Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:58,416 --> 00:01:00,166
So pretty.
4
00:01:04,708 --> 00:01:06,791
Hey, my lovies.
5
00:01:06,875 --> 00:01:09,375
This is Soft Love with Zandi J.
6
00:01:09,458 --> 00:01:10,791
Welcome back to all my Softy Fam.
7
00:01:11,958 --> 00:01:13,625
And if you're a new Subby,
8
00:01:13,750 --> 00:01:17,083
I am so happy to share
with you all things Soft Love…
9
00:01:19,583 --> 00:01:23,000
What is Soft Love you ask?
10
00:01:24,333 --> 00:01:26,666
Where do I begin?
11
00:01:27,833 --> 00:01:31,958
The beginning
can sometimes feel a little blurry.
12
00:01:33,791 --> 00:01:37,083
But once it clears up, you can't miss it.
13
00:01:37,541 --> 00:01:40,666
It feels like beach day summers,
14
00:01:41,166 --> 00:01:44,041
warm with just the right breeze.
15
00:01:45,250 --> 00:01:48,250
It feels… perfect.
16
00:01:49,000 --> 00:01:51,083
And when it feels perfect…
17
00:01:51,291 --> 00:01:53,208
you just have to take a leap of faith
18
00:01:53,291 --> 00:01:57,708
and you know,
wear your heart on your sleeve.
19
00:02:00,000 --> 00:02:03,375
Everything is exactly where it should be.
20
00:02:11,291 --> 00:02:15,083
You in his arms and him in your heart.
21
00:02:26,000 --> 00:02:27,833
Dumi, please get the door.
22
00:02:56,166 --> 00:02:57,500
Dumi!
23
00:03:03,875 --> 00:03:07,250
-Well, you read the box, right?
-Yes… I will marry you.
24
00:03:07,458 --> 00:03:11,083
From here, you know how the story ends…
25
00:03:11,166 --> 00:03:13,875
with your perfect forever love.
26
00:03:19,958 --> 00:03:23,250
When love fits right just for you.
27
00:03:23,333 --> 00:03:26,541
When the only tears
you cry are from laughing hard,
28
00:03:26,625 --> 00:03:29,041
and the only pain you feel is in your feet
29
00:03:29,125 --> 00:03:31,208
after dancing the whole night.
30
00:03:31,791 --> 00:03:34,083
Now that… that is soft love.
31
00:03:34,166 --> 00:03:36,250
It’s a wedding!
32
00:03:38,416 --> 00:03:41,083
My daughter!
33
00:04:39,082 --> 00:04:45,457
"On the 14th of Feb 2008,
you became mine forever. Love, D."
34
00:04:45,582 --> 00:04:48,041
Aww!
35
00:04:56,000 --> 00:04:58,082
Guys, can you believe this?
36
00:04:58,207 --> 00:05:02,208
Today, 15 years ago, Dumi
and I exchanged our love for each other,
37
00:05:02,291 --> 00:05:05,250
and today we are exchanging our vows.
38
00:05:21,791 --> 00:05:23,500
-Hey, baby.
-Hey.
39
00:05:34,457 --> 00:05:37,916
Baby?
40
00:05:41,625 --> 00:05:45,041
Dumi?
41
00:05:45,957 --> 00:05:47,166
I can't do this.
42
00:05:52,375 --> 00:05:53,832
Dumi!
43
00:06:09,625 --> 00:06:10,916
Dumi!
44
00:06:11,708 --> 00:06:14,041
Dumi!
45
00:06:14,125 --> 00:06:17,582
Dumi!
46
00:06:17,666 --> 00:06:19,082
Dumisani!
47
00:06:19,332 --> 00:06:21,000
Dumisani, come back! Dumi!
48
00:06:22,541 --> 00:06:24,707
-Dumisani!
-Dumisani! Dumi, come back!
49
00:06:24,791 --> 00:06:27,041
No, where are you going?
50
00:06:29,207 --> 00:06:30,875
Where are you going?
51
00:06:31,000 --> 00:06:33,291
Dumisani, you coward!
52
00:06:40,875 --> 00:06:43,582
Turn that shit off! Turn it off!
53
00:07:02,375 --> 00:07:03,541
Dumi, come back! Where are you going?
54
00:07:03,625 --> 00:07:04,708
Agh, shame man, sorry.
55
00:07:05,875 --> 00:07:08,916
Imagine your perfect man
turning you into a perfect joke.
56
00:07:09,375 --> 00:07:11,583
That’s why
I never believed her bull.
57
00:07:11,750 --> 00:07:14,083
From Valentine's Day to Halloween.
58
00:07:14,208 --> 00:07:16,457
Girl, you’ll bounce back.
59
00:07:27,832 --> 00:07:31,500
Zandi, you’ve been
in this bed since Saturday night.
60
00:07:31,875 --> 00:07:33,207
What is your plan?
61
00:07:33,791 --> 00:07:35,207
Hoping to vanish.
62
00:07:35,457 --> 00:07:36,707
No.
63
00:07:39,832 --> 00:07:42,166
You need to shower. And change!
64
00:07:42,375 --> 00:07:44,000
But friend, what's the point?
65
00:07:44,125 --> 00:07:46,500
Netizens will never
let me forget about this.
66
00:07:46,666 --> 00:07:51,250
You are worried about people who
have an 8.2 seconds-long attention span.
67
00:07:51,707 --> 00:07:55,125
By next week, they'll be preying
on somebody else's sad life.
68
00:07:55,250 --> 00:07:57,500
I am sorry to break it to you, my friend,
69
00:07:57,625 --> 00:07:58,791
but they going forget about you…
70
00:07:59,332 --> 00:08:00,666
like that.
71
00:08:02,083 --> 00:08:04,250
I guess he's forgotten about me already.
72
00:08:04,333 --> 00:08:07,916
He hasn't called, friend.
No message, nothing.
73
00:08:08,208 --> 00:08:10,333
Fifteen years. And this is how it ends?
74
00:08:10,458 --> 00:08:13,166
-How could Dumi do this to me, friend?
-No! No!
75
00:08:13,625 --> 00:08:16,457
We shall never, ever
76
00:08:16,875 --> 00:08:19,166
mention that name in this house again.
77
00:08:19,457 --> 00:08:23,375
From now onwards,
he shall be referred to as…
78
00:08:23,916 --> 00:08:27,332
Sir Douche or Sergeant Poo Pants.
79
00:08:27,416 --> 00:08:31,166
Or even better, Major Shit Stain.
80
00:08:31,291 --> 00:08:33,000
I don't know. You pick.
81
00:08:33,665 --> 00:08:34,707
Friend,
82
00:08:35,790 --> 00:08:38,582
wherever this guy is,
83
00:08:39,957 --> 00:08:41,582
for whatever reason,
84
00:08:41,957 --> 00:08:43,625
I guarantee you
85
00:08:43,875 --> 00:08:47,250
that he will never find a woman like you.
86
00:08:47,708 --> 00:08:50,540
Now, my queen…
87
00:08:51,583 --> 00:08:54,000
I made you this.
88
00:08:55,208 --> 00:08:56,833
-Guess what I put inside.
-What?
89
00:08:57,000 --> 00:08:59,583
-Just guess.
-What?
90
00:09:00,375 --> 00:09:02,375
Therapy in a cup.
91
00:09:02,458 --> 00:09:04,708
-Okay.
-And I'm going to put some more for you.
92
00:09:06,000 --> 00:09:07,375
And a whole lot more for me.
93
00:09:12,958 --> 00:09:14,583
Yeah.
94
00:09:25,958 --> 00:09:28,416
Is… Is Zandi home?
95
00:09:29,125 --> 00:09:30,791
Please, TK! I have to--
96
00:09:30,875 --> 00:09:32,333
-Dumi?
-Zandi!
97
00:09:36,208 --> 00:09:38,290
I'm so sorry. I…
98
00:09:38,915 --> 00:09:40,375
I just couldn't…
99
00:09:43,915 --> 00:09:45,375
It's okay, friend.
100
00:09:46,375 --> 00:09:47,415
You sure?
101
00:09:47,540 --> 00:09:49,208
Yeah, I’m sure.
102
00:09:54,790 --> 00:09:56,458
I sent you messages.
103
00:09:56,958 --> 00:09:58,290
Yeah.
104
00:10:03,333 --> 00:10:05,750
What were you thinking, Dumi?
105
00:10:06,125 --> 00:10:08,666
-Did you even think?
-I, uh…
106
00:10:09,458 --> 00:10:10,916
I did.
107
00:10:11,250 --> 00:10:12,916
But I, uh…
108
00:10:14,041 --> 00:10:15,666
It's okay.
109
00:10:16,250 --> 00:10:17,500
What’s done, is done.
110
00:10:18,541 --> 00:10:20,208
And believe it or not,
111
00:10:20,291 --> 00:10:22,000
I actually understand.
112
00:10:25,083 --> 00:10:27,458
-You do?
-Of course, I do.
113
00:10:27,583 --> 00:10:29,750
And I think we can fix it.
114
00:10:30,208 --> 00:10:33,750
Okay. We can do a live on Instagram
about wedding jitters or something.
115
00:10:33,833 --> 00:10:36,083
-Wait, what?
-Our followers will love it.
116
00:10:36,165 --> 00:10:39,165
Okay, we can be raw about our experience.
117
00:10:39,250 --> 00:10:42,040
"Speed Bumps Can Be Perfect Too."
That can be the title of our series.
118
00:10:42,125 --> 00:10:44,165
Zandi, I don't think that…
119
00:10:44,250 --> 00:10:46,000
It’s going to be great. Dumi,
120
00:10:46,083 --> 00:10:49,250
we are going to be great
because nothing breaks a forever love.
121
00:10:49,333 --> 00:10:51,040
Zandi, I'm trying to say--
122
00:10:51,125 --> 00:10:53,208
That you're sorry,
and I'm saying I understand.
123
00:10:53,290 --> 00:10:54,708
-It's okay.
-I'm gay.
124
00:10:54,790 --> 00:10:56,915
Yeah, I mean, that's why…
125
00:10:59,000 --> 00:11:02,916
-What did you say?
-I'm gay.
126
00:11:04,541 --> 00:11:06,916
I've been wanting
to tell you for years but…
127
00:11:09,250 --> 00:11:11,208
But it's just been too, um…
128
00:11:12,500 --> 00:11:14,000
complicated and…
129
00:11:15,416 --> 00:11:16,541
Complicated?
130
00:11:16,791 --> 00:11:20,208
-Yeah. No, I mean--
-So we’re not getting married anymore?
131
00:11:20,833 --> 00:11:22,333
Time's up.
132
00:11:27,041 --> 00:11:29,375
I think you've wasted enough of her time.
133
00:11:29,750 --> 00:11:31,083
Don't you think?
134
00:11:33,708 --> 00:11:36,875
-Zandi?
-Dumi, leave.
135
00:11:41,333 --> 00:11:42,708
Okay.
136
00:12:43,790 --> 00:12:45,375
Dumi!
137
00:12:45,458 --> 00:12:46,708
Dumi!
138
00:13:08,916 --> 00:13:10,250
Zandi.
139
00:13:10,416 --> 00:13:14,250
You do know that going out
actually means getting out of your house
140
00:13:14,375 --> 00:13:16,041
and getting inside the club?
141
00:13:17,541 --> 00:13:20,500
This is a bad idea.
I mean, what if people recognize me?
142
00:13:20,625 --> 00:13:23,958
The Catch-My-Man thing
happened what, weeks ago, right?
143
00:13:24,333 --> 00:13:25,541
Nobody cares anymore.
144
00:13:26,708 --> 00:13:28,541
TK, you go in. Okay?
145
00:13:29,083 --> 00:13:31,041
-I'll go back home.
-Okay, friend,
146
00:13:31,541 --> 00:13:35,000
can we please go inside
and have reckless fun.
147
00:13:35,083 --> 00:13:39,208
And make many bad decisions
that we're going to regret in the morning.
148
00:13:39,958 --> 00:13:41,208
Please.
149
00:13:42,290 --> 00:13:43,415
Please.
150
00:13:45,250 --> 00:13:46,708
Okay.
151
00:13:47,583 --> 00:13:49,500
Nope!
152
00:13:50,625 --> 00:13:52,665
I’m not going to deal with this right now.
153
00:13:55,165 --> 00:13:56,165
Out.
154
00:13:57,165 --> 00:13:58,208
Out.
155
00:13:58,790 --> 00:14:00,916
-Now! Out!
-Okay.
156
00:14:01,083 --> 00:14:02,791
Here are your ears.
157
00:14:03,833 --> 00:14:05,125
That's a good girl.
158
00:14:05,958 --> 00:14:06,958
That’s why you’re my best friend.
159
00:14:07,041 --> 00:14:08,250
Let’s go.
160
00:14:26,166 --> 00:14:28,875
Okay, okay, okay. Here's your water.
161
00:14:28,958 --> 00:14:30,541
Thank you.
162
00:14:30,791 --> 00:14:32,750
Friend, maybe I should have done
a video about the wedding.
163
00:14:33,083 --> 00:14:35,583
-Why?
-Just to explain what happened.
164
00:14:40,165 --> 00:14:42,250
Bring this here. Thank you very much.
165
00:14:42,375 --> 00:14:44,500
TK, no man, you can't take my phone?
166
00:14:44,583 --> 00:14:48,958
Can you just forget about everyone
and everything and just have fun?
167
00:14:49,290 --> 00:14:53,165
You do not owe those degenerate
social media vampires anything.
168
00:14:53,458 --> 00:14:55,750
-Let's go.
-Those degenerate vampires
169
00:14:55,833 --> 00:14:58,208
pay my bills, okay? I need them.
170
00:14:58,290 --> 00:15:03,458
No. You need a hangover, okay,
to fix your problems. Jeez!
171
00:15:04,625 --> 00:15:05,666
TK?
172
00:15:07,166 --> 00:15:08,541
-Benji.
-Hey.
173
00:15:08,625 --> 00:15:10,250
-Hey.
-Yo, babe.
174
00:15:10,500 --> 00:15:12,125
-Oh, babe.
-How are you?
175
00:15:13,625 --> 00:15:15,375
Oh, look at you!
176
00:15:15,750 --> 00:15:18,458
You know, I still haven't forgiven you
for sneaking out of my place
177
00:15:18,541 --> 00:15:19,583
without leaving your number.
178
00:15:19,666 --> 00:15:21,083
That was cold.
179
00:15:21,250 --> 00:15:22,500
So cold.
180
00:15:22,583 --> 00:15:25,875
And you know what? I don't regret it.
181
00:15:26,916 --> 00:15:28,500
Ouch.
182
00:15:28,666 --> 00:15:31,583
Well, at least let me show you
what you missed out on.
183
00:15:31,666 --> 00:15:32,915
Benji, Benji.
184
00:15:33,000 --> 00:15:35,333
Benji, let me tell you something.
185
00:15:35,415 --> 00:15:38,458
I am not a repeat offender, darling.
186
00:15:38,790 --> 00:15:41,375
Well, I don't mind being offended by you.
187
00:15:42,290 --> 00:15:43,875
Behind closed doors.
188
00:15:45,915 --> 00:15:47,250
So…
189
00:15:47,540 --> 00:15:48,583
Um…
190
00:15:49,290 --> 00:15:51,415
Friend, I'll be right back.
191
00:15:52,290 --> 00:15:53,958
Let's go.
192
00:15:54,125 --> 00:15:55,500
TK, my phone!
193
00:15:55,625 --> 00:15:57,040
Have fun, have fun!
194
00:15:57,250 --> 00:15:59,875
I'm so sorry, I didn't…
195
00:16:00,291 --> 00:16:03,750
-Hey, aren’t you the Catch-My-Man Bride?
-What?
196
00:16:03,833 --> 00:16:05,625
I'd never show my face
in public again if I was you.
197
00:16:05,833 --> 00:16:07,583
Was it really part of the show though?
198
00:16:07,666 --> 00:16:09,458
Or did he really run anyway?
199
00:16:09,666 --> 00:16:11,500
Girl, that man ran.
200
00:16:11,625 --> 00:16:14,625
Yoh, I would have died.
201
00:16:28,916 --> 00:16:30,125
Keys…
202
00:16:34,540 --> 00:16:36,083
Hey… Hey!
203
00:16:36,165 --> 00:16:37,790
Hey!
204
00:16:38,000 --> 00:16:39,790
Hey!
205
00:16:41,375 --> 00:16:44,540
Stop! Stop it!
206
00:16:44,625 --> 00:16:46,250
Stop! Stop it!
207
00:16:46,540 --> 00:16:48,540
Hey!
208
00:16:49,375 --> 00:16:52,208
Fuck!
209
00:16:52,333 --> 00:16:54,790
Hey! My bag!
