Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,060 --> 00:00:07,904
You got a boyfriend?
2
00:00:10,004 --> 00:00:12,260
Yeah, I just started seeing someone,
actually.
3
00:00:12,660 --> 00:00:13,060
Alright.
4
00:00:21,860 --> 00:00:23,804
What sort of music you into?
5
00:00:25,604 --> 00:00:27,060
All sorts, really.
6
00:00:35,960 --> 00:00:37,804
What, are you at college, then?
7
00:00:38,504 --> 00:00:40,960
Yeah, I'm studying, um...
8
00:00:40,860 --> 00:00:41,860
"Spiced Double Chicken Meal"
9
00:00:42,160 --> 00:00:43,160
Oh finally!
10
00:00:44,260 --> 00:00:45,260
Where's the straw?
11
00:00:45,260 --> 00:00:46,260
Its in the bag.
12
00:00:46,560 --> 00:00:47,860
Didn't get a straw last time.
13
00:00:48,360 --> 00:00:50,160
What about barbecue sauce?
14
00:00:52,190 --> 00:00:55,060
One? What, they take it out of
your wages, mate? Give us another!
15
00:00:55,360 --> 00:00:57,104
And I'll need a receipt for that.
16
00:00:57,124 --> 00:00:58,560
Tax return's due on Monday.
17
00:01:00,720 --> 00:01:02,364
You sure you don't want anything?
18
00:01:02,404 --> 00:01:05,432
No I'm fine. I just wouldn't mind
getting on with my lesson, please.
19
00:01:05,532 --> 00:01:06,660
Alright Preesha,
20
00:01:06,660 --> 00:01:09,804
Put it in gear, a little bit
of gas, and easy on the clutch.
21
00:01:11,000 --> 00:01:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
22
00:01:19,800 --> 00:01:22,704
Oh, he's just stepped in
now, I'm going to ask him...
23
00:01:22,704 --> 00:01:25,593
Its Colin, he wants to know if you'll
meet him at the pub tonight?
24
00:01:25,593 --> 00:01:26,482
Which Colin?
25
00:01:26,483 --> 00:01:27,372
My sister's Colin.
26
00:01:27,450 --> 00:01:28,450
- No chance.
- Why not?
27
00:01:28,600 --> 00:01:31,100
You know why not. He's a knob head.
All he does is moan.
28
00:01:31,200 --> 00:01:33,350
Oh Warren, he's been signed off work
with stress for eight months.
29
00:01:33,372 --> 00:01:37,260
Stress? He works in IT, what's he
stressed about? He lost his mouse mat?
30
00:01:37,516 --> 00:01:39,964
Stress affects different
people in different ways.
31
00:01:40,150 --> 00:01:42,600
You want to know about stress, try
taking a bloke with narcolepsy
32
00:01:42,650 --> 00:01:46,800
out for a driving lesson. He only woke
up when I started screaming.
33
00:01:46,672 --> 00:01:47,928
Well its either seeing Colin,
34
00:01:47,928 --> 00:01:49,950
or making a start on that list of things
to fix around the house.
35
00:01:50,616 --> 00:01:53,760
I put a cookbook on the shelf this
afternoon and that's come down as well.
36
00:01:53,960 --> 00:01:56,300
- What's happened there?
- It was half hanging off anyway.
37
00:01:56,416 --> 00:01:57,952
Why'd you put a book on it if its half
hanging off?
38
00:01:57,956 --> 00:01:59,588
It's a shelf, you're meant to put books
on it.
39
00:01:59,588 --> 00:02:00,868
So Colin, or DIY?
40
00:02:02,660 --> 00:02:05,220
He'd love to come, Colin, he's on his
way now.
41
00:02:05,732 --> 00:02:08,392
And you can make a start on that list
when you got back.
42
00:02:13,600 --> 00:02:14,836
Thanks for coming.
43
00:02:15,348 --> 00:02:16,628
I didn't know who else to talk to.
44
00:02:16,884 --> 00:02:18,164
And I drew the short straw.
45
00:02:18,420 --> 00:02:20,340
I would have called your mobile but
I remember you saying
46
00:02:20,340 --> 00:02:22,260
how it kept automatically blocking
me number.
47
00:02:22,516 --> 00:02:23,796
Yes, weird that, innit?
48
00:02:24,308 --> 00:02:25,076
Anyway cheers.
49
00:02:27,450 --> 00:02:29,172
Colin? Colin!
50
00:02:29,172 --> 00:02:31,988
Oh... right, ya sorry. Cheers Warren.
51
00:02:31,988 --> 00:02:33,268
Bloody hell, what's the matter with you?
52
00:02:33,524 --> 00:02:36,084
Its like talking to that deaf kid I
teach, I gave up in the end.
53
00:02:40,900 --> 00:02:43,550
Well hey... don't make a scene.
54
00:02:43,750 --> 00:02:47,092
I've just been so bored, y'know, since
I got signed off work.
55
00:02:47,092 --> 00:02:50,420
I've been sat at home twiddling me
thumbs, goin' out of me bloody mind.
56
00:02:51,444 --> 00:02:54,100
- And that's when I got this email.
- What email?
57
00:02:54,260 --> 00:02:56,706
An email from the Crown Prince of
Equatorial Guinea
58
00:02:56,756 --> 00:02:59,124
telling me he had some good news.
59
00:02:59,124 --> 00:03:02,850
He said I'd won the Equatorial Guinea
State Lottery, nearly 8 million dollars.
60
00:03:02,850 --> 00:03:04,050
I couldn't believe it!
61
00:03:04,250 --> 00:03:06,292
He said all I needed to do was move
some money for the legal fees
62
00:03:06,292 --> 00:03:08,340
and it'd be in me account by the morning.
63
00:03:08,708 --> 00:03:09,732
Oh you didn't, did you?
64
00:03:10,900 --> 00:03:12,180
Two and a half grand.
65
00:03:12,436 --> 00:03:14,600
All the money Liz and I set aside for
that cruise.
66
00:03:14,788 --> 00:03:16,400
And the thing is, Warren,
67
00:03:17,400 --> 00:03:19,800
I hadn't won the Equatorial Guinea State
Lottery.
68
00:03:20,950 --> 00:03:21,816
It were all a scam!
69
00:03:22,420 --> 00:03:23,700
Of course it was, you prat!
70
00:03:23,700 --> 00:03:26,260
I don't know how I fell for it all.
71
00:03:26,260 --> 00:03:30,100
That picture of Mr. N'Kogo holding
a giant check just look so realistic.
72
00:03:31,124 --> 00:03:32,732
He had a lovely big smile on his face.
73
00:03:33,132 --> 00:03:35,500
I'll bet he did! I'll bet he couldn't
believe his luck when you replied.
74
00:03:35,600 --> 00:03:38,350
- It was him that won the lottery.
- But what do I do now, Warren?
75
00:03:38,700 --> 00:03:41,232
How can I tell Liz we're not going on
holiday?
76
00:03:42,000 --> 00:03:44,050
We're supposed to be leaving next week!
