All language subtitles for 003 - More Than Meets the Eye - Part III

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,503 --> 00:00:10,792 ♪ The Transformers ♪ 2 00:00:11,209 --> 00:00:13,290 ♪ More than meets the eye ♪ 3 00:00:13,836 --> 00:00:19,925 ♪ Autobots wage their battle to destroy the evil forces of the Decepticons. ♪ 4 00:00:20,098 --> 00:00:21,159 ♪ The Transformers ♪ 5 00:00:21,713 --> 00:00:23,679 ♪ Robots in disguise ♪ 6 00:00:24,101 --> 00:00:25,615 ♪ The Transformers ♪ 7 00:00:26,364 --> 00:00:28,317 ♪ More than meets the eye ♪ 8 00:00:28,679 --> 00:00:30,012 ♪ The Transformers ♪ 9 00:00:34,178 --> 00:00:35,814 NARRATOR: In search of precious energy 10 00:00:35,815 --> 00:00:38,220 the Autobots venture forth into outer space, 11 00:00:38,221 --> 00:00:40,651 but the evil Decepticons attack them. 12 00:00:40,651 --> 00:00:42,441 Four million years later, 13 00:00:42,441 --> 00:00:45,120 the Autobots and Decepticons are reactivated. 14 00:00:45,121 --> 00:00:49,034 The Autobots track the Decepticons to the crystal mines of Burma, 15 00:00:49,035 --> 00:00:50,949 but their dangerous mission backfires, 16 00:00:50,950 --> 00:00:53,250 as we begin the final episode of... 17 00:00:53,251 --> 00:00:55,522 The Transformers. 18 00:01:03,412 --> 00:01:04,787 Prime! You all right? 19 00:01:04,816 --> 00:01:06,151 -Looks bad, Jazz. 20 00:01:06,152 --> 00:01:08,164 -Ratchet. See where repairs are needed. 21 00:01:08,165 --> 00:01:09,894 -Let's get him up on his wheels. 22 00:01:09,895 --> 00:01:11,652 RATCHET: Ready, Lift! 23 00:01:11,653 --> 00:01:17,297 Careful... Easy... Easy... Good! 24 00:01:17,298 --> 00:01:19,292 Prime, can you hear me? 25 00:01:19,489 --> 00:01:21,769 -[ groaning ] 26 00:01:22,073 --> 00:01:23,229 -Still generatin' 27 00:01:23,230 --> 00:01:27,325 -Roller. What... what happened to him?! 28 00:01:28,312 --> 00:01:30,289 -[ series of beeps ] 29 00:01:32,459 --> 00:01:34,419 -Down, but not out. 30 00:01:34,420 --> 00:01:36,807 Roller's one tough little Autobot. 31 00:01:36,808 --> 00:01:39,025 -Prime, can you transform? 32 00:01:39,698 --> 00:01:41,751 -I... I'll try. 33 00:01:42,108 --> 00:01:44,208 I... I don't know... 34 00:01:44,733 --> 00:01:46,553 if I can do it. 35 00:01:48,160 --> 00:01:49,921 I've almost got it... 36 00:01:49,922 --> 00:01:51,825 -Come on, Prime, you can do it. 37 00:01:51,826 --> 00:01:52,880 Try harder! 38 00:01:52,881 --> 00:01:54,561 -You got it! You got it! 39 00:01:54,561 --> 00:01:55,681 -Come on! 40 00:02:03,306 --> 00:02:04,426 There! 41 00:02:05,255 --> 00:02:08,003 -Welcome back to the land of moving parts. 42 00:02:08,004 --> 00:02:09,716 -That was some blast you took. 43 00:02:09,717 --> 00:02:10,773 -The blast! 44 00:02:10,773 --> 00:02:12,960 Bumblebee and Sparkplug. 45 00:02:12,961 --> 00:02:14,461 They're still inside. 