210
00:16:54,875 --> 00:16:57,708
What are you doing?
211
00:16:59,125 --> 00:17:00,291
What are you doing?
212
00:17:00,375 --> 00:17:01,791
So sorry. I'm so sorry.
213
00:17:01,875 --> 00:17:03,000
I'm so sorry!
214
00:17:03,083 --> 00:17:04,165
I’m so sorry.
215
00:17:04,250 --> 00:17:05,665
Can you see?
216
00:17:05,833 --> 00:17:07,415
-Can you see?
-What do you think?
217
00:17:07,750 --> 00:17:09,833
I'm so sorry.
218
00:17:10,750 --> 00:17:12,750
Shit, what a dork!
219
00:17:12,915 --> 00:17:14,750
I'm so sorry.
220
00:17:15,000 --> 00:17:17,790
I'm so sorry.
221
00:17:17,915 --> 00:17:18,958
Is it helping?
222
00:17:19,040 --> 00:17:21,000
Just stay away from me.
223
00:17:21,708 --> 00:17:23,833
Look, I think if you go after them
224
00:17:23,915 --> 00:17:25,833
now, we might get our stuff back.
225
00:17:25,915 --> 00:17:29,000
You know, they probably hang around at
the train station, if not, the taxi rank.
226
00:17:29,125 --> 00:17:30,875
But we need to go now, okay.
227
00:17:33,166 --> 00:17:34,333
Hello?
228
00:17:34,500 --> 00:17:35,750
They have our stuff.
229
00:17:35,833 --> 00:17:38,041
-No thanks to you.
-Excuse me?
230
00:17:39,291 --> 00:17:42,750
-I was trying to help you.
-Well, you helped them take my stuff!
231
00:17:42,958 --> 00:17:44,416
You helped me lose my sight.
232
00:17:45,041 --> 00:17:46,708
So you’re blaming me?
233
00:17:47,333 --> 00:17:48,875
And that was an accident, obviously.
234
00:17:48,958 --> 00:17:50,666
I had everything
under control until you showed up
235
00:17:50,791 --> 00:17:52,291
waving your knockoff designer back.
236
00:17:52,583 --> 00:17:53,875
And now I've lost my camera,
237
00:17:53,958 --> 00:17:56,125
I've lost my bag and I've lost my sight.
238
00:17:58,500 --> 00:18:01,500
Madam, please just go away
before I lose something else.
239
00:18:01,583 --> 00:18:02,666
-Huh?
-Come on!
240
00:18:03,333 --> 00:18:04,666
Where are you from?
241
00:18:04,791 --> 00:18:07,583
'Cause if you’re from here,
you’d know that once a thug has
242
00:18:07,666 --> 00:18:09,375
his eyes on your shirt,
it’s not yours anymore.
243
00:18:09,458 --> 00:18:11,500
Madam, good night.
244
00:18:11,791 --> 00:18:14,958
Is that your thank you
to a good Samaritan?
245
00:18:15,041 --> 00:18:18,416
Next time, don’t flash
your shit around town at night!
246
00:18:19,250 --> 00:18:21,083
Sus, man.
247
00:18:32,125 --> 00:18:33,250
Fuck!
248
00:18:36,666 --> 00:18:37,833
Excuse me.
249
00:18:37,916 --> 00:18:40,666
Hello? Other people
want to use the toilet too.
250
00:18:54,541 --> 00:18:56,916
So, you’re just a destructive person?
251
00:18:57,250 --> 00:18:59,083
As destructive as you are rude.
252
00:19:03,000 --> 00:19:05,625
You know, I really don’t have
to be here to help you.
253
00:19:10,208 --> 00:19:11,291
Okay.
254
00:19:23,791 --> 00:19:25,166
I need your hair pin.
255
00:19:25,583 --> 00:19:26,791
What?!
256
00:19:26,875 --> 00:19:29,458
You’re locked out of your car,
I need your hair pin to pick the lock.
257
00:19:30,375 --> 00:19:32,000
Are you serious?
258
00:19:32,208 --> 00:19:34,041
Oh, my God, he's serious.
259
00:19:34,708 --> 00:19:38,083
And from which movie
did you see that, Mister?
260
00:19:38,916 --> 00:19:40,041
I fucked up.
261
00:19:41,416 --> 00:19:43,250
Okay, okay.
262
00:19:57,791 --> 00:19:59,125
What?
263
00:19:59,875 --> 00:20:01,000
Nothing.
264
00:20:07,416 --> 00:20:08,958
Really.
265
00:20:21,208 --> 00:20:23,250
How are we going
to start the car, if we get in?
266
00:20:23,416 --> 00:20:25,458
I thought you watched a lot of movies.
267
00:20:29,333 --> 00:20:30,625
Hey!
268
00:20:31,458 --> 00:20:33,500
What is going on here?
269
00:20:33,708 --> 00:20:34,708
What's going on here?
270
00:20:34,791 --> 00:20:35,791
What… Hey, hey.
271
00:20:38,833 --> 00:20:42,500
Officer, no. It’s not what it looks like.
272
00:20:42,708 --> 00:20:44,125
What is going on here?
273
00:20:44,250 --> 00:20:46,208
He’s right. We got robbed
and they took my car keys.
274
00:20:50,375 --> 00:20:51,416
Officer, I didn’t do anything wrong.
275
00:20:51,500 --> 00:20:53,208
What's the problem?
276
00:20:53,291 --> 00:20:54,708
-This is my car.
-Face, face the car!
277
00:20:54,875 --> 00:20:56,083
Now face, face the car.
278
00:20:56,208 --> 00:20:58,208
Hey.
279
00:21:00,208 --> 00:21:01,375
Let’s go.
280
00:21:02,416 --> 00:21:03,583
Fuck!
281
00:21:07,291 --> 00:21:09,208
Okay, let's go. Hey!
282
00:21:13,458 --> 00:21:15,833
Get in!
283
00:21:19,333 --> 00:21:21,708
Sir, please,
I’m telling the truth, It’s my car.
284
00:21:21,833 --> 00:21:23,166
Okay, prove it.
285
00:21:23,916 --> 00:21:24,916
Let me make a call.
286
00:21:25,833 --> 00:21:27,958
You think this is a joke, right?
287
00:21:28,250 --> 00:21:30,041
It is my right.
288
00:21:33,250 --> 00:21:35,916
Your right?
289
00:21:36,333 --> 00:21:37,375
Listen, lady…
290
00:21:37,666 --> 00:21:38,708
this is not USA.
291
00:21:39,291 --> 00:21:41,916
-Watch it.
-Okay, I’m sorry.
292
00:21:42,000 --> 00:21:44,083
I just can’t stay here, please.
293
00:21:44,166 --> 00:21:45,208
I just want to make one call.
294
00:21:45,291 --> 00:21:46,750
Just one, please.
295
00:21:47,041 --> 00:21:49,208
-Err, okay. One call?
-Yes, yes.
296
00:21:51,750 --> 00:21:53,083
-Thank you.
-Make it quick.
297
00:22:01,750 --> 00:22:03,125
Baby.
298
00:22:03,333 --> 00:22:04,333
-Hold on.
-What are you doing?
299
00:22:04,416 --> 00:22:06,416
What?
300
00:22:06,541 --> 00:22:08,500
What are you doing?
301
00:22:08,666 --> 00:22:10,666
Okay!
302
00:22:13,583 --> 00:22:15,291
Argh! TK.
303
00:22:15,416 --> 00:22:16,458
Boss!
304
00:22:16,666 --> 00:22:18,458
You want to make a phone call too?
305
00:22:18,541 --> 00:22:19,625
Please leave your message
306
00:22:19,708 --> 00:22:20,708
-after the tone.
-No, sir.
307
00:22:20,833 --> 00:22:22,083
No?
308
00:22:22,166 --> 00:22:25,291
TK, where are you? I'm at
the police station. Please, come get me.
309
00:22:25,416 --> 00:22:27,500
-They say I was trying to steal my car.
-I hope your papers are in order.
310
00:22:27,583 --> 00:22:29,208
Because my friend,
if they’re not in order,
311
00:22:29,291 --> 00:22:31,166
you and I are going
to sit here for a very long time.
312
00:22:31,625 --> 00:22:34,833
We're going to talk about the Big Five,
313
00:22:34,916 --> 00:22:36,875
the Mandela's…
314
00:22:37,000 --> 00:22:39,583
and of course… the load shedding.
315
00:22:40,083 --> 00:22:41,166
-Officer.
-What is it?
316
00:22:41,250 --> 00:22:42,875
Thank you.
317
00:22:43,833 --> 00:22:45,916
You didn't have enough credit.
318
00:22:46,000 --> 00:22:47,375
You’re talking rubbish.
319
00:22:57,250 --> 00:22:58,875
So you're just going to sleep there?
320
00:23:00,250 --> 00:23:01,750
Hello?
321
00:23:03,916 --> 00:23:06,083
Wow, you are rude!
322
00:23:08,208 --> 00:23:09,875
Oh, my gosh.
323
00:23:09,958 --> 00:23:12,625
What was I thinking?
324
00:23:12,916 --> 00:23:14,416
I should have just stayed at home!
325
00:23:14,583 --> 00:23:16,500
Why did I leave my house?
326
00:23:16,750 --> 00:23:18,666
Zandi Jele, from now on,
you need to stay at home,
327
00:23:19,000 --> 00:23:20,666
mind your business
and keep your mouth shut.
328
00:23:20,750 --> 00:23:21,958
That's it. It's that simple.
329
00:23:23,041 --> 00:23:25,541
Stay at home, mind your business
and keep your mouth shut.
330
00:23:25,666 --> 00:23:28,750
How long do you think you can do that for?
331
00:23:30,666 --> 00:23:32,708
-Excuse me?
-You know you talk a lot.
332
00:23:33,666 --> 00:23:36,875
How long do you think
you can keep your mouth shut for?
333
00:23:36,958 --> 00:23:39,333
I know you're not talking to me.
334
00:23:39,875 --> 00:23:41,083
Just calm down.
335
00:23:41,333 --> 00:23:44,333
You're not going to sleep here tonight.
336
00:23:50,625 --> 00:23:52,958
You are ready to go?
337
00:23:53,166 --> 00:23:55,125
Um…
338
00:23:55,291 --> 00:23:56,791
Give me a sec.
339
00:23:57,041 --> 00:23:58,083
TK, where are you?
340
00:23:58,166 --> 00:23:59,250
I’m at the police station.
341
00:23:59,333 --> 00:24:00,333
Please come get me.
342
00:24:00,458 --> 00:24:02,625
They say I was trying to steal my own car.
343
00:24:03,416 --> 00:24:04,750
What the fuck?!
344
00:24:05,041 --> 00:24:07,125
-Move, move, excuse me.
-TK!
345
00:24:07,291 --> 00:24:09,416
TK, you didn’t give me your number!
346
00:24:09,541 --> 00:24:11,541
Sorry, sorry!
347
00:24:13,291 --> 00:24:14,791
Come on.
348
00:24:26,916 --> 00:24:28,375
Relax.
349
00:24:29,041 --> 00:24:30,208
You’re cold.
350
00:24:33,041 --> 00:24:34,833
You get to go home tonight.
351
00:24:35,458 --> 00:24:37,333
I can't leave till my…
352
00:24:38,708 --> 00:24:39,875
pockets are empty.
353
00:24:41,708 --> 00:24:43,041
I'm a foreigner.
354
00:24:59,958 --> 00:25:03,416
I'm sorry about… the officer.
355
00:25:07,375 --> 00:25:08,375
It's fine.
356
00:25:08,791 --> 00:25:10,208
You’re Nigerian, right?
357
00:25:11,541 --> 00:25:12,625
Ouch.
358
00:25:14,583 --> 00:25:16,750
You don't look like a club owner.
359
00:25:19,083 --> 00:25:20,458
Do I look like a bouncer then?
360
00:25:21,166 --> 00:25:24,166
And you couldn't knock
those two street kids out?
361
00:25:27,166 --> 00:25:28,166
I'm Zandi.
362
00:25:28,583 --> 00:25:29,791
Zandi Jele.
363
00:25:33,458 --> 00:25:34,500
Edward Obi.
364
00:25:43,916 --> 00:25:45,041
I'm…
365
00:25:46,000 --> 00:25:47,041
What's the joke?
366
00:25:47,500 --> 00:25:48,708
Why are you laughing?
367
00:25:51,291 --> 00:25:52,291
I'm so…
368
00:26:00,083 --> 00:26:01,291
I'm sorry.
369
00:26:01,500 --> 00:26:03,916
We got robbed…
370
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
then arrested on the same night?
371
00:26:09,041 --> 00:26:12,333
And what did you think
the hair pin was going to do?
372
00:26:12,416 --> 00:26:14,250
-Oh, and you had a better idea?
-No.
373
00:26:16,375 --> 00:26:19,875
No. But where have you
ever seen that work?
374
00:26:28,208 --> 00:26:29,666
Must be nice.
375
00:26:29,791 --> 00:26:31,791
Fun time is over.
376
00:26:32,250 --> 00:26:35,583
Time to go. Hurry. Out! Let’s go.
377
00:26:35,750 --> 00:26:37,000
Come on.
378
00:26:37,375 --> 00:26:40,791
Hey! Sir, you too, my friend.
379
00:26:41,125 --> 00:26:45,125
Let's go, my friend.
Big man, can you get me a drink?
380
00:26:45,208 --> 00:26:47,875
-I don’t have any cash on me.
-You can transfer into my account.
381
00:26:48,000 --> 00:26:50,666
-My Capitec.
-Bestie…
382
00:26:50,750 --> 00:26:51,791
Uh!
383
00:26:51,875 --> 00:26:53,083
-Transfer?
-I can't.
384
00:26:53,166 --> 00:26:56,375
But honestly, when I said make choices
you will regret in the morning,
385
00:26:56,458 --> 00:26:58,125
-this is not what I meant.
-Uh!
386
00:26:59,333 --> 00:27:01,958
-What took you so long?
-I went home first to get these.
387
00:27:02,041 --> 00:27:03,666
Oh yeah? And this?
388
00:27:03,875 --> 00:27:06,000
-Never mind that. Let's go home.
-No, wait.
389
00:27:06,333 --> 00:27:08,041
Edward?
390
00:27:08,750 --> 00:27:09,791
Are you coming?
391
00:27:11,083 --> 00:27:12,333
Yeah.
392
00:27:13,291 --> 00:27:15,000
-You’re getting takeaways?
-Stop it.
393
00:27:15,083 --> 00:27:16,083
-Boss, please.
-Uh!
394
00:27:16,250 --> 00:27:17,875
-Jail changed you.
-Stop it.
395
00:27:22,500 --> 00:27:24,375
Thank you.
396
00:27:27,750 --> 00:27:29,041
This guy is so stingy.
397
00:27:29,875 --> 00:27:32,250
-Constable, can I take this file?
-Yes.
398
00:27:42,708 --> 00:27:43,958
I need to pee.
399
00:27:44,500 --> 00:27:45,750
Do you have a toilet?
400
00:27:46,333 --> 00:27:47,958
I should think so.
401
00:27:48,500 --> 00:27:49,708
Cool.
402
00:27:53,041 --> 00:27:54,083
Are you coming?
403
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
Let's go!
404
00:28:02,291 --> 00:28:03,958
The bathroom is through there.
405
00:28:04,416 --> 00:28:06,458
-Okay.
-Zandi, would you like some water?
406
00:28:06,541 --> 00:28:07,916
-Yes, please.
-Cool.
407
00:28:10,708 --> 00:28:13,750
-These are cool.
-Thank you very much.
408
00:28:14,916 --> 00:28:16,375
So, this is what you do?
409
00:28:18,333 --> 00:28:19,583
Do these even work?
410
00:28:20,625 --> 00:28:23,708
Yes… and yes.
411
00:28:23,875 --> 00:28:25,791
But that’s an antique, so, thank you.
412
00:28:26,333 --> 00:28:27,791
-Thank you.
-You're welcome.
413
00:28:36,291 --> 00:28:39,375
Hey.
414
00:28:39,708 --> 00:28:42,250
That's not creepy at all.
415
00:29:02,625 --> 00:29:03,666
Can I see?
416
00:29:03,875 --> 00:29:05,291
Yeah, sure.
417
00:29:18,250 --> 00:29:19,666
Of course.
418
00:29:25,125 --> 00:29:27,083
Argh, Benji.
419
00:29:30,208 --> 00:29:32,916
I still look cute, though.
420
00:29:33,208 --> 00:29:35,000
Now, can you see how beautiful you look,
421
00:29:35,583 --> 00:29:37,000
when you’re not talking so much?
422
00:29:38,083 --> 00:29:40,125
Pity I talk too much according to you.
423
00:29:40,208 --> 00:29:41,750
-It’s a damn shame.