77
00:03:45,700 --> 00:03:46,450
What?
78
00:03:46,950 --> 00:03:50,050
The Crown Prince of bloody Equatorial
Guinea... 8 million.
79
00:03:50,100 --> 00:03:51,700
It must have been a rollover, eh?
80
00:03:53,150 --> 00:03:54,400
I've been a right pillock, haven't I?
81
00:03:54,450 --> 00:03:55,600
Yes you have, yeah.
82
00:03:55,768 --> 00:03:57,350
Oh, she's going to kill me, Warren.
83
00:03:57,400 --> 00:04:01,450
No she won't. If I know Liz, she'll see
the funny side of it.
84
00:04:01,644 --> 00:04:03,812
Just go home, tell her you've got a
good story,
85
00:04:03,968 --> 00:04:05,800
and you'll both be pissing yourselves by
the morning.
86
00:04:05,850 --> 00:04:07,400
- You reckon?
- Yeah.
87
00:04:07,750 --> 00:04:09,050
Its only a couple of weeks on a boat,
isn't it?
88
00:04:09,150 --> 00:04:11,050
Its not like you signed away your life
savings.
89
00:04:11,250 --> 00:04:13,500
No, the bank stepped in and cancelled
that transaction.
90
00:04:13,700 --> 00:04:15,600
- What?
- Thanks Warren. You're right,
91
00:04:16,591 --> 00:04:18,250
I'm overthinking it, aren't I?
92
00:04:18,383 --> 00:04:19,600
Where're you going?
93
00:04:19,850 --> 00:04:22,250
Well, there's no time like the present,
is there?
94
00:04:22,700 --> 00:04:24,250
Aren't you going to buy me a pint back?
95
00:04:24,950 --> 00:04:25,451
Colin?
96
00:04:27,150 --> 00:04:27,499
Knob head!
97
00:04:37,683 --> 00:04:39,475
Oh, the poor bugger.
98
00:04:39,731 --> 00:04:41,267
Can't catch a break at the minute.
99
00:04:41,523 --> 00:04:43,315
What with this, his job, and that cat
100
00:04:43,371 --> 00:04:44,851
that keeps crapping in his bird bath.
101
00:04:45,107 --> 00:04:47,155
Well if he calls again, tell
him I'm dead or something.
102
00:04:50,995 --> 00:04:52,275
Hang on, where are you going?
103
00:04:52,531 --> 00:04:54,171
I'm doin' my tax returns - due on Monday.
104
00:04:54,300 --> 00:04:57,163
Not 'til this list's finishing up.
Warren, the house is falling apart.
105
00:04:57,400 --> 00:04:59,600
The bathroom tap's dripping upstairs.
106
00:04:59,650 --> 00:05:01,450
That mirror needs rehanging in the
hallway,
107
00:05:01,500 --> 00:05:03,350
Charlie's beds broken.
108
00:05:03,700 --> 00:05:06,500
Right, well I'll just ask Her Majesty's
Revenue And Custom to tread water
109
00:05:06,500 --> 00:05:08,403
while I fix your doorbell, shall I?
110
00:05:09,103 --> 00:05:10,895
Doorbell! Forgot that one!
111
00:05:10,907 --> 00:05:11,675
Hey Mom
112
00:05:12,443 --> 00:05:13,723
Well you look nice. New cardy?
113
00:05:13,723 --> 00:05:14,979
No, I've had it years.
114
00:05:14,979 --> 00:05:16,539
I'm just saying you look nice, is all.
115
00:05:16,851 --> 00:05:17,979
What are you after?
116
00:05:18,002 --> 00:05:21,800
I'm not after anything, I'm just
complimenting my mother.
117
00:05:25,243 --> 00:05:27,291
So I was thinking can I
have a girl stay around?
118
00:05:27,291 --> 00:05:29,547
No chance, it's not a knocking
shop, mate.
119
00:05:29,547 --> 00:05:32,581
Oh please, come on! I'm an adult and I
really like her.
120
00:05:32,591 --> 00:05:35,587
That's what you said about Rosa, and
Isla... and Sofia!
121
00:05:35,627 --> 00:05:37,059
Yeah, and they all dumped you within
the week.
122
00:05:37,159 --> 00:05:40,615
No they didn't dump me, I dumped them
actually, and anyway, Preesha's different.
123
00:05:40,715 --> 00:05:44,227
Preesha? Preesha who? Not Preesha Gupta?
124
00:05:44,300 --> 00:05:46,471
- Maybe.
- Well you know I teach her, don't you?
125
00:05:46,747 --> 00:05:50,300
Oh well she definitely can't stay then.
That's a conflict-of-interest.
126
00:05:50,391 --> 00:05:51,747
He's not the one dating her, I am!
127
00:05:51,947 --> 00:05:54,335
Yeah, but her family is filthy rich and
she's crap at driving.
128
00:05:54,335 --> 00:05:56,800
I'm going to make money off of her for
years, so you find someone else
129
00:05:56,915 --> 00:05:58,915
to muck about with your dirty
little plumb.
130
00:06:00,315 --> 00:06:03,250
You shouldn't be mucking about with
anyone at your age, pal.
131
00:06:03,459 --> 00:06:05,750
Accidents happen. How do you think
you were born?
132
00:06:05,790 --> 00:06:07,100
I'm not gonna get her pregnant.
133
00:06:06,715 --> 00:06:08,859
That's what your dad said. 9 months
later I were in the Royal Preston
134
00:06:08,859 --> 00:06:12,811
with me legs in stirrups while Trevor
were on one knee proposing.
135
00:06:17,211 --> 00:06:19,259
Jesus, she did not find that funny.
136
00:06:19,771 --> 00:06:20,539
Well what, what'd she say?
137
00:06:20,795 --> 00:06:21,563
She kicked me out!
138
00:06:22,331 --> 00:06:24,891
Said I could find somewhere else to
sleep tonight. I had to get the bus.
139
00:06:25,615 --> 00:06:27,450
What are you gonna do, find yourself a
hotel?
140
00:06:27,691 --> 00:06:28,887
I've got no money, Warren.
I gave it all to
141
00:06:28,887 --> 00:06:30,683
the Crown Prince of Equatorial Guinea.
142
00:06:31,683 --> 00:06:32,571
Can I not stay here?
143
00:06:32,600 --> 00:06:34,850
There's a YMCA in town.
That's cheap as chips.
144
00:06:35,387 --> 00:06:38,111
Oh c'mon, you said she'd find it funny.
145
00:06:38,250 --> 00:06:39,439
So it's my fault now, is it?
146
00:06:40,251 --> 00:06:42,467
Hello Colin luv, everything alright?
147
00:06:42,093 --> 00:06:43,927
She kicked me out, Anne. Can I sleep
here tonight?
148
00:06:44,603 --> 00:06:45,823
'Course you can, luv.
149
00:06:45,823 --> 00:06:48,050
We're just having penne pasta. Would you
like some penne pasta?
150
00:06:48,435 --> 00:06:50,959
Oh, that'd be lovely. I haven't eaten
since lunch
151
00:06:51,727 --> 00:06:53,471
You had a bag of nuts an hour ago.
