Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,200 --> 00:00:21,200
Okay. Money Laundering 101.
2
00:00:22,370 --> 00:00:25,290
Say you come across a suitcase
with five million bucks in it.
3
00:00:26,210 --> 00:00:27,510
What would you buy?
4
00:00:27,540 --> 00:00:30,920
A yacht? A mansion? A sports car?
5
00:00:31,800 --> 00:00:35,130
Sorry. The IRS won't let you buy
anything of value with it.
6
00:00:37,600 --> 00:00:40,280
So you better get that money
into the banking system.
7
00:00:40,310 --> 00:00:43,990
But here's the problem.
That dirty money is too clean.
8
00:00:44,020 --> 00:00:45,810
Looks like it just came out
of a bank vault.
9
00:00:46,190 --> 00:00:48,240
You gotta age it up. Crumple it.
10
00:00:48,270 --> 00:00:50,870
Drag it through the dirt.
Run it over with your car.
11
00:00:50,900 --> 00:00:53,190
Anything to make it look like
it's been around the block.
12
00:00:55,030 --> 00:00:58,000
Next, you need a cash business.
13
00:00:58,030 --> 00:00:59,830
Something pleasant and joyful...
14
00:01:00,660 --> 00:01:02,800
with books that are easily manipulated.
15
00:01:02,830 --> 00:01:05,120
No credit card receipts, etcetera.
16
00:01:10,340 --> 00:01:13,420
You mix the five million
with the cash from the joyful business.
17
00:01:17,890 --> 00:01:20,430
That mixture goes from an American bank...
18
00:01:22,810 --> 00:01:26,020
to a bank from any country
that doesn't have to listen to the IRS.
19
00:01:26,850 --> 00:01:30,400
It then goes into a standard
checking account... and voilà.
20
00:01:31,520 --> 00:01:35,000
All you need is access
to one of over three million terminals,
21
00:01:35,030 --> 00:01:36,570
because your work is done.
22
00:01:37,320 --> 00:01:38,570
Your money's clean.
23
00:01:39,070 --> 00:01:41,960
It's as legitimate as anybody else's.
24
00:02:39,220 --> 00:02:40,340
Hi.
25
00:02:40,930 --> 00:02:43,810
What? You don't recognize me
without my tits in your face?
26
00:02:45,180 --> 00:02:46,650
How's it going, Raven?
27
00:02:46,680 --> 00:02:48,770
Actually, my name's Margaret.
28
00:02:50,440 --> 00:02:53,060
- You got that pay stub?
- Yeah.
29
00:02:54,150 --> 00:02:55,270
Great.
30
00:03:08,250 --> 00:03:11,930
Are they all like this?
With no company name? Just a number?
31
00:03:11,960 --> 00:03:13,000
Mm-hmm.
32
00:03:16,500 --> 00:03:18,800
- What about the safe?
- It's in the office.
33
00:03:19,220 --> 00:03:21,150
- You sure?
- Yeah.
34
00:03:21,180 --> 00:03:22,480
It's black, made of steel.
35
00:03:22,510 --> 00:03:26,100
Has one of those dials you turn,
like on my high school locker.
36
00:03:27,020 --> 00:03:28,100
There you go.
37
00:03:32,480 --> 00:03:33,600
So, where to?
38
00:03:34,770 --> 00:03:37,860
- What do you mean?
- I'm supposed to fuck you now, right?
39
00:03:38,990 --> 00:03:41,150
Oh, no. Mm-mm.
40
00:03:43,160 --> 00:03:45,000
- What, suck you off?
- No, we're good.
41
00:03:45,030 --> 00:03:47,370
Can you give that to the waiter
for me, please?
42
00:03:52,170 --> 00:03:55,380
It closed. Forty over asking.
43
00:03:56,090 --> 00:03:57,960
Jonah was born in that house.
44
00:03:59,260 --> 00:04:02,480
And Charlotte was born in another one.
We sold that, too.
45
00:04:02,510 --> 00:04:05,590
You sentimentalize property,
you can kiss profits goodbye.
46
00:04:07,180 --> 00:04:09,320
I've been thinking about this a lot.
47
00:04:09,350 --> 00:04:11,850
And I... I know that
we're not in the best...
48
00:04:12,980 --> 00:04:15,830
I know that trust isn't at its,
you know, zenith.
49
00:04:15,860 --> 00:04:17,360
Spit it out, Wendy.
50
00:04:18,940 --> 00:04:23,710
If we were to unsentimentally consider
how to protect this little nest egg,
51
00:04:23,740 --> 00:04:27,170
for the sake of the kids, given that
the feds have been to our house...
52
00:04:27,200 --> 00:04:29,740
Are you saying you wanna
put the assets in your name?
53
00:04:30,660 --> 00:04:33,720
- Seems like the smart thing to do.
- That's never gonna happen.
54
00:04:33,750 --> 00:04:36,000
If you get arrested,
they can freeze everything.
55
00:04:37,540 --> 00:04:39,130
That's not gonna happen, either.
56
00:04:39,670 --> 00:04:43,880
What if I, uh... What if we...
did something with the money?
57
00:04:44,300 --> 00:04:45,380
Maybe real estate?
58
00:04:46,180 --> 00:04:48,570
- Real estate.
- As an investment.
59
00:04:48,600 --> 00:04:51,240
Wendy, I'm trying to save
our fucking lives here,
60
00:04:51,270 --> 00:04:52,640
not help your new career.
61
00:05:32,930 --> 00:05:34,230
Does it hurt?
62
00:05:36,060 --> 00:05:37,060
What?
63
00:05:38,900 --> 00:05:41,730
Dying.
64
00:05:43,030 --> 00:05:44,440
Life hurts.
65
00:05:45,530 --> 00:05:48,070
Last year,
a 12-year-old kid from my school died.
66
00:05:49,820 --> 00:05:51,330
He had cancer.
67
00:05:52,540 --> 00:05:53,630
Well...
68
00:05:53,660 --> 00:05:56,710
"We're born astride the grave."
69
00:05:59,000 --> 00:06:01,510
- You know what that means?
- No.
70
00:06:01,540 --> 00:06:02,750
Sit down.
71
00:06:06,630 --> 00:06:08,690
It means...
72
00:06:08,720 --> 00:06:09,840
that we're...
73
00:06:10,890 --> 00:06:13,400
all dying the minute we're born.
74
00:06:13,430 --> 00:06:14,770
Goes fast.
75
00:06:15,310 --> 00:06:16,680
Don't waste it.
76
00:06:17,690 --> 00:06:19,270
Don't waste it.
77
00:06:26,400 --> 00:06:28,530
Would you die without that oxygen?
78
00:06:30,660 --> 00:06:32,240
Hey, I don't know.
79
00:06:34,290 --> 00:06:35,700
Am I dead yet?
80
00:06:37,120 --> 00:06:38,120
Hmm?
81
00:06:38,540 --> 00:06:40,500
Yeah.
82
00:06:41,920 --> 00:06:43,130
Wanna try?
83
00:06:56,930 --> 00:06:58,310
It's cold.
84
00:07:44,860 --> 00:07:48,290
♪ I had a house up on a hill
With a little garden... ♪
85
00:07:48,320 --> 00:07:50,210
Eduardo, Eduardo...
86
00:07:50,240 --> 00:07:51,450
Excuse me.
87
00:07:52,240 --> 00:07:53,670
Uh, listen.
88
00:07:53,700 --> 00:07:54,920
I hear you.
89
00:07:54,950 --> 00:07:56,750
Whoo!
90
00:07:56,780 --> 00:07:58,840
Yeah.
91
00:07:58,870 --> 00:08:03,010
- Uh, listen, Eduardo... Sí, sí.
- Not bad. Not bad.
92
00:08:03,040 --> 00:08:05,330
Yeah. Sí. Sí, sí, sí.
93
00:08:05,920 --> 00:08:08,060
Uh-huh. Well, uh...
94
00:08:08,090 --> 00:08:11,980
Could you represent me in a deal?
95
00:08:12,010 --> 00:08:13,100
Um...
96
00:08:13,130 --> 00:08:17,680
Would that constitute
a conflict of interest?
97
00:08:19,430 --> 00:08:20,430
No?
98
00:08:20,970 --> 00:08:22,690
Gracias, amigo.
99
00:08:22,980 --> 00:08:23,980
Okay.
100
00:08:24,690 --> 00:08:29,580
Uh, Charlotte, um, any chance you can
throw on a windbreaker or something?
101
00:08:29,610 --> 00:08:32,870
- It's 94 degrees outside.
