:04:42,208 --> 01:04:44,000 Edward, can you come? 964 01:04:45,125 --> 01:04:46,500 I can't wait to see the look on his face. 965 01:04:47,125 --> 01:04:48,375 It's been so long. 966 01:04:49,583 --> 01:04:52,041 Look, I don't care who you are or why you are here. 967 01:04:52,166 --> 01:04:53,458 You can tell that to the cops, okay? 968 01:04:53,541 --> 01:04:55,875 -I think you are going to care. -Where's my freaking phone? 969 01:04:55,958 --> 01:04:58,291 But, okay! No problem. 970 01:04:58,375 --> 01:05:00,583 -Edward! -Coming! 971 01:05:00,666 --> 01:05:02,958 Babes, what’s up? 972 01:05:10,666 --> 01:05:11,875 Amaka? 973 01:05:15,333 --> 01:05:18,041 -What are you doing here? -To see my husband, silly. 974 01:05:18,708 --> 01:05:19,833 I've missed you. 975 01:05:22,666 --> 01:05:25,375 Stop, stop! Stop it. 976 01:05:25,458 --> 01:05:28,250 Zandi, Zandi… 977 01:05:29,125 --> 01:05:30,125 It's not what you think. 978 01:05:30,208 --> 01:05:31,708 It's not what it looks like, please. 979 01:05:32,416 --> 01:05:33,458 Husband? 980 01:05:34,291 --> 01:05:35,833 I guess it was just casual for you. 981 01:05:37,166 --> 01:05:38,666 She didn't know? 982 01:05:38,750 --> 01:05:40,041 Shame. 983 01:05:40,500 --> 01:05:42,416 Eddy, I didn’t realize you could be a bad boy. 984 01:05:42,500 --> 01:05:43,666 Stop it. 985 01:05:44,916 --> 01:05:46,833 Babe, I can explain, please. 986 01:05:46,958 --> 01:05:50,875 I think it's a little too late for any kind of relationship advice but… 987 01:05:51,583 --> 01:05:52,916 -You know? -Amaka, stop! 988 01:05:53,375 --> 01:05:55,458 Stop it! And leave my house now! 989 01:05:55,541 --> 01:05:56,875 -Leave! -I should leave your house? 990 01:05:56,958 --> 01:05:58,333 -Zandi! -"Zandi!" 991 01:05:59,958 --> 01:06:01,958 Zandi! 992 01:06:03,541 --> 01:06:05,000 Wow. 993 01:06:06,375 --> 01:06:08,250 Mommy really went all out with this place. 994 01:06:09,666 --> 01:06:10,666 Nice. 995 01:06:11,125 --> 01:06:14,291 Zandi. Zandi! 996 01:06:15,000 --> 01:06:17,791 Hey, hey, Zandi! Please just hear me out! Please. 997 01:06:18,041 --> 01:06:19,250 Just hear me out. 998 01:06:19,333 --> 01:06:20,458 Look, she's my ex. 999 01:06:21,041 --> 01:06:22,916 She's my ex. 1000 01:06:23,583 --> 01:06:25,041 Fuck you, Edward. 1001 01:06:25,833 --> 01:06:29,000 You’re not only a thief, but you're also a fucking liar. 1002 01:06:29,083 --> 01:06:31,625 Zandi, I'm begging you, please just hear me out. 1003 01:06:31,708 --> 01:06:33,041 -Fuck you! -We're getting a divorce. 1004 01:06:33,125 --> 01:06:34,750 Zandi, I'm begging you! Babe, please. 1005 01:06:35,125 --> 01:06:37,000 Zandi… 1006 01:06:37,541 --> 01:06:39,291 Zandi! Zandi, please. 1007 01:06:46,791 --> 01:06:48,166 Zandi! 1008 01:06:55,458 --> 01:06:57,166 Fuck! 1009 01:07:03,833 --> 01:07:05,000 Fuck! 1010 01:07:20,208 --> 01:07:22,958 Of course the golden boy is well taken care of. 1011 01:07:23,500 --> 01:07:25,166 Why didn’t you tell her about me? 1012 01:07:27,208 --> 01:07:30,416 -What is there to tell? -Last I checked, I'm still Mrs.Edward Obi. 1013 01:07:30,500 --> 01:07:31,750 I think that's quite a lot to tell. 1014 01:07:31,833 --> 01:07:33,208 Don't you? 1015 01:07:35,875 --> 01:07:38,166 Nwamaka, please… 1016 01:07:39,041 --> 01:07:40,666 just leave my house, please. 1017 01:07:40,750 --> 01:07:43,208 You're asking your wife to leave your house? 1018 01:07:43,375 --> 01:07:44,541 Can you hear yourself? 1019 01:07:49,541 --> 01:07:50,958 Okay, wait… wait. 1020 01:07:51,083 --> 01:07:52,958 -Why won't you just talk to me? -What?! 1021 01:07:53,541 --> 01:07:56,166 Whatever it is, we can sit down and talk about it and fix it. 1022 01:07:56,250 --> 01:07:59,041 Amaka! What do you want from me? What do you want? 1023 01:07:59,166 --> 01:08:01,166 I want my husband back. 1024 01:08:09,791 --> 01:08:11,083 Friend? 1025 01:08:13,583 --> 01:08:16,082 You’re… you’re here? I thought you were… 1026 01:08:19,250 --> 01:08:21,666 Why are you… why are you in a gown? 1027 01:08:30,416 --> 01:08:32,916 I want us to build a life together like we planned. 1028 01:08:33,000 --> 01:08:34,125 But we tried! 1029 01:08:34,416 --> 01:08:36,625 I tried! You know, I tried. 1030 01:08:36,707 --> 01:08:39,625 Asking me to leave everything so that you can chase your dreams 1031 01:08:39,750 --> 01:08:43,000 -is not trying for our marriage. -For one year. 1032 01:08:43,625 --> 01:08:46,082 All I asked was one year to get on my feet, that's all. 1033 01:08:46,166 --> 01:08:48,375 You’ve been getting on your feet for more than one year. 1034 01:08:48,500 --> 01:08:50,625 Baby, you've always struggled to dream big. 1035 01:08:50,707 --> 01:08:52,082 You left everything to do what? 1036 01:08:52,166 --> 01:08:53,416 Come and do nothing. 1037 01:08:53,500 --> 01:08:55,125 I left to follow my dreams. 1038 01:08:56,791 --> 01:08:58,457 I left to follow my ambition. 1039 01:08:59,332 --> 01:09:01,332 So I can make my own choices. Make my own decisions. 1040 01:09:01,416 --> 01:09:04,250 This is the problem with people that grew up with privilege. 1041 01:09:04,750 --> 01:09:06,791 Your hobby is not your freaking ambition. 1042 01:09:07,166 --> 01:09:11,416 Owning a chain of fine dining restaurants, that is an ambition, don't you get it? 1043 01:09:16,375 --> 01:09:18,082 Now, I remember, 1044 01:09:18,916 --> 01:09:21,832 why things can never work out between us. 1045 01:09:24,332 --> 01:09:26,082 Amaka, all you care about, 1046 01:09:27,166 --> 01:09:28,166 is money. 1047 01:09:29,082 --> 01:09:30,375 That's all you care about. 