All language subtitles for You.Again.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,598 --> 00:00:17,933 I can't... How do you? 2 00:00:18,018 --> 00:00:21,228 Where's the entrance? Is it not? 3 00:00:30,447 --> 00:00:33,198 Into the camera. Hello. 4 00:00:35,452 --> 00:00:38,662 My name. Right. 5 00:00:38,747 --> 00:00:42,666 My name is Marni Olivia Olsen, 6 00:00:42,751 --> 00:00:45,919 and I'm a senior here at Ridgefield High. 7 00:00:47,756 --> 00:00:51,008 What's life like for a high school student in 2002? 8 00:00:52,594 --> 00:00:55,262 Well, for starters, my initials spell... 9 00:00:55,346 --> 00:00:58,182 Moo! 10 00:00:58,266 --> 00:00:59,558 Life is hard. 11 00:01:04,731 --> 00:01:06,690 With a little luck, you'll rise above it. 12 00:01:40,600 --> 00:01:44,353 Unforunately, I never had much luck. 13 00:01:49,025 --> 00:01:50,734 Not even a little. 14 00:01:52,445 --> 00:01:54,947 Dating all the way back to my freshman year... 15 00:01:55,031 --> 00:01:57,449 Sorry. Saved. 16 00:02:02,413 --> 00:02:03,705 Sorry. Saved. 17 00:02:03,790 --> 00:02:06,458 I come from a small town in Northern California, 18 00:02:06,543 --> 00:02:09,336 - and in a school as small as mine... - Oh, sorry. Saved. 19 00:02:09,420 --> 00:02:12,339 there's always one person that is so famous 20 00:02:12,423 --> 00:02:14,007 that they outshine all the others. 21 00:02:20,515 --> 00:02:25,060 In my class, I was that person. 22 00:02:25,145 --> 00:02:26,979 - Were you on the squad last year? - Shh! 23 00:02:27,063 --> 00:02:29,773 All right, ladies, let's do this! Here we go! 24 00:02:29,858 --> 00:02:32,276 Five, six, seven and eight. 25 00:02:32,360 --> 00:02:35,487 And one, cross two, three, four, 26 00:02:35,572 --> 00:02:38,657 five, turn, six, seven and eight. Kick! 27 00:02:38,741 --> 00:02:41,827 All right, let's go this time. 28 00:02:41,911 --> 00:02:43,620 - Good luck, girls! - Big smiles! Here we go! 29 00:02:43,705 --> 00:02:46,248 Five, six, seven and eight. And one... 30 00:02:46,332 --> 00:02:48,500 I read somewhere that who you are in high school 31 00:02:48,585 --> 00:02:50,669 determines who you'll be for the rest of your life. 32 00:02:50,753 --> 00:02:54,214 Kick! 33 00:02:54,757 --> 00:02:57,217 I seriously hope that's not the case. 34 00:02:58,595 --> 00:03:01,096 Then again, the odds aren't exactly in my favor. 35 00:03:01,181 --> 00:03:03,432 That's my big brother, Will. 36 00:03:03,516 --> 00:03:06,894 He's the greatest. At, like, everything. 37 00:03:06,978 --> 00:03:12,357 Let's go, Gators, let's go! 38 00:03:15,528 --> 00:03:17,196 Out of my way! 39 00:03:18,573 --> 00:03:20,240 Go, go, Gators! 40 00:03:20,325 --> 00:03:24,328 Go, go, go, Gators! Go, go, go, Gators! 41 00:03:35,173 --> 00:03:36,590 Nice work, Gator! 42 00:03:36,674 --> 00:03:40,385 P.S., you were prettier with the mask on. 43 00:04:01,074 --> 00:04:02,491 Are you speaking to me yet? 44 00:04:04,744 --> 00:04:06,662 I'm not in the mood right now, Marni. 45 00:04:08,706 --> 00:04:11,291 I just wanted you to know that I'm really sorry. 46 00:04:11,376 --> 00:04:16,338 And those girls are right. I am a loser. You know? 47 00:04:16,422 --> 00:04:19,633 - Whoa, whoa. Which girls? - What? No. 48 00:04:19,717 --> 00:04:22,261 No, no, no, no. Who called you a loser, Marni? I'll talk to them right now. 49 00:04:22,345 --> 00:04:23,929 - Who called you a loser? - Doesn't matter, Will. 50 00:04:24,013 --> 00:04:27,641 You can't always protect me from it. It's true. 51 00:04:30,353 --> 00:04:33,105 I wish you could see how incredible you are, Marni. 52 00:04:33,189 --> 00:04:36,441 You just have to believe in yourself, 'cause once you do that, 53 00:04:36,526 --> 00:04:38,485 you're gonna be able to do anything you want. 54 00:04:41,030 --> 00:04:43,448 And, of course, Will was right. 55 00:04:43,533 --> 00:04:47,703 Once I changed the way I saw myself, the past was history. 56 00:04:47,787 --> 00:04:49,830 I ditched the braces, I got contacts 57 00:04:49,914 --> 00:04:53,375 and I staWed spending more than eight dollars on a haircut. 58 00:04:55,253 --> 00:04:57,713 I've come a long way since those horrible days. 59 00:04:57,797 --> 00:05:01,883 But if it weren't for the determination of that little girl from Ridgefield, 60 00:05:01,968 --> 00:05:04,553 the woman standing in front of you wouldn't be here today, 61 00:05:04,637 --> 00:05:07,639 working at one of the top PR firms in Los Angeles, 62 00:05:07,724 --> 00:05:10,600 telling a bunch of junior publicists about the days 63 00:05:10,727 --> 00:05:12,853 when I was the poster child for the geek squad. 64 00:05:15,440 --> 00:05:17,858 You can't control the things that happen to you, 65 00:05:17,942 --> 00:05:21,153 but you can control the way you react to them. 66 00:05:21,237 --> 00:05:22,779 It's all perception. 67 00:05:22,864 --> 00:05:26,199 That is what public relations is all about. 68 00:05:28,911 --> 00:05:32,414 Thank you. And good luck. 69 00:05:35,835 --> 00:05:38,045 - Nice job. - Thank you. 70 00:05:41,799 --> 00:05:44,968 Great speech. Inspiring. 71 00:05:45,053 --> 00:05:48,221 Thank you, sir, very much. 72 00:05:48,306 --> 00:05:50,515 Now, I'm gonna need you to pack up your office. 73 00:05:50,600 --> 00:05:55,062 What? Did... Did you just say that I need to pack up my office? 74 00:05:55,146 --> 00:05:58,523 - That's right. - But I only asked for two days off, 75 00:05:58,608 --> 00:06:00,734 and it's for my brother's wedding. 76 00:06:02,153 --> 00:06:05,405 There's an opening in the New York office. 77 00:06:05,490 --> 00:06:08,742 VP. It's yours. 78 00:06:11,371 --> 00:06:13,955 It... You... 79 00:06:14,040 --> 00:06:16,541 I... The VP for... 80 00:06:16,626 --> 00:06:19,127 Unless, of course, you have a problem with a huge promotion. 81 00:06:19,212 --> 00:06:23,799 No, I don't! I certainly do not. I don't. 82 00:06:23,883 --> 00:06:26,843 - Thank you, sir! - You've earned it. 83 00:06:30,765 --> 00:06:34,059 I am excited to see everyone, too, Mom. 84 00:06:34,143 --> 00:06:36,520 I can't believe how quickly this all came together. 85 00:06:36,604 --> 00:06:40,357 I know, and it's gonna be so beautiful. 86 00:06:40,441 --> 00:06:43,652 Joanna's Aunt Mona is spending a fortune for this wedding. 87 00:06:43,736 --> 00:06:46,613 I tried to get in touch with her to say I thought it was too much, 88 00:06:46,697 --> 00:06:48,657 and I got back a text saying, 89 00:06:48,741 --> 00:06:51,493 "Happy to do it, can't wait to meet you all". 90 00:06:51,577 --> 00:06:54,246 I just feel bad that I haven't met Joanna yet. 91 00:06:54,330 --> 00:06:56,456 I know. Isn't it funny? 92 00:06:56,541 --> 00:06:59,668 You guys all went to high school together, you don't know each other. 93 00:06:59,752 --> 00:07:01,670 Wait, we all went to high school together? 94 00:07:02,338 --> 00:07:03,338 I thought you knew. 95 00:07:03,423 --> 00:07:06,174 No. Well, all Will did was send me a picture, 96 00:07:06,259 --> 00:07:09,469 but she didn't look familiar. Ridgefield High was really small. 97 00:07:09,554 --> 00:07:10,929 I don't remember a Joanna. 98 00:07:11,013 --> 00:07:14,141 That's because she didn't go by Joanna in high school. 99 00:07:14,225 --> 00:07:15,892 She went by a nickname. 100 00:07:15,977 --> 00:07:18,728 Oh... Uh... 101 00:07:19,522 --> 00:07:20,480 ...Deedee. 102 00:07:20,565 --> 00:07:23,859 - Deedee? - No, um... 103 00:07:23,943 --> 00:07:25,819 - Titi? - Titi? 104 00:07:25,903 --> 00:07:29,489 No... I can't believe I'm blanking on this. 105 00:07:33,703 --> 00:07:35,704 - JJ? - That's it! JJ! 106 00:07:35,788 --> 00:07:37,330 Joanna, JJ, yeah! 107 00:07:43,421 --> 00:07:45,046 No! 108 00:07:45,131 --> 00:07:49,259 No! No! 109 00:07:51,345 --> 00:07:52,804 No. Nope. 110 00:07:52,889 --> 00:07:56,975 Ma'am? "Fasten your seat belt" sign's on. I need you to return to your seat. 111 00:07:57,059 --> 00:07:59,186 - Mom, are you telling me Will is... - Shh! 112 00:07:59,270 --> 00:08:02,355 Please! I've listened to you talk about how your "cats are just like people" 113 00:08:02,440 --> 00:08:05,442 - for the last 45 minutes. - Ma'am, you must remain seated. 114 00:08:05,526 --> 00:08:08,737 - It's for your own safety. - Mom, hold on one second. 115 00:08:08,821 --> 00:08:14,701 I'm sorry... Heather. Um... This is an emergency. 116 00:08:14,785 --> 00:08:16,953 My brother is about to marry the girl 117 00:08:17,038 --> 00:08:19,206 who single-handedly ruined my life in high school. 118 00:08:19,290 --> 00:08:21,833 So, if you don't mind, would you please back off? 119 00:08:23,294 --> 00:08:26,254 - Sorry, Mom. I... - I'm sorry, do we have a problem? 120 00:08:28,424 --> 00:08:30,717 I don't know, do we have a problem? 121 00:08:30,801 --> 00:08:33,470 Is your brother marrying your arch nemesis? 122 00:08:34,680 --> 00:08:36,640 So you didn't know it was the same girl? 123 00:08:36,724 --> 00:08:38,725 Nobody knew. 124 00:08:38,809 --> 00:08:41,269 My brother was a senior when I was a sophomore. 125 00:08:41,354 --> 00:08:45,190 I can't blame him for not keeping up with my high school soap opera. 126 00:08:45,816 --> 00:08:47,317 Pretzel? 127 00:08:49,612 --> 00:08:52,072 There are seven billion people on this planet, 128 00:08:52,156 --> 00:08:56,284 and I get stuck with Satan's spawn as my sister-in-law. 129 00:08:56,369 --> 00:08:59,788 She is the reason I left home in the first place. 130 00:08:59,872 --> 00:09:02,457 Marni, let me tell you about bullies. 131 00:09:02,542 --> 00:09:06,753 They're just like terrorists, only they're emotional terrorists. 132 00:09:06,837 --> 00:09:08,463 You can never let them get the upper hand, 133 00:09:08,548 --> 00:09:11,007 so the best thing that you can do in this situation is remain calm 134 00:09:11,092 --> 00:09:13,218 and show her that you are in control. 135 00:09:13,302 --> 00:09:16,346 Besides, I don't care if the Ridgefield mascot getting ploughed got over 136 00:09:16,430 --> 00:09:17,514 - a thousand hits on YouTube. - A million. 137 00:09:17,598 --> 00:09:18,890 - A million hits? - Yeah. 138 00:09:18,975 --> 00:09:20,684 Wow, you gotta get me that link. 139 00:09:20,768 --> 00:09:22,894 - Will do. - The bottom line is, 140 00:09:22,979 --> 00:09:24,729 things have changed since then. 141 00:09:24,814 --> 00:09:27,941 You need to go back, and you show JJ what you're made of. 142 00:09:29,235 --> 00:09:31,611 Maybe you're right. Maybe I'm just overreacting. 143 00:09:31,696 --> 00:09:34,197 Hey. You got this. 144 00:09:34,282 --> 00:09:36,283 - I have got this. - You got it. 145 00:09:42,498 --> 00:09:44,082 Oh! There she is! 146 00:09:44,166 --> 00:09:48,670 - Oh, my little girl is home! - Hi. 147 00:09:48,754 --> 00:09:52,507 Oh, sweetheart, four months is too long! 148 00:09:52,592 --> 00:09:54,801 - Hey. - Hi. Why are you so tall? 149 00:09:54,885 --> 00:09:57,887 Look at you! You look so great! And we miss you so much. 150 00:09:58,014 --> 00:10:00,932 - I miss you guys, too. - Oh, yeah? Well, not as much 151 00:10:01,017 --> 00:10:03,351 - as you're about to miss shotgun. - In your dreams. 152 00:10:03,436 --> 00:10:05,520 - Ben! - What, Mom? 153 00:10:05,605 --> 00:10:07,856 Joanna always lets me sit shotgun. 154 00:10:08,399 --> 00:10:10,317 You guys do a lot of stuffwith Joanna? 155 00:10:10,401 --> 00:10:12,027 We do everything with Joanna. 156 00:10:12,111 --> 00:10:16,031 We don't do everything... Take your sister's bag, be a gentleman. 157 00:10:16,115 --> 00:10:19,200 You're home! 158 00:10:26,584 --> 00:10:29,419 Mark! Honey, she's home! 159 00:10:29,503 --> 00:10:30,503 Oh! 160 00:10:30,588 --> 00:10:32,297 Ben, will you get the phone, please? 