-Oh, wow.
424
00:29:47,125 --> 00:29:49,625
Are we going home or moving in?
425
00:29:52,125 --> 00:29:53,416
Let’s go.
426
00:29:59,166 --> 00:30:00,458
-Thanks for this.
-No problem.
427
00:30:00,708 --> 00:30:02,083
-Thank you.
-Yeah sure!
428
00:30:25,916 --> 00:30:29,041
Mom, Dumi won’t change his mind.
429
00:30:29,125 --> 00:30:32,208
I don’t like it
but there’s nothing I can do about it.
430
00:30:32,625 --> 00:30:36,208
Please, we have to return the bride price.
431
00:30:37,541 --> 00:30:39,500
Okay, bye.
432
00:30:53,541 --> 00:30:56,791
You, my friend, are a buzzkill.
433
00:30:57,250 --> 00:30:58,375
And then?
434
00:30:58,916 --> 00:31:00,166
What's all this?
435
00:31:00,291 --> 00:31:01,875
What does it look like?
436
00:31:02,291 --> 00:31:03,666
A waste of food.
437
00:31:04,541 --> 00:31:06,666
Did you cook everything in the fridge?
438
00:31:07,166 --> 00:31:09,250
Friend, you know
I don’t have a job anymore, right?
439
00:31:09,791 --> 00:31:10,958
Please, sit.
440
00:31:17,541 --> 00:31:20,291
Wait, is this an apology?
441
00:31:21,791 --> 00:31:24,875
Because if it is,
then I think you can do much better.
442
00:31:25,500 --> 00:31:28,916
I was stranded
then got arrested because of you.
443
00:31:29,041 --> 00:31:31,291
Uh-uh. Because of me,
444
00:31:31,541 --> 00:31:32,750
you got a rebound.
445
00:31:33,500 --> 00:31:36,250
A big, tall,
446
00:31:36,833 --> 00:31:40,375
dark, chocolate
dripping mountain of a man.
447
00:31:40,708 --> 00:31:44,083
And ma’am, I give you permission
to reach that summit.
448
00:31:44,875 --> 00:31:47,708
Sis, these eggs are a bit dry hey.
449
00:31:48,250 --> 00:31:51,666
A simple “I am so, so sorry, Zandi”
would have been better.
450
00:31:51,916 --> 00:31:54,625
Watch it, you are full of it.
451
00:31:58,583 --> 00:32:00,833
Anyway,
452
00:32:02,041 --> 00:32:05,500
I saw how Prison Break
was eyeing you last night…
453
00:32:07,041 --> 00:32:08,208
And you know he’s single, right?
454
00:32:08,291 --> 00:32:09,333
Ask me how I know.
455
00:32:09,666 --> 00:32:10,833
Just ask me.
456
00:32:11,041 --> 00:32:12,291
First of all…
457
00:32:13,541 --> 00:32:14,541
…he has only one toothbrush
458
00:32:14,625 --> 00:32:18,458
and no feminine products like,
not in his bathroom, not in his bedroom.
459
00:32:18,541 --> 00:32:21,291
And he has an empty toilet roll.
460
00:32:21,416 --> 00:32:24,541
And you and I know that
only single men can survive
461
00:32:24,708 --> 00:32:27,166
with no toilet paper in their bathrooms.
462
00:32:27,458 --> 00:32:28,583
No, he didn’t.
463
00:32:28,791 --> 00:32:31,166
-What?
-Friend, he deleted our pictures.
464
00:32:31,291 --> 00:32:32,375
Who?
465
00:32:32,583 --> 00:32:33,625
Dumi!
466
00:32:34,541 --> 00:32:38,250
Well that, my friend,
is what moving on looks like, okay.
467
00:32:38,791 --> 00:32:40,250
And you need to do the same.
468
00:32:40,333 --> 00:32:41,708
Anyway,
469
00:32:41,833 --> 00:32:45,625
I need to love and leave you.
470
00:32:46,166 --> 00:32:49,541
Don't want to be late for work.
Need to go ruin some young minds.
471
00:32:51,583 --> 00:32:54,166
Wait, wait wait.
Who's going to clean all of this up?
472
00:32:55,625 --> 00:33:00,416
Well, you need to take your
mind off you-know-who, so…
473
00:33:00,583 --> 00:33:04,541
-No, TK.
-Good morning, goodbye, I love you! Mwah.
474
00:33:04,666 --> 00:33:07,416
And climb on that chocolate
mountain, child.
475
00:33:07,500 --> 00:33:08,625
Climb on it.
476
00:33:08,708 --> 00:33:11,750
-Your eggs are still dry.
-Whatever!
477
00:33:51,250 --> 00:33:54,375
So you remember how to operate a phone?
478
00:33:54,541 --> 00:33:55,833
Mommy.
479
00:33:56,166 --> 00:33:59,041
I'm so sorry, I've just been
so busy with everything and, um…
480
00:33:59,166 --> 00:34:02,750
I’m applying for my View Finder
Alumni Program.
481
00:34:02,833 --> 00:34:05,000
It's… it’s kind of a big deal.
482
00:34:05,083 --> 00:34:07,708
And that’s why you can’t call your mother?
483
00:34:07,958 --> 00:34:11,458
When are you going to fit me
into your plans so I can see you?
484
00:34:11,625 --> 00:34:13,291
We can video call.
485
00:34:13,416 --> 00:34:15,041
If I send you a dirty slap!
486
00:34:17,875 --> 00:34:19,958
We need to talk,
487
00:34:20,708 --> 00:34:22,583
you know, about some things…
488
00:34:23,333 --> 00:34:25,833
like my retirement.
489
00:34:26,166 --> 00:34:27,458
Isn’t that for old people?
490
00:34:27,791 --> 00:34:30,791
I'm sure you have at least
ten more years of work in you.
491
00:34:30,875 --> 00:34:33,625
And I want to spend
those years having fun.
492
00:34:33,708 --> 00:34:35,541
Maybe meet someone new.
493
00:34:35,916 --> 00:34:39,083
I need to recharge these old bones.
494
00:34:39,291 --> 00:34:41,083
-Mother.
-What?
495
00:34:41,375 --> 00:34:44,166
You think living is just
for you youngsters?
496
00:34:46,291 --> 00:34:48,083
Come back home, Eddie.
497
00:34:48,708 --> 00:34:51,791
Duties are not things
we can keep putting off.
498
00:34:52,708 --> 00:34:55,875
I need you to come back and take over what
499
00:34:55,958 --> 00:34:58,958
your father and I built
for you and your sister.
500
00:35:00,458 --> 00:35:03,458
-Mom, I--
-I didn't want you to have regrets.
501
00:35:04,458 --> 00:35:06,583
That is why I allowed you to go to SA.
502
00:35:07,166 --> 00:35:11,166
But now it's not just about you anymore.
503
00:35:12,125 --> 00:35:13,416
There's Amaka.
504
00:35:13,666 --> 00:35:16,708
She’s having to do a lot without you here.
505
00:35:16,875 --> 00:35:19,375
-Is that my love?
-And she can’t do everything alone.
506
00:35:22,125 --> 00:35:24,000
I promise I'll come home soon.
507
00:35:25,458 --> 00:35:26,916
Okay?
508
00:35:28,125 --> 00:35:29,416
I love you, bye.
509
00:35:36,625 --> 00:35:38,958
-Hi.
-Hey! What are you doing?
510
00:35:39,041 --> 00:35:41,041
Eddie, bring it here.
It’s reparations, brother.
511
00:35:41,833 --> 00:35:43,166
Give it, quickly.
512
00:35:43,750 --> 00:35:44,958
-Give that to me.
-No.
513
00:35:45,041 --> 00:35:46,708
You people from Africa won’t understand.
514
00:35:46,791 --> 00:35:47,833
Give them back.
515
00:35:47,916 --> 00:35:49,250
-But we’re in South--
-Just give them…
516
00:35:49,375 --> 00:35:50,750
No.
517
00:35:51,166 --> 00:35:53,916
Is that… Is that the View Finder Program?
518
00:36:01,125 --> 00:36:02,458
Zandi, what are you doing?
519
00:36:12,375 --> 00:36:13,541
Okay.
520
00:36:22,125 --> 00:36:24,875
-Hi, I’m looking for…
-Me? My number?
521
00:36:25,125 --> 00:36:29,208
-…Edward, tall, dark…
-I can’t say yes, but he’s here. Eddie…
522
00:36:30,791 --> 00:36:32,125
-Hey.
-Hey!
523
00:36:34,291 --> 00:36:35,458
-Um…
-I can see you.
524
00:36:36,208 --> 00:36:38,458
-So, come this way.
-Um…
525
00:36:38,750 --> 00:36:40,000
-Hi.
-Hi.
526
00:36:44,541 --> 00:36:46,416
I found this.
527
00:36:46,875 --> 00:36:49,375
Pretty interesting way for you
to say that my work is rubbish.
528
00:36:49,500 --> 00:36:51,208
Ugh, no.
529
00:36:51,333 --> 00:36:53,333
It must have fallen or something.
530
00:36:59,916 --> 00:37:01,416
I wasn't sure that you were going to come.
531
00:37:01,583 --> 00:37:03,125
Yeah. Me too.
532
00:37:03,375 --> 00:37:05,291
But you said you needed to be saved.
533
00:37:05,375 --> 00:37:08,166
So, Zandi to the rescue.
534
00:37:10,708 --> 00:37:12,458
Let me show you around.
535
00:37:12,833 --> 00:37:15,541
-Yeah! Great!
-And, I’ll hold on to this.
536
00:37:17,083 --> 00:37:18,166
So…
537
00:37:19,583 --> 00:37:23,333
this is where all the magic happens.
538
00:37:23,416 --> 00:37:26,000
Let me turn the lights on.
539
00:37:29,958 --> 00:37:31,166
There you go!
540
00:37:32,083 --> 00:37:33,583
Wow!
541
00:37:34,250 --> 00:37:36,541
-It's so pretty.
-Thank you.
542
00:37:36,666 --> 00:37:38,250
Thank you very much.
543
00:37:39,875 --> 00:37:42,541
So you came to South Africa
because of photography?
544
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
It's one of the reasons.
545
00:37:45,083 --> 00:37:46,166
I, uh…
546
00:37:49,125 --> 00:37:50,333
I wanted a change.
547
00:37:52,291 --> 00:37:53,833
Why do you take pictures?
548
00:37:55,541 --> 00:37:56,875
Because…
549
00:37:59,041 --> 00:38:00,333
pictures, they…
550
00:38:01,750 --> 00:38:03,791
they don't just immortalize people.
551
00:38:05,375 --> 00:38:09,458
They take memories and feelings…
552
00:38:10,000 --> 00:38:13,708
…and they kind of put them
into a time capsule.
553
00:38:14,250 --> 00:38:16,625
Sounds serious.
554
00:38:16,958 --> 00:38:19,291
I take photography very seriously.
555
00:38:20,916 --> 00:38:22,250
This looks nice.
556
00:38:22,666 --> 00:38:23,916
Thank you very much.
557
00:38:24,500 --> 00:38:27,083
So, in future…
558
00:38:29,458 --> 00:38:32,375
Every time I look at this picture, I will…
559
00:38:33,708 --> 00:38:35,916
always remember how this moment felt.
560
00:38:42,083 --> 00:38:43,250
Hey!
561
00:38:44,458 --> 00:38:45,541
I’m heading out.
562
00:38:45,625 --> 00:38:47,083
-You’re on lock up duty today.
-Zandi?
563
00:38:47,166 --> 00:38:49,750
-I have to go.
-Zandi, um, let me…
564
00:38:51,416 --> 00:38:52,833
Zandi?
565
00:38:53,250 --> 00:38:54,250
Zandi.
566
00:38:54,375 --> 00:38:56,375
-Nigerian prince.
-Zandi!
567
00:38:56,791 --> 00:38:57,833
Can I have your number?
568
00:38:58,166 --> 00:38:59,333
Will I see you again?
569
00:38:59,625 --> 00:39:01,375
I know where to find you.
570
00:39:05,375 --> 00:39:06,375
Zandi?
571
00:39:06,750 --> 00:39:08,583
Zandi?
572
00:39:09,583 --> 00:39:11,250
Come see me this weekend.
573
00:39:22,916 --> 00:39:23,916
Zandi!
574
00:39:24,041 --> 00:39:25,708
Zandi!
575
00:39:26,291 --> 00:39:27,541
No, man.
576
00:39:27,958 --> 00:39:29,791
No.
577
00:39:33,833 --> 00:39:35,041
I'm dying.
578
00:39:35,833 --> 00:39:38,125
And if you think
that I will die for you, you're crazy.
579
00:39:38,666 --> 00:39:40,041
I thought you were my Ride-Or-Die.
580
00:39:40,125 --> 00:39:41,791
I’ll ride in a taxi and go home.
581
00:39:44,166 --> 00:39:45,500
You know,
582
00:39:45,708 --> 00:39:48,583
if you ran this fast after Dumi,
you would have caught him.
583
00:39:48,666 --> 00:39:51,125
Piss off, TK.
584
00:39:51,833 --> 00:39:53,833
You’re actually full of shit.
Do you know that?
585
00:39:56,791 --> 00:39:58,791
This is progress.
586
00:39:59,000 --> 00:40:02,583
A few months ago, you would have cried
if you heard his name.
587
00:40:03,125 --> 00:40:04,125
What changed?
588
00:40:04,666 --> 00:40:05,750
Time heals.
589
00:40:05,833 --> 00:40:07,666
Rubbish!
590
00:40:08,083 --> 00:40:10,166
-Spill it.
-Okay.
591
00:40:11,291 --> 00:40:13,666
I went to go see Edward a few days ago.
592
00:40:16,333 --> 00:40:17,416
Edward?
593
00:40:17,541 --> 00:40:18,708
Prison break.
594
00:40:19,416 --> 00:40:23,458
-That is my girl!
-Calm down, calm down.
595
00:40:23,541 --> 00:40:25,708
It was just once, okay?
596
00:40:25,916 --> 00:40:28,416
And how was it?
597
00:40:28,833 --> 00:40:30,083
Huh?
598
00:40:30,250 --> 00:40:32,916
-How was it?
-TK, nothing happened.
599
00:40:33,750 --> 00:40:34,791
Nothing?
600
00:40:35,416 --> 00:40:37,416
-Nothing?
-That’s it, I’m done with you.
601
00:40:37,500 --> 00:40:38,958
-Nothing?
-I'm done!
602
00:40:39,083 --> 00:40:40,375
Zandi!
603
00:40:40,541 --> 00:40:42,541
Come back here.
604
00:40:43,375 --> 00:40:44,375
Okay.
605
00:40:44,500 --> 00:40:46,000
Make it make sense.
606
00:40:46,125 --> 00:40:47,416
He wants you.
607
00:40:47,666 --> 00:40:49,041
And you want him.
608
00:40:50,666 --> 00:40:52,083
I don’t want him.
609
00:40:52,375 --> 00:40:53,375
mean, I don't want to waste
610
00:40:53,458 --> 00:40:56,125
my time with a once off, okay.
611
00:40:56,250 --> 00:40:59,708
Oh my goodness, you suck at being single.
612
00:41:00,166 --> 00:41:03,791
Who said anything
about happily ever after?
613
00:41:04,041 --> 00:41:08,166
Just one night
of happiness is all you need.
614
00:41:08,458 --> 00:41:10,875
Maybe two or three more
if it's really good.
615
00:41:11,166 --> 00:41:16,291
-Like you did with Benny?
-Benji is his name.
616
00:41:16,500 --> 00:41:19,500
And yeah, let’s use him for example.
617
00:41:19,666 --> 00:41:21,791
He is somewhere out there thinking of ways
618
00:41:21,875 --> 00:41:24,666
to get my attention when he could be like,
619
00:41:24,875 --> 00:41:27,416
solving global warming
or something like that.
620
00:41:27,500 --> 00:41:30,541
But no, his thinking about Thandeka.
621
00:41:30,625 --> 00:41:32,333
Now, whose time is being wasted?
622
00:41:32,416 --> 00:41:34,291
Whatever, TK.
623
00:41:35,083 --> 00:41:37,708
But, for real though,
promise me one thing.
624
00:41:37,875 --> 00:41:40,125
Don't gamble yourself into a relationship.
625
00:41:40,458 --> 00:41:42,833
Just this once, please.
626
00:41:43,125 --> 00:41:44,250
It's not worth it.
627
00:41:44,458 --> 00:41:46,250
And you and I know how it's going to end.
628
00:41:46,708 --> 00:41:48,708
I need a shower.
629
00:41:49,041 --> 00:41:50,208
But you heard me, right?
630
00:41:50,291 --> 00:41:52,208
-Shower.
-Zandi!