46 00:02:14,462 --> 00:02:16,741 -How will we ever find them under all that rock? 47 00:02:16,742 --> 00:02:18,755 -Only one way. 48 00:02:18,756 --> 00:02:20,184 Stand back! 49 00:02:23,704 --> 00:02:25,131 -Start digging! 50 00:02:30,438 --> 00:02:32,182 -I found 'em! Over here! 51 00:02:32,185 --> 00:02:33,305 -Jazz... 52 00:02:33,750 --> 00:02:35,390 I thought we'd had it! 53 00:02:42,611 --> 00:02:44,326 -Thanks to you two, 54 00:02:44,327 --> 00:02:46,515 the Decepticons are finished. 55 00:02:46,516 --> 00:02:48,344 Well, we were almost finished, too. 56 00:02:48,345 --> 00:02:52,033 -Wheeljack wasn't kidding when he said it would blow in 60 seconds. 57 00:02:52,034 --> 00:02:55,167 -59.99 to be exact. 58 00:02:55,168 --> 00:02:57,989 -With the Decepticons buried under all that rock, 59 00:02:57,990 --> 00:03:01,508 we can resume our search for the resources we need. 60 00:03:01,509 --> 00:03:03,878 -And we can return to Cybertron? 61 00:03:03,879 --> 00:03:07,208 Very soon, Mirage. Very soon. 62 00:03:07,209 --> 00:03:09,070 -[ loud explosion ] 63 00:03:09,344 --> 00:03:11,603 -Leapin' lubricant! 64 00:03:13,515 --> 00:03:14,780 -It worked! 65 00:03:14,780 --> 00:03:15,955 -We're free! 66 00:03:15,956 --> 00:03:17,588 -We can get out! 67 00:03:17,665 --> 00:03:19,913 -We are indestructible! 68 00:03:19,914 --> 00:03:24,695 Power to the Decepticons forever! 69 00:03:27,961 --> 00:03:31,667 -Energon cubes still functional. 70 00:03:31,668 --> 00:03:33,759 -Take them and follow me. 71 00:03:33,759 --> 00:03:36,000 Scramble! 72 00:03:38,198 --> 00:03:39,650 -The Decepticons! 73 00:03:39,651 --> 00:03:41,084 They're escaping! 74 00:03:43,420 --> 00:03:45,197 -After them! They're... 75 00:03:45,197 --> 00:03:46,672 -Save it, Ironhide. 76 00:03:46,672 --> 00:03:48,847 They're too fast for us in the air. 77 00:03:49,691 --> 00:03:52,282 -Well, I'm tired of suckin' their vapor trail! 78 00:03:52,283 --> 00:03:54,229 I'll stop 'em! 79 00:03:54,475 --> 00:03:56,787 -Ironhide, come back! 80 00:03:56,787 --> 00:03:58,142 -I'll get him! 81 00:03:58,591 --> 00:04:00,627 -Bluestreak, no! 82 00:04:02,071 --> 00:04:03,777 -Call it off, Ironhide! 83 00:04:03,778 --> 00:04:05,211 There's too many of 'em! 84 00:04:05,212 --> 00:04:06,592 They're out of reach! 85 00:04:06,593 --> 00:04:08,209 -Stop yappin', Bluestreak! 86 00:04:08,210 --> 00:04:09,851 This is my fight! 87 00:04:09,851 --> 00:04:11,681 -Make it our fight! 88 00:04:18,399 --> 00:04:20,304 -Skywarp to Megatron! 89 00:04:20,305 --> 00:04:22,579 Request permission to teleport! 90 00:04:22,580 --> 00:04:24,171 -Permission granted! 91 00:04:24,172 --> 00:04:26,534 Teleport and destroy! 92 00:04:35,908 --> 00:04:38,653 -It's like fightin' a shadow! 93 00:04:47,193 --> 00:04:49,981 -Don't worry! We'll get 'im! 94 00:04:51,313 --> 00:04:53,072 -Ironhide! 95 00:04:57,419 --> 00:04:59,239 I'm comin', Ironhide! 