1048 01:09:33,291 --> 01:09:34,291 Edward. 1049 01:09:34,750 --> 01:09:38,166 Zandi, he has an ex-wife! 1050 01:09:38,250 --> 01:09:41,250 Who the hell forgets that they have an ex-wife? 1051 01:09:41,375 --> 01:09:44,375 -And why is he keeping her a secret? -Nothing is ever enough for you. 1052 01:09:44,541 --> 01:09:47,541 Nothing! That's why I didn’t tell anybody about you, because I want to be free. 1053 01:09:47,750 --> 01:09:49,500 Free from what, exactly? Please, tell me. 1054 01:09:49,832 --> 01:09:51,707 Huh? Free from being a man? 1055 01:09:52,082 --> 01:09:54,000 Free from taking care of your responsibilities? 1056 01:09:55,750 --> 01:09:57,250 Free from working on your marriage? 1057 01:09:57,416 --> 01:09:58,666 Free from building a legacy? 1058 01:09:58,750 --> 01:10:00,333 Tell me, what exactly you want to be free from? 1059 01:10:00,625 --> 01:10:02,166 You have a freaking golden goose back home 1060 01:10:02,250 --> 01:10:03,500 but you came here to chase a local chicken. 1061 01:10:03,583 --> 01:10:04,708 Have you lost your senses? 1062 01:10:10,791 --> 01:10:12,416 But also you, Zandi… 1063 01:10:13,208 --> 01:10:16,583 why do you keep allowing this type of shit to happen to you? 1064 01:10:17,000 --> 01:10:18,666 I told you to keep it simple. 1065 01:10:18,750 --> 01:10:20,750 Smash-and-dash. But no. 1066 01:10:20,875 --> 01:10:24,791 Zandi just had to go and create a future with this gent! 1067 01:10:26,333 --> 01:10:27,666 TK, please. 1068 01:10:27,791 --> 01:10:29,625 -No. No! -Not this again, please. 1069 01:10:29,708 --> 01:10:31,791 No! Listen to me. 1070 01:10:31,916 --> 01:10:34,291 Love is not real. 1071 01:10:34,583 --> 01:10:36,125 How much more proof do you need? 1072 01:10:36,708 --> 01:10:38,583 -Come on! -Baby? 1073 01:10:40,041 --> 01:10:42,625 Hey, I was just wondering if you're coming to bed or not… 1074 01:10:42,791 --> 01:10:43,875 Wow. 1075 01:10:45,541 --> 01:10:47,166 So I can't want to be in love, 1076 01:10:47,250 --> 01:10:49,541 but you can stash your boyfriend in your room? 1077 01:10:49,625 --> 01:10:50,625 -Huh? -No… 1078 01:10:50,791 --> 01:10:53,083 So much for smash-and-dash, TK. 1079 01:10:53,250 --> 01:10:54,791 Zandi, it's not like that. 1080 01:10:55,625 --> 01:10:57,041 Zandi… 1081 01:10:58,250 --> 01:10:59,250 Fuck. 1082 01:11:02,708 --> 01:11:05,458 Zandi… Look, I'm sorry about what happened earlier. 1083 01:11:06,166 --> 01:11:07,750 But please I need you to pick up my calls. 1084 01:11:07,875 --> 01:11:10,375 Just hear me out. I can explain everything, please. 1085 01:11:10,458 --> 01:11:12,000 I can’t believe you. You’re not even going to pretend 1086 01:11:12,083 --> 01:11:14,750 that your wife standing here before you call your side chick. 1087 01:11:15,166 --> 01:11:16,291 Are you kidding me? 1088 01:11:16,416 --> 01:11:17,458 Huh? 1089 01:11:20,458 --> 01:11:23,708 Amaka, are you going to leave? 1090 01:11:26,541 --> 01:11:28,541 Because if you don't, I will leave. 1091 01:11:45,000 --> 01:11:46,416 We’ll see. 1092 01:11:55,333 --> 01:11:56,458 I’m coming. 1093 01:11:56,541 --> 01:11:57,916 -TK, I’m here to see… -No! No! 1094 01:11:58,000 --> 01:11:59,125 I need to see Zandi, please. 1095 01:11:59,208 --> 01:12:00,541 -She’s sleeping. -Please. 1096 01:12:01,166 --> 01:12:02,500 TK, please. 1097 01:12:04,375 --> 01:12:05,500 Okay, I lied. 1098 01:12:05,750 --> 01:12:07,250 She just doesn't want to see you. 1099 01:12:08,333 --> 01:12:09,625 Do you see how easy that was, 1100 01:12:09,750 --> 01:12:11,875 telling the truth? 1101 01:12:12,708 --> 01:12:14,416 That's something you need to learn 1102 01:12:14,500 --> 01:12:17,083 before you hurt more people in the future. 1103 01:12:17,958 --> 01:12:20,083 Be honest. 1104 01:12:21,916 --> 01:12:23,708 Wait, please. 1105 01:12:24,083 --> 01:12:25,291 Can I have a pen? 1106 01:12:26,375 --> 01:12:27,541 Uh! 1107 01:12:38,833 --> 01:12:41,083 Thank you. 1108 01:12:51,416 --> 01:12:52,458 Please. 1109 01:12:55,666 --> 01:12:57,541 Please, can you give this to her? 1110 01:13:29,833 --> 01:13:31,166 Hey, my loves. 1111 01:13:32,875 --> 01:13:34,375 It feels so weird 1112 01:13:34,458 --> 01:13:37,083 being here after such a long time. 1113 01:13:37,708 --> 01:13:40,000 And I'm sure you all know why I left. 1114 01:13:42,458 --> 01:13:44,416 I don't want to do this, 1115 01:13:45,041 --> 01:13:46,583 but it has to be done. 1116 01:13:47,916 --> 01:13:51,750 I have to say good bye to Soft Love, for good. 1117 01:13:52,916 --> 01:13:57,291 It's time you all find your own definition of love. 1118 01:13:58,125 --> 01:13:59,875 Without my influence. 1119 01:14:00,000 --> 01:14:02,250 You should be ashamed of yourself, sis. 1120 01:14:02,416 --> 01:14:05,041 She ruined the poor woman's marriage because hers didn't happen. 1121 01:14:05,166 --> 01:14:06,958 I'm sure that's why Dumi left her. 1122 01:14:07,041 --> 01:14:09,208 We don’t need your advice on how to steal married men. 1123 01:14:09,958 --> 01:14:12,625 “SA woman stole my man.” No, no… 1124 01:14:12,916 --> 01:14:15,791 “Soft love? More like stolen love." 1125 01:14:15,875 --> 01:14:17,375 Fuck! 1126 01:14:18,125 --> 01:14:20,500 I don't want to see you once I get back from work. 1127 01:14:21,916 --> 01:14:24,041 -I don't care. Go anywhere. -Eddie… 1128 01:14:24,125 --> 01:14:26,000 -Okay, bye. -Go, go! 1129 01:14:26,125 --> 01:14:27,416 -Bloody scammer! -Go, go! 1130 01:14:27,500 --> 01:14:29,500 -That's him. -No, no! Sir, please. 1131 01:14:29,583 --> 01:14:31,125 -I don't want to hear it. -Just hear me out, please. 