631
00:42:03,041 --> 00:42:04,708
Okay.
632
00:42:13,833 --> 00:42:15,458
No.Stop.
633
00:42:17,750 --> 00:42:18,750
No!
634
00:42:20,125 --> 00:42:22,416
Gosh, Zandi. What are you doing?
635
00:42:31,875 --> 00:42:33,541
Hey!
636
00:42:38,833 --> 00:42:40,416
What are you doing here?
637
00:42:40,500 --> 00:42:42,583
It's the weekend.
638
00:42:44,791 --> 00:42:46,708
But it looks like you've made other plans.
639
00:42:49,166 --> 00:42:50,666
I wasn't sure if you heard me.
640
00:42:52,583 --> 00:42:54,583
I'm just heading into town,
I have a shoot.
641
00:42:54,833 --> 00:42:56,375
I’m just waiting for my cab.
642
00:42:56,875 --> 00:42:58,500
Oh! Um…
643
00:43:00,000 --> 00:43:01,333
You had asked.
644
00:43:08,125 --> 00:43:09,625
I could use an assistant.
645
00:43:14,333 --> 00:43:15,416
-Thank you.
-Yeah!
646
00:43:17,000 --> 00:43:18,458
Let's go.
647
00:43:23,208 --> 00:43:25,333
-Thank you.
-Oh, you're welcome.
648
00:43:27,166 --> 00:43:28,583
Oh, wow!
649
00:43:36,250 --> 00:43:38,291
-That was nice.
-Yeah.
650
00:43:38,458 --> 00:43:39,583
It's always fun.
651
00:43:40,916 --> 00:43:43,625
You know, this wasn't what I planned
for our second date though.
652
00:43:44,583 --> 00:43:46,166
Second date?
653
00:43:46,583 --> 00:43:49,416
Don't we need to have
a first date before a second one?
654
00:43:49,916 --> 00:43:53,916
And also, wait. When exactly
did you ask me out on a date?
655
00:43:54,541 --> 00:43:55,791
When you came to see me.
656
00:43:56,083 --> 00:43:58,458
But I don't remember saying yes.
657
00:44:00,041 --> 00:44:01,208
Fair.
658
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
But your eyes said otherwise.
659
00:44:08,333 --> 00:44:13,541
The same way your eyes are telling me
that you want me to kiss you right now.
660
00:44:13,625 --> 00:44:16,625
Do you always get away
with these weak lines?
661
00:44:17,375 --> 00:44:19,666
-Do you?
-Sometimes.
662
00:44:19,750 --> 00:44:21,708
Oh, I see.
663
00:44:22,083 --> 00:44:23,125
I see.
664
00:44:24,416 --> 00:44:25,875
So, I should help you, right?
665
00:44:26,208 --> 00:44:27,208
Yes, please.
666
00:44:27,541 --> 00:44:28,791
We’re almost done.
667
00:44:35,791 --> 00:44:37,166
Now, that is for lying.
668
00:44:37,250 --> 00:44:38,416
-No.
-No, what?
669
00:44:38,500 --> 00:44:39,958
Edward, no. Don’t do that!
670
00:44:41,291 --> 00:44:42,666
Is that what you want to do?
671
00:44:42,750 --> 00:44:44,916
No, I won't mind…
672
00:44:46,708 --> 00:44:48,541
That's enough. Now, that's enough!
673
00:44:48,625 --> 00:44:50,708
Oh my God!
674
00:45:03,041 --> 00:45:05,625
You're the…
675
00:45:27,375 --> 00:45:29,833
So, it’s true what
they say about photographers, huh?
676
00:45:31,375 --> 00:45:32,625
What?
677
00:45:32,916 --> 00:45:34,166
One take is not enough.
678
00:45:38,000 --> 00:45:39,666
As many takes as possible.
679
00:45:39,750 --> 00:45:41,416
No.
680
00:46:51,250 --> 00:46:53,666
You need to wash the hands first.
681
00:46:54,333 --> 00:46:56,750
I've been looking forward
to this for so long.
682
00:46:58,083 --> 00:46:59,791
You do as I do.
683
00:47:00,500 --> 00:47:01,708
You make it into a ball.
684
00:47:01,916 --> 00:47:03,541
And then you dig in.
685
00:47:08,666 --> 00:47:09,750
And then you swallow.
686
00:47:11,791 --> 00:47:13,625
It's very slimy.
687
00:47:15,750 --> 00:47:17,125
-Careful.
-Okay.
688
00:47:17,208 --> 00:47:18,250
Yeah.
689
00:47:19,458 --> 00:47:20,666
And then you swallow.
690
00:47:25,875 --> 00:47:27,041
What do you think?
691
00:47:27,166 --> 00:47:28,625
What do you think?
692
00:47:31,750 --> 00:47:33,125
Do you have bread?
693
00:47:35,375 --> 00:47:36,583
I think so.
694
00:47:45,833 --> 00:47:49,375
Amaka, how long does it take you
to sign a piece of paper?
695
00:47:49,583 --> 00:47:50,958
Look, my hands are full right now.
696
00:47:51,041 --> 00:47:53,958
I can't just drop everything
to focus on one thing.
697
00:47:54,291 --> 00:47:56,458
I don't have that luxury, unfortunately.
698
00:47:56,666 --> 00:47:57,833
Amaka, please.
699
00:47:58,500 --> 00:47:59,541
Just stop.
700
00:47:59,625 --> 00:48:00,708
Stop playing games.
701
00:48:01,333 --> 00:48:03,833
Why are you still so rigid?
702
00:48:04,125 --> 00:48:05,333
Aren't you in Cape Town?
703
00:48:05,416 --> 00:48:07,875
You have like, mountains and beaches.
704
00:48:08,041 --> 00:48:10,458
Go hiking, go chill
by a beach or something.
705
00:48:10,750 --> 00:48:13,000
Maybe go for a wine tasting. Just relax.
706
00:48:13,125 --> 00:48:16,833
Look I did not come here
for mountains or wine.
707
00:48:17,041 --> 00:48:19,708
Yeah, you went
to avoid your responsibilities?
708
00:48:20,833 --> 00:48:23,583
Amaka, just sign the papers.
709
00:48:23,875 --> 00:48:27,166
Look, my therapist thinks this pressure
you put on my mental health is toxic,
710
00:48:27,250 --> 00:48:29,583
and honestly,
I'm starting to agree with her.
711
00:48:31,833 --> 00:48:34,583
For once, I actually agree with you.
712
00:48:34,750 --> 00:48:36,375
You need therapy.
713
00:48:49,125 --> 00:48:50,333
Zandi.
714
00:48:52,416 --> 00:48:54,166
You left your takeaway outside.
715
00:48:55,583 --> 00:48:57,625
Good morning.
716
00:49:01,708 --> 00:49:02,750
Shit.
717
00:49:10,041 --> 00:49:12,083
Edward was just leaving.
718
00:49:12,583 --> 00:49:14,083
-I am?
-I'm sorry.
719
00:49:14,166 --> 00:49:15,708
So sorry!
720
00:49:17,916 --> 00:49:18,916
Not now, TK.
721
00:49:19,000 --> 00:49:20,666
Hey, don't be shy on my account.
722
00:49:20,750 --> 00:49:24,416
I would say do you, boo,
but someone is already doing you.
723
00:49:24,833 --> 00:49:27,833
"Prison Break, don’t stop."
724
00:49:31,333 --> 00:49:32,541
My girl.
725
00:50:10,708 --> 00:50:11,708
Busy day?
726
00:50:12,000 --> 00:50:15,125
Something like that. How can I help you?
727
00:50:17,541 --> 00:50:20,500
Did you speak to our suppliers?
728
00:50:22,375 --> 00:50:24,791
They delivered a fraction
of our usual stock.
729
00:50:25,625 --> 00:50:26,750
Apparently,
730
00:50:26,833 --> 00:50:29,166
we brought down our stock numbers. I…
731
00:50:29,541 --> 00:50:32,583
Yeah, that's because we're stocking
more than we're using.
732
00:50:33,625 --> 00:50:35,416
Not according to the inventory.
733
00:50:39,791 --> 00:50:42,833
You're new and eager to learn.
734
00:50:43,000 --> 00:50:44,666
I get it.
735
00:50:44,916 --> 00:50:47,625
You're trying to get
the little gold star from Mommy.
736
00:50:47,791 --> 00:50:48,875
It’s cute.
737
00:50:49,708 --> 00:50:50,916
But relax.
738
00:50:51,000 --> 00:50:53,916
I have it all
under control like I have for years.
739
00:50:54,166 --> 00:50:55,250
Okay?
740
00:50:56,125 --> 00:50:57,166
Anything else?
741
00:50:58,041 --> 00:50:59,208
-Nope.
-Okay.
742
00:50:59,750 --> 00:51:01,208
-Nice blouse.
-Oh, thanks.
743
00:51:01,291 --> 00:51:02,375
It's new.
744
00:51:03,333 --> 00:51:06,166
-Gucci?
-Armani, darling.
745
00:51:06,583 --> 00:51:07,708
Was this for me?
746
00:51:08,791 --> 00:51:10,041
Thank you.
747
00:51:17,166 --> 00:51:18,291
This doesn't make sense.
748
00:51:37,458 --> 00:51:39,791
-Hello?
-Mama.
749
00:51:39,958 --> 00:51:42,000
-How are you?
-Happy now…
750
00:51:42,500 --> 00:51:44,208
that you called me.
751
00:51:44,583 --> 00:51:46,875
Mom, are you okay?
752
00:51:48,458 --> 00:51:49,750
I'm fine.
753
00:51:50,041 --> 00:51:51,541
How are you?
754
00:51:51,708 --> 00:51:53,583
I'm fine. I'm fine as well. Um…
755
00:51:53,958 --> 00:51:56,458
Can you remember that photography
program I told you about?
756
00:51:56,541 --> 00:51:59,375
The ViewFinder Alumni Program.
757
00:51:59,708 --> 00:52:00,916
They've accepted me.
758
00:52:01,166 --> 00:52:02,166
I’m in.
759
00:52:02,375 --> 00:52:04,541
You know, so once they like my stuff,
760
00:52:04,625 --> 00:52:08,541
I’ll get to exhibit in London,
Paris, New York, even Seoul.
761
00:52:10,208 --> 00:52:12,208
So that means you'll be doing
762
00:52:12,583 --> 00:52:15,625
more of traveling than working.
763
00:52:15,750 --> 00:52:17,458
Mom! It's not the same thing.
764
00:52:17,666 --> 00:52:19,666
I’ll be traveling for work.
765
00:52:19,875 --> 00:52:24,000
But the most important thing is, you know,
they have to first like my work.
766
00:52:24,083 --> 00:52:26,500
So I'll have to have an exhibition.
767
00:52:26,708 --> 00:52:27,750
So, um…
768
00:52:28,708 --> 00:52:30,916
that’s why I’m calling you.
769
00:52:32,041 --> 00:52:34,208
Mom, please, I…
770
00:52:35,375 --> 00:52:36,416
I need a loan.
771
00:52:36,708 --> 00:52:41,000
I need $2500 to carry out
the exhibition, and then if that goes well
772
00:52:41,083 --> 00:52:44,833
I'll need $17500 to travel.
773
00:52:45,333 --> 00:52:47,916
You know, flights, for food…
774
00:52:48,791 --> 00:52:50,083
accommodation.
775
00:52:50,375 --> 00:52:53,791
But I promise you, once I start making
money, I'll pay you back every dollar.
776
00:52:54,125 --> 00:52:57,583
Edward, is this what you call a job?
777
00:52:58,583 --> 00:53:02,583
If am getting this right, you have
to pay them to look at your pictures.
778
00:53:03,333 --> 00:53:04,458
Does that even make sense?
779
00:53:04,541 --> 00:53:07,000
I'll start making money
once I start selling my work.
780
00:53:07,125 --> 00:53:09,166
Come back to Lagos and sell your pictures.
781
00:53:09,458 --> 00:53:12,125
That way you don't have
to keep asking me for money.
782
00:53:12,208 --> 00:53:14,375
Because you'll be working here with us.
783
00:53:14,791 --> 00:53:16,416
-Mom…
-Paying for your photo things
784
00:53:16,500 --> 00:53:18,416
is not helping anybody here.
785
00:53:19,125 --> 00:53:22,708
I am sorry I can't keep sending you money.
786
00:53:23,916 --> 00:53:25,625
Come back home.
787
00:53:34,416 --> 00:53:35,708
Jeez.
788
00:53:36,500 --> 00:53:38,083
Thank you.
789
00:53:40,166 --> 00:53:42,000
Thanks my man, I'll take it from here.
790
00:53:43,375 --> 00:53:44,500
TK.
791
00:53:47,375 --> 00:53:48,625
Is it too much?
792
00:53:49,666 --> 00:53:51,000
Okay, okay.
793
00:53:51,083 --> 00:53:52,083
Listen.
794
00:53:52,916 --> 00:53:56,500
If you're going to be doing cheesy shit
like this, we're going to have a problem.
795
00:53:57,000 --> 00:53:58,333
Babe, these flowers are special.
796
00:53:58,416 --> 00:53:59,541
I picked them just for you.
797
00:54:00,583 --> 00:54:02,625
Just let me love you.
798
00:54:04,625 --> 00:54:06,000
'Cause you deserve nice things.
799
00:54:06,083 --> 00:54:09,041
And these… these are nice.
800
00:54:12,541 --> 00:54:14,875
I still can’t believe
you slid into my DMs.
801
00:54:15,458 --> 00:54:17,791
-You?
-Me too.
802
00:54:18,250 --> 00:54:20,583
So please do not make me regret it with
803
00:54:21,333 --> 00:54:24,250
-flowers and stuff.
-Come on.
804
00:54:24,625 --> 00:54:26,375
-Yeah.
-But you like it.
805
00:54:26,458 --> 00:54:28,250
-No.
-You like it.
806
00:54:28,333 --> 00:54:31,208
-You like it.
-Sh! Stop it, Benji.
807
00:54:34,333 --> 00:54:36,083
It was nice.
808
00:54:39,166 --> 00:54:42,333
Do you know why
he hasn't committed to you,
809
00:54:43,000 --> 00:54:45,833
Because you haven't committed
to making him committed…
810
00:54:48,375 --> 00:54:50,625
Be intentional.
811
00:54:51,416 --> 00:54:54,708
If he's the right one,
you'll know from the start.
812
00:54:55,166 --> 00:54:58,833
If it doesn't hit you
on the first date or the first kiss,
813
00:54:58,958 --> 00:55:01,750
it definitely won't hit you
three years down the line.
814
00:55:02,333 --> 00:55:05,250
Time is precious, my lovies.
815
00:55:05,333 --> 00:55:08,458
If he can't define it, leave.
816
00:55:21,875 --> 00:55:24,541
Hey, you look like you need a smoke.
817
00:55:26,958 --> 00:55:28,125
You know I don't smoke.
818
00:55:28,291 --> 00:55:30,083
You’re stressed, brother.
819
00:55:30,208 --> 00:55:32,791
Your veins are fighting
to come out of your face.
820
00:55:36,458 --> 00:55:38,333
Are you getting some rest?
821
00:55:38,541 --> 00:55:39,958
Not really.
822
00:55:41,791 --> 00:55:43,500
Is that woman keeping you up?
823
00:55:43,666 --> 00:55:46,708
Eddy, if I had a woman like that…
824
00:55:50,625 --> 00:55:52,083
But I can only dream.
825
00:55:52,250 --> 00:55:55,125
'Cause our women don't look at us like
that anymore since you guys got here.
826
00:55:56,541 --> 00:55:58,833
They only have eyes for you.
You steal all of them.
827
00:56:00,666 --> 00:56:02,291
Eddy speak to me, man.
828
00:56:02,375 --> 00:56:06,125
Look, my uncle's
829
00:56:06,250 --> 00:56:09,583
wife's cousin's daughter
830
00:56:09,666 --> 00:56:12,000
on my mother's side was a therapist.
831
00:56:12,083 --> 00:56:14,875
So I give the best advice.
832
00:56:15,791 --> 00:56:19,125
-Eddy?
-Fine. Witbooi…
833
00:56:20,083 --> 00:56:22,958
can you loan me $20,000?
834
00:56:23,500 --> 00:56:26,791
-Twe… twenty thousand… twenty-thousand?
-Yeah.
835
00:56:26,875 --> 00:56:28,541
So you're not one of those rich Nigerians?
836
00:56:29,625 --> 00:56:30,625
Okay.
837
00:56:30,708 --> 00:56:32,458
-You’re wasting my time.
-Okay, I’m joking, wait, man.
838
00:56:32,541 --> 00:56:34,750
Is this for the fancy photography program?
839
00:56:35,416 --> 00:56:38,166
I told you, it's only for rich people.
