All language subtitles for [SubtitleTools.com] ozark.s01e04.720p.webrip.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,200 --> 00:00:21,200 Okay. Money Laundering 101. 2 00:00:22,370 --> 00:00:25,290 Say you come across a suitcase with five million bucks in it. 3 00:00:26,210 --> 00:00:27,510 What would you buy? 4 00:00:27,540 --> 00:00:30,920 A yacht? A mansion? A sports car? 5 00:00:31,800 --> 00:00:35,130 Sorry. The IRS won't let you buy anything of value with it. 6 00:00:37,600 --> 00:00:40,280 So you better get that money into the banking system. 7 00:00:40,310 --> 00:00:43,990 But here's the problem. That dirty money is too clean. 8 00:00:44,020 --> 00:00:45,810 Looks like it just came out of a bank vault. 9 00:00:46,190 --> 00:00:48,240 You gotta age it up. Crumple it. 10 00:00:48,270 --> 00:00:50,870 Drag it through the dirt. Run it over with your car. 11 00:00:50,900 --> 00:00:53,190 Anything to make it look like it's been around the block. 12 00:00:55,030 --> 00:00:58,000 Next, you need a cash business. 13 00:00:58,030 --> 00:00:59,830 Something pleasant and joyful... 14 00:01:00,660 --> 00:01:02,800 with books that are easily manipulated. 15 00:01:02,830 --> 00:01:05,120 No credit card receipts, etcetera. 16 00:01:10,340 --> 00:01:13,420 You mix the five million with the cash from the joyful business. 17 00:01:17,890 --> 00:01:20,430 That mixture goes from an American bank... 18 00:01:22,810 --> 00:01:26,020 to a bank from any country that doesn't have to listen to the IRS. 19 00:01:26,850 --> 00:01:30,400 It then goes into a standard checking account... and voilà. 20 00:01:31,520 --> 00:01:35,000 All you need is access to one of over three million terminals, 21 00:01:35,030 --> 00:01:36,570 because your work is done. 22 00:01:37,320 --> 00:01:38,570 Your money's clean. 23 00:01:39,070 --> 00:01:41,960 It's as legitimate as anybody else's. 24 00:02:39,220 --> 00:02:40,340 Hi. 25 00:02:40,930 --> 00:02:43,810 What? You don't recognize me without my tits in your face? 26 00:02:45,180 --> 00:02:46,650 How's it going, Raven? 27 00:02:46,680 --> 00:02:48,770 Actually, my name's Margaret. 28 00:02:50,440 --> 00:02:53,060 - You got that pay stub? - Yeah. 29 00:02:54,150 --> 00:02:55,270 Great. 30 00:03:08,250 --> 00:03:11,930 Are they all like this? With no company name? Just a number? 31 00:03:11,960 --> 00:03:13,000 Mm-hmm. 32 00:03:16,500 --> 00:03:18,800 - What about the safe? - It's in the office. 33 00:03:19,220 --> 00:03:21,150 - You sure? - Yeah. 34 00:03:21,180 --> 00:03:22,480 It's black, made of steel. 35 00:03:22,510 --> 00:03:26,100 Has one of those dials you turn, like on my high school locker. 36 00:03:27,020 --> 00:03:28,100 There you go. 37 00:03:32,480 --> 00:03:33,600 So, where to? 38 00:03:34,770 --> 00:03:37,860 - What do you mean? - I'm supposed to fuck you now, right? 39 00:03:38,990 --> 00:03:41,150 Oh, no. Mm-mm. 40 00:03:43,160 --> 00:03:45,000 - What, suck you off? - No, we're good. 41 00:03:45,030 --> 00:03:47,370 Can you give that to the waiter for me, please? 42 00:03:52,170 --> 00:03:55,380 It closed. Forty over asking. 43 00:03:56,090 --> 00:03:57,960 Jonah was born in that house. 44 00:03:59,260 --> 00:04:02,480 And Charlotte was born in another one. We sold that, too. 45 00:04:02,510 --> 00:04:05,590 You sentimentalize property, you can kiss profits goodbye. 46 00:04:07,180 --> 00:04:09,320 I've been thinking about this a lot. 47 00:04:09,350 --> 00:04:11,850 And I... I know that we're not in the best... 48 00:04:12,980 --> 00:04:15,830 I know that trust isn't at its, you know, zenith. 49 00:04:15,860 --> 00:04:17,360 Spit it out, Wendy. 50 00:04:18,940 --> 00:04:23,710 If we were to unsentimentally consider how to protect this little nest egg, 51 00:04:23,740 --> 00:04:27,170 for the sake of the kids, given that the feds have been to our house... 52 00:04:27,200 --> 00:04:29,740 Are you saying you wanna put the assets in your name? 53 00:04:30,660 --> 00:04:33,720 - Seems like the smart thing to do. - That's never gonna happen. 54 00:04:33,750 --> 00:04:36,000 If you get arrested, they can freeze everything. 55 00:04:37,540 --> 00:04:39,130 That's not gonna happen, either. 56 00:04:39,670 --> 00:04:43,880 What if I, uh... What if we... did something with the money? 57 00:04:44,300 --> 00:04:45,380 Maybe real estate? 58 00:04:46,180 --> 00:04:48,570 - Real estate. - As an investment. 59 00:04:48,600 --> 00:04:51,240 Wendy, I'm trying to save our fucking lives here, 60 00:04:51,270 --> 00:04:52,640 not help your new career. 61 00:05:32,930 --> 00:05:34,230 Does it hurt? 62 00:05:36,060 --> 00:05:37,060 What? 63 00:05:38,900 --> 00:05:41,730 Dying. 64 00:05:43,030 --> 00:05:44,440 Life hurts. 65 00:05:45,530 --> 00:05:48,070 Last year, a 12-year-old kid from my school died. 66 00:05:49,820 --> 00:05:51,330 He had cancer. 67 00:05:52,540 --> 00:05:53,630 Well... 68 00:05:53,660 --> 00:05:56,710 "We're born astride the grave." 69 00:05:59,000 --> 00:06:01,510 - You know what that means? - No. 70 00:06:01,540 --> 00:06:02,750 Sit down. 71 00:06:06,630 --> 00:06:08,690 It means... 72 00:06:08,720 --> 00:06:09,840 that we're... 73 00:06:10,890 --> 00:06:13,400 all dying the minute we're born. 74 00:06:13,430 --> 00:06:14,770 Goes fast. 75 00:06:15,310 --> 00:06:16,680 Don't waste it. 76 00:06:17,690 --> 00:06:19,270 Don't waste it. 77 00:06:26,400 --> 00:06:28,530 Would you die without that oxygen? 78 00:06:30,660 --> 00:06:32,240 Hey, I don't know. 79 00:06:34,290 --> 00:06:35,700 Am I dead yet? 80 00:06:37,120 --> 00:06:38,120 Hmm? 81 00:06:38,540 --> 00:06:40,500 Yeah. 82 00:06:41,920 --> 00:06:43,130 Wanna try? 83 00:06:56,930 --> 00:06:58,310 It's cold. 84 00:07:44,860 --> 00:07:48,290 ♪ I had a house up on a hill With a little garden... ♪ 85 00:07:48,320 --> 00:07:50,210 Eduardo, Eduardo... 86 00:07:50,240 --> 00:07:51,450 Excuse me. 87 00:07:52,240 --> 00:07:53,670 Uh, listen. 88 00:07:53,700 --> 00:07:54,920 I hear you. 89 00:07:54,950 --> 00:07:56,750 Whoo! 90 00:07:56,780 --> 00:07:58,840 Yeah. 91 00:07:58,870 --> 00:08:03,010 - Uh, listen, Eduardo... Sí, sí. - Not bad. Not bad. 92 00:08:03,040 --> 00:08:05,330 Yeah. Sí. Sí, sí, sí. 93 00:08:05,920 --> 00:08:08,060 Uh-huh. Well, uh... 94 00:08:08,090 --> 00:08:11,980 Could you represent me in a deal? 95 00:08:12,010 --> 00:08:13,100 Um... 96 00:08:13,130 --> 00:08:17,680 Would that constitute a conflict of interest? 97 00:08:19,430 --> 00:08:20,430 No? 98 00:08:20,970 --> 00:08:22,690 Gracias, amigo. 99 00:08:22,980 --> 00:08:23,980 Okay. 100 00:08:24,690 --> 00:08:29,580 Uh, Charlotte, um, any chance you can throw on a windbreaker or something? 