All language subtitles for 在溪邊 수유천 By the Stream (2024) 洪常秀 Hong Sang-soo.cts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,519 --> 00:00:33,358 Produced by Jeonwonsa Film 2 00:01:29,290 --> 00:01:34,127 在溪邊 翻譯:發條 3 00:01:34,503 --> 00:01:35,378 Jeonim! 4 00:01:39,133 --> 00:01:40,050 您來啦! 5 00:01:40,426 --> 00:01:41,551 Jeonim! 6 00:01:41,636 --> 00:01:43,678 過來遠嗎? 7 00:01:43,679 --> 00:01:45,639 您是從江陵來的嗎? 8 00:01:45,640 --> 00:01:47,515 不算很遠 9 00:01:48,100 --> 00:01:52,604 哇,你還是和以前一模一樣 10 00:01:53,022 --> 00:01:54,731 看看你,一點都沒變 11 00:01:55,900 --> 00:01:57,901 你還是孩子一樣,娃娃臉 12 00:01:57,902 --> 00:02:00,570 您說什麼呢… 13 00:02:01,364 --> 00:02:03,907 你長大以後,越來越像你媽媽了 14 00:02:03,991 --> 00:02:05,325 -真的嗎? -是啊 15 00:02:06,118 --> 00:02:08,703 你現在多大了?超過40了嗎? 16 00:02:08,996 --> 00:02:11,289 -當然,40多了 -天吶 17 00:02:12,667 --> 00:02:14,793 舅舅,您過得怎麼樣? 18 00:02:14,794 --> 00:02:19,172 我?我在經營一家書店,遊手好閒 19 00:02:19,840 --> 00:02:21,633 在江陵的書店嗎? 20 00:02:21,634 --> 00:02:24,052 對,就在海邊 21 00:02:25,179 --> 00:02:27,472 還不錯,風景很漂亮 22 00:02:28,265 --> 00:02:30,350 有空來看看吧 23 00:02:30,434 --> 00:02:31,059 好啊 24 00:02:35,189 --> 00:02:37,440 所以這兒就是學校吧? 25 00:02:39,235 --> 00:02:43,029 但是您進校的時候,要跟我或者學生們一起 26 00:02:43,114 --> 00:02:45,323 -安保很嚴格 -是嗎? 27 00:02:45,324 --> 00:02:50,787 以前附近的居民經常進去鍛煉 28 00:02:51,247 --> 00:02:53,623 但幾年前安保變嚴了 29 00:02:53,624 --> 00:02:55,500 怎麼這樣? 30 00:02:57,962 --> 00:03:00,130 不過就這幾天, 31 00:03:00,423 --> 00:03:02,257 您跟我一起進校就好 32 00:03:02,258 --> 00:03:03,383 好吧 33 00:03:06,387 --> 00:03:09,597 真不好意思,這麼突然地請您過來 34 00:03:09,890 --> 00:03:10,557 完全沒事 35 00:03:11,183 --> 00:03:13,143 但是誰退出了? 36 00:03:14,603 --> 00:03:18,022 導演的那位學生突然退出了 37 00:03:19,316 --> 00:03:24,279 那麼,既然這是一出短劇, 10分鐘可以嗎? 38 00:03:24,405 --> 00:03:27,031 當然,只要完成演出就好了 39 00:03:27,450 --> 00:03:30,493 如果只有我們系沒有演出,會很尷尬 40 00:03:31,412 --> 00:03:34,497 我寫了一些東西,一些簡單的內容 41 00:03:34,498 --> 00:03:36,458 您已經寫了嗎? 42 00:03:36,876 --> 00:03:38,668 我昨晚寫了幾個小時 43 00:03:38,711 --> 00:03:40,253 太好了 44 00:03:42,757 --> 00:03:43,923 這是什麼? 45 00:03:45,885 --> 00:03:47,051 速寫本 46 00:03:48,179 --> 00:03:50,430 -這個呢? -一個顏料盒 47 00:03:51,348 --> 00:03:52,599 這是顏料盒嗎? 48 00:03:53,517 --> 00:03:55,560 哇,這麼小 49 00:03:56,437 --> 00:03:57,937 這也太小了! 50 00:03:58,397 --> 00:04:02,066 我給你買一個吧?我給你買一個好點的 51 00:04:02,067 --> 00:04:03,610 這裡裝不下幾個顏色 52 00:04:03,611 --> 00:04:07,614 這是我收到的一個禮物,很方便攜帶 53 00:04:07,740 --> 00:04:10,241 但它還是太小了,沒幾個顏色 54 00:04:10,659 --> 00:04:13,745 才不是,這個很方便,我很喜歡 55 00:04:13,746 --> 00:04:14,537 真的嗎? 56 00:04:25,048 --> 00:04:31,805 短劇是篇幅很短的演出,因此它的形式要與長度相適應 57 00:04:34,475 --> 00:04:36,810 所以,昨天, 58 00:04:37,436 --> 00:04:40,021 我和你們老師談過之後 59 00:04:42,066 --> 00:04:45,527 構思了一出你們四個人可以表演的短劇 60 00:04:47,696 --> 00:04:50,031 這是我昨天寫的 61 00:04:51,575 --> 00:04:52,659 這個劇本 62 00:04:54,453 --> 00:04:55,495 對話非常少 63 00:04:57,164 --> 00:04:59,374 而且都很簡潔 64 00:05:00,876 --> 00:05:07,298 這意味著,即使你們只有十天,也很容易背下台詞 65 00:05:10,344 --> 00:05:11,219 儘管如此 66 00:05:12,471 --> 00:05:14,806 我無法在劇本中寫出來, 67 00:05:14,974 --> 00:05:17,058 但是真的很期待你們做到的, 68 00:05:18,519 --> 00:05:21,688 是你們通過表演在舞台上傳達的東西 69 00:05:24,608 --> 00:05:25,400 手勢…… 70 00:05:26,819 --> 00:05:28,736 肢體語言…… 71 00:05:29,905 --> 00:05:32,240 語調和聲音的變化…… 72 00:05:32,658 --> 00:05:34,576 你們的眼神…… 73 00:05:35,953 --> 00:05:37,787 這些才是重要的東西 74 00:05:38,747 --> 00:05:40,039 我希望這些部分 75 00:05:40,791 --> 00:05:43,960 能比對話傳達更多的內容 76 00:05:44,420 --> 00:05:46,379 那才是我想要的那種戲劇 77 00:05:49,133 --> 00:05:52,886 但是,我們都不是戲劇專業的學生, 78 00:05:54,179 --> 00:05:57,432 我可能還沒完全理解您的意思, 79 00:05:58,976 --> 00:06:00,977 但我不確定我們是否能做到 80 00:06:00,978 --> 00:06:02,478 只剩下十天了 81 00:06:03,939 --> 00:06:05,815 你說得對 82 00:06:06,191 --> 00:06:07,191 只有十天 83 00:06:11,739 --> 00:06:14,949 不過,先讀劇本吧, 然後我們再討論 84 00:06:17,369 --> 00:06:19,120 只有十天整的時間 85 00:06:21,123 --> 00:06:21,789 的確 86 00:06:24,084 --> 00:06:27,754 但既然你們都坐在這裡, 如果你們要付出努力 87 00:06:27,755 --> 00:06:32,091 那為什麼不做一些讓自己滿意的東西呢? 88 00:06:33,093 --> 00:06:34,677 即使只有十天 89 00:06:36,263 --> 00:06:37,180 我也一樣 90 00:06:38,515 --> 00:06:39,807 您說得對 91 00:06:39,808 --> 00:06:40,975 是的 92 00:06:42,978 --> 00:06:44,687 無論如何,讓我們試試吧 93 00:06:45,814 --> 00:06:48,232 可能會成功,也可能不會 94 00:06:51,612 --> 00:06:54,280 但如果能完成,我想它會很有趣 95 00:06:55,366 --> 00:06:58,117 無論如何,我們都很感謝您能來幫忙 96 00:06:58,869 --> 00:07:00,870 -謝謝您 -感謝您 97 00:07:01,538 --> 00:07:04,082 也謝謝你們,感謝你們的感謝 98 00:07:06,627 --> 00:07:07,877 實際上,我也不是很忙 99 00:07:09,088 --> 00:07:10,421 你們知道嗎?我平時無所事事 100 00:07:11,590 --> 00:07:12,966 真的嗎? 101 00:07:13,592 --> 00:07:15,259 真的…… 102 00:07:16,428 --> 00:07:20,890 我在江陵經營一家書店,生活很平靜閒散 103 00:07:24,395 --> 00:07:26,062 實話說,沒什麼顧客 104 00:07:28,357 --> 00:07:31,234 不管怎麼說,很高興見到你們 105 00:07:31,527 --> 00:07:33,069 我很高興能認識些年輕人 106 00:07:34,071 --> 00:07:36,072 -我們也很高興認識您 -那就好 107 00:07:36,824 --> 00:07:38,574 我要出去一會兒 108 00:07:38,826 --> 00:07:39,742 是嗎? 109 00:07:40,536 --> 00:07:42,829 再見 110 00:08:07,730 --> 00:08:08,271 謝謝 111 00:08:09,356 --> 00:08:12,316 -我說了太多話,太渴了 -您講得真好 112 00:08:13,819 --> 00:08:16,529 可惜她們還有課要上 113 00:08:18,073 --> 00:08:21,159 時間再多點就好了,沒辦法…… 114 00:08:22,077 --> 00:08:24,829 她們只能在課間排練 115 00:08:25,497 --> 00:08:26,372 好吧 116 00:08:29,585 --> 00:08:32,170 這裡太漂亮了 117 00:08:33,088 --> 00:08:35,006 放眼望去風景都很美 118 00:08:35,257 --> 00:08:36,674 很賞心悅目對吧? 119 00:08:36,925 --> 00:08:38,176 是啊 120 00:08:38,844 --> 00:08:41,054 -您覺得怎麼樣? -什麼? 121 00:08:45,308 --> 00:08:46,392 這些學生們很好 122 00:08:47,936 --> 00:08:48,894 怎麼說呢? 123 00:08:50,397 --> 00:08:52,106 就像被遺棄的孩子一樣 124 00:08:52,357 --> 00:08:53,900 我是這麼覺得的 125 00:08:55,152 --> 00:08:57,111 因為我們的情況…… 126 00:08:58,197 --> 00:09:01,240 由於三個孩子棄演了,以前排練過的內容都白費了 127 00:09:02,076 --> 00:09:03,826 她們很失落 128 00:09:05,245 --> 00:09:07,997 那她們的導演為什麼退出呢? 129 00:09:09,708 --> 00:09:12,710 這個話題有點敏感 130 00:09:15,464 --> 00:09:18,716 在準備短劇表演的時候, 131 00:09:19,134 --> 00:09:21,677 他分別和三位學生約會 132 00:09:23,847 --> 00:09:24,931 什麼意思? 133 00:09:26,016 --> 00:09:27,642 和三個組員嗎? 134 00:09:27,643 --> 00:09:30,853 是的,他和七個人中的三個都約會了 135 00:09:36,068 --> 00:09:36,776 我懂了,哇! 136 00:09:36,819 --> 00:09:38,486 我懂了,哇! 137 00:09:38,487 --> 00:09:40,196 他是怎麼做到的? 138 00:09:42,449 --> 00:09:45,409 我不能問他,不知道細節 139 00:09:46,495 --> 00:09:47,620 就四五天前 140 00:09:48,956 --> 00:09:51,707 哇,原來是這樣 141 00:09:57,714 --> 00:09:58,840 話說回來 142 00:09:59,550 --> 00:10:01,884 你最後為什麼選擇在這裡教書呢? 143 00:10:02,052 --> 00:10:03,928 我完全不知道 144 00:10:04,179 --> 00:10:08,099 我也不知道怎麼回事 145 00:10:08,100 --> 00:10:11,144 我的生活突然發生了很大轉變 146 00:10:11,812 --> 00:10:15,148 但自從來到這裡後,我真的很幸運 147 00:10:15,149 --> 00:10:16,274 但自從來到這裡後,我真的很幸運 148 00:10:16,358 --> 00:10:16,983 但自從來到這裡後,我真的很幸運 149 00:10:18,443 --> 00:10:20,778 我從未預料到 150 00:10:21,780 --> 00:10:22,530 真的嗎? 151 00:10:25,033 --> 00:10:26,450 我真的非常幸運 152 00:10:27,452 --> 00:10:30,955 有一位叫做Jeong Eunyeol的教授 153 00:10:32,166 --> 00:10:35,293 她在這所學校很有影響力 154 00:10:35,961 --> 00:10:37,295 我想 155 00:10:37,713 --> 00:10:40,339 她很欣賞我 156 00:10:40,340 --> 00:10:43,426 我沒有任何關係,卻在這所學校獲得了一個職位 157 00:10:44,928 --> 00:10:45,553 完全出乎我的預料 158 00:10:45,888 --> 00:10:46,470 完全出乎我的預料 159 00:10:48,599 --> 00:10:49,348 真難啊 160 00:10:50,934 --> 00:10:53,519 競爭確實很激烈 161 00:10:55,355 --> 00:11:01,444 舅舅,我只是抱著試試的心態打給您的, 但我本以為您會拒絕 162 00:11:01,987 --> 00:11:06,782 我很驚訝,您居然真的來了 163 00:11:07,743 --> 00:11:09,869 “他怎麼會來呢”,我是這樣想的 164 00:11:10,078 --> 00:11:13,581 嘿,只要你開口,我當然會幫忙 165 00:11:14,166 --> 00:11:16,876 已經十年了,十年啊! 166 00:11:20,839 --> 00:11:21,714 而且,很久以前 167 00:11:21,757 --> 00:11:22,548 而且,很久以前 168 00:11:23,634 --> 00:11:25,635 我來過這所學校 169 00:11:26,011 --> 00:11:28,137 很久以前了,我那時還是學生 170 00:11:28,138 --> 00:11:29,138 真的嗎? 171 00:11:30,182 --> 00:11:33,226 我大一的時候來的 172 00:11:34,102 --> 00:11:35,394 來做導演,就像現在一樣 173 00:11:36,063 --> 00:11:37,230 在西方藝術系 174 00:11:37,439 --> 00:11:38,481 導演短劇嗎? 175 00:11:40,442 --> 00:11:41,108 哇 176 00:11:41,944 --> 00:11:46,113 四十年過去了,我還在做一樣的事 177 00:11:46,865 --> 00:11:49,033 真的嗎?太不可思議了 178 00:11:49,826 --> 00:11:50,368 是吧? 179 00:11:52,329 --> 00:11:56,707 我一個大學新生,對戲劇能有什麼了解? 180 00:11:57,084 --> 00:12:02,630 我一無所知,但有天一個朋友請我替他執導 181 00:12:04,174 --> 00:12:05,341 我能怎麼辦? 