161 00:10:32,381 --> 00:10:35,091 - Yeah, sure. - Coco Puff! 162 00:10:35,176 --> 00:10:36,760 - Come here, buddy! Coco! - Sweetheart... 163 00:10:36,844 --> 00:10:38,803 Joanna took Coco to the groomer's. 164 00:10:38,888 --> 00:10:41,431 Everybody needs to look their best for this wedding, 165 00:10:41,515 --> 00:10:44,976 including Coco Puff. Hey, Mark, she's home! 166 00:10:47,938 --> 00:10:50,190 Hey, babe. We're a full house this weekend. 167 00:10:50,274 --> 00:10:52,317 You and Joanna are gonna have to bunk in, I hope you don't mind. 168 00:10:52,401 --> 00:10:56,029 - Oh, come on, Mom! - Oh, Marni Olivia Olsen. 169 00:10:56,113 --> 00:11:00,367 OK. It will just be like the slumber party I was never invited to. 170 00:11:00,451 --> 00:11:03,453 I'm gonna get dinner. Honey! She's home! 171 00:11:21,931 --> 00:11:25,100 - Busted! - Oh, you scared me! 172 00:11:25,184 --> 00:11:26,184 - There he is! - Come here! 173 00:11:26,268 --> 00:11:28,687 Ridgefield's legal golden boy! 174 00:11:28,771 --> 00:11:30,897 - Look at you. You look gorgeous. - Thank you. 175 00:11:30,981 --> 00:11:33,983 Can you believe this? Because, Marni, it wasn't that long ago, you remember? 176 00:11:34,068 --> 00:11:36,945 We were kids up in that tree house, swearing we'd never get married. 177 00:11:37,029 --> 00:11:38,988 - Hm-hm. - I guess some things change, huh? 178 00:11:39,073 --> 00:11:42,200 - I'm counting on it. - Is that my little mover and shaker? 179 00:11:42,284 --> 00:11:45,036 - Oh, baby. - Hi, Daddy! Hi. 180 00:11:45,121 --> 00:11:47,288 Oh, my gosh, you look great! You're so thin! 181 00:11:47,373 --> 00:11:50,417 I have lost a couple of pounds. Thank you for noticing. 182 00:11:50,501 --> 00:11:51,918 - You look fantastic. - Thanks. 183 00:11:52,002 --> 00:11:54,879 Joanna's back. Your mom wants everyone downstairs. Chop-chop! 184 00:11:54,964 --> 00:11:59,092 One of those. Off to the side. 185 00:11:59,176 --> 00:12:03,138 And, while rolling, it is so crucial to have one inch wide 186 00:12:03,222 --> 00:12:08,560 and nine inches in length. And you finish itjust like that. 187 00:12:08,644 --> 00:12:10,061 Oh... 188 00:12:11,105 --> 00:12:16,192 - You are a culinary wonder. - Hey, hey. Look who I found. 189 00:12:31,584 --> 00:12:35,378 Marni, Marni, Marni. 190 00:12:39,049 --> 00:12:41,551 Look at you! 191 00:12:41,635 --> 00:12:47,474 - You are so beautiful! - Thank you? 192 00:12:47,558 --> 00:12:50,894 Do you know that I have waited so long for this moment? 193 00:12:50,978 --> 00:12:52,270 It's finally here. 194 00:12:52,354 --> 00:12:54,689 You think you waited long? 'Cause I... 195 00:12:54,774 --> 00:12:58,359 - There's just so much to say. - Believe me, I know. 196 00:12:58,444 --> 00:13:00,487 But I don't want to do it in front of them. 197 00:13:00,571 --> 00:13:03,573 But first, let me just say 198 00:13:03,657 --> 00:13:06,409 - how nice it is to finally... - It's OK. 199 00:13:06,494 --> 00:13:08,453 ...meet you! 200 00:13:09,955 --> 00:13:12,582 - Excuse me? - Will has told me so much about you, 201 00:13:12,666 --> 00:13:16,586 but now here you are! I cannot wait to spend the next four days 202 00:13:16,670 --> 00:13:21,341 learning all about my brand-new sister! Hugsies! 203 00:13:24,053 --> 00:13:26,930 - Oh, never mind. - Yeah. 204 00:13:28,307 --> 00:13:29,724 The salad looks good. 205 00:13:31,894 --> 00:13:33,478 There he is! 206 00:13:33,562 --> 00:13:35,772 Coco Puff! Come here, buddy! 207 00:13:35,856 --> 00:13:40,610 Oh, Coco Puff! Come to Mommy! 208 00:13:40,694 --> 00:13:44,989 - Yeah! That's my boy. - Coco Puff, dinner time. 209 00:13:45,074 --> 00:13:47,826 Joanna, I'm not sure I feel comfortable starting dinner without your aunt. 210 00:13:47,910 --> 00:13:49,619 - I think it's very rude. - Oh, no, no, no. 211 00:13:49,703 --> 00:13:51,579 Don't worry about Aunt Mona. She's just running late. 212 00:13:51,664 --> 00:13:53,164 - OK. You ready, honey? - Ready! 213 00:13:53,249 --> 00:13:54,332 All right. Batter up. 214 00:13:55,584 --> 00:13:57,627 I'm sorry, are we executing Dad tonight? 215 00:13:57,711 --> 00:14:00,171 You know how your father's always been so interested 216 00:14:00,256 --> 00:14:02,632 in the whole mind-body connection? 217 00:14:02,716 --> 00:14:05,510 And since we can't have Will's best man looking fat on Saturday... 218 00:14:05,594 --> 00:14:07,220 - That's right. - You do not look fat! 219 00:14:07,304 --> 00:14:08,847 I'm trying the Yamaguchi diet. 220 00:14:08,931 --> 00:14:10,473 A colleague at the hospital told me about it. 221 00:14:10,558 --> 00:14:12,725 Most people don't realize when they're full. 222 00:14:12,810 --> 00:14:15,186 They need an empty plate to tell them. 223 00:14:15,271 --> 00:14:18,189 Scientific fact: When you wear a blindfold, 224 00:14:18,274 --> 00:14:21,359 you rely on your stomach. I've already lost six pounds. 225 00:14:21,443 --> 00:14:23,403 And where did you go to medical school? 226 00:14:23,487 --> 00:14:25,196 - Ben! - Well, I think it's 227 00:14:25,281 --> 00:14:26,614 a very smart way to stay fit. 228 00:14:26,699 --> 00:14:28,074 - Thank you, Joanna. - Mm-hmm. 229 00:14:28,158 --> 00:14:29,450 Let's eat! 230 00:14:32,204 --> 00:14:36,332 Wow. So, uh, how did you two meet? 231 00:14:36,417 --> 00:14:39,335 We were at this little karaoke bar at the beach, 232 00:14:39,420 --> 00:14:43,089 and Will was onstage doing his best Hall & Oates. 233 00:14:43,173 --> 00:14:44,924 - Not my finest moment. - Really? 234 00:14:45,009 --> 00:14:47,427 - No, it wasn't. - Ben. 235 00:14:47,511 --> 00:14:49,888 He was so cute, I just had to save him. 236 00:14:49,972 --> 00:14:52,807 So I got onstage and we sang it together. 237 00:14:52,892 --> 00:14:55,810 - And she has been saving me ever since. - That's right. 238 00:14:55,895 --> 00:14:59,606 You know, I just think it's unbelievable that in a small town like Ridgefield, 239 00:14:59,690 --> 00:15:01,774 Will and Joanna could grow up 240 00:15:01,859 --> 00:15:03,818 practically down the block from each other 241 00:15:03,903 --> 00:15:06,696 and not run into each other until now. It's funny, isn't it? 242 00:15:06,780 --> 00:15:08,156 It's hilarious! 243 00:15:11,160 --> 00:15:16,414 Isn't it? I mean, that our paths haven't crossed till now? 244 00:15:16,498 --> 00:15:20,084 - Isn't that funny? - Yeah. It's so funny! 245 00:15:21,420 --> 00:15:24,714 Weird. So, Marni, Will tells me 246 00:15:24,840 --> 00:15:28,176 that you work for this big, fancy PR firm in LA? 247 00:15:29,845 --> 00:15:34,349 Guilty. Actually, since you mentioned it, I have news. 248 00:15:34,475 --> 00:15:36,392 - I got a promotion. - What? 249 00:15:36,477 --> 00:15:39,312 And I am now VP of our New York office. And I was... 250 00:15:39,396 --> 00:15:41,981 - A promotion in New York? - Yes. 251 00:15:42,066 --> 00:15:44,567 Oh, honey, congratulations! That's fantastic! 252 00:15:44,652 --> 00:15:46,444 - We're so proud of you! - That is awesome. 253 00:15:46,528 --> 00:15:49,781 You get to meet real celebrities? Like, that is really cool! 254 00:15:49,865 --> 00:15:51,741 You know, enough about me. 255 00:15:51,825 --> 00:15:54,327 I'm dying to know what you're doing. You know? 256 00:15:54,411 --> 00:15:55,703 I mean, what have you been up to? 257 00:15:55,788 --> 00:16:01,000 - My life is dull by comparison. - Oh, I doubt it. 258 00:16:01,085 --> 00:16:05,129 I'm sure you keep itjust as interesting as you did in high school, right? 259 00:16:05,214 --> 00:16:09,425 I mean, I'd love to hear how your wonderful life has turned out. 260 00:16:11,053 --> 00:16:13,888 - Well, um... - Yeah. 261 00:16:13,973 --> 00:16:16,432 Yeah. After my parents died, 262 00:16:16,517 --> 00:16:20,478 I took a hard look at my life, and realized I wasn't 263 00:16:20,562 --> 00:16:25,316 really making the right choices. So I enrolled in nursing school, 264 00:16:25,401 --> 00:16:29,737 and I decided to focus all of my energy into helping those less fortunate. 265 00:16:30,406 --> 00:16:33,199 Wow. Good... Good for you. 266 00:16:33,283 --> 00:16:36,160 No, "good" doesn't even begin to describe it. 267 00:16:36,245 --> 00:16:39,163 Yeah, I kind of became obsessed with helping people in need. 268 00:16:39,248 --> 00:16:43,418 Well, since, Will and I love children. 269 00:16:47,297 --> 00:16:50,216 ...as an entry-level RN, they promoted me to head clinical nurse. 270 00:16:50,300 --> 00:16:51,884 I tried to put in a good word. She wouldn't let me. 271 00:16:51,969 --> 00:16:55,430 - Oh, Dad. - Oh, Dad. 272 00:16:55,514 --> 00:16:57,515 Between the hospital... Yeah, it, actually... 273 00:16:57,599 --> 00:17:00,018 It helps build the self-esteem of... 274 00:17:00,102 --> 00:17:03,187 Let's be honest, you can only run a suicide hotline so long 275 00:17:03,272 --> 00:17:05,231 before it starts to take its toll. 276 00:17:05,315 --> 00:17:07,358 - Do you still have that number? - Ben! 277 00:17:07,443 --> 00:17:10,319 Oh, my gosh, I have been talking about myselfway too much. 278 00:17:10,404 --> 00:17:12,363 - No, no, no. Baby, it's fine. Trust me. - I, for one, 279 00:17:12,448 --> 00:17:17,243 had no idea you were such a... giver. 280 00:17:17,327 --> 00:17:21,831 I know, right? I'm so proud of her. I'm so proud to call you my bride. 281 00:17:21,915 --> 00:17:25,126 Oh! Bride! He said it again! 282 00:17:25,210 --> 00:17:28,796 Gail! He's getting married! I know! 283 00:17:29,506 --> 00:17:33,217 - I really need a refill. - He has been saying bride. 284 00:17:33,302 --> 00:17:35,762 - Today, I think it's 16... - Anybody need anything? 285 00:17:35,846 --> 00:17:39,265 - How many more days? - Does anybody want anything? 286 00:17:39,349 --> 00:17:42,477 - Of course we will. But... - Great. 287 00:17:43,645 --> 00:17:44,645 Oh, my gosh! 288 00:17:51,862 --> 00:17:53,529 The Lambada! 289 00:17:54,656 --> 00:17:57,784 Jeez, Mom, you scared me! 290 00:17:57,868 --> 00:18:02,747 - So that Joanna's pretty great, right? - Yeah, almost too good to be true. 291 00:18:02,831 --> 00:18:05,416 I think so, too. I think it's her sweetness. 292 00:18:05,501 --> 00:18:06,793 You know, her genuine warmth. 293 00:18:06,877 --> 00:18:10,838 - Uh, where is the recycling? - Oh! Come with me, please. 294 00:18:12,174 --> 00:18:14,759 There's the recycling, and... 295 00:18:16,345 --> 00:18:18,554 Wow, this looks beautiful. 296 00:18:18,639 --> 00:18:22,183 - Maybe Joanna could sleep out here. - Marni. 297 00:18:23,352 --> 00:18:28,439 Listen. How come you didn't mention New York? 298 00:18:28,524 --> 00:18:31,109 I'm really proud of you. That's fantastic. 299 00:18:31,193 --> 00:18:35,279 Thank you. I don't know. I think I've just been preoccupied 300 00:18:35,364 --> 00:18:40,785 with the whole... Joanna thing, and... 301 00:18:40,869 --> 00:18:42,995 Don't you think it's odd that she doesn't remember me? 302 00:18:43,080 --> 00:18:45,123 Ridgefield High was not that big. 303 00:18:45,207 --> 00:18:47,792 I don't remember half the people I went to high school with. 304 00:18:47,876 --> 00:18:52,130 Yeah, but you're Gail Byer. Everyone loved you. 305 00:18:52,214 --> 00:18:53,965 You can't relate to what I went through. 306 00:18:54,049 --> 00:18:56,467 Really? You wanna bet? 307 00:18:56,552 --> 00:19:00,680 Listen, nobody gets through high school unscathed, Marni. Nobody. 308 00:19:00,764 --> 00:19:03,724 You didn't tell me you had problems in high school. 309 00:19:03,809 --> 00:19:06,727 Because what's past is past. 310 00:19:06,812 --> 00:19:11,607 Look, if you had a problem with Joanna in the past, you can fix it now. 311 00:19:11,692 --> 00:19:12,984 Remember... 312 00:19:13,068 --> 00:19:16,946 - Everyone deserves a second chance. - deserves a second chance. I know. 313 00:19:19,366 --> 00:19:21,951 Joanna's Aunt Mona is here! 314 00:19:22,035 --> 00:19:25,121 I can't believe my little Joanna's getting married. 