152
00:06:53,871 --> 00:06:56,500
I'd better call Liz, make sure she's
alright. Grab his bag, will ya?
153
00:06:57,150 --> 00:07:00,067
- Just pop it straight in me room, Warren.
- Oh for...
154
00:07:01,167 --> 00:07:02,223
Thanks for this, Warren.
155
00:07:02,223 --> 00:07:03,759
I appreciate you letting me stay.
156
00:07:04,271 --> 00:07:04,783
Hello?
157
00:07:07,131 --> 00:07:08,411
Bed feels like it's gone a bit.
158
00:07:08,667 --> 00:07:10,203
Sleep in the car if you're
that bothered.
159
00:07:10,459 --> 00:07:11,739
No no, this is fine.
160
00:07:11,995 --> 00:07:14,150
I remember when me and Liz got our
first bed...
161
00:07:14,167 --> 00:07:15,147
Ya, good night, Colin.
162
00:07:16,347 --> 00:07:18,139
Warren, why can't I just sleep on the sofa?
163
00:07:18,395 --> 00:07:19,467
'Cause the last time you slept
on the sofa
164
00:07:19,467 --> 00:07:21,339
your mother came downstairs to
a big pair of tits
165
00:07:21,339 --> 00:07:22,795
staring back at her from the telly.
166
00:07:22,795 --> 00:07:24,747
Why do you always bring that up?
I was fourteen.
167
00:07:24,747 --> 00:07:26,707
I told ya, I was trying to find the
National Geographic channel.
168
00:07:26,707 --> 00:07:29,707
Yeah, instead you got the National
Pornographic Channel, ya pervert.
169
00:07:31,707 --> 00:07:33,755
Liz is ever so annoyed, Warren.
170
00:07:34,011 --> 00:07:36,059
She were really looking forward to
that cruise.
171
00:07:36,271 --> 00:07:38,575
Apparently he told her the whole thing
as if it were funny.
172
00:07:39,131 --> 00:07:40,411
No wonder she hit the roof.
173
00:07:40,800 --> 00:07:43,150
Did... did he? What a prat!
174
00:07:43,739 --> 00:07:45,007
I said to him, man, I said
175
00:07:45,019 --> 00:07:48,839
"Colin, this is no laughing matter.
You'd better break it to her gently."
176
00:07:48,855 --> 00:07:50,955
Oh, she was effin' and jeffin'.
177
00:07:50,955 --> 00:07:53,211
She always had a temper, Liz,
but not like this.
178
00:07:53,211 --> 00:07:56,027
I remember when Ken Appleby
dumped her in the middle of Argos.
179
00:07:56,283 --> 00:07:58,723
She turn around and whacked him with one
of the catalogues.
180
00:07:58,763 --> 00:08:00,235
He were out cold before he hit
the floor.
181
00:08:00,285 --> 00:08:03,067
Well, I'm not having him moping around
here for two nights in a row.
182
00:08:03,067 --> 00:08:05,499
We'll take him back in the morning,
whether she wants him or not.
183
00:08:05,755 --> 00:08:08,827
Oh, I don't know, Warren, I think we
should give her a bit of space
184
00:08:08,827 --> 00:08:10,083
One more night won't hurt.
185
00:08:10,083 --> 00:08:13,179
No, she married him, she should be
the one stuck with him.
186
00:08:13,435 --> 00:08:15,483
Anyway she'll have calmed
down by the morning.
187
00:08:16,251 --> 00:08:18,811
Although we'd better hide the Argos
catalogue just in case.
188
00:08:45,311 --> 00:08:47,243
Bloody hell, Colin, what are you doing?
189
00:08:47,243 --> 00:08:49,419
Oh sorry, Warren, this shelf's been on
me mind all night.
190
00:08:49,419 --> 00:08:51,195
I couldn't sleep, thinking about it.
191
00:08:51,195 --> 00:08:52,423
Have you sanded that down?
192
00:08:52,437 --> 00:08:54,050
Yeah, just gives it a nicer finish,
doesn't it?
193
00:08:54,200 --> 00:08:57,211
Oh, before I forget, I sorted out
Charlie's bed, and
194
00:08:57,467 --> 00:08:59,771
I stopped the bathroom tap from
leaking as well. I hope you don't mind?
195
00:08:59,827 --> 00:09:01,819
No, knock yourself out, mate.
196
00:09:02,331 --> 00:09:04,379
Always did enjoy a bit of DIY.
197
00:09:05,147 --> 00:09:08,475
Besides, me therapist said its good for
taking me mind off everything.
198
00:09:09,243 --> 00:09:12,059
Anyway, I think I might head
back home now.
199
00:09:12,115 --> 00:09:14,107
Try groveling to Liz, see if she'll
forgive me.
200
00:09:14,619 --> 00:09:15,899
Thanks for letting me stay, Warren.
201
00:09:17,179 --> 00:09:20,611
Uh.. ha.. ha... hang on a second, Colin,
don't, uh, dash off right away!
202
00:09:20,687 --> 00:09:25,301
Oh mate, I've enjoyed being here too,
but I know what Liz is like.
203
00:09:26,343 --> 00:09:29,633
Oh, alright. Fine. Fair enough.
Its your funeral.
204
00:09:30,709 --> 00:09:32,539
What, you think I'm making a mistake?
205
00:09:32,795 --> 00:09:35,099
If it was me, I would just wait it out,
206
00:09:35,355 --> 00:09:38,939
Play hard-to-get, let her realize
how much she misses you first.
207
00:09:39,195 --> 00:09:42,607
No, I can't do that... can I?
208
00:09:42,737 --> 00:09:44,827
'Course you can!
Trust me,
209
00:09:45,083 --> 00:09:47,899
Leave it a bit longer and
she'll be apologizing to you.
210
00:09:48,155 --> 00:09:49,999
- You reckon?
- Yeah, yeah, definitely!
211
00:09:49,999 --> 00:09:51,350
And in the meantime if you want
something to do,
212
00:09:51,355 --> 00:09:53,555
there's plenty of things that need
fixing around here, you know.
213
00:09:53,555 --> 00:09:55,323
if it'll help you take our mind off
everything.
214
00:09:55,579 --> 00:09:57,603
Well, ya...
sure, okay.
215
00:09:58,139 --> 00:10:00,191
Yeah, I think there's even a list of
of it, actually... oh yeah, look!
216
00:10:00,491 --> 00:10:02,847
Yeah, there it is, I knew I'd seen it
the other day.
217
00:10:02,747 --> 00:10:04,283
There, my treat!
218
00:10:06,075 --> 00:10:06,843
Thanks Warren
219
00:10:07,611 --> 00:10:09,915
You're the best mate
anybody could ever ask for.
220
00:10:10,171 --> 00:10:11,451
Yeah, but just keep it between the
two of us
221
00:10:11,451 --> 00:10:13,031
'cause the tools were a gift from Anne
222
00:10:13,031 --> 00:10:15,291
and she gets a bit funny if anybody
else uses them.