- Yeah, well, if it's readers you're after,
102
00:08:32,900 --> 00:08:34,630
why don't you put some Shakespeare
on your ass?
103
00:08:34,660 --> 00:08:36,880
Well, that's smart.
You know, it's 2017, Dad.
104
00:08:36,910 --> 00:08:38,710
It's not okay to slut-shame.
105
00:08:38,740 --> 00:08:41,540
Well, it's not okay to wear,
you know, Jonah's shorts.
106
00:08:42,620 --> 00:08:43,750
Unbelievable.
107
00:08:45,830 --> 00:08:48,010
What's that about you needing a lawyer?
108
00:08:48,040 --> 00:08:49,770
Don't know what you're talking about.
109
00:08:49,800 --> 00:08:51,920
I didn't know you spoke Spanish.
110
00:08:52,590 --> 00:08:54,840
Uh, three years in high school.
111
00:08:55,260 --> 00:08:57,050
Sounded pretty fluent to me.
112
00:08:57,340 --> 00:08:59,760
Mr. Azria was a real ballbuster.
113
00:09:02,020 --> 00:09:05,490
- So, Chicago. That makes you a Cubs fan?
- Yeah, proudly.
114
00:09:05,520 --> 00:09:08,280
Lifelong affliction,
or just since it got fashionable?
115
00:09:08,310 --> 00:09:10,080
Uh...
116
00:09:10,110 --> 00:09:12,830
I grew up in, uh, in South Bend and...
117
00:09:12,860 --> 00:09:16,630
kinda came with the territory,
you know, like... God and football.
118
00:09:16,660 --> 00:09:18,950
- Mm.
- And football.
119
00:09:20,870 --> 00:09:24,840
- Well, I was raised to hate the Cubs.
- And I was raised to hate the Cardinals.
120
00:09:24,870 --> 00:09:27,510
Fifty bucks says Cards beats the Cubs
in this weekend's series.
121
00:09:27,540 --> 00:09:30,500
Okay, you're on.
122
00:09:30,880 --> 00:09:33,550
Hey! She's 15, asshole!
123
00:09:35,340 --> 00:09:36,690
Shut down.
124
00:09:40,430 --> 00:09:42,280
Come on, honey, sit down. Over there.
125
00:09:42,310 --> 00:09:43,950
- All right.
- Be right there, babe.
126
00:09:44,810 --> 00:09:49,030
♪ I walked on the dark side
Of everyone's everyday floor ♪
127
00:09:52,610 --> 00:09:55,460
- Langmore.
- ♪ And wondrous fairies ♪
128
00:09:55,490 --> 00:09:59,280
♪ They walk through the crack
In the door ♪
129
00:10:07,580 --> 00:10:09,130
Who were you just texting?
130
00:10:09,630 --> 00:10:11,250
Why's that any of your business?
131
00:10:12,170 --> 00:10:15,300
'Cause that's what this place is.
It's... it's my business.
132
00:10:16,590 --> 00:10:21,360
Did you know, um, last week,
after the O'Connors came in for brunch,
133
00:10:21,390 --> 00:10:24,900
that they got home to find out
that they were without jewelry,
134
00:10:24,930 --> 00:10:27,020
TV, stereo equipment?
135
00:10:28,020 --> 00:10:29,240
No?
136
00:10:29,270 --> 00:10:32,870
Well, I know you're only a...
a dishwasher,
137
00:10:32,900 --> 00:10:36,160
but just so we're clear here, um...
138
00:10:36,190 --> 00:10:39,790
people have certain expectations
when they come to a place like this, okay?
139
00:10:39,820 --> 00:10:41,630
They want clean silverware.
140
00:10:41,660 --> 00:10:44,670
They want unlimited refills
on their coffee.
141
00:10:44,700 --> 00:10:46,840
And they wanna know that,
when they are done eating
142
00:10:46,870 --> 00:10:50,750
and they come home,
all their shit is still gonna be there.
143
00:10:54,670 --> 00:10:56,170
She's a fucking thief.
144
00:11:04,100 --> 00:11:05,150
Hello?
145
00:11:05,180 --> 00:11:06,850
How's my money, Marty?
146
00:11:08,810 --> 00:11:10,450
Um, it's good.
147
00:11:10,480 --> 00:11:13,400
Uh, it's better than expected.
It's starting to move.
148
00:11:13,940 --> 00:11:15,650
I haven't even seen a million yet.
149
00:11:16,730 --> 00:11:18,460
So when you say "It's starting to move,"
150
00:11:18,490 --> 00:11:20,740
what do you mean, like, it's...
Check is in the mail?
151
00:11:22,450 --> 00:11:25,920
Uh, you're gonna have,
um, 500 small in 48 hours.
152
00:11:25,950 --> 00:11:30,680
The deal was eight large, okay?
This is feeling like a slow trickle.
153
00:11:30,710 --> 00:11:33,680
You know, it's not even,
uh, Fourth of July. So...
154
00:11:33,710 --> 00:11:35,500
Ah, American Independence Day.
155
00:11:36,130 --> 00:11:37,390
That's right.
156
00:11:37,420 --> 00:11:39,170
You know what else comes in July?
157
00:11:39,800 --> 00:11:42,150
- Uh, I don't, no.
- My birthday.
158
00:11:42,180 --> 00:11:44,260
You wanna know
what I want for my birthday?
159
00:11:45,220 --> 00:11:47,970
- No.
- I want a good night's sleep...
160
00:11:48,970 --> 00:11:50,140
a good shit...
161
00:11:51,060 --> 00:11:53,270
and several million clean from you.
162
00:11:54,150 --> 00:11:56,030
I can help with the last.
163
00:11:56,060 --> 00:11:57,980
Just admit it, Marty. You're fucked.
164
00:11:58,820 --> 00:12:03,200
We're gonna kill your family, gently,
and be done with all this madness.
165
00:12:06,370 --> 00:12:08,760
I'm not sure
what I'm supposed to say to that.
166
00:12:08,790 --> 00:12:10,750
This is your clinical trial.
167
00:12:11,370 --> 00:12:15,180
This is your experiment and,
truth be told, I don't like experiments.
168
00:12:15,210 --> 00:12:16,290
They constipate me.
169
00:12:17,500 --> 00:12:18,770
Just trust me.
170
00:12:18,800 --> 00:12:22,730
No, Marty, I used to trust you.
Now I don't know.
171
00:12:22,760 --> 00:12:24,430
Hello?
172
00:12:31,310 --> 00:12:33,100
Ruth, can I talk to you?
173
00:12:38,360 --> 00:12:39,610
Let's go to my office.
174
00:12:45,910 --> 00:12:48,620
- Want to rent the boat tomorrow?
- Yeah! Sounds like fun!
175
00:12:52,620 --> 00:12:53,750
Nice.
176
00:12:55,290 --> 00:12:58,350
Like a... like a serial killer's lair.
177
00:12:58,380 --> 00:13:01,310
- I have a job for you.
- I thought I already had a job.
178
00:13:01,340 --> 00:13:05,380
There's a safe in Bobby Dean's office.
I need what's inside.
179
00:13:06,180 --> 00:13:08,610
You're asking me to rob a strip club?
180
00:13:08,640 --> 00:13:09,640
I am.
181
00:13:10,560 --> 00:13:11,720
Why?
182
00:13:13,060 --> 00:13:15,440
This is a situation
where the less you know, the better.
183
00:13:17,310 --> 00:13:19,230
And what's in it for me?
184
00:13:21,360 --> 00:13:22,870
If you wanna get ahead in business,
185
00:13:22,900 --> 00:13:24,830
it's questions like that,
asked in that way,
186
00:13:24,860 --> 00:13:26,570
that you're gonna want to avoid.
187
00:13:27,530 --> 00:13:30,000
Fuck you. Is that businesslike enough?
188
00:13:30,030 --> 00:13:32,720
Listen, I don't like to give
extraneous details.
189
00:13:32,750 --> 00:13:35,300
There's a safe. And I need the contents.
190
00:13:35,330 --> 00:13:38,210
Anything else would be extraneous
or counterproductive.
191
00:13:40,210 --> 00:13:43,560
However, I... I will admit
that it is relevant to tell you
192
00:13:43,590 --> 00:13:46,940
that I'm offering you
ten percent of what's inside.
193
00:13:46,970 --> 00:13:48,440
And what's on the inside?
194
00:13:48,470 --> 00:13:49,990
That's where we get into
the extraneous again.
195
00:13:50,010 --> 00:13:53,020
It's at my risk. I want 80%.