101 00:08:29,610 --> 00:08:32,870 - It's 94 degrees outside. - Yeah, well, if it's readers you're after, 102 00:08:32,900 --> 00:08:34,630 why don't you put some Shakespeare on your ass? 103 00:08:34,660 --> 00:08:36,880 Well, that's smart. You know, it's 2017, Dad. 104 00:08:36,910 --> 00:08:38,710 It's not okay to slut-shame. 105 00:08:38,740 --> 00:08:41,540 Well, it's not okay to wear, you know, Jonah's shorts. 106 00:08:42,620 --> 00:08:43,750 Unbelievable. 107 00:08:45,830 --> 00:08:48,010 What's that about you needing a lawyer? 108 00:08:48,040 --> 00:08:49,770 Don't know what you're talking about. 109 00:08:49,800 --> 00:08:51,920 I didn't know you spoke Spanish. 110 00:08:52,590 --> 00:08:54,840 Uh, three years in high school. 111 00:08:55,260 --> 00:08:57,050 Sounded pretty fluent to me. 112 00:08:57,340 --> 00:08:59,760 Mr. Azria was a real ballbuster. 113 00:09:02,020 --> 00:09:05,490 - So, Chicago. That makes you a Cubs fan? - Yeah, proudly. 114 00:09:05,520 --> 00:09:08,280 Lifelong affliction, or just since it got fashionable? 115 00:09:08,310 --> 00:09:10,080 Uh... 116 00:09:10,110 --> 00:09:12,830 I grew up in, uh, in South Bend and... 117 00:09:12,860 --> 00:09:16,630 kinda came with the territory, you know, like... God and football. 118 00:09:16,660 --> 00:09:18,950 - Mm. - And football. 119 00:09:20,870 --> 00:09:24,840 - Well, I was raised to hate the Cubs. - And I was raised to hate the Cardinals. 120 00:09:24,870 --> 00:09:27,510 Fifty bucks says Cards beats the Cubs in this weekend's series. 121 00:09:27,540 --> 00:09:30,500 Okay, you're on. 122 00:09:30,880 --> 00:09:33,550 Hey! She's 15, asshole! 123 00:09:35,340 --> 00:09:36,690 Shut down. 124 00:09:40,430 --> 00:09:42,280 Come on, honey, sit down. Over there. 125 00:09:42,310 --> 00:09:43,950 - All right. - Be right there, babe. 126 00:09:44,810 --> 00:09:49,030 ♪ I walked on the dark side Of everyone's everyday floor ♪ 127 00:09:52,610 --> 00:09:55,460 - Langmore. - ♪ And wondrous fairies ♪ 128 00:09:55,490 --> 00:09:59,280 ♪ They walk through the crack In the door ♪ 129 00:10:07,580 --> 00:10:09,130 Who were you just texting? 130 00:10:09,630 --> 00:10:11,250 Why's that any of your business? 131 00:10:12,170 --> 00:10:15,300 'Cause that's what this place is. It's... it's my business. 132 00:10:16,590 --> 00:10:21,360 Did you know, um, last week, after the O'Connors came in for brunch, 133 00:10:21,390 --> 00:10:24,900 that they got home to find out that they were without jewelry, 134 00:10:24,930 --> 00:10:27,020 TV, stereo equipment? 135 00:10:28,020 --> 00:10:29,240 No? 136 00:10:29,270 --> 00:10:32,870 Well, I know you're only a... a dishwasher, 137 00:10:32,900 --> 00:10:36,160 but just so we're clear here, um... 138 00:10:36,190 --> 00:10:39,790 people have certain expectations when they come to a place like this, okay? 139 00:10:39,820 --> 00:10:41,630 They want clean silverware. 140 00:10:41,660 --> 00:10:44,670 They want unlimited refills on their coffee. 141 00:10:44,700 --> 00:10:46,840 And they wanna know that, when they are done eating 142 00:10:46,870 --> 00:10:50,750 and they come home, all their shit is still gonna be there. 143 00:10:54,670 --> 00:10:56,170 She's a fucking thief. 144 00:11:04,100 --> 00:11:05,150 Hello? 145 00:11:05,180 --> 00:11:06,850 How's my money, Marty? 146 00:11:08,810 --> 00:11:10,450 Um, it's good. 147 00:11:10,480 --> 00:11:13,400 Uh, it's better than expected. It's starting to move. 148 00:11:13,940 --> 00:11:15,650 I haven't even seen a million yet. 149 00:11:16,730 --> 00:11:18,460 So when you say "It's starting to move," 150 00:11:18,490 --> 00:11:20,740 what do you mean, like, it's... Check is in the mail? 151 00:11:22,450 --> 00:11:25,920 Uh, you're gonna have, um, 500 small in 48 hours. 152 00:11:25,950 --> 00:11:30,680 The deal was eight large, okay? This is feeling like a slow trickle. 153 00:11:30,710 --> 00:11:33,680 You know, it's not even, uh, Fourth of July. So... 154 00:11:33,710 --> 00:11:35,500 Ah, American Independence Day. 155 00:11:36,130 --> 00:11:37,390 That's right. 156 00:11:37,420 --> 00:11:39,170 You know what else comes in July? 157 00:11:39,800 --> 00:11:42,150 - Uh, I don't, no. - My birthday. 158 00:11:42,180 --> 00:11:44,260 You wanna know what I want for my birthday? 159 00:11:45,220 --> 00:11:47,970 - No. - I want a good night's sleep... 160 00:11:48,970 --> 00:11:50,140 a good shit... 161 00:11:51,060 --> 00:11:53,270 and several million clean from you. 162 00:11:54,150 --> 00:11:56,030 I can help with the last. 163 00:11:56,060 --> 00:11:57,980 Just admit it, Marty. You're fucked. 164 00:11:58,820 --> 00:12:03,200 We're gonna kill your family, gently, and be done with all this madness. 165 00:12:06,370 --> 00:12:08,760 I'm not sure what I'm supposed to say to that. 166 00:12:08,790 --> 00:12:10,750 This is your clinical trial. 167 00:12:11,370 --> 00:12:15,180 This is your experiment and, truth be told, I don't like experiments. 168 00:12:15,210 --> 00:12:16,290 They constipate me. 169 00:12:17,500 --> 00:12:18,770 Just trust me. 170 00:12:18,800 --> 00:12:22,730 No, Marty, I used to trust you. Now I don't know. 171 00:12:22,760 --> 00:12:24,430 Hello? 172 00:12:31,310 --> 00:12:33,100 Ruth, can I talk to you? 173 00:12:38,360 --> 00:12:39,610 Let's go to my office. 174 00:12:45,910 --> 00:12:48,620 - Want to rent the boat tomorrow? - Yeah! Sounds like fun! 175 00:12:52,620 --> 00:12:53,750 Nice. 176 00:12:55,290 --> 00:12:58,350 Like a... like a serial killer's lair. 177 00:12:58,380 --> 00:13:01,310 - I have a job for you. - I thought I already had a job. 178 00:13:01,340 --> 00:13:05,380 There's a safe in Bobby Dean's office. I need what's inside. 179 00:13:06,180 --> 00:13:08,610 You're asking me to rob a strip club? 180 00:13:08,640 --> 00:13:09,640 I am. 181 00:13:10,560 --> 00:13:11,720 Why? 182 00:13:13,060 --> 00:13:15,440 This is a situation where the less you know, the better. 183 00:13:17,310 --> 00:13:19,230 And what's in it for me? 184 00:13:21,360 --> 00:13:22,870 If you wanna get ahead in business, 185 00:13:22,900 --> 00:13:24,830 it's questions like that, asked in that way, 186 00:13:24,860 --> 00:13:26,570 that you're gonna want to avoid. 187 00:13:27,530 --> 00:13:30,000 Fuck you. Is that businesslike enough? 188 00:13:30,030 --> 00:13:32,720 Listen, I don't like to give extraneous details. 189 00:13:32,750 --> 00:13:35,300 There's a safe. And I need the contents. 190 00:13:35,330 --> 00:13:38,210 Anything else would be extraneous or counterproductive. 191 00:13:40,210 --> 00:13:43,560 However, I... I will admit that it is relevant to tell you 192 00:13:43,590 --> 00:13:46,940 that I'm offering you ten percent of what's inside. 193 00:13:46,970 --> 00:13:48,440 And what's on the inside? 194 00:13:48,470 --> 00:13:49,990 That's where we get into the extraneous again. 195 00:13:50,010 --> 00:13:53,020 It's at my risk. I want 80%. 