223
00:10:15,547 --> 00:10:18,530
Oh gotcha... say no more.
Uh, paint and brushes?
224
00:10:18,550 --> 00:10:19,697
- In the shed, mate.
- Ah!
225
00:10:26,107 --> 00:10:28,351
Oh, you started already, well done.
226
00:10:29,363 --> 00:10:32,351
Ah well, y'know, yes, I thought I'd
get cracking on nice and early.
227
00:10:32,551 --> 00:10:34,206
Oh, you've sanded it as well.
228
00:10:34,207 --> 00:10:36,503
Yeah, just gives it a nicer finish,
doesn't it?
229
00:10:37,563 --> 00:10:39,099
Also, Anne, I was thinking...
230
00:10:39,355 --> 00:10:41,331
I think you're right about giving Liz a
bit of space.
231
00:10:41,531 --> 00:10:44,387
I suppose Colin could stay one more
night, I don't really mind.
232
00:10:44,987 --> 00:10:48,315
Oh, that's very kind of you, luv, I do
think it would be for the best.
233
00:10:48,827 --> 00:10:51,387
Yeah, perhaps you should get over
there and check on Liz now.
234
00:10:51,899 --> 00:10:52,943
You know, get the lay of the land.
235
00:10:53,043 --> 00:10:55,999
Alright, yeah, I'll just make us some
breakfast first.
236
00:10:56,011 --> 00:10:58,343
Do you know what? I'd just head
straight off.
237
00:10:58,363 --> 00:10:59,627
We'd only worry, wouldn't we?
238
00:10:59,633 --> 00:11:01,031
Just throw on some clothes and get
going.
239
00:11:01,291 --> 00:11:04,955
And why don't you take an overnight bag
just to be on the safe side?
240
00:11:04,955 --> 00:11:08,795
Aww, you are a very thoughtful man,
Warren Thompson.
241
00:11:09,563 --> 00:11:10,707
Just doing my best, Anne.
242
00:11:22,363 --> 00:11:24,155
Someone order a stud?
243
00:11:25,179 --> 00:11:28,763
Uh, uh hey there, is Preesha in?
244
00:11:29,019 --> 00:11:30,555
Don't worry, Grandpa, I've got this.
245
00:11:33,719 --> 00:11:35,095
I thought you said no one was in.
246
00:11:35,395 --> 00:11:37,200
They weren't when I texted you
an hour ago!
247
00:11:37,471 --> 00:11:39,527
Well, I had to cycle down here. Trust
me, I went as fast as I could!
248
00:11:39,527 --> 00:11:41,695
You're alright, you're really sweaty!
249
00:11:41,700 --> 00:11:44,700
Yeah no, I'm fine, but maybe we can jump
in the shower.
250
00:11:44,795 --> 00:11:45,651
No, my grandpa's here!
251
00:11:45,651 --> 00:11:48,426
Well... can't we just nip upstairs for
five minutes? I won't be long...
252
00:11:48,547 --> 00:11:53,937
No, but my dad's left me his credit card
to go shopping with, so...
253
00:11:55,107 --> 00:11:56,500
I've got a better idea.
254
00:11:56,587 --> 00:11:58,701
Hahahahaha
255
00:12:01,787 --> 00:12:04,859
It's not just losing
the cruise that annoys me,
256
00:12:05,115 --> 00:12:07,163
its the fact that he kept it all a
secret!
257
00:12:07,675 --> 00:12:10,747
You never know, maybe all this is a
blessing in disguise.
258
00:12:11,003 --> 00:12:12,283
He does get terribly sea sick.
259
00:12:14,587 --> 00:12:17,147
I've put up with soooo much
since he's been signed off.
260
00:12:17,403 --> 00:12:22,139
His mood swings, his stupid OCD,
his loss of libido.
261
00:12:22,239 --> 00:12:24,095
We haven't had sex since November!
262
00:12:24,095 --> 00:12:26,095
And even then, he was only doing it for
the body heat
263
00:12:26,095 --> 00:12:28,105
because I hadn't put the thicker
duvet on yet.
264
00:12:28,295 --> 00:12:31,393
Don't worry, I'm sure it'll all work
itself out, luv.
265
00:12:31,519 --> 00:12:34,350
Well where is he? I haven't had so much
as a text.
266
00:12:35,323 --> 00:12:37,115
What's he doing over there?
267
00:12:40,699 --> 00:12:42,783
Come on, I've got to use the computer.
268
00:12:42,939 --> 00:12:44,663
Almost got the power back on...
nearly done.
269
00:12:45,819 --> 00:12:47,611
Hey Warren, I were thinking...
270
00:12:47,867 --> 00:12:50,211
Maybe I should just give her a quick
call, talk it over.
271
00:12:50,311 --> 00:12:51,567
I don't wanna make things worse.
272
00:12:51,567 --> 00:12:55,363
No, Colin, just wait it out. You're
doing the right thing.
273
00:12:55,367 --> 00:12:57,800
Concentrate on doing these little jobs,
it'll take your mind off everything.
274
00:12:57,850 --> 00:13:01,436
Oooh! You might want to put this chair
on the list as well.
275
00:13:01,436 --> 00:13:03,021
I think the back's gone.
276
00:13:03,271 --> 00:13:07,295
- Ah, at last.
- There ya go.
277
00:13:09,295 --> 00:13:11,790
Warren, you sure you don't think I
should call her?
278
00:13:12,699 --> 00:13:13,979
What did I just say?!
279
00:13:14,235 --> 00:13:15,003
Give me your phone.
280
00:13:16,539 --> 00:13:18,331
I'll keep that and stop the temptation.
281
00:13:19,611 --> 00:13:23,195
Thanks, I really couldn't ask for a
better best mate.
282
00:13:23,963 --> 00:13:24,987
Yeah, you keep saying that.
283
00:13:25,243 --> 00:13:27,291
Do ya think I could get a tea maybe,
Warren?
284
00:13:30,700 --> 00:13:33,735
Alright, you do the chair,
I'll do the tea.
285
00:13:39,379 --> 00:13:40,403
Hello, Warren Thompson...
286
00:13:40,859 --> 00:13:42,907
Hello luv, it's me, Anne Humphries.
287
00:13:43,235 --> 00:13:44,075
Oh hello luv, hang on...
288
00:13:46,675 --> 00:13:47,315
How's Liz?
289
00:13:48,027 --> 00:13:50,331
Oooh Warren, she's still pretty annoyed
290
00:13:50,587 --> 00:13:52,891
I'm going to take her to a spa for the
night to cheer her up.
291
00:13:53,147 --> 00:13:54,227
But you were right we should have
292
00:13:54,227 --> 00:13:55,707
taken him 'round first thing
this morning.
293
00:13:55,707 --> 00:13:58,727
No no no, more space. That's just what
the doctor ordered.
294
00:13:58,830 --> 00:14:02,107
Ooooooh, its really not, Warren.
She's ever so angry.
295
00:14:02,223 --> 00:14:04,861
But if he grovels now, I reckon she'll
come around.