196
00:13:53,600 --> 00:13:55,110
Oh, Jesus Christ.
197
00:13:55,140 --> 00:13:57,320
As your boss, I hope
I'm not gonna have to negotiate
198
00:13:57,350 --> 00:13:58,960
every single time
I ask you to do something.
199
00:13:58,980 --> 00:14:01,900
- Fifty.
- How about I ask somebody else to do it?
200
00:14:05,490 --> 00:14:07,950
I'm gonna give you 25%. And that's it.
201
00:14:09,450 --> 00:14:10,530
How about a nod?
202
00:14:12,030 --> 00:14:13,660
Great. Thank you.
203
00:15:41,580 --> 00:15:42,720
For a stripper job,
204
00:15:42,750 --> 00:15:45,760
you probably should've come dressed
a little more provocative.
205
00:15:51,010 --> 00:15:52,220
You ever dance before?
206
00:15:53,680 --> 00:15:55,070
A little bit.
207
00:15:55,100 --> 00:15:56,860
Bullshit.
208
00:15:56,890 --> 00:15:58,100
You're how old?
209
00:15:58,680 --> 00:15:59,980
Nineteen.
210
00:16:01,230 --> 00:16:04,270
- What year were you born?
- 1998.
211
00:16:08,530 --> 00:16:12,820
Stripping might be every girl's dream,
but it might not be for every girl.
212
00:16:13,950 --> 00:16:15,200
Read me?
213
00:16:17,240 --> 00:16:18,620
Turn around.
214
00:16:23,790 --> 00:16:25,170
Pull your pants up.
215
00:16:31,470 --> 00:16:33,880
Up higher. Up more, up your ass.
216
00:16:35,010 --> 00:16:37,260
Okay.
217
00:16:38,060 --> 00:16:39,770
Might be something to work with.
218
00:16:40,640 --> 00:16:41,810
Turn back around.
219
00:16:48,400 --> 00:16:52,830
So there are two types of dances.
Stage dance and a lap dance.
220
00:16:52,860 --> 00:16:57,030
Now, stage dance,
merely an advertisement for a lap dance.
221
00:16:57,780 --> 00:17:01,550
Stage dance, guys tossing singles
up there, might be interested.
222
00:17:01,580 --> 00:17:03,710
But his dick ain't necessarily hard.
223
00:17:04,210 --> 00:17:08,260
A lap dance...
now that's dancing around a hard dick.
224
00:17:08,290 --> 00:17:11,630
And a hard dick presents opportunities.
225
00:17:13,380 --> 00:17:15,130
You understand what I mean by that?
226
00:17:18,390 --> 00:17:20,390
What do I mean by that?
227
00:17:21,680 --> 00:17:23,560
I know what opportunities are.
228
00:17:24,480 --> 00:17:25,560
Okay.
229
00:17:27,520 --> 00:17:29,980
Well, you're no fucking beauty.
You know that, right?
230
00:17:31,570 --> 00:17:33,610
Ain't necessarily a bad thing.
231
00:17:34,190 --> 00:17:36,700
More important is,
you know how to tease a man.
232
00:17:38,200 --> 00:17:39,200
Do you?
233
00:17:48,330 --> 00:17:49,330
I don't know.
234
00:17:52,090 --> 00:17:53,630
You tell me.
235
00:17:57,470 --> 00:17:59,800
What do you think I'm thinking about?
236
00:18:01,600 --> 00:18:03,390
Right now.
237
00:18:06,770 --> 00:18:08,190
All right.
238
00:18:09,310 --> 00:18:11,160
Move on to the audition part
of the interview.
239
00:18:13,150 --> 00:18:14,990
Go on. Close the door.
240
00:19:06,410 --> 00:19:08,960
Well, it ain't gonna suck itself,
sweetheart.
241
00:19:12,080 --> 00:19:14,560
What the fuck?
242
00:19:14,590 --> 00:19:17,940
I guess you're right.
Stripping isn't for everyone.
243
00:19:19,630 --> 00:19:21,630
Fuck!
244
00:20:49,810 --> 00:20:52,820
- Hello?
- I need two grand.
245
00:20:52,850 --> 00:20:55,600
What? Two grand? No chance.
246
00:20:57,020 --> 00:21:00,250
- I got expenses.
- What kind of expenses?
247
00:21:00,280 --> 00:21:03,120
The club has cameras, an alarm system.
248
00:21:03,150 --> 00:21:04,860
I'm gonna have to go
during business hours.
249
00:21:05,410 --> 00:21:08,420
You care to tell me
exactly how you plan on doing that?
250
00:21:08,450 --> 00:21:11,620
Yeah, it's really a situation
where the less you know, the better.
251
00:21:18,130 --> 00:21:20,300
Marty, you there?
252
00:21:23,170 --> 00:21:24,170
Marty?
253
00:21:25,590 --> 00:21:28,720
Um, yeah. Whatever you need, it's fine.
254
00:21:44,740 --> 00:21:47,840
Hey. I was just out on the lake,
255
00:21:47,870 --> 00:21:50,250
- and there is this property and...
- Um, listen, Wendy.
256
00:21:50,280 --> 00:21:52,880
It's half-built,
it's stalled and it's for sale.
257
00:21:52,910 --> 00:21:55,260
- We gotta talk about something, please.
- Look, I know...
258
00:21:55,290 --> 00:21:56,340
Um... Let me talk.
259
00:21:56,370 --> 00:21:59,600
I should never have said
that we should put the assets in my name.
260
00:21:59,630 --> 00:22:02,960
- But I really think we can launder money...
- Wendy, this is about Jonah.
261
00:22:05,840 --> 00:22:08,060
It could just be a phase.
262
00:22:08,090 --> 00:22:10,610
I mean, I remember 13-year-old boys.
It's all raging hormones
263
00:22:10,640 --> 00:22:12,730
- and unparalleled cluelessness.
- Come on. Please.
264
00:22:12,760 --> 00:22:14,690
Did you or any other 13-year-olds
you know
265
00:22:14,720 --> 00:22:16,610
go through a disemboweling-animals phase?
266
00:22:16,640 --> 00:22:19,520
- That's ridiculous.
- I just think he needs to find a friend.
267
00:22:20,110 --> 00:22:22,420
- Someone to hang out with.
- He didn't have friends in Chicago.
268
00:22:22,440 --> 00:22:24,820
No. Well, he just hasn't found
his crowd yet.
269
00:22:26,320 --> 00:22:28,460
- You're being soft.
- I'm not being soft.
270
00:22:28,490 --> 00:22:30,090
You are. You're minimizing the problem,
271
00:22:30,120 --> 00:22:32,710
and you're rationalizing.
That's what you accuse me of doing.
272
00:22:32,740 --> 00:22:36,130
No, I'm giving Jonah
the benefit of the doubt.
273
00:22:36,160 --> 00:22:38,260
- And what am I doing?
- Maybe you could do the same.
274
00:22:38,290 --> 00:22:40,020
I'm concerned.
Why should I feel guilty about that?
275
00:22:40,040 --> 00:22:41,010
Well, I'm concerned!
276
00:22:41,040 --> 00:22:43,640
- It doesn't sound like it.
- He's messing with dead animals.
277
00:22:43,670 --> 00:22:46,230
- That's all we know.
- That doesn't sound like you're concerned.
278
00:22:46,260 --> 00:22:47,760
I think that's a pretty big deal.
279
00:22:48,680 --> 00:22:50,680
What if he's killing these animals, too?
280
00:22:51,590 --> 00:22:53,730
Okay, that would be...
That would be very different.
281
00:22:53,760 --> 00:22:57,230
Exactly, that'd be very different.
It would be a thing, Wendy.
282
00:22:58,190 --> 00:23:00,820
A thing we'd potentially have
to deal with the rest of our lives.
283
00:23:00,850 --> 00:23:02,950
I don't think we need to go there,
all right?
284
00:23:02,980 --> 00:23:04,200
- Why not?
- Not yet.
285
00:23:04,230 --> 00:23:07,410
Why not? Because he's a sweet,
gentle little boy.
286
00:23:07,440 --> 00:23:08,960
- Quiet, please. Quiet.
- He makes his mother Mother's Day cards
287
00:23:08,990 --> 00:23:10,040
out of construction paper.
288
00:23:10,070 --> 00:23:11,880
I know he's a sweet boy, but he's a...
289
00:23:11,910 --> 00:23:14,210
He can be a bit strange at times,
can he not?
290
00:23:14,240 --> 00:23:16,910
You can admit that, right?
Every once in a while?