196 00:13:53,600 --> 00:13:55,110 Oh, Jesus Christ. 197 00:13:55,140 --> 00:13:57,320 As your boss, I hope I'm not gonna have to negotiate 198 00:13:57,350 --> 00:13:58,960 every single time I ask you to do something. 199 00:13:58,980 --> 00:14:01,900 - Fifty. - How about I ask somebody else to do it? 200 00:14:05,490 --> 00:14:07,950 I'm gonna give you 25%. And that's it. 201 00:14:09,450 --> 00:14:10,530 How about a nod? 202 00:14:12,030 --> 00:14:13,660 Great. Thank you. 203 00:15:41,580 --> 00:15:42,720 For a stripper job, 204 00:15:42,750 --> 00:15:45,760 you probably should've come dressed a little more provocative. 205 00:15:51,010 --> 00:15:52,220 You ever dance before? 206 00:15:53,680 --> 00:15:55,070 A little bit. 207 00:15:55,100 --> 00:15:56,860 Bullshit. 208 00:15:56,890 --> 00:15:58,100 You're how old? 209 00:15:58,680 --> 00:15:59,980 Nineteen. 210 00:16:01,230 --> 00:16:04,270 - What year were you born? - 1998. 211 00:16:08,530 --> 00:16:12,820 Stripping might be every girl's dream, but it might not be for every girl. 212 00:16:13,950 --> 00:16:15,200 Read me? 213 00:16:17,240 --> 00:16:18,620 Turn around. 214 00:16:23,790 --> 00:16:25,170 Pull your pants up. 215 00:16:31,470 --> 00:16:33,880 Up higher. Up more, up your ass. 216 00:16:35,010 --> 00:16:37,260 Okay. 217 00:16:38,060 --> 00:16:39,770 Might be something to work with. 218 00:16:40,640 --> 00:16:41,810 Turn back around. 219 00:16:48,400 --> 00:16:52,830 So there are two types of dances. Stage dance and a lap dance. 220 00:16:52,860 --> 00:16:57,030 Now, stage dance, merely an advertisement for a lap dance. 221 00:16:57,780 --> 00:17:01,550 Stage dance, guys tossing singles up there, might be interested. 222 00:17:01,580 --> 00:17:03,710 But his dick ain't necessarily hard. 223 00:17:04,210 --> 00:17:08,260 A lap dance... now that's dancing around a hard dick. 224 00:17:08,290 --> 00:17:11,630 And a hard dick presents opportunities. 225 00:17:13,380 --> 00:17:15,130 You understand what I mean by that? 226 00:17:18,390 --> 00:17:20,390 What do I mean by that? 227 00:17:21,680 --> 00:17:23,560 I know what opportunities are. 228 00:17:24,480 --> 00:17:25,560 Okay. 229 00:17:27,520 --> 00:17:29,980 Well, you're no fucking beauty. You know that, right? 230 00:17:31,570 --> 00:17:33,610 Ain't necessarily a bad thing. 231 00:17:34,190 --> 00:17:36,700 More important is, you know how to tease a man. 232 00:17:38,200 --> 00:17:39,200 Do you? 233 00:17:48,330 --> 00:17:49,330 I don't know. 234 00:17:52,090 --> 00:17:53,630 You tell me. 235 00:17:57,470 --> 00:17:59,800 What do you think I'm thinking about? 236 00:18:01,600 --> 00:18:03,390 Right now. 237 00:18:06,770 --> 00:18:08,190 All right. 238 00:18:09,310 --> 00:18:11,160 Move on to the audition part of the interview. 239 00:18:13,150 --> 00:18:14,990 Go on. Close the door. 240 00:19:06,410 --> 00:19:08,960 Well, it ain't gonna suck itself, sweetheart. 241 00:19:12,080 --> 00:19:14,560 What the fuck? 242 00:19:14,590 --> 00:19:17,940 I guess you're right. Stripping isn't for everyone. 243 00:19:19,630 --> 00:19:21,630 Fuck! 244 00:20:49,810 --> 00:20:52,820 - Hello? - I need two grand. 245 00:20:52,850 --> 00:20:55,600 What? Two grand? No chance. 246 00:20:57,020 --> 00:21:00,250 - I got expenses. - What kind of expenses? 247 00:21:00,280 --> 00:21:03,120 The club has cameras, an alarm system. 248 00:21:03,150 --> 00:21:04,860 I'm gonna have to go during business hours. 249 00:21:05,410 --> 00:21:08,420 You care to tell me exactly how you plan on doing that? 250 00:21:08,450 --> 00:21:11,620 Yeah, it's really a situation where the less you know, the better. 251 00:21:18,130 --> 00:21:20,300 Marty, you there? 252 00:21:23,170 --> 00:21:24,170 Marty? 253 00:21:25,590 --> 00:21:28,720 Um, yeah. Whatever you need, it's fine. 254 00:21:44,740 --> 00:21:47,840 Hey. I was just out on the lake, 255 00:21:47,870 --> 00:21:50,250 - and there is this property and... - Um, listen, Wendy. 256 00:21:50,280 --> 00:21:52,880 It's half-built, it's stalled and it's for sale. 257 00:21:52,910 --> 00:21:55,260 - We gotta talk about something, please. - Look, I know... 258 00:21:55,290 --> 00:21:56,340 Um... Let me talk. 259 00:21:56,370 --> 00:21:59,600 I should never have said that we should put the assets in my name. 260 00:21:59,630 --> 00:22:02,960 - But I really think we can launder money... - Wendy, this is about Jonah. 261 00:22:05,840 --> 00:22:08,060 It could just be a phase. 262 00:22:08,090 --> 00:22:10,610 I mean, I remember 13-year-old boys. It's all raging hormones 263 00:22:10,640 --> 00:22:12,730 - and unparalleled cluelessness. - Come on. Please. 264 00:22:12,760 --> 00:22:14,690 Did you or any other 13-year-olds you know 265 00:22:14,720 --> 00:22:16,610 go through a disemboweling-animals phase? 266 00:22:16,640 --> 00:22:19,520 - That's ridiculous. - I just think he needs to find a friend. 267 00:22:20,110 --> 00:22:22,420 - Someone to hang out with. - He didn't have friends in Chicago. 268 00:22:22,440 --> 00:22:24,820 No. Well, he just hasn't found his crowd yet. 269 00:22:26,320 --> 00:22:28,460 - You're being soft. - I'm not being soft. 270 00:22:28,490 --> 00:22:30,090 You are. You're minimizing the problem, 271 00:22:30,120 --> 00:22:32,710 and you're rationalizing. That's what you accuse me of doing. 272 00:22:32,740 --> 00:22:36,130 No, I'm giving Jonah the benefit of the doubt. 273 00:22:36,160 --> 00:22:38,260 - And what am I doing? - Maybe you could do the same. 274 00:22:38,290 --> 00:22:40,020 I'm concerned. Why should I feel guilty about that? 275 00:22:40,040 --> 00:22:41,010 Well, I'm concerned! 276 00:22:41,040 --> 00:22:43,640 - It doesn't sound like it. - He's messing with dead animals. 277 00:22:43,670 --> 00:22:46,230 - That's all we know. - That doesn't sound like you're concerned. 278 00:22:46,260 --> 00:22:47,760 I think that's a pretty big deal. 279 00:22:48,680 --> 00:22:50,680 What if he's killing these animals, too? 280 00:22:51,590 --> 00:22:53,730 Okay, that would be... That would be very different. 281 00:22:53,760 --> 00:22:57,230 Exactly, that'd be very different. It would be a thing, Wendy. 282 00:22:58,190 --> 00:23:00,820 A thing we'd potentially have to deal with the rest of our lives. 283 00:23:00,850 --> 00:23:02,950 I don't think we need to go there, all right? 284 00:23:02,980 --> 00:23:04,200 - Why not? - Not yet. 285 00:23:04,230 --> 00:23:07,410 Why not? Because he's a sweet, gentle little boy. 286 00:23:07,440 --> 00:23:08,960 - Quiet, please. Quiet. - He makes his mother Mother's Day cards 287 00:23:08,990 --> 00:23:10,040 out of construction paper. 288 00:23:10,070 --> 00:23:11,880 I know he's a sweet boy, but he's a... 289 00:23:11,910 --> 00:23:14,210 He can be a bit strange at times, can he not? 290 00:23:14,240 --> 00:23:16,910 You can admit that, right? Every once in a while? 