96 00:05:02,014 --> 00:05:03,834 Throw me a line! 97 00:05:03,879 --> 00:05:05,699 -You've got it! 98 00:05:06,240 --> 00:05:08,115 -Pull! 99 00:05:12,440 --> 00:05:14,698 -I can't move! 100 00:05:14,699 --> 00:05:16,759 -At least you can still talk, old buddy. 101 00:05:17,257 --> 00:05:18,377 -Where'd you get hit? 102 00:05:18,529 --> 00:05:20,663 -Back end somewhere. 103 00:05:20,664 --> 00:05:23,112 Think my linkage is busted. 104 00:05:23,112 --> 00:05:24,932 -I'll check it. 105 00:05:25,867 --> 00:05:27,687 Get him inside. 106 00:05:28,762 --> 00:05:31,122 -You gave us all a pretty good scare. 107 00:05:31,402 --> 00:05:33,222 -It's been worse. 108 00:05:33,391 --> 00:05:36,607 I remember the time on Cybertron-- 109 00:05:36,608 --> 00:05:38,710 -Save the war stories, hot shot. 110 00:05:38,710 --> 00:05:41,095 Just remember, there's a thin line, 111 00:05:41,096 --> 00:05:44,329 between being a hero and being a memory. 112 00:05:44,329 --> 00:05:47,953 maybe Ironhide's ready for a nice cushy office job. 113 00:05:47,954 --> 00:05:49,690 -Hey, no way. 114 00:05:49,690 --> 00:05:52,198 Soon as Ratchet tightens a few bolts, 115 00:05:52,199 --> 00:05:54,697 I'll be right back in action. 116 00:05:54,877 --> 00:05:56,064 -We'll see. 117 00:05:57,659 --> 00:06:00,170 Let's get out of here! 118 00:06:01,953 --> 00:06:05,453 SPIKE: Optimus Prime cares a lot for his fellow robots, 119 00:06:05,588 --> 00:06:08,059 and he doesn't want anything to happen to them. 120 00:06:08,060 --> 00:06:10,978 I think he'd make a neat President. 121 00:06:11,848 --> 00:06:13,668 -Uh-uh, Ravage. 122 00:06:13,716 --> 00:06:15,800 This key's not for you. 123 00:06:17,399 --> 00:06:20,028 [ chuckles ] Don't think he likes being a prisoner. 124 00:06:20,029 --> 00:06:21,243 -Can't say I blame him. 125 00:06:21,243 --> 00:06:23,010 You know, I'm surprised the Decepticons, 126 00:06:23,011 --> 00:06:24,599 haven't tried to rescue him. 127 00:06:24,739 --> 00:06:26,947 -I'm not. They don't care about anyone. 128 00:06:26,966 --> 00:06:28,388 Not even their own. 129 00:06:28,388 --> 00:06:31,110 -Hey, Ravage, watch this. 130 00:06:34,107 --> 00:06:36,372 Ha-ha! Here's your friend Megatron, 131 00:06:36,373 --> 00:06:38,029 to keep you company. 132 00:06:43,523 --> 00:06:46,323 Hound, when we get back to Cybertron, 133 00:06:46,324 --> 00:06:49,418 will you make me a big house with a four-car garage? 134 00:06:50,280 --> 00:06:53,857 Holograms look so real, nobody'll know the difference. 135 00:06:54,902 --> 00:06:58,367 Mirage, you just gave me a great idea. 136 00:07:01,237 --> 00:07:02,652 -A hologram? 137 00:07:02,653 --> 00:07:05,240 -That's right, Prime. But I mean a big one. 138 00:07:05,240 --> 00:07:06,740 -What did you have in mind? 139 00:07:06,741 --> 00:07:08,304 -A gigantic illusion 140 00:07:08,305 --> 00:07:12,672 that'll trick the Decepticons into coming to us on our terms. 