291
00:23:18,290 --> 00:23:19,460
Oh, my God.
292
00:23:20,370 --> 00:23:21,580
What?
293
00:23:23,080 --> 00:23:24,080
What?
294
00:23:24,460 --> 00:23:26,270
- The Langmores.
- What about them?
295
00:23:26,300 --> 00:23:29,520
I thought they were the ones
with the dead animals.
296
00:23:29,550 --> 00:23:31,740
So I went over there
and I threw a possum on their roof.
297
00:23:31,760 --> 00:23:33,860
They're gonna think I'm fucking insane.
298
00:23:33,890 --> 00:23:36,940
- You what?
- It's this place, Marty.
299
00:23:36,970 --> 00:23:39,890
- You threw a possum?
- No, it's this place. It's this place!
300
00:23:40,520 --> 00:23:44,150
I just... I just don't know if this is
any kind of place to raise a kid, any kid.
301
00:23:45,860 --> 00:23:48,650
Especially if...
302
00:23:51,860 --> 00:23:53,030
If what?
303
00:23:53,990 --> 00:23:55,660
What if it's genetic?
304
00:23:57,660 --> 00:24:00,470
- It's not that.
- No, you know my brother's history.
305
00:24:00,500 --> 00:24:02,970
Wendy, there's no way it's that.
306
00:24:03,000 --> 00:24:04,970
This is a... a normal kid
307
00:24:05,000 --> 00:24:07,890
that is having some sort of
adolescent death fixation.
308
00:24:07,920 --> 00:24:09,480
That's... that's normal.
309
00:24:09,510 --> 00:24:11,420
Yeah, but what if he's that...
310
00:24:12,050 --> 00:24:14,440
you know, that strange,
beautiful kid who...
311
00:24:14,470 --> 00:24:16,800
one day goes and shoots up a high school?
312
00:24:18,600 --> 00:24:20,020
What then?
313
00:24:26,310 --> 00:24:30,000
No, I, uh...
I grew up coming here with my dad.
314
00:24:30,030 --> 00:24:33,710
Just summers, from Chicago.
But my mom hated it, though.
315
00:24:33,740 --> 00:24:36,320
- Uh-huh. You got boats?
- Mm.
316
00:24:37,280 --> 00:24:41,120
Uh, not anymore.
I'm more of a fly fisherman now.
317
00:24:42,040 --> 00:24:44,800
- You know any anglers around here?
- There's a few. Not many.
318
00:24:44,830 --> 00:24:46,350
Well, if you know someone,
319
00:24:46,380 --> 00:24:49,960
I'd be willing to pay them to show me
spots where the water really moves, so...
320
00:24:50,880 --> 00:24:52,670
How much you talking?
321
00:24:55,300 --> 00:24:57,430
Uh... hundred bucks?
322
00:24:59,060 --> 00:25:00,270
Robert Powell.
323
00:25:01,180 --> 00:25:02,310
Russ Langmore.
324
00:25:03,310 --> 00:25:05,650
- Good to meet you.
- Oh, the pleasure's mine.
325
00:25:16,950 --> 00:25:18,420
Am I in trouble?
326
00:25:18,450 --> 00:25:21,510
No, it's not about
being in trouble, sweetie.
327
00:25:21,540 --> 00:25:24,430
No, you're not in trouble.
Not at all. Um...
328
00:25:24,460 --> 00:25:26,520
'Cause I didn't mean to do
anything wrong or anything.
329
00:25:26,540 --> 00:25:29,020
I know. We just wanna talk to you
about what's going on, you know.
330
00:25:29,040 --> 00:25:33,350
Everyone's running in every
different direction. It's, uh, you know...
331
00:25:33,380 --> 00:25:34,980
There's a lot... there's a lot going on.
332
00:25:35,010 --> 00:25:38,640
And, uh... things can... It can be...
333
00:25:39,600 --> 00:25:41,610
- Strange.
- Yep.
334
00:25:41,640 --> 00:25:45,610
And, um... it's a big adjustment,
especially when you go to a town
335
00:25:45,640 --> 00:25:47,540
where you don't know anybody
except your own family.
336
00:25:47,560 --> 00:25:50,940
It can be lonely. So... um...
337
00:25:53,940 --> 00:25:56,150
Jonah, did you kill those animals?
338
00:25:58,910 --> 00:26:00,030
What?
339
00:26:01,990 --> 00:26:03,170
Are you kidding?
340
00:26:03,200 --> 00:26:05,180
- Concerned, more like it.
- I love animals.
341
00:26:05,210 --> 00:26:07,620
I know.
That's why it seemed so strange.
342
00:26:08,540 --> 00:26:11,630
Did you know that turkey vultures
have a wingspan of over six feet?
343
00:26:12,840 --> 00:26:14,810
They feed on dead animals.
344
00:26:14,840 --> 00:26:19,230
The carcasses give off a chemical that
the vultures can smell over a mile away.
345
00:26:19,260 --> 00:26:21,020
Jonah, are you saying...
346
00:26:21,050 --> 00:26:25,270
that you're dragging dead animals here
to the house so you can study vultures?
347
00:26:25,930 --> 00:26:28,370
Yeah, if you cut their bellies
a little bit...
348
00:26:28,400 --> 00:26:32,610
the vultures will come swooping down
at, like, 35 miles an hour.
349
00:26:34,980 --> 00:26:37,870
I was really careful
to wash my hands afterwards.
350
00:26:37,900 --> 00:26:39,200
Oh, good.
351
00:26:42,740 --> 00:26:44,800
I was trying to tell you before
about that...
352
00:26:44,830 --> 00:26:47,880
that great big house on Sunrise Beach
on Mile 18?
353
00:26:47,910 --> 00:26:49,270
It's not the time to talk about this.
354
00:26:49,290 --> 00:26:51,470
No, but... I mean,
it's half-built and it's rotting,
355
00:26:51,500 --> 00:26:53,980
- but can't you move money...
- It's not the time to talk about this.
356
00:26:54,000 --> 00:26:55,400
- Oh, come on!
- I've had a long day
357
00:26:55,420 --> 00:26:58,400
- and I'm late for something.
- It's a good idea!
358
00:27:00,640 --> 00:27:02,260
I know it. You know it.
359
00:27:07,310 --> 00:27:09,570
- Got that two grand?
- Yeah, what's it for?
360
00:27:09,600 --> 00:27:12,230
You don't want to know, Martin.
Extraneous shit.
361
00:27:13,690 --> 00:27:14,900
All right.
362
00:27:33,460 --> 00:27:35,670
What the fuck are you doing?
363
00:27:38,380 --> 00:27:40,190
You're clear what we talked about?
364
00:27:40,220 --> 00:27:43,760
- Don't worry. We got this.
- Smoking stunts your growth.
365
00:27:46,060 --> 00:27:50,240
All right, listen, motherfuckers.
If you deviate from the plan,
366
00:27:50,270 --> 00:27:53,940
I'll take a dull fucking blade
and cut y'all.
367
00:28:26,760 --> 00:28:29,560
♪ Ahh, ahh ♪
368
00:28:31,310 --> 00:28:34,410
♪ Well, I suffer long ♪
369
00:28:34,440 --> 00:28:36,690
♪ Through ill and woe ♪
370
00:28:37,400 --> 00:28:40,500
♪ Done so many wrong ♪
371
00:28:40,530 --> 00:28:42,860
♪ I don't even know ♪
372
00:28:44,110 --> 00:28:46,450
♪ 'Cause I can't change... ♪
373
00:28:54,210 --> 00:28:57,390
Report of shots fired
at LicketySplitz Night Club.
374
00:28:57,420 --> 00:28:59,710
All units proceed with caution.
375
00:29:14,890 --> 00:29:16,410
Turn the music off!
376
00:29:16,440 --> 00:29:19,580
Get off the stage!
Ma'am, get off the stage!
377
00:29:19,610 --> 00:29:22,000
Shots fired? What the fuck?
378
00:29:22,030 --> 00:29:25,250
Who the hell said shots fired?
There were no goddamn shots fired.
379
00:29:25,280 --> 00:29:28,210
I wanna see a fucking warrant.
Where the fuck are you going?
380
00:29:28,240 --> 00:29:29,720
What? What is this?
381
00:29:29,740 --> 00:29:32,620
Everybody, up. Back. Shut the fuck up.
382
00:29:34,000 --> 00:29:35,590
Jesus. How old are you, son?
383
00:29:35,620 --> 00:29:37,460
All right, let's see some IDs.
384
00:29:48,470 --> 00:29:50,690
I want my fucking lawyer.