315 00:19:25,205 --> 00:19:27,248 - I know. It's crazy, right? - I'm so happy for you. 316 00:19:27,332 --> 00:19:30,293 Come meet the family. Aunt Mona... 317 00:19:35,257 --> 00:19:36,757 ...this is Will's sister, Marni. 318 00:19:36,842 --> 00:19:38,593 - What a pleasure. - Nice to meet you. 319 00:19:38,677 --> 00:19:40,845 And this is Will's mom. 320 00:19:42,347 --> 00:19:45,266 - Gail? - Ramona. 321 00:19:45,350 --> 00:19:47,268 Whoa! You guys know each other? 322 00:19:50,856 --> 00:19:54,066 - Gail! - Ramona! 323 00:19:58,030 --> 00:20:00,031 How long has it been? 324 00:20:00,115 --> 00:20:03,075 Well, don't tell, or I'll have to strangle you. 325 00:20:11,793 --> 00:20:14,128 - Who can remember? - How do you two know each other? 326 00:20:14,213 --> 00:20:18,174 - Uh... we went to school together. - We were best friends. 327 00:20:18,258 --> 00:20:21,469 - Whoa! - Very, very close. 328 00:20:21,553 --> 00:20:27,350 Wow. You look... great. 329 00:20:27,434 --> 00:20:29,435 - Stop. - No, no, really. 330 00:20:29,519 --> 00:20:32,021 You look amazing. You haven't aged at all. 331 00:20:32,105 --> 00:20:34,357 - Oh, well... - She looks computer-generated. 332 00:20:34,441 --> 00:20:38,402 - Ben. - Thank you. You must be Ben. 333 00:20:38,487 --> 00:20:42,406 You know, I have something that I think you will like. 334 00:20:45,535 --> 00:20:49,080 Fallout Four? This doesn't even come out until the summer! 335 00:20:49,164 --> 00:20:51,332 - What do you say, young man? - Thank you! 336 00:20:51,416 --> 00:20:54,585 Oh! 337 00:20:54,670 --> 00:20:57,630 I cannot wait to go play this! I got... I gotta go! 338 00:20:57,714 --> 00:21:01,092 Have fun. Oh, and Marni. 339 00:21:01,176 --> 00:21:04,303 You know, I think I have the right size. 340 00:21:06,848 --> 00:21:10,142 - Is this Brian Reyes? - Brian who? 341 00:21:10,227 --> 00:21:11,811 And this is from his new collection? 342 00:21:11,895 --> 00:21:14,105 'Cause I thought that it was pre-sold out. 343 00:21:14,189 --> 00:21:16,565 Brian is a doll. He always stays at my hotels. 344 00:21:16,650 --> 00:21:20,820 He always stays at the Sullenger. You own the Sullenger Hotel? 345 00:21:20,904 --> 00:21:24,323 The Sullenger Group. Actually, we now own 14 properties. 346 00:21:24,408 --> 00:21:25,908 I can't believe it myself. 347 00:21:25,993 --> 00:21:28,452 I can't believe that my mom didn't tell me 348 00:21:28,537 --> 00:21:32,248 that she was friends with one of Forbes' 100 most powerful women. 349 00:21:32,332 --> 00:21:34,625 Please, that silly list changes all the time. 350 00:21:34,710 --> 00:21:36,502 Yeah, but you've been on it for, like, ten years. 351 00:21:36,586 --> 00:21:38,796 Eleven. But, you know, what's most important to me 352 00:21:38,880 --> 00:21:42,174 is that when someone stays at my hotel, they feel right at home. 353 00:21:42,259 --> 00:21:45,928 "Like home but better," I always say. Which reminds me... 354 00:21:46,013 --> 00:21:49,056 You two have worked so hard on this wedding. 355 00:21:49,141 --> 00:21:53,227 It would mean so much to me if you would spend a week at any one of my resorts. 356 00:21:53,312 --> 00:21:56,147 Bali, Maui, Paris. 357 00:21:56,231 --> 00:21:57,565 - Are you? Yes! - No. No. 358 00:21:57,649 --> 00:21:59,275 - Yes. - I insist. 359 00:21:59,359 --> 00:22:01,527 Now, Ramona, you know you did not have to do all this. 360 00:22:01,611 --> 00:22:02,737 You've already done so much for the wedding. 361 00:22:02,821 --> 00:22:05,031 Do you think I'm trying to buy people's affection? 362 00:22:05,115 --> 00:22:07,158 - Did it work? - Yeah! 363 00:22:07,242 --> 00:22:12,371 This is so exciting. I mean, doesn't it feel like we're already family? 364 00:22:12,456 --> 00:22:15,041 Let's notjust stand here. Come on in, family! 365 00:22:15,125 --> 00:22:17,251 Put your feet up. Have a drink, Ramona. 366 00:22:18,503 --> 00:22:20,546 I think we've got some French champagne. 367 00:22:20,630 --> 00:22:23,758 There are cowbells on every door, and we have no beds. 368 00:22:23,842 --> 00:22:27,303 I have 400 beds stranded somewhere in the Indian Ocean. 369 00:22:28,472 --> 00:22:31,640 I mean, it's still beautiful. It's Switzerland. 370 00:22:31,725 --> 00:22:34,143 - I love Switzerland. - You've never been to Switzerland. 371 00:22:34,227 --> 00:22:37,855 Yeah, but I love chocolate. I love cheese. I love clocks! 372 00:22:37,939 --> 00:22:41,442 Well, then we all have to spend some time at my new place. 373 00:22:41,526 --> 00:22:45,363 - How about Christmas in Gstaad? - Yes! 374 00:22:45,447 --> 00:22:47,114 - We can take the jet. - Count me in. 375 00:22:47,199 --> 00:22:49,742 No way! You own your own plane? 376 00:22:49,826 --> 00:22:52,787 Oh, darling, sometimes I think it owns me. 377 00:22:52,871 --> 00:22:57,583 I am on it non-stop just flitting from one continent to the next. 378 00:22:57,667 --> 00:23:00,378 Not to mention all the back-and-forth with my divorce. 379 00:23:00,462 --> 00:23:04,256 Michael and I have been in litigation 14 months. 380 00:23:04,341 --> 00:23:06,634 We were only married for seven, so... 381 00:23:06,718 --> 00:23:09,470 Ramona, I'm sorry. That must be so difficult. 382 00:23:09,554 --> 00:23:11,514 Yeah, it is, but, you know, 383 00:23:11,640 --> 00:23:14,642 it's nothing that a delicious piece ofwhatever this is can't fix. 384 00:23:18,271 --> 00:23:21,524 Oh, Mark has been doing this kind of program that... 385 00:23:22,192 --> 00:23:26,112 "As the eyes are the window to the stomach... 386 00:23:28,323 --> 00:23:30,950 so shall we pull the curtain". 387 00:23:31,034 --> 00:23:32,326 How did you know that? 388 00:23:32,411 --> 00:23:36,497 I had no idea the Yamaguchi Diet had come to the States! 389 00:23:36,581 --> 00:23:39,333 - I simply swear by it! - Me, too! 390 00:23:39,793 --> 00:23:42,128 Oh! 391 00:23:44,172 --> 00:23:49,760 Hello. Hello, darling. Georgia King, the wedding planner. 392 00:23:49,845 --> 00:23:52,430 Geor... Georgia King is the wedding planner? 393 00:23:52,514 --> 00:23:54,849 She is like Southern royalty. 394 00:23:54,933 --> 00:23:57,476 Every single one of our clients wants her to do their wedding. 395 00:23:57,561 --> 00:24:00,980 Thank you, darling. 396 00:24:01,064 --> 00:24:03,315 Look at these two. 397 00:24:03,400 --> 00:24:05,901 You guys are so adorable. 398 00:24:05,986 --> 00:24:09,405 Gail, doesn't thatjust take you right back to when you were young? 399 00:24:09,489 --> 00:24:13,826 You know, your mother may not have told you this, but back in high school, 400 00:24:13,910 --> 00:24:17,496 - she was quite the superstar. - Oh, no, she told us. I mean, we know. 401 00:24:17,581 --> 00:24:22,501 - I... was hardly a superstar. - Oh, you were a supernova. 402 00:24:22,586 --> 00:24:24,628 Every girl wanted to be just like your mother. 403 00:24:24,713 --> 00:24:29,467 She was prom queen. She was homecoming queen. Cheerleading captain. 404 00:24:29,551 --> 00:24:31,218 Well, not all at the same time. 405 00:24:31,303 --> 00:24:34,680 Wait. You were cheerleading captain at Ridgefield? 406 00:24:34,764 --> 00:24:36,724 Mm-hmm. My senior year, I was varsity. 407 00:24:36,808 --> 00:24:38,267 - Me, too! - Joanna! 408 00:24:38,351 --> 00:24:40,394 I was cheerleading captain at Ridgefield! 409 00:24:40,479 --> 00:24:42,521 How come I didn't know that? 410 00:24:42,606 --> 00:24:45,649 Joanna, have you ever heard of the... Byer Flyer? 411 00:24:45,734 --> 00:24:48,819 Well, yeah, I mean, it's the signature move of the varsity squad. 412 00:24:48,904 --> 00:24:50,529 Yeah? 413 00:24:52,032 --> 00:24:54,617 You were the "Byer" in the Byer Flyer? 414 00:24:54,701 --> 00:24:56,243 I mean, I originated the move. 415 00:24:56,328 --> 00:24:59,330 Oh, my gosh! Your mother is a legend! 416 00:24:59,414 --> 00:25:01,707 Oh, I'm not a legend. I'm not a legend. 417 00:25:01,791 --> 00:25:04,877 - Gator Power. Let's do it! - Oh, no, no. They still do it? 418 00:25:04,961 --> 00:25:07,796 - Go, Gators! Go, go, go, Gators! - I haven't done it in 30 years! 419 00:25:07,923 --> 00:25:10,341 Dad, can I please borrow your blindfold? 420 00:25:10,425 --> 00:25:12,176 - Come on! Go, go, Gators! - Get in line. 421 00:25:12,260 --> 00:25:16,263 Go, go, go, Gators! Go, go, go, Gators! 422 00:25:16,348 --> 00:25:18,349 No, I haven't done it in such a long time! 423 00:25:18,433 --> 00:25:23,437 - Go, go, go, Gators! - Go, go, Gators! Go, go, go, Gators! 424 00:25:24,272 --> 00:25:26,357 Ready? OK! 425 00:25:26,441 --> 00:25:28,984 Ridgefield Gators are out tonight. 426 00:25:29,069 --> 00:25:31,779 We're gonna dribble and fight, fight, fight! 427 00:25:31,905 --> 00:25:35,032 - Yeah! - Snap those jaws, let's begin. 428 00:25:35,116 --> 00:25:37,451 Ridgefield Gators gonna win, win, win! 429 00:25:37,536 --> 00:25:41,455 Go... Gators! 430 00:25:45,168 --> 00:25:49,296 - Unbelievable! - I haven't done that in 30 years! 431 00:25:49,381 --> 00:25:52,466 - Oh! - Boy, the two of you together again. 432 00:25:52,551 --> 00:25:55,094 Must feel like you're right back at Ridgefield High. 433 00:25:55,178 --> 00:25:58,931 Oh, yes, it feels... just like old times. 434 00:25:59,015 --> 00:26:01,684 - Whoo! Gator Power! - Mom! 435 00:26:01,768 --> 00:26:03,727 - Yeah! - Whoo! 436 00:26:07,190 --> 00:26:10,651 - All I want is an apology. - You can't prove it was me. 437 00:26:10,735 --> 00:26:16,407 I suppose I should commend Joanna for changing her life 438 00:26:16,491 --> 00:26:21,120 and just do what Mom says and forget about it and move on. 439 00:26:21,204 --> 00:26:26,625 Yeah. You know, that's probably a good idea. I mean, you two are roommates now. 440 00:26:28,336 --> 00:26:29,587 Ben! 441 00:26:29,671 --> 00:26:31,589 - Thank you. - Let me help you. 442 00:26:32,465 --> 00:26:34,216 How gallant. 443 00:26:36,177 --> 00:26:39,179 You know, Joanna is my only family now, and... 444 00:26:40,432 --> 00:26:43,726 ...it's been hard to imagine this wedding without her parents here. 445 00:26:43,852 --> 00:26:46,645 - Of course. - So it means the world to me to be able 446 00:26:46,730 --> 00:26:48,731 to share it with you and your beautiful family. 447 00:26:48,815 --> 00:26:50,357 It means a lot to us, too. 448 00:26:53,028 --> 00:26:55,571 - Good night. - Good night, Ramona. 449 00:26:58,908 --> 00:27:04,288 - Well, that was normal. Right? - Yeah. You seem surprised. 450 00:27:04,372 --> 00:27:07,708 - You two were friends, weren't you? - Yeah, we were best friends. 451 00:27:07,792 --> 00:27:09,501 Yeah, all the way through grade school, 452 00:27:09,586 --> 00:27:12,379 and then we were close in high school. 453 00:27:12,464 --> 00:27:15,257 Right up until our senior prom, and... 454 00:27:15,383 --> 00:27:20,012 ...then she... she kind of had a little breakdown, 455 00:27:20,096 --> 00:27:22,640 and something happened, and I... 456 00:27:22,724 --> 00:27:24,183 She said she never wanted to see me again. 457 00:27:24,267 --> 00:27:26,769 I don't know what happened, really. 458 00:27:27,312 --> 00:27:30,189 Honey, it was... That's a long time ago. 459 00:27:30,273 --> 00:27:33,817 And you always say everyone deserves a second chance. 460 00:27:33,902 --> 00:27:35,611 So stop worrying about it. 461 00:27:35,695 --> 00:27:38,155 You honestly don't remember me from high school? 462 00:27:38,239 --> 00:27:39,990 Uh... 463 00:27:40,492 --> 00:27:43,494 No, I... I'm so sorry. 464 00:27:43,578 --> 00:27:47,915 High school was such a blur. Please don't take it personally. 