1132 01:14:31,208 --> 01:14:33,041 -I'm not interested. -Please, sir. It’s not what you think. 1133 01:14:33,125 --> 01:14:35,208 I don't care, I don't care. 1134 01:14:35,291 --> 01:14:37,583 I took track of every cost. I’ll pay you back. 1135 01:14:37,666 --> 01:14:40,375 I don't care about the money. It's about principles. 1136 01:14:40,750 --> 01:14:41,833 Sir, I’m not a thief, please. 1137 01:14:41,916 --> 01:14:43,500 -Just hear me out, please! -Nobody steals from me. Nobody! 1138 01:14:43,833 --> 01:14:45,333 -Just hear me out, please. -It's unacceptable. 1139 01:14:45,958 --> 01:14:47,125 Really! 1140 01:16:40,250 --> 01:16:41,458 Hey. 1141 01:16:42,375 --> 01:16:43,583 Can I sit? 1142 01:17:06,666 --> 01:17:09,833 I envy you, you know? 1143 01:17:10,458 --> 01:17:12,250 You've got it all figured out. 1144 01:17:12,708 --> 01:17:14,791 What you want, how you'll get it. 1145 01:17:15,083 --> 01:17:16,708 What's worth your time and what's not. 1146 01:17:17,541 --> 01:17:19,333 I mean, yes, your standards are… 1147 01:17:21,041 --> 01:17:22,375 very high. 1148 01:17:23,791 --> 01:17:25,416 But at least you have them. 1149 01:17:26,666 --> 01:17:27,791 Me, I… 1150 01:17:28,583 --> 01:17:29,791 I don't know, man. 1151 01:17:30,416 --> 01:17:32,625 Today is all that matters to me. 1152 01:17:34,291 --> 01:17:35,791 I'm sorry, friend. 1153 01:17:36,166 --> 01:17:37,500 About everything. 1154 01:17:38,375 --> 01:17:40,791 Everything that I said and everything that I didn't. 1155 01:17:41,583 --> 01:17:45,208 Like this whole Benji thing. I don't even know what it is yet, but… 1156 01:17:48,583 --> 01:17:49,666 I'm sorry. 1157 01:17:51,125 --> 01:17:54,958 You know, you've said a lot of hurtful and stupid things before, 1158 01:17:56,041 --> 01:17:59,375 but I've never heard you say I'm sorry. 1159 01:17:59,625 --> 01:18:01,666 Yes, and that is why I'm going to wash 1160 01:18:01,750 --> 01:18:03,666 my mouth with soap after this. 1161 01:18:06,750 --> 01:18:08,166 How did you know I was here? 1162 01:18:08,375 --> 01:18:10,833 You are the Zandi Jele. 1163 01:18:12,000 --> 01:18:15,000 Friend, your entire life is like a corny rom-com. 1164 01:18:16,041 --> 01:18:17,291 You know, I envy you. 1165 01:18:17,666 --> 01:18:20,916 You do what you want and say what you want. 1166 01:18:21,875 --> 01:18:25,541 I'm just a grown woman who still believes in fairy tales. 1167 01:18:25,958 --> 01:18:28,541 -It’s just pathetic. -No. 1168 01:18:29,625 --> 01:18:32,041 Friend, I don't think you realize how brave you are. 1169 01:18:33,166 --> 01:18:36,958 You keep going back over and over and over again. 1170 01:18:37,375 --> 01:18:38,500 Even when love 1171 01:18:38,583 --> 01:18:40,708 gives you a hard smackdown. 1172 01:18:41,291 --> 01:18:42,583 I know nothing about love. 1173 01:18:42,750 --> 01:18:45,500 You know the good parts. The parts that matter. 1174 01:18:45,625 --> 01:18:48,125 But I wish I learned about the bad parts too. 1175 01:18:49,125 --> 01:18:50,750 The parts that hurt. 1176 01:18:51,208 --> 01:18:53,208 Like hurting someone you love. 1177 01:18:53,458 --> 01:18:56,083 You know, I truly wish that I could hurt him 1178 01:18:56,583 --> 01:18:58,458 for hurting you like this. 1179 01:18:59,333 --> 01:19:00,541 I already did. 1180 01:19:02,875 --> 01:19:04,458 I think I got him fired. 1181 01:19:06,541 --> 01:19:09,416 Girl, that is savage! 1182 01:19:09,750 --> 01:19:10,750 Whoa. 1183 01:19:13,750 --> 01:19:15,041 Shit, you’re being serious? 1184 01:19:17,375 --> 01:19:20,458 Friend, that could get his permit revoked. 1185 01:19:52,666 --> 01:19:55,666 Amaka is a selfish, selfish cow. 1186 01:19:55,833 --> 01:19:58,541 I'm sorry. I know you married her. But that woman is a… 1187 01:20:00,000 --> 01:20:01,208 You know… 1188 01:20:02,083 --> 01:20:04,458 you know there's only one way to get rid of her, right? 1189 01:20:04,791 --> 01:20:07,333 That's what the divorce is supposed to do. 1190 01:20:07,583 --> 01:20:08,708 I know someone 1191 01:20:08,791 --> 01:20:11,250 who can make her disappear right out of our lives 1192 01:20:12,041 --> 01:20:13,125 for good. 1193 01:20:16,416 --> 01:20:17,458 Chi Chi. 1194 01:20:18,083 --> 01:20:19,291 What are you on about? 1195 01:20:19,750 --> 01:20:22,708 I know I don't like Amaka but to get her killed? 1196 01:20:22,791 --> 01:20:24,000 Euw! No. 1197 01:20:24,083 --> 01:20:26,000 I’m talking about an auditor. 1198 01:20:30,750 --> 01:20:32,500 The restaurant is struggling. 1199 01:20:34,625 --> 01:20:37,416 And I think Amaka knows way more than she’s leading on. 1200 01:20:39,166 --> 01:20:40,416 What are you talking about? 1201 01:20:40,666 --> 01:20:43,750 Well, the fact that Mommy trusts her 1202 01:20:43,833 --> 01:20:46,750 with all our finances and gives me the rubbish jobs. 1203 01:20:48,750 --> 01:20:49,750 Look, 1204 01:20:50,000 --> 01:20:51,500 I know that Amaka is greedy, 1205 01:20:51,625 --> 01:20:53,083 but accusing her of being a thief? 1206 01:20:53,291 --> 01:20:55,416 Then how is she affording her lifestyle? 1207 01:20:55,583 --> 01:20:57,041 All those expensive things? 1208 01:20:57,416 --> 01:21:00,041 Armani, Tom Ford, Gucci… 1209 01:21:00,583 --> 01:21:02,000 a Givenchy handbag? 1210 01:21:02,375 --> 01:21:04,416 That's a $20,000 handbag, bro. 1211 01:21:05,208 --> 01:21:06,416 Twenty thousand dollars? 