182 00:12:06,009 --> 00:12:06,759 於是就這樣開始了 183 00:12:06,802 --> 00:12:07,343 於是就這樣開始了 184 00:12:07,886 --> 00:12:08,469 真的很突然 185 00:12:08,470 --> 00:12:09,178 真的很突然 186 00:12:10,889 --> 00:12:11,889 那時你還是嬰兒 187 00:12:11,932 --> 00:12:12,515 那時你還是嬰兒 188 00:12:12,808 --> 00:12:14,392 在同一所學校嗎? 189 00:12:15,143 --> 00:12:16,519 對,就在這裡 190 00:12:21,316 --> 00:12:22,233 太神奇了 191 00:12:25,445 --> 00:12:28,239 我提過的那位Jeong教授 192 00:12:28,949 --> 00:12:32,618 她想見我一下 193 00:12:33,161 --> 00:12:35,830 可以嗎? 194 00:12:38,166 --> 00:12:40,543 她是您的粉絲 195 00:12:41,169 --> 00:12:45,965 忠實粉絲,您介意去跟她跟她打個招呼嗎? 196 00:12:47,467 --> 00:12:49,093 -她想要見我? -是的 197 00:12:53,348 --> 00:12:56,142 -她就是那位幫助過你的老師? -是的 198 00:12:57,644 --> 00:12:59,061 走吧,有什麼不行的? 199 00:13:01,148 --> 00:13:03,274 不過我很懷疑她說是我的粉絲 200 00:13:03,734 --> 00:13:04,358 我覺得是真的 201 00:13:05,736 --> 00:13:06,527 好吧 202 00:13:10,574 --> 00:13:13,951 她就在樓上,我們走吧? 203 00:13:14,369 --> 00:13:15,703 現在去嗎?好的 204 00:13:16,204 --> 00:13:16,829 走吧 205 00:13:21,960 --> 00:13:23,419 您的身體還好嗎? 206 00:13:23,420 --> 00:13:25,338 不過您看起來氣色不錯 207 00:13:25,672 --> 00:13:27,089 是的,很好 208 00:13:27,299 --> 00:13:28,215 -謝謝您 -沒事 209 00:13:34,139 --> 00:13:37,683 就我所知,您之前一定經歷了很多困難 210 00:13:38,643 --> 00:13:41,729 嗯,我想是的 211 00:13:43,273 --> 00:13:45,191 但您是怎麼忍受的? 212 00:13:45,859 --> 00:13:47,985 那些人真可怕,不是嗎? 213 00:13:49,946 --> 00:13:53,366 是的,非常可怕,的確 214 00:13:54,368 --> 00:13:58,287 因為遭到批評就攻擊這樣一位傑出的藝術家 215 00:13:58,830 --> 00:14:01,123 葬送了他的事業 216 00:14:01,875 --> 00:14:04,293 光是想想這件事就覺得… 217 00:14:04,878 --> 00:14:06,837 讓我很憤怒 218 00:14:08,256 --> 00:14:09,048 謝謝您 219 00:14:14,805 --> 00:14:17,056 您喝酒嗎? 220 00:14:17,140 --> 00:14:19,558 -喝,我喜歡喝酒 -我明白 221 00:14:19,559 --> 00:14:20,643 也抽煙嗎? 222 00:14:23,230 --> 00:14:25,940 我嘗試戒過,但沒戒成 223 00:14:27,025 --> 00:14:28,984 所以我現在就心安理得地抽煙了 224 00:14:35,283 --> 00:14:38,619 但您真的太了不起了 225 00:14:39,788 --> 00:14:41,455 我只是… 226 00:14:42,082 --> 00:14:44,333 我不敢相信 227 00:14:44,334 --> 00:14:48,921 我們國家還有這樣一位了不起的藝術家 228 00:14:48,964 --> 00:14:51,674 -天啊… -難以置信 229 00:14:52,008 --> 00:14:53,717 您真的無可替代 230 00:14:53,718 --> 00:14:57,054 真的不是…太感謝您了 231 00:14:59,015 --> 00:15:00,891 您真是他的狂熱粉絲啊 232 00:15:00,892 --> 00:15:03,352 我以前確實是,現在也是 233 00:15:04,771 --> 00:15:08,232 我想在全韓國都沒有比我更忠實的粉絲了 234 00:15:08,483 --> 00:15:11,986 您出演的作品我全都看過 235 00:15:11,987 --> 00:15:15,531 每一部,還有您導演的也都看過 236 00:15:15,740 --> 00:15:17,950 真的嗎?哇… 237 00:15:19,244 --> 00:15:22,371 真的太感謝您了,能認識您真是太好了 238 00:15:23,582 --> 00:15:25,833 我應該請她喝杯酒,不是嗎? 239 00:15:26,543 --> 00:15:27,960 那太好了! 240 00:15:27,961 --> 00:15:29,920 我就是這麼想的 241 00:15:31,131 --> 00:15:32,715 但是不用您請,我來請客 242 00:15:32,924 --> 00:15:34,967 我知道一個好地方 243 00:15:35,135 --> 00:15:39,513 -順便一問,您喜歡吃鰻魚嗎? -當然,我很愛吃鰻魚! 244 00:15:43,018 --> 00:15:45,978 所以您知道有不錯的餐廳嗎? 245 00:15:45,979 --> 00:15:48,647 對,我知道有一家 246 00:15:49,357 --> 00:15:53,527 如果方便的話,今天我請您吃晚餐 247 00:15:53,904 --> 00:15:56,363 哇,您真幸運! 248 00:15:58,200 --> 00:15:59,950 你說什麼呢… 249 00:15:59,951 --> 00:16:04,371 -你肯定也得來 -是是,我會來的 250 00:16:06,958 --> 00:16:11,962 我們現在就去吧?這時候人會少一些 251 00:16:12,714 --> 00:16:13,214 沒問題 252 00:16:13,840 --> 00:16:15,549 嗯,好啊 253 00:16:15,926 --> 00:16:21,263 讓我處理一件事,然後我們就去 254 00:16:21,264 --> 00:16:22,389 五分鐘就好 255 00:16:22,390 --> 00:16:23,015 好 256 00:16:25,393 --> 00:16:27,186 -慢慢來 -好的 257 00:16:54,172 --> 00:16:55,714 這是你自己做的嗎? 258 00:16:55,966 --> 00:16:56,757 對 259 00:16:59,010 --> 00:16:59,552 很漂亮 260 00:17:00,178 --> 00:17:01,804 謝謝 261 00:17:03,306 --> 00:17:05,474 你經常辦展覽嗎? 262 00:17:05,475 --> 00:17:09,645 是的,這是學校的要求 263 00:17:18,238 --> 00:17:21,073 它們是一個整體嗎?還是各自獨立的作品? 264 00:17:21,074 --> 00:17:23,741 它們是分開的 265 00:17:24,995 --> 00:17:25,911 這樣 266 00:17:27,706 --> 00:17:28,330 很美 267 00:17:29,374 --> 00:17:30,249 謝謝 268 00:17:34,421 --> 00:17:36,255 -抱歉,你先忙 -好的 269 00:17:48,476 --> 00:17:50,227 這面已經熟了 270 00:17:50,228 --> 00:17:50,811 好的 271 00:17:51,396 --> 00:17:53,606 -謝謝 -多吃點 272 00:17:53,857 --> 00:17:56,442 -應該我來烤的 -完全沒關係 273 00:17:56,610 --> 00:17:58,777 我喜歡烤肉 274 00:17:59,654 --> 00:18:01,071 真好吃 275 00:18:03,158 --> 00:18:06,410 您脫掉外套後看起來身材更好了 276 00:18:07,078 --> 00:18:09,788 -我? -看起來很健康 277 00:18:09,789 --> 00:18:11,624 不用擔心您了 278 00:18:13,293 --> 00:18:13,959 沒有吧 279 00:18:14,711 --> 00:18:20,049 我沒再堅持做俯臥撐了, 所以肚子變大了,肌肉減少了 280 00:18:20,050 --> 00:18:21,967 完全沒有,您看起來很結實 281 00:18:23,887 --> 00:18:25,346 看起來身材很好 282 00:18:25,347 --> 00:18:26,764 -真的嗎? -真的 283 00:18:27,307 --> 00:18:30,142 -嘗嘗這個 -謝謝您 284 00:18:31,561 --> 00:18:32,478 謝謝 285 00:18:33,313 --> 00:18:34,605 真不錯 286 00:18:34,606 --> 00:18:36,190 看這個火 287 00:18:43,865 --> 00:18:46,116 -我來給您倒酒 -謝謝 288 00:18:49,954 --> 00:18:51,372 我真的很尊敬您 289 00:18:51,748 --> 00:18:54,875 作為一位藝術家,我非常尊敬您 290 00:18:56,169 --> 00:18:58,212 好吧,謝謝您 291 00:19:00,924 --> 00:19:02,424 -Jeonim說… -嗯? 292 00:19:02,425 --> 00:19:05,969 …您之前幫了她很多,太感謝了 293 00:19:10,684 --> 00:19:13,352 Geum小姐 294 00:19:14,020 --> 00:19:16,146 她真的幫了我很多忙 295 00:19:17,732 --> 00:19:20,567 她是一位真正的藝術家,跟我完全不同 296 00:19:21,236 --> 00:19:23,529 她有藝術家的靈魂 297 00:19:24,030 --> 00:19:28,992 從她的第一次展覽開始,我就想,哇… 298 00:19:29,369 --> 00:19:32,454 她會有所成就的 299 00:19:34,749 --> 00:19:38,877 有許多做紡織的人將它視為一門藝術 300 00:19:39,879 --> 00:19:42,214 但Geum小姐… 301 00:19:42,632 --> 00:19:47,052 很少有像她這樣對藝術充滿熱情的人 302 00:19:48,096 --> 00:19:53,976 所以我很相信她,盡我所能支持她 303 00:19:54,853 --> 00:19:55,477 是這樣 304 00:19:56,312 --> 00:19:59,398 以後你應該可以成為這裡的終身教授 305 00:20:00,567 --> 00:20:02,151 謝謝您,教授! 306 00:20:02,485 --> 00:20:04,236 你的名字發音和“tenure(終身教職)”一樣! 307 00:20:04,320 --> 00:20:06,947 真的!真的,“Jeonim”! 308 00:20:09,242 --> 00:20:12,828 她真是大家的寵兒,學生們都很喜歡她 309 00:20:13,204 --> 00:20:15,914 學生們真的很信賴您 310 00:20:15,915 --> 00:20:18,751 您就像全系的媽咪一樣 311 00:20:18,960 --> 00:20:19,835 真的嗎? 312 00:20:19,836 --> 00:20:23,672 沒有,那只是因為我常給他們買吃的喝的 313 00:20:23,673 --> 00:20:27,926 不是的,您對他們總是那麼熱情和坦誠 314 00:20:28,386 --> 00:20:33,599 他們可能嘴上不說,但真的很依賴您,教授 315 00:20:33,808 --> 00:20:35,768 我很確定 316 00:20:36,686 --> 00:20:37,686 謝謝 317 00:20:38,646 --> 00:20:41,523 那只是因為我給他們買過太多吃的東西 318 00:20:41,524 --> 00:20:43,150 才不是呢 319 00:20:46,696 --> 00:20:47,946 -真好啊 -是啊 320 00:20:48,782 --> 00:20:51,950 -今天是個美好的秋日 -確實是 321 00:20:51,951 --> 00:20:53,535 -我們幹一杯吧? -好啊 322 00:21:02,796 --> 00:21:03,921 太棒了 323 00:21:07,383 --> 00:21:10,093 真的入秋了 324 00:21:12,722 --> 00:21:16,600 這是多年以來我第一次來首爾, 真的很開心… 325 00:21:20,605 --> 00:21:24,650 溪水的流動聲…真好聽啊 326 00:21:27,320 --> 00:21:30,697 請您吃得盡興,也喝得盡興 327 00:21:31,616 --> 00:21:33,659 您遭受了這麼多… 328 00:21:35,453 --> 00:21:38,247 真的,太不公平了 329 00:21:39,666 --> 00:21:43,085 我至今仍然為您感到難過 330 00:21:50,802 --> 00:21:52,386 謝謝 331 00:21:54,180 --> 00:21:56,431 您承受了很多,舅舅 332 00:21:58,643 --> 00:21:59,476 謝謝 333 00:22:02,564 --> 00:22:03,772 您的安慰… 334 00:22:05,775 --> 00:22:07,818 真的讓我很感動 335 00:22:09,112 --> 00:22:09,903 謝謝 336 00:22:16,119 --> 00:22:18,412 我確實經歷了很多事,不是嗎? 337 00:22:20,081 --> 00:22:21,164 乾杯 338 00:22:23,251 --> 00:22:25,335 -乾杯 -謝謝 339 00:22:33,469 --> 00:22:34,761 真的很好吃 340 00:22:34,888 --> 00:22:36,513 是吧,多吃點 341 00:22:39,392 --> 00:22:40,767 -太好吃了 -這家店很不錯 342 00:22:41,060 --> 00:22:42,227 真是一種享受 343 00:22:43,062 --> 00:22:44,479 你們喜歡就好 344 00:23:31,903 --> 00:23:33,987 是你們嗎? 345 00:23:35,573 --> 00:23:37,574 -是的! -過來吧 346 00:23:38,493 --> 00:23:39,493 -來 -好的 347 00:23:44,207 --> 00:23:45,290 你們在工作嗎? 348 00:23:47,669 --> 00:23:49,044 沒有,我們剛才在聊天 349 00:23:50,213 --> 00:23:52,297 -喝酒了嗎? -嗯 350 00:23:53,007 --> 00:23:54,383 您也喝了嗎? 351 00:23:54,550 --> 00:23:57,511 是啊,跟Jeong教授和我舅舅一起 352 00:23:58,554 --> 00:24:00,263 我正在努力醒酒 353 00:24:00,640 --> 00:24:01,390 這樣 354 00:24:05,895 --> 00:24:09,189 我們離開後,其他人還好嗎? 355 00:24:09,607 --> 00:24:13,860 沒關係,她們能做到的 我們別無選擇 356 00:24:14,696 --> 00:24:16,822 不能成為唯一缺席的系 357 00:24:18,116 --> 00:24:20,117 您舅舅在幫助她們嗎? 358 00:24:20,952 --> 00:24:23,412 -他很有名 -對 359 00:24:24,956 --> 00:24:25,872 他幫了大忙 360 00:24:28,584 --> 00:24:30,252 你們三個不會參加了,是嗎? 361 00:24:35,842 --> 00:24:39,302 嗯,我想不會了 362 00:24:41,848 --> 00:24:43,265 對不起 363 00:24:43,808 --> 00:24:45,976 為什麼?