465 00:27:49,584 --> 00:27:52,670 Slumber party! Oh, look at you two. 466 00:27:52,754 --> 00:27:56,507 Now, I'm not interrupting any pillow fights, am I? 467 00:27:56,591 --> 00:27:59,426 - Not yet. - I just came to say goodnight 468 00:27:59,511 --> 00:28:01,470 to my lady. 469 00:28:01,554 --> 00:28:04,098 - My favorite! - Yeah? 470 00:28:04,182 --> 00:28:07,518 - Does that smell good? - Don't you just love this? 471 00:28:07,602 --> 00:28:09,269 I'll give you two a minute. 472 00:28:22,492 --> 00:28:25,786 Wow. Love what you've done with the place. 473 00:28:27,330 --> 00:28:33,043 Oh, my curtains! Did you know I made those from scratch? 474 00:28:33,128 --> 00:28:36,004 Uh, yeah. I thought you said you were going to bed. 475 00:28:38,133 --> 00:28:41,093 My room is a little crowded right now. 476 00:28:41,177 --> 00:28:44,805 I thought I would just hang up here with you, if that's cool. 477 00:28:46,182 --> 00:28:47,975 Yeah. It's cool. 478 00:28:50,395 --> 00:28:51,478 Thanks. 479 00:28:55,734 --> 00:28:58,819 I thought you said his sister was hot. 480 00:29:01,823 --> 00:29:03,240 Oh, I accept. 481 00:29:04,242 --> 00:29:06,785 - Mark, do you remember Denmark? - Of course I do. 482 00:29:06,870 --> 00:29:08,078 - Yeah. - I was there. 483 00:29:08,163 --> 00:29:10,247 I know. Do you remember the room service? 484 00:29:10,331 --> 00:29:12,374 No, I really don't. 485 00:29:12,459 --> 00:29:15,377 - Hey! Good morning, sunshine. - Hey. 486 00:29:15,462 --> 00:29:19,047 Oh, Coco Puff, there's my boy! 487 00:29:19,966 --> 00:29:23,886 Coco Puff, no! We do not growl at guests. 488 00:29:23,970 --> 00:29:26,680 I am so sorry. He'll warm up to you. 489 00:29:26,765 --> 00:29:29,391 He probably just doesn't recognize you. 490 00:29:29,517 --> 00:29:31,810 Yeah. I get that a lot. 491 00:29:32,896 --> 00:29:36,023 Check it out, Marni. The Hawaii trip. 492 00:29:36,107 --> 00:29:39,067 Remember when you got nailed in the face by that baby octopus. 493 00:29:39,194 --> 00:29:42,070 You were like... It wouldn't come off! 494 00:29:42,197 --> 00:29:45,908 She was so sad. She was so brave, though. She was so brave. 495 00:29:47,494 --> 00:29:52,372 - Let's turn the page. - Um, hello, we need to go right now 496 00:29:52,457 --> 00:29:54,500 because we have a lot to do before our dance lesson. 497 00:29:54,584 --> 00:29:57,169 - Dance lesson? - If the bride and groom want dancing, 498 00:29:57,253 --> 00:29:59,213 we're gonna give them dancing. Hey! 499 00:29:59,297 --> 00:30:01,381 That means you need to pick up Grandma. 500 00:30:01,466 --> 00:30:03,884 Oh, honey, she can't wait to see you. 501 00:30:03,968 --> 00:30:06,303 - Come on, Coco. Let's go. - She really can't. 502 00:30:06,387 --> 00:30:09,097 That was all she would talk about the other day at the mall, Marni. 503 00:30:09,224 --> 00:30:10,808 You go shopping with our grandma? 504 00:30:10,892 --> 00:30:13,894 Oh, yeah. Bunny and I, we're like sorority sisters. 505 00:30:13,978 --> 00:30:16,730 All right, ladies, come on. We're wastin' time. Let's go. Let's do it. 506 00:30:16,815 --> 00:30:19,316 Yes! I'm so excited about our dance. 507 00:30:19,400 --> 00:30:21,401 Come on, Marni. Chop-chop. 508 00:30:21,528 --> 00:30:23,320 Marni, seriously, don't worry about it. 509 00:30:23,404 --> 00:30:27,074 You'll have plenty of time to wash up before my bridal shower this afternoon. 510 00:30:30,078 --> 00:30:32,746 So, Will, how'd you pop the question? 511 00:30:34,040 --> 00:30:36,667 I... I proposed in the tree house, actually. 512 00:30:36,751 --> 00:30:38,669 - Our tree house? - Uh-huh. 513 00:30:38,753 --> 00:30:40,295 It's my wedding gift to Joanna. 514 00:30:40,380 --> 00:30:42,339 I'm having it moved from Mom and Dad's to our new place, 515 00:30:42,423 --> 00:30:44,591 - once it's finally built. - You're moving the tree? 516 00:30:44,676 --> 00:30:46,176 You can't move the tree house, Will. 517 00:30:46,261 --> 00:30:48,804 You and I built that with Dad with our bare hands. 518 00:30:48,930 --> 00:30:50,764 - That's like Olsen family history. - OK, Marni, how about 519 00:30:50,849 --> 00:30:53,642 when you come in town, you can come visit it at our place. 520 00:30:53,726 --> 00:30:55,686 OK? How's that? 521 00:30:55,770 --> 00:30:58,230 Honey, our song! It's fate. 522 00:30:58,314 --> 00:30:59,356 Oh! 523 00:31:15,498 --> 00:31:19,084 Stop! 524 00:31:23,548 --> 00:31:27,467 Sorry. I thought that plastic bag was a kitten. 525 00:31:29,178 --> 00:31:32,389 - What? - Check it out. Ridgefield High. 526 00:31:32,473 --> 00:31:36,351 So many... fond memories. 527 00:31:37,437 --> 00:31:40,188 But, you know, if I knew then what I know now, 528 00:31:40,315 --> 00:31:42,566 I would've done a lot of things differently. 529 00:31:43,067 --> 00:31:45,986 How about you, Joanna? Any regrets? 530 00:31:46,070 --> 00:31:49,114 Well, actually, yeah. 531 00:31:49,198 --> 00:31:52,284 I mean, if I could start all over, I would probably 532 00:31:52,368 --> 00:31:56,246 get a head start on my community service and charitable outreach programs. 533 00:31:56,331 --> 00:31:57,497 Huh. 534 00:31:58,207 --> 00:32:03,128 I would've had a boyfriend. You probably had lots of boyfriends, right, Joanna? 535 00:32:03,922 --> 00:32:07,925 - No, I wouldn't say "lots". - I heard that one of the cheerleaders 536 00:32:08,009 --> 00:32:10,636 had a different boyfriend in each school in the district, 537 00:32:10,720 --> 00:32:14,264 and that when she'd bleed one dry, she'd just move on to the next one. 538 00:32:14,349 --> 00:32:17,100 Hey, Joanna, you were on the cheerleading squad. 539 00:32:17,185 --> 00:32:18,644 Do you remember who that was? 540 00:32:18,728 --> 00:32:21,188 - What's your point, Marni? - No point. 541 00:32:21,314 --> 00:32:25,901 Just wondered if she remembered who this low self-esteem gold-digger was. 542 00:32:25,985 --> 00:32:28,528 I heard she even dated the Wilson High School principal for a while. 543 00:32:28,613 --> 00:32:29,821 She did not! 544 00:32:34,077 --> 00:32:38,205 I mean, that's just a rumor I heard that Judy Karbash made up 545 00:32:38,289 --> 00:32:41,333 because she was jealous of said cheerleader. 546 00:32:41,417 --> 00:32:44,670 Do you guys mind if I change the music? 547 00:33:00,269 --> 00:33:02,688 Love this song! Don't you guys just love this song? 548 00:33:43,104 --> 00:33:44,771 Joanna! 549 00:33:51,237 --> 00:33:55,741 I said, "'Cougar? ' I'm old enough to be your grandmother!" 550 00:33:58,286 --> 00:34:02,372 Well, we better get going ifwe wanna make it on time for our dance lesson. 551 00:34:02,457 --> 00:34:04,207 Bunny, can I help you get ready? 552 00:34:04,292 --> 00:34:06,043 - That would be delightful. - OK. 553 00:34:06,127 --> 00:34:08,295 You know what? You've done enough. I'll help her get ready. 554 00:34:08,379 --> 00:34:10,547 Don't be silly. I'm happy to help Grandma Bunny. 555 00:34:10,631 --> 00:34:15,343 Well, she's my Grandma Bunny, by blood. I've got this. 556 00:34:15,428 --> 00:34:18,472 They're fighting over me. 557 00:34:18,598 --> 00:34:21,725 So, Grandma, is there anything I can help you with? 558 00:34:21,809 --> 00:34:25,145 Here, dear. They were a little loose. 559 00:34:25,229 --> 00:34:27,522 We can't have them falling out on the dance floor. 560 00:34:27,607 --> 00:34:31,443 - I don't think... I don't know how. - They're just dentures! Get over it. 561 00:34:31,527 --> 00:34:34,154 Now, and be sure and press hard, dear. 562 00:34:34,238 --> 00:34:37,699 We need a tight seal. I might be kissing later. 563 00:34:37,784 --> 00:34:39,117 Oh! 564 00:34:39,202 --> 00:34:43,497 - OK. - There we go. OK. 565 00:34:48,544 --> 00:34:51,671 - Oh, seriously? - Oh, dear! 566 00:34:53,007 --> 00:34:55,342 I can fix that. 567 00:34:55,426 --> 00:34:58,428 - Now, hold still. - Grandma, no! 568 00:35:02,725 --> 00:35:05,310 I really gotta give you credit. You've got this whole good girl act 569 00:35:05,394 --> 00:35:07,646 - down to a T, don't you? - Excuse me? 570 00:35:07,730 --> 00:35:10,524 You even had me believing that you didn't remember who I was. 571 00:35:10,608 --> 00:35:12,692 But We Are The Champions? 572 00:35:12,777 --> 00:35:15,654 You really showed your true colors, didn't you, JJ? 573 00:35:15,738 --> 00:35:17,364 Joanna. 574 00:35:17,990 --> 00:35:20,033 Tim! 575 00:35:21,160 --> 00:35:23,829 Oh... Tim! 576 00:35:23,913 --> 00:35:28,583 - Wow! You look well! - Thank you. 577 00:35:28,709 --> 00:35:31,711 Thank you for saying that. You... Wow. 578 00:35:31,796 --> 00:35:34,965 I wasn't expecting to see you. What... how... 579 00:35:35,049 --> 00:35:37,217 Well, you look... You changed your hair. 580 00:35:37,301 --> 00:35:41,346 No, I didn't, but Tim, this is Will, Marni and Grandma Bunny. 581 00:35:41,430 --> 00:35:45,392 - We go way back. - Way back. Seattle Space Needle. 582 00:35:45,476 --> 00:35:47,769 It was really great seeing you. 583 00:35:47,854 --> 00:35:49,020 - Oh, my gosh. - It's awesome. 584 00:35:49,105 --> 00:35:51,314 I mean, but, unfortunately, we've gotta get going. So... 585 00:35:51,399 --> 00:35:53,775 We don't need to rush. They're not gonna start without you guys. 586 00:35:53,901 --> 00:35:56,486 Let's talk to Tim and hear about way back. 587 00:35:56,571 --> 00:36:00,157 What is your phone number? Someone keeps blocking your number on my phone. 588 00:36:00,241 --> 00:36:03,451 - I think it's a glitch. - It's 555-0172. 589 00:36:03,536 --> 00:36:07,956 That's my cell. I'm also on Facebook. And the Twitter. 590 00:36:08,040 --> 00:36:10,083 What about you, Joanna? Do you Twitter? 591 00:36:10,626 --> 00:36:13,128 Can we Twitter together? You wanna, maybe... I have a pool. 592 00:36:13,212 --> 00:36:15,714 - You wanna catch a movie sometime? - Oh, uh... 593 00:36:15,798 --> 00:36:18,592 Tim, Will and I are getting married. 594 00:36:18,968 --> 00:36:21,636 - I hadn't heard about this. - Yup, this Saturday. 595 00:36:23,222 --> 00:36:24,890 - This Saturday? - Hm-hm. 596 00:36:24,974 --> 00:36:28,268 That is great! That is so soon for a marriage. 597 00:36:28,352 --> 00:36:31,521 That is so soon. Lovebirds. 598 00:36:31,606 --> 00:36:35,442 That is great. Gotta give you one of these, then. 599 00:36:36,777 --> 00:36:39,237 Married to... And you're sure that's this Saturday? 600 00:36:39,322 --> 00:36:43,909 Hey, man. Keep it real. And you got a terrific girl here. Move. 601 00:36:46,287 --> 00:36:49,414 Bye, Tim. Call me! 602 00:36:49,498 --> 00:36:53,251 That was awkward. We dated in college. 603 00:36:53,336 --> 00:36:55,712 Long story. Right. We're not gonna go into that. 604 00:36:55,796 --> 00:36:58,506 - Let's go dance! - You guys dated? 605 00:36:59,926 --> 00:37:02,510 Oh! Here they are. Hi! 606 00:37:02,637 --> 00:37:07,307 It's happening! Marni! Did you get a haircut? 607 00:37:07,391 --> 00:37:13,313 You did. Let me see! It's, um... It's cute. 608 00:37:13,397 --> 00:37:16,399 It's cute, bangs. You haven't had bangs since high school. 609 00:37:16,484 --> 00:37:19,986 - I know. - It's cute. How was Grandma's? 610 00:37:20,112 --> 00:37:25,533 It was fun... when Grandma wasn't fawning all over her new BFF, Joanna. 611 00:37:25,618 --> 00:37:30,121 Honey. Your grandma loves you. 612 00:37:30,206 --> 00:37:32,582 Don't turn everything into a competition. 613 00:37:32,667 --> 00:37:37,212 Hola, everyone! I am so sorry I'm late. 614 00:37:37,338 --> 00:37:41,341 Oh, look at this! 615 00:37:41,801 --> 00:37:44,511 Oh, Gail, when was the last time we danced together? 616 00:37:44,637 --> 00:37:46,805 Could it have been... prom? 617 00:37:46,889 --> 00:37:49,266 Um... 618 00:37:49,350 --> 00:37:50,517 Is that what you're wearing? 619 00:37:52,186 --> 00:37:54,604 - Yes. Why? - You know what I love 620 00:37:54,689 --> 00:37:57,399 about your look is it's so... sporty. 