291 00:23:18,290 --> 00:23:19,460 Oh, my God. 292 00:23:20,370 --> 00:23:21,580 What? 293 00:23:23,080 --> 00:23:24,080 What? 294 00:23:24,460 --> 00:23:26,270 - The Langmores. - What about them? 295 00:23:26,300 --> 00:23:29,520 I thought they were the ones with the dead animals. 296 00:23:29,550 --> 00:23:31,740 So I went over there and I threw a possum on their roof. 297 00:23:31,760 --> 00:23:33,860 They're gonna think I'm fucking insane. 298 00:23:33,890 --> 00:23:36,940 - You what? - It's this place, Marty. 299 00:23:36,970 --> 00:23:39,890 - You threw a possum? - No, it's this place. It's this place! 300 00:23:40,520 --> 00:23:44,150 I just... I just don't know if this is any kind of place to raise a kid, any kid. 301 00:23:45,860 --> 00:23:48,650 Especially if... 302 00:23:51,860 --> 00:23:53,030 If what? 303 00:23:53,990 --> 00:23:55,660 What if it's genetic? 304 00:23:57,660 --> 00:24:00,470 - It's not that. - No, you know my brother's history. 305 00:24:00,500 --> 00:24:02,970 Wendy, there's no way it's that. 306 00:24:03,000 --> 00:24:04,970 This is a... a normal kid 307 00:24:05,000 --> 00:24:07,890 that is having some sort of adolescent death fixation. 308 00:24:07,920 --> 00:24:09,480 That's... that's normal. 309 00:24:09,510 --> 00:24:11,420 Yeah, but what if he's that... 310 00:24:12,050 --> 00:24:14,440 you know, that strange, beautiful kid who... 311 00:24:14,470 --> 00:24:16,800 one day goes and shoots up a high school? 312 00:24:18,600 --> 00:24:20,020 What then? 313 00:24:26,310 --> 00:24:30,000 No, I, uh... I grew up coming here with my dad. 314 00:24:30,030 --> 00:24:33,710 Just summers, from Chicago. But my mom hated it, though. 315 00:24:33,740 --> 00:24:36,320 - Uh-huh. You got boats? - Mm. 316 00:24:37,280 --> 00:24:41,120 Uh, not anymore. I'm more of a fly fisherman now. 317 00:24:42,040 --> 00:24:44,800 - You know any anglers around here? - There's a few. Not many. 318 00:24:44,830 --> 00:24:46,350 Well, if you know someone, 319 00:24:46,380 --> 00:24:49,960 I'd be willing to pay them to show me spots where the water really moves, so... 320 00:24:50,880 --> 00:24:52,670 How much you talking? 321 00:24:55,300 --> 00:24:57,430 Uh... hundred bucks? 322 00:24:59,060 --> 00:25:00,270 Robert Powell. 323 00:25:01,180 --> 00:25:02,310 Russ Langmore. 324 00:25:03,310 --> 00:25:05,650 - Good to meet you. - Oh, the pleasure's mine. 325 00:25:16,950 --> 00:25:18,420 Am I in trouble? 326 00:25:18,450 --> 00:25:21,510 No, it's not about being in trouble, sweetie. 327 00:25:21,540 --> 00:25:24,430 No, you're not in trouble. Not at all. Um... 328 00:25:24,460 --> 00:25:26,520 'Cause I didn't mean to do anything wrong or anything. 329 00:25:26,540 --> 00:25:29,020 I know. We just wanna talk to you about what's going on, you know. 330 00:25:29,040 --> 00:25:33,350 Everyone's running in every different direction. It's, uh, you know... 331 00:25:33,380 --> 00:25:34,980 There's a lot... there's a lot going on. 332 00:25:35,010 --> 00:25:38,640 And, uh... things can... It can be... 333 00:25:39,600 --> 00:25:41,610 - Strange. - Yep. 334 00:25:41,640 --> 00:25:45,610 And, um... it's a big adjustment, especially when you go to a town 335 00:25:45,640 --> 00:25:47,540 where you don't know anybody except your own family. 336 00:25:47,560 --> 00:25:50,940 It can be lonely. So... um... 337 00:25:53,940 --> 00:25:56,150 Jonah, did you kill those animals? 338 00:25:58,910 --> 00:26:00,030 What? 339 00:26:01,990 --> 00:26:03,170 Are you kidding? 340 00:26:03,200 --> 00:26:05,180 - Concerned, more like it. - I love animals. 341 00:26:05,210 --> 00:26:07,620 I know. That's why it seemed so strange. 342 00:26:08,540 --> 00:26:11,630 Did you know that turkey vultures have a wingspan of over six feet? 343 00:26:12,840 --> 00:26:14,810 They feed on dead animals. 344 00:26:14,840 --> 00:26:19,230 The carcasses give off a chemical that the vultures can smell over a mile away. 345 00:26:19,260 --> 00:26:21,020 Jonah, are you saying... 346 00:26:21,050 --> 00:26:25,270 that you're dragging dead animals here to the house so you can study vultures? 347 00:26:25,930 --> 00:26:28,370 Yeah, if you cut their bellies a little bit... 348 00:26:28,400 --> 00:26:32,610 the vultures will come swooping down at, like, 35 miles an hour. 349 00:26:34,980 --> 00:26:37,870 I was really careful to wash my hands afterwards. 350 00:26:37,900 --> 00:26:39,200 Oh, good. 351 00:26:42,740 --> 00:26:44,800 I was trying to tell you before about that... 352 00:26:44,830 --> 00:26:47,880 that great big house on Sunrise Beach on Mile 18? 353 00:26:47,910 --> 00:26:49,270 It's not the time to talk about this. 354 00:26:49,290 --> 00:26:51,470 No, but... I mean, it's half-built and it's rotting, 355 00:26:51,500 --> 00:26:53,980 - but can't you move money... - It's not the time to talk about this. 356 00:26:54,000 --> 00:26:55,400 - Oh, come on! - I've had a long day 357 00:26:55,420 --> 00:26:58,400 - and I'm late for something. - It's a good idea! 358 00:27:00,640 --> 00:27:02,260 I know it. You know it. 359 00:27:07,310 --> 00:27:09,570 - Got that two grand? - Yeah, what's it for? 360 00:27:09,600 --> 00:27:12,230 You don't want to know, Martin. Extraneous shit. 361 00:27:13,690 --> 00:27:14,900 All right. 362 00:27:33,460 --> 00:27:35,670 What the fuck are you doing? 363 00:27:38,380 --> 00:27:40,190 You're clear what we talked about? 364 00:27:40,220 --> 00:27:43,760 - Don't worry. We got this. - Smoking stunts your growth. 365 00:27:46,060 --> 00:27:50,240 All right, listen, motherfuckers. If you deviate from the plan, 366 00:27:50,270 --> 00:27:53,940 I'll take a dull fucking blade and cut y'all. 367 00:28:26,760 --> 00:28:29,560 ♪ Ahh, ahh ♪ 368 00:28:31,310 --> 00:28:34,410 ♪ Well, I suffer long ♪ 369 00:28:34,440 --> 00:28:36,690 ♪ Through ill and woe ♪ 370 00:28:37,400 --> 00:28:40,500 ♪ Done so many wrong ♪ 371 00:28:40,530 --> 00:28:42,860 ♪ I don't even know ♪ 372 00:28:44,110 --> 00:28:46,450 ♪ 'Cause I can't change... ♪ 373 00:28:54,210 --> 00:28:57,390 Report of shots fired at LicketySplitz Night Club. 374 00:28:57,420 --> 00:28:59,710 All units proceed with caution. 375 00:29:14,890 --> 00:29:16,410 Turn the music off! 376 00:29:16,440 --> 00:29:19,580 Get off the stage! Ma'am, get off the stage! 377 00:29:19,610 --> 00:29:22,000 Shots fired? What the fuck? 378 00:29:22,030 --> 00:29:25,250 Who the hell said shots fired? There were no goddamn shots fired. 379 00:29:25,280 --> 00:29:28,210 I wanna see a fucking warrant. Where the fuck are you going? 