不要道歉 364 00:24:47,270 --> 00:24:49,021 要不要我去給您買點熱飲? 365 00:24:49,272 --> 00:24:51,690 不用,我一會兒就進去 366 00:24:54,986 --> 00:24:56,611 您要睡在學校嗎? 367 00:24:57,572 --> 00:25:00,699 我去工作室看看再說 368 00:25:05,246 --> 00:25:05,954 好點了嗎? 369 00:25:08,124 --> 00:25:10,625 我也該清醒一點,你們也是 370 00:25:10,877 --> 00:25:14,337 靠近點,這樣暖和 371 00:25:14,338 --> 00:25:16,840 -我也是 -我也是 372 00:25:17,258 --> 00:25:17,841 真好啊 373 00:25:29,020 --> 00:25:30,520 你們現在感覺好些了嗎? 374 00:25:37,320 --> 00:25:39,821 嗯…但實際上… 375 00:25:40,031 --> 00:25:42,741 我還是覺得受傷 376 00:25:45,244 --> 00:25:47,162 -我明白 -嗯 377 00:25:55,755 --> 00:25:58,048 放鬆心情 378 00:26:00,259 --> 00:26:01,009 靜下心來 379 00:26:03,221 --> 00:26:03,762 好的 380 00:27:04,407 --> 00:27:05,323 結束了 381 00:27:09,287 --> 00:27:10,203 怎麼了?那是誰? 382 00:27:11,622 --> 00:27:14,666 就是那個學生導演 383 00:27:16,669 --> 00:27:17,586 是嗎? 384 00:27:18,087 --> 00:27:20,172 看起來他想見我 385 00:27:20,464 --> 00:27:22,215 您能等我一下嗎? 386 00:27:23,134 --> 00:27:24,593 要我跟你一起去嗎? 387 00:27:24,594 --> 00:27:26,469 不用,沒關係 等我一下 388 00:27:26,637 --> 00:27:27,846 好的 389 00:27:41,903 --> 00:27:43,278 -您好 -你好 390 00:27:43,654 --> 00:27:44,654 你怎麼來這裡了? 391 00:27:45,114 --> 00:27:47,741 我有些話想說 392 00:27:48,034 --> 00:27:48,783 跟我說? 393 00:27:50,912 --> 00:27:52,787 沒人接我的電話… 394 00:27:53,748 --> 00:27:58,168 我想我最好先跟您談談 395 00:28:00,213 --> 00:28:02,214 你一直在等我嗎? 396 00:28:04,717 --> 00:28:07,010 我去了您的工作室,但您不在 397 00:28:07,053 --> 00:28:08,678 所以我就在這兒等 398 00:28:08,679 --> 00:28:10,096 你去了我的工作室? 399 00:28:10,264 --> 00:28:11,681 你怎麼知道我工作室在哪兒? 400 00:28:13,226 --> 00:28:18,521 Jungsoo帶我參觀大樓的時候,我看到了 401 00:28:25,404 --> 00:28:27,906 但是…學校… 你是怎麼進來的? 402 00:28:29,033 --> 00:28:31,159 你沒有歸還通行證嗎? 403 00:28:31,994 --> 00:28:34,996 沒,還剩八次訪問許可 404 00:28:34,997 --> 00:28:35,664 什麼? 405 00:28:36,123 --> 00:28:38,333 你需要歸還通行證 406 00:28:39,919 --> 00:28:42,379 你現在帶著通行證嗎? 407 00:28:42,964 --> 00:28:44,130 可以給我嗎? 408 00:28:45,341 --> 00:28:48,009 什麼?啊,我… 409 00:28:48,719 --> 00:28:51,221 我會把它還到保安室的 410 00:28:51,305 --> 00:28:52,806 不,我來還 411 00:28:52,807 --> 00:28:53,807 拿出來 412 00:28:53,808 --> 00:28:57,060 是,我等一下給您 413 00:28:57,603 --> 00:29:00,647 但你還有什麼話要跟我說? 414 00:29:03,901 --> 00:29:04,985 我們坐下說好嗎? 415 00:29:06,279 --> 00:29:06,861 好吧 416 00:29:13,077 --> 00:29:16,746 你見到她們不覺得難堪嗎? 417 00:29:17,915 --> 00:29:19,291 不會尷尬嗎? 418 00:29:21,168 --> 00:29:21,876 還好 419 00:29:22,295 --> 00:29:25,297 因為我沒做錯什麼 420 00:29:26,257 --> 00:29:27,549 我明白了 421 00:29:34,098 --> 00:29:35,890 我已經考慮過了 422 00:29:37,935 --> 00:29:39,519 我想了幾天 423 00:29:42,398 --> 00:29:44,357 你怎麼想的? 424 00:29:49,905 --> 00:29:53,616 你不能快點回答嗎?我還有別的地方要去 425 00:29:54,785 --> 00:29:55,994 好的,我… 426 00:29:58,289 --> 00:30:01,666 我到底做錯了什麼? 427 00:30:02,543 --> 00:30:07,714 無論我怎麼想,好像都不公平 428 00:30:08,507 --> 00:30:10,258 當然可以,隨你怎麼想 429 00:30:12,636 --> 00:30:15,597 喜歡一個人,人與人之間彼此喜歡… 430 00:30:15,931 --> 00:30:18,391 這有什麼錯嗎? 431 00:30:23,522 --> 00:30:26,816 就因為這個,專業的合作也停擺了 432 00:30:33,699 --> 00:30:37,619 真的,這幾天以來 433 00:30:39,246 --> 00:30:40,955 我覺得很恥辱 434 00:30:42,583 --> 00:30:45,752 我忍不住感到自己很委屈! 435 00:30:46,379 --> 00:30:49,381 你確實做了不該做的事 436 00:30:49,632 --> 00:30:54,260 是你自己讓合作變得不可能的 437 00:30:58,974 --> 00:31:01,101 現在只剩下一個星期了 438 00:31:02,603 --> 00:31:05,021 我們已經練習了這麼長時間 439 00:31:06,399 --> 00:31:09,818 所以我們不應該至少完成演出嗎? 440 00:31:13,322 --> 00:31:16,950 無論如何,我都會取得和解,至少完成演出 441 00:31:18,244 --> 00:31:22,122 然後再退出,我覺得這樣對所有人都是最好的 442 00:31:23,791 --> 00:31:26,543 所以我才出現在這裡 443 00:31:31,132 --> 00:31:31,798 實話說 444 00:31:33,843 --> 00:31:36,803 這件事很煩人,而且我覺得非常尷尬 445 00:31:40,724 --> 00:31:42,642 這對我來說很艱難,你明白嗎? 446 00:31:46,605 --> 00:31:48,440 但是如果我不撐下去 447 00:31:50,276 --> 00:31:52,193 我以後只會更加羞恥 448 00:31:53,612 --> 00:31:55,572 我會更加後悔 449 00:31:56,782 --> 00:31:59,451 好了,我明白你的意思 450 00:31:59,452 --> 00:32:02,203 我想體面地為這件事收尾 451 00:32:02,246 --> 00:32:03,455 這是工作 452 00:32:03,706 --> 00:32:04,330 是的 453 00:32:06,625 --> 00:32:08,960 你是在擔心傳言嗎? 454 00:32:13,257 --> 00:32:17,594 你不用擔心,我們說好了什麼都不會說出去的 455 00:32:19,430 --> 00:32:23,433 這話什麼意思? 456 00:32:25,769 --> 00:32:28,438 我理解你的感受 457 00:32:29,190 --> 00:32:32,567 但我們已經請了新的導演 458 00:32:33,360 --> 00:32:36,446 寫了一個新劇本 459 00:32:36,614 --> 00:32:40,909 從頭到尾都重新安排了,你什麼都不用擔心 460 00:32:40,951 --> 00:32:43,661 我們絕對,絕對不會再用原來的劇本 461 00:32:46,081 --> 00:32:48,291 真的?有新的導演了? 462 00:32:48,626 --> 00:32:50,960 對,非常專業的人 463 00:32:50,961 --> 00:32:56,174 一位知名的傑出人選已經取代了你的位置 464 00:32:58,302 --> 00:32:59,427 真的嗎? 465 00:32:59,595 --> 00:33:01,262 對,沒什麼需要你擔心的 466 00:33:02,014 --> 00:33:03,264 所以,現在, 467 00:33:03,891 --> 00:33:08,061 拜託你把事情弄清楚 468 00:33:09,271 --> 00:33:11,564 你不再出現 469 00:33:11,565 --> 00:33:14,359 才是最好的,明白嗎? 470 00:33:16,779 --> 00:33:17,320 就是這樣 471 00:33:18,739 --> 00:33:23,284 你出去的時候把通行證還回去 472 00:33:26,664 --> 00:33:27,330 但是, 473 00:33:29,416 --> 00:33:31,292 我做錯了什麼? 474 00:33:34,255 --> 00:33:36,047 我到底做錯了什麼? 475 00:33:37,091 --> 00:33:40,260 所以我之前的一切努力都白費了嗎? 476 00:33:42,763 --> 00:33:44,389 一個半月來, 477 00:33:46,600 --> 00:33:49,852 我每周來這兒三次 478 00:33:51,480 --> 00:33:52,397 說真的, 479 00:33:54,066 --> 00:33:57,110 有什麼大不了的? 480 00:33:58,362 --> 00:34:00,530 老天啊,到底是怎麼回事? 481 00:34:01,574 --> 00:34:03,658 為什麼把我當乞丐一樣對待? 482 00:34:03,659 --> 00:34:06,244 閉嘴,別說了,行嗎? 483 00:34:06,996 --> 00:34:11,833 我們現在已經沒什麼可說的了 484 00:34:13,335 --> 00:34:15,128 在我叫保安之前趕緊出去 485 00:34:18,841 --> 00:34:21,801 我要叫保安來了 486 00:34:30,185 --> 00:34:30,935 保安… 487 00:34:32,271 --> 00:34:33,354 保安室 488 00:34:34,315 --> 00:34:36,899 我知道了,我馬上走,可以嗎? 489 00:35:20,277 --> 00:35:21,486 我可以把空瓶拿走嗎? 490 00:35:21,612 --> 00:35:23,696 -謝謝 -好的,謝謝 491 00:35:24,823 --> 00:35:26,616 沒事,我來倒酒 492 00:35:26,617 --> 00:35:28,076 謝謝 493 00:35:30,245 --> 00:35:31,621 這酒不錯吧? 494 00:35:31,622 --> 00:35:32,538 是,非常好喝 495 00:35:34,041 --> 00:35:36,751 看起來很貴 496 00:35:36,752 --> 00:35:38,711 別在意,多喝點 497 00:35:40,047 --> 00:35:40,755 謝謝 498 00:35:41,215 --> 00:35:42,590 她為我們破費太多了 499 00:35:43,634 --> 00:35:45,510 一點也沒有 500 00:35:47,554 --> 00:35:49,722 我沒什麼花錢的地方 501 00:35:49,973 --> 00:35:50,682 真的嗎? 502 00:35:52,351 --> 00:35:55,269 我沒什麼愛好 503 00:35:55,270 --> 00:35:59,357 只有喝酒,品嘗美食 504 00:36:00,275 --> 00:36:01,275 我明白 505 00:36:05,406 --> 00:36:07,490 我已經存了很多錢 506 00:36:10,202 --> 00:36:11,536 一百多萬! 507 00:36:13,372 --> 00:36:15,248 哇……真的假的? 508 00:36:16,208 --> 00:36:17,542 -一大筆錢啊 -是啊 509 00:36:17,710 --> 00:36:20,253 我已經存了那麼多了 510 00:36:22,256 --> 00:36:23,464 真的很多 511 00:36:23,632 --> 00:36:29,303 但我都不知道我是怎麼存下這麼多錢的 512 00:36:29,638 --> 00:36:32,390 如果你沒地方花的話… 513 00:36:33,183 --> 00:36:33,891 確實是 514 00:36:34,268 --> 00:36:37,979 除了招待學生以外,我不花錢的 515 00:36:37,980 --> 00:36:42,984 我不太買衣服或者旅行 516 00:36:42,985 --> 00:36:45,611 所以沒什麼開銷 517 00:36:46,280 --> 00:36:47,655 所以你不旅遊? 518 00:36:47,865 --> 00:36:51,200 我不是不喜歡旅遊 519 00:36:52,828 --> 00:36:55,747 只是去了之後會覺得孤獨 520 00:36:57,124 --> 00:37:00,960 我站在那些美不勝收的景色前 521 00:37:02,337 --> 00:37:06,466 心裡就想:“我一個人在這兒幹什麼?” 522 00:37:07,718 --> 00:37:10,428 然後就很想喝酒 523 00:37:11,680 --> 00:37:14,223 但沒人陪我喝 524 00:37:19,480 --> 00:37:24,108 我已經好幾年沒旅遊了 525 00:37:27,237 --> 00:37:31,365 即使你去到很美的地方,你也需要有人陪在你身邊 526 00:37:31,825 --> 00:37:34,660 有人可以分享 527 00:37:37,039 --> 00:37:38,623 我們都需要有人陪伴 528 00:37:39,666 --> 00:37:44,837 但找到那個對的人太難了 529 00:37:45,422 --> 00:37:47,590 如果不走運的話 530 00:37:48,467 --> 00:37:50,218 -對 -是的 531 00:37:55,432 --> 00:37:58,643 嘿,你有在和誰約會嗎? 532 00:38:00,813 --> 00:38:03,189 沒有,我喜歡現在這樣,過得很開心 533 00:38:03,816 --> 00:38:05,358 真的嗎?太好了 534 00:38:07,444 --> 00:38:08,402 真的沒在約會? 535 00:38:14,243 --> 00:38:18,079 只要你開心就好,你開心我就開心 536 00:38:18,914 --> 00:38:19,413 好的 537 00:38:19,998 --> 00:38:22,166 我現在很好 538 00:38:23,001 --> 00:38:24,126 生活很平靜 539 00:38:25,337 --> 00:38:26,212 而且簡單 540 00:38:30,092 --> 00:38:31,592 你還年輕呢 541 00:38:31,927 --> 00:38:34,929 就已經想要平靜的生活了? 542 00:38:36,723 --> 00:38:37,890 對我來說, 543 00:38:38,559 --> 00:38:40,226 我覺得這是最重要的 544 00:38:41,645 --> 00:38:42,562 保持平靜 545 00:38:44,064 --> 00:38:48,317 和別人一起生活並不容易 546 00:38:51,405 --> 00:38:53,239 工作才是最有意思的 547 00:38:55,158 --> 00:38:57,118 我每天都可以保持專注, 548 00:38:57,578 --> 00:39:00,496 而且一直充滿興趣 549 00:39:01,415 --> 00:39:04,041 對我來說,工作特別有趣 550 00:39:07,212 --> 00:39:11,883 但你以前不是在做完全不同的事嗎? 