141 00:07:12,673 --> 00:07:14,072 -It might just work. 142 00:07:14,073 --> 00:07:15,949 -What's the hologram of? 143 00:07:15,950 --> 00:07:18,259 -I've got an idea. 144 00:07:20,257 --> 00:07:22,077 I just saw Prime. 145 00:07:22,078 --> 00:07:26,349 He told me Teletraan-I's located a secret supply of rocket fuel. 146 00:07:26,350 --> 00:07:28,705 -Where? -Not too far from here. 147 00:07:28,706 --> 00:07:30,806 About 140 kilometers due west. 148 00:07:31,261 --> 00:07:33,583 -Then maybe we can go back to Cybertron? 149 00:07:33,584 --> 00:07:35,778 -Why, there's enough rocket fuel at that base, 150 00:07:35,778 --> 00:07:37,945 to make four trips to Cybertron. 151 00:07:37,946 --> 00:07:39,423 Come on, let's tell Ironhide. 152 00:07:39,424 --> 00:07:40,570 Make him feel better. 153 00:07:40,571 --> 00:07:41,691 -Well, what about Ravage? 154 00:07:42,059 --> 00:07:45,600 -Don't worry about him. He's not goin' anywhere. 155 00:08:00,086 --> 00:08:01,590 -It's Ravage! 156 00:08:01,590 --> 00:08:03,214 -He's gettin' away! 157 00:08:04,276 --> 00:08:05,396 -After him! 158 00:08:16,594 --> 00:08:17,844 -What happened? 159 00:08:17,844 --> 00:08:19,989 -Ravage. He escaped. 160 00:08:19,989 --> 00:08:22,033 -Perfect. 161 00:08:24,394 --> 00:08:28,505 RAVAGE: The rocket base is 140 kilometers due west, 162 00:08:28,506 --> 00:08:30,242 of the Autobot camp. 163 00:08:30,314 --> 00:08:33,688 -Excellent, Ravage! Excellent! 164 00:08:33,788 --> 00:08:37,141 That rocket fuel is the last resource we need, 165 00:08:37,142 --> 00:08:40,663 to defeat the Autobots and control Cybertron. 166 00:08:40,664 --> 00:08:42,701 -Right on schedule, aren't we? 167 00:08:42,702 --> 00:08:46,216 -No thanks to you, Starscream. 168 00:08:46,216 --> 00:08:48,612 -I've made my contribution! 169 00:08:48,612 --> 00:08:50,450 -You've also made clear your desire, 170 00:08:50,451 --> 00:08:53,048 to replace me as leader of the Decepticons. 171 00:08:53,049 --> 00:08:56,041 Mistake number one. 172 00:08:56,917 --> 00:09:00,354 -It's time for a change, Megatron. 173 00:09:00,355 --> 00:09:03,019 It's time for action, not words. 174 00:09:03,020 --> 00:09:05,488 I am the leader of the future! 175 00:09:05,488 --> 00:09:09,479 -You couldn't lead antdroids to a picnic. 176 00:09:09,480 --> 00:09:13,289 -How can you pretend to lead the Decepticons? 177 00:09:13,289 --> 00:09:15,765 -Megatron! 178 00:09:17,924 --> 00:09:19,547 -It's-it's empty! 179 00:09:19,547 --> 00:09:22,671 -You failed to dispose of me when you, 180 00:09:22,672 --> 00:09:24,931 had the chance, Starscream. 181 00:09:24,931 --> 00:09:27,686 Mistake number two. 182 00:09:27,687 --> 00:09:30,296 Now it's my turn. 183 00:09:30,296 --> 00:09:32,503 -Please... don't fire. 184 00:09:32,503 --> 00:09:36,172 I-I was wrong. I shouldn't have done it. 185 00:09:36,173 --> 00:09:38,452 Please, don't shoot! 