385
00:29:50,720 --> 00:29:53,810
Somebody call my lawyer right fucking now.
386
00:30:01,230 --> 00:30:03,120
Hey, what happened? Are you crazy?
387
00:30:03,150 --> 00:30:05,830
I'm in here with the safe,
but I can't get it open.
388
00:30:05,860 --> 00:30:06,750
Why not?
389
00:30:06,780 --> 00:30:11,170
You really wanna know the ins and outs
of a fucking Trako 5700 floor safe?
390
00:30:11,200 --> 00:30:14,170
No, I don't. I want you to break
into the safe and get me what's inside.
391
00:30:14,200 --> 00:30:15,960
I can't. I just... I gotta get out.
392
00:30:17,210 --> 00:30:18,090
Wait a second.
393
00:30:18,120 --> 00:30:19,880
Wait a second. Wait, wait, wait, wait.
394
00:30:21,540 --> 00:30:23,390
- How big is that safe?
- I don't know.
395
00:30:23,420 --> 00:30:24,980
Like the size of a microwave?
396
00:30:25,010 --> 00:30:27,410
Go around to the back door
and meet me there in five minutes.
397
00:30:27,880 --> 00:30:29,440
- No, I can't. I...
- Just go.
398
00:30:29,470 --> 00:30:31,680
Five minutes. Wait for me.
I'll be right there.
399
00:30:42,270 --> 00:30:44,910
I mean,
did you even have a fucking plan?
400
00:30:44,940 --> 00:30:49,380
A stethoscope or a bobby pin at least?
Jesus Christ.
401
00:31:15,890 --> 00:31:18,480
What the fuck did you trick me into?
402
00:31:19,310 --> 00:31:21,480
25% of some worthless shit?
403
00:31:22,310 --> 00:31:24,150
Can you just shine the light
down here, please?
404
00:31:29,240 --> 00:31:32,750
If I get popped for this,
I'll be sent away for years.
405
00:31:32,780 --> 00:31:34,030
For what?
406
00:31:34,950 --> 00:31:37,050
- Did you hear me?
- Just shine the fucking light.
407
00:31:37,080 --> 00:31:39,410
- Give me the light.
- Stupid ass.
408
00:31:50,050 --> 00:31:51,050
Oh, hang on.
409
00:31:56,760 --> 00:31:57,770
This is good.
410
00:31:58,850 --> 00:32:01,060
This is... This is good.
411
00:32:02,900 --> 00:32:04,020
What is it?
412
00:32:06,190 --> 00:32:07,440
This is good.
413
00:32:09,530 --> 00:32:11,320
That's very good.
414
00:32:14,070 --> 00:32:17,090
So I get to this
beautiful running stream.
415
00:32:17,120 --> 00:32:20,800
Just thick with grayling, trout,
smooth bottom.
416
00:32:20,830 --> 00:32:23,750
- Perfect water. Just cold as tits, right?
- Uh-huh.
417
00:32:24,880 --> 00:32:26,710
So I open my fly box.
418
00:32:27,670 --> 00:32:29,210
It's not my fly box.
419
00:32:30,130 --> 00:32:32,560
And it's empty.
420
00:32:35,720 --> 00:32:37,230
What'd you do?
421
00:32:37,260 --> 00:32:40,390
Okay, so, what, it's early morning,
it's early June.
422
00:32:40,980 --> 00:32:43,200
I improvised. I lean down.
423
00:32:43,230 --> 00:32:47,620
I'm wearing these socks, right?
Black socks with a red stripe.
424
00:32:47,650 --> 00:32:50,000
So I start pulling on these socks.
425
00:32:50,030 --> 00:32:53,250
I get about a foot of the thread,
little bit of the red
426
00:32:53,280 --> 00:32:55,360
and then I start wrapping it
around the hook.
427
00:32:56,320 --> 00:32:58,950
And when I'm done,
I have this thing, it looks like...
428
00:33:01,450 --> 00:33:05,090
It looks like a bloody fucking spider
that somebody stomped on or something.
429
00:33:05,120 --> 00:33:06,810
But I figure, "What the fuck."
430
00:33:07,250 --> 00:33:08,250
And?
431
00:33:08,960 --> 00:33:11,140
Eight big browns, 12 rainbows,
432
00:33:11,170 --> 00:33:12,570
in less than two hours.
433
00:33:12,590 --> 00:33:13,880
Shit you not.
434
00:33:14,800 --> 00:33:16,760
Ah, no such luck today.
435
00:33:17,760 --> 00:33:20,570
- We missed the hatch.
- Well, no worries.
436
00:33:20,600 --> 00:33:23,450
It's just so good to be
outside the city, you know.
437
00:33:23,480 --> 00:33:24,480
St. Louis?
438
00:33:25,480 --> 00:33:26,480
Chicago.
439
00:33:28,310 --> 00:33:29,690
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
440
00:33:30,610 --> 00:33:32,190
What do you do in Chicago?
441
00:33:32,780 --> 00:33:34,110
Retired Marine.
442
00:33:35,030 --> 00:33:38,800
I got my pension before I got shot.
Hallelujah.
443
00:33:38,830 --> 00:33:42,330
My old man wanted to be a Marine,
but he was too much of a pussy.
444
00:33:43,250 --> 00:33:45,000
He ended up Navy.
445
00:33:46,000 --> 00:33:47,580
Always complaining.
446
00:33:48,540 --> 00:33:50,290
Took it out on us.
447
00:33:52,590 --> 00:33:54,170
He fucking hated the service.
448
00:33:55,090 --> 00:33:56,930
Yeah, so did I.
449
00:33:58,260 --> 00:34:00,140
I don't like being tied down, you know?
450
00:34:01,060 --> 00:34:02,470
It's suffocating.
451
00:34:03,390 --> 00:34:07,320
And I just got out of a relationship
with a freaking lunatic.
452
00:34:07,350 --> 00:34:08,900
- Oh, shit.
- Yeah.
453
00:34:09,810 --> 00:34:14,820
So, compared to that,
not catching any fish is fucking paradise.
454
00:34:15,740 --> 00:34:17,360
- Yeah?
- Yeah.
455
00:34:18,820 --> 00:34:20,240
So, your ex...
456
00:34:23,080 --> 00:34:24,830
She hot at least?
457
00:34:26,160 --> 00:34:27,160
Not she.
458
00:34:28,080 --> 00:34:29,080
He.
459
00:34:34,300 --> 00:34:37,630
Don't worry.
I only fuck guys that wanna get fucked.
460
00:34:44,640 --> 00:34:46,020
There you go.
461
00:34:46,930 --> 00:34:49,740
Good morning.
How did everybody sleep?
462
00:34:49,770 --> 00:34:51,240
- Hey.
- Oh, thanks.
463
00:34:51,270 --> 00:34:52,320
Mm-hmm.
464
00:34:52,900 --> 00:34:54,660
How'd you guys sleep, huh?
465
00:34:54,690 --> 00:34:58,210
I slept very, very well. Look at this.
466
00:34:58,240 --> 00:34:59,490
Great, thank you.
467
00:35:01,030 --> 00:35:03,950
Everybody, okay? Charlotte, you all right?
468
00:35:07,080 --> 00:35:09,540
You do know that sound carries
across water, don't you?
469
00:35:12,130 --> 00:35:13,540
What does that mean?
470
00:35:14,590 --> 00:35:16,980
It's not enough that you're criminals,
but you gave us one chance,
471
00:35:17,010 --> 00:35:18,570
- a couple weeks ago...
- We're not criminals.
472
00:35:18,590 --> 00:35:21,110
- To ask about the shit that went down.
- What are you talking about?
473
00:35:21,140 --> 00:35:23,510
And you threw a dead animal
at somebody's house?
474
00:35:25,770 --> 00:35:28,030
Hey, that was supposed to be
a private conversation.
475
00:35:28,060 --> 00:35:30,240
You used to say,
"Do whatever you're gonna do,
476
00:35:30,270 --> 00:35:32,560
"as long as you're honest about it," right?
477
00:35:33,480 --> 00:35:35,570
But are either of you honest? Ever?
478
00:35:36,980 --> 00:35:39,050
When outright lies
aren't spilling out of your mouths,
479
00:35:39,070 --> 00:35:40,210
you're eating fucking pancakes,
480
00:35:40,240 --> 00:35:41,920
- pretending everything's fine...
- That's enough.
481
00:35:41,950 --> 00:35:45,870
When, really, last night you said
you think Jonah might shoot up a school?
482
00:35:49,290 --> 00:35:51,760
- We were very concerned.