551 00:39:12,759 --> 00:39:15,177 我去了驪州的工學院,太荒唐了 552 00:39:15,554 --> 00:39:18,472 是的,工學院 553 00:39:19,641 --> 00:39:21,559 因為我成績很差 554 00:39:25,689 --> 00:39:27,273 真是浪費時間 555 00:39:28,775 --> 00:39:31,402 我本來會去做完全沒有意義的工作 556 00:39:32,446 --> 00:39:35,573 跟他講講,如果他沒聽過的話 557 00:39:35,574 --> 00:39:36,449 什麼事? 558 00:39:36,575 --> 00:39:38,409 你的神秘經歷 559 00:39:38,827 --> 00:39:39,535 神秘經歷? 560 00:39:40,370 --> 00:39:42,663 是什麼? 561 00:39:43,040 --> 00:39:46,542 我不確定那是不是神秘經歷 562 00:39:47,794 --> 00:39:49,587 舅舅,你知道嗎 563 00:39:51,715 --> 00:39:56,677 我的眼睛流血了三天 564 00:39:57,179 --> 00:40:00,306 雙眼流血,當我在那所學校的時候 565 00:40:01,850 --> 00:40:05,519 什麼意思?你的眼睛流血? 566 00:40:05,520 --> 00:40:11,150 真的,她的眼睛流了整整三天的血 567 00:40:11,735 --> 00:40:12,902 -是的 -真的嗎? 568 00:40:13,320 --> 00:40:15,529 -真的 -流血?從眼睛裡? 569 00:40:16,657 --> 00:40:17,365 怎麼會那樣? 570 00:40:18,367 --> 00:40:22,328 我不知道,醫生也搞不清楚 571 00:40:24,456 --> 00:40:27,166 會疼嗎?後來怎麼樣了? 572 00:40:28,168 --> 00:40:30,544 第三天晚上, 573 00:40:30,963 --> 00:40:35,967 我躺在床上,眼睛纏著繃帶 574 00:40:37,636 --> 00:40:40,137 然後,突然, 575 00:40:43,350 --> 00:40:45,726 我可以看見一片蔚藍的天空 576 00:40:47,938 --> 00:40:49,605 還包著繃帶? 577 00:40:50,107 --> 00:40:54,235 但她卻清晰地看見了天空 578 00:40:54,528 --> 00:40:56,946 真的,一片蔚藍 579 00:40:57,489 --> 00:40:59,365 那是最美麗的藍色 580 00:40:59,741 --> 00:41:02,034 還有幾朵雲 581 00:41:03,036 --> 00:41:10,793 但我一點也不覺得怪異 582 00:41:11,545 --> 00:41:15,089 然後我等著 583 00:41:15,549 --> 00:41:21,053 因為那可能只是一陣幻覺,所以我繼續等待 584 00:41:21,722 --> 00:41:28,436 但它並沒有消失,天空依然在那裡 585 00:41:32,065 --> 00:41:33,149 這是真事嗎? 586 00:41:34,818 --> 00:41:40,114 -真的,你覺得我在胡說? -不,沒有,我不是那個意思 587 00:41:40,741 --> 00:41:44,994 然後第二天早上,我起床的時候… 588 00:41:46,288 --> 00:41:47,621 我後來睡著了 589 00:41:47,706 --> 00:41:53,878 醒來時感覺血好像止住了 590 00:41:54,379 --> 00:41:59,091 於是我小心翼翼地取下繃帶 591 00:41:59,676 --> 00:42:01,010 然後發現 592 00:42:02,554 --> 00:42:06,640 流血真的止住了 593 00:42:07,517 --> 00:42:11,645 於是我跑到學校去,立刻退學了 594 00:42:12,314 --> 00:42:16,650 那天早上我就辦完了所有的退學手續 595 00:42:16,651 --> 00:42:18,611 從那天起就不再去那所學校了 596 00:42:19,863 --> 00:42:23,032 她說她還考慮過出家 597 00:42:24,117 --> 00:42:25,034 真的? 598 00:42:34,169 --> 00:42:36,420 也許是因為 599 00:42:37,964 --> 00:42:44,845 你一直獨自強迫自己做一些你討厭的事情? 600 00:42:46,515 --> 00:42:51,352 我不知道,但之後一切都變好了 601 00:42:53,105 --> 00:42:58,818 你認為那是一種啟示嗎? 602 00:43:00,695 --> 00:43:02,530 太神奇了 603 00:43:02,823 --> 00:43:04,782 因為… 604 00:43:06,159 --> 00:43:11,330 任何能帶給你確定感的經歷都是好事 605 00:43:11,748 --> 00:43:15,751 那很珍貴,我覺得太好了 606 00:43:16,086 --> 00:43:21,507 從那以後,我一切都很順利 607 00:43:21,675 --> 00:43:25,136 我一直非常、非常幸運 608 00:43:25,470 --> 00:43:28,806 無論發生什麼我都不怕 609 00:43:29,933 --> 00:43:34,103 我什麼都不再怕了 610 00:43:35,856 --> 00:43:37,731 我從前可能懷疑過 611 00:43:38,483 --> 00:43:40,609 那是可能的嗎? 612 00:43:41,153 --> 00:43:43,779 但我不再懷疑了 613 00:43:44,156 --> 00:43:46,407 因為我親自見證了 614 00:43:47,200 --> 00:43:48,701 -千真萬確 -是的 615 00:43:50,120 --> 00:43:51,287 我毫不懷疑了 616 00:43:57,043 --> 00:43:57,835 是… 617 00:44:00,338 --> 00:44:02,006 所以你那時過得很艱難 618 00:44:02,674 --> 00:44:05,217 我以前一直把你當孩子看 619 00:44:05,969 --> 00:44:11,807 是的,我一直覺得我該去精神病院 620 00:44:14,269 --> 00:44:15,436 -我很欣慰 -是的 621 00:44:16,062 --> 00:44:21,442 但所有事都變好了,一切都重新開始了 622 00:44:23,612 --> 00:44:24,403 所有事情 623 00:44:28,700 --> 00:44:32,203 還有您,教授… 624 00:44:35,957 --> 00:44:38,584 您真的給了我非常多的幫助 625 00:44:40,170 --> 00:44:42,922 您一直如此 626 00:44:45,800 --> 00:44:49,595 這麼長時間以來一直無私地幫助我 627 00:44:50,597 --> 00:44:53,933 我真的很感激 628 00:44:58,521 --> 00:45:00,898 -我也感謝您 -完全不用 629 00:45:00,899 --> 00:45:03,234 我真的很喜歡你在這裡 630 00:45:03,276 --> 00:45:07,446 你帶來了前所未有的能量 631 00:45:07,447 --> 00:45:13,619 對我和學生們來說,您真的像媽媽一樣 632 00:45:14,746 --> 00:45:17,706 那麼善良,又那麼慷慨 633 00:45:18,458 --> 00:45:19,875 我只是… 634 00:45:20,752 --> 00:45:23,629 您會照顧所有人 635 00:45:24,047 --> 00:45:29,885 舅舅,我能遇到她真的很幸運 636 00:45:29,886 --> 00:45:36,976 我所做的不過是請你們吃飯喝酒 637 00:45:37,852 --> 00:45:39,144 別這麼說 638 00:45:39,562 --> 00:45:41,146 謝謝您 639 00:45:45,902 --> 00:45:47,278 這邊 640 00:45:49,489 --> 00:45:52,283 我選在這個地方是因為離學校很近 641 00:45:53,743 --> 00:45:54,868 很方便 642 00:45:56,246 --> 00:45:57,288 你買下來了? 643 00:45:57,289 --> 00:45:59,331 沒有,我是租的 644 00:46:01,376 --> 00:46:02,710 進去吧 645 00:46:03,378 --> 00:46:04,712 -打擾了 -沒事 646 00:46:05,922 --> 00:46:10,509 坐沙發吧,當自己家就好 647 00:46:15,890 --> 00:46:18,934 要來點冷飲嗎? 648 00:46:19,102 --> 00:46:20,769 好啊,什麼都行 649 00:46:20,770 --> 00:46:22,062 葡萄酒怎麼樣? 650 00:46:22,188 --> 00:46:24,815 -太好了 -稍等一下 651 00:46:38,830 --> 00:46:39,872 哇 652 00:46:39,873 --> 00:46:42,666 -這是我自己的菜譜 -太感謝了 653 00:46:43,376 --> 00:46:44,835 不知道味道怎麼樣 654 00:46:44,919 --> 00:46:46,712 -謝謝 -好緊張 655 00:46:47,213 --> 00:46:48,422 -太感謝了 -沒事 656 00:46:48,548 --> 00:46:50,549 我喝完酒就很想吃這種食物 657 00:46:51,593 --> 00:46:52,468 一點就好 658 00:46:52,469 --> 00:46:56,221 下次我會做最拿手的菜 659 00:46:56,222 --> 00:46:59,099 沒事,我是真的想吃這個 660 00:46:59,142 --> 00:47:01,185 -謝謝 -謝謝你 661 00:47:05,565 --> 00:47:06,315 真好吃 662 00:47:06,358 --> 00:47:08,901 真的嗎?我嘗嘗 663 00:47:10,779 --> 00:47:11,362 很好吃 664 00:47:14,616 --> 00:47:15,616 真的特別好吃 665 00:47:16,409 --> 00:47:20,704 味道很純粹,不是很甜,很好吃 666 00:47:24,209 --> 00:47:25,959 我媽媽就是這麼做的 667 00:47:26,836 --> 00:47:28,212 太好吃了 668 00:47:28,213 --> 00:47:29,755 真的好吃嗎? 669 00:47:30,757 --> 00:47:31,965 真的很好吃 670 00:47:31,966 --> 00:47:35,719 怎麼說呢?最純粹的炒年糕形式? 671 00:47:36,012 --> 00:47:38,847 年糕,魚餅,蔥花,辣醬,就這些 672 00:47:39,224 --> 00:47:40,766 非常美味 673 00:47:40,767 --> 00:47:42,976 -那我就放心了 -我喜歡這個味道 674 00:47:53,738 --> 00:47:55,948 沒事,我自己來 675 00:47:56,574 --> 00:47:57,741 真是太好吃了 676 00:47:57,742 --> 00:47:59,910 你們愛吃,我太開心了 677 00:48:00,870 --> 00:48:02,579 真的很開心 678 00:48:05,792 --> 00:48:07,751 原來這是複式的 679 00:48:07,752 --> 00:48:08,710 是的 680 00:48:09,337 --> 00:48:12,714 樓上有三個房間,但我只用樓下 681 00:48:12,715 --> 00:48:14,591 太難打掃了 682 00:48:14,592 --> 00:48:17,261 -有三個房間? -對,三個 683 00:48:18,430 --> 00:48:20,305 但你為什麼要找這樣的房子呢? 684 00:48:20,765 --> 00:48:25,394 反正只是租的,而且離學校很近 685 00:48:27,313 --> 00:48:29,231 陽台的景色很漂亮 686 00:48:29,524 --> 00:48:34,736 晚上看不見,但是山景非常美 687 00:48:34,946 --> 00:48:37,698 -如果你向右看… -哦,這裡? 688 00:48:37,991 --> 00:48:39,825 哇,空間這麼大 689 00:48:39,826 --> 00:48:40,534 是的 690 00:48:42,954 --> 00:48:44,204 在這裡啊 691 00:48:44,205 --> 00:48:47,249 景色像在國外一樣,很漂亮 692 00:49:30,043 --> 00:49:31,001 教授! 693 00:49:34,756 --> 00:49:36,048 教授! 694 00:49:39,928 --> 00:49:40,761 教授! 695 00:49:41,804 --> 00:49:42,513 哦! 696 00:49:48,061 --> 00:49:52,147 -抱歉,我們在賞月 -沒關係 697 00:49:52,482 --> 00:49:54,650 我要走了 698 00:49:56,236 --> 00:49:59,905 請替我照顧一下舅舅 699 00:50:00,990 --> 00:50:07,037 他已經醒酒了,我等下幫他叫一輛出租車 700 00:50:07,205 --> 00:50:09,831 那太好了 701 00:50:11,000 --> 00:50:13,210 -那我走了 -好 702 00:50:13,211 --> 00:50:15,629 -抱歉 -有什麼抱歉的? 703 00:50:15,797 --> 00:50:18,382 -還要去學校嗎? -對 704 00:50:18,466 --> 00:50:22,636 我猜就是,好吧,注意安全 705 00:50:23,346 --> 00:50:26,848 -你舅舅也馬上要走了 -謝謝您 706 00:50:27,100 --> 00:50:28,892 別太辛苦了! 707 00:50:29,143 --> 00:50:29,685 好的 708 00:50:32,981 --> 00:50:34,398 再見 709 00:51:20,820 --> 00:51:22,279 您在這兒啊? 710 00:51:25,158 --> 00:51:28,535 學生們去她們房間拿小茶桌了 711 00:51:29,829 --> 00:51:32,289 我們十分鐘後在劇場見面 712 00:51:32,457 --> 00:51:33,832 我想在周圍看看 713 00:51:34,334 --> 00:51:36,168 您需要一張茶桌嗎? 714 00:51:36,794 --> 00:51:39,129 嗯,效果應該會更好一些 715 00:51:39,881 --> 00:51:42,716 -會很可愛 -我也覺得 716 00:51:43,009 --> 00:51:47,012 -劇場開著嗎? -她們說是,我們可以進去 717 00:51:48,097 --> 00:51:54,728 但是她們圍著桌子坐下的時候,教室的地板會很冷 718 00:51:55,480 --> 00:51:59,149 有什麼我們可以坐著排練的地方嗎? 719 00:51:59,609 --> 00:52:03,236 -可以坐著排練的地方? -對 720 00:52:03,655 --> 00:52:05,739 -我想到一個 -在哪裡? 721 00:52:06,074 --> 00:52:09,117 學校附近有一家叫Singo的書店 722 00:52:09,118 --> 00:52:14,247 他們屋頂上有一個平台,會很適合 723 00:52:14,248 --> 00:52:14,831 是嗎? 724 00:52:16,125 --> 00:52:17,918 平台夠寬嗎? 725 00:52:18,836 --> 00:52:23,548 很大,完全可以躺下 726 00:52:23,549 --> 00:52:25,050 我喜歡在那裡睡覺 727 00:52:27,387 --> 00:52:30,597 他們會租給我們嗎?我們今天能用嗎? 