296
00:14:04,900 --> 00:14:06,715
Can't she wait one more night?
297
00:14:06,415 --> 00:14:07,439
If he doesn't ring now,
298
00:14:07,695 --> 00:14:08,719
It'll only get worse.
299
00:14:09,743 --> 00:14:11,067
Alright, I'll have a word with him.
300
00:14:11,627 --> 00:14:13,519
- Ooooh, thanks luv. Speak to you later.
- Alright.
301
00:14:15,419 --> 00:14:19,600
Um Warren, will the electricity go off
again, only I just lost half my essay.
302
00:14:19,750 --> 00:14:21,227
Oh Danny, have the day off!
303
00:14:21,627 --> 00:14:23,700
Make us two teas and get rid of that
ladder.
304
00:14:25,147 --> 00:14:28,731
Ah right, Colin, okay, um, you're gonna
have to stop doing all this stuff.
305
00:14:28,731 --> 00:14:29,727
You need to call...
306
00:14:29,733 --> 00:14:32,023
Bloody hell, Warren, these aren't the
receipts for your work, are they?
307
00:14:32,073 --> 00:14:33,709
You know you can't claim for half
of this?
308
00:14:33,809 --> 00:14:35,850
Ted's Fish and Chips Shop?
- It was a working lunch.
309
00:14:35,866 --> 00:14:38,715
- The lawn mower?!
- Who are you, the FBI? Give those back!
310
00:14:38,715 --> 00:14:41,100
No, but I've been in accounting for
twenty years, so I know what I'm doing.
311
00:14:41,150 --> 00:14:43,750
Haaave you? I thought you worked for an
IT company?
312
00:14:43,800 --> 00:14:45,627
Yeah, I do, in the Finance Department.
313
00:14:45,627 --> 00:14:47,931
And If you want to save money, you want
to claim back a percentage
314
00:14:47,931 --> 00:14:50,235
of your utility bills, say that your
home is your office.
315
00:14:50,491 --> 00:14:51,259
What, you can do that?
316
00:14:51,515 --> 00:14:53,307
Ah, there's loopholes there if you
know them. Anyway...
317
00:14:54,075 --> 00:14:55,867
Its giving me a headache just
thinking about it all again.
318
00:14:56,250 --> 00:14:57,659
Sorry, what were ya saying?
319
00:14:59,451 --> 00:15:02,011
- That was Liz on the phone.
- That were Liz? Why didn't ya say?
320
00:15:02,523 --> 00:15:04,291
She's furious, uh, she doesn't want to
speak to you,
321
00:15:04,547 --> 00:15:07,131
and she doesn't know if she'll ever want
to speak to you again.
322
00:15:08,111 --> 00:15:08,693
Oh my God
323
00:15:10,203 --> 00:15:13,591
Okay, uh, enough's enough. I need to go
'round there right now and, uh...
324
00:15:13,691 --> 00:15:16,651
No no no no, that'd be the worst thing
to do.
325
00:15:18,651 --> 00:15:21,211
Ooooooh Colin, you've really done it
this time.
326
00:15:21,323 --> 00:15:24,600
What you need is for someone to go
round there
327
00:15:24,620 --> 00:15:27,211
and talk to her for you to
smooth things over.
328
00:15:28,747 --> 00:15:30,283
Obviously I'd love to help, but
329
00:15:30,283 --> 00:15:31,819
I've gotta do this bloody tax return.
330
00:15:36,719 --> 00:15:37,143
Bugger!
331
00:15:39,643 --> 00:15:40,923
Anyway, best get going.
332
00:15:45,787 --> 00:15:46,299
Okay
333
00:15:47,067 --> 00:15:48,091
How about I take a look at it?
334
00:15:48,091 --> 00:15:50,139
What, my tax return, really?
335
00:15:50,139 --> 00:15:51,341
I mean, me therapist will kill me, but
336
00:15:51,350 --> 00:15:53,303
if it means gettin me wife back,
I'll do anything!
337
00:15:53,359 --> 00:15:55,600
Oh great, then I tell you what, I'll go
around
338
00:15:55,650 --> 00:15:57,203
and talk to Liz right this minute.
339
00:15:57,403 --> 00:15:59,550
Oh thanks Warren, that'd be great!
340
00:16:36,987 --> 00:16:38,650
Hello ladies, just checking in?
341
00:16:38,803 --> 00:16:41,250
Yes, it should be a twin room under
Anne Humphries.
342
00:16:41,419 --> 00:16:42,031
Just bear with me.
343
00:16:43,131 --> 00:16:47,227
Awww, me and Colin stayed in a place
like this on our honeymoon.
344
00:16:47,483 --> 00:16:49,140
Trevor just took me to a Booklands.
345
00:16:49,231 --> 00:16:50,603
Should have known then he were a tosser.
346
00:16:50,803 --> 00:16:52,100
Oh it were lovely, Anne.
347
00:16:52,471 --> 00:16:56,199
Rose petals on the bed,
towels shaped like swans,
348
00:16:56,555 --> 00:16:57,835
Free shortbread biscuits,
349
00:16:58,091 --> 00:16:59,883
Trouser press in the wardrobe.
350
00:17:00,263 --> 00:17:03,207
I thought we'd be happy forever.
351
00:17:03,407 --> 00:17:06,903
I'm afraid your rooms not quite ready
yet, but we're happy to hold your bags
352
00:17:06,923 --> 00:17:08,800
if you'd like to use our spa services
while you wait.
353
00:17:08,850 --> 00:17:12,200
Or, I can get you a table in our award-
winning, pan-Asian restaurant
354
00:17:12,355 --> 00:17:14,571
Just point me in the direction of
the bar, luv.
355
00:17:14,771 --> 00:17:16,611
Certainly, its just through those doors
over there.
356
00:17:18,981 --> 00:17:19,750
Oi!
357
00:17:23,000 --> 00:17:23,771
Alright, mum?
358
00:17:25,371 --> 00:17:26,139
How you gettin' on, Colin?
359
00:17:28,187 --> 00:17:28,955
Haven't you finished yet?
360
00:17:29,211 --> 00:17:29,979
Been at that for hours!
361
00:17:31,259 --> 00:17:32,539
State of these accounts, Warren...
362
00:17:32,795 --> 00:17:34,843
I can't get me head around them.
They're all over the place.
363
00:17:35,611 --> 00:17:37,220
I've not seen anything like them
in 20 years.
364
00:17:37,265 --> 00:17:38,650
Well, they can't be that bad?
365
00:17:38,683 --> 00:17:40,381
Ya claimed more in expenses than you
earned last year.
366
00:17:40,987 --> 00:17:44,247
I've got a lot of outgoings, haven't I?
Fuel, car insurance,
367
00:17:44,347 --> 00:17:46,000
that holiday wasn't going to pay
for itself!
368
00:17:46,000 --> 00:17:47,750
This is going to take me all evening.
369
00:17:47,760 --> 00:17:50,250
Christ, Colin, what are you working it
out on, a bloody abacus?