1212 01:21:06,791 --> 01:21:07,875 Yeah. 1213 01:21:08,000 --> 01:21:09,166 Look, if I'm not paying for it 1214 01:21:09,250 --> 01:21:11,625 -then I really can’t be bothered. -Eddie… 1215 01:21:11,791 --> 01:21:14,208 you need $20,000 for your exhibition, 1216 01:21:14,375 --> 01:21:16,833 and you don’t care that your estranged wife is walking around Lagos 1217 01:21:16,916 --> 01:21:18,541 with a $20,000 handbag? 1218 01:21:19,416 --> 01:21:21,166 Plus what she did to you was evil. 1219 01:21:21,833 --> 01:21:23,416 She didn't do it alone. 1220 01:21:24,750 --> 01:21:27,083 Fine, I’m sure you had your reasons 1221 01:21:27,166 --> 01:21:29,375 for not telling your girlfriend about your ex-wife, 1222 01:21:29,458 --> 01:21:33,083 but you need to stop letting her take you hostage. 1223 01:21:33,875 --> 01:21:36,583 Instead of hiding in the house since you came back, like you have been. 1224 01:21:36,708 --> 01:21:38,041 How about you get back at her? 1225 01:21:38,833 --> 01:21:40,500 Hit her where it hurts her the most. 1226 01:21:40,666 --> 01:21:42,625 In her bank account. 1227 01:21:52,458 --> 01:21:54,208 When can the auditor start? 1228 01:22:23,333 --> 01:22:25,625 I will send yo my passport copy 1229 01:22:25,708 --> 01:22:28,000 and my travel details this afternoon. 1230 01:22:28,333 --> 01:22:30,083 Email me if you need anything else. 1231 01:22:35,916 --> 01:22:37,125 Okay. 1232 01:22:37,875 --> 01:22:39,541 Thank you. Bye-bye. 1233 01:22:54,875 --> 01:22:58,083 The Lord is good. 1234 01:22:59,458 --> 01:23:02,041 He always answers my prayers. 1235 01:23:02,291 --> 01:23:03,958 You actually left the house. 1236 01:23:04,083 --> 01:23:05,333 Well, I came out because you threatened 1237 01:23:05,416 --> 01:23:07,125 to kick me out if I didn't show up today. 1238 01:23:07,208 --> 01:23:08,750 I don't think God had anything to do with this. 1239 01:23:08,875 --> 01:23:10,625 Keep quiet. 1240 01:23:10,750 --> 01:23:13,583 I prayed for the wisdom to get you out of the house. 1241 01:23:14,541 --> 01:23:15,708 Yes. 1242 01:23:21,666 --> 01:23:23,500 See how handsome you look. 1243 01:23:23,708 --> 01:23:25,791 Very handsome. 1244 01:23:25,875 --> 01:23:28,875 I'm happy to see you out of the house since, you know… 1245 01:23:29,208 --> 01:23:30,208 Yes. 1246 01:23:30,458 --> 01:23:32,750 Thank God Amaka came to see you when she did. 1247 01:23:33,541 --> 01:23:35,291 Otherwise you'd have been all alone. 1248 01:23:37,291 --> 01:23:38,333 Anyway, 1249 01:23:38,416 --> 01:23:40,708 you’re back home now, where you belong. 1250 01:23:41,083 --> 01:23:42,875 Right where you belong. 1251 01:23:44,000 --> 01:23:45,333 This place looks different. 1252 01:23:45,916 --> 01:23:47,041 Yeah, 1253 01:23:47,125 --> 01:23:49,541 a lot changed while you were away. 1254 01:23:49,958 --> 01:23:52,250 And a loads more changes are coming. 1255 01:23:52,958 --> 01:23:55,041 Starting with my retirement. 1256 01:23:55,208 --> 01:23:56,458 Mom, we spoke about this. 1257 01:23:56,583 --> 01:23:58,583 -You don't have to retire. -Edward. 1258 01:23:59,208 --> 01:24:02,291 Amaka is settled in accounts supervision. 1259 01:24:02,625 --> 01:24:04,416 Chioma is an expansion. 1260 01:24:04,958 --> 01:24:06,208 And you… 1261 01:24:07,458 --> 01:24:09,000 you have a lot to catch up on. 1262 01:24:09,541 --> 01:24:12,000 -I can help with that. -Perfect. 1263 01:24:13,208 --> 01:24:16,000 And that will give you two time to talk about your marriage. 1264 01:24:16,083 --> 01:24:18,833 -Yeah. -Enough of all this divorce nonsense. 1265 01:24:18,916 --> 01:24:20,500 You can even move back into our home. 1266 01:24:20,625 --> 01:24:21,708 Right? 1267 01:24:21,791 --> 01:24:23,083 I say amen to that. 1268 01:24:26,375 --> 01:24:27,375 Mom. 1269 01:24:28,000 --> 01:24:29,666 Don't you think it’s better if I learned from you? 1270 01:24:29,750 --> 01:24:33,833 I told you I’m retiring. I'll be in Asia soon. 1271 01:24:34,166 --> 01:24:36,250 -Asia? -For three months. 1272 01:24:36,625 --> 01:24:38,833 That means you have till the end of this month 1273 01:24:38,916 --> 01:24:41,500 to get your act together and take over. 1274 01:24:41,791 --> 01:24:43,041 Starting from today. 1275 01:24:44,291 --> 01:24:45,958 Oh, by the way, 1276 01:24:46,166 --> 01:24:48,750 Pastor will be coming over from church on Sunday 1277 01:24:49,250 --> 01:24:52,000 to pray for you over that South African thing. 1278 01:24:52,416 --> 01:24:54,541 I’m sorry. 1279 01:24:54,916 --> 01:24:56,291 They’ve punished my son. 1280 01:24:59,750 --> 01:25:02,916 Okay, see you guys later. 1281 01:25:03,000 --> 01:25:04,833 -Thank you, Mommy. -Oh, um… 1282 01:25:04,916 --> 01:25:07,416 Pastor will be praying over your marriage too. 1283 01:25:10,375 --> 01:25:11,375 Thank you, Mom. 1284 01:25:13,125 --> 01:25:15,666 Would you relax. It's not that bad. 1285 01:25:16,041 --> 01:25:18,666 Look, soon you’ll be running this place. 1286 01:25:18,833 --> 01:25:20,458 And the ten others. 1287 01:25:20,708 --> 01:25:23,708 -You and me together, side by side. -Amaka. 1288 01:25:23,791 --> 01:25:25,500 -Stop, stop. -You stop it. 1289 01:25:25,625 --> 01:25:26,708 People are looking at us. 1290 01:26:01,875 --> 01:26:06,833 One, two… 1291 01:26:06,958 --> 01:26:08,708 One, two. 1292 01:26:13,541 --> 01:26:14,750 Morning! 1293 01:26:16,083 --> 01:26:17,583 Good morning. 1294 01:26:23,125 --> 01:26:26,166 I don't know, maybe she's going through a phase. 1295 01:26:26,750 --> 01:26:28,166 Like this whole Asia thing. 1296 01:26:28,458 --> 01:26:29,458 What's up with that? 1297 01:26:29,833 --> 01:26:31,250 And now she wants to start dating. 1298 01:26:32,916 --> 01:26:35,166 Maybe she'll return with an Asian stepdad for us. 1299 01:26:35,583 --> 01:26:37,250 No, no. That's weird. 