621 00:37:57,483 --> 00:37:59,567 - Thank you. - So American. 622 00:37:59,652 --> 00:38:02,279 Ooh! 623 00:38:03,781 --> 00:38:07,450 Ladies and gentlemen, your wedding extraordinator, 624 00:38:07,535 --> 00:38:11,329 Miss Georgia King! 625 00:38:31,309 --> 00:38:32,392 Hi! 626 00:38:37,440 --> 00:38:38,565 Whack! 627 00:38:53,039 --> 00:38:54,080 Oh! 628 00:38:55,916 --> 00:38:57,959 Heart! 629 00:39:02,923 --> 00:39:04,674 - Brava. - Yes! 630 00:39:04,759 --> 00:39:09,637 Oh... Bonjour. Guten tag. Hola. Aloha. Konichiwa. 631 00:39:09,764 --> 00:39:14,684 Hi, y'all. I'm Georgia King. And I am your wedding extraordinator. 632 00:39:16,896 --> 00:39:19,731 And this lovely man to my right is the owner 633 00:39:19,815 --> 00:39:24,277 of this Off-Broadway dance studio, and my personal helper, Timothy. 634 00:39:25,654 --> 00:39:28,698 - Oh, look, it's Tim! - I want you to think of me 635 00:39:28,783 --> 00:39:31,659 as the engine room to your Love Boat. 636 00:39:31,786 --> 00:39:35,914 And our first "port of call" is the crucial wedding dance. 637 00:39:35,998 --> 00:39:40,418 Now, since Will and Joanna first said "I love you" at the Mardi Gras, 638 00:39:40,503 --> 00:39:44,672 I have choreographed a Brazilian Carnival Lambada dance number. 639 00:39:46,133 --> 00:39:48,385 Now, this dance number is the forbidden dance that bestows 640 00:39:48,469 --> 00:39:50,720 good luck and fertility on the happy couple. 641 00:39:50,805 --> 00:39:55,642 And now, I'm gonna teach it to all y'all. Do you get what I'm sayin'? 642 00:39:55,726 --> 00:39:58,686 All right! Let's get this party started! 643 00:40:06,779 --> 00:40:09,572 Oh, Marni! I'm so sorry. We were expecting more people. 644 00:40:09,657 --> 00:40:11,658 It's fine. Don't worry about it. 645 00:40:11,784 --> 00:40:14,577 - Olsen! - Charlie! You made it! 646 00:40:14,662 --> 00:40:17,539 Hey, I'm sorry I'm late. The flight was delayed... 647 00:40:17,665 --> 00:40:20,291 Don't even worry about it. Marni, you remember Charlie, right? 648 00:40:30,302 --> 00:40:32,429 Uh... sorta. 649 00:40:32,513 --> 00:40:35,807 Come here, you! Come here, man. 650 00:40:35,891 --> 00:40:37,559 - Hey! - Hey. 651 00:40:37,685 --> 00:40:38,685 - Oh... - Good to see you. 652 00:40:38,811 --> 00:40:40,979 - You, too. - Hi! 653 00:40:41,063 --> 00:40:43,398 Marni! Ah! 654 00:40:44,191 --> 00:40:47,694 Wow. You look... grown-up! 655 00:40:47,778 --> 00:40:50,905 That's what I did. Couldn't stop it. 656 00:40:50,990 --> 00:40:53,241 At last! 657 00:40:53,367 --> 00:40:56,578 For every lovely lady, there is a gentleman. 658 00:40:56,662 --> 00:40:59,497 Marcie, I want you to dance with Charlie. 659 00:40:59,582 --> 00:41:02,542 And, you two, I want you to work on that bride and groom dance. 660 00:41:02,668 --> 00:41:05,044 Right over there. I'm gonna come help you. 661 00:41:05,129 --> 00:41:07,630 Just right that way, that's it. 662 00:41:07,715 --> 00:41:10,550 Remember, you're a swan. Long neck. 663 00:41:14,930 --> 00:41:16,890 You might wanna bend your knees a little bit there. 664 00:41:17,016 --> 00:41:18,975 It's... it's the Lambada, not the foxtrot. 665 00:41:19,059 --> 00:41:21,728 - Oh, OK. - He's acting like it's a foxtrot. 666 00:41:23,564 --> 00:41:25,064 So, what am I doing? 667 00:41:26,233 --> 00:41:30,862 Uh, I'll just teach you what we learned. It's... your left hand, 668 00:41:30,946 --> 00:41:35,533 foot, goes... forward, together, back and together. 669 00:41:35,618 --> 00:41:38,495 Forward and together, back and together. 670 00:41:38,579 --> 00:41:40,747 Don't be intimidated. I've had two hours more practice. 671 00:41:40,831 --> 00:41:41,831 Oh, OK. Thank you. 672 00:41:43,083 --> 00:41:44,751 Mind if I drive for a while? 673 00:41:57,598 --> 00:41:59,265 I mean, what is she trying to prove? 674 00:41:59,350 --> 00:42:01,434 - Well, if I had her body... - You'd what? 675 00:42:01,519 --> 00:42:04,771 I'd shut my mouth before the next stupid thing comes out. 676 00:42:05,606 --> 00:42:09,484 Don't try this at home. It's strictly for professionals. 677 00:42:13,197 --> 00:42:15,073 Roar! 678 00:42:18,327 --> 00:42:21,955 Right and left, and right and left. 679 00:42:32,299 --> 00:42:34,092 - Wee! - Wait! 680 00:42:34,176 --> 00:42:35,552 Wee! 681 00:42:45,479 --> 00:42:46,521 Bang, bang! 682 00:42:58,534 --> 00:43:03,246 Oh, forget this. Mark, "Byer Flyer," on my count. Spot me. 683 00:43:03,330 --> 00:43:06,541 - What? - Tim! 684 00:43:11,880 --> 00:43:14,007 - You ready? - No! 685 00:43:28,397 --> 00:43:31,941 Two scoops of crazy with a side of coo-coo-cachoo. 686 00:43:32,026 --> 00:43:34,986 I guess this means you didn't get your apology, huh? 687 00:43:35,070 --> 00:43:37,822 I don't think there's gonna be an apology. 688 00:43:37,906 --> 00:43:39,907 But she remembers me. 689 00:43:39,992 --> 00:43:42,994 Oh, yeah, and this is all just part of her little act. 690 00:43:43,078 --> 00:43:46,664 Everybody loves a good story, and that's exactly what she's giving 'em. 691 00:43:46,749 --> 00:43:48,958 She has got Will totally brainwashed. 692 00:43:49,043 --> 00:43:51,878 Come on, Marni. Don't you think you're overreacting? 693 00:43:52,713 --> 00:43:54,255 He's giving her the tree house. 694 00:43:56,133 --> 00:43:57,133 What? 695 00:44:13,108 --> 00:44:16,444 Ben! I need to leave a little early for baseball practice. 696 00:44:16,570 --> 00:44:20,573 I'm gonna run by Ramona's hotel! We'll leave in about five minutes, OK? 697 00:44:21,700 --> 00:44:25,578 We gotta save him, Benny. Will has protected us his entire life. 698 00:44:25,663 --> 00:44:29,582 - Now, it's our turn to protect him. - What are we supposed to do, Marni? 699 00:44:29,667 --> 00:44:32,168 He's getting married in, like, 48 hours. 700 00:44:32,252 --> 00:44:37,298 Ben. Ben. In PR, 48 hours is a lifetime. 701 00:44:37,383 --> 00:44:40,218 All we have to do is isolate the problem, 702 00:44:40,302 --> 00:44:43,429 calculate a plan and institute a solution. 703 00:44:45,015 --> 00:44:46,766 We gotta get him alone. 704 00:44:48,435 --> 00:44:51,771 Hey, Will. What are you doing right now? Can I talk to you? 705 00:44:51,855 --> 00:44:54,399 Actually, can it wait? Because Joanna's gonna be back soon, 706 00:44:54,483 --> 00:44:56,609 - and I wanna sneak in a quick run here. - No way! 707 00:44:56,694 --> 00:45:00,363 I was just thinking that... that I need to sneak in a run. I'll come with you. 708 00:45:00,447 --> 00:45:02,907 Yeah, OK, great, Marn, but I'm warning you, 709 00:45:02,991 --> 00:45:04,701 I'm training for a marathon. Five miles OK? 710 00:45:04,785 --> 00:45:08,204 Uh... This is so weird. It's like we're twins! 711 00:45:08,288 --> 00:45:11,874 I'm actually training for a triathlon, which is a little bit harder, 712 00:45:11,959 --> 00:45:14,419 but five miles is perfect. 713 00:45:18,465 --> 00:45:21,342 - Charlie! Are you ready? - Charlie? 714 00:45:26,140 --> 00:45:28,474 - You all right? - Oh, yeah. 715 00:45:28,559 --> 00:45:32,186 No, I'm just stretching my hamstrings, you know. Safety first. 716 00:45:35,357 --> 00:45:37,650 There's someone at the door. Hold on. 717 00:45:39,737 --> 00:45:42,029 - Hi. - Hi. 718 00:45:42,156 --> 00:45:45,575 Ramona, I'm sorry to just sort of barge in. 719 00:45:45,659 --> 00:45:49,704 I just, I was kind of hoping... Do you have a minute? 720 00:45:49,788 --> 00:45:53,541 - Oh, yes, absolutely. Come in. - Wonderful. Thanks. 721 00:45:55,627 --> 00:45:57,336 - I'm on the phone. - Oh, you know what? 722 00:45:57,421 --> 00:46:00,673 I need to use the restroom. It was a long drive. 723 00:46:00,758 --> 00:46:03,593 It's, um... up the stairs and to the left. 724 00:46:03,677 --> 00:46:05,928 Wow. OK. 725 00:46:07,639 --> 00:46:10,850 Hi. Sorry, Will's mother... 726 00:46:55,979 --> 00:47:00,316 No! No! No. 727 00:47:04,738 --> 00:47:06,113 No! 728 00:47:08,367 --> 00:47:09,575 No! 729 00:47:14,081 --> 00:47:15,540 Oh, come on. 730 00:47:30,597 --> 00:47:36,602 Well, your lawyer has the paperwork, so, um... that's that. 731 00:47:44,820 --> 00:47:46,320 Ramona? 732 00:47:48,532 --> 00:47:51,200 Is everything OK? 733 00:47:51,285 --> 00:47:53,077 Oh, yes. 734 00:47:53,161 --> 00:47:58,124 You know, Ridgefield gives me such terrible allergies. 735 00:48:01,795 --> 00:48:03,796 Did you take a shower? 736 00:48:05,215 --> 00:48:09,468 Yes. Yes, I did. 737 00:48:10,637 --> 00:48:15,683 I did. I did. I hope you don't mind. I... 738 00:48:15,767 --> 00:48:19,979 Really I just came by because... 739 00:48:20,856 --> 00:48:22,481 ...I believe in closure. 740 00:48:22,566 --> 00:48:26,861 And I just wanted to come by here 741 00:48:26,987 --> 00:48:31,699 and tell you that whatever happened between us 742 00:48:31,825 --> 00:48:36,412 is in the past, and as far as I'm concerned... 743 00:48:37,915 --> 00:48:39,749 ...it's over. 744 00:48:39,833 --> 00:48:44,170 Well, I appreciate that. Good for you, Gail. Brava. 745 00:48:44,254 --> 00:48:47,214 So we're good, right? We're... 746 00:48:49,009 --> 00:48:51,010 - Is that good? - Yes. 747 00:48:51,094 --> 00:48:53,054 Good. 748 00:48:55,015 --> 00:48:57,475 Oh! Um... 749 00:48:57,976 --> 00:49:02,605 I should take that, so... Thanks for stopping by and... 750 00:49:05,651 --> 00:49:09,195 - See you later. - Alligator. 751 00:49:12,866 --> 00:49:14,617 Yes. 752 00:49:17,287 --> 00:49:21,374 Sven? Guten tag. How are you? 753 00:49:33,762 --> 00:49:35,930 - How you holding up, champ? - Oh, great! 754 00:49:36,014 --> 00:49:38,766 I love it. I love running! 755 00:49:41,269 --> 00:49:45,648 Hey, Will. Earlier, at the house, I wanted to talk to you about Joanna. 756 00:49:45,732 --> 00:49:47,817 Actually, I'm glad you're bringing this up. 757 00:49:47,901 --> 00:49:49,527 - You are? Good. - Yeah, sure. I mean, Marn, 758 00:49:49,611 --> 00:49:51,946 - how can we not talk about this, right? - Right! Because 759 00:49:52,030 --> 00:49:54,365 she's notjust marrying you, Will, she's marrying all of us. 760 00:49:54,449 --> 00:49:56,784 - We all have to put up with her. - But I couldn't do it 761 00:49:56,868 --> 00:49:58,327 unless I knew I had your support on this thing. 762 00:49:58,412 --> 00:50:02,331 In that case, Will, William... 763 00:50:02,416 --> 00:50:04,542 - Cramp! - I know what you're about to say, 764 00:50:04,626 --> 00:50:08,129 and it means the world to me that you'd actually open up your heart 765 00:50:08,213 --> 00:50:10,381 and bring her into our family like that. Seriously. 766 00:50:10,465 --> 00:50:12,717 What's going on, kids? I thought we were training for a marathon. 767 00:50:12,801 --> 00:50:15,761 - Charlie! - Hey, you cool with this pace, Marni? 768 00:50:15,846 --> 00:50:16,887 - Yeah! - You sure? 769 00:50:16,972 --> 00:50:18,806 - Oh, yeah. It's good. - In that case, 770 00:50:18,890 --> 00:50:20,474 - what do you say we sprint to the end! - Let's do it. 771 00:50:21,226 --> 00:50:24,061 - Yeah? Let's go! - Yeah? Yeah... 772 00:50:24,146 --> 00:50:25,980 Whoo! Come on! 773 00:50:26,606 --> 00:50:29,650 Whoo! 774 00:50:31,028 --> 00:50:33,237 Maybe I'll give you guys a head start. 775 00:50:43,540 --> 00:50:46,125 Come on, honey, come on. Here, sit here. 776 00:50:46,209 --> 00:50:49,462 - Watch my carpet. - Ow! Make the burning stop! 777 00:50:49,546 --> 00:50:52,131 I'll get Marni one of my back pills. One of those babies, 778 00:50:52,215 --> 00:50:55,009 - she'll be able to taste sunlight. - Ew, gross! 779 00:50:55,093 --> 00:50:57,970 - Go get me my rag bag. - Marni, what happened to you? 780 00:50:58,055 --> 00:51:00,848 - Uh, I took a shortcut. - Through a woodchipper? 