186 00:09:42,739 --> 00:09:45,074 Megatron! Megatron!! 187 00:09:46,173 --> 00:09:51,259 -We attack the rocket base at sunrise! 188 00:10:02,120 --> 00:10:05,690 Decepticons, attack! 189 00:10:22,002 --> 00:10:24,196 Attack! 190 00:10:34,274 --> 00:10:36,670 OPTIMUS PRIME: Hold it! Stop fighting! 191 00:10:36,670 --> 00:10:39,249 What in the universe is going on here? 192 00:10:39,504 --> 00:10:40,832 -Scrap! 193 00:10:40,833 --> 00:10:42,026 -Springs! 194 00:10:42,027 --> 00:10:42,917 -Junk! 195 00:10:42,973 --> 00:10:44,737 -We've been had. 196 00:10:44,813 --> 00:10:46,561 -That's right, Prime. 197 00:10:46,562 --> 00:10:49,714 I was onto your little scheme from the start. 198 00:10:49,715 --> 00:10:51,901 Did you really think you could fool me 199 00:10:51,901 --> 00:10:54,344 by allowing Ravage to escape? 200 00:10:54,345 --> 00:10:56,029 Did you? 201 00:10:56,029 --> 00:10:57,305 -Go on, Megatron. 202 00:10:57,306 --> 00:10:58,961 You're in the driver's seat. 203 00:10:58,961 --> 00:11:01,609 -While you and the other Autobots have been, 204 00:11:01,610 --> 00:11:04,315 fighting a bunch of loose screws, 205 00:11:04,316 --> 00:11:08,414 the real Decepticons have been at the real rocket site! 206 00:11:08,828 --> 00:11:11,325 You've lost, Prime. 207 00:11:11,326 --> 00:11:13,726 The Decepticons have won! 208 00:11:13,778 --> 00:11:15,942 [ laughs ] 209 00:11:15,943 --> 00:11:18,659 -The race isn't over yet, Megatron. 210 00:11:18,660 --> 00:11:21,289 -Oh, it's over, Prime. 211 00:11:21,289 --> 00:11:23,797 -You just don't know it. 212 00:11:23,797 --> 00:11:26,189 [ laughs ] 213 00:11:32,211 --> 00:11:34,547 -Unidentified aircraft approaching, sir. 214 00:11:34,548 --> 00:11:35,291 A lot of 'em. 215 00:11:35,292 --> 00:11:37,453 -This is Cape Carlson control tower. 216 00:11:37,454 --> 00:11:40,309 Identify yourselves! Identify, over! 217 00:11:40,310 --> 00:11:41,653 -They're movin' fast, cap'n! 218 00:11:41,654 --> 00:11:44,380 -Repeat: Cape Carlson to aircraft! 219 00:11:44,381 --> 00:11:47,042 Give us an ID and a flight mission! 220 00:11:47,042 --> 00:11:48,136 That's an order! 221 00:11:48,136 --> 00:11:49,542 -Look. They're comin' down! 222 00:11:49,543 --> 00:11:51,683 -Sound the alarm! 223 00:12:04,231 --> 00:12:05,167 Who are they? 224 00:12:05,167 --> 00:12:06,691 -What's happening down there? 225 00:12:06,692 --> 00:12:08,557 -Our weapons are totally ineffective! 226 00:12:08,558 --> 00:12:09,703 There's nothing we can-- 227 00:12:12,925 --> 00:12:14,745 Excellent. Excellent! 228 00:12:16,014 --> 00:12:18,558 Prepare them energon cubes. 229 00:12:24,817 --> 00:12:27,753 -Course back to Cybertron charted. 230 00:12:27,754 --> 00:12:31,226 Space cruiser fueled and ready for departure. 231 00:12:31,227 --> 00:12:33,671 What are your orders, Megatron? 232 00:12:33,672 --> 00:12:35,902 -Prepare for blastoff. 