- Very worried.
483
00:35:51,790 --> 00:35:54,100
- Jonah had an explanation...
- Did you say it or not?
484
00:35:54,130 --> 00:35:57,340
- Just tell the truth.
- You think I'd shoot up a school?
485
00:35:58,300 --> 00:36:00,440
- No, come on. Of course not.
- No, sweetheart. It's just...
486
00:36:00,470 --> 00:36:02,550
Something you said. Right.
487
00:36:04,970 --> 00:36:06,560
Who said it? You or dad?
488
00:36:21,740 --> 00:36:23,220
You think I'm weird, don't you?
489
00:36:23,240 --> 00:36:24,910
- No. No.
- No, I don't.
490
00:36:26,370 --> 00:36:27,720
Why should I believe anything you say
491
00:36:27,740 --> 00:36:30,080
when you've been lying to me
my entire life?
492
00:36:42,470 --> 00:36:46,480
I know. I'm grounded, no phone,
no social media, no driver's license.
493
00:36:46,510 --> 00:36:49,350
- I get it, okay?
- No. Actually...
494
00:36:50,770 --> 00:36:51,770
you're right.
495
00:37:29,560 --> 00:37:30,810
Wendy!
496
00:37:33,100 --> 00:37:34,100
Wendy!
497
00:37:35,060 --> 00:37:37,830
No, it's really small.
It reminds me of my hometown.
498
00:37:37,860 --> 00:37:40,270
There is a complete lack of decent pizza.
499
00:37:41,570 --> 00:37:44,990
The best coffee is, get this...
It's at the Piggly Wiggly.
500
00:37:46,950 --> 00:37:50,410
And everyone here is a Cards fan.
And Jesus, it is hot.
501
00:37:50,990 --> 00:37:53,510
God Almighty, it is hot.
502
00:37:53,540 --> 00:37:55,120
It's not even July yet.
503
00:37:55,620 --> 00:37:58,350
And it's... it's really quiet.
504
00:37:58,380 --> 00:37:59,680
Which...
505
00:37:59,710 --> 00:38:03,210
you know, can either be very calming
or it can drive you batshit crazy.
506
00:38:05,220 --> 00:38:07,430
Anyway... I...
507
00:38:09,430 --> 00:38:11,890
I... I know this is insane...
508
00:38:13,350 --> 00:38:16,140
but I just don't know who else to talk to.
509
00:38:18,230 --> 00:38:20,690
And honestly,
I just wanted to hear your voice.
510
00:38:26,240 --> 00:38:27,490
Bye.
511
00:38:43,880 --> 00:38:45,340
Thank you.
512
00:38:52,970 --> 00:38:55,520
The fuck are you doing here?
513
00:38:56,430 --> 00:38:58,570
I've come to buy your strip club.
514
00:38:58,600 --> 00:39:00,270
Your titty bar.
515
00:39:01,270 --> 00:39:03,410
And they let you in, why?
516
00:39:03,440 --> 00:39:05,910
Because I offered to post your bail.
517
00:39:05,940 --> 00:39:09,580
It was steep, too, with the pandering
and endangering a minor,
518
00:39:09,610 --> 00:39:11,340
not once, but five times.
519
00:39:11,370 --> 00:39:13,620
Um...
520
00:39:14,740 --> 00:39:20,330
I think a fair price for the club
is $200,000.
521
00:39:23,710 --> 00:39:26,180
And you think
you can steal my fucking club
522
00:39:26,210 --> 00:39:28,690
by getting me tossed in jail?
523
00:39:28,720 --> 00:39:31,050
I'm not stealing. I'm buying.
524
00:39:33,720 --> 00:39:35,390
I ain't selling.
525
00:39:38,140 --> 00:39:40,440
Guard!
526
00:39:41,350 --> 00:39:43,120
I'm done here.
527
00:39:43,150 --> 00:39:46,370
Let me ask you a question.
When you went to post your own bail,
528
00:39:46,400 --> 00:39:49,360
and you noticed that
your accounts were offline...
529
00:39:51,280 --> 00:39:53,070
did you stop to wonder why?
530
00:39:58,790 --> 00:40:00,080
Never mind.
531
00:40:06,750 --> 00:40:10,310
Yeah, I don't think you're aware,
but a few weeks ago I was in your club
532
00:40:10,340 --> 00:40:12,270
and I was talking to a few people
that you employ
533
00:40:12,300 --> 00:40:15,300
and I found out
that you like to vacation in Panama.
534
00:40:16,220 --> 00:40:20,650
I thought, "Why Panama? Why not
Mexico or Belize?"
535
00:40:20,680 --> 00:40:22,950
Unless it had something
to do with the fact
536
00:40:22,980 --> 00:40:26,230
that Panama is a hub for money laundering.
537
00:40:27,150 --> 00:40:28,820
I want my fucking lawyer!
538
00:40:30,280 --> 00:40:32,250
You want the Panamanian lawyer?
539
00:40:32,280 --> 00:40:34,000
The one that sets up the shell companies
540
00:40:34,030 --> 00:40:36,030
for you to launder your money
through your club?
541
00:40:37,740 --> 00:40:43,340
I mean, what are the odds that we've both
done considerable time in Panama?
542
00:40:43,370 --> 00:40:47,000
That's, like... What was it?
That's three to one, at least.
543
00:40:48,210 --> 00:40:49,730
What are the odds that we both recognize
544
00:40:49,760 --> 00:40:51,920
the value of the legal community
in that country?
545
00:40:52,930 --> 00:40:54,680
It's five to one, I'll bet you.
546
00:40:55,550 --> 00:40:57,610
But what are the odds that we would
547
00:40:57,640 --> 00:41:01,150
both be drawn to the work
of the contracts lawyers
548
00:41:01,180 --> 00:41:04,230
at the law firm of Machado Philipo?
549
00:41:06,110 --> 00:41:08,690
Those odds are very long.
550
00:41:09,820 --> 00:41:10,820
Yeah?
551
00:41:16,530 --> 00:41:19,800
- I ain't fucking talking to you.
- It's okay. You can just listen.
552
00:41:19,830 --> 00:41:22,010
'Cause I'm just...
I'm thinking out loud about...
553
00:41:23,120 --> 00:41:26,970
how shell companies work, you know.
The... the miracle, really,
554
00:41:27,000 --> 00:41:29,930
that makes it possible
to move money around
555
00:41:29,960 --> 00:41:32,810
without countries being able to track it.
556
00:41:32,840 --> 00:41:34,840
Uh, I'm just... I'm fascinated by it.
557
00:41:35,430 --> 00:41:38,230
What has me thoroughly taken
558
00:41:38,260 --> 00:41:42,430
is how a man can own
and operate a company...
559
00:41:43,100 --> 00:41:44,910
without ever putting his name on it,
560
00:41:44,940 --> 00:41:49,440
so that every move, every transaction,
is perfectly undetectable.
561
00:41:50,770 --> 00:41:52,870
Think about that. How's that possible?
562
00:41:52,900 --> 00:41:55,330
How, if you never put
your name on a company,
563
00:41:55,360 --> 00:41:57,280
do you ever even own the company?
564
00:41:58,280 --> 00:42:00,750
I don't get it. I mean,
it's something to ponder, isn't it?
565
00:42:00,780 --> 00:42:05,220
I mean, that guy would have to be
in possession, physical possession,
566
00:42:05,250 --> 00:42:09,090
of that company's bearer shares.
567
00:42:11,340 --> 00:42:12,340
Yeah?
568
00:42:12,800 --> 00:42:16,770
The piece of paper?
The deed to his empire?
569
00:42:16,800 --> 00:42:19,220
It would all come down to that,
wouldn't it?
570
00:42:21,350 --> 00:42:25,100
And if he was in possession
of that piece of paper...
571
00:42:25,890 --> 00:42:27,730
where do you think he'd keep it?
572
00:42:30,480 --> 00:42:32,320
You think he'd put it in a safe?
573
00:42:35,190 --> 00:42:36,780
In a manila envelope...
574
00:42:38,910 --> 00:42:42,330
in the false bottom of that safe?
575
00:42:46,160 --> 00:42:48,930
Now, I don't go to church
and I don't consider myself a Christian.
576
00:42:48,960 --> 00:42:51,930
I don't consider myself anything,
but I do like to think
577
00:42:51,960 --> 00:42:54,020
that I follow a certain code.
578
00:42:54,050 --> 00:43:00,510
So, even though I now am in possession
of that little piece of paper...
579
00:43:02,050 --> 00:43:06,100
I'm not gonna take your club.