1300 01:26:37,333 --> 01:26:38,916 That's very weird. 1301 01:26:39,000 --> 01:26:40,166 Are you ready to go? 1302 01:26:40,625 --> 01:26:41,750 Why are we going so early? 1303 01:26:42,083 --> 01:26:43,166 It’s 7:00 a.m. 1304 01:26:43,833 --> 01:26:47,041 -Why are we going so early? -Wow, Cape Town ruined you. 1305 01:26:47,166 --> 01:26:49,083 Bro, this is Lagos. No time to check time. 1306 01:26:49,166 --> 01:26:51,166 Got to go. Your freedom awaits. 1307 01:26:51,625 --> 01:26:54,458 One, two. One, two. 1308 01:26:54,541 --> 01:26:56,125 Let's go! 1309 01:27:09,000 --> 01:27:10,583 -Here is your water. -Thank you. 1310 01:27:14,000 --> 01:27:15,208 Yeah. 1311 01:27:19,666 --> 01:27:21,458 -Zandi. -Dumi. 1312 01:27:21,916 --> 01:27:24,875 That plant is doing a great job. 1313 01:27:25,125 --> 01:27:26,458 -Hey. -Hi. 1314 01:27:26,541 --> 01:27:28,500 So sorry, I didn’t see you coming. 1315 01:27:36,916 --> 01:27:38,500 Zandi, relax, I'm… 1316 01:27:42,750 --> 01:27:45,208 This is an interesting chapter. 1317 01:27:45,291 --> 01:27:46,625 Yeah. 1318 01:27:49,500 --> 01:27:51,583 We’ve had a lot of great chapters, though. 1319 01:27:51,916 --> 01:27:53,583 Like when we snuck into that club on Fifth Street? 1320 01:27:54,083 --> 01:27:55,166 Do you remember? 1321 01:27:57,833 --> 01:27:59,958 Wait, that's when we had our first 1322 01:28:00,208 --> 01:28:02,375 real kiss, right? 1323 01:28:05,125 --> 01:28:08,000 That's also when the lights came on for me. 1324 01:28:11,500 --> 01:28:12,958 And you just knew. 1325 01:28:13,916 --> 01:28:16,208 Aside from genuinely wanting to get wasted? 1326 01:28:16,416 --> 01:28:18,708 Yeah. I did. 1327 01:28:20,250 --> 01:28:22,125 But why didn't you say something? 1328 01:28:22,666 --> 01:28:24,250 Anything. 1329 01:28:24,583 --> 01:28:25,916 Like what? 1330 01:28:27,291 --> 01:28:28,666 I hear you. 1331 01:28:29,916 --> 01:28:32,416 I can't believe I was so self-absorbed. 1332 01:28:32,500 --> 01:28:33,875 You were in love. 1333 01:28:34,500 --> 01:28:36,708 -So was I. -Dumi, you don’t have to. 1334 01:28:36,833 --> 01:28:38,833 -It’s okay. -No, it's the truth. 1335 01:28:39,166 --> 01:28:41,666 You made it so easy to love you. 1336 01:28:42,166 --> 01:28:45,416 "Love" and "easy" can never be in the same sentence, Dumi. 1337 01:28:45,500 --> 01:28:48,208 Are you talking about the drama with the IG wife? 1338 01:28:49,291 --> 01:28:51,791 I am so blocking you after this. 1339 01:28:52,375 --> 01:28:55,041 Please, I walked out from… 1340 01:28:55,250 --> 01:28:58,166 well, I ran out from marrying you, 1341 01:28:58,916 --> 01:29:00,208 not out of your life. 1342 01:29:01,791 --> 01:29:05,458 Do you think I stopped caring about you and things you get up to? 1343 01:29:08,166 --> 01:29:09,250 Did you love him? 1344 01:29:11,083 --> 01:29:13,125 I don't think he felt the same way. 1345 01:29:14,333 --> 01:29:16,791 You know why it was so easy to love you? 1346 01:29:17,416 --> 01:29:19,708 No one believes in love like you. 1347 01:29:21,583 --> 01:29:22,625 And he knows that too. 1348 01:29:26,458 --> 01:29:28,000 Enough about me. 1349 01:29:30,291 --> 01:29:32,000 I’m happy you found someone. 1350 01:29:36,375 --> 01:29:39,083 Well, I'm happy we finally got to talk. 1351 01:29:39,916 --> 01:29:42,416 Happy belated birthday, by the way. 1352 01:29:43,625 --> 01:29:45,791 September 7th. 1353 01:29:45,958 --> 01:29:47,625 I didn't forget. 1354 01:29:51,166 --> 01:29:53,541 -Okay, I…gotta go. -Oh, yeah. 1355 01:29:57,041 --> 01:29:58,458 Okay. 1356 01:30:01,208 --> 01:30:03,083 -Okay. Bye. -Bye. 1357 01:30:08,708 --> 01:30:10,083 Yea, thank you. 1358 01:30:11,125 --> 01:30:12,625 Thanks, shall we? 1359 01:30:36,708 --> 01:30:40,541 So these have been checked already, as you can see. 1360 01:30:40,625 --> 01:30:43,125 -Okay. -But you can also check 1361 01:30:43,208 --> 01:30:47,166 these on the system if you just click in here. 1362 01:30:47,250 --> 01:30:50,000 -Amaka, Amaka… -And… 1363 01:30:50,541 --> 01:30:51,875 What are you doing? 1364 01:30:52,458 --> 01:30:54,458 Don't you miss me being so close to you? 1365 01:30:54,541 --> 01:30:56,166 Stop! Amaka, stop it! 1366 01:30:56,708 --> 01:30:58,000 What is wrong with you? 1367 01:30:58,125 --> 01:30:59,458 Why would you think that I'm willing to touch to 1368 01:30:59,541 --> 01:31:00,750 after everything that you've done? 1369 01:31:00,833 --> 01:31:02,833 -Eddie… -Amaka, stop… just, please. 1370 01:31:03,250 --> 01:31:04,375 Please. 1371 01:31:05,541 --> 01:31:07,833 You’re the most self-obsessed person that I ever met in my life. 1372 01:31:08,416 --> 01:31:11,333 I don't know how, but I'm going to get rid of you. 1373 01:31:18,458 --> 01:31:20,125 Eddie, Eddie. 1374 01:31:21,208 --> 01:31:27,000 I'm not going anywhere until I get exactly what I deserve. 1375 01:32:00,166 --> 01:32:02,500 Shit. 1376 01:32:12,250 --> 01:32:14,583 I know! I know, I know I'm late. 1377 01:32:14,750 --> 01:32:17,500 I was cleaning the whole day. 1378 01:32:17,625 --> 01:32:20,041 That's because you’ve been skipping your cleaning day. 1379 01:32:20,250 --> 01:32:22,000 Compliments of the season, ladies. 1380 01:32:22,625 --> 01:32:24,208 -Thank you. -Enjoy it. 1381 01:32:24,333 --> 01:32:26,750 -I’ve ordered drinks. -Thanks, cutie. 1382 01:32:28,416 --> 01:32:32,625 -Wow! TK? -What, I’m just having fun. 1383 01:32:33,125 --> 01:32:36,125 Just because I'm in a relationship doesn't mean I have to be boring. 