370
00:17:50,300 --> 00:17:52,299
Warren, there are are six months
of invoices is missing.
371
00:17:52,305 --> 00:17:54,181
Alright, I'll go have a look.
There may be some in the boot.
372
00:17:54,251 --> 00:17:55,309
Wait, what did Liz say?
373
00:17:56,709 --> 00:18:00,600
Um... we had a good talk, Colin, yeah.
374
00:18:00,650 --> 00:18:02,351
You should have seen me, I was sticking
up for you,
375
00:18:02,551 --> 00:18:04,863
saying what a good bloke you are, and
all of that,
376
00:18:04,873 --> 00:18:08,079
and I think by the end I was really
starting to get through to her.
377
00:18:08,235 --> 00:18:10,539
Oh Warren, that is music to my ears.
378
00:18:10,795 --> 00:18:11,865
Should I call her now?
379
00:18:12,055 --> 00:18:13,867
No, she said leave it till the morning.
380
00:18:13,867 --> 00:18:16,559
So that'll give you time to finish
up the accounts and that, won't it?
381
00:18:37,307 --> 00:18:39,355
How's your food, Liz?
382
00:18:40,635 --> 00:18:44,219
I'm not really that hungry, to be
honest. I don't know why I ordered.
383
00:18:44,219 --> 00:18:45,803
Oh, are you poorly?
384
00:18:46,350 --> 00:18:49,900
No, I chucked me husband out to teach
him a lesson.
385
00:18:50,363 --> 00:18:54,459
And has the cheeky bastard even tried to
grovel? He hasn't even attempted it!
386
00:18:55,227 --> 00:18:56,600
- Alright.
- Where's that waitress?
387
00:18:56,871 --> 00:19:00,199
I wouldn't mind another white wine,
just to wet me whistle.
388
00:19:00,200 --> 00:19:01,700
Is it not wet enough for you now, luv?
389
00:19:04,699 --> 00:19:06,000
Well thanks for dinner.
390
00:19:06,003 --> 00:19:07,113
Where do you thing you're going?
391
00:19:07,800 --> 00:19:09,000
To the... room.
392
00:19:09,013 --> 00:19:11,343
No you're bloody not, you horny little
sod. Sit down!
393
00:19:11,343 --> 00:19:14,620
Mum, you haven't even let us spend a
second alone together all afternoon!
394
00:19:14,743 --> 00:19:18,771
Yes, because you're just like your dad.
I turn my back for one second
395
00:19:18,771 --> 00:19:20,785
and you're pumping anything that moves.
No offence, luv.
396
00:19:20,795 --> 00:19:23,700
Mum, that is utter rubbish. I've slept
with one girl in my entire life!
397
00:19:24,060 --> 00:19:24,667
Really
398
00:19:25,050 --> 00:19:26,771
Well, yeah, I was a late bloomer.
399
00:19:26,771 --> 00:19:29,059
Yes, but you've fallen in love every
other day!
400
00:19:29,259 --> 00:19:31,021
Not like this, though. Me and Preesha
have a proper connection!
401
00:19:31,171 --> 00:19:32,300
I don't know if I'd go that far.
402
00:19:32,650 --> 00:19:37,059
You're better off without a man anyway,
Preesha, 'cause he'll only send your
403
00:19:36,959 --> 00:19:40,947
cruise money to the Crown Prince of
Equatorial bloody Guinea!
404
00:19:40,965 --> 00:19:43,137
Listen, Preesha has paid for this room
for us,
405
00:19:43,247 --> 00:19:45,319
and we're going to have the
night together.
406
00:19:45,319 --> 00:19:48,040
If we want to have sex, we're allowed to
have sex. We're consenting adults.
407
00:19:48,111 --> 00:19:50,005
Okay, can we not have this conversation
in front of your mom?
408
00:19:50,050 --> 00:19:53,000
And if Preesha paid for that room, she
can stay in that room, on her own.
409
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
You're bunking in with me and Liz.
410
00:19:54,050 --> 00:19:55,600
We're in love, whether you like it
or not!
411
00:19:56,320 --> 00:19:59,275
Actually you know what? I might just
stay in that room on my own after all.
412
00:19:59,355 --> 00:20:01,840
- I thought we were gonna...
- Thanks for dinner, good night everyone!
413
00:20:01,900 --> 00:20:04,579
- Good night, luv.
- Good night Preesha, enjoy the space.
414
00:20:07,879 --> 00:20:09,219
Who fancies pudding?
415
00:20:09,419 --> 00:20:12,359
- Should we get another bottle?
- Oh Christ...
416
00:20:13,307 --> 00:20:16,123
Why hasn't he called her?
417
00:20:15,650 --> 00:20:16,750
What can I do, Anne?
418
00:20:16,800 --> 00:20:19,451
I told Colin to call her and apologize,
but he wouldn't have it.
419
00:20:19,451 --> 00:20:23,200
He's now got it in his head
that Liz should apologize to him!
420
00:20:23,250 --> 00:20:24,250
How'd he work that out?
421
00:20:24,400 --> 00:20:26,550
I don't know. He's a weird bloke,
always has been.
422
00:20:27,400 --> 00:20:29,100
Christ, I won't tell her that,
she'll go spare.
423
00:20:29,179 --> 00:20:31,227
She's already got a meeting Wednesday
with her solicitor
424
00:20:31,227 --> 00:20:33,019
to talk about divorce proceedings.
425
00:20:33,019 --> 00:20:34,299
Hold on, that's a bit drastic!
426
00:20:34,555 --> 00:20:36,859
Oooh, I mean it, Warren, she's seething!
427
00:20:37,371 --> 00:20:39,150
Alright, I'll bring him to the hotel
tomorrow morning
428
00:20:39,200 --> 00:20:40,187
and they can sort it out.
429
00:20:40,187 --> 00:20:42,491
Yeah good idea, force them to talk.
430
00:20:42,747 --> 00:20:45,307
Let's say 10 o'clock, they should be
finished by then.
431
00:20:45,819 --> 00:20:46,843
Finished what?
432
00:20:47,355 --> 00:20:49,403
Finished... bloody acting like this.
433
00:20:51,195 --> 00:20:52,475
Have you spoken to Charlie today?
434
00:20:52,731 --> 00:20:56,073
Yes he's here, trying to bonk
Preesha Gupta.
435
00:20:56,643 --> 00:20:57,479
I wasn't trying to bonk her.
436
00:20:57,299 --> 00:20:59,159
Shhh, keep the noise down,
your aunt's asleep.
437
00:20:59,299 --> 00:21:01,200
She's not asleep, she's in a coma.
438
00:21:06,299 --> 00:21:09,117
Christ, you haven't been here all night,
have you Colin?
439
00:21:09,117 --> 00:21:14,195
One second... I'm nearly done.
There... sent!
440
00:21:14,250 --> 00:21:17,308
What, all of it? Oh great, thanks mate!
441
00:21:17,308 --> 00:21:19,460
I'll just go have a little lie-down.
442
00:21:19,560 --> 00:21:21,685
No no, we haven't got time. I've got
some good news!