781 00:51:00,932 --> 00:51:02,892 No, through an ant bed. 782 00:51:02,976 --> 00:51:05,811 - I knew we shouldn't have left her. - Oh, Charlie. You're here. 783 00:51:05,896 --> 00:51:09,315 I'm here, actually. Blurred vision. That can't be good. 784 00:51:09,399 --> 00:51:12,443 No. Ants carried away her contacts. 785 00:51:12,527 --> 00:51:14,904 - What kind of ants were they? - I forgot to ask them, 786 00:51:14,988 --> 00:51:18,449 but I will next time. And, really, this is not a big deal, you guys. I'm fine. 787 00:51:18,533 --> 00:51:20,618 She's not. The bad news is she hurt her leg. 788 00:51:20,702 --> 00:51:22,453 The good news is she can't feel it 'cause of the ant bites. 789 00:51:22,537 --> 00:51:24,622 Mom, stop being so dramatic. It's not... 790 00:51:24,706 --> 00:51:25,748 Ah! 791 00:51:25,832 --> 00:51:28,125 - That did not sound good. - Uh, you know what? 792 00:51:28,210 --> 00:51:30,252 That was completely my fault. I shouldn't have been standing here. 793 00:51:30,337 --> 00:51:32,463 - I'm sorry. I can take care of these... - No, no, no, no... 794 00:51:32,547 --> 00:51:34,173 OK, 795 00:51:34,257 --> 00:51:37,343 I'm actually gonna get you to a safety zone. 796 00:51:37,427 --> 00:51:38,844 That looked like it hurts. 797 00:51:38,929 --> 00:51:41,138 You guys will not believe whatjust happened. I think my... 798 00:51:41,223 --> 00:51:43,766 - So itchy everywhere! - What is going on? 799 00:51:43,850 --> 00:51:46,102 - Marni fell into an ant bed. - Oh, no. 800 00:51:46,186 --> 00:51:48,687 Well, with this many bites, she could go into anaphylactic shock. 801 00:51:48,772 --> 00:51:51,398 - You're the nurse. What should we do? - We need lard. Stat! 802 00:51:51,483 --> 00:51:55,986 - I need lard, stat! - Who are you talking to? 803 00:52:11,128 --> 00:52:13,712 There you go. Get her, Coco! Get her, Coco! 804 00:52:27,185 --> 00:52:30,521 Honey, stop with the picking. You look fine. 805 00:52:30,605 --> 00:52:33,149 How lucky for me, that you kept my glasses from tenth grade. 806 00:52:33,233 --> 00:52:37,278 Well, I can't get your contacts until tomorrow morning. 807 00:52:37,362 --> 00:52:39,655 I thought you'd like to see. 808 00:52:42,409 --> 00:52:46,412 Look at them, Mom! They look like pimples! 809 00:52:46,496 --> 00:52:50,583 And my bangs? It's literally like nothing has changed since high school. 810 00:52:50,667 --> 00:52:54,795 Marni, I know. But they're just ant bites, 811 00:52:54,921 --> 00:52:57,214 and they will go away. 812 00:52:57,299 --> 00:53:00,050 And, before you know it, everything's gonna be fine, 813 00:53:00,135 --> 00:53:02,094 and you're gonna live happily ever after. 814 00:53:03,305 --> 00:53:06,724 "Happily ever after" is in fairy tales, Mom. 815 00:53:06,808 --> 00:53:10,269 High school was a horror movie. This weekend is the sequel. 816 00:53:10,353 --> 00:53:13,522 It's times like this that I like to then go back... 817 00:53:13,607 --> 00:53:15,316 Mom, do you always have to offer up 818 00:53:15,442 --> 00:53:18,736 some sweet little perfect nugget of self-help advice? 819 00:53:18,820 --> 00:53:20,571 Because I'm just really not in the mood. 820 00:53:20,655 --> 00:53:23,282 Well, someday you're gonna appreciate my wisdom. 821 00:53:39,216 --> 00:53:44,845 Marni, being a mom is hard. There is no rule book. 822 00:53:44,930 --> 00:53:47,223 Every day, you wake up and hope... 823 00:53:47,307 --> 00:53:50,309 You have to trust your instincts and hope you're not messing up your kids. 824 00:53:51,394 --> 00:53:56,023 It's a lot of pressure. And I feel a profound sense of responsibility that... 825 00:53:56,107 --> 00:54:02,071 ...that everything I do greatly affects you and your brothers' lives. 826 00:54:02,447 --> 00:54:04,865 And that's why I want you to know 827 00:54:04,991 --> 00:54:08,702 that what I'm about to do is deeply, 828 00:54:08,828 --> 00:54:11,997 deeply... wrong! 829 00:54:13,500 --> 00:54:16,794 - Mom, what are you doing? - Oh, you know I hate being late! 830 00:54:17,587 --> 00:54:20,839 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 831 00:54:20,966 --> 00:54:23,217 Yes! Whoo-hoo! 832 00:54:28,932 --> 00:54:33,185 Bonjour, guten tag, hola, aloha, konichiwa! Hi, y'all. 833 00:54:33,311 --> 00:54:35,604 Welcome to Joanna's bridal shower. 834 00:54:40,819 --> 00:54:44,863 Now, listen, ladies. Will and Joanna first met on the beach. 835 00:54:44,948 --> 00:54:49,868 So it seems only fitting that we begin their wedding story in a sea of love. 836 00:54:49,995 --> 00:54:55,291 Viva la romance. Enjoy it, enjoy it. 837 00:54:55,375 --> 00:54:58,711 A little over the top. I'm gonna just check on your grandma, OK? 838 00:54:58,795 --> 00:54:59,878 - OK. - You OK? 839 00:54:59,963 --> 00:55:02,589 - Yep. - All right. Hi, Mom. 840 00:55:10,557 --> 00:55:12,975 Oh! Marni, there you are! I was getting worried. 841 00:55:13,059 --> 00:55:16,645 Girls, girls, this is Will's sister, Marni. 842 00:55:16,730 --> 00:55:19,440 She actually graduated from Ridgefield High with us. 843 00:55:19,566 --> 00:55:21,567 Oh, right. I remember you. 844 00:55:21,651 --> 00:55:24,278 We were in... homeroom together. 845 00:55:24,904 --> 00:55:30,617 History, fifth period, Mrs. Barker. But who's keeping track? 846 00:55:34,122 --> 00:55:35,914 So when are you guys due? 847 00:55:35,999 --> 00:55:37,416 August 23rd. 848 00:55:37,500 --> 00:55:40,586 Wow. Is that such a weird coincidence? 849 00:55:40,670 --> 00:55:42,463 Oh, no, no. We planned it in college. 850 00:55:46,468 --> 00:55:47,551 Oh, you're serious. 851 00:55:47,635 --> 00:55:49,178 And Joanna won't be far behind. 852 00:55:49,262 --> 00:55:51,722 - Oh... - You know you will! 853 00:55:51,806 --> 00:55:53,974 Stop talking about my stomach! 854 00:55:54,059 --> 00:55:57,019 So, how about you, Marni? Any little ones? 855 00:55:57,103 --> 00:55:58,062 Uh... 856 00:55:58,146 --> 00:56:01,523 Not that I know of. 857 00:56:04,569 --> 00:56:08,697 And now I'd like to give a special thanks to my bridesmaids. 858 00:56:08,968 --> 00:56:11,968 Thank you, for staying by my side this weekeend. 859 00:56:11,969 --> 00:56:15,429 Here's just a small token of my appreciation. 860 00:56:15,430 --> 00:56:19,768 - That is so sweet. - Oh, so sweet. 861 00:56:19,769 --> 00:56:21,960 I will cherish this forever. 862 00:56:26,023 --> 00:56:28,382 I hope you like it. 863 00:56:31,695 --> 00:56:35,905 I told your mother Olivia was a terrible middle name. 864 00:56:38,492 --> 00:56:40,660 Grandma, does it ever get any easier? 865 00:56:40,661 --> 00:56:43,413 - What, dear? - This! 866 00:56:43,414 --> 00:56:47,833 - Life, everything. - Marni, don't let the way 867 00:56:47,834 --> 00:56:51,253 those girls treated you bring you down. 868 00:56:51,254 --> 00:56:53,546 We are our experiences. 869 00:56:53,547 --> 00:56:56,839 That terrible time made you the woman you are today. 870 00:56:56,840 --> 00:57:00,009 You're right. 871 00:57:00,010 --> 00:57:02,745 You're absolutely right, Grandma. 872 00:57:03,763 --> 00:57:05,081 I'll be right back. 873 00:57:08,226 --> 00:57:12,629 - Amuse-bouche? - Not since college. 874 00:57:16,191 --> 00:57:18,943 Hey, sis. Isn't this a blast? 875 00:57:18,944 --> 00:57:23,154 Look, sis, I've had enough of this game. 876 00:57:23,155 --> 00:57:25,365 You can make this real easy on yourself. 877 00:57:25,366 --> 00:57:27,074 All you have to do is apologize. 878 00:57:27,075 --> 00:57:30,202 If you apologize, I'll keep my mouth shut about everything. 879 00:57:30,203 --> 00:57:32,396 Fine. Sorry. 880 00:57:33,331 --> 00:57:36,832 That's it? That... That's your big apology? 881 00:57:36,833 --> 00:57:40,502 All right. Well, you've made your trundle. 882 00:57:40,503 --> 00:57:44,072 Maybe Will should lie in it and hear a few of the details. 883 00:57:46,176 --> 00:57:50,136 I'd think very carefully before I did anything crazy, sis. 884 00:57:50,137 --> 00:57:53,221 Who do you honestly think your brother will believe? 885 00:57:53,222 --> 00:57:56,726 No. Hm-hm. You're not doing this to me again. 886 00:57:56,727 --> 00:57:59,101 I am not the same four-eyed, acne-covered girl 887 00:57:59,102 --> 00:58:00,479 you pushed around in high school. 888 00:58:00,480 --> 00:58:05,257 Really? Have you taken a look in the mirror lately? 889 00:58:30,546 --> 00:58:33,380 I gotta admit, the first few rounds went to Joanna. 890 00:58:33,381 --> 00:58:36,258 She played some very good hands. Very good. But I'm glad. 891 00:58:36,259 --> 00:58:40,221 It made me realize that we have to step it up, take it to a whole new level. 892 00:58:40,222 --> 00:58:45,016 Whoa. "We?" No, she's your arch nemesis. 893 00:58:45,017 --> 00:58:48,269 I'm not gonna be a part of your evil plan. 894 00:58:48,270 --> 00:58:50,045 - I'll give you 20 bucks. - Done. 895 00:58:52,066 --> 00:58:54,565 Will may not believe his own sister, 896 00:58:54,566 --> 00:58:57,886 but I think he'll have a hard time not believing his own eyes. 897 00:58:59,779 --> 00:59:01,221 Start digging. 898 00:59:04,158 --> 00:59:06,910 Hey, where is Mom? It's getting kind of late. 899 00:59:06,911 --> 00:59:09,120 She said she got tied up in town. I'm sure she's on her way. 900 00:59:09,121 --> 00:59:11,623 Well, with the way she drives, she'll be here in a second. 901 00:59:11,624 --> 00:59:13,290 - She drives like a maniac. - I know. 902 00:59:13,291 --> 00:59:15,250 We're co-hosting this party. She's got to be here any minute. 903 00:59:15,251 --> 00:59:16,443 She will. 904 00:59:22,466 --> 00:59:25,326 Honey, you look amazing! 905 00:59:28,096 --> 00:59:29,286 Stay right there. 906 00:59:29,889 --> 00:59:33,057 Wow! Mom, you look great. 907 00:59:39,939 --> 00:59:41,840 Thank you. 908 00:59:42,816 --> 00:59:44,466 Hey! 909 00:59:47,446 --> 00:59:49,346 Thank you. 910 00:59:54,743 --> 01:00:00,205 Sadly, my dress was ruined, and I had to find a replacement on very short notice. 911 01:00:00,206 --> 01:00:04,918 Quick, somebody call Us Weekly. Let's find out "Who Wore It Best?" 912 01:00:06,170 --> 01:00:08,796 Joanna! 913 01:00:08,797 --> 01:00:12,949 - You look divine! - Aw, thank you. 914 01:00:16,053 --> 01:00:17,203 Hi, guys. 915 01:00:18,389 --> 01:00:21,975 I'm sorry. What is he doing here? 916 01:00:21,976 --> 01:00:23,709 Who? 917 01:00:25,145 --> 01:00:27,145 - Sausages. - Oh! 918 01:00:27,146 --> 01:00:31,024 Look, I hope you guys don't mind that I invited Tim. 919 01:00:31,025 --> 01:00:34,402 Yeah, well, I sorta do. 920 01:00:34,403 --> 01:00:37,070 It's just, it's so awkward to come to these things alone, 921 01:00:37,071 --> 01:00:40,032 and you said that you and Tim were never serious, 922 01:00:40,033 --> 01:00:42,349 so I figured that it wouldn't be a big deal. 923 01:00:43,995 --> 01:00:46,705 I thought... You know what? You're right. 924 01:00:46,706 --> 01:00:48,456 I should have asked. I'm sorry. 925 01:00:48,457 --> 01:00:52,208 Um... I'll go ask Tim to leave. And that... That will be fine. 926 01:00:52,209 --> 01:00:54,835 You know what? I don't really care. It's... I'm used to... 927 01:00:54,836 --> 01:00:56,504 ...being the solo girl, so it's... 928 01:00:56,505 --> 01:00:58,797 Marni, you don't have to ask him to leave. I mean, Tim can stay. 929 01:00:58,798 --> 01:01:01,700 - It's not that big of a deal. - Really? 930 01:01:06,180 --> 01:01:09,681 You know, I... I will be right back. 931 01:01:09,682 --> 01:01:12,167 - Thank you. - No biggie. 932 01:01:23,194 --> 01:01:25,345 - Hi. - Hey. 933 01:01:27,114 --> 01:01:29,531 - Let's move that. - I think that's mine. 934 01:01:29,532 --> 01:01:32,952 - Shh-shh... Danger... - It goes to the right. 935 01:01:32,953 --> 01:01:36,580 - Danger... Ooh, sharp. - Danger... 936 01:01:36,581 --> 01:01:38,457 - Yes. What are you doing? - Yes. 937 01:01:38,458 --> 01:01:40,624 I'm just... I'm creating a safe zone for you. 938 01:01:40,625 --> 01:01:43,252 Oh, for me? I won't! I'm not gonna... 