728 00:52:31,015 --> 00:52:32,391 我們得去問問 729 00:52:33,017 --> 00:52:36,436 店主夫妻人很好,我跟他們很熟 730 00:52:37,939 --> 00:52:38,897 我們去問問吧 731 00:52:39,607 --> 00:52:40,482 好 732 00:52:41,526 --> 00:52:42,359 太好了 733 00:52:42,860 --> 00:52:45,904 等學生們練習結束我們就過去 734 00:52:46,322 --> 00:52:47,239 那很好 735 00:52:49,075 --> 00:52:51,243 -你想來劇院看看嗎? -當然 736 00:52:51,411 --> 00:52:54,746 -我去放一下東西 -拿著吧 737 00:52:54,747 --> 00:52:57,124 不了,我去放下然後馬上回來 738 00:52:57,125 --> 00:52:59,668 -你要進去嗎? -對 739 00:53:00,628 --> 00:53:05,215 我一直想去看看你的工作室,但還沒有機會 740 00:53:07,260 --> 00:53:08,844 -您要來嗎? -嗯 741 00:53:10,471 --> 00:53:11,638 你的作品在裡面嗎? 742 00:53:12,181 --> 00:53:15,350 嗯,有一件,一件很大的 743 00:53:15,852 --> 00:53:21,189 我馬上要展出了,所以把它從家帶來了 744 00:53:22,567 --> 00:53:23,859 我們怎麼定? 745 00:53:24,152 --> 00:53:26,862 我結束排練後過去 746 00:53:27,363 --> 00:53:31,700 沒問題,我的課上到六點,然後我也過去 747 00:53:31,909 --> 00:53:33,493 好的,到時見 748 00:53:33,494 --> 00:53:37,622 難以置信我還沒看過你的作品 749 00:53:38,082 --> 00:53:42,919 -您一直很忙 -沒什麼忙的,只是在喝酒 750 00:53:48,217 --> 00:53:52,262 話說,您昨天在那裡留宿了嗎? 751 00:53:53,014 --> 00:53:53,555 什麼? 752 00:53:54,390 --> 00:53:57,851 沒有,怎麼可能?我回旅館睡的 753 00:53:58,686 --> 00:54:02,063 你們倆睡覺了嗎? 754 00:54:04,776 --> 00:54:06,193 你在說什麼? 755 00:54:07,570 --> 00:54:09,404 我們沒有 756 00:54:11,824 --> 00:54:12,616 真的嗎? 757 00:54:13,326 --> 00:54:13,992 是的! 758 00:54:15,953 --> 00:54:16,787 我認真的 759 00:54:17,497 --> 00:54:19,498 我去放了東西就回來 760 00:54:29,509 --> 00:54:33,428 現在帶著桌子上來 761 00:54:33,971 --> 00:54:35,055 好的 762 00:54:35,056 --> 00:54:37,307 第49屆SUYOO短劇節 763 00:54:37,809 --> 00:54:38,892 再過來點 764 00:54:39,519 --> 00:54:40,352 往前一點 765 00:54:41,103 --> 00:54:43,146 到這裡來 766 00:54:44,315 --> 00:54:46,358 -這個標記這裡 -好的 767 00:54:46,984 --> 00:54:48,026 放下來 768 00:54:51,781 --> 00:54:53,073 現在坐下吧 769 00:54:55,409 --> 00:54:56,827 我們應該怎麼做? 770 00:54:56,828 --> 00:54:59,371 先坐吧,我們看看效果 771 00:54:59,705 --> 00:55:02,332 Jumi坐後面 772 00:55:03,584 --> 00:55:04,876 -這裡? -不是 773 00:55:05,503 --> 00:55:09,339 舞台後方,這樣你可以看到觀眾席 774 00:55:09,799 --> 00:55:11,925 我該怎麼辦? 775 00:55:12,093 --> 00:55:15,720 先坐吧,然後我來調整 776 00:55:16,055 --> 00:55:17,222 好的 777 00:55:20,226 --> 00:55:21,226 坐得靠近些 778 00:55:22,270 --> 00:55:23,395 這樣可以嗎? 779 00:55:26,065 --> 00:55:28,233 -試試你們的動作 -好的 780 00:55:28,568 --> 00:55:29,150 可以 781 00:55:30,611 --> 00:55:33,321 很好,看起來很有趣 782 00:55:34,115 --> 00:55:35,031 怎麼了? 783 00:55:36,492 --> 00:55:39,411 如果我這樣坐,觀眾就看不到我的臉了 784 00:55:40,079 --> 00:55:44,708 他們不用看到,你和Miwon之後會走動的 785 00:55:45,251 --> 00:55:48,628 那時他們會看到你的臉,不用擔心,保持好姿勢 786 00:55:54,427 --> 00:55:58,305 Jumi,既然你很高… 787 00:55:58,598 --> 00:56:02,183 你能把頭抬高一點嗎? 788 00:56:03,185 --> 00:56:06,021 那會很有趣。抬起頭然後四處看? 789 00:56:06,314 --> 00:56:09,107 現在其他人專心吃飯, 790 00:56:09,108 --> 00:56:10,025 試一下 791 00:56:10,693 --> 00:56:14,195 現在,抬頭!背直起來 792 00:56:14,196 --> 00:56:17,407 -別笑,嚴肅點 -是 793 00:56:18,034 --> 00:56:21,161 抬起頭,環視四周 794 00:56:22,079 --> 00:56:23,705 四處看看 795 00:56:28,920 --> 00:56:31,630 很好笑,確實 796 00:56:32,548 --> 00:56:33,423 很好 797 00:56:54,153 --> 00:56:57,280 -這裡很好吧? -很棒 798 00:56:57,573 --> 00:56:58,949 我們經常來這裡 799 00:56:58,950 --> 00:57:00,951 是嗎?我喜歡這兒 800 00:57:01,285 --> 00:57:02,869 茶几怎麼辦? 801 00:57:03,829 --> 00:57:04,913 這裡有另外一張 802 00:57:05,706 --> 00:57:09,000 那張?我們等下換掉它 803 00:57:09,877 --> 00:57:11,294 啊 804 00:57:12,254 --> 00:57:14,089 我們應該好好利用這裡 805 00:57:14,799 --> 00:57:16,841 -你們沒課了嗎? -對 806 00:57:17,593 --> 00:57:21,846 太好了,那我們至少排練到天黑吧 807 00:57:23,474 --> 00:57:24,766 -好的 -好的 808 00:57:26,894 --> 00:57:28,895 要我幫你們買點什麼嗎? 809 00:57:31,482 --> 00:57:33,358 不用,樓下有台咖啡機 810 00:57:33,359 --> 00:57:35,944 如果我需要的話自己去買,謝謝 811 00:57:36,654 --> 00:57:41,616 -店主們人很好,對吧? -是啊 812 00:57:43,077 --> 00:57:45,745 哇,太完美了 813 00:57:47,248 --> 00:57:51,751 -抱歉,我還有課… -是嗎? 814 00:57:51,752 --> 00:57:54,421 -去吧,別遲到了 -好的 815 00:57:54,422 --> 00:57:56,339 -謝謝你 -再見 816 00:57:58,968 --> 00:58:00,135 這裡可以抽煙嗎? 817 00:58:00,928 --> 00:58:02,512 既然只有我們在 818 00:58:02,805 --> 00:58:05,015 當然,注意煙灰就行 819 00:58:05,266 --> 00:58:08,768 他們同意幾小時之內不讓其他人上來 820 00:58:08,769 --> 00:58:13,023 -所以用紙杯… -好的,別擔心 821 00:58:13,858 --> 00:58:15,650 -那我走了 -謝謝,拜拜 822 00:58:15,651 --> 00:58:19,279 -大家加油 -老師再見 823 00:58:54,398 --> 00:58:57,776 -教授! -教授,您來了? 824 00:58:57,777 --> 00:59:01,321 嘿,你們是不是光顧著玩沒好好排練啊? 825 00:59:01,822 --> 00:59:02,947 哇,好重 826 00:59:37,942 --> 00:59:39,609 這個過程要花多長時間? 827 00:59:40,861 --> 00:59:43,822 我一個小時可以做10釐米 828 00:59:44,365 --> 00:59:45,740 一小時10釐米? 829 00:59:46,784 --> 00:59:50,620 一到一個半小時 830 00:59:51,413 --> 00:59:53,790 你每天工作幾小時? 831 00:59:54,625 --> 00:59:58,336 有時候5小時,有時更久一點 832 00:59:58,629 --> 01:00:03,133 5小時。那就是一天50釐米… 833 01:00:03,134 --> 01:00:06,010 你說它是2米, 834 01:00:06,011 --> 01:00:09,264 所以你四天就能完成一件作品嗎? 835 01:00:09,807 --> 01:00:13,143 但我不是每天都能工作5小時, 836 01:00:13,144 --> 01:00:16,104 所以要花一個禮拜到十天時間 837 01:00:20,234 --> 01:00:22,861 你最喜歡這種創作方式的哪方面? 838 01:00:23,445 --> 01:00:25,196 什麼讓你有滿足感? 839 01:00:28,659 --> 01:00:31,661 首先我創作出圖案, 840 01:00:31,662 --> 01:00:35,290 然後用我的身體去完成它 841 01:00:35,416 --> 01:00:36,749 是的 842 01:00:37,668 --> 01:00:43,006 能夠獨立完成整個結構, 843 01:00:43,340 --> 01:00:44,716 讓人很有滿足感 844 01:00:46,260 --> 01:00:51,347 你的圖案是來源於實物和現實, 845 01:00:51,765 --> 01:00:53,975 還是你在想象中創造的? 846 01:00:55,269 --> 01:01:00,023 我覺得它們應該來自於真實的物體 847 01:01:01,692 --> 01:01:04,360 在完成創作時,圖案可能看起來很簡單, 848 01:01:05,529 --> 01:01:11,492 但它和我心裡的想法完全不同 849 01:01:13,287 --> 01:01:18,458 在腦海中確定一個實物可以幫助我創作 850 01:01:19,210 --> 01:01:20,877 我不會迷失方向 851 01:01:21,128 --> 01:01:24,339 但如果我通過想象創作圖案, 852 01:01:25,257 --> 01:01:27,592 我會始終心存疑慮 853 01:01:27,927 --> 01:01:31,804 我該這樣做嗎?還是那樣? 854 01:01:33,098 --> 01:01:34,265 沒錯 855 01:01:38,103 --> 01:01:39,437 這件的名字是什麼? 856 01:01:40,147 --> 01:01:43,816 它叫《活水,漢》 857 01:01:44,568 --> 01:01:46,569 活水,漢… 858 01:01:49,114 --> 01:01:50,365 活水 859 01:01:50,699 --> 01:01:52,325 漢是什麼意思? 860 01:01:53,744 --> 01:01:55,745 來自漢江 861 01:01:56,914 --> 01:01:59,249 哦,漢江 862 01:02:07,800 --> 01:02:12,095 我現在正在做的是中浪。活水,中浪 863 01:02:12,972 --> 01:02:14,555 我在逆流溯源 864 01:02:15,182 --> 01:02:16,766 漢江上游? 865 01:02:16,767 --> 01:02:23,356 對,我根據漢江狎鷗亭那邊創作了圖案 866 01:02:23,357 --> 01:02:26,109 然後去到中浪溪 867 01:02:26,402 --> 01:02:30,571 我現在在繪製的那幅將會叫Suyoo 868 01:02:31,031 --> 01:02:34,284 所以,《活水,漢》,《活水,中浪》 869 01:02:34,493 --> 01:02:35,743 《活水,Suyoo》 870 01:02:35,744 --> 01:02:36,953 -是的 -是這樣嗎? 871 01:02:37,454 --> 01:02:40,248 是的,我會逆流而上 872 01:02:42,084 --> 01:02:43,376 我明白了 873 01:02:46,297 --> 01:02:51,426 我喜歡顏色的漸變 874 01:02:52,303 --> 01:02:53,011 老師? 875 01:02:55,556 --> 01:02:56,180 您好 876 01:02:56,557 --> 01:02:57,557 你們好 877 01:02:58,058 --> 01:02:59,100 -你的學生? -對 878 01:02:59,476 --> 01:03:00,101 怎麼了? 879 01:03:00,644 --> 01:03:05,773 -我們不知道Jisoo去哪了 - Jisoo? 880 01:03:06,191 --> 01:03:08,192 她沒回來,已經半個小時了 881 01:03:08,569 --> 01:03:09,610 她去哪裡了? 882 01:03:10,904 --> 01:03:12,363 我們三個一起出去, 883 01:03:13,699 --> 01:03:15,533 然後Junwon突然出現了 884 01:03:16,076 --> 01:03:18,036 -Junwon? -是的 885 01:03:18,037 --> 01:03:22,415 他想和Jisoo談話,她就和他走了 886 01:03:23,042 --> 01:03:25,293 半小時過去了還沒回來 887 01:03:27,838 --> 01:03:31,174 她不接電話,這麼晚了… 888 01:03:33,427 --> 01:03:35,386 -我們很擔心 -既然這樣, 889 01:03:35,971 --> 01:03:37,638 我們應該去找找她 890 01:03:37,848 --> 01:03:40,767 不應該讓他們兩人單獨過夜 891 01:03:40,851 --> 01:03:41,976 我們走吧 892 01:03:43,687 --> 01:03:47,273 舅舅您呢?我要出去一趟 893 01:03:47,274 --> 01:03:49,400 我也去,走吧 894 01:03:50,152 --> 01:03:50,985 -您也去嗎? -當然 895 01:04:22,184 --> 01:04:23,601 他們在那兒! 896 01:04:24,061 --> 01:04:25,144 真的嗎? 897 01:04:25,312 --> 01:04:26,312 在哪裡? 898 01:04:26,897 --> 01:04:27,897 -哪裡? -那邊 899 01:04:29,149 --> 01:04:30,191 你看見了嗎? 900 01:04:31,276 --> 01:04:32,735 停車場旁邊 901 01:04:33,028 --> 01:04:35,238 他們動了,你看不見嗎? 902 01:04:35,614 --> 01:04:36,948 -哪裡? -就在那邊 903 01:04:38,033 --> 01:04:39,283 你們真的沒看到嗎? 904 01:04:42,871 --> 01:04:43,955 -我看到了 -是嗎? 905 01:04:44,832 --> 01:04:48,209 -真的,在那邊 -沒錯 906 01:05:02,433 --> 01:05:03,141 Jisoo! 907 01:05:08,230 --> 01:05:09,397 您好 908 01:05:10,315 --> 01:05:13,317 -原來你們在這裡啊 -是的,老師您怎麼來了? 909 01:05:13,318 --> 01:05:16,195 因為你不見了,她們很擔心 910 01:05:16,738 --> 01:05:17,321 真的嗎?