233 00:12:36,346 --> 00:12:39,108 We have come to a moment of truth. 234 00:12:39,109 --> 00:12:42,975 The Decepticons are in position to return to Cybertron. 235 00:12:42,976 --> 00:12:46,506 We have no choice but to attack them directly. 236 00:12:46,507 --> 00:12:49,637 But this battle will be most dangerous, 237 00:12:49,638 --> 00:12:52,078 so I ask for volunteers. 238 00:12:52,912 --> 00:12:54,161 Jazz? 239 00:12:54,161 --> 00:12:56,628 -Volunteers, step forward. 240 00:12:59,058 --> 00:13:01,890 Autobots, transform. 241 00:13:09,669 --> 00:13:12,145 Start your engines. 242 00:13:14,560 --> 00:13:16,509 Ready, Prime. 243 00:13:16,510 --> 00:13:18,619 -Let's roll! 244 00:13:30,119 --> 00:13:33,126 -So close, Soundwave. 245 00:13:33,127 --> 00:13:36,741 -Space cruiser ready for boarding. 246 00:13:36,742 --> 00:13:41,272 -So very, very close to conquest! 247 00:13:43,437 --> 00:13:45,307 Prime to Autobots! 248 00:13:45,308 --> 00:13:47,413 Encircle the base! 249 00:13:48,938 --> 00:13:53,198 -Decepticons, it is time to return to Cybertron, 250 00:13:53,199 --> 00:13:56,676 and conquer the Autobots forever! 251 00:13:57,503 --> 00:13:59,323 [ cheering ] 252 00:14:02,749 --> 00:14:04,849 Board the space cruiser! 253 00:14:07,792 --> 00:14:10,899 -Autobots, transform! 254 00:14:27,625 --> 00:14:29,445 -We are under siege! 255 00:14:29,928 --> 00:14:32,812 Decepticons, transform! 256 00:14:39,462 --> 00:14:43,010 -Rumble. Laserbeak. Ravage. 257 00:14:43,011 --> 00:14:44,907 Prepare for battle. 258 00:14:44,908 --> 00:14:48,025 Operation: warfare. 259 00:14:48,026 --> 00:14:52,867 Eject, eject, eject! 260 00:14:57,857 --> 00:15:01,806 -I owe you one from Sherman Dam, Rumble! 261 00:15:01,807 --> 00:15:03,686 -You couldn't swim. 262 00:15:03,687 --> 00:15:06,317 What makes you think you can fight? 263 00:15:06,318 --> 00:15:07,989 -Watch me! 264 00:15:24,998 --> 00:15:26,118 -Fire! 265 00:15:28,838 --> 00:15:31,628 It's just you and me now, Megatron. 266 00:15:31,629 --> 00:15:34,585 -Then you'd better get some help, Prime! 267 00:15:34,585 --> 00:15:36,058 -Ohh, no. 268 00:15:36,059 --> 00:15:38,928 I've been waiting for this chance. 269 00:15:39,937 --> 00:15:43,786 Only one of us is going back, Megatron! 270 00:15:43,787 --> 00:15:46,510 -It won't be you, Prime! 271 00:15:48,905 --> 00:15:51,391 -Hey! Who did that? 272 00:15:54,569 --> 00:15:57,116 -You're finished, Megatron! 273 00:15:57,117 --> 00:15:59,960 Call if off! Call if off! 274 00:15:59,960 --> 00:16:01,635 -Never, Prime! 275 00:16:01,636 --> 00:16:05,719 -You and every last Autobot will be destroyed! 276 00:16:08,447 --> 00:16:10,267 To the space cruiser! 277 00:16:29,827 --> 00:16:31,227 Blast off! 278 00:16:38,676 --> 00:16:42,720 MEGATRON! 279 00:17:01,879 --> 00:17:04,570 It's over, Prime. We've lost. 280 00:17:05,487 --> 00:17:08,306 No... not yet. 281 00:17:08,878 --> 00:17:10,157 Sideswipe! 