840
00:56:38,291 --> 00:56:39,750
You don’t listen.
841
00:56:46,083 --> 00:56:47,333
Eddy,
842
00:56:47,875 --> 00:56:49,291
listen.
843
00:56:49,875 --> 00:56:51,958
Why don't you get the sponsorship
from the studio?
844
00:56:52,416 --> 00:56:54,708
-I can do that?
-I get it all the time.
845
00:56:55,125 --> 00:56:56,458
But…
846
00:56:57,500 --> 00:56:58,916
it's a silent sponsorship.
847
00:56:59,208 --> 00:57:01,166
And what exactly is a silent sponsorship?
848
00:57:01,250 --> 00:57:03,916
That means you shut up
and don't get caught.
849
00:57:04,208 --> 00:57:06,708
It’s not corruption.
850
00:57:06,791 --> 00:57:09,458
Mr. Booysen, hard at work as always.
851
00:57:09,541 --> 00:57:11,500
Best employees, Mr. Booysen.
852
00:57:11,583 --> 00:57:12,791
Best.
853
00:57:12,875 --> 00:57:14,750
This guy is a scammer.
854
00:57:14,875 --> 00:57:16,583
-Huh?
-No, nothing.
855
00:57:16,791 --> 00:57:18,500
I could just ask him.
856
00:57:19,041 --> 00:57:21,041
You still don’t get it.
This is South Africa.
857
00:57:21,125 --> 00:57:23,875
Beggers will always be beggers
unless they become takers.
858
00:57:24,000 --> 00:57:27,000
And it's not stealing, it's balancing.
859
00:57:31,750 --> 00:57:34,208
-How do you come up with this nonsense?
-No, no.
860
00:57:34,291 --> 00:57:35,500
It's not nonsense.
861
00:57:35,583 --> 00:57:36,791
It's good sense.
862
00:57:36,875 --> 00:57:38,541
My pleasure! Thank you.
863
00:57:38,666 --> 00:57:39,666
Your friend, Witbooi.
864
00:57:44,041 --> 00:57:46,125
Silent sponsorship, Eddy.
865
00:58:09,333 --> 00:58:10,500
How was your day?
866
00:58:13,458 --> 00:58:14,916
Edward, I've been thinking.
867
00:58:16,458 --> 00:58:17,625
Okay?
868
00:58:20,875 --> 00:58:22,541
God, how do I do this?
869
00:58:26,000 --> 00:58:27,708
Six months ago,
870
00:58:27,791 --> 00:58:31,041
my fiancé left me on
a dirt road on our wedding day.
871
00:58:32,250 --> 00:58:35,500
-I'm… I’m so sorry.
-It was a lot.
872
00:58:36,083 --> 00:58:39,541
And I just want to make sure I don't go
through something like that ever again.
873
00:58:40,916 --> 00:58:45,208
Um, so, what exactly
are you trying to say?
874
00:58:45,625 --> 00:58:47,541
What I'm saying is…
875
00:58:48,958 --> 00:58:51,333
Edward, I need to know what we're doing?
876
00:58:51,958 --> 00:58:53,250
What are we doing how?
877
00:58:53,666 --> 00:58:56,250
As in, is this a casual thing, or what?
878
00:58:56,333 --> 00:58:59,208
Because if it's a casual thing,
then it's not gonna work for me.
879
00:59:02,875 --> 00:59:04,208
Um…
880
00:59:07,791 --> 00:59:11,500
I wasn't expecting this conversation.
881
00:59:13,583 --> 00:59:15,500
So can we pause it on this?
882
00:59:16,541 --> 00:59:19,125
-For now.
-So then you can't define it?
883
00:59:19,250 --> 00:59:20,875
No.
884
00:59:21,583 --> 00:59:23,083
Zandi, there’s…
885
00:59:23,500 --> 00:59:24,625
there's a lot…
886
00:59:26,708 --> 00:59:28,166
going on with me right now.
887
00:59:30,458 --> 00:59:32,083
I have this exhibition that I'm
888
00:59:32,208 --> 00:59:35,250
working on for this program and…
889
00:59:36,375 --> 00:59:37,750
it costs a lot of money.
890
00:59:38,708 --> 00:59:40,166
My family…
891
00:59:41,333 --> 00:59:43,166
they want me to move back home,
892
00:59:43,666 --> 00:59:45,333
join the family business.
893
00:59:46,416 --> 00:59:47,666
I don't want to.
894
00:59:50,125 --> 00:59:51,750
So they cut me off financially.
895
00:59:52,250 --> 00:59:53,250
So you're leaving?
896
00:59:53,333 --> 00:59:54,541
But what are we even doing?
897
00:59:54,625 --> 00:59:56,458
-Zandi! Listen to me.
-Like, why are we here?
898
00:59:57,000 --> 00:59:59,041
Do you know why I turned back
899
01:00:00,708 --> 01:00:02,375
to help with your car that night?
900
01:00:03,208 --> 01:00:04,791
Because apart from my mother,
901
01:00:05,208 --> 01:00:07,416
no other woman has ever put her life
902
01:00:07,708 --> 01:00:09,583
in danger for mine.
903
01:00:12,500 --> 01:00:14,083
I mean, I think it was stupid,
904
01:00:14,416 --> 01:00:15,875
but it was amazing.
905
01:00:16,833 --> 01:00:20,625
Now, this is not the answer
that you wanted to hear.
906
01:00:21,166 --> 01:00:25,083
I want you around me every single day.
907
01:00:26,208 --> 01:00:29,791
Just in case I need saving again.
908
01:00:35,791 --> 01:00:38,250
So what are you going
to do about your exhibition?
909
01:00:41,250 --> 01:00:43,625
Probably get an advance from the office.
910
01:00:55,250 --> 01:01:00,208
Crowd Funding Campaign.
911
01:01:01,333 --> 01:01:03,375
Silent sponsorship, Eddie.
912
01:01:13,041 --> 01:01:15,458
And meet the spade, one five.
913
01:01:16,000 --> 01:01:18,166
We're good.
914
01:01:21,208 --> 01:01:22,208
Alright.
915
01:01:22,291 --> 01:01:24,375
-Excuse me, play.
-Easy with me.
916
01:01:30,000 --> 01:01:31,583
Nah, it's…
917
01:01:35,833 --> 01:01:36,875
Yes!
918
01:01:42,666 --> 01:01:43,916
Okay.
919
01:01:44,791 --> 01:01:46,250
Thank you.
920
01:01:49,666 --> 01:01:51,291
-Thank you.
-Thank you very much.
921
01:01:55,416 --> 01:01:57,958
It's not much, but it's something.
922
01:01:58,750 --> 01:02:00,875
Oh! This might help pay for your wall.
923
01:02:01,250 --> 01:02:03,500
And your advance
has been very helpful, baby.
924
01:02:04,083 --> 01:02:08,458
You know, I'm just crossing fingers
the campaign hits target soon 'cause…
925
01:02:09,500 --> 01:02:11,125
I didn't get the advance.
926
01:02:12,000 --> 01:02:13,125
It's….
927
01:02:13,750 --> 01:02:15,291
It's against company policy.
928
01:02:17,875 --> 01:02:20,375
So how are you paying
for the printing and framing?
929
01:02:20,750 --> 01:02:22,250
I got a sponsorship.
930
01:02:22,333 --> 01:02:23,833
Oh, that's great, baby.
931
01:02:24,250 --> 01:02:26,416
That means you don't have
to pay for the material then, right?
932
01:02:27,291 --> 01:02:30,916
It's… it's a silent sponsorship.
933
01:02:34,083 --> 01:02:35,416
-What?
-Babes, see.
934
01:02:35,625 --> 01:02:38,750
Once I make money,
I'll pay back for everything.
935
01:02:38,833 --> 01:02:41,833
I've kept track of everything
that I have used. Every cent.
936
01:02:44,291 --> 01:02:45,458
Edward.
937
01:02:47,333 --> 01:02:50,208
-But that's stealing.
-No.
938
01:02:51,041 --> 01:02:53,833
It's not stealing. It's just balancing.
939
01:02:55,458 --> 01:02:58,166
You know, every time I think I know you,
940
01:02:58,750 --> 01:03:00,500
you just show me someone new.
941
01:03:03,750 --> 01:03:06,416
Look… I'll pay back every cent.
942
01:03:07,458 --> 01:03:08,875
I promise.
943
01:03:10,500 --> 01:03:12,875
Babe, I promise.
944
01:03:16,000 --> 01:03:17,333
We'll be fine, okay?
945
01:03:19,708 --> 01:03:20,916
We'll be fine.
946
01:03:23,875 --> 01:03:25,708
No.
947
01:03:26,458 --> 01:03:28,833
No.
948
01:03:34,375 --> 01:03:36,458
-I think that's dinner.
-No, I’ll get it.
949
01:03:36,708 --> 01:03:38,583
Why? You can wait in here.
950
01:03:38,666 --> 01:03:39,708
I can’t let you go.
951
01:03:39,875 --> 01:03:42,000
No, move.
952
01:03:42,625 --> 01:03:44,291
What was I doing?
953
01:03:50,583 --> 01:03:52,208
Hang on. I'm coming.
954
01:03:55,416 --> 01:03:57,125
Food!
955
01:03:59,458 --> 01:04:00,833
Zandi J.
956
01:04:05,125 --> 01:04:07,125
You’re actually
more gorgeous in real life.
957
01:04:11,625 --> 01:04:12,750
Excuse me?
958
01:04:15,458 --> 01:04:17,583
Sorry for barging in,
my feet are killing me.
959
01:04:18,583 --> 01:04:20,500
-Oh no.
-Excuse me?
960
01:04:21,958 --> 01:04:23,875
Flying never liked me. Gosh.
961
01:04:32,291 --> 01:04:33,583
Edward?
962
01:04:34,041 --> 01:04:35,375
Babes, are you coming back?
963
01:04:42,208 --> 01:04:44,000
Edward, can you come?
964
01:04:45,125 --> 01:04:46,500
I can't wait to see the look on his face.
965
01:04:47,125 --> 01:04:48,375
It's been so long.
966
01:04:49,583 --> 01:04:52,041
Look, I don't care who you are
or why you are here.
967
01:04:52,166 --> 01:04:53,458
You can tell that to the cops, okay?
968
01:04:53,541 --> 01:04:55,875
-I think you are going to care.
-Where's my freaking phone?
969
01:04:55,958 --> 01:04:58,291
But, okay! No problem.
970
01:04:58,375 --> 01:05:00,583
-Edward!
-Coming!
971
01:05:00,666 --> 01:05:02,958
Babes, what’s up?
972
01:05:10,666 --> 01:05:11,875
Amaka?
973
01:05:15,333 --> 01:05:18,041
-What are you doing here?
-To see my husband, silly.
974
01:05:18,708 --> 01:05:19,833
I've missed you.
975
01:05:22,666 --> 01:05:25,375
Stop, stop! Stop it.
976
01:05:25,458 --> 01:05:28,250
Zandi, Zandi…
977
01:05:29,125 --> 01:05:30,125
It's not what you think.
978
01:05:30,208 --> 01:05:31,708
It's not what it looks like, please.
979
01:05:32,416 --> 01:05:33,458
Husband?
980
01:05:34,291 --> 01:05:35,833
I guess it was just casual for you.
981
01:05:37,166 --> 01:05:38,666
She didn't know?
982
01:05:38,750 --> 01:05:40,041
Shame.
983
01:05:40,500 --> 01:05:42,416
Eddy, I didn’t realize
you could be a bad boy.
984
01:05:42,500 --> 01:05:43,666
Stop it.
985
01:05:44,916 --> 01:05:46,833
Babe, I can explain, please.
986
01:05:46,958 --> 01:05:50,875
I think it's a little too late
for any kind of relationship advice but…
987
01:05:51,583 --> 01:05:52,916
-You know?
-Amaka, stop!
988
01:05:53,375 --> 01:05:55,458
Stop it! And leave my house now!
989
01:05:55,541 --> 01:05:56,875
-Leave!
-I should leave your house?
990
01:05:56,958 --> 01:05:58,333
-Zandi!
-"Zandi!"
991
01:05:59,958 --> 01:06:01,958
Zandi!
992
01:06:03,541 --> 01:06:05,000
Wow.
993
01:06:06,375 --> 01:06:08,250
Mommy really went all out with this place.
994
01:06:09,666 --> 01:06:10,666
Nice.
995
01:06:11,125 --> 01:06:14,291
Zandi. Zandi!
996
01:06:15,000 --> 01:06:17,791
Hey, hey, Zandi!
Please just hear me out! Please.
997
01:06:18,041 --> 01:06:19,250
Just hear me out.
998
01:06:19,333 --> 01:06:20,458
Look, she's my ex.
999
01:06:21,041 --> 01:06:22,916
She's my ex.
1000
01:06:23,583 --> 01:06:25,041
Fuck you, Edward.
1001
01:06:25,833 --> 01:06:29,000
You’re not only a thief,
but you're also a fucking liar.
1002
01:06:29,083 --> 01:06:31,625
Zandi, I'm begging you,
please just hear me out.
1003
01:06:31,708 --> 01:06:33,041
-Fuck you!
-We're getting a divorce.
1004
01:06:33,125 --> 01:06:34,750
Zandi, I'm begging you! Babe, please.
1005
01:06:35,125 --> 01:06:37,000
Zandi…
1006
01:06:37,541 --> 01:06:39,291
Zandi! Zandi, please.
1007
01:06:46,791 --> 01:06:48,166
Zandi!
1008
01:06:55,458 --> 01:06:57,166
Fuck!
1009
01:07:03,833 --> 01:07:05,000
Fuck!
1010
01:07:20,208 --> 01:07:22,958
Of course the golden boy
is well taken care of.
1011
01:07:23,500 --> 01:07:25,166
Why didn’t you tell her about me?
1012
01:07:27,208 --> 01:07:30,416
-What is there to tell?
-Last I checked, I'm still Mrs.Edward Obi.
1013
01:07:30,500 --> 01:07:31,750
I think that's quite a lot to tell.
1014
01:07:31,833 --> 01:07:33,208
Don't you?
1015
01:07:35,875 --> 01:07:38,166
Nwamaka, please…
1016
01:07:39,041 --> 01:07:40,666
just leave my house, please.
1017
01:07:40,750 --> 01:07:43,208
You're asking your wife
to leave your house?
1018
01:07:43,375 --> 01:07:44,541
Can you hear yourself?
1019
01:07:49,541 --> 01:07:50,958
Okay, wait… wait.
1020
01:07:51,083 --> 01:07:52,958
-Why won't you just talk to me?
-What?!
1021
01:07:53,541 --> 01:07:56,166
Whatever it is, we can sit down
and talk about it and fix it.
1022
01:07:56,250 --> 01:07:59,041
Amaka! What do you want from me?
What do you want?
1023
01:07:59,166 --> 01:08:01,166
I want my husband back.
1024
01:08:09,791 --> 01:08:11,083
Friend?
1025
01:08:13,583 --> 01:08:16,082
You’re… you’re here? I thought you were…
1026
01:08:19,250 --> 01:08:21,666
Why are you… why are you in a gown?
1027
01:08:30,416 --> 01:08:32,916
I want us to build
a life together like we planned.
1028
01:08:33,000 --> 01:08:34,125
But we tried!
1029
01:08:34,416 --> 01:08:36,625
I tried! You know, I tried.
1030
01:08:36,707 --> 01:08:39,625
Asking me to leave everything
so that you can chase your dreams
1031
01:08:39,750 --> 01:08:43,000
-is not trying for our marriage.
-For one year.
1032
01:08:43,625 --> 01:08:46,082
All I asked was one year
to get on my feet, that's all.
1033
01:08:46,166 --> 01:08:48,375
You’ve been getting on your feet
for more than one year.
1034
01:08:48,500 --> 01:08:50,625
Baby, you've always struggled
to dream big.
1035
01:08:50,707 --> 01:08:52,082
You left everything to do what?
1036
01:08:52,166 --> 01:08:53,416
Come and do nothing.
1037
01:08:53,500 --> 01:08:55,125
I left to follow my dreams.
1038
01:08:56,791 --> 01:08:58,457
I left to follow my ambition.
1039
01:08:59,332 --> 01:09:01,332
So I can make my own choices.
Make my own decisions.
1040
01:09:01,416 --> 01:09:04,250
This is the problem with people
that grew up with privilege.
1041
01:09:04,750 --> 01:09:06,791
Your hobby is not your freaking ambition.
1042
01:09:07,166 --> 01:09:11,416
Owning a chain of fine dining restaurants,
that is an ambition, don't you get it?
1043
01:09:16,375 --> 01:09:18,082
Now, I remember,
1044
01:09:18,916 --> 01:09:21,832
why things can never work out between us.