不用擔心的 911 01:05:20,784 --> 01:05:23,327 你們一定有很多話要講 912 01:05:24,496 --> 01:05:25,163 就這些了 913 01:05:30,919 --> 01:05:32,336 那我走了 914 01:05:34,381 --> 01:05:37,049 兩天后我等你電話 915 01:05:38,343 --> 01:05:40,136 再見 916 01:05:40,137 --> 01:05:43,181 -我們可以聊聊嗎? -什麼? 917 01:05:45,184 --> 01:05:47,000 我叫Chu Sieon,你知道我嗎? 918 01:05:48,000 --> 01:05:57,737 當然,我真的很欣賞您的表演, 很希望有一天能和您合作 919 01:05:57,946 --> 01:06:01,449 我知道了,那真好, 無論如何,謝謝你 920 01:06:02,784 --> 01:06:03,743 我們可以聊一會兒嗎? 921 01:06:04,745 --> 01:06:09,207 我想起了一些事情,覺得有必要跟你談談 922 01:06:15,297 --> 01:06:15,963 但是…在哪? 923 01:06:16,840 --> 01:06:18,382 嗯…就那邊吧? 924 01:06:20,928 --> 01:06:22,637 -好的 -好 925 01:06:25,891 --> 01:06:27,183 那我走了 926 01:06:28,018 --> 01:06:30,603 -一定要給我打電話 -好 927 01:06:38,028 --> 01:06:39,529 你答應給他打電話? 928 01:06:42,616 --> 01:06:44,450 他向我提了一些建議 929 01:06:45,410 --> 01:06:46,786 我說我打電話會回覆的 930 01:06:47,788 --> 01:06:50,248 -他建議你什麼? -什麼? 931 01:06:50,541 --> 01:06:51,415 他說什麼了? 932 01:06:53,168 --> 01:06:56,379 他想跟我結婚 933 01:06:58,507 --> 01:07:03,719 他明年一月會出國留學 934 01:07:04,555 --> 01:07:07,265 他希望我們結婚 ,一起去美國 935 01:07:08,308 --> 01:07:10,393 -他向你求婚了? -是的 936 01:07:12,563 --> 01:07:14,230 他太不可思議了 937 01:07:15,816 --> 01:07:16,899 你說什麼? 938 01:07:18,277 --> 01:07:21,404 我說我會考慮的 939 01:07:22,573 --> 01:07:24,824 我需要兩天時間 940 01:07:28,287 --> 01:07:30,496 他很嚴肅地向我求婚 941 01:07:31,707 --> 01:07:33,958 嚴肅到什麼程度? 942 01:07:37,629 --> 01:07:38,421 我不知道 943 01:07:39,673 --> 01:07:40,923 就是有這種感覺 944 01:07:42,384 --> 01:07:44,135 你覺得他是一個嚴肅的人嗎? 945 01:07:46,555 --> 01:07:51,559 他說,如果一個人的真心都不能打動另一個人的話, 還有什麼可以呢? 946 01:07:53,061 --> 01:07:55,730 一顆真誠的心會這樣對待三個人嗎? 947 01:07:56,732 --> 01:07:57,690 太荒唐了 948 01:07:59,526 --> 01:08:01,152 突然就結婚? 949 01:08:01,903 --> 01:08:05,197 他說他對我們確實很輕浮, 950 01:08:06,450 --> 01:08:09,702 但他對我的感情也是真的 951 01:08:10,954 --> 01:08:13,039 我是他約會的最後一個人 952 01:08:15,751 --> 01:08:20,463 你好好想想,一個真誠的人怎麼會做出這樣的事? 953 01:08:20,839 --> 01:08:23,132 根本不可能! 954 01:08:24,593 --> 01:08:25,425 我知道 955 01:08:27,304 --> 01:08:31,182 但我聽到的時候,我覺得他的一些話是真心的 956 01:08:34,435 --> 01:08:39,106 我只是說我會考慮的,還能怎麼辦呢? 957 01:08:42,027 --> 01:08:42,860 你在笑嗎? 958 01:08:44,279 --> 01:08:47,198 沒有,我沒有笑 959 01:08:48,700 --> 01:08:50,701 我只是累了 960 01:08:52,913 --> 01:08:55,039 原來你還是喜歡他啊 961 01:08:58,377 --> 01:09:01,295 喜歡一個人沒有罪,是嗎? 962 01:09:04,257 --> 01:09:06,842 如果我們一直利用的語言都消失, 963 01:09:09,179 --> 01:09:10,595 我或許會喜歡他 964 01:11:11,802 --> 01:11:14,678 熟了嗎?好像還沒有 965 01:11:15,555 --> 01:11:16,180 熟了 966 01:11:17,641 --> 01:11:19,308 謝謝你做飯 967 01:11:19,309 --> 01:11:20,726 謝謝 968 01:11:20,727 --> 01:11:22,269 好了,吃吧 969 01:11:23,230 --> 01:11:24,855 你也吃吧,已經熟了 970 01:11:25,649 --> 01:11:26,524 還沒有呢 971 01:11:27,526 --> 01:11:28,818 我不能吃沒熟的東西 972 01:11:29,277 --> 01:11:31,362 已經能吃了,你在說什麼? 973 01:11:32,531 --> 01:11:35,991 午餐肉要加辣醬才好吃,你沒拿嗎? 974 01:11:36,326 --> 01:11:37,451 你想要辣醬嗎? 975 01:11:38,495 --> 01:11:41,288 -我去拿吧 -沒事,我去 976 01:11:42,374 --> 01:11:44,083 -謝謝 -沒事 977 01:11:46,211 --> 01:11:47,336 已經熟了嗎? 978 01:11:48,755 --> 01:11:49,839 熟了嗎? 979 01:11:50,465 --> 01:11:51,423 還沒 980 01:11:54,094 --> 01:11:55,719 還剩多少泡麵? 981 01:11:56,221 --> 01:11:59,765 大概兩盒?還有四包 982 01:12:01,142 --> 01:12:02,560 快吃完了 988 * 983 01:12:05,397 --> 01:12:06,772 你在浴缸裡放水了嗎? 984 01:12:07,023 --> 01:12:09,984 當然了 985 01:12:10,610 --> 01:12:13,070 -你們倆呢? -當然放了 986 01:12:14,823 --> 01:12:18,409 你別忘了,媽媽,你總是記不住 987 01:12:19,953 --> 01:12:20,786 謝謝 988 01:12:28,795 --> 01:12:30,629 我們也要節省辣椒醬了 989 01:12:32,966 --> 01:12:34,133 好的 990 01:12:35,135 --> 01:12:37,803 -我也要吃了 -嗯,吃吧 991 01:13:06,207 --> 01:13:07,875 阿姨,有那麼辣嗎? 992 01:13:08,251 --> 01:13:10,044 嗯,很辣 993 01:13:10,420 --> 01:13:13,130 你說什麼呢?一點也不辣 994 01:13:13,256 --> 01:13:14,048 很辣 995 01:13:14,466 --> 01:13:16,008 燃氣罐還剩多少? 996 01:13:16,343 --> 01:13:17,801 不知道,十個? 997 01:13:18,178 --> 01:13:20,554 不是,不止吧 998 01:13:21,389 --> 01:13:22,598 不止十個 999 01:13:23,850 --> 01:13:27,061 是嗎?我們應該數數 1000 01:13:27,812 --> 01:13:30,147 應該有二十個左右 1001 01:13:33,985 --> 01:13:35,110 真好吃 1002 01:13:36,988 --> 01:13:38,530 無論我們吃多少回泡麵… 1003 01:13:39,240 --> 01:13:40,491 因為我們餓了 1004 01:13:42,035 --> 01:13:45,537 -都永遠吃不膩 -太好吃了 1005 01:13:45,956 --> 01:13:46,580 是啊 1006 01:13:47,457 --> 01:13:50,668 我們應該慶幸能吃到這樣的美食 1007 01:13:53,797 --> 01:13:56,006 你覺得爸爸和哥哥怎麼樣了? 1008 01:13:59,302 --> 01:14:00,511 我為他們感到難過 1009 01:14:03,431 --> 01:14:04,890 我很難過 1010 01:14:07,811 --> 01:14:09,436 吃吧 1011 01:14:13,358 --> 01:14:14,108 嗯 1012 01:15:18,339 --> 01:15:19,590 您還好吧? 1013 01:15:22,594 --> 01:15:23,761 當然 1014 01:15:25,305 --> 01:15:26,513 你們呢? 1015 01:15:26,973 --> 01:15:28,265 我們很好 1016 01:15:28,266 --> 01:15:29,308 很好 1017 01:15:29,684 --> 01:15:30,976 -好的 -別擔心 1018 01:15:33,104 --> 01:15:35,397 無論如何,你們做得很好 1019 01:15:36,649 --> 01:15:38,275 她怎麼說? 1020 01:15:38,359 --> 01:15:42,071 Jeong教授要和校長談談 1021 01:15:43,114 --> 01:15:46,909 她讓我們先去 1022 01:15:47,911 --> 01:15:49,495 她之後來找我們 1023 01:15:49,871 --> 01:15:51,955 -我們走吧 -好 1024 01:15:52,290 --> 01:15:54,416 我們走吧?去吃點好吃的吧 1025 01:15:54,542 --> 01:15:55,667 好! 1026 01:16:11,309 --> 01:16:14,269 我們再幹次杯吧? 1027 01:16:14,604 --> 01:16:15,479 好啊! 1028 01:16:15,480 --> 01:16:19,608 -乾得漂亮,大家!乾杯! -謝謝! 1029 01:16:19,609 --> 01:16:21,860 -謝謝每個人 -順利完成 1030 01:16:28,201 --> 01:16:29,159 您還好嗎? 1031 01:16:32,372 --> 01:16:36,250 嗯,能完成真是太好了,你也辛苦了 1032 01:16:36,251 --> 01:16:39,211 沒有,全是您的功勞 1033 01:16:39,420 --> 01:16:40,671 沒事,很有意思 1034 01:16:42,966 --> 01:16:47,928 但是為什麼校長要叫Jeong教授過去? 1035 01:16:48,388 --> 01:16:50,514 我之前沒問 1036 01:16:54,227 --> 01:16:58,397 校長似乎對這出劇不太滿意 1037 01:17:00,692 --> 01:17:03,610 有人告訴他這是您的短劇, 1038 01:17:03,611 --> 01:17:07,072 所以現在他要了解情況,我不清楚 1039 01:17:09,784 --> 01:17:14,913 這會給Jeong教授帶來什麼麻煩嗎? 1040 01:17:14,998 --> 01:17:17,249 不,完全不會 1041 01:17:18,501 --> 01:17:21,128 -真的嗎? -他只是沒必要地好奇而已 1042 01:17:21,129 --> 01:17:22,754 關於您的事 1043 01:17:23,214 --> 01:17:25,174 我?為什麼? 1044 01:17:25,675 --> 01:17:27,009 好奇我什麼? 1045 01:17:29,971 --> 01:17:31,763 他只是想要和她聊聊 1046 01:17:31,764 --> 01:17:34,892 Jeong教授看起來並不擔心 1047 01:17:35,518 --> 01:17:38,020 別擔心 1048 01:17:38,897 --> 01:17:39,396 好的 1049 01:17:42,317 --> 01:17:48,655 也可能是因為他聽到了結尾時那些人的噓聲 1050 01:17:52,869 --> 01:17:56,830 為什麼他們發出那樣的噓聲?看到什麼了? 1051 01:17:57,123 --> 01:18:01,210 -有什麼可噓的? -就是! 1052 01:18:01,211 --> 01:18:03,462 不是這樣的,這是一部好作品 1053 01:18:03,588 --> 01:18:06,340 別理他們,總是有這樣的人 1054 01:18:08,092 --> 01:18:10,302 跟我想象的不一樣 1055 01:18:12,138 --> 01:18:14,806 他們對什麼不滿意?我真的不明白 1056 01:18:15,808 --> 01:18:16,558 就是啊 1057 01:18:17,185 --> 01:18:20,395 別在意他們,我們還是很喜歡這部戲 1058 01:18:20,521 --> 01:18:21,438 -真的嗎? -是的 1059 01:18:22,815 --> 01:18:25,275 他們似乎誤以為它是政治表達 1060 01:18:25,526 --> 01:18:31,031 或者可能是性別問題,因為這是一所女子學校 1061 01:18:33,910 --> 01:18:37,204 確實,有可能 1062 01:18:37,747 --> 01:18:39,873 再喝一杯? 1063 01:18:39,874 --> 01:18:41,166 好的 1064 01:18:41,292 --> 01:18:42,376 你很能喝 1065 01:18:47,340 --> 01:18:48,215 乾杯! 1066 01:18:48,216 --> 01:18:48,924 我也來 1067 01:18:49,342 --> 01:18:50,175 乾杯! 1068 01:18:50,176 --> 01:18:54,137 什麼?Jeong教授讓我也過去 1069 01:18:54,389 --> 01:18:56,556 -我要怎麼辦? -他們讓你過去? 1070 01:18:57,183 --> 01:18:57,724 對 1071 01:18:58,309 --> 01:19:02,271 校長想和我談談 1072 01:19:07,402 --> 01:19:12,948 我是邀請您來的人,所以他想聽聽我的看法 1073 01:19:18,579 --> 01:19:20,038 你可以嗎? 1074 01:19:20,456 --> 01:19:23,125 當然,我很快回來 1075 01:19:24,544 --> 01:19:26,128 真煩人 1076 01:19:26,587 --> 01:19:28,714 沒事,我們在這兒等你 1077 01:19:32,719 --> 01:19:33,635 盡量說清楚 1078 01:19:33,636 --> 01:19:35,053 好,別擔心 1079 01:19:39,726 --> 01:19:44,271 -真抱歉,在這種時候 -你為什麼要道歉? 1080 01:19:44,272 --> 01:19:47,441 照顧好自己,你是最重要的 1081 01:19:47,734 --> 01:19:51,695 什麼都別說,他說什麼只要點頭就好 1082 01:19:52,697 --> 01:19:53,780 -好嗎? -沒事的 1083 01:19:55,116 --> 01:19:58,827 -乾杯! -乾杯! 1084 01:20:02,123 --> 01:20:05,000 -我很快回來 -一會兒見! 1085 01:21:29,377 --> 01:21:32,295 你們知道我為什麼來嗎? 1086 01:21:33,714 --> 01:21:35,507 不知道 1087 01:21:38,177 --> 01:21:42,889 我大一的時候來這裡表演過一部短劇 1088 01:21:43,850 --> 01:21:45,225 在我們學校嗎? 