380 00:29:28,240 --> 00:29:29,720 What? What is this? 381 00:29:29,740 --> 00:29:32,620 Everybody, up. Back. Shut the fuck up. 382 00:29:34,000 --> 00:29:35,590 Jesus. How old are you, son? 383 00:29:35,620 --> 00:29:37,460 All right, let's see some IDs. 384 00:29:48,470 --> 00:29:50,690 I want my fucking lawyer. 385 00:29:50,720 --> 00:29:53,810 Somebody call my lawyer right fucking now. 386 00:30:01,230 --> 00:30:03,120 Hey, what happened? Are you crazy? 387 00:30:03,150 --> 00:30:05,830 I'm in here with the safe, but I can't get it open. 388 00:30:05,860 --> 00:30:06,750 Why not? 389 00:30:06,780 --> 00:30:11,170 You really wanna know the ins and outs of a fucking Trako 5700 floor safe? 390 00:30:11,200 --> 00:30:14,170 No, I don't. I want you to break into the safe and get me what's inside. 391 00:30:14,200 --> 00:30:15,960 I can't. I just... I gotta get out. 392 00:30:17,210 --> 00:30:18,090 Wait a second. 393 00:30:18,120 --> 00:30:19,880 Wait a second. Wait, wait, wait, wait. 394 00:30:21,540 --> 00:30:23,390 - How big is that safe? - I don't know. 395 00:30:23,420 --> 00:30:24,980 Like the size of a microwave? 396 00:30:25,010 --> 00:30:27,410 Go around to the back door and meet me there in five minutes. 397 00:30:27,880 --> 00:30:29,440 - No, I can't. I... - Just go. 398 00:30:29,470 --> 00:30:31,680 Five minutes. Wait for me. I'll be right there. 399 00:30:42,270 --> 00:30:44,910 I mean, did you even have a fucking plan? 400 00:30:44,940 --> 00:30:49,380 A stethoscope or a bobby pin at least? Jesus Christ. 401 00:31:15,890 --> 00:31:18,480 What the fuck did you trick me into? 402 00:31:19,310 --> 00:31:21,480 25% of some worthless shit? 403 00:31:22,310 --> 00:31:24,150 Can you just shine the light down here, please? 404 00:31:29,240 --> 00:31:32,750 If I get popped for this, I'll be sent away for years. 405 00:31:32,780 --> 00:31:34,030 For what? 406 00:31:34,950 --> 00:31:37,050 - Did you hear me? - Just shine the fucking light. 407 00:31:37,080 --> 00:31:39,410 - Give me the light. - Stupid ass. 408 00:31:50,050 --> 00:31:51,050 Oh, hang on. 409 00:31:56,760 --> 00:31:57,770 This is good. 410 00:31:58,850 --> 00:32:01,060 This is... This is good. 411 00:32:02,900 --> 00:32:04,020 What is it? 412 00:32:06,190 --> 00:32:07,440 This is good. 413 00:32:09,530 --> 00:32:11,320 That's very good. 414 00:32:14,070 --> 00:32:17,090 So I get to this beautiful running stream. 415 00:32:17,120 --> 00:32:20,800 Just thick with grayling, trout, smooth bottom. 416 00:32:20,830 --> 00:32:23,750 - Perfect water. Just cold as tits, right? - Uh-huh. 417 00:32:24,880 --> 00:32:26,710 So I open my fly box. 418 00:32:27,670 --> 00:32:29,210 It's not my fly box. 419 00:32:30,130 --> 00:32:32,560 And it's empty. 420 00:32:35,720 --> 00:32:37,230 What'd you do? 421 00:32:37,260 --> 00:32:40,390 Okay, so, what, it's early morning, it's early June. 422 00:32:40,980 --> 00:32:43,200 I improvised. I lean down. 423 00:32:43,230 --> 00:32:47,620 I'm wearing these socks, right? Black socks with a red stripe. 424 00:32:47,650 --> 00:32:50,000 So I start pulling on these socks. 425 00:32:50,030 --> 00:32:53,250 I get about a foot of the thread, little bit of the red 426 00:32:53,280 --> 00:32:55,360 and then I start wrapping it around the hook. 427 00:32:56,320 --> 00:32:58,950 And when I'm done, I have this thing, it looks like... 428 00:33:01,450 --> 00:33:05,090 It looks like a bloody fucking spider that somebody stomped on or something. 429 00:33:05,120 --> 00:33:06,810 But I figure, "What the fuck." 430 00:33:07,250 --> 00:33:08,250 And? 431 00:33:08,960 --> 00:33:11,140 Eight big browns, 12 rainbows, 432 00:33:11,170 --> 00:33:12,570 in less than two hours. 433 00:33:12,590 --> 00:33:13,880 Shit you not. 434 00:33:14,800 --> 00:33:16,760 Ah, no such luck today. 435 00:33:17,760 --> 00:33:20,570 - We missed the hatch. - Well, no worries. 436 00:33:20,600 --> 00:33:23,450 It's just so good to be outside the city, you know. 437 00:33:23,480 --> 00:33:24,480 St. Louis? 438 00:33:25,480 --> 00:33:26,480 Chicago. 439 00:33:28,310 --> 00:33:29,690 - Uh-huh. - Mm-hmm. 440 00:33:30,610 --> 00:33:32,190 What do you do in Chicago? 441 00:33:32,780 --> 00:33:34,110 Retired Marine. 442 00:33:35,030 --> 00:33:38,800 I got my pension before I got shot. Hallelujah. 443 00:33:38,830 --> 00:33:42,330 My old man wanted to be a Marine, but he was too much of a pussy. 444 00:33:43,250 --> 00:33:45,000 He ended up Navy. 445 00:33:46,000 --> 00:33:47,580 Always complaining. 446 00:33:48,540 --> 00:33:50,290 Took it out on us. 447 00:33:52,590 --> 00:33:54,170 He fucking hated the service. 448 00:33:55,090 --> 00:33:56,930 Yeah, so did I. 449 00:33:58,260 --> 00:34:00,140 I don't like being tied down, you know? 450 00:34:01,060 --> 00:34:02,470 It's suffocating. 451 00:34:03,390 --> 00:34:07,320 And I just got out of a relationship with a freaking lunatic. 452 00:34:07,350 --> 00:34:08,900 - Oh, shit. - Yeah. 453 00:34:09,810 --> 00:34:14,820 So, compared to that, not catching any fish is fucking paradise. 454 00:34:15,740 --> 00:34:17,360 - Yeah? - Yeah. 455 00:34:18,820 --> 00:34:20,240 So, your ex... 456 00:34:23,080 --> 00:34:24,830 She hot at least? 457 00:34:26,160 --> 00:34:27,160 Not she. 458 00:34:28,080 --> 00:34:29,080 He. 459 00:34:34,300 --> 00:34:37,630 Don't worry. I only fuck guys that wanna get fucked. 460 00:34:44,640 --> 00:34:46,020 There you go. 461 00:34:46,930 --> 00:34:49,740 Good morning. How did everybody sleep? 462 00:34:49,770 --> 00:34:51,240 - Hey. - Oh, thanks. 463 00:34:51,270 --> 00:34:52,320 Mm-hmm. 464 00:34:52,900 --> 00:34:54,660 How'd you guys sleep, huh? 465 00:34:54,690 --> 00:34:58,210 I slept very, very well. Look at this. 466 00:34:58,240 --> 00:34:59,490 Great, thank you. 467 00:35:01,030 --> 00:35:03,950 Everybody, okay? Charlotte, you all right? 468 00:35:07,080 --> 00:35:09,540 You do know that sound carries across water, don't you? 469 00:35:12,130 --> 00:35:13,540 What does that mean? 470 00:35:14,590 --> 00:35:16,980 It's not enough that you're criminals, but you gave us one chance, 471 00:35:17,010 --> 00:35:18,570 - a couple weeks ago... - We're not criminals. 472 00:35:18,590 --> 00:35:21,110 - To ask about the shit that went down. - What are you talking about? 473 00:35:21,140 --> 00:35:23,510 And you threw a dead animal at somebody's house? 474 00:35:25,770 --> 00:35:28,030 Hey, that was supposed to be a private conversation. 475 00:35:28,060 --> 00:35:30,240 You used to say, "Do whatever you're gonna do, 476 00:35:30,270 --> 00:35:32,560 "as long as you're honest about it," right? 477 00:35:33,480 --> 00:35:35,570 But are either of you honest? Ever? 478 00:35:36,980 --> 00:35:39,050 When outright lies aren't spilling out of your mouths, 479 00:35:39,070 --> 00:35:40,210 you're eating fucking pancakes, 480 00:35:40,240 --> 00:35:41,920 - pretending everything's fine... - That's enough. 