443
00:21:21,916 --> 00:21:22,428
Colin?
444
00:21:23,452 --> 00:21:24,732
Colin, wake up, listen!
445
00:21:25,500 --> 00:21:29,644
I just spoke to Liz, right, and she's
decided that she wants to try
446
00:21:29,644 --> 00:21:31,650
and make things work. That's great news,
isn't it?!
447
00:21:31,900 --> 00:21:34,148
You and her back together again at last!
448
00:21:34,440 --> 00:21:35,524
I'll take you to go see her,
449
00:21:35,644 --> 00:21:38,445
but first have a little wash 'cause your
humming.
450
00:21:38,300 --> 00:21:39,836
No, I don't think I'll bother, Warren.
451
00:21:40,092 --> 00:21:40,604
What?!
452
00:21:41,372 --> 00:21:43,676
I sat here last night thinking,
what have I become?
453
00:21:43,932 --> 00:21:49,308
I'm pathetic.
She deserves better.
454
00:21:47,008 --> 00:21:49,564
Well, she probably does, yeah, but she's
married to you now. Come on, mate!
455
00:21:49,564 --> 00:21:51,356
We should never got married
in the first place
456
00:21:51,868 --> 00:21:53,922
She were better off with
Ken bloody Appleby.
457
00:21:54,412 --> 00:21:56,540
Alright now, Colin, that's enough
of this now.
458
00:21:56,540 --> 00:21:58,268
You don't know how hard I had to work to
get her to see you again.
459
00:21:58,268 --> 00:22:00,828
Tell her I'm sorry, but its over.
460
00:22:04,000 --> 00:22:05,632
What time's he meant to be arriving?
461
00:22:05,700 --> 00:22:08,238
Oooh, not long, and I'm sure he'll have
a big bunch of flowers with him.
462
00:22:08,388 --> 00:22:12,250
He flaming better had! Two days and I've
not heard a peep out of him.
463
00:22:12,250 --> 00:22:14,700
Maybe I should go check on Preesha
just in case she overslept.
464
00:22:14,750 --> 00:22:15,788
Just sit down!
465
00:22:19,772 --> 00:22:22,844
Come on Colin, you're a smashing bloke.
466
00:22:23,100 --> 00:22:25,148
You've got loads going for you. She's
lucky to have you!
467
00:22:25,148 --> 00:22:27,196
You're only saying that 'cause
we're best mates.
468
00:22:27,452 --> 00:22:28,476
I promise you, I'm not.
469
00:22:28,988 --> 00:22:31,150
I'm not sure we really are mates, Colin.
470
00:22:31,150 --> 00:22:33,056
I don't know where you got that from,
I think you're an idiot.
471
00:22:36,956 --> 00:22:38,245
Danny, I need you to help me.
472
00:22:38,260 --> 00:22:40,366
Warren, no, please, I'm nowhere near
finished on my essay.
473
00:22:40,396 --> 00:22:42,856
Will you stop going on about your
shitting essay?
474
00:22:43,084 --> 00:22:45,274
I need you to get in there and help me
get Colin in the car.
475
00:22:45,800 --> 00:22:47,203
Get Colin in the car... why?
476
00:22:47,203 --> 00:22:50,082
Why, why, why?
You sound like a bloody toddler!
477
00:22:50,082 --> 00:22:52,840
Stop asking pointless questions, come in
there and give me a hand!
478
00:22:52,856 --> 00:22:54,368
Tell him something to boost his
confidence.
479
00:22:54,368 --> 00:22:55,568
Tell him he's wonderful or something.
480
00:22:55,868 --> 00:22:56,892
Uncle... Colin?
481
00:22:57,450 --> 00:23:00,756
Its either that, or he ends up getting a
divorce and moving in here for good.
482
00:23:00,756 --> 00:23:03,320
And that leaves Charlie on your floor
for the next ten years
483
00:23:03,320 --> 00:23:08,004
'cause you and me both know that lazy
tosser isn't moving out anytime soon.
484
00:23:08,424 --> 00:23:09,948
Right... what do you need me to do?
485
00:23:13,076 --> 00:23:15,030
They're probably just stuck in traffic.
486
00:23:15,684 --> 00:23:17,948
Maybe they got lost. That satnav has
been playing up for ages.
487
00:23:18,548 --> 00:23:19,048
Let me call Warren.
488
00:23:21,248 --> 00:23:22,200
Morning.
489
00:23:22,900 --> 00:23:24,050
Right, that's it. I'm leaving.
490
00:23:24,750 --> 00:23:25,750
Sorry, I didn't mean to...
491
00:23:25,848 --> 00:23:28,648
No Liz, please, just another five
minutes, you need to talk to him.
492
00:23:28,848 --> 00:23:30,548
Oh I'm going to talk to him, alright.
493
00:23:30,548 --> 00:23:33,300
I'm going to tell him to shove his
marriage up his bollocks.
494
00:23:35,918 --> 00:23:36,528
Oh wait, can we get a lift?
495
00:23:36,948 --> 00:23:38,388
Yes, if you come right now.
496
00:23:38,588 --> 00:23:40,110
I think I'll stay here, actually.
497
00:23:39,900 --> 00:23:41,436
Oh, okay, Mum we're going to stay here.
498
00:23:41,436 --> 00:23:44,764
No. Not with you, Charlie.
499
00:23:44,764 --> 00:23:48,092
All right. Okay, so should I call you?
500
00:23:49,212 --> 00:23:52,780
No, I don't think so, no, its not really
working out.
501
00:23:52,792 --> 00:23:57,400
Yeah cool, yeah, don't matter, yeah,
no... worries.
502
00:23:57,052 --> 00:23:58,332
Come on, Charlie.
503
00:24:03,964 --> 00:24:06,000
Are you sure, because I could always...
504
00:24:06,000 --> 00:24:07,388
- I'm sure.
- Yeah.
505
00:24:11,388 --> 00:24:13,180
Hey Uncle Colin. You alright?
506
00:24:13,436 --> 00:24:15,740
Not really, Danny, me whole life is
falling apart.
507
00:24:22,652 --> 00:24:23,932
Yeah, but... I just wanted to say
508
00:24:25,724 --> 00:24:27,516
what a great couple you and Liz are.
509
00:24:30,332 --> 00:24:33,148
You're a lovely man. I've always
admired ya.
510
00:24:34,428 --> 00:24:35,200
- Really?
- Yeah.
511
00:24:36,220 --> 00:24:36,988
That's kind.
512
00:24:41,084 --> 00:24:42,364
What do you admire about me?
513
00:24:49,788 --> 00:24:53,116
You're good with numbers... and stuff,
y'know, with your job and that.
514
00:24:54,140 --> 00:24:55,164
Haven't worked in months.
515
00:24:55,420 --> 00:24:56,444
Okay, not that then.
516
00:25:03,868 --> 00:25:05,404
You don't mind people laughing at you.
517
00:25:07,196 --> 00:25:08,220
Who's laughing at me?