1089 01:21:45,226 --> 01:21:46,393 真的嗎? 1090 01:21:46,394 --> 01:21:50,105 在西方藝術系,參加同一個戲劇節 1091 01:21:54,485 --> 01:21:58,405 但當時反響也不太好 1092 01:22:01,117 --> 01:22:04,786 我想我的能力從那時起就沒進步過 1093 01:22:07,331 --> 01:22:08,331 您這樣想? 1094 01:22:08,499 --> 01:22:10,876 是的 1095 01:22:11,794 --> 01:22:13,003 所以我來了這裡 1096 01:22:13,754 --> 01:22:15,464 距離我那次來已經… 1097 01:22:16,716 --> 01:22:17,841 四十年了 1098 01:22:19,135 --> 01:22:20,343 四十年前… 1099 01:22:22,138 --> 01:22:26,766 我在這裡遇見了我的初戀 1100 01:22:28,102 --> 01:22:29,311 真的假的? 1101 01:22:29,770 --> 01:22:32,814 她沒有參演那部戲 1102 01:22:33,566 --> 01:22:36,109 她是同一專業的 1103 01:22:37,195 --> 01:22:40,113 當我們排練的時候,她總是過來看 1104 01:22:40,364 --> 01:22:41,323 這樣嗎? 1105 01:22:42,825 --> 01:22:43,408 嗯 1106 01:22:45,495 --> 01:22:50,790 所以我開始和她約會,但是… 1107 01:22:55,004 --> 01:22:58,423 我沒有好好對她 1108 01:23:02,970 --> 01:23:06,264 我做了很差勁的事 1109 01:23:11,395 --> 01:23:13,897 沒什麼大不了的事情發生, 1110 01:23:14,607 --> 01:23:16,358 但我無法釋懷 1111 01:23:19,237 --> 01:23:20,820 我傷害了她 1112 01:23:22,949 --> 01:23:24,866 她真的很受傷 1113 01:23:25,910 --> 01:23:27,619 -原來是這樣 -是的 1114 01:23:36,837 --> 01:23:38,880 那已經過去很久了 1115 01:23:41,551 --> 01:23:42,217 是啊 1116 01:23:43,302 --> 01:23:44,553 很久以前了 1117 01:23:45,429 --> 01:23:47,013 但我還記得 1118 01:23:49,308 --> 01:23:50,517 它確實發生了 1119 01:23:52,478 --> 01:23:54,521 在我的記憶裡,它還是在那裡 1120 01:23:56,148 --> 01:24:00,443 我的感覺仍然沒變 1121 01:24:02,613 --> 01:24:04,072 直到今晚 1122 01:24:09,870 --> 01:24:12,956 我們今天應該表現得更好的 1123 01:24:13,916 --> 01:24:15,000 對不起 1124 01:24:15,543 --> 01:24:16,293 是啊 1125 01:24:16,794 --> 01:24:18,545 完全沒有,這是什麼話? 1126 01:24:20,464 --> 01:24:21,172 不是的 1127 01:24:22,008 --> 01:24:23,758 我寫得太匆忙了 1128 01:24:24,176 --> 01:24:27,178 我寫劇本的時候應該考慮得更仔細的 1129 01:24:28,514 --> 01:24:32,267 不是,我造成了太多麻煩 1130 01:24:32,268 --> 01:24:36,313 對你們,對你們老師… 1131 01:24:36,480 --> 01:24:39,566 -對Jeong教授… -沒事,她們不會有事的 1132 01:24:39,692 --> 01:24:41,151 嗯,真的 1133 01:24:42,862 --> 01:24:43,945 希望如此 1134 01:24:45,031 --> 01:24:45,614 喝酒吧 1135 01:25:00,171 --> 01:25:04,299 嘿,你們想成為什麼樣的人? 1136 01:25:06,510 --> 01:25:10,013 我的意思是,“我想成為一個像那樣的人” 1137 01:25:12,183 --> 01:25:14,643 告訴我,你們能講給我聽嗎? 1138 01:25:18,314 --> 01:25:20,982 什麼?好吧,既然這樣… 1139 01:25:23,069 --> 01:25:24,569 通過詩歌 1140 01:25:25,613 --> 01:25:26,363 詩? 1141 01:25:27,156 --> 01:25:30,992 通過即興詩來表達怎麼樣? 1142 01:25:31,369 --> 01:25:33,828 “我想成為這樣的人” 1143 01:25:34,497 --> 01:25:36,665 用一首詩來表達 1144 01:25:41,003 --> 01:25:42,712 怎麼,你們不想嗎? 1145 01:25:42,922 --> 01:25:45,340 沒有,我們可以的 1146 01:25:45,675 --> 01:25:48,635 可以嗎?我們試試看 1147 01:25:50,262 --> 01:25:51,388 誰先來? 1148 01:25:53,724 --> 01:25:55,642 來吧,即興表達 1149 01:25:58,312 --> 01:26:02,732 我不太擅長,但我會盡力的 1150 01:26:02,733 --> 01:26:05,151 好,Sunho,太棒了 1151 01:26:13,536 --> 01:26:15,328 我想成為的人, 1152 01:26:16,747 --> 01:26:18,540 我最想成為的人 1153 01:26:21,001 --> 01:26:23,837 是一個和我截然不同的人 1154 01:26:29,009 --> 01:26:31,928 一個可以為了他人犧牲自我的人 1155 01:26:34,390 --> 01:26:36,641 徹徹底底,心甘情願 1156 01:26:38,894 --> 01:26:42,147 而那個人也能完全接納我 1157 01:26:43,649 --> 01:26:45,942 我希望自己能成為那樣的人,有朝一日 1158 01:26:51,532 --> 01:26:53,658 在我只有一次的生命中 1159 01:26:53,659 --> 01:26:55,660 這一次我想要誠實地活著 1160 01:26:59,165 --> 01:27:03,626 這一次我想要誠實地活著 1161 01:27:06,172 --> 01:27:07,422 至少從現在開始 1162 01:27:10,009 --> 01:27:10,508 就這樣 1163 01:27:13,053 --> 01:27:13,762 很好 1164 01:27:15,055 --> 01:27:15,847 謝謝你 1165 01:27:19,935 --> 01:27:20,852 還有誰? 1166 01:27:24,231 --> 01:27:27,150 誰?沒事的 1167 01:27:43,292 --> 01:27:44,959 我想成為的人, 1168 01:27:51,801 --> 01:27:53,676 我還不確定 1169 01:27:55,888 --> 01:27:58,181 但是,我會繼續尋找 1170 01:28:01,352 --> 01:28:02,352 直到一條我堅信的路 在我的面前鋪展開 1171 01:28:02,353 --> 01:28:07,816 直到一條我堅信的路 在我的面前鋪展開 1172 01:28:07,817 --> 01:28:11,528 直到一條我堅信的路 在我的面前鋪展開, 1173 01:28:12,696 --> 01:28:14,322 我將會繼續探尋 1174 01:28:16,367 --> 01:28:19,118 實際上,其它的事情都不重要 1175 01:28:23,457 --> 01:28:25,875 直到找到那條我確信自己將堅持走下去的路… 1176 01:28:25,876 --> 01:28:29,546 直到找到那條我確信自己將堅持走下去的路… 1177 01:28:35,970 --> 01:28:36,761 不好意思 1178 01:28:38,556 --> 01:28:40,640 我不是故意破壞氣氛的 1179 01:28:42,601 --> 01:28:43,810 我會繼續走下去, 1180 01:28:44,979 --> 01:28:47,146 不斷前進 1181 01:28:51,986 --> 01:28:52,735 謝謝你 1182 01:28:55,447 --> 01:28:56,739 太美了 1183 01:28:57,992 --> 01:28:59,659 好吧,下一位 1184 01:29:02,663 --> 01:29:06,332 我想成為一個真正去愛的人, 1185 01:29:11,171 --> 01:29:14,215 愛我所愛的事物, 1186 01:29:16,176 --> 01:29:19,345 和我真心愛的人共度 1187 01:29:22,641 --> 01:29:23,808 不論以什麼方式 1188 01:29:33,402 --> 01:29:38,364 我想在真愛中度過一天 1189 01:29:42,745 --> 01:29:43,953 毫無虛假, 1190 01:29:45,956 --> 01:29:49,709 充滿真愛的一天 1191 01:29:50,878 --> 01:29:53,004 我想擁有這樣的一天 1192 01:29:54,131 --> 01:29:55,548 哪怕僅僅只有一天 1193 01:29:59,637 --> 01:30:01,304 對我來說就足夠了 1194 01:30:01,972 --> 01:30:03,306 我認為那就是完美的 1195 01:30:04,350 --> 01:30:05,350 我也是 1196 01:30:11,273 --> 01:30:12,357 到我了 1197 01:30:21,784 --> 01:30:24,243 我是個怪人, 1198 01:30:28,082 --> 01:30:30,625 也許天生如此 1199 01:30:31,835 --> 01:30:35,421 我不責怪我的父母, 1200 01:30:36,215 --> 01:30:39,342 他們沒做錯任何事 1201 01:30:39,677 --> 01:30:42,720 我就是個怪胎 1202 01:30:44,348 --> 01:30:45,098 即使如此 1203 01:30:47,101 --> 01:30:49,102 我不會刺傷任何人 1204 01:30:50,562 --> 01:30:52,313 不會在背後傷害他們 1205 01:30:54,024 --> 01:30:55,650 也不會刺痛他們的心 1206 01:30:56,443 --> 01:30:59,404 儘管他們常常那樣對待我 1207 01:31:02,616 --> 01:31:04,033 我也是一個活生生的人 1208 01:31:05,661 --> 01:31:07,620 我不會忘記的 1209 01:31:08,914 --> 01:31:14,502 這樣我就能自豪地生活, 1210 01:31:22,886 --> 01:31:26,431 用生命守護它, 1211 01:31:27,933 --> 01:31:31,602 去銘記我也是一個人 1212 01:31:44,658 --> 01:31:45,533 謝謝 1213 01:31:48,787 --> 01:31:50,163 和你們在一起… 1214 01:31:53,667 --> 01:31:54,542 太感謝你們了 1215 01:31:56,587 --> 01:31:58,004 謝謝,真的 1216 01:31:59,131 --> 01:31:59,630 乾杯 1217 01:32:01,133 --> 01:32:03,342 -謝謝 -謝謝 1218 01:33:21,630 --> 01:33:22,839 嗨,教授 1219 01:33:23,215 --> 01:33:26,467 -嗨,你方便講話嗎? -當然 1220 01:33:26,760 --> 01:33:30,930 -你在做什麼呢? -沒什麼 1221 01:33:31,431 --> 01:33:35,351 -我在Singo書店 -是嗎? 1222 01:33:39,690 --> 01:33:41,149 沒什麼特別的事 1223 01:33:41,650 --> 01:33:42,942 太好了 1224 01:33:43,527 --> 01:33:48,531 那我可以請你幫忙幾個小時嗎? 1225 01:33:48,824 --> 01:33:50,283 怎麼了? 1226 01:33:51,827 --> 01:33:55,621 我和Chu先生在一起,你舅舅 1227 01:33:58,500 --> 01:34:02,712 我本來說開車送他回江原道 1228 01:34:03,046 --> 01:34:05,006 但後來我喝太多酒了 1229 01:34:05,632 --> 01:34:07,175 我懂了 1230 01:34:07,968 --> 01:34:13,556 所以我想問你能不能開車送我們去江原道 1231 01:34:14,308 --> 01:34:20,730 如果你今天沒課的話,我們可以在那裡吃刺身 1232 01:34:20,981 --> 01:34:22,440 你想讓我開車? 1233 01:34:23,775 --> 01:34:28,738 只要兩個小時,而且你喜歡開車,是嗎? 1234 01:34:29,406 --> 01:34:32,241 是,但… 1235 01:34:32,242 --> 01:34:38,080 原來我舅舅還在啊,我以為他已經回去了 1236 01:34:39,291 --> 01:34:41,209 他還在 1237 01:34:41,627 --> 01:34:44,128 但他今天必須回去了 1238 01:34:44,421 --> 01:34:51,260 明天他在書店有人要見 1239 01:34:52,095 --> 01:34:56,766 所以我開車過去,然後晚上和您一起回來可以嗎? 1240 01:34:56,767 --> 01:34:58,309 我明天有課 1241 01:34:58,602 --> 01:35:01,646 好啊,再晚我們也可以開回來的 1242 01:35:01,688 --> 01:35:04,815 我們在那邊吃點好吃的吧 1243 01:35:05,943 --> 01:35:09,862 -海鮮粥很好吃,是吧? -是,海鮮粥很好 1244 01:35:10,989 --> 01:35:12,740 很抱歉請你幫忙 1245 01:35:13,408 --> 01:35:16,702 我不確定是不是該找你 1246 01:35:17,996 --> 01:35:22,583 但你舅舅想在走之前再見你一次 1247 01:35:24,002 --> 01:35:25,586 我也想見見他 1248 01:35:25,879 --> 01:35:28,756 那我們就開您的車吧? 1249 01:35:29,132 --> 01:35:30,383 當然,沒問題 1250 01:35:32,970 --> 01:35:34,679 那好的 1251 01:35:35,555 --> 01:35:40,268 抱歉,我忍不住要喝酒, 吃鰻魚的時候必須要喝酒 1252 01:35:40,769 --> 01:35:42,186 你們在吃鰻魚? 1253 01:35:42,521 --> 01:35:47,191 我們在你喜歡的那家鰻魚店 1254 01:35:48,318 --> 01:35:49,193 說起來 1255 01:35:49,987 --> 01:35:54,865 你也應該來吃點,你那麼愛吃鰻魚 1256 01:35:55,492 --> 01:35:57,159 那好吧 1257 01:35:58,120 --> 01:36:05,293 我一小時後去找你們好嗎?我還有點事情 1258 01:36:05,585 --> 01:36:10,256 當然,兩個小時也可以 1259 01:36:10,257 --> 01:36:15,094 -太謝謝你啦 -沒事,一會兒見 1260 01:36:15,095 --> 01:36:17,722 -謝謝 -拜拜 1261 01:36:48,587 --> 01:36:49,545 您好 1262 01:37:22,371 --> 01:37:25,456 -我前幾天看見Chu Sieon了 -是嗎? 1263 01:37:26,750 --> 01:37:28,876 他在學校附近醉醺醺地徘徊 1264 01:37:29,211 --> 01:37:30,169 真的嗎? 1265 01:37:31,254 --> 01:37:34,965 但他本人很帥,比電視上好看多了 1266 01:37:35,634 --> 01:37:37,676 是嗎?他最近都沒上電視 1267 01:37:37,928 --> 01:37:38,469 是啊 1268 01:37:40,263 --> 01:37:42,807 我總是覺得他看上去有點滑稽 1269 01:37:43,892 --> 01:37:45,476 但他長得挺帥的 1270 01:37:46,978 --> 01:37:51,065 但他確實不太像韓國人 1271 01:37:51,900 --> 01:37:53,401 他很好看 1272 01:38:21,263 --> 01:38:22,596 今天是個陰天啊 1273 01:38:23,432 --> 01:38:24,056 是啊 1274 01:38:25,350 --> 01:38:28,352 希望能出太陽,看見藍天 1275 01:38:29,146 --> 01:38:31,439 那樣就太好了 1276 01:38:34,443 --> 01:38:35,109 那個… 1277 01:38:41,741 --> 01:38:43,242 我們看起來奇怪嗎? 