481 00:35:41,950 --> 00:35:45,870 When, really, last night you said you think Jonah might shoot up a school? 482 00:35:49,290 --> 00:35:51,760 - We were very concerned. - Very worried. 483 00:35:51,790 --> 00:35:54,100 - Jonah had an explanation... - Did you say it or not? 484 00:35:54,130 --> 00:35:57,340 - Just tell the truth. - You think I'd shoot up a school? 485 00:35:58,300 --> 00:36:00,440 - No, come on. Of course not. - No, sweetheart. It's just... 486 00:36:00,470 --> 00:36:02,550 Something you said. Right. 487 00:36:04,970 --> 00:36:06,560 Who said it? You or dad? 488 00:36:21,740 --> 00:36:23,220 You think I'm weird, don't you? 489 00:36:23,240 --> 00:36:24,910 - No. No. - No, I don't. 490 00:36:26,370 --> 00:36:27,720 Why should I believe anything you say 491 00:36:27,740 --> 00:36:30,080 when you've been lying to me my entire life? 492 00:36:42,470 --> 00:36:46,480 I know. I'm grounded, no phone, no social media, no driver's license. 493 00:36:46,510 --> 00:36:49,350 - I get it, okay? - No. Actually... 494 00:36:50,770 --> 00:36:51,770 you're right. 495 00:37:29,560 --> 00:37:30,810 Wendy! 496 00:37:33,100 --> 00:37:34,100 Wendy! 497 00:37:35,060 --> 00:37:37,830 No, it's really small. It reminds me of my hometown. 498 00:37:37,860 --> 00:37:40,270 There is a complete lack of decent pizza. 499 00:37:41,570 --> 00:37:44,990 The best coffee is, get this... It's at the Piggly Wiggly. 500 00:37:46,950 --> 00:37:50,410 And everyone here is a Cards fan. And Jesus, it is hot. 501 00:37:50,990 --> 00:37:53,510 God Almighty, it is hot. 502 00:37:53,540 --> 00:37:55,120 It's not even July yet. 503 00:37:55,620 --> 00:37:58,350 And it's... it's really quiet. 504 00:37:58,380 --> 00:37:59,680 Which... 505 00:37:59,710 --> 00:38:03,210 you know, can either be very calming or it can drive you batshit crazy. 506 00:38:05,220 --> 00:38:07,430 Anyway... I... 507 00:38:09,430 --> 00:38:11,890 I... I know this is insane... 508 00:38:13,350 --> 00:38:16,140 but I just don't know who else to talk to. 509 00:38:18,230 --> 00:38:20,690 And honestly, I just wanted to hear your voice. 510 00:38:26,240 --> 00:38:27,490 Bye. 511 00:38:43,880 --> 00:38:45,340 Thank you. 512 00:38:52,970 --> 00:38:55,520 The fuck are you doing here? 513 00:38:56,430 --> 00:38:58,570 I've come to buy your strip club. 514 00:38:58,600 --> 00:39:00,270 Your titty bar. 515 00:39:01,270 --> 00:39:03,410 And they let you in, why? 516 00:39:03,440 --> 00:39:05,910 Because I offered to post your bail. 517 00:39:05,940 --> 00:39:09,580 It was steep, too, with the pandering and endangering a minor, 518 00:39:09,610 --> 00:39:11,340 not once, but five times. 519 00:39:11,370 --> 00:39:13,620 Um... 520 00:39:14,740 --> 00:39:20,330 I think a fair price for the club is $200,000. 521 00:39:23,710 --> 00:39:26,180 And you think you can steal my fucking club 522 00:39:26,210 --> 00:39:28,690 by getting me tossed in jail? 523 00:39:28,720 --> 00:39:31,050 I'm not stealing. I'm buying. 524 00:39:33,720 --> 00:39:35,390 I ain't selling. 525 00:39:38,140 --> 00:39:40,440 Guard! 526 00:39:41,350 --> 00:39:43,120 I'm done here. 527 00:39:43,150 --> 00:39:46,370 Let me ask you a question. When you went to post your own bail, 528 00:39:46,400 --> 00:39:49,360 and you noticed that your accounts were offline... 529 00:39:51,280 --> 00:39:53,070 did you stop to wonder why? 530 00:39:58,790 --> 00:40:00,080 Never mind. 531 00:40:06,750 --> 00:40:10,310 Yeah, I don't think you're aware, but a few weeks ago I was in your club 532 00:40:10,340 --> 00:40:12,270 and I was talking to a few people that you employ 533 00:40:12,300 --> 00:40:15,300 and I found out that you like to vacation in Panama. 534 00:40:16,220 --> 00:40:20,650 I thought, "Why Panama? Why not Mexico or Belize?" 535 00:40:20,680 --> 00:40:22,950 Unless it had something to do with the fact 536 00:40:22,980 --> 00:40:26,230 that Panama is a hub for money laundering. 537 00:40:27,150 --> 00:40:28,820 I want my fucking lawyer! 538 00:40:30,280 --> 00:40:32,250 You want the Panamanian lawyer? 539 00:40:32,280 --> 00:40:34,000 The one that sets up the shell companies 540 00:40:34,030 --> 00:40:36,030 for you to launder your money through your club? 541 00:40:37,740 --> 00:40:43,340 I mean, what are the odds that we've both done considerable time in Panama? 542 00:40:43,370 --> 00:40:47,000 That's, like... What was it? That's three to one, at least. 543 00:40:48,210 --> 00:40:49,730 What are the odds that we both recognize 544 00:40:49,760 --> 00:40:51,920 the value of the legal community in that country? 545 00:40:52,930 --> 00:40:54,680 It's five to one, I'll bet you. 546 00:40:55,550 --> 00:40:57,610 But what are the odds that we would 547 00:40:57,640 --> 00:41:01,150 both be drawn to the work of the contracts lawyers 548 00:41:01,180 --> 00:41:04,230 at the law firm of Machado Philipo? 549 00:41:06,110 --> 00:41:08,690 Those odds are very long. 550 00:41:09,820 --> 00:41:10,820 Yeah? 551 00:41:16,530 --> 00:41:19,800 - I ain't fucking talking to you. - It's okay. You can just listen. 552 00:41:19,830 --> 00:41:22,010 'Cause I'm just... I'm thinking out loud about... 553 00:41:23,120 --> 00:41:26,970 how shell companies work, you know. The... the miracle, really, 554 00:41:27,000 --> 00:41:29,930 that makes it possible to move money around 555 00:41:29,960 --> 00:41:32,810 without countries being able to track it. 556 00:41:32,840 --> 00:41:34,840 Uh, I'm just... I'm fascinated by it. 557 00:41:35,430 --> 00:41:38,230 What has me thoroughly taken 558 00:41:38,260 --> 00:41:42,430 is how a man can own and operate a company... 559 00:41:43,100 --> 00:41:44,910 without ever putting his name on it, 560 00:41:44,940 --> 00:41:49,440 so that every move, every transaction, is perfectly undetectable. 561 00:41:50,770 --> 00:41:52,870 Think about that. How's that possible? 562 00:41:52,900 --> 00:41:55,330 How, if you never put your name on a company, 563 00:41:55,360 --> 00:41:57,280 do you ever even own the company? 564 00:41:58,280 --> 00:42:00,750 I don't get it. I mean, it's something to ponder, isn't it? 565 00:42:00,780 --> 00:42:05,220 I mean, that guy would have to be in possession, physical possession, 566 00:42:05,250 --> 00:42:09,090 of that company's bearer shares. 567 00:42:11,340 --> 00:42:12,340 Yeah? 568 00:42:12,800 --> 00:42:16,770 The piece of paper? The deed to his empire? 569 00:42:16,800 --> 00:42:19,220 It would all come down to that, wouldn't it? 570 00:42:21,350 --> 00:42:25,100 And if he was in possession of that piece of paper... 571 00:42:25,890 --> 00:42:27,730 where do you think he'd keep it? 572 00:42:30,480 --> 00:42:32,320 You think he'd put it in a safe? 573 00:42:35,190 --> 00:42:36,780 In a manila envelope... 