1045
01:09:24,332 --> 01:09:26,082
Amaka, all you care about,
1046
01:09:27,166 --> 01:09:28,166
is money.
1047
01:09:29,082 --> 01:09:30,375
That's all you care about.
1048
01:09:33,291 --> 01:09:34,291
Edward.
1049
01:09:34,750 --> 01:09:38,166
Zandi, he has an ex-wife!
1050
01:09:38,250 --> 01:09:41,250
Who the hell forgets
that they have an ex-wife?
1051
01:09:41,375 --> 01:09:44,375
-And why is he keeping her a secret?
-Nothing is ever enough for you.
1052
01:09:44,541 --> 01:09:47,541
Nothing! That's why I didn’t tell anybody
about you, because I want to be free.
1053
01:09:47,750 --> 01:09:49,500
Free from what, exactly? Please, tell me.
1054
01:09:49,832 --> 01:09:51,707
Huh? Free from being a man?
1055
01:09:52,082 --> 01:09:54,000
Free from taking care
of your responsibilities?
1056
01:09:55,750 --> 01:09:57,250
Free from working on your marriage?
1057
01:09:57,416 --> 01:09:58,666
Free from building a legacy?
1058
01:09:58,750 --> 01:10:00,333
Tell me, what exactly
you want to be free from?
1059
01:10:00,625 --> 01:10:02,166
You have a freaking golden goose back home
1060
01:10:02,250 --> 01:10:03,500
but you came here
to chase a local chicken.
1061
01:10:03,583 --> 01:10:04,708
Have you lost your senses?
1062
01:10:10,791 --> 01:10:12,416
But also you, Zandi…
1063
01:10:13,208 --> 01:10:16,583
why do you keep allowing
this type of shit to happen to you?
1064
01:10:17,000 --> 01:10:18,666
I told you to keep it simple.
1065
01:10:18,750 --> 01:10:20,750
Smash-and-dash. But no.
1066
01:10:20,875 --> 01:10:24,791
Zandi just had to go
and create a future with this gent!
1067
01:10:26,333 --> 01:10:27,666
TK, please.
1068
01:10:27,791 --> 01:10:29,625
-No. No!
-Not this again, please.
1069
01:10:29,708 --> 01:10:31,791
No! Listen to me.
1070
01:10:31,916 --> 01:10:34,291
Love is not real.
1071
01:10:34,583 --> 01:10:36,125
How much more proof do you need?
1072
01:10:36,708 --> 01:10:38,583
-Come on!
-Baby?
1073
01:10:40,041 --> 01:10:42,625
Hey, I was just wondering
if you're coming to bed or not…
1074
01:10:42,791 --> 01:10:43,875
Wow.
1075
01:10:45,541 --> 01:10:47,166
So I can't want to be in love,
1076
01:10:47,250 --> 01:10:49,541
but you can stash
your boyfriend in your room?
1077
01:10:49,625 --> 01:10:50,625
-Huh?
-No…
1078
01:10:50,791 --> 01:10:53,083
So much for smash-and-dash, TK.
1079
01:10:53,250 --> 01:10:54,791
Zandi, it's not like that.
1080
01:10:55,625 --> 01:10:57,041
Zandi…
1081
01:10:58,250 --> 01:10:59,250
Fuck.
1082
01:11:02,708 --> 01:11:05,458
Zandi… Look, I'm sorry
about what happened earlier.
1083
01:11:06,166 --> 01:11:07,750
But please I need you to pick up my calls.
1084
01:11:07,875 --> 01:11:10,375
Just hear me out.
I can explain everything, please.
1085
01:11:10,458 --> 01:11:12,000
I can’t believe you.
You’re not even going to pretend
1086
01:11:12,083 --> 01:11:14,750
that your wife standing here
before you call your side chick.
1087
01:11:15,166 --> 01:11:16,291
Are you kidding me?
1088
01:11:16,416 --> 01:11:17,458
Huh?
1089
01:11:20,458 --> 01:11:23,708
Amaka, are you going to leave?
1090
01:11:26,541 --> 01:11:28,541
Because if you don't, I will leave.
1091
01:11:45,000 --> 01:11:46,416
We’ll see.
1092
01:11:55,333 --> 01:11:56,458
I’m coming.
1093
01:11:56,541 --> 01:11:57,916
-TK, I’m here to see…
-No! No!
1094
01:11:58,000 --> 01:11:59,125
I need to see Zandi, please.
1095
01:11:59,208 --> 01:12:00,541
-She’s sleeping.
-Please.
1096
01:12:01,166 --> 01:12:02,500
TK, please.
1097
01:12:04,375 --> 01:12:05,500
Okay, I lied.
1098
01:12:05,750 --> 01:12:07,250
She just doesn't want to see you.
1099
01:12:08,333 --> 01:12:09,625
Do you see how easy that was,
1100
01:12:09,750 --> 01:12:11,875
telling the truth?
1101
01:12:12,708 --> 01:12:14,416
That's something you need to learn
1102
01:12:14,500 --> 01:12:17,083
before you hurt more people in the future.
1103
01:12:17,958 --> 01:12:20,083
Be honest.
1104
01:12:21,916 --> 01:12:23,708
Wait, please.
1105
01:12:24,083 --> 01:12:25,291
Can I have a pen?
1106
01:12:26,375 --> 01:12:27,541
Uh!
1107
01:12:38,833 --> 01:12:41,083
Thank you.
1108
01:12:51,416 --> 01:12:52,458
Please.
1109
01:12:55,666 --> 01:12:57,541
Please, can you give this to her?
1110
01:13:29,833 --> 01:13:31,166
Hey, my loves.
1111
01:13:32,875 --> 01:13:34,375
It feels so weird
1112
01:13:34,458 --> 01:13:37,083
being here after such a long time.
1113
01:13:37,708 --> 01:13:40,000
And I'm sure you all know why I left.
1114
01:13:42,458 --> 01:13:44,416
I don't want to do this,
1115
01:13:45,041 --> 01:13:46,583
but it has to be done.
1116
01:13:47,916 --> 01:13:51,750
I have to say good bye
to Soft Love, for good.
1117
01:13:52,916 --> 01:13:57,291
It's time you all find
your own definition of love.
1118
01:13:58,125 --> 01:13:59,875
Without my influence.
1119
01:14:00,000 --> 01:14:02,250
You should be ashamed of yourself, sis.
1120
01:14:02,416 --> 01:14:05,041
She ruined the poor woman's marriage
because hers didn't happen.
1121
01:14:05,166 --> 01:14:06,958
I'm sure that's why Dumi left her.
1122
01:14:07,041 --> 01:14:09,208
We don’t need your advice
on how to steal married men.
1123
01:14:09,958 --> 01:14:12,625
“SA woman stole my man.” No, no…
1124
01:14:12,916 --> 01:14:15,791
“Soft love? More like stolen love."
1125
01:14:15,875 --> 01:14:17,375
Fuck!
1126
01:14:18,125 --> 01:14:20,500
I don't want to see you
once I get back from work.
1127
01:14:21,916 --> 01:14:24,041
-I don't care. Go anywhere.
-Eddie…
1128
01:14:24,125 --> 01:14:26,000
-Okay, bye.
-Go, go!
1129
01:14:26,125 --> 01:14:27,416
-Bloody scammer!
-Go, go!
1130
01:14:27,500 --> 01:14:29,500
-That's him.
-No, no! Sir, please.
1131
01:14:29,583 --> 01:14:31,125
-I don't want to hear it.
-Just hear me out, please.
1132
01:14:31,208 --> 01:14:33,041
-I'm not interested.
-Please, sir. It’s not what you think.
1133
01:14:33,125 --> 01:14:35,208
I don't care, I don't care.
1134
01:14:35,291 --> 01:14:37,583
I took track of every cost.
I’ll pay you back.
1135
01:14:37,666 --> 01:14:40,375
I don't care about the money.
It's about principles.
1136
01:14:40,750 --> 01:14:41,833
Sir, I’m not a thief, please.
1137
01:14:41,916 --> 01:14:43,500
-Just hear me out, please!
-Nobody steals from me. Nobody!
1138
01:14:43,833 --> 01:14:45,333
-Just hear me out, please.
-It's unacceptable.
1139
01:14:45,958 --> 01:14:47,125
Really!
1140
01:16:40,250 --> 01:16:41,458
Hey.
1141
01:16:42,375 --> 01:16:43,583
Can I sit?
1142
01:17:06,666 --> 01:17:09,833
I envy you, you know?
1143
01:17:10,458 --> 01:17:12,250
You've got it all figured out.
1144
01:17:12,708 --> 01:17:14,791
What you want, how you'll get it.
1145
01:17:15,083 --> 01:17:16,708
What's worth your time and what's not.
1146
01:17:17,541 --> 01:17:19,333
I mean, yes, your standards are…
1147
01:17:21,041 --> 01:17:22,375
very high.
1148
01:17:23,791 --> 01:17:25,416
But at least you have them.
1149
01:17:26,666 --> 01:17:27,791
Me, I…
1150
01:17:28,583 --> 01:17:29,791
I don't know, man.
1151
01:17:30,416 --> 01:17:32,625
Today is all that matters to me.
1152
01:17:34,291 --> 01:17:35,791
I'm sorry, friend.
1153
01:17:36,166 --> 01:17:37,500
About everything.
1154
01:17:38,375 --> 01:17:40,791
Everything that I said
and everything that I didn't.
1155
01:17:41,583 --> 01:17:45,208
Like this whole Benji thing.
I don't even know what it is yet, but…
1156
01:17:48,583 --> 01:17:49,666
I'm sorry.
1157
01:17:51,125 --> 01:17:54,958
You know, you've said a lot
of hurtful and stupid things before,
1158
01:17:56,041 --> 01:17:59,375
but I've never heard you say I'm sorry.
1159
01:17:59,625 --> 01:18:01,666
Yes, and that is why I'm going to wash
1160
01:18:01,750 --> 01:18:03,666
my mouth with soap after this.
1161
01:18:06,750 --> 01:18:08,166
How did you know I was here?
1162
01:18:08,375 --> 01:18:10,833
You are the Zandi Jele.
1163
01:18:12,000 --> 01:18:15,000
Friend, your entire life
is like a corny rom-com.
1164
01:18:16,041 --> 01:18:17,291
You know, I envy you.
1165
01:18:17,666 --> 01:18:20,916
You do what you want
and say what you want.
1166
01:18:21,875 --> 01:18:25,541
I'm just a grown woman
who still believes in fairy tales.
1167
01:18:25,958 --> 01:18:28,541
-It’s just pathetic.
-No.
1168
01:18:29,625 --> 01:18:32,041
Friend, I don't think
you realize how brave you are.
1169
01:18:33,166 --> 01:18:36,958
You keep going back
over and over and over again.
1170
01:18:37,375 --> 01:18:38,500
Even when love
1171
01:18:38,583 --> 01:18:40,708
gives you a hard smackdown.
1172
01:18:41,291 --> 01:18:42,583
I know nothing about love.
1173
01:18:42,750 --> 01:18:45,500
You know the good parts.
The parts that matter.
1174
01:18:45,625 --> 01:18:48,125
But I wish I learned
about the bad parts too.
1175
01:18:49,125 --> 01:18:50,750
The parts that hurt.
1176
01:18:51,208 --> 01:18:53,208
Like hurting someone you love.
1177
01:18:53,458 --> 01:18:56,083
You know, I truly wish
that I could hurt him
1178
01:18:56,583 --> 01:18:58,458
for hurting you like this.
1179
01:18:59,333 --> 01:19:00,541
I already did.
1180
01:19:02,875 --> 01:19:04,458
I think I got him fired.
1181
01:19:06,541 --> 01:19:09,416
Girl, that is savage!
1182
01:19:09,750 --> 01:19:10,750
Whoa.
1183
01:19:13,750 --> 01:19:15,041
Shit, you’re being serious?
1184
01:19:17,375 --> 01:19:20,458
Friend, that could get his permit revoked.
1185
01:19:52,666 --> 01:19:55,666
Amaka is a selfish, selfish cow.
1186
01:19:55,833 --> 01:19:58,541
I'm sorry. I know you married her.
But that woman is a…
1187
01:20:00,000 --> 01:20:01,208
You know…
1188
01:20:02,083 --> 01:20:04,458
you know there's only
one way to get rid of her, right?
1189
01:20:04,791 --> 01:20:07,333
That's what the divorce is supposed to do.
1190
01:20:07,583 --> 01:20:08,708
I know someone
1191
01:20:08,791 --> 01:20:11,250
who can make her disappear
right out of our lives
1192
01:20:12,041 --> 01:20:13,125
for good.
1193
01:20:16,416 --> 01:20:17,458
Chi Chi.
1194
01:20:18,083 --> 01:20:19,291
What are you on about?
1195
01:20:19,750 --> 01:20:22,708
I know I don't like Amaka
but to get her killed?
1196
01:20:22,791 --> 01:20:24,000
Euw! No.
1197
01:20:24,083 --> 01:20:26,000
I’m talking about an auditor.
1198
01:20:30,750 --> 01:20:32,500
The restaurant is struggling.
1199
01:20:34,625 --> 01:20:37,416
And I think Amaka knows
way more than she’s leading on.
1200
01:20:39,166 --> 01:20:40,416
What are you talking about?
1201
01:20:40,666 --> 01:20:43,750
Well, the fact that Mommy trusts her
1202
01:20:43,833 --> 01:20:46,750
with all our finances
and gives me the rubbish jobs.
1203
01:20:48,750 --> 01:20:49,750
Look,
1204
01:20:50,000 --> 01:20:51,500
I know that Amaka is greedy,
1205
01:20:51,625 --> 01:20:53,083
but accusing her of being a thief?
1206
01:20:53,291 --> 01:20:55,416
Then how is she affording her lifestyle?
1207
01:20:55,583 --> 01:20:57,041
All those expensive things?
1208
01:20:57,416 --> 01:21:00,041
Armani, Tom Ford, Gucci…
1209
01:21:00,583 --> 01:21:02,000
a Givenchy handbag?
1210
01:21:02,375 --> 01:21:04,416
That's a $20,000 handbag, bro.
1211
01:21:05,208 --> 01:21:06,416
Twenty thousand dollars?
1212
01:21:06,791 --> 01:21:07,875
Yeah.
1213
01:21:08,000 --> 01:21:09,166
Look, if I'm not paying for it
1214
01:21:09,250 --> 01:21:11,625
-then I really can’t be bothered.
-Eddie…
1215
01:21:11,791 --> 01:21:14,208
you need $20,000 for your exhibition,
1216
01:21:14,375 --> 01:21:16,833
and you don’t care that your estranged
wife is walking around Lagos
1217
01:21:16,916 --> 01:21:18,541
with a $20,000 handbag?
1218
01:21:19,416 --> 01:21:21,166
Plus what she did to you was evil.
1219
01:21:21,833 --> 01:21:23,416
She didn't do it alone.
1220
01:21:24,750 --> 01:21:27,083
Fine, I’m sure you had your reasons
1221
01:21:27,166 --> 01:21:29,375
for not telling your girlfriend
about your ex-wife,
1222
01:21:29,458 --> 01:21:33,083
but you need
to stop letting her take you hostage.
1223
01:21:33,875 --> 01:21:36,583
Instead of hiding in the house
since you came back, like you have been.
1224
01:21:36,708 --> 01:21:38,041
How about you get back at her?
1225
01:21:38,833 --> 01:21:40,500
Hit her where it hurts her the most.
1226
01:21:40,666 --> 01:21:42,625
In her bank account.
1227
01:21:52,458 --> 01:21:54,208
When can the auditor start?
1228
01:22:23,333 --> 01:22:25,625
I will send yo my passport copy
1229
01:22:25,708 --> 01:22:28,000
and my travel details this afternoon.
1230
01:22:28,333 --> 01:22:30,083
Email me if you need anything else.
1231
01:22:35,916 --> 01:22:37,125
Okay.
1232
01:22:37,875 --> 01:22:39,541
Thank you. Bye-bye.
1233
01:22:54,875 --> 01:22:58,083
The Lord is good.
1234
01:22:59,458 --> 01:23:02,041
He always answers my prayers.
1235
01:23:02,291 --> 01:23:03,958
You actually left the house.
1236
01:23:04,083 --> 01:23:05,333
Well, I came out because you threatened
1237
01:23:05,416 --> 01:23:07,125
to kick me out if I didn't show up today.
1238
01:23:07,208 --> 01:23:08,750
I don't think God
had anything to do with this.
1239
01:23:08,875 --> 01:23:10,625
Keep quiet.
1240
01:23:10,750 --> 01:23:13,583
I prayed for the wisdom
to get you out of the house.
1241
01:23:14,541 --> 01:23:15,708
Yes.