282 00:17:11,351 --> 00:17:12,935 Give me your rocket pack. 283 00:17:12,936 --> 00:17:14,270 -My rocket pack? 284 00:17:14,271 --> 00:17:15,243 -Now! 285 00:17:15,243 --> 00:17:17,353 -Uh, yeah. Right. 286 00:17:17,354 --> 00:17:18,592 -This is crazy, Prime. 287 00:17:18,593 --> 00:17:20,178 You'll never catch him. 288 00:17:20,993 --> 00:17:23,109 -I'll be back, Jazz. 289 00:17:25,320 --> 00:17:26,830 -It's done! 290 00:17:26,831 --> 00:17:31,418 We've seen the last of the Autobots and Optimus Prime! 291 00:17:31,418 --> 00:17:33,363 -Not yet, Megatron! 292 00:17:33,364 --> 00:17:35,564 Prime is right behind us! 293 00:17:35,564 --> 00:17:37,807 -That's impossible! 294 00:17:38,454 --> 00:17:40,742 Open the artillery hatch. 295 00:17:42,525 --> 00:17:43,645 Fire! 296 00:17:47,577 --> 00:17:51,289 STARSCREAM: You got him! You got him! 297 00:17:51,290 --> 00:17:54,219 -Soundwave! Full throttle! 298 00:17:54,219 --> 00:17:57,621 We're going home. Our home! 299 00:18:01,897 --> 00:18:04,120 -It's Prime! He's been hit! 300 00:18:04,120 --> 00:18:05,940 -He's out of control! 301 00:18:10,156 --> 00:18:12,717 -Don't move, Prime! We'll take care of ya! 302 00:18:12,717 --> 00:18:17,006 -Erhh... I'm fine. I'm all right. 303 00:18:17,006 --> 00:18:18,260 -Let Ratchet check you out. 304 00:18:18,260 --> 00:18:20,575 -I said I'm fine! 305 00:18:20,575 --> 00:18:22,900 -You did all anyone could do, Prime. 306 00:18:22,900 --> 00:18:25,152 -I don't know. Maybe. 307 00:18:25,152 --> 00:18:26,552 Where's Mirage? 308 00:18:26,553 --> 00:18:29,583 -That's strange. I saw him before during the fight. 309 00:18:29,583 --> 00:18:31,403 -He's gone now. 310 00:18:32,267 --> 00:18:36,695 -At last. Total victory is within my grasp. 311 00:18:36,695 --> 00:18:40,007 -Not yours, Megatron. Mine! 312 00:18:40,007 --> 00:18:42,655 [ laughs ] 313 00:18:43,240 --> 00:18:46,721 I see that you have learned nothing, Starscream. 314 00:18:46,722 --> 00:18:50,665 -Wrong! I've learned a great deal. 315 00:18:50,665 --> 00:18:53,785 I won't miss this time! 316 00:18:53,786 --> 00:18:57,550 -Beware, Starscream. If you dispose of me, 317 00:18:57,550 --> 00:19:01,050 there will always be someone waiting to dispose of you. 318 00:19:01,076 --> 00:19:02,723 -Let them try! 319 00:19:02,723 --> 00:19:06,223 I've waited for this moment a long time, Megatron, 320 00:19:06,490 --> 00:19:08,310 and my time is now! 321 00:19:11,378 --> 00:19:14,178 -Autobot invader! Autobot invader! 322 00:19:16,388 --> 00:19:17,788 -Noooo!! 323 00:19:22,071 --> 00:19:24,171 Extinction to all traitors! 324 00:19:25,376 --> 00:19:28,349 -Space cruiser losing power. 325 00:19:31,785 --> 00:19:33,218 MEGATRON: Do something, Soundwave! 326 00:19:33,219 --> 00:19:34,339 Regain control! 327 00:19:35,686 --> 00:19:37,871 SOUNDWAVE: Control impossible. 328 00:19:37,872 --> 00:19:38,992 Prepare for impact! 