939 01:01:43,253 --> 01:01:45,379 - I'm... I'm totally safe, I promise. - You won't what? 940 01:01:45,380 --> 01:01:49,299 Safe? Ah. My lip, my head and my big toe 941 01:01:49,300 --> 01:01:54,387 would beg to differ with that statement. There is nothing safe about you, Olsen. 942 01:01:54,388 --> 01:01:56,014 - I got you three times? - Three times. 943 01:01:56,015 --> 01:01:58,431 - I'm so embarrassed. - One time was my big toe, 944 01:01:58,432 --> 01:02:00,767 - my favorite feature on my body. - Oh, no. 945 01:02:00,768 --> 01:02:03,103 - You have so much flesh on it. - It still hurts, to be honest. I know. 946 01:02:03,104 --> 01:02:04,853 It is the big one. 947 01:02:04,854 --> 01:02:06,297 Uh-oh. 948 01:02:06,731 --> 01:02:10,567 I believe this seat is reserved for Tim. Are you a Tim? 949 01:02:10,568 --> 01:02:12,778 - No. - Yeah, it's a wedding. 950 01:02:12,779 --> 01:02:14,570 You have to sit in the seats that they reserve for you. 951 01:02:14,571 --> 01:02:16,406 It's not like a normal restaurant or anything. 952 01:02:16,407 --> 01:02:19,559 - That's my seat, so... - Yeah. Sorry. 953 01:02:19,660 --> 01:02:20,827 Um... 954 01:02:20,828 --> 01:02:22,954 - Yeah. - I have a drink, so you should... 955 01:02:22,955 --> 01:02:25,913 - I'm gonna head over to this table. - OK, I'll... 956 01:02:25,914 --> 01:02:29,083 - I'm a "Charlie," by the way. - I don't know where the Charlies are. 957 01:02:29,084 --> 01:02:30,251 It's not my responsibility. 958 01:02:30,252 --> 01:02:31,710 I'll be with the Charlies, if you need me. 959 01:02:31,711 --> 01:02:35,655 I'll come to over to... after. 960 01:02:41,595 --> 01:02:44,079 Wow. Uh, thanks, Tim. 961 01:02:44,931 --> 01:02:46,639 What is it? 962 01:02:46,640 --> 01:02:50,601 - It's an umbrella drink. - I see that. 963 01:02:50,602 --> 01:02:53,254 Joanna and I went to Cancun once. 964 01:02:59,777 --> 01:03:03,780 What are you doing over here all by yourself? 965 01:03:03,781 --> 01:03:09,492 Oh, nothing. Just missing Mom and Dad. 966 01:03:09,493 --> 01:03:11,453 I still can't believe they aren't here for this. 967 01:03:11,454 --> 01:03:15,206 I mean, I always thought Daddy would walk me down the aisle. 968 01:03:15,207 --> 01:03:20,528 I know, sweetheart. I miss them, too. 969 01:03:28,969 --> 01:03:32,455 Anything else bothering you? 970 01:03:33,431 --> 01:03:36,474 - Aunt Mona... - Yeah? 971 01:03:36,475 --> 01:03:39,435 Have you ever done something you wish you could take back? 972 01:03:39,436 --> 01:03:41,645 My last two marriages. 973 01:03:41,646 --> 01:03:45,006 And I'm starting to rethink these heels. 974 01:03:46,860 --> 01:03:48,343 Why? 975 01:03:49,945 --> 01:03:52,112 I made a mistake. 976 01:03:52,113 --> 01:03:55,948 Big, big mistake, and I... 977 01:03:55,949 --> 01:03:57,993 I don't... I don't know what to do about it. 978 01:03:57,994 --> 01:04:02,246 You're human, Joanna. Making mistakes is part ofwhat we do. 979 01:04:02,247 --> 01:04:05,232 It's how we go about fixing them that matters. 980 01:04:06,792 --> 01:04:12,863 I know that whatever you do, it will be the right thing. OK? 981 01:04:14,174 --> 01:04:18,927 I'm so proud of you. And I know your parents are, too. 982 01:04:18,928 --> 01:04:21,538 Yeah, I'm not so sure about that. 983 01:04:22,556 --> 01:04:28,561 Bonsoir, guten abend, buenas noches, shalom, konbanwa... 984 01:04:28,562 --> 01:04:31,021 ...good evening. I'm Georgia King! 985 01:04:36,860 --> 01:04:39,779 Will, I have a big surprise for the groom. 986 01:04:39,780 --> 01:04:42,448 Tomorrow, you and Joanna are going to give yourselves 987 01:04:42,449 --> 01:04:44,657 to one another through wedding vows. 988 01:04:44,658 --> 01:04:48,434 But tonight, Joanna is going to pledge herself to you... 989 01:04:52,040 --> 01:04:55,543 Honey, what are they doing? 990 01:04:55,544 --> 01:04:57,193 I'm frightened. 991 01:05:00,755 --> 01:05:03,532 Hi. 992 01:05:05,092 --> 01:05:08,970 This is for you, Will. I love you so much, baby. 993 01:05:08,971 --> 01:05:11,164 Aw... 994 01:05:18,854 --> 01:05:20,213 You have got to be kidding me. 995 01:05:33,409 --> 01:05:36,368 Finally, something she can't do. 996 01:05:36,369 --> 01:05:38,229 Forget this! 997 01:05:41,874 --> 01:05:43,733 - Wow! - What's this? 998 01:06:14,359 --> 01:06:15,927 Whoo! 999 01:06:18,656 --> 01:06:21,657 . My girls are wicked, wicked We're slammin' and we're jammin' 1000 01:06:21,658 --> 01:06:24,701 . So kick it, kick it This bride is feelin' butterflies inside 1001 01:06:24,702 --> 01:06:27,871 . Can't be denied I'll make 'em bow, make 'em wow 1002 01:06:27,872 --> 01:06:29,623 . It's my wedding day Kiss my man 1003 01:06:29,624 --> 01:06:31,249 . Throw some rice And a big buffet 1004 01:06:31,250 --> 01:06:33,667 . From now on we're gonna live so happily 1005 01:06:33,668 --> 01:06:36,111 . My way'll make you J-U-M-P 1006 01:06:40,050 --> 01:06:41,382 Check it out 1007 01:06:41,383 --> 01:06:43,927 . Homies want a man but there's no man like mine 1008 01:06:43,928 --> 01:06:46,513 I cannot believe my brother is falling for this. 1009 01:06:46,514 --> 01:06:48,764 . He's a miggida-miggida-miggida miggida mac daddy 1010 01:06:48,765 --> 01:06:52,642 Oh, honey, this is not my first barbecue, rodeo or canoe trip. 1011 01:06:52,643 --> 01:06:55,478 I know true love when I see it, and this, my dear sweet bridesmaid, 1012 01:06:55,479 --> 01:06:58,855 is true love. Now, come on! This is a party! Have fun! 1013 01:06:58,856 --> 01:07:02,151 . Jump, uh-huh, uh-huh Jump, jump. 1014 01:07:02,152 --> 01:07:04,945 Bravo! 1015 01:07:04,946 --> 01:07:08,030 I love you! I love you so much! 1016 01:07:08,031 --> 01:07:09,847 Joanna. 1017 01:07:15,789 --> 01:07:19,248 OK, OK, OK. I knew we were getting a new daughter, 1018 01:07:19,249 --> 01:07:22,417 I had no idea we were getting a rap star! 1019 01:07:24,504 --> 01:07:28,799 - Bravo! - Will, I love you. 1020 01:07:28,800 --> 01:07:32,176 Your mother and I could not be more proud of you. 1021 01:07:32,177 --> 01:07:37,138 Not only are you one heck of a lawyer, you are compassionate, you are caring, 1022 01:07:37,139 --> 01:07:40,183 and, most importantly, you're honest. 1023 01:07:40,184 --> 01:07:45,271 To see that you have found someone with all those same qualities 1024 01:07:45,272 --> 01:07:49,275 makes me the happiest man in this room. 1025 01:07:49,276 --> 01:07:53,194 Joanna, while technically I'm the best man, 1026 01:07:53,195 --> 01:07:56,823 you should know that tomorrow the real best man 1027 01:07:56,824 --> 01:07:59,574 will be standing right next to you. 1028 01:07:59,575 --> 01:08:01,518 - Oh! - Oh... 1029 01:08:02,035 --> 01:08:06,230 - To Will and Joanna. - To Will and Joanna. 1030 01:08:11,503 --> 01:08:13,169 - Will? - Yeah? 1031 01:08:13,170 --> 01:08:14,920 I have something I need to tell you. I haven't... 1032 01:08:14,921 --> 01:08:16,463 - Sure. - I haven't been totally honest... 1033 01:08:16,464 --> 01:08:18,299 Is there anyone else who would like to make a toast? 1034 01:08:18,300 --> 01:08:20,926 - Tim does! - Oh, no. 1035 01:08:23,722 --> 01:08:25,456 OK. 1036 01:08:33,479 --> 01:08:36,897 Joanna, congratulations on a very special evening. 1037 01:08:36,898 --> 01:08:40,526 I just wanted to say tonight is an amazing occasion, 1038 01:08:40,527 --> 01:08:42,903 and it's special for many reasons. 1039 01:08:42,904 --> 01:08:44,946 One of them being that Joanna and I finally 1040 01:08:44,947 --> 01:08:47,824 get to share a rehearsal dinner together. 1041 01:08:47,825 --> 01:08:51,661 Of course, I would rather it had been our rehearsal dinner, 1042 01:08:51,662 --> 01:08:54,538 but beggars can't be choosers. Um... 1043 01:08:54,539 --> 01:08:59,543 But in all seriousness, uh... Joanna, 1044 01:08:59,544 --> 01:09:04,529 after many, many, many, many hours of therapy... 1045 01:09:05,632 --> 01:09:07,759 ...I know now why you didn't show up that night. 1046 01:09:07,760 --> 01:09:10,719 - The two of you were engaged? - And I even know that it's my fault. 1047 01:09:10,720 --> 01:09:13,137 It was right after college. I was young and immature. 1048 01:09:13,138 --> 01:09:15,206 That's OK. 1049 01:09:17,392 --> 01:09:20,628 I missed you, Joanna. 1050 01:09:21,605 --> 01:09:23,979 I miss your voice, I miss the... 1051 01:09:23,980 --> 01:09:27,858 Oh, God, she used to make this sound when we would... 1052 01:09:27,859 --> 01:09:29,693 ...when we would snuggle. 1053 01:09:32,321 --> 01:09:34,782 Remind me to change my phone number. 1054 01:09:34,783 --> 01:09:37,200 I got cold feet. He wigged out! 1055 01:09:37,201 --> 01:09:39,284 - How could you not tell me this? - I'm sorry. 1056 01:09:39,285 --> 01:09:41,395 I'd like to dedicate a song to you. 1057 01:09:42,622 --> 01:09:44,106 This was our song. 1058 01:09:46,627 --> 01:09:51,170 . Overnight scenes Dinner and wine 1059 01:09:51,171 --> 01:09:53,338 . Saturday girls 1060 01:09:53,339 --> 01:09:57,676 . I was never in love Never had the time 1061 01:09:57,677 --> 01:10:00,970 . In my hustle and hurry world 1062 01:10:00,971 --> 01:10:04,056 . Laughing myself to sleep 1063 01:10:04,057 --> 01:10:06,666 . Waking up lonely 1064 01:10:07,309 --> 01:10:12,313 . I needed someone to hold me, Joanna 1065 01:10:12,314 --> 01:10:18,468 . Girl, you're every woman in the world to me 1066 01:10:20,862 --> 01:10:26,283 . You're my fantasy You're my reality 1067 01:10:26,284 --> 01:10:32,231 . Girl, you're every woman in the world to me 1068 01:10:32,832 --> 01:10:34,983 . You're everything I see 1069 01:10:35,626 --> 01:10:39,654 . You're everything to me Oh, yeah. 1070 01:10:50,097 --> 01:10:52,122 Thanks, Tim... 1071 01:10:56,686 --> 01:10:58,335 ...for that. 1072 01:10:59,688 --> 01:11:04,607 And now we have a special video for Joanna from the bridal party. 1073 01:11:04,608 --> 01:11:07,986 A video? Did you know about this? 1074 01:11:07,987 --> 01:11:11,264 Engaged, Joanna? To that guy? 1075 01:11:25,252 --> 01:11:27,485 OK, I'm ready. 1076 01:11:28,379 --> 01:11:32,882 Hi, I'm JJ Clark and I'm a senior at Ridgefield High. 1077 01:11:32,883 --> 01:11:36,677 We're supposed to tell all you losers what life is like in 2002 1078 01:11:36,678 --> 01:11:39,096 so you can see how much things have changed. 1079 01:11:39,097 --> 01:11:40,389 How did they find this? 1080 01:11:40,390 --> 01:11:43,515 Wanna know what life's like for an 18-year-old in high school? 1081 01:11:43,516 --> 01:11:46,143 Life is easy. 1082 01:11:46,144 --> 01:11:48,020 This was for the time capsule. 1083 01:11:48,021 --> 01:11:50,564 They said no one would see it for 50 years. 1084 01:11:50,565 --> 01:11:53,566 I mean, sure you gotta work at it to be number one. 1085 01:11:53,567 --> 01:11:58,054 But high school's not brain surgery. It's more like prison. 1086 01:11:59,781 --> 01:12:02,533 And, in this prison, I'm the warden. 1087 01:12:02,534 --> 01:12:05,727 So it's myjob to keep all the inmates in line. 1088 01:12:06,746 --> 01:12:09,730 Oh, look, here's one now. 1089 01:12:10,916 --> 01:12:13,209 In high school, only the strong survive. 1090 01:12:13,210 --> 01:12:16,320 The meek shall not inherit the eaWh. 1091 01:12:18,505 --> 01:12:21,074 Moo! 1092 01:12:24,802 --> 01:12:27,095 High school's a four-year sentence. 1093 01:12:27,096 --> 01:12:30,224 They don't let you out early for good behavior. 1094 01:12:30,225 --> 01:12:33,709 So, take it from me, it's better to be bad. 1095 01:12:35,144 --> 01:12:37,004 Out of my way! 1096 01:12:49,658 --> 01:12:54,244 Will. I'm so sorry. 1097 01:12:54,245 --> 01:12:59,289 I was a stupid kid, and you know that's not who I am anymore. 