I'm gonna buy it.
580
00:43:07,270 --> 00:43:08,640
And as I said...
581
00:43:09,900 --> 00:43:12,730
I'm able to make you a very fair offer.
582
00:43:13,400 --> 00:43:14,400
So...
583
00:43:18,030 --> 00:43:19,660
One seventy-five?
584
00:43:25,540 --> 00:43:29,760
So, I... I know that a lot of you
have been through a lot, and...
585
00:43:29,790 --> 00:43:31,220
and I appreciate your patience.
586
00:43:31,250 --> 00:43:35,810
I... I won't take much of your time.
I just wanted to simply introduce myself.
587
00:43:35,840 --> 00:43:37,980
My name is...
is Marty Byrde and, as of now,
588
00:43:38,010 --> 00:43:43,190
I'm the proud owner
of this gentlemen's club.
589
00:43:43,220 --> 00:43:46,650
Uh, I'm not gonna stand up here
and disparage your former boss.
590
00:43:46,680 --> 00:43:49,030
You all know that this club
was breaking laws.
591
00:43:49,060 --> 00:43:50,410
Uh, the one thing that I...
592
00:43:50,440 --> 00:43:53,280
that I wanna say,
I wanna make crystal clear is that,
593
00:43:53,310 --> 00:43:55,320
you know, you all have rights.
594
00:43:56,230 --> 00:43:58,910
You have the right to self-esteem.
595
00:43:58,940 --> 00:44:00,840
- That's right.
- The right to self-respect.
596
00:44:00,860 --> 00:44:02,630
Not to mention
the respect of the customers,
597
00:44:02,660 --> 00:44:05,550
the respect of the employers,
myself included.
598
00:44:05,580 --> 00:44:07,800
- Yeah.
- Yeah? I'm just...
599
00:44:07,830 --> 00:44:10,680
I'm happy to say that, uh,
things are changing around here.
600
00:44:10,710 --> 00:44:11,930
All for the better.
601
00:44:11,960 --> 00:44:13,630
- Mm-hmm.
- Uh, in short...
602
00:44:14,170 --> 00:44:17,720
none of you are... are ever gonna
have to give another blowjob again.
603
00:44:21,590 --> 00:44:24,260
How the hell do you expect us
to make a living then?
604
00:44:24,890 --> 00:44:26,350
Mm-hmm.
605
00:44:32,980 --> 00:44:35,780
- Here's fine.
- No, no, no. I can pull up your driveway.
606
00:44:35,810 --> 00:44:37,270
I've got plenty of gas.
607
00:44:38,530 --> 00:44:41,650
So, uh, how about tomorrow?
608
00:44:42,240 --> 00:44:43,500
I'm busy tomorrow.
609
00:44:43,530 --> 00:44:46,740
Okay. Well, how about the day after that?
610
00:44:47,700 --> 00:44:50,200
- I gotta check. Thanks.
- Mm-hmm.
611
00:44:54,120 --> 00:44:55,120
Whoa.
612
00:44:55,670 --> 00:44:57,920
What in the hell is that?
613
00:44:58,630 --> 00:44:59,960
Bobcats. Uh...
614
00:45:00,550 --> 00:45:02,760
Whoa. Whoa.
615
00:45:04,640 --> 00:45:07,470
Hey. I'm Robert.
616
00:45:10,020 --> 00:45:13,200
- Ruth.
- Oh, don't you work at the Blue Cat?
617
00:45:13,230 --> 00:45:16,020
I thought I saw you there. Hey, man.
618
00:45:20,150 --> 00:45:22,530
Hey, think about the day after tomorrow.
619
00:45:23,450 --> 00:45:26,110
I mean, if it's about money,
I can pay you more.
620
00:45:27,820 --> 00:45:29,740
Like I said, I... I gotta check.
621
00:45:30,290 --> 00:45:32,370
Okay. See you.
622
00:45:34,460 --> 00:45:36,430
Check what?
623
00:45:36,460 --> 00:45:39,040
Turning down money ain't like you.
624
00:45:43,880 --> 00:45:45,850
Why you turning down money?
Money for what?
625
00:45:45,880 --> 00:45:48,850
Shut up, Boyd. He's a fucking fag.
626
00:45:55,890 --> 00:45:58,950
Okay. Here's your seven grand.
627
00:45:58,980 --> 00:46:01,750
That's 25% of last night's take
at the club.
628
00:46:01,780 --> 00:46:05,320
- Beats washing dishes, huh?
- Don't act like this is a fucking gift.
629
00:46:06,240 --> 00:46:10,030
You ever say, "Thank you"?
Those words? In your life?
630
00:46:11,030 --> 00:46:12,450
I fucking earned this.
631
00:46:13,910 --> 00:46:15,540
I'll take that as a no.
632
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
Thank you.
633
00:46:22,670 --> 00:46:26,130
- I see a man who could use a beer.
- Ugh. You see correctly.
634
00:46:27,050 --> 00:46:29,570
Uh, I've got some good news
and some bad news.
635
00:46:29,600 --> 00:46:31,780
Um... start with the good news.
636
00:46:31,810 --> 00:46:34,280
Uh, I have invested in another business,
637
00:46:34,310 --> 00:46:36,950
so I'm gonna be out of your hair
for a little bit.
638
00:46:36,980 --> 00:46:39,280
And, um... the bad news is that, uh...
639
00:46:39,310 --> 00:46:41,410
I'm gonna be back here,
uh, in a little bit
640
00:46:41,440 --> 00:46:44,940
to watch the game, after which
you'll likely be 50 bucks lighter.
641
00:46:45,940 --> 00:46:50,340
Well, unfortunately,
during game time, I will be elsewhere.
642
00:46:50,370 --> 00:46:53,300
A little local tradition.
643
00:46:53,330 --> 00:46:56,430
Sunday night,
while we're watching the game of the week,
644
00:46:56,460 --> 00:46:57,860
she's getting her fuck of the week.
645
00:47:00,500 --> 00:47:04,100
Sunday nights I go down to the Rusty Hull
and drink some tequila.
646
00:47:04,130 --> 00:47:07,050
And then, around ten o'clock,
Minnie Riperton comes on that jukebox.
647
00:47:07,590 --> 00:47:09,730
Some young local thing
gets me to slow dance.
648
00:47:09,760 --> 00:47:12,200
Four out of five, he's gonna slip his hand
down the back of my jeans.
649
00:47:12,220 --> 00:47:14,150
And if he is cute...
650
00:47:14,180 --> 00:47:15,390
I'll let him.
651
00:47:18,810 --> 00:47:19,700
Oh, hey.
652
00:47:19,730 --> 00:47:21,990
- Hey.
- What'll you have?
653
00:47:22,020 --> 00:47:24,650
- I'll have a Miller Lite.
- Um, okay.
654
00:47:26,190 --> 00:47:27,790
Two, three, go!
655
00:47:27,820 --> 00:47:29,620
One, two, three, go!
656
00:47:29,650 --> 00:47:30,960
Ha! Ha!
657
00:47:32,530 --> 00:47:34,120
Okay. One, two, three...
658
00:47:44,460 --> 00:47:47,420
- One, two, three, go!
- Yep. Told ya...
659
00:48:08,740 --> 00:48:09,900
Ha! Gotcha!
660
00:48:11,070 --> 00:48:12,740
One, two, three, go!
661
00:48:23,330 --> 00:48:25,890
Hi, it's Gary Silverberg.
662
00:48:25,920 --> 00:48:29,050
Please leave a detailed message
after the beep.
663
00:49:04,460 --> 00:49:06,220
I've been trying
to tell you since yesterday
664
00:49:06,250 --> 00:49:09,220
about that half-built house
on Sunrise Beach.
665
00:49:09,250 --> 00:49:11,340
Mm-hmm. What about it?
666
00:49:12,340 --> 00:49:15,220
Well, I used the money
from the Chicago house and I bought it.
667
00:49:16,470 --> 00:49:19,940
Now, I'm no expert, but I'm pretty sure
you can inflate construction costs
668
00:49:19,970 --> 00:49:21,130
and launder money through it.
669
00:49:21,680 --> 00:49:24,740
And quite frankly,
I don't give a shit if you like it or not.
670
00:49:24,770 --> 00:49:26,520
'Cause I feel pretty good about it.
671
00:49:27,480 --> 00:49:30,980
It's a good idea,
and I did it for our family.
672
00:49:32,150 --> 00:49:33,650
What'd you do today...
673
00:49:34,820 --> 00:49:36,240
for our family?
674
00:49:43,830 --> 00:49:45,420
Bought a strip club.