1242
01:23:21,666 --> 01:23:23,500
See how handsome you look.
1243
01:23:23,708 --> 01:23:25,791
Very handsome.
1244
01:23:25,875 --> 01:23:28,875
I'm happy to see you out
of the house since, you know…
1245
01:23:29,208 --> 01:23:30,208
Yes.
1246
01:23:30,458 --> 01:23:32,750
Thank God Amaka
came to see you when she did.
1247
01:23:33,541 --> 01:23:35,291
Otherwise you'd have been all alone.
1248
01:23:37,291 --> 01:23:38,333
Anyway,
1249
01:23:38,416 --> 01:23:40,708
you’re back home now, where you belong.
1250
01:23:41,083 --> 01:23:42,875
Right where you belong.
1251
01:23:44,000 --> 01:23:45,333
This place looks different.
1252
01:23:45,916 --> 01:23:47,041
Yeah,
1253
01:23:47,125 --> 01:23:49,541
a lot changed while you were away.
1254
01:23:49,958 --> 01:23:52,250
And a loads more changes are coming.
1255
01:23:52,958 --> 01:23:55,041
Starting with my retirement.
1256
01:23:55,208 --> 01:23:56,458
Mom, we spoke about this.
1257
01:23:56,583 --> 01:23:58,583
-You don't have to retire.
-Edward.
1258
01:23:59,208 --> 01:24:02,291
Amaka is settled in accounts supervision.
1259
01:24:02,625 --> 01:24:04,416
Chioma is an expansion.
1260
01:24:04,958 --> 01:24:06,208
And you…
1261
01:24:07,458 --> 01:24:09,000
you have a lot to catch up on.
1262
01:24:09,541 --> 01:24:12,000
-I can help with that.
-Perfect.
1263
01:24:13,208 --> 01:24:16,000
And that will give you two time
to talk about your marriage.
1264
01:24:16,083 --> 01:24:18,833
-Yeah.
-Enough of all this divorce nonsense.
1265
01:24:18,916 --> 01:24:20,500
You can even move back into our home.
1266
01:24:20,625 --> 01:24:21,708
Right?
1267
01:24:21,791 --> 01:24:23,083
I say amen to that.
1268
01:24:26,375 --> 01:24:27,375
Mom.
1269
01:24:28,000 --> 01:24:29,666
Don't you think
it’s better if I learned from you?
1270
01:24:29,750 --> 01:24:33,833
I told you I’m retiring.
I'll be in Asia soon.
1271
01:24:34,166 --> 01:24:36,250
-Asia?
-For three months.
1272
01:24:36,625 --> 01:24:38,833
That means you have till
the end of this month
1273
01:24:38,916 --> 01:24:41,500
to get your act together and take over.
1274
01:24:41,791 --> 01:24:43,041
Starting from today.
1275
01:24:44,291 --> 01:24:45,958
Oh, by the way,
1276
01:24:46,166 --> 01:24:48,750
Pastor will be coming over
from church on Sunday
1277
01:24:49,250 --> 01:24:52,000
to pray for you
over that South African thing.
1278
01:24:52,416 --> 01:24:54,541
I’m sorry.
1279
01:24:54,916 --> 01:24:56,291
They’ve punished my son.
1280
01:24:59,750 --> 01:25:02,916
Okay, see you guys later.
1281
01:25:03,000 --> 01:25:04,833
-Thank you, Mommy.
-Oh, um…
1282
01:25:04,916 --> 01:25:07,416
Pastor will be praying
over your marriage too.
1283
01:25:10,375 --> 01:25:11,375
Thank you, Mom.
1284
01:25:13,125 --> 01:25:15,666
Would you relax. It's not that bad.
1285
01:25:16,041 --> 01:25:18,666
Look, soon you’ll be running this place.
1286
01:25:18,833 --> 01:25:20,458
And the ten others.
1287
01:25:20,708 --> 01:25:23,708
-You and me together, side by side.
-Amaka.
1288
01:25:23,791 --> 01:25:25,500
-Stop, stop.
-You stop it.
1289
01:25:25,625 --> 01:25:26,708
People are looking at us.
1290
01:26:01,875 --> 01:26:06,833
One, two…
1291
01:26:06,958 --> 01:26:08,708
One, two.
1292
01:26:13,541 --> 01:26:14,750
Morning!
1293
01:26:16,083 --> 01:26:17,583
Good morning.
1294
01:26:23,125 --> 01:26:26,166
I don't know,
maybe she's going through a phase.
1295
01:26:26,750 --> 01:26:28,166
Like this whole Asia thing.
1296
01:26:28,458 --> 01:26:29,458
What's up with that?
1297
01:26:29,833 --> 01:26:31,250
And now she wants to start dating.
1298
01:26:32,916 --> 01:26:35,166
Maybe she'll return
with an Asian stepdad for us.
1299
01:26:35,583 --> 01:26:37,250
No, no. That's weird.
1300
01:26:37,333 --> 01:26:38,916
That's very weird.
1301
01:26:39,000 --> 01:26:40,166
Are you ready to go?
1302
01:26:40,625 --> 01:26:41,750
Why are we going so early?
1303
01:26:42,083 --> 01:26:43,166
It’s 7:00 a.m.
1304
01:26:43,833 --> 01:26:47,041
-Why are we going so early?
-Wow, Cape Town ruined you.
1305
01:26:47,166 --> 01:26:49,083
Bro, this is Lagos. No time to check time.
1306
01:26:49,166 --> 01:26:51,166
Got to go. Your freedom awaits.
1307
01:26:51,625 --> 01:26:54,458
One, two. One, two.
1308
01:26:54,541 --> 01:26:56,125
Let's go!
1309
01:27:09,000 --> 01:27:10,583
-Here is your water.
-Thank you.
1310
01:27:14,000 --> 01:27:15,208
Yeah.
1311
01:27:19,666 --> 01:27:21,458
-Zandi.
-Dumi.
1312
01:27:21,916 --> 01:27:24,875
That plant is doing a great job.
1313
01:27:25,125 --> 01:27:26,458
-Hey.
-Hi.
1314
01:27:26,541 --> 01:27:28,500
So sorry, I didn’t see you coming.
1315
01:27:36,916 --> 01:27:38,500
Zandi, relax, I'm…
1316
01:27:42,750 --> 01:27:45,208
This is an interesting chapter.
1317
01:27:45,291 --> 01:27:46,625
Yeah.
1318
01:27:49,500 --> 01:27:51,583
We’ve had a lot of great chapters, though.
1319
01:27:51,916 --> 01:27:53,583
Like when we snuck
into that club on Fifth Street?
1320
01:27:54,083 --> 01:27:55,166
Do you remember?
1321
01:27:57,833 --> 01:27:59,958
Wait, that's when we had our first
1322
01:28:00,208 --> 01:28:02,375
real kiss, right?
1323
01:28:05,125 --> 01:28:08,000
That's also when the lights
came on for me.
1324
01:28:11,500 --> 01:28:12,958
And you just knew.
1325
01:28:13,916 --> 01:28:16,208
Aside from genuinely
wanting to get wasted?
1326
01:28:16,416 --> 01:28:18,708
Yeah. I did.
1327
01:28:20,250 --> 01:28:22,125
But why didn't you say something?
1328
01:28:22,666 --> 01:28:24,250
Anything.
1329
01:28:24,583 --> 01:28:25,916
Like what?
1330
01:28:27,291 --> 01:28:28,666
I hear you.
1331
01:28:29,916 --> 01:28:32,416
I can't believe I was so self-absorbed.
1332
01:28:32,500 --> 01:28:33,875
You were in love.
1333
01:28:34,500 --> 01:28:36,708
-So was I.
-Dumi, you don’t have to.
1334
01:28:36,833 --> 01:28:38,833
-It’s okay.
-No, it's the truth.
1335
01:28:39,166 --> 01:28:41,666
You made it so easy to love you.
1336
01:28:42,166 --> 01:28:45,416
"Love" and "easy" can never be
in the same sentence, Dumi.
1337
01:28:45,500 --> 01:28:48,208
Are you talking about
the drama with the IG wife?
1338
01:28:49,291 --> 01:28:51,791
I am so blocking you after this.
1339
01:28:52,375 --> 01:28:55,041
Please, I walked out from…
1340
01:28:55,250 --> 01:28:58,166
well, I ran out from marrying you,
1341
01:28:58,916 --> 01:29:00,208
not out of your life.
1342
01:29:01,791 --> 01:29:05,458
Do you think I stopped caring
about you and things you get up to?
1343
01:29:08,166 --> 01:29:09,250
Did you love him?
1344
01:29:11,083 --> 01:29:13,125
I don't think he felt the same way.
1345
01:29:14,333 --> 01:29:16,791
You know why it was so easy to love you?
1346
01:29:17,416 --> 01:29:19,708
No one believes in love like you.
1347
01:29:21,583 --> 01:29:22,625
And he knows that too.
1348
01:29:26,458 --> 01:29:28,000
Enough about me.
1349
01:29:30,291 --> 01:29:32,000
I’m happy you found someone.
1350
01:29:36,375 --> 01:29:39,083
Well, I'm happy we finally got to talk.
1351
01:29:39,916 --> 01:29:42,416
Happy belated birthday, by the way.
1352
01:29:43,625 --> 01:29:45,791
September 7th.
1353
01:29:45,958 --> 01:29:47,625
I didn't forget.
1354
01:29:51,166 --> 01:29:53,541
-Okay, I…gotta go.
-Oh, yeah.
1355
01:29:57,041 --> 01:29:58,458
Okay.
1356
01:30:01,208 --> 01:30:03,083
-Okay. Bye.
-Bye.
1357
01:30:08,708 --> 01:30:10,083
Yea, thank you.
1358
01:30:11,125 --> 01:30:12,625
Thanks, shall we?
1359
01:30:36,708 --> 01:30:40,541
So these have been
checked already, as you can see.
1360
01:30:40,625 --> 01:30:43,125
-Okay.
-But you can also check
1361
01:30:43,208 --> 01:30:47,166
these on the system
if you just click in here.
1362
01:30:47,250 --> 01:30:50,000
-Amaka, Amaka…
-And…
1363
01:30:50,541 --> 01:30:51,875
What are you doing?
1364
01:30:52,458 --> 01:30:54,458
Don't you miss me being so close to you?
1365
01:30:54,541 --> 01:30:56,166
Stop! Amaka, stop it!
1366
01:30:56,708 --> 01:30:58,000
What is wrong with you?
1367
01:30:58,125 --> 01:30:59,458
Why would you think
that I'm willing to touch to
1368
01:30:59,541 --> 01:31:00,750
after everything that you've done?
1369
01:31:00,833 --> 01:31:02,833
-Eddie…
-Amaka, stop… just, please.
1370
01:31:03,250 --> 01:31:04,375
Please.
1371
01:31:05,541 --> 01:31:07,833
You’re the most self-obsessed person
that I ever met in my life.
1372
01:31:08,416 --> 01:31:11,333
I don't know how,
but I'm going to get rid of you.
1373
01:31:18,458 --> 01:31:20,125
Eddie, Eddie.
1374
01:31:21,208 --> 01:31:27,000
I'm not going anywhere
until I get exactly what I deserve.
1375
01:32:00,166 --> 01:32:02,500
Shit.
1376
01:32:12,250 --> 01:32:14,583
I know! I know, I know I'm late.
1377
01:32:14,750 --> 01:32:17,500
I was cleaning the whole day.
1378
01:32:17,625 --> 01:32:20,041
That's because you’ve been
skipping your cleaning day.
1379
01:32:20,250 --> 01:32:22,000
Compliments of the season, ladies.
1380
01:32:22,625 --> 01:32:24,208
-Thank you.
-Enjoy it.
1381
01:32:24,333 --> 01:32:26,750
-I’ve ordered drinks.
-Thanks, cutie.
1382
01:32:28,416 --> 01:32:32,625
-Wow! TK?
-What, I’m just having fun.
1383
01:32:33,125 --> 01:32:36,125
Just because I'm in a relationship
doesn't mean I have to be boring.
1384
01:32:39,416 --> 01:32:40,958
Speaking of, um…
1385
01:32:42,833 --> 01:32:45,833
He kinda might have…
1386
01:32:47,625 --> 01:32:50,041
He did ask me to move in.
1387
01:32:50,958 --> 01:32:52,166
I didn't say yes.
1388
01:32:54,416 --> 01:32:55,833
But I didn’t say no.
1389
01:32:57,625 --> 01:32:58,750
But?
1390
01:32:59,666 --> 01:33:01,208
-Maybe?
-It’s official.
1391
01:33:01,541 --> 01:33:03,000
I'm going to die alone.
1392
01:33:03,083 --> 01:33:05,291
Or you can call Edward.
1393
01:33:06,583 --> 01:33:09,041
-And say what?
-You’re still sitting on his money.
1394
01:33:09,250 --> 01:33:11,083
-You can start there.
-So he can use it to take his wife
1395
01:33:11,166 --> 01:33:12,250
on a holiday?
1396
01:33:12,333 --> 01:33:14,708
In fact, I need a holiday
after the year I’ve had.
1397
01:33:17,500 --> 01:33:19,458
-It's called restitution.
-I get it.
1398
01:33:19,708 --> 01:33:22,375
But you need to call Edward.
1399
01:33:31,875 --> 01:33:33,208
What's this?
1400
01:33:35,125 --> 01:33:38,125
You should skip to the last page.
1401
01:33:42,458 --> 01:33:44,333
TK? Where did you get this?
1402
01:33:44,458 --> 01:33:46,166
Okay. I didn't do it on purpose. Okay?
1403
01:33:46,250 --> 01:33:50,708
He came that night and gave it to me,
and it fell or slipped or something.
1404
01:33:51,250 --> 01:33:53,833
But at least I found it, right?
1405
01:33:55,958 --> 01:33:57,541
I love you,
1406
01:33:57,875 --> 01:33:59,625
I love you too.
1407
01:34:00,750 --> 01:34:01,791
But…
1408
01:34:02,666 --> 01:34:04,833
I guess I am paying.
1409
01:34:07,166 --> 01:34:09,083
Hey, cutie.
1410
01:34:10,208 --> 01:34:11,791
What did you say your name was again?
1411
01:34:25,125 --> 01:34:26,333
-Morning.
-Hi!
1412
01:34:26,583 --> 01:34:28,583
Camera?
1413
01:34:31,708 --> 01:34:32,833
Great.
1414
01:34:33,000 --> 01:34:34,458
-Thank you.
-Thank you very much.
1415
01:34:34,541 --> 01:34:36,166
-Thank you.
-Well done! Cheers.
1416
01:35:03,375 --> 01:35:04,916
I should be taking you to the airport,
1417
01:35:05,000 --> 01:35:06,666
to make sure you’re going to Lagos
1418
01:35:06,750 --> 01:35:08,750
and not the Bahamas without your bestie.
1419
01:35:08,916 --> 01:35:10,375
Okay, girl.
1420
01:35:12,375 --> 01:35:14,375
Uh, friend, this is it!
1421
01:35:22,000 --> 01:35:24,041
-Okay, that's enough.
-Okay, okay.
1422
01:35:24,125 --> 01:35:26,291
-Thank you
-Dont forget this.
1423
01:35:26,541 --> 01:35:27,583
-Yeah.
-Yeah?
1424
01:35:27,708 --> 01:35:29,333
-Thank you, friend.
-You good? You got it?
1425
01:35:29,416 --> 01:35:31,500
-Yeah, I'm good.
-Sure?
1426
01:35:31,583 --> 01:35:33,666
-Okay.
-Yeah, I'll be good.
1427
01:36:18,000 --> 01:36:19,708
Don’t say I don't do anything for you.
1428
01:36:21,583 --> 01:36:22,833
This is good.
1429
01:36:23,458 --> 01:36:24,458
Can I give it to her?
1430
01:36:24,958 --> 01:36:26,333
I want to see the look on her face.
1431
01:36:26,625 --> 01:36:28,000
No.
1432
01:36:28,750 --> 01:36:29,875
I've got this.
1433
01:36:51,875 --> 01:36:53,083
Zandi.
1434
01:36:55,708 --> 01:36:57,083
-What are you doing here?
-Hey.
1435
01:36:57,708 --> 01:36:59,083
Is this…
1436
01:37:01,208 --> 01:37:04,541
-Zandi Jele.
-Hey, Chioma Obi, nice to meet you.
1437
01:37:04,625 --> 01:37:06,666
-Lovely to meet you.
-Let me help you with that.
1438
01:37:06,750 --> 01:37:07,791
-Thank you.
-Zandi.
1439
01:37:08,000 --> 01:37:09,250
Why are you here?
1440
01:37:12,375 --> 01:37:13,625
Oh, I um…
1441
01:37:14,291 --> 01:37:17,041
-I came to--
-What he meant was
1442
01:37:17,125 --> 01:37:19,166
what are you doing here?