518
00:25:10,268 --> 00:25:13,340
No, you're right, I'm a laughing stock.
519
00:25:14,108 --> 00:25:18,000
I'll bet Prince N'Kogo is sat in his
castle right now laughing his head off.
520
00:25:18,000 --> 00:25:20,656
Oh for Christ's sake, Colin,
just get in the car.
521
00:25:22,856 --> 00:25:23,368
- Colin!
- Hi Liz.
522
00:25:23,368 --> 00:25:27,008
- Where is he?!
- Liz!
523
00:25:27,250 --> 00:25:29,242
Don't you start the water works
now, mate.
524
00:25:29,352 --> 00:25:30,855
Oh baby, I'm so sorry!
525
00:25:30,855 --> 00:25:33,158
- I haven't heard a peep out of you.
- I've missed you so much!
526
00:25:33,308 --> 00:25:37,954
Jesus, Colin, you look horrendous. It's
only been two days.
527
00:25:38,940 --> 00:25:41,884
I love you with all my heart.
528
00:25:41,884 --> 00:25:44,828
Please, is there any way you could
ever forgive me?
529
00:25:44,828 --> 00:25:47,720
Oh, Colin...
530
00:25:47,828 --> 00:25:51,964
- I'll never hurt you ever again.
- Why didn't you ring?
531
00:25:51,974 --> 00:25:53,860
I wanted to, really I did,
532
00:25:53,860 --> 00:25:55,916
but Warren kept telling me to give you
some space instead.
533
00:25:55,916 --> 00:25:56,888
And then he took me phone off me.
534
00:25:57,172 --> 00:25:59,300
Why'd you take his phone off him, Warren?
535
00:25:59,550 --> 00:26:01,687
Oh its not Warren's fault, he were only
trying to help.
536
00:26:01,688 --> 00:26:04,525
He even let me crack on with fixing some
stuff around the house as well
537
00:26:04,525 --> 00:26:05,288
to take me mind off things.
538
00:26:06,005 --> 00:26:07,300
- Oh, that were good of him.
- Yeah!
539
00:26:07,450 --> 00:26:09,731
Well I only did the light fitting,
really, and Charlie's bed,
540
00:26:09,731 --> 00:26:12,011
and the bathroom tap, and the coat hooks
in the hallway,
541
00:26:12,011 --> 00:26:14,291
and that shelf in the kitchen... oh shit
I still have to do the shoe cupboard.
542
00:26:15,291 --> 00:26:16,172
Don't worry about that now, mate.
543
00:26:16,572 --> 00:26:18,126
I got sidetracked doing his tax return.
544
00:26:18,316 --> 00:26:22,172
Oh, what were you doing that for?
You know what your therapist said!
545
00:26:22,272 --> 00:26:24,445
Well I only did it so Warren could go
'round and talk to you.
546
00:26:25,020 --> 00:26:26,566
Wha... he never came 'round to talk to me!
547
00:26:27,042 --> 00:26:29,525
Well it doesn't matter who said what
to who at this point.
548
00:26:29,536 --> 00:26:32,528
I think what matters now is the fact
that the two of you are back together
549
00:26:32,538 --> 00:26:33,368
and that's lovely.
550
00:26:33,468 --> 00:26:35,652
Warren, you've been lying to all of us!
551
00:26:36,052 --> 00:26:37,245
I've been helping!
552
00:26:37,308 --> 00:26:39,488
You've been doing the bloody opposite
of helping!
553
00:26:39,612 --> 00:26:41,660
I did all your accounts for you, Warren.
554
00:26:41,660 --> 00:26:44,372
I saved you a couple of grand,
ya shithouse!
555
00:26:44,572 --> 00:26:47,036
Two grand? Bloody brilliant, Colin!
556
00:26:47,036 --> 00:26:49,340
You selfish, selfish man,
Warren Thompson!
557
00:26:49,596 --> 00:26:52,090
Hang on, I'm not the villain in all
this.
558
00:26:52,240 --> 00:26:56,144
I'm not the tit that got stitched up by
The Fresh Prince of Wherever...
559
00:26:56,364 --> 00:27:00,188
Right, well I tell you what. Warren's
going to give you every penny of that
560
00:27:00,188 --> 00:27:03,328
money Colin saved him so you can both
go on holiday after all.
561
00:27:03,368 --> 00:27:04,768
Not a chance.
562
00:27:04,768 --> 00:27:07,468
- Really? Would you do that, for us?
- No!
563
00:27:06,968 --> 00:27:10,612
It might not be too late. I could give
the cruise company a call.
564
00:27:10,868 --> 00:27:12,892
There's no bloody way I'm buying them a
holiday.
565
00:27:13,452 --> 00:27:17,244
Yes you bloody are. Liz, Colin, we'd
love to treat you to a cruise.
566
00:27:17,500 --> 00:27:21,806
Thank you so much! That's amazing!
567
00:27:21,850 --> 00:27:29,136
- I love you, Liz. I don't deserve you.
- Oh, come here.
568
00:27:29,436 --> 00:27:31,752
- Oh god you stink!
- Sorry!
569
00:27:31,952 --> 00:27:32,982
- Go and get your chequebook.
- Anne?
570
00:27:32,988 --> 00:27:33,872
- Chequebook!
- Arrrr...
571
00:27:47,682 --> 00:27:52,842
- Oh, look at this one, Warren, don't it
look lovely? - Yeah.
572
00:27:53,116 --> 00:27:55,488
Liz says they're having an
amazing time.
573
00:27:55,644 --> 00:27:57,660
Although Colin's been sea sick
for most of it.
574
00:27:57,660 --> 00:27:58,840
Good.
575
00:27:58,858 --> 00:28:00,924
They're going paragliding later.
576
00:28:00,776 --> 00:28:03,168
I suppose they want me to bloody pay for
that as well.
577
00:28:03,824 --> 00:28:06,928
Sorry about you and Preesha, luv.
She seemed like a lovely girl.
578
00:28:06,968 --> 00:28:08,531
Well I just got bored of her in the end
579
00:28:08,531 --> 00:28:10,094
y'know, so I decided to call it a day.
580
00:28:10,224 --> 00:28:11,912
No you didn't. She dumped you.
581
00:28:11,912 --> 00:28:14,900
And she said stop texting her 'cause her
new boyfriend doesn't like it.
582
00:28:15,046 --> 00:28:17,760
Oh, you are bloody kidding me!
583
00:28:17,772 --> 00:28:21,050
- Colin's messed up my tax return.
- What do you mean?
584
00:28:21,050 --> 00:28:23,328
It says he's got all the calculations
wrong and now
585
00:28:23,328 --> 00:28:25,256
I'm going to get fined for it
being late!
586
00:28:25,256 --> 00:28:27,184
After everything I did for him!
587
00:28:27,284 --> 00:28:29,965
Liz says that's why he used to get so
stressed at work.
588
00:28:29,965 --> 00:28:31,645
He was terrible at it!
589
00:28:39,276 --> 00:28:40,480
What a knob head!
590
00:28:41,305 --> 00:28:47,179
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
49085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.