675
00:49:55,180 --> 00:49:57,550
- Name.
- Bobby Dean for Jacob.
676
00:50:37,720 --> 00:50:38,720
Darlene?
677
00:50:39,180 --> 00:50:42,810
Could we have a couple of glasses, please?
Some lemonade? Thank you.
678
00:50:58,660 --> 00:50:59,960
Hello?
679
00:50:59,990 --> 00:51:03,210
It says, "Wendy" on my father's phone.
680
00:51:03,240 --> 00:51:06,580
I think you knew him.
I... I'm sure you did.
681
00:51:07,290 --> 00:51:09,260
We all have lots of questions
about his death,
682
00:51:09,290 --> 00:51:11,600
and I was wondering
if you maybe had any information.
683
00:51:16,420 --> 00:51:18,220
How'd they treat you down there?
684
00:51:19,180 --> 00:51:20,640
Oh, you know...
685
00:51:21,550 --> 00:51:23,100
You speak to Sheriff Nix?
686
00:51:24,010 --> 00:51:26,850
- My lawyer did.
- What'd he say?
687
00:51:28,350 --> 00:51:30,270
What lawyers say, I guess.
688
00:51:33,230 --> 00:51:34,320
This Marty Byrde...
689
00:51:36,570 --> 00:51:41,580
- I don't know what to tell you about him.
- Financial planner. Comes from Chicago.
690
00:51:41,610 --> 00:51:43,370
Appears in Lake Ozark.
691
00:51:44,950 --> 00:51:47,660
Sounds like something
from a newspaper headline.
692
00:51:50,080 --> 00:51:51,330
I'll work it out.
693
00:51:55,000 --> 00:51:57,020
What else do you know about him?
694
00:51:57,050 --> 00:51:58,880
Besides he washes money?
695
00:52:01,590 --> 00:52:05,220
How'd he come to know
that's what you were doing?
696
00:52:07,390 --> 00:52:09,850
- That's just it. I...
- Sprung a leak?
697
00:52:11,730 --> 00:52:13,730
I mean, but... who?
698
00:52:15,400 --> 00:52:16,940
That's what I'm asking.
699
00:52:20,700 --> 00:52:21,950
Darlene!
700
00:52:22,910 --> 00:52:24,620
More lemonade, please.
701
00:52:30,330 --> 00:52:34,510
Redneck and a hillbilly
are strolling along a country lane,
702
00:52:34,540 --> 00:52:36,590
talking about the Garden of Eden.
703
00:52:37,340 --> 00:52:41,260
The redneck,
drinking whiskey as he walks...
704
00:52:43,050 --> 00:52:46,600
believes that Adam and Eve
had every right to take that apple...
705
00:52:47,930 --> 00:52:50,930
for, if God were kind...
706
00:52:52,100 --> 00:52:56,190
why would he forbid them
from partaking in that delicious fruit?
707
00:52:57,480 --> 00:53:00,740
The hillbilly listens and nods.
708
00:53:01,950 --> 00:53:06,740
Then the redneck finishes the bottle
and throws it onto the path.
709
00:53:08,280 --> 00:53:10,160
When the hillbilly frowns...
710
00:53:11,120 --> 00:53:15,580
the redneck says,
"Judge not, lest ye be judged."
711
00:53:17,500 --> 00:53:20,020
When the hillbilly frowns again,
712
00:53:20,050 --> 00:53:24,630
redneck says,
"You judge doubly, you sin twice."
713
00:53:26,260 --> 00:53:30,680
Whereupon God smites the redneck dead.
714
00:53:34,640 --> 00:53:35,810
Hillbilly...
715
00:53:37,190 --> 00:53:39,400
forever silent and diligent...
716
00:53:40,070 --> 00:53:42,110
digs the redneck's grave...
717
00:53:42,690 --> 00:53:46,250
fashions a humble tombstone
from the empty bottle,
718
00:53:46,280 --> 00:53:47,570
and walks on.
719
00:53:49,530 --> 00:53:50,540
That eve...
720
00:53:51,580 --> 00:53:57,000
he witnesses the most beautiful sunset
ever 'fore made.
721
00:54:04,130 --> 00:54:05,190
Ah.
722
00:54:05,220 --> 00:54:06,770
- Oh! Oh!
- Oh.
723
00:54:06,800 --> 00:54:09,980
- Oh, Jesus. Oh... I... I...
- Lord, I am sorry.
724
00:54:53,720 --> 00:54:55,060
Fucking redneck.
725
00:55:12,910 --> 00:55:15,790
- What are you doing?
- You're supposed to be in bed.
726
00:55:20,630 --> 00:55:22,000
Is this how you do it?
727
00:55:22,790 --> 00:55:24,090
It's part of it.
728
00:55:29,090 --> 00:55:30,680
Could you explain all of it?
729
00:55:37,560 --> 00:55:38,810
Okay.
730
00:55:39,940 --> 00:55:43,020
Money Laundering 101.
Let's start with this.
731
00:55:44,230 --> 00:55:47,790
Let's say you come across a suitcase
with five million bucks in it.
732
00:55:47,820 --> 00:55:48,990
What would you buy?
733
00:55:50,570 --> 00:55:53,410
A sports car? A yacht? A mansion?
734
00:55:55,040 --> 00:55:57,760
Well, too bad, the IRS won't let you buy
anything of value...
735
00:55:57,790 --> 00:56:01,040
♪ Yeah, you got satin shoes ♪
736
00:56:04,130 --> 00:56:07,590
♪ Yeah, you got plastic boots ♪
737
00:56:10,550 --> 00:56:13,850
♪ Y'all got cocaine eyes ♪
738
00:56:16,970 --> 00:56:20,690
♪ Yeah, you got speed-freak jive, now ♪
739
00:56:21,940 --> 00:56:25,480
♪ Can't you hear me knockin'
On your window ♪
740
00:56:28,070 --> 00:56:33,030
♪ Can't you hear me knockin'
On your door ♪
741
00:56:34,740 --> 00:56:39,540
♪ Can't you hear me knockin'
Down your dirty street ♪
742
00:56:40,870 --> 00:56:42,120
♪ Yeah ♪
743
00:56:44,210 --> 00:56:46,290
♪ Help me, baby ♪
744
00:56:46,880 --> 00:56:48,800
♪ Ain't no stranger ♪
745
00:56:50,300 --> 00:56:52,260
♪ Help me, baby ♪
746
00:56:53,510 --> 00:56:55,800
♪ Ain't no stranger ♪
747
00:56:56,890 --> 00:56:58,810
♪ Help me, baby ♪
748
00:56:59,890 --> 00:57:02,020
♪ Ain't no stranger ♪
749
00:57:04,900 --> 00:57:06,810
♪ Can't you hear me knockin' ♪
750
00:57:07,820 --> 00:57:09,980
♪ Are you safe asleep? ♪
751
00:57:11,280 --> 00:57:12,820
♪ Can't you hear me knockin' ♪
752
00:57:13,360 --> 00:57:16,820
♪ Yeah, down the gaslight street, now ♪
753
00:57:17,530 --> 00:57:18,880
♪ Can't you hear me knockin' ♪
754
00:57:18,910 --> 00:57:22,210
♪ Yeah, throw me down the keys ♪
755
00:57:22,910 --> 00:57:24,290
♪ All right, now ♪
756
00:57:26,920 --> 00:57:32,220
♪ Hear me ringing
Big bell tolls ♪
757
00:57:33,590 --> 00:57:38,220
♪ Hear me singing soft and low ♪
758
00:57:39,640 --> 00:57:44,850
♪ I've been begging on my knees ♪
759
00:57:46,190 --> 00:57:51,480
♪ I've been kickin'
Help me, please ♪
760
00:57:52,400 --> 00:57:54,920
♪ Hear me prowlin' ♪
761
00:57:54,950 --> 00:57:58,800
♪ I'm gonna take you down ♪
762
00:57:58,830 --> 00:58:00,920
♪ Hear me growlin' ♪
763
00:58:00,950 --> 00:58:05,470
♪ Yeah, I've got flatted feet
Now, now, now, now ♪
764
00:58:05,500 --> 00:58:08,100
- ♪ Hear me howlin' ♪
- ♪ And all ♪
765
00:58:08,130 --> 00:58:11,250
♪ I'm all around your street now ♪
766
00:58:11,420 --> 00:58:14,600
- ♪ Hear me knockin' ♪
- ♪ And all ♪
767
00:58:14,630 --> 00:58:16,880
♪ I'm all around your town ♪
58513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.