329 00:19:39,560 --> 00:19:42,360 -We're goin' to crash! We'll be destroyed! 330 00:19:47,029 --> 00:19:49,352 -No! You can't let us crash, Soundwave! 331 00:19:49,353 --> 00:19:53,080 Do something! Do something!! 332 00:19:54,940 --> 00:19:58,580 -I'll say hello to... to Prime for you, Megatron! 333 00:19:58,726 --> 00:20:00,126 Happy landing! 334 00:20:00,289 --> 00:20:01,689 -Stop him! 335 00:20:09,549 --> 00:20:11,369 -They're going to crash! 336 00:20:13,909 --> 00:20:15,309 [ cheering ] 337 00:20:16,188 --> 00:20:20,610 The Decepticons are gone. Our path is clear now. 338 00:20:20,610 --> 00:20:22,825 -They were on their way to Cybertron. 339 00:20:22,825 --> 00:20:25,032 Must have been a mechanical failure. 340 00:20:25,032 --> 00:20:28,161 -I don't think it was a mechanical failure, Jazz. 341 00:20:28,161 --> 00:20:29,317 Look! 342 00:20:29,318 --> 00:20:31,418 HOUND: Mirage! You did it! 343 00:20:32,095 --> 00:20:34,195 -You stopped the Decepticons! 344 00:20:38,287 --> 00:20:41,048 -We knew you were anxious to get back to Cybertron, 345 00:20:41,049 --> 00:20:43,530 but at least you could've waited for us. 346 00:20:43,531 --> 00:20:46,712 -Sorry, Prime. The ship was full. 347 00:20:46,763 --> 00:20:48,163 [ laughs ] 348 00:20:49,688 --> 00:20:51,508 -Well done, Mirage. 349 00:20:51,509 --> 00:20:53,509 -Well, let's get back to the base. 350 00:20:53,536 --> 00:20:55,935 We have a ship of our own to repair. 351 00:20:55,935 --> 00:20:58,210 -Can I go back to Cybertron with you? 352 00:20:58,211 --> 00:21:00,174 -Maybe you'd better ask your father. 353 00:21:00,174 --> 00:21:01,030 -Can I, Dad? 354 00:21:01,031 --> 00:21:02,829 -Only if I can come with you. 355 00:21:02,829 --> 00:21:04,929 -All right, let's go home. 356 00:21:05,007 --> 00:21:06,827 -Autobots, transform! 357 00:21:21,559 --> 00:21:24,266 SPIKE: Because the Autobots stopped the Decepticons from 358 00:21:24,267 --> 00:21:26,295 stealing Earth's resources, 359 00:21:26,295 --> 00:21:29,694 the governments of the world have agreed to give Optimus Prime 360 00:21:29,695 --> 00:21:33,258 the energy he needs to revitalize Cybertron. 361 00:21:33,368 --> 00:21:36,009 It's probably the first time all the governments 362 00:21:36,010 --> 00:21:37,912 ever agreed on anything. 363 00:21:38,174 --> 00:21:42,485 Well, that's it from Earth. Next stop Cybertron. 364 00:21:42,485 --> 00:21:45,488 -Ready, Spike? It's almost time to blast off. 365 00:21:45,489 --> 00:21:47,116 -I'll be right there, Prime! 366 00:21:47,931 --> 00:21:49,366 One more thing, 367 00:21:49,367 --> 00:21:51,927 I sure am glad we don't have to worry about Megatron 368 00:21:51,928 --> 00:21:55,019 and all those Decepticons anymore. 369 00:22:49,470 --> 00:22:53,481 Subtitles created by: Ultra Magnotron Email: ultra.magnotron@hotmail.com 25098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.