1384 01:32:39,416 --> 01:32:40,958 Speaking of, um… 1385 01:32:42,833 --> 01:32:45,833 He kinda might have… 1386 01:32:47,625 --> 01:32:50,041 He did ask me to move in. 1387 01:32:50,958 --> 01:32:52,166 I didn't say yes. 1388 01:32:54,416 --> 01:32:55,833 But I didn’t say no. 1389 01:32:57,625 --> 01:32:58,750 But? 1390 01:32:59,666 --> 01:33:01,208 -Maybe? -It’s official. 1391 01:33:01,541 --> 01:33:03,000 I'm going to die alone. 1392 01:33:03,083 --> 01:33:05,291 Or you can call Edward. 1393 01:33:06,583 --> 01:33:09,041 -And say what? -You’re still sitting on his money. 1394 01:33:09,250 --> 01:33:11,083 -You can start there. -So he can use it to take his wife 1395 01:33:11,166 --> 01:33:12,250 on a holiday? 1396 01:33:12,333 --> 01:33:14,708 In fact, I need a holiday after the year I’ve had. 1397 01:33:17,500 --> 01:33:19,458 -It's called restitution. -I get it. 1398 01:33:19,708 --> 01:33:22,375 But you need to call Edward. 1399 01:33:31,875 --> 01:33:33,208 What's this? 1400 01:33:35,125 --> 01:33:38,125 You should skip to the last page. 1401 01:33:42,458 --> 01:33:44,333 TK? Where did you get this? 1402 01:33:44,458 --> 01:33:46,166 Okay. I didn't do it on purpose. Okay? 1403 01:33:46,250 --> 01:33:50,708 He came that night and gave it to me, and it fell or slipped or something. 1404 01:33:51,250 --> 01:33:53,833 But at least I found it, right? 1405 01:33:55,958 --> 01:33:57,541 I love you, 1406 01:33:57,875 --> 01:33:59,625 I love you too. 1407 01:34:00,750 --> 01:34:01,791 But… 1408 01:34:02,666 --> 01:34:04,833 I guess I am paying. 1409 01:34:07,166 --> 01:34:09,083 Hey, cutie. 1410 01:34:10,208 --> 01:34:11,791 What did you say your name was again? 1411 01:34:25,125 --> 01:34:26,333 -Morning. -Hi! 1412 01:34:26,583 --> 01:34:28,583 Camera? 1413 01:34:31,708 --> 01:34:32,833 Great. 1414 01:34:33,000 --> 01:34:34,458 -Thank you. -Thank you very much. 1415 01:34:34,541 --> 01:34:36,166 -Thank you. -Well done! Cheers. 1416 01:35:03,375 --> 01:35:04,916 I should be taking you to the airport, 1417 01:35:05,000 --> 01:35:06,666 to make sure you’re going to Lagos 1418 01:35:06,750 --> 01:35:08,750 and not the Bahamas without your bestie. 1419 01:35:08,916 --> 01:35:10,375 Okay, girl. 1420 01:35:12,375 --> 01:35:14,375 Uh, friend, this is it! 1421 01:35:22,000 --> 01:35:24,041 -Okay, that's enough. -Okay, okay. 1422 01:35:24,125 --> 01:35:26,291 -Thank you -Dont forget this. 1423 01:35:26,541 --> 01:35:27,583 -Yeah. -Yeah? 1424 01:35:27,708 --> 01:35:29,333 -Thank you, friend. -You good? You got it? 1425 01:35:29,416 --> 01:35:31,500 -Yeah, I'm good. -Sure? 1426 01:35:31,583 --> 01:35:33,666 -Okay. -Yeah, I'll be good. 1427 01:36:18,000 --> 01:36:19,708 Don’t say I don't do anything for you. 1428 01:36:21,583 --> 01:36:22,833 This is good. 1429 01:36:23,458 --> 01:36:24,458 Can I give it to her? 1430 01:36:24,958 --> 01:36:26,333 I want to see the look on her face. 1431 01:36:26,625 --> 01:36:28,000 No. 1432 01:36:28,750 --> 01:36:29,875 I've got this. 1433 01:36:51,875 --> 01:36:53,083 Zandi. 1434 01:36:55,708 --> 01:36:57,083 -What are you doing here? -Hey. 1435 01:36:57,708 --> 01:36:59,083 Is this… 1436 01:37:01,208 --> 01:37:04,541 -Zandi Jele. -Hey, Chioma Obi, nice to meet you. 1437 01:37:04,625 --> 01:37:06,666 -Lovely to meet you. -Let me help you with that. 1438 01:37:06,750 --> 01:37:07,791 -Thank you. -Zandi. 1439 01:37:08,000 --> 01:37:09,250 Why are you here? 1440 01:37:12,375 --> 01:37:13,625 Oh, I um… 1441 01:37:14,291 --> 01:37:17,041 -I came to-- -What he meant was 1442 01:37:17,125 --> 01:37:19,166 what are you doing here? You should be at home. 1443 01:37:19,333 --> 01:37:21,750 Oh, you must be so tired from your flight. 1444 01:37:21,833 --> 01:37:23,375 Let me get the driver to drop you off. 1445 01:37:24,208 --> 01:37:25,666 Hey, how was your flight? 1446 01:37:26,458 --> 01:37:28,875 -It was fine. -Good, good. 1447 01:37:28,958 --> 01:37:30,583 Welcome to Lagos. 1448 01:37:30,916 --> 01:37:32,375 -Thank you. -Ooh! 1449 01:37:37,500 --> 01:37:39,916 I absolutely love your hair. 1450 01:37:40,041 --> 01:37:41,458 -Thanks, girl. -I love it. 1451 01:37:41,541 --> 01:37:43,166 I got it in a bun… 1452 01:37:43,291 --> 01:37:45,083 Literally, and this pineapple top… 1453 01:37:45,333 --> 01:37:46,916 No, no, this was literally my friend. 1454 01:37:47,083 --> 01:37:49,083 -No! -She was like, you should get it… 1455 01:37:54,000 --> 01:37:55,958 I'll be right back. 1456 01:37:56,041 --> 01:37:57,125 Okay. 1457 01:38:00,458 --> 01:38:02,291 What are you doing? If you're not going to talk to her, 1458 01:38:02,375 --> 01:38:04,458 I’ll literally make up stuff and you’re not gonna like it. 1459 01:38:04,541 --> 01:38:06,000 It will literally piss you off. 1460 01:38:07,125 --> 01:38:09,208 What are you, five? 1461 01:38:10,291 --> 01:38:11,916 If you're gonna be childish. 1462 01:38:15,291 --> 01:38:16,375 Excuse us. 1463 01:38:18,208 --> 01:38:19,500 "Excuse us." 1464 01:38:23,291 --> 01:38:25,625 Do you want a drink? 1465 01:38:25,958 --> 01:38:27,041 No, thank you. 1466 01:38:43,250 --> 01:38:46,708 Edward, I'm so sorry about everything. 1467 01:38:47,166 --> 01:38:48,875 Okay, I didn't mean for things to go this far. 1468 01:38:48,958 --> 01:38:52,416 I'm so sick and tired of you guys making decisions without thinking 1469 01:38:52,541 --> 01:38:54,083 because you're hurt or whatever. 1470 01:38:54,208 --> 01:38:56,083 So you think it's okay for you to just show up and apologize? 1471 01:38:56,166 --> 01:38:58,583 Edward, you lied to me first. 1472 01:38:58,750 --> 01:39:00,958 And in return you chose to ruin my life. 1473 01:39:01,375 --> 01:39:02,375 My dreams. 