You should be at home.
1443
01:37:19,333 --> 01:37:21,750
Oh, you must be so tired from your flight.
1444
01:37:21,833 --> 01:37:23,375
Let me get the driver to drop you off.
1445
01:37:24,208 --> 01:37:25,666
Hey, how was your flight?
1446
01:37:26,458 --> 01:37:28,875
-It was fine.
-Good, good.
1447
01:37:28,958 --> 01:37:30,583
Welcome to Lagos.
1448
01:37:30,916 --> 01:37:32,375
-Thank you.
-Ooh!
1449
01:37:37,500 --> 01:37:39,916
I absolutely love your hair.
1450
01:37:40,041 --> 01:37:41,458
-Thanks, girl.
-I love it.
1451
01:37:41,541 --> 01:37:43,166
I got it in a bun…
1452
01:37:43,291 --> 01:37:45,083
Literally, and this pineapple top…
1453
01:37:45,333 --> 01:37:46,916
No, no, this was literally my friend.
1454
01:37:47,083 --> 01:37:49,083
-No!
-She was like, you should get it…
1455
01:37:54,000 --> 01:37:55,958
I'll be right back.
1456
01:37:56,041 --> 01:37:57,125
Okay.
1457
01:38:00,458 --> 01:38:02,291
What are you doing?
If you're not going to talk to her,
1458
01:38:02,375 --> 01:38:04,458
I’ll literally make up stuff
and you’re not gonna like it.
1459
01:38:04,541 --> 01:38:06,000
It will literally piss you off.
1460
01:38:07,125 --> 01:38:09,208
What are you, five?
1461
01:38:10,291 --> 01:38:11,916
If you're gonna be childish.
1462
01:38:15,291 --> 01:38:16,375
Excuse us.
1463
01:38:18,208 --> 01:38:19,500
"Excuse us."
1464
01:38:23,291 --> 01:38:25,625
Do you want a drink?
1465
01:38:25,958 --> 01:38:27,041
No, thank you.
1466
01:38:43,250 --> 01:38:46,708
Edward, I'm so sorry about everything.
1467
01:38:47,166 --> 01:38:48,875
Okay, I didn't mean
for things to go this far.
1468
01:38:48,958 --> 01:38:52,416
I'm so sick and tired of you guys
making decisions without thinking
1469
01:38:52,541 --> 01:38:54,083
because you're hurt or whatever.
1470
01:38:54,208 --> 01:38:56,083
So you think it's okay for you
to just show up and apologize?
1471
01:38:56,166 --> 01:38:58,583
Edward, you lied to me first.
1472
01:38:58,750 --> 01:39:00,958
And in return you chose to ruin my life.
1473
01:39:01,375 --> 01:39:02,375
My dreams.
1474
01:39:02,458 --> 01:39:04,125
I didn't mean for that to happen.
1475
01:39:04,208 --> 01:39:05,583
What did you think was gonna happen?
1476
01:39:05,750 --> 01:39:08,458
You're just so hung up on revenge,
you didn’t care how I felt,
1477
01:39:08,541 --> 01:39:10,791
-what I had to say!
-I trusted you.
1478
01:39:10,875 --> 01:39:14,291
I didn't think
you'd be hiding a wife, a whole wife.
1479
01:39:21,625 --> 01:39:23,416
All I needed you to do
1480
01:39:24,041 --> 01:39:26,000
was for you to hear me out.
1481
01:39:27,291 --> 01:39:28,708
That's all.
1482
01:39:29,791 --> 01:39:31,166
Okay, so what now?
1483
01:39:37,208 --> 01:39:38,416
I don’t know.
1484
01:39:41,208 --> 01:39:42,625
Enjoy your holiday.
1485
01:39:58,416 --> 01:40:00,833
-Zandi.
-Hi…
1486
01:40:03,791 --> 01:40:05,791
Can you take me to a hotel, please?
1487
01:40:06,166 --> 01:40:08,000
Don't be silly. You can stay here.
1488
01:40:08,416 --> 01:40:10,458
No. No, I can't stay here.
1489
01:40:11,333 --> 01:40:12,750
Also,
1490
01:40:15,166 --> 01:40:17,416
can you please give this to Edward?
1491
01:40:18,000 --> 01:40:20,541
I think you should give it
to him yourself.
1492
01:40:27,291 --> 01:40:29,416
I know, he can be stubborn.
1493
01:40:29,958 --> 01:40:33,458
Look, just try to be patient with him
and hopefully he will soften.
1494
01:40:35,333 --> 01:40:37,041
Let me know if you
need any more help, okay?
1495
01:40:38,166 --> 01:40:39,291
Alright!
1496
01:40:39,666 --> 01:40:41,625
You know what? Let's talk later, okay.
1497
01:40:41,875 --> 01:40:43,000
Driver?
1498
01:40:43,250 --> 01:40:44,875
-Drive, please.
-Mr. Edward is coming, ma’am.
1499
01:40:44,958 --> 01:40:46,208
No, no, he's waiting for someone.
1500
01:40:46,291 --> 01:40:47,291
Drive, thank you.
1501
01:40:52,791 --> 01:40:54,375
Where is she going?
1502
01:41:12,833 --> 01:41:14,000
-Good morning, sir.
-Morning, how are you?
1503
01:41:14,083 --> 01:41:15,625
-Where is Chioma?
-I don't know.
1504
01:41:38,541 --> 01:41:40,291
These children!
1505
01:42:05,125 --> 01:42:06,541
No fucking way.
1506
01:42:06,625 --> 01:42:08,458
What’s this girl doing in Lagos?
1507
01:42:09,291 --> 01:42:11,291
Girl, you got some nerve coming here.
1508
01:42:11,583 --> 01:42:12,791
Amaka.
1509
01:42:12,958 --> 01:42:15,500
I was wondering
when I'd see your face again.
1510
01:42:17,541 --> 01:42:19,333
Look, I don't know what they told you,
1511
01:42:19,541 --> 01:42:21,250
but this is Lagos.
1512
01:42:21,541 --> 01:42:23,708
We drag babes like you to the gutter
1513
01:42:23,791 --> 01:42:24,791
for messing with our men.
1514
01:42:24,875 --> 01:42:26,083
Do you hear me?
1515
01:42:33,083 --> 01:42:34,333
What's going on here?
1516
01:42:34,416 --> 01:42:36,291
Patience dear.
1517
01:42:36,875 --> 01:42:39,125
First, I'd like for us to play a game,
1518
01:42:39,416 --> 01:42:40,875
and then we'll have dinner.
1519
01:42:42,375 --> 01:42:43,583
Decipher this.
1520
01:42:44,250 --> 01:42:46,250
What takes from something
1521
01:42:47,208 --> 01:42:49,375
and leaves nothing?
1522
01:42:50,458 --> 01:42:52,583
-Amaka.
-Correct.
1523
01:42:54,750 --> 01:42:57,541
-Are we still playing games?
-No, Mommy.
1524
01:42:57,666 --> 01:42:59,833
The only one playing a game here is Amaka.
1525
01:43:00,416 --> 01:43:02,375
She keeps taking from us…
1526
01:43:03,041 --> 01:43:06,041
-…just like a parasite.
-Amaka…
1527
01:43:08,458 --> 01:43:10,541
why don't you tell mom
what you've been doing?
1528
01:43:10,625 --> 01:43:12,708
What I've been doing?
You mean what you've been doing?
1529
01:43:13,500 --> 01:43:16,000
Cheating on me
with your Zulu girlfriend in South Africa?
1530
01:43:16,125 --> 01:43:18,041
Bringing her to your mother's house.
1531
01:43:18,416 --> 01:43:19,625
Man up, Edward.
1532
01:43:19,708 --> 01:43:21,958
You couldn't handle a real woman like me
1533
01:43:22,083 --> 01:43:24,916
so you decided to find someone
who could tolerate your weakness.
1534
01:43:25,125 --> 01:43:26,208
Now all of a sudden, you two
1535
01:43:26,333 --> 01:43:28,583
are trying to cook up a witch hunt
to get rid of me, right?
1536
01:43:28,833 --> 01:43:30,125
Well, let me tell you something, darling.
1537
01:43:30,208 --> 01:43:31,541
I’m not going anywhere.
1538
01:43:31,625 --> 01:43:34,125
You and I are together forever.
1539
01:43:34,625 --> 01:43:36,125
For better, for worse.
1540
01:43:36,291 --> 01:43:38,208
No leave, no transfer.
1541
01:43:38,583 --> 01:43:40,833
Amaka, at this point it's just
embarrassing, you need to stop.
1542
01:43:40,916 --> 01:43:42,333
Hey!
1543
01:43:42,583 --> 01:43:43,833
Somebody better tell me
1544
01:43:43,916 --> 01:43:46,375
what is going on
in this house before I lose my mind.
1545
01:43:48,291 --> 01:43:50,750
First off, I want to know
who that young lady is.
1546
01:43:51,000 --> 01:43:54,166
And what is all this talk
about Amaka being a parasite?
1547
01:43:54,916 --> 01:43:57,416
This is Zandi Jele.
1548
01:43:58,875 --> 01:44:00,083
She is…
1549
01:44:00,375 --> 01:44:02,875
she was my girlfriend.
1550
01:44:04,125 --> 01:44:05,916
Is this the son I raised you to be?
1551
01:44:06,666 --> 01:44:08,791
I don't want to be with Amaka anymore.
1552
01:44:09,041 --> 01:44:11,333
And I don't think
she should be near your business either.
1553
01:44:14,208 --> 01:44:17,333
We had the restaurants audited
and this came back.
1554
01:44:18,375 --> 01:44:20,916
-Please.
-What?!
1555
01:44:30,000 --> 01:44:31,166
Why?
1556
01:44:34,500 --> 01:44:36,666
Mommy, I can explain everything.
1557
01:44:36,750 --> 01:44:38,750
-I just need to…
-Shut up!
1558
01:44:40,958 --> 01:44:43,041
You already had a share in the company.
1559
01:44:43,208 --> 01:44:46,500
Everything Edward has also belongs to you.
1560
01:44:49,041 --> 01:44:50,375
Maybe you should just leave.
1561
01:44:50,916 --> 01:44:52,416
Not before you sign these.
1562
01:44:59,083 --> 01:45:00,166
Well done, Edward.
1563
01:45:00,625 --> 01:45:02,625
You finally grew a pair.
1564
01:45:03,625 --> 01:45:04,750
Or should I say, "Well done, Zandi"?
1565
01:45:04,833 --> 01:45:07,375
Because you're suddenly
manning up because of her.
1566
01:45:09,583 --> 01:45:11,750
You Obis really think
you're better than me?
1567
01:45:13,500 --> 01:45:15,916
After everything I've done,
you think you're better than me?
1568
01:45:16,000 --> 01:45:17,958
And you want to throw me out like trash?
1569
01:45:18,291 --> 01:45:21,916
Mommy! Don't! No.
1570
01:45:23,041 --> 01:45:24,875
Easy.
1571
01:45:25,833 --> 01:45:26,958
Easy.
1572
01:45:27,041 --> 01:45:28,083
She's not worth it.
1573
01:45:29,250 --> 01:45:30,375
Okay?
1574
01:45:33,625 --> 01:45:36,125
Amaka, you don't know
when to stop, do you?
1575
01:45:39,250 --> 01:45:40,958
Now, get out!
1576
01:45:42,083 --> 01:45:44,125
And the next time I see you,
1577
01:45:44,458 --> 01:45:46,083
you better have your lawyer with you.
1578
01:46:16,333 --> 01:46:17,333
Edward?
1579
01:46:19,250 --> 01:46:20,791
Can I please talk to you?
1580
01:46:23,541 --> 01:46:26,083
You’re angry and you probably hate me
1581
01:46:26,166 --> 01:46:28,250
for what happened, understandably so.
1582
01:46:28,750 --> 01:46:32,125
But can you just please
allow me to fix what I can?
1583
01:46:32,666 --> 01:46:34,875
And I promise you'll never see me again.
1584
01:46:37,041 --> 01:46:38,916
Please, Edward.
1585
01:46:49,833 --> 01:46:50,958
I…
1586
01:46:51,833 --> 01:46:53,416
bought your cameras back.
1587
01:46:57,375 --> 01:46:58,625
You bought my cameras back?
1588
01:47:00,375 --> 01:47:02,083
And I have a surprise for you.
1589
01:47:04,166 --> 01:47:05,583
Come.
1590
01:47:05,666 --> 01:47:08,750
-It's raining.
-I know, come.
1591
01:47:25,750 --> 01:47:27,125
Do you like it?
1592
01:47:32,375 --> 01:47:34,541
I love it.
1593
01:47:36,666 --> 01:47:38,125
You know, this…
1594
01:47:39,708 --> 01:47:41,583
this reminds me of our first date.
1595
01:47:42,166 --> 01:47:44,208
-First date?
-Yeah.
1596
01:47:44,958 --> 01:47:47,041
With you running in,
bag swinging in the air.
1597
01:47:47,125 --> 01:47:49,750
Being very impulsive.
1598
01:47:50,666 --> 01:47:53,541
I cannot believe
you still think that was a date.
1599
01:47:57,041 --> 01:47:58,833
You always follow your heart.
1600
01:48:01,541 --> 01:48:03,375
And that's what I love about you.
1601
01:48:04,958 --> 01:48:06,333
Zandi, I'm sorry.
1602
01:48:08,250 --> 01:48:11,333
I should have told you
about Amaka… way sooner.
1603
01:48:12,375 --> 01:48:14,166
And I'm sorry about that.
1604
01:48:19,250 --> 01:48:20,458
But I'm here now.
1605
01:48:23,250 --> 01:48:25,208
And I want to tell you that Zandi…
1606
01:48:27,625 --> 01:48:28,958
I choose you.
1607
01:48:32,166 --> 01:48:34,708
And I will always choose you.
1608
01:48:36,291 --> 01:48:39,416
Over and over again.
1609
01:48:50,166 --> 01:48:51,625
Always.
1610
01:49:07,416 --> 01:49:09,750
Loving is harder than they show ya
1611
01:49:11,083 --> 01:49:14,208
Never know until you’re bruised and burned
1612
01:49:14,291 --> 01:49:17,208
Four hours in a beer bar
1613
01:49:17,291 --> 01:49:20,666
Our love be making a left down turn
1614
01:49:20,750 --> 01:49:24,416
You want me to follow you
Follow you to the gallows
1615
01:49:24,833 --> 01:49:27,833
The road getting dark and very narrow
1616
01:49:27,916 --> 01:49:31,416
I’m scared sometimes, but then I trust you
1617
01:49:31,541 --> 01:49:34,375
That you would never hurt me, oh no
1618
01:49:34,458 --> 01:49:36,916
There are times
in our lives where we learn
1619
01:49:37,000 --> 01:49:39,916
to redefine what we thought we knew.
1620
01:49:40,875 --> 01:49:42,291
And for me,
1621
01:49:42,375 --> 01:49:45,375
I've relearned what soft love is.
1622
01:49:49,375 --> 01:49:51,791
It's not always playing it safe
1623
01:49:51,958 --> 01:49:54,916
and being what everyone tells you to be.
1624
01:49:58,250 --> 01:50:01,500
It's coming of age and stepping into
1625
01:50:01,583 --> 01:50:04,583
who you believed to be.
1626
01:50:05,666 --> 01:50:07,458
Eight, seven,
1627
01:50:07,666 --> 01:50:10,291
-six, five, four,
-Allowing yourself to be loved…
1628
01:50:10,416 --> 01:50:12,500
-three, two, one!
-…even when it looks scary.
1629
01:50:12,583 --> 01:50:14,291
Happy New Year!
1630
01:50:14,583 --> 01:50:16,166
Where should I put this?
1631
01:50:16,458 --> 01:50:18,833
-Soft love is not perfect.
-Here.
1632
01:50:18,958 --> 01:50:22,625
It has no formula
to finding or keeping it.
1633
01:50:25,916 --> 01:50:27,625
-You are happy now?
-Yeah.
1634
01:50:27,708 --> 01:50:29,583
-Thank you.
-You are welcome.
1635
01:50:29,666 --> 01:50:32,416
It might not even be soft.
1636
01:50:32,500 --> 01:50:33,500
Welcome.
1637
01:50:34,666 --> 01:50:36,333
That it is, my lovies,
1638
01:50:36,916 --> 01:50:39,500
it's worth fighting for.
1639
01:50:39,625 --> 01:50:43,125
You don't let it slip past you
just because it doesn't look
1640
01:50:43,208 --> 01:50:45,208
the way you imagined it would be.
1641
01:50:46,625 --> 01:50:48,166
-Hey!
-Hey!
106339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.