574 00:42:38,910 --> 00:42:42,330 in the false bottom of that safe? 575 00:42:46,160 --> 00:42:48,930 Now, I don't go to church and I don't consider myself a Christian. 576 00:42:48,960 --> 00:42:51,930 I don't consider myself anything, but I do like to think 577 00:42:51,960 --> 00:42:54,020 that I follow a certain code. 578 00:42:54,050 --> 00:43:00,510 So, even though I now am in possession of that little piece of paper... 579 00:43:02,050 --> 00:43:06,100 I'm not gonna take your club. I'm gonna buy it. 580 00:43:07,270 --> 00:43:08,640 And as I said... 581 00:43:09,900 --> 00:43:12,730 I'm able to make you a very fair offer. 582 00:43:13,400 --> 00:43:14,400 So... 583 00:43:18,030 --> 00:43:19,660 One seventy-five? 584 00:43:25,540 --> 00:43:29,760 So, I... I know that a lot of you have been through a lot, and... 585 00:43:29,790 --> 00:43:31,220 and I appreciate your patience. 586 00:43:31,250 --> 00:43:35,810 I... I won't take much of your time. I just wanted to simply introduce myself. 587 00:43:35,840 --> 00:43:37,980 My name is... is Marty Byrde and, as of now, 588 00:43:38,010 --> 00:43:43,190 I'm the proud owner of this gentlemen's club. 589 00:43:43,220 --> 00:43:46,650 Uh, I'm not gonna stand up here and disparage your former boss. 590 00:43:46,680 --> 00:43:49,030 You all know that this club was breaking laws. 591 00:43:49,060 --> 00:43:50,410 Uh, the one thing that I... 592 00:43:50,440 --> 00:43:53,280 that I wanna say, I wanna make crystal clear is that, 593 00:43:53,310 --> 00:43:55,320 you know, you all have rights. 594 00:43:56,230 --> 00:43:58,910 You have the right to self-esteem. 595 00:43:58,940 --> 00:44:00,840 - That's right. - The right to self-respect. 596 00:44:00,860 --> 00:44:02,630 Not to mention the respect of the customers, 597 00:44:02,660 --> 00:44:05,550 the respect of the employers, myself included. 598 00:44:05,580 --> 00:44:07,800 - Yeah. - Yeah? I'm just... 599 00:44:07,830 --> 00:44:10,680 I'm happy to say that, uh, things are changing around here. 600 00:44:10,710 --> 00:44:11,930 All for the better. 601 00:44:11,960 --> 00:44:13,630 - Mm-hmm. - Uh, in short... 602 00:44:14,170 --> 00:44:17,720 none of you are... are ever gonna have to give another blowjob again. 603 00:44:21,590 --> 00:44:24,260 How the hell do you expect us to make a living then? 604 00:44:24,890 --> 00:44:26,350 Mm-hmm. 605 00:44:32,980 --> 00:44:35,780 - Here's fine. - No, no, no. I can pull up your driveway. 606 00:44:35,810 --> 00:44:37,270 I've got plenty of gas. 607 00:44:38,530 --> 00:44:41,650 So, uh, how about tomorrow? 608 00:44:42,240 --> 00:44:43,500 I'm busy tomorrow. 609 00:44:43,530 --> 00:44:46,740 Okay. Well, how about the day after that? 610 00:44:47,700 --> 00:44:50,200 - I gotta check. Thanks. - Mm-hmm. 611 00:44:54,120 --> 00:44:55,120 Whoa. 612 00:44:55,670 --> 00:44:57,920 What in the hell is that? 613 00:44:58,630 --> 00:44:59,960 Bobcats. Uh... 614 00:45:00,550 --> 00:45:02,760 Whoa. Whoa. 615 00:45:04,640 --> 00:45:07,470 Hey. I'm Robert. 616 00:45:10,020 --> 00:45:13,200 - Ruth. - Oh, don't you work at the Blue Cat? 617 00:45:13,230 --> 00:45:16,020 I thought I saw you there. Hey, man. 618 00:45:20,150 --> 00:45:22,530 Hey, think about the day after tomorrow. 619 00:45:23,450 --> 00:45:26,110 I mean, if it's about money, I can pay you more. 620 00:45:27,820 --> 00:45:29,740 Like I said, I... I gotta check. 621 00:45:30,290 --> 00:45:32,370 Okay. See you. 622 00:45:34,460 --> 00:45:36,430 Check what? 623 00:45:36,460 --> 00:45:39,040 Turning down money ain't like you. 624 00:45:43,880 --> 00:45:45,850 Why you turning down money? Money for what? 625 00:45:45,880 --> 00:45:48,850 Shut up, Boyd. He's a fucking fag. 626 00:45:55,890 --> 00:45:58,950 Okay. Here's your seven grand. 627 00:45:58,980 --> 00:46:01,750 That's 25% of last night's take at the club. 628 00:46:01,780 --> 00:46:05,320 - Beats washing dishes, huh? - Don't act like this is a fucking gift. 629 00:46:06,240 --> 00:46:10,030 You ever say, "Thank you"? Those words? In your life? 630 00:46:11,030 --> 00:46:12,450 I fucking earned this. 631 00:46:13,910 --> 00:46:15,540 I'll take that as a no. 632 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 Thank you. 633 00:46:22,670 --> 00:46:26,130 - I see a man who could use a beer. - Ugh. You see correctly. 634 00:46:27,050 --> 00:46:29,570 Uh, I've got some good news and some bad news. 635 00:46:29,600 --> 00:46:31,780 Um... start with the good news. 636 00:46:31,810 --> 00:46:34,280 Uh, I have invested in another business, 637 00:46:34,310 --> 00:46:36,950 so I'm gonna be out of your hair for a little bit. 638 00:46:36,980 --> 00:46:39,280 And, um... the bad news is that, uh... 639 00:46:39,310 --> 00:46:41,410 I'm gonna be back here, uh, in a little bit 640 00:46:41,440 --> 00:46:44,940 to watch the game, after which you'll likely be 50 bucks lighter. 641 00:46:45,940 --> 00:46:50,340 Well, unfortunately, during game time, I will be elsewhere. 642 00:46:50,370 --> 00:46:53,300 A little local tradition. 643 00:46:53,330 --> 00:46:56,430 Sunday night, while we're watching the game of the week, 644 00:46:56,460 --> 00:46:57,860 she's getting her fuck of the week. 645 00:47:00,500 --> 00:47:04,100 Sunday nights I go down to the Rusty Hull and drink some tequila. 646 00:47:04,130 --> 00:47:07,050 And then, around ten o'clock, Minnie Riperton comes on that jukebox. 647 00:47:07,590 --> 00:47:09,730 Some young local thing gets me to slow dance. 648 00:47:09,760 --> 00:47:12,200 Four out of five, he's gonna slip his hand down the back of my jeans. 649 00:47:12,220 --> 00:47:14,150 And if he is cute... 650 00:47:14,180 --> 00:47:15,390 I'll let him. 651 00:47:18,810 --> 00:47:19,700 Oh, hey. 652 00:47:19,730 --> 00:47:21,990 - Hey. - What'll you have? 653 00:47:22,020 --> 00:47:24,650 - I'll have a Miller Lite. - Um, okay. 654 00:47:26,190 --> 00:47:27,790 Two, three, go! 655 00:47:27,820 --> 00:47:29,620 One, two, three, go! 656 00:47:29,650 --> 00:47:30,960 Ha! Ha! 657 00:47:32,530 --> 00:47:34,120 Okay. One, two, three... 658 00:47:44,460 --> 00:47:47,420 - One, two, three, go! - Yep. Told ya... 659 00:48:08,740 --> 00:48:09,900 Ha! Gotcha! 660 00:48:11,070 --> 00:48:12,740 One, two, three, go! 661 00:48:23,330 --> 00:48:25,890 Hi, it's Gary Silverberg. 662 00:48:25,920 --> 00:48:29,050 Please leave a detailed message after the beep. 663 00:49:04,460 --> 00:49:06,220 I've been trying to tell you since yesterday 664 00:49:06,250 --> 00:49:09,220 about that half-built house on Sunrise Beach. 