1474 01:39:02,458 --> 01:39:04,125 I didn't mean for that to happen. 1475 01:39:04,208 --> 01:39:05,583 What did you think was gonna happen? 1476 01:39:05,750 --> 01:39:08,458 You're just so hung up on revenge, you didn’t care how I felt, 1477 01:39:08,541 --> 01:39:10,791 -what I had to say! -I trusted you. 1478 01:39:10,875 --> 01:39:14,291 I didn't think you'd be hiding a wife, a whole wife. 1479 01:39:21,625 --> 01:39:23,416 All I needed you to do 1480 01:39:24,041 --> 01:39:26,000 was for you to hear me out. 1481 01:39:27,291 --> 01:39:28,708 That's all. 1482 01:39:29,791 --> 01:39:31,166 Okay, so what now? 1483 01:39:37,208 --> 01:39:38,416 I don’t know. 1484 01:39:41,208 --> 01:39:42,625 Enjoy your holiday. 1485 01:39:58,416 --> 01:40:00,833 -Zandi. -Hi… 1486 01:40:03,791 --> 01:40:05,791 Can you take me to a hotel, please? 1487 01:40:06,166 --> 01:40:08,000 Don't be silly. You can stay here. 1488 01:40:08,416 --> 01:40:10,458 No. No, I can't stay here. 1489 01:40:11,333 --> 01:40:12,750 Also, 1490 01:40:15,166 --> 01:40:17,416 can you please give this to Edward? 1491 01:40:18,000 --> 01:40:20,541 I think you should give it to him yourself. 1492 01:40:27,291 --> 01:40:29,416 I know, he can be stubborn. 1493 01:40:29,958 --> 01:40:33,458 Look, just try to be patient with him and hopefully he will soften. 1494 01:40:35,333 --> 01:40:37,041 Let me know if you need any more help, okay? 1495 01:40:38,166 --> 01:40:39,291 Alright! 1496 01:40:39,666 --> 01:40:41,625 You know what? Let's talk later, okay. 1497 01:40:41,875 --> 01:40:43,000 Driver? 1498 01:40:43,250 --> 01:40:44,875 -Drive, please. -Mr. Edward is coming, ma’am. 1499 01:40:44,958 --> 01:40:46,208 No, no, he's waiting for someone. 1500 01:40:46,291 --> 01:40:47,291 Drive, thank you. 1501 01:40:52,791 --> 01:40:54,375 Where is she going? 1502 01:41:12,833 --> 01:41:14,000 -Good morning, sir. -Morning, how are you? 1503 01:41:14,083 --> 01:41:15,625 -Where is Chioma? -I don't know. 1504 01:41:38,541 --> 01:41:40,291 These children! 1505 01:42:05,125 --> 01:42:06,541 No fucking way. 1506 01:42:06,625 --> 01:42:08,458 What’s this girl doing in Lagos? 1507 01:42:09,291 --> 01:42:11,291 Girl, you got some nerve coming here. 1508 01:42:11,583 --> 01:42:12,791 Amaka. 1509 01:42:12,958 --> 01:42:15,500 I was wondering when I'd see your face again. 1510 01:42:17,541 --> 01:42:19,333 Look, I don't know what they told you, 1511 01:42:19,541 --> 01:42:21,250 but this is Lagos. 1512 01:42:21,541 --> 01:42:23,708 We drag babes like you to the gutter 1513 01:42:23,791 --> 01:42:24,791 for messing with our men. 1514 01:42:24,875 --> 01:42:26,083 Do you hear me? 1515 01:42:33,083 --> 01:42:34,333 What's going on here? 1516 01:42:34,416 --> 01:42:36,291 Patience dear. 1517 01:42:36,875 --> 01:42:39,125 First, I'd like for us to play a game, 1518 01:42:39,416 --> 01:42:40,875 and then we'll have dinner. 1519 01:42:42,375 --> 01:42:43,583 Decipher this. 1520 01:42:44,250 --> 01:42:46,250 What takes from something 1521 01:42:47,208 --> 01:42:49,375 and leaves nothing? 1522 01:42:50,458 --> 01:42:52,583 -Amaka. -Correct. 1523 01:42:54,750 --> 01:42:57,541 -Are we still playing games? -No, Mommy. 1524 01:42:57,666 --> 01:42:59,833 The only one playing a game here is Amaka. 1525 01:43:00,416 --> 01:43:02,375 She keeps taking from us… 1526 01:43:03,041 --> 01:43:06,041 -…just like a parasite. -Amaka… 1527 01:43:08,458 --> 01:43:10,541 why don't you tell mom what you've been doing? 1528 01:43:10,625 --> 01:43:12,708 What I've been doing? You mean what you've been doing? 1529 01:43:13,500 --> 01:43:16,000 Cheating on me with your Zulu girlfriend in South Africa? 1530 01:43:16,125 --> 01:43:18,041 Bringing her to your mother's house. 1531 01:43:18,416 --> 01:43:19,625 Man up, Edward. 1532 01:43:19,708 --> 01:43:21,958 You couldn't handle a real woman like me 1533 01:43:22,083 --> 01:43:24,916 so you decided to find someone who could tolerate your weakness. 1534 01:43:25,125 --> 01:43:26,208 Now all of a sudden, you two 1535 01:43:26,333 --> 01:43:28,583 are trying to cook up a witch hunt to get rid of me, right? 1536 01:43:28,833 --> 01:43:30,125 Well, let me tell you something, darling. 1537 01:43:30,208 --> 01:43:31,541 I’m not going anywhere. 1538 01:43:31,625 --> 01:43:34,125 You and I are together forever. 1539 01:43:34,625 --> 01:43:36,125 For better, for worse. 1540 01:43:36,291 --> 01:43:38,208 No leave, no transfer. 1541 01:43:38,583 --> 01:43:40,833 Amaka, at this point it's just embarrassing, you need to stop. 1542 01:43:40,916 --> 01:43:42,333 Hey! 1543 01:43:42,583 --> 01:43:43,833 Somebody better tell me 1544 01:43:43,916 --> 01:43:46,375 what is going on in this house before I lose my mind. 1545 01:43:48,291 --> 01:43:50,750 First off, I want to know who that young lady is. 1546 01:43:51,000 --> 01:43:54,166 And what is all this talk about Amaka being a parasite? 1547 01:43:54,916 --> 01:43:57,416 This is Zandi Jele. 1548 01:43:58,875 --> 01:44:00,083 She is… 1549 01:44:00,375 --> 01:44:02,875 she was my girlfriend. 1550 01:44:04,125 --> 01:44:05,916 Is this the son I raised you to be? 1551 01:44:06,666 --> 01:44:08,791 I don't want to be with Amaka anymore. 1552 01:44:09,041 --> 01:44:11,333 And I don't think she should be near your business either. 1553 01:44:14,208 --> 01:44:17,333 We had the restaurants audited and this came back. 1554 01:44:18,375 --> 01:44:20,916 -Please. -What?! 1555 01:44:30,000 --> 01:44:31,166 Why? 1556 01:44:34,500 --> 01:44:36,666 Mommy, I can explain everything. 