1278 01:38:45,078 --> 01:38:46,370 為什麼?有什麼奇怪的? 1279 01:38:47,289 --> 01:38:48,497 我是說,我們兩個人 1280 01:38:49,416 --> 01:38:51,834 我們在一起是不是顯得很奇怪? 1281 01:38:53,879 --> 01:38:57,047 沒有,我只是來開車送你們倆的 1282 01:39:01,636 --> 01:39:04,763 謝謝你,真的 1283 01:39:06,308 --> 01:39:09,393 舅舅,您為了學生們真的辛苦了 1284 01:39:09,394 --> 01:39:12,563 不,沒有,我很開心 1285 01:39:14,941 --> 01:39:18,110 你看起來真像你媽媽 1286 01:39:18,904 --> 01:39:20,905 -你又來了! -什麼? 1287 01:39:23,492 --> 01:39:25,493 對了,我已經說過了 1288 01:39:28,413 --> 01:39:32,458 但實話說,你們不太一樣 1289 01:39:36,671 --> 01:39:39,924 真的,我能感覺到差異 1290 01:39:41,593 --> 01:39:43,385 你和她完全不一樣 1291 01:39:43,845 --> 01:39:45,679 每個人都是不同的 1292 01:39:48,934 --> 01:39:51,018 你媽媽還喝那麼多酒嗎? 1293 01:39:52,020 --> 01:39:58,234 是啊,每天一兩瓶吧,我猜 1294 01:39:59,486 --> 01:40:00,152 燒酒? 1295 01:40:00,820 --> 01:40:02,738 不是,米酒 1296 01:40:14,251 --> 01:40:19,046 你知道我為什麼不和你媽媽聯繫嗎? 1297 01:40:21,091 --> 01:40:22,675 -不知道 -你不知道對吧? 1298 01:40:25,720 --> 01:40:27,429 幾年前, 1299 01:40:29,808 --> 01:40:32,810 當著全家人的面, 1300 01:40:34,437 --> 01:40:37,231 你知道她對我說了什麼嗎? 1301 01:40:37,774 --> 01:40:39,024 她說什麼? 1302 01:40:40,527 --> 01:40:41,485 她問我, 1303 01:40:43,363 --> 01:40:44,738 "你是個赤佬嗎?” 1304 01:40:46,700 --> 01:40:49,326 就是這麼說的,赤佬 1305 01:40:49,327 --> 01:40:51,537 -赤佬? -真的嗎? 1306 01:40:51,746 --> 01:40:53,247 她那麼說? 1307 01:40:53,790 --> 01:40:56,584 她怎麼能那樣說她的哥哥? 1308 01:40:59,671 --> 01:41:02,214 我驚呆了,甚至不知作何反應 1309 01:41:03,842 --> 01:41:05,884 她用最大的音量, 1310 01:41:07,012 --> 01:41:10,222 讓每個人都聽得清清楚楚, "你是個赤佬嗎? " 1311 01:41:10,640 --> 01:41:12,683 怎麼會這樣? 1312 01:41:13,059 --> 01:41:14,268 我知道了 1313 01:41:17,022 --> 01:41:19,773 她真的太過分了 1314 01:41:21,484 --> 01:41:22,359 確實是 1315 01:41:25,655 --> 01:41:31,785 所以我那時就想,我應付不了她 1316 01:41:33,913 --> 01:41:39,835 我決定最好不再跟她往來了 1317 01:41:44,174 --> 01:41:48,969 她太情緒化了,太自我中心了 1318 01:41:49,763 --> 01:41:52,598 她真是極端自戀 1319 01:41:53,725 --> 01:41:55,893 這樣看事情 1320 01:41:56,728 --> 01:42:00,481 每次她見到我,她心裡就是這樣想我的 1321 01:42:00,482 --> 01:42:02,941 別說了!她還是我媽媽 1322 01:42:07,197 --> 01:42:07,988 好吧 1323 01:42:09,532 --> 01:42:10,449 你說得對 1324 01:42:12,577 --> 01:42:13,494 總之, 1325 01:42:15,288 --> 01:42:16,080 她說了那樣的話 1326 01:42:21,878 --> 01:42:26,590 但今天你們倆在一起看起來很和諧 1327 01:42:27,467 --> 01:42:29,510 你們看起來像一對夫妻 1328 01:42:30,929 --> 01:42:32,596 是嗎?真的? 1329 01:42:34,140 --> 01:42:35,015 謝謝你 1330 01:42:36,226 --> 01:42:37,393 沒什麼 1331 01:42:37,686 --> 01:42:39,561 如果這樣就太好了 1332 01:42:54,828 --> 01:42:55,744 我馬上回來 1333 01:42:57,247 --> 01:42:57,955 去哪裡? 1334 01:43:03,420 --> 01:43:05,045 -舅舅 -嗯? 1335 01:43:05,380 --> 01:43:08,048 我會有各種各樣的想法,你明白嗎? 1336 01:43:10,343 --> 01:43:13,178 有時候真的有很可怕的想法 1337 01:43:17,642 --> 01:43:22,187 所以我不會說別人的壞話 1338 01:43:33,116 --> 01:43:36,368 -說到另一件事 -嗯? 1339 01:43:37,704 --> 01:43:40,205 但你上次說你們沒有睡覺, 1340 01:43:41,374 --> 01:43:43,250 是在說謊,對嗎? 1341 01:43:49,758 --> 01:43:52,050 不是,那時我們之間什麼也沒有發生 1342 01:43:52,385 --> 01:43:54,511 我說真的,那是真的 1343 01:43:57,390 --> 01:44:00,267 聚會那天,短劇結束後, 1344 01:44:02,061 --> 01:44:06,940 那天我們的關係更親密了 1345 01:44:07,066 --> 01:44:09,902 -然後你們就睡覺了? -對 1346 01:44:12,947 --> 01:44:13,739 無論如何… 1347 01:44:15,992 --> 01:44:19,328 我不知道你怎麼看待我們, 1348 01:44:21,039 --> 01:44:25,667 但是隨著年齡增長,我需要一個讓我覺得舒服的人 1349 01:44:27,754 --> 01:44:28,462 真的 1350 01:44:32,675 --> 01:44:34,343 不像以前 1351 01:44:38,556 --> 01:44:41,016 但我和她在一起真的很自在 1352 01:44:42,185 --> 01:44:43,143 她是一個讓人感覺舒服的人 1353 01:44:44,229 --> 01:44:48,398 她絕對不會有任何地方讓我不適 1354 01:44:50,485 --> 01:44:55,113 雖然才過去幾天,但我可以感覺得出來 1355 01:44:58,034 --> 01:45:00,828 -她對人很好 -是的 1356 01:45:01,329 --> 01:45:04,248 那麼,你會離婚嗎? 1357 01:45:07,836 --> 01:45:09,086 我已經離婚了 1358 01:45:10,046 --> 01:45:12,756 你離婚了?什麼時候? 1359 01:45:14,300 --> 01:45:15,384 去年 1360 01:45:16,177 --> 01:45:18,303 哦!我不知道 1361 01:45:20,098 --> 01:45:24,434 十年分居之後,法庭終於同意了 1362 01:45:27,146 --> 01:45:29,064 她也最終同意了 1363 01:45:30,066 --> 01:45:32,651 我已經太久沒見到你了… 1364 01:45:33,486 --> 01:45:36,655 無論如何,我想說, 1365 01:45:38,491 --> 01:45:44,746 希望我們可以保持聯繫 1366 01:45:47,625 --> 01:45:49,251 我一直都很喜歡你 1367 01:45:51,546 --> 01:45:54,464 我沒有聯繫過你是因為你媽媽 1368 01:45:56,050 --> 01:45:58,176 但我們以後保持聯繫吧 1369 01:45:59,095 --> 01:46:00,262 好的 1370 01:46:01,097 --> 01:46:02,180 多多聯繫吧 1371 01:46:04,517 --> 01:46:09,021 隨時都可以來我的書店 1372 01:46:11,024 --> 01:46:14,985 今天你來看看,如果你喜歡, 1373 01:46:15,320 --> 01:46:16,904 就經常來玩吧 1374 01:46:17,322 --> 01:46:20,490 它就像是一處避難所 1375 01:46:23,912 --> 01:46:25,954 今天是個陰天啊 1376 01:46:33,379 --> 01:46:39,092 舅舅,我可以喝這個嗎? 1377 01:46:40,053 --> 01:46:42,888 你想喝嗎?當然 1378 01:46:44,057 --> 01:46:47,476 我吃了太多鰻魚,很想喝啤酒 1379 01:46:53,149 --> 01:46:54,983 味道真好 1380 01:46:55,485 --> 01:46:59,112 是啊,第一杯啤酒總是最好喝的 1381 01:46:59,238 --> 01:47:00,447 很好喝 1382 01:47:03,034 --> 01:47:04,034 你喝了啤酒嗎? 1383 01:47:04,911 --> 01:47:08,080 嗯,只喝一口 1384 01:47:08,206 --> 01:47:09,748 我吃太多鰻魚了 1385 01:47:10,375 --> 01:47:14,211 但是沒什麼的,我不喝了 1386 01:47:15,463 --> 01:47:19,633 好吧,一杯一個半小時後就沒事了 1387 01:47:19,634 --> 01:47:20,258 是的 1388 01:47:26,975 --> 01:47:31,603 -你真的很愛喝,是嗎? -太好喝了,我忍不住 1389 01:47:32,522 --> 01:47:34,231 很難控制住自己 1390 01:47:36,359 --> 01:47:37,776 繼續喝吧 1391 01:47:43,408 --> 01:47:46,618 舅舅,有煙嗎? 1392 01:47:48,997 --> 01:47:49,538 有 1393 01:47:50,540 --> 01:47:52,916 你抽煙嗎?我都不知道 1394 01:47:54,293 --> 01:47:57,337 原來你抽煙的,稍等 1395 01:47:58,089 --> 01:47:59,923 -給你 -謝謝 1396 01:48:00,091 --> 01:48:03,635 -她只是偶爾抽煙 -是的 1397 01:48:04,887 --> 01:48:06,638 但哪裡可以吸煙呢? 1398 01:48:07,473 --> 01:48:11,643 -你走下去,那裡有個地方 -這邊? 1399 01:48:13,146 --> 01:48:14,646 在樓下嗎? 1400 01:48:15,064 --> 01:48:18,650 他們修了那個,讓客人可以下去 1401 01:48:18,735 --> 01:48:19,526 我看到了 1402 01:48:21,988 --> 01:48:25,866 那條溪通向學校,流進Suyoo溪 1403 01:48:26,367 --> 01:48:27,117 真的嗎? 1404 01:48:28,703 --> 01:48:29,870 原來是這樣? 1405 01:48:32,165 --> 01:48:32,956 太不可思議了 1406 01:48:33,875 --> 01:48:36,418 -是嗎? -我要下去看看 1407 01:48:41,549 --> 01:48:42,591 我也來 1408 01:48:46,054 --> 01:48:48,221 我也一起 1409 01:48:51,809 --> 01:48:52,893 謝謝 1410 01:49:10,244 --> 01:49:11,745 稍等一下 1411 01:49:12,663 --> 01:49:13,330 好 1412 01:49:15,792 --> 01:49:18,710 -小心,路很滑! -好的 1413 01:49:20,630 --> 01:49:23,965 她應該要開車的,怎麼能喝酒呢? 1414 01:49:24,801 --> 01:49:27,260 一杯而已 1415 01:49:27,929 --> 01:49:31,515 當你載重要的人時,你一點酒都不喝 1416 01:49:35,436 --> 01:49:36,353 謝謝 1417 01:49:38,064 --> 01:49:39,898 為什麼她不能控制住自己? 1418 01:49:41,275 --> 01:49:42,984 你也不能 1419 01:49:44,153 --> 01:49:44,820 確實 1420 01:49:46,447 --> 01:49:49,157 但在今天,我可以這麼做 1421 01:49:51,327 --> 01:49:54,079 是啊,特別的一天 1422 01:49:54,705 --> 01:49:55,455 是這樣的 1423 01:50:11,097 --> 01:50:12,013 Jeonim! 1424 01:50:13,182 --> 01:50:13,974 Jeonim! 1425 01:50:14,559 --> 01:50:16,768 她去哪裡了? 1426 01:50:18,104 --> 01:50:19,271 Jeonim! 1427 01:50:23,192 --> 01:50:24,276 Jeonim! 1428 01:50:29,699 --> 01:50:31,241 你們在找我嗎? 1429 01:50:32,243 --> 01:50:34,661 嗯,你在幹什麼? 1430 01:50:37,957 --> 01:50:38,957 那邊有什麼東西嗎? 1431 01:50:39,584 --> 01:50:40,709 看到什麼了嗎? 1432 01:50:41,252 --> 01:50:43,461 不,什麼也沒有 1433 01:50:44,714 --> 01:50:45,380 真的嗎? 1434 01:50:49,594 --> 01:50:51,970 什麼也沒有,真的 1435 01:51:06,319 --> 01:51:10,822 金敏喜 權海驍 趙允熙 1436 01:51:10,823 --> 01:51:13,533 Ha Seongguk Kang Soyi Park Hanbitnara O Yoonsoo 1437 01:51:13,534 --> 01:51:16,286 Park Miso Lee Kyoungmin Han Nuri Kim Sunjin 1438 01:51:16,287 --> 01:51:19,414 Artworks in Film: [perspective s. ]Lee Eunoak [flowing riverj Seo Juram 1439 01:51:19,415 --> 01:51:22,000 Duksung Women's University Samjeong Eel House, Cafe Monghee 1440 01:51:22,001 --> 01:51:24,586 Golden Palace Chinese Food Singo Bookstore, Mimi's Ramyun 1441 01:51:24,587 --> 01:51:27,255 Production manager Kim Minhee Production assistant Kim Hyejeong 1442 01:51:27,256 --> 01:51:29,633 Recording Seo Jihoon English subtitles Darcy Paquet 1443 01:51:29,634 --> 01:51:32,552 編劇 導演 攝影 剪輯 作曲 洪常秀 1444 01:51:32,553 --> 01:51:35,138 Produced by Jeonwonsa Film World sales by Finecut 96381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.