665 00:49:09,250 --> 00:49:11,340 Mm-hmm. What about it? 666 00:49:12,340 --> 00:49:15,220 Well, I used the money from the Chicago house and I bought it. 667 00:49:16,470 --> 00:49:19,940 Now, I'm no expert, but I'm pretty sure you can inflate construction costs 668 00:49:19,970 --> 00:49:21,130 and launder money through it. 669 00:49:21,680 --> 00:49:24,740 And quite frankly, I don't give a shit if you like it or not. 670 00:49:24,770 --> 00:49:26,520 'Cause I feel pretty good about it. 671 00:49:27,480 --> 00:49:30,980 It's a good idea, and I did it for our family. 672 00:49:32,150 --> 00:49:33,650 What'd you do today... 673 00:49:34,820 --> 00:49:36,240 for our family? 674 00:49:43,830 --> 00:49:45,420 Bought a strip club. 675 00:49:55,180 --> 00:49:57,550 - Name. - Bobby Dean for Jacob. 676 00:50:37,720 --> 00:50:38,720 Darlene? 677 00:50:39,180 --> 00:50:42,810 Could we have a couple of glasses, please? Some lemonade? Thank you. 678 00:50:58,660 --> 00:50:59,960 Hello? 679 00:50:59,990 --> 00:51:03,210 It says, "Wendy" on my father's phone. 680 00:51:03,240 --> 00:51:06,580 I think you knew him. I... I'm sure you did. 681 00:51:07,290 --> 00:51:09,260 We all have lots of questions about his death, 682 00:51:09,290 --> 00:51:11,600 and I was wondering if you maybe had any information. 683 00:51:16,420 --> 00:51:18,220 How'd they treat you down there? 684 00:51:19,180 --> 00:51:20,640 Oh, you know... 685 00:51:21,550 --> 00:51:23,100 You speak to Sheriff Nix? 686 00:51:24,010 --> 00:51:26,850 - My lawyer did. - What'd he say? 687 00:51:28,350 --> 00:51:30,270 What lawyers say, I guess. 688 00:51:33,230 --> 00:51:34,320 This Marty Byrde... 689 00:51:36,570 --> 00:51:41,580 - I don't know what to tell you about him. - Financial planner. Comes from Chicago. 690 00:51:41,610 --> 00:51:43,370 Appears in Lake Ozark. 691 00:51:44,950 --> 00:51:47,660 Sounds like something from a newspaper headline. 692 00:51:50,080 --> 00:51:51,330 I'll work it out. 693 00:51:55,000 --> 00:51:57,020 What else do you know about him? 694 00:51:57,050 --> 00:51:58,880 Besides he washes money? 695 00:52:01,590 --> 00:52:05,220 How'd he come to know that's what you were doing? 696 00:52:07,390 --> 00:52:09,850 - That's just it. I... - Sprung a leak? 697 00:52:11,730 --> 00:52:13,730 I mean, but... who? 698 00:52:15,400 --> 00:52:16,940 That's what I'm asking. 699 00:52:20,700 --> 00:52:21,950 Darlene! 700 00:52:22,910 --> 00:52:24,620 More lemonade, please. 701 00:52:30,330 --> 00:52:34,510 Redneck and a hillbilly are strolling along a country lane, 702 00:52:34,540 --> 00:52:36,590 talking about the Garden of Eden. 703 00:52:37,340 --> 00:52:41,260 The redneck, drinking whiskey as he walks... 704 00:52:43,050 --> 00:52:46,600 believes that Adam and Eve had every right to take that apple... 705 00:52:47,930 --> 00:52:50,930 for, if God were kind... 706 00:52:52,100 --> 00:52:56,190 why would he forbid them from partaking in that delicious fruit? 707 00:52:57,480 --> 00:53:00,740 The hillbilly listens and nods. 708 00:53:01,950 --> 00:53:06,740 Then the redneck finishes the bottle and throws it onto the path. 709 00:53:08,280 --> 00:53:10,160 When the hillbilly frowns... 710 00:53:11,120 --> 00:53:15,580 the redneck says, "Judge not, lest ye be judged." 711 00:53:17,500 --> 00:53:20,020 When the hillbilly frowns again, 712 00:53:20,050 --> 00:53:24,630 redneck says, "You judge doubly, you sin twice." 713 00:53:26,260 --> 00:53:30,680 Whereupon God smites the redneck dead. 714 00:53:34,640 --> 00:53:35,810 Hillbilly... 715 00:53:37,190 --> 00:53:39,400 forever silent and diligent... 716 00:53:40,070 --> 00:53:42,110 digs the redneck's grave... 717 00:53:42,690 --> 00:53:46,250 fashions a humble tombstone from the empty bottle, 718 00:53:46,280 --> 00:53:47,570 and walks on. 719 00:53:49,530 --> 00:53:50,540 That eve... 720 00:53:51,580 --> 00:53:57,000 he witnesses the most beautiful sunset ever 'fore made. 721 00:54:04,130 --> 00:54:05,190 Ah. 722 00:54:05,220 --> 00:54:06,770 - Oh! Oh! - Oh. 723 00:54:06,800 --> 00:54:09,980 - Oh, Jesus. Oh... I... I... - Lord, I am sorry. 724 00:54:53,720 --> 00:54:55,060 Fucking redneck. 725 00:55:12,910 --> 00:55:15,790 - What are you doing? - You're supposed to be in bed. 726 00:55:20,630 --> 00:55:22,000 Is this how you do it? 727 00:55:22,790 --> 00:55:24,090 It's part of it. 728 00:55:29,090 --> 00:55:30,680 Could you explain all of it? 729 00:55:37,560 --> 00:55:38,810 Okay. 730 00:55:39,940 --> 00:55:43,020 Money Laundering 101. Let's start with this. 731 00:55:44,230 --> 00:55:47,790 Let's say you come across a suitcase with five million bucks in it. 732 00:55:47,820 --> 00:55:48,990 What would you buy? 733 00:55:50,570 --> 00:55:53,410 A sports car? A yacht? A mansion? 734 00:55:55,040 --> 00:55:57,760 Well, too bad, the IRS won't let you buy anything of value... 735 00:55:57,790 --> 00:56:01,040 ♪ Yeah, you got satin shoes ♪ 736 00:56:04,130 --> 00:56:07,590 ♪ Yeah, you got plastic boots ♪ 737 00:56:10,550 --> 00:56:13,850 ♪ Y'all got cocaine eyes ♪ 738 00:56:16,970 --> 00:56:20,690 ♪ Yeah, you got speed-freak jive, now ♪ 739 00:56:21,940 --> 00:56:25,480 ♪ Can't you hear me knockin' On your window ♪ 740 00:56:28,070 --> 00:56:33,030 ♪ Can't you hear me knockin' On your door ♪ 741 00:56:34,740 --> 00:56:39,540 ♪ Can't you hear me knockin' Down your dirty street ♪ 742 00:56:40,870 --> 00:56:42,120 ♪ Yeah ♪ 743 00:56:44,210 --> 00:56:46,290 ♪ Help me, baby ♪ 744 00:56:46,880 --> 00:56:48,800 ♪ Ain't no stranger ♪ 745 00:56:50,300 --> 00:56:52,260 ♪ Help me, baby ♪ 746 00:56:53,510 --> 00:56:55,800 ♪ Ain't no stranger ♪ 747 00:56:56,890 --> 00:56:58,810 ♪ Help me, baby ♪ 748 00:56:59,890 --> 00:57:02,020 ♪ Ain't no stranger ♪ 749 00:57:04,900 --> 00:57:06,810 ♪ Can't you hear me knockin' ♪ 750 00:57:07,820 --> 00:57:09,980 ♪ Are you safe asleep? ♪ 751 00:57:11,280 --> 00:57:12,820 ♪ Can't you hear me knockin' ♪ 752 00:57:13,360 --> 00:57:16,820 ♪ Yeah, down the gaslight street, now ♪ 753 00:57:17,530 --> 00:57:18,880 ♪ Can't you hear me knockin' ♪ 754 00:57:18,910 --> 00:57:22,210 ♪ Yeah, throw me down the keys ♪ 755 00:57:22,910 --> 00:57:24,290 ♪ All right, now ♪ 756 00:57:26,920 --> 00:57:32,220 ♪ Hear me ringing Big bell tolls ♪ 757 00:57:33,590 --> 00:57:38,220 ♪ Hear me singing soft and low ♪ 758 00:57:39,640 --> 00:57:44,850 ♪ I've been begging on my knees ♪ 759 00:57:46,190 --> 00:57:51,480 ♪ I've been kickin' Help me, please ♪ 760 00:57:52,400 --> 00:57:54,920 ♪ Hear me prowlin' ♪ 761 00:57:54,950 --> 00:57:58,800 ♪ I'm gonna take you down ♪ 762 00:57:58,830 --> 00:58:00,920 ♪ Hear me growlin' ♪ 763 00:58:00,950 --> 00:58:05,470 ♪ Yeah, I've got flatted feet Now, now, now, now ♪ 764 00:58:05,500 --> 00:58:08,100 - ♪ Hear me howlin' ♪ - ♪ And all ♪ 765 00:58:08,130 --> 00:58:11,250 ♪ I'm all around your street now ♪ 766 00:58:11,420 --> 00:58:14,600 - ♪ Hear me knockin' ♪ - ♪ And all ♪ 767 00:58:14,630 --> 00:58:16,880 ♪ I'm all around your town ♪ 58513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.