1557 01:44:36,750 --> 01:44:38,750 -I just need to… -Shut up! 1558 01:44:40,958 --> 01:44:43,041 You already had a share in the company. 1559 01:44:43,208 --> 01:44:46,500 Everything Edward has also belongs to you. 1560 01:44:49,041 --> 01:44:50,375 Maybe you should just leave. 1561 01:44:50,916 --> 01:44:52,416 Not before you sign these. 1562 01:44:59,083 --> 01:45:00,166 Well done, Edward. 1563 01:45:00,625 --> 01:45:02,625 You finally grew a pair. 1564 01:45:03,625 --> 01:45:04,750 Or should I say, "Well done, Zandi"? 1565 01:45:04,833 --> 01:45:07,375 Because you're suddenly manning up because of her. 1566 01:45:09,583 --> 01:45:11,750 You Obis really think you're better than me? 1567 01:45:13,500 --> 01:45:15,916 After everything I've done, you think you're better than me? 1568 01:45:16,000 --> 01:45:17,958 And you want to throw me out like trash? 1569 01:45:18,291 --> 01:45:21,916 Mommy! Don't! No. 1570 01:45:23,041 --> 01:45:24,875 Easy. 1571 01:45:25,833 --> 01:45:26,958 Easy. 1572 01:45:27,041 --> 01:45:28,083 She's not worth it. 1573 01:45:29,250 --> 01:45:30,375 Okay? 1574 01:45:33,625 --> 01:45:36,125 Amaka, you don't know when to stop, do you? 1575 01:45:39,250 --> 01:45:40,958 Now, get out! 1576 01:45:42,083 --> 01:45:44,125 And the next time I see you, 1577 01:45:44,458 --> 01:45:46,083 you better have your lawyer with you. 1578 01:46:16,333 --> 01:46:17,333 Edward? 1579 01:46:19,250 --> 01:46:20,791 Can I please talk to you? 1580 01:46:23,541 --> 01:46:26,083 You’re angry and you probably hate me 1581 01:46:26,166 --> 01:46:28,250 for what happened, understandably so. 1582 01:46:28,750 --> 01:46:32,125 But can you just please allow me to fix what I can? 1583 01:46:32,666 --> 01:46:34,875 And I promise you'll never see me again. 1584 01:46:37,041 --> 01:46:38,916 Please, Edward. 1585 01:46:49,833 --> 01:46:50,958 I… 1586 01:46:51,833 --> 01:46:53,416 bought your cameras back. 1587 01:46:57,375 --> 01:46:58,625 You bought my cameras back? 1588 01:47:00,375 --> 01:47:02,083 And I have a surprise for you. 1589 01:47:04,166 --> 01:47:05,583 Come. 1590 01:47:05,666 --> 01:47:08,750 -It's raining. -I know, come. 1591 01:47:25,750 --> 01:47:27,125 Do you like it? 1592 01:47:32,375 --> 01:47:34,541 I love it. 1593 01:47:36,666 --> 01:47:38,125 You know, this… 1594 01:47:39,708 --> 01:47:41,583 this reminds me of our first date. 1595 01:47:42,166 --> 01:47:44,208 -First date? -Yeah. 1596 01:47:44,958 --> 01:47:47,041 With you running in, bag swinging in the air. 1597 01:47:47,125 --> 01:47:49,750 Being very impulsive. 1598 01:47:50,666 --> 01:47:53,541 I cannot believe you still think that was a date. 1599 01:47:57,041 --> 01:47:58,833 You always follow your heart. 1600 01:48:01,541 --> 01:48:03,375 And that's what I love about you. 1601 01:48:04,958 --> 01:48:06,333 Zandi, I'm sorry. 1602 01:48:08,250 --> 01:48:11,333 I should have told you about Amaka… way sooner. 1603 01:48:12,375 --> 01:48:14,166 And I'm sorry about that. 1604 01:48:19,250 --> 01:48:20,458 But I'm here now. 1605 01:48:23,250 --> 01:48:25,208 And I want to tell you that Zandi… 1606 01:48:27,625 --> 01:48:28,958 I choose you. 1607 01:48:32,166 --> 01:48:34,708 And I will always choose you. 1608 01:48:36,291 --> 01:48:39,416 Over and over again. 1609 01:48:50,166 --> 01:48:51,625 Always. 1610 01:49:07,416 --> 01:49:09,750 Loving is harder than they show ya 1611 01:49:11,083 --> 01:49:14,208 Never know until you’re bruised and burned 1612 01:49:14,291 --> 01:49:17,208 Four hours in a beer bar 1613 01:49:17,291 --> 01:49:20,666 Our love be making a left down turn 1614 01:49:20,750 --> 01:49:24,416 You want me to follow you Follow you to the gallows 1615 01:49:24,833 --> 01:49:27,833 The road getting dark and very narrow 1616 01:49:27,916 --> 01:49:31,416 I’m scared sometimes, but then I trust you 1617 01:49:31,541 --> 01:49:34,375 That you would never hurt me, oh no 1618 01:49:34,458 --> 01:49:36,916 There are times in our lives where we learn 1619 01:49:37,000 --> 01:49:39,916 to redefine what we thought we knew. 1620 01:49:40,875 --> 01:49:42,291 And for me, 1621 01:49:42,375 --> 01:49:45,375 I've relearned what soft love is. 1622 01:49:49,375 --> 01:49:51,791 It's not always playing it safe 1623 01:49:51,958 --> 01:49:54,916 and being what everyone tells you to be. 1624 01:49:58,250 --> 01:50:01,500 It's coming of age and stepping into 1625 01:50:01,583 --> 01:50:04,583 who you believed to be. 1626 01:50:05,666 --> 01:50:07,458 Eight, seven, 1627 01:50:07,666 --> 01:50:10,291 -six, five, four, -Allowing yourself to be loved… 1628 01:50:10,416 --> 01:50:12,500 -three, two, one! -…even when it looks scary. 1629 01:50:12,583 --> 01:50:14,291 Happy New Year! 1630 01:50:14,583 --> 01:50:16,166 Where should I put this? 1631 01:50:16,458 --> 01:50:18,833 -Soft love is not perfect. -Here. 1632 01:50:18,958 --> 01:50:22,625 It has no formula to finding or keeping it. 1633 01:50:25,916 --> 01:50:27,625 -You are happy now? -Yeah. 1634 01:50:27,708 --> 01:50:29,583 -Thank you. -You are welcome. 1635 01:50:29,666 --> 01:50:32,416 It might not even be soft. 1636 01:50:32,500 --> 01:50:33,500 Welcome. 1637 01:50:34,666 --> 01:50:36,333 That it is, my lovies, 1638 01:50:36,916 --> 01:50:39,500 it's worth fighting for. 1639 01:50:39,625 --> 01:50:43,125 You don't let it slip past you just because it doesn't look 1640 01:50:43,208 --> 01:50:45,208 the way you imagined it would be. 1641 01:50:46,625 --> 01:50:48,166 -Hey! -Hey! 106339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.