1098 01:12:59,290 --> 01:13:01,751 No... 1099 01:13:01,752 --> 01:13:04,961 See, I don't think I know who anyone is anymore, Joanna. 1100 01:13:04,962 --> 01:13:07,779 So I'm just gonna get some air here. 1101 01:13:11,133 --> 01:13:15,286 Wait! Wait, don't... Where are you going? 1102 01:13:15,972 --> 01:13:17,455 Will? 1103 01:13:28,732 --> 01:13:30,717 Still no answer? 1104 01:13:31,734 --> 01:13:34,402 What a mess. Maybe we should head home, see if Will's there. 1105 01:13:34,403 --> 01:13:35,737 - OK. - Come on, Bunny. 1106 01:13:35,738 --> 01:13:37,139 Ben, let's get the car. 1107 01:13:38,156 --> 01:13:39,641 Let's go. 1108 01:13:41,201 --> 01:13:44,186 Oh, wait... Miss, don't forget your video. 1109 01:13:45,538 --> 01:13:47,914 - Your video? What... - I'm sorry. 1110 01:13:47,915 --> 01:13:52,861 I just wanted Will to know the truth. I was trying to protect him. 1111 01:13:53,878 --> 01:13:56,822 Mom, I know you said to put it behind me, but I guess I just couldn't. 1112 01:14:00,509 --> 01:14:03,786 - I'll get the car. - I'll go see if I can find Will. 1113 01:14:06,306 --> 01:14:08,166 Oh, Marni, what have you done? 1114 01:14:13,021 --> 01:14:14,712 We'll talk about this at home. 1115 01:14:17,024 --> 01:14:18,840 OK. 1116 01:14:47,382 --> 01:14:49,576 Just go away! OK? 1117 01:14:51,345 --> 01:14:53,471 Look, I didn't intend for that to be... 1118 01:14:53,472 --> 01:14:58,099 You have got a lot of nerve. You know that? 1119 01:14:58,100 --> 01:15:00,852 I'm sorry, I've got a lot of nerve? 1120 01:15:00,853 --> 01:15:03,396 Because you're the one who came in here 1121 01:15:03,397 --> 01:15:05,649 pretending like nothing had ever happened. 1122 01:15:05,650 --> 01:15:07,983 Pretending like we didn't even know each other. 1123 01:15:07,984 --> 01:15:11,819 And Tim? How did you know about that? 1124 01:15:11,820 --> 01:15:14,739 I didn't know Tim was a freak. None of us did. 1125 01:15:14,740 --> 01:15:17,558 Please. That's why you invited him. 1126 01:15:20,079 --> 01:15:22,603 But that video? 1127 01:15:23,413 --> 01:15:25,438 Now, that was genius. 1128 01:15:26,290 --> 01:15:32,003 You know... I really underestimated you. 1129 01:15:32,004 --> 01:15:36,591 I thought we could start over, but no. 1130 01:15:36,592 --> 01:15:39,551 You were so completely stuck in the past 1131 01:15:39,552 --> 01:15:41,428 that you just couldn't let it go, could you? 1132 01:15:41,429 --> 01:15:45,598 Hey, I wanted a real apology, and I deserved one. 1133 01:15:45,599 --> 01:15:48,726 - It was high school. - You don't get to belittle this. 1134 01:15:48,727 --> 01:15:52,562 Do you have any idea what all those years of torment did to me? 1135 01:15:52,563 --> 01:15:54,064 Every day after school, 1136 01:15:54,065 --> 01:15:57,818 I came home feeling horrible about myself thanks to you. 1137 01:15:57,819 --> 01:16:00,861 You can'tjust ruin someone's life and pretend like it didn't happen. 1138 01:16:00,862 --> 01:16:04,807 You just ruined my life! Do you get that? 1139 01:16:05,408 --> 01:16:08,159 The fact that you're standing here right now, 1140 01:16:08,160 --> 01:16:13,438 asking me to feel sorry for you, is priceless. 1141 01:16:16,209 --> 01:16:18,377 Oh, I'm sorry. Are you walking away from me? 1142 01:16:18,378 --> 01:16:19,778 Uh-huh. 1143 01:16:21,130 --> 01:16:24,840 Nice work. Like mother, like daughter? 1144 01:16:24,841 --> 01:16:27,592 - Excuse me? - Your daughterjust ruined 1145 01:16:27,593 --> 01:16:30,178 what should have been the happiest night of Joanna's life. 1146 01:16:30,179 --> 01:16:32,389 Just broke her heart, just like that. 1147 01:16:32,390 --> 01:16:33,998 Sound familiar? 1148 01:16:35,183 --> 01:16:36,976 Did you see the video? 1149 01:16:36,977 --> 01:16:40,688 I did. Nice timing, too, at the rehearsal dinner. 1150 01:16:40,689 --> 01:16:43,048 Did you? 1151 01:16:44,900 --> 01:16:49,845 - I'm not doing this in here. - Fine with me. Let's go. 1152 01:16:55,744 --> 01:17:00,729 Marni! 1153 01:17:09,589 --> 01:17:13,090 - Are you insane? - What do you think? 1154 01:17:13,091 --> 01:17:16,284 I think my brother was smart to get out when he did. 1155 01:17:21,849 --> 01:17:24,893 Oh, kitty likes to scratch. 1156 01:17:24,894 --> 01:17:27,336 Well, two can play at this game. 1157 01:17:37,403 --> 01:17:38,821 Warm-up. 1158 01:17:38,822 --> 01:17:41,139 - Just gettin' loose. - Yeah? 1159 01:17:48,497 --> 01:17:53,208 Ooh! Presents! Oh, don't you just love this? 1160 01:17:53,209 --> 01:17:54,567 Aw... 1161 01:17:54,835 --> 01:17:59,197 Marni, let's just... not do that. 1162 01:17:59,547 --> 01:18:02,174 No, no, no! Marni, please don't! 1163 01:18:02,175 --> 01:18:05,510 That was a wedding gift. It cost a fortune! Don't... 1164 01:18:05,511 --> 01:18:08,471 Don't do it. Just... Marni? 1165 01:18:08,472 --> 01:18:10,539 One less thank-you note to send. 1166 01:18:18,188 --> 01:18:21,006 You are so gonna regret that. 1167 01:18:23,527 --> 01:18:26,443 I always wished I was strong enough to stand up to you. 1168 01:18:26,444 --> 01:18:29,072 But you know what I finally realized today? 1169 01:18:29,073 --> 01:18:31,449 I don't need to stand up to you. 1170 01:18:31,450 --> 01:18:35,036 It's not worth it. You're a liar, and you're a phony. 1171 01:18:35,037 --> 01:18:37,037 My family's better offwithout you. 1172 01:18:37,038 --> 01:18:39,480 Will is better offwithout you. 1173 01:18:40,248 --> 01:18:43,985 I'm done with you. My feet hurt. 1174 01:18:58,890 --> 01:19:02,852 - Yeah! - Stop it! 1175 01:19:02,853 --> 01:19:05,103 What are you doing, Joanna? 1176 01:19:05,104 --> 01:19:08,606 I came back in here to see if you were OK. I was concerned about you. 1177 01:19:08,607 --> 01:19:10,815 I was worried about you, but from the looks of it, 1178 01:19:10,816 --> 01:19:13,861 I would say that you are more than capable of taking care of yourself. 1179 01:19:13,862 --> 01:19:16,279 I just can't believe that I fell for that. 1180 01:19:16,280 --> 01:19:18,406 That whole Meals on Wheels, Mother Teresa act. 1181 01:19:18,407 --> 01:19:22,285 You are so good, and I'm so stupid because I fully believed you! 1182 01:19:22,286 --> 01:19:24,244 I thought I knew exactly who you were. Do you know that? 1183 01:19:24,245 --> 01:19:28,814 - You do know who I am, Will! You do! - Yes, Joanna, I do know who you are. 1184 01:19:29,750 --> 01:19:32,126 You're a bully. You're a liar. You are... 1185 01:19:32,127 --> 01:19:34,085 - An emotional terrorist! - You stay out of this, Marni! 1186 01:19:34,086 --> 01:19:35,587 Do you know that you are just as much to blame? 1187 01:19:35,588 --> 01:19:38,840 - No, Will, I needed to... - No... No! Stop talking to me! 1188 01:19:38,841 --> 01:19:43,136 Going behind my back, helping to orchestrate this thing, 1189 01:19:43,137 --> 01:19:45,638 how could you do that to me? How could you do that to me? 1190 01:19:45,639 --> 01:19:47,472 What is wrong with both of you? 1191 01:19:47,473 --> 01:19:52,977 I'm sorry, Will. I'm sorry. I never meant to hurt you. 1192 01:19:52,978 --> 01:19:56,187 I wanted to tell you the truth about who I was back then. I swear. 1193 01:19:56,188 --> 01:19:58,982 You don't get it, do you? No, you don't get it. 1194 01:19:58,983 --> 01:20:02,319 You still don't get it. No, because I don't care who you were in high school. 1195 01:20:02,320 --> 01:20:05,946 I don't care that you were engaged. I don't care about anything! 1196 01:20:05,947 --> 01:20:10,183 I care that you lied to me about it! You lied to me! 1197 01:20:11,578 --> 01:20:15,746 You lied to me. And who was I supposed to be marrying tomorrow? 1198 01:20:15,747 --> 01:20:19,166 Now, who is that? Is that the girl that I sang karaoke with on the beach? 1199 01:20:19,167 --> 01:20:21,293 'Cause I liked that girl. I liked that girl so much. 1200 01:20:21,294 --> 01:20:24,571 Or the warden of Ridgefield High School? 1201 01:20:28,508 --> 01:20:34,162 Wait! Will, please don't! Please! Wait! 1202 01:20:37,516 --> 01:20:40,936 You have been playing me since the moment you walked in my house. 1203 01:20:40,937 --> 01:20:43,561 - Playing you? - Why? What happened between us? 1204 01:20:43,562 --> 01:20:45,980 - Tell me. - You honestly don't remember? 1205 01:20:45,981 --> 01:20:47,523 I remember everything! 1206 01:20:47,524 --> 01:20:50,193 You don't remember that we were best friends, 1207 01:20:50,194 --> 01:20:52,695 and then all through high school, every single time, 1208 01:20:52,696 --> 01:20:55,364 - I was runner-up to you? - Runner-up to me? 1209 01:20:55,365 --> 01:20:58,074 - Ramona, it wasn't a competition. - Of course it wasn't. 1210 01:20:58,075 --> 01:21:02,536 - You always won. - I won because they voted for me! 1211 01:21:02,537 --> 01:21:05,789 Do you remember cheerleading? You made me try out. 1212 01:21:05,790 --> 01:21:08,541 You got on the squad. I got laughed out the door. 1213 01:21:08,542 --> 01:21:10,710 Oh, come on. You were great! 1214 01:21:10,711 --> 01:21:12,836 Oh, please. And let's not forget about Grease. 1215 01:21:12,837 --> 01:21:15,589 You knew how badly I wanted to be Sandy. 1216 01:21:15,590 --> 01:21:17,866 But no, of course you just had to audition. 1217 01:21:18,385 --> 01:21:21,136 I always wanted to be in a musical, Ramona. Always. 1218 01:21:21,137 --> 01:21:25,013 Oh, please. You don't even sing. You were already prom queen. 1219 01:21:25,014 --> 01:21:28,226 You were already head cheerleader. Drama was supposed to be mine. 1220 01:21:28,227 --> 01:21:30,060 But no, you didn't think about me. 1221 01:21:30,061 --> 01:21:32,771 All you cared about, when you got to high school, was you. 1222 01:21:32,772 --> 01:21:36,566 Oh, what was I supposed to do, Ramona? Slow down so you could catch up? 1223 01:21:36,567 --> 01:21:38,942 - That's mean. - Don't push me. 1224 01:21:38,943 --> 01:21:40,652 Don't you... 1225 01:21:45,533 --> 01:21:47,810 Are you insane? 1226 01:21:49,286 --> 01:21:53,579 After all that, you stole Richie Phillips from me! 1227 01:21:53,580 --> 01:21:56,332 Richie Phillips? From high school? 1228 01:21:56,333 --> 01:22:00,169 - I was in love with him! - You were in love with him? 1229 01:22:00,170 --> 01:22:01,838 And you went to the prom with him. 1230 01:22:01,839 --> 01:22:04,965 - He asked me, Ramona! - You were my friend. 1231 01:22:04,966 --> 01:22:07,134 You were supposed to say no! 1232 01:22:07,135 --> 01:22:09,427 That's when I knew I could never count on you. 1233 01:22:09,428 --> 01:22:13,640 I promised myself I would never let anyone make me feel the way you did. 1234 01:22:13,641 --> 01:22:15,266 You know what? I should thank you. 1235 01:22:15,267 --> 01:22:18,401 If it weren't for you, I wouldn't have worked so hard, 1236 01:22:18,402 --> 01:22:20,469 and I wouldn't have achieved what I have-. 1237 01:22:20,470 --> 01:22:22,104 Well, good for you. 1238 01:22:22,105 --> 01:22:25,741 Oh, come off it. It just makes you crazy that I've... 1239 01:22:25,742 --> 01:22:28,343 that I've done all this and that I look so good. 1240 01:22:28,344 --> 01:22:31,180 You know what, Ramona? Honestly, I'm proud of you. 1241 01:22:31,181 --> 01:22:33,781 I am proud of what you've accomplished in your life. 1242 01:22:33,782 --> 01:22:38,653 I think you've done amazingly. But my family is my accomplishment. 1243 01:22:38,654 --> 01:22:41,288 So I'm not jealous of you. I have a family. 1244 01:22:41,289 --> 01:22:43,990 They love me. I'm happy! 1245 01:22:43,991 --> 01:22:47,678 Well, happiness isn't everything. 1246 01:22:48,762 --> 01:22:52,689 OK, I'm outta here. 1247 01:22:53,699 --> 01:22:56,500 I was jealous. You had it all. 1248 01:22:56,501 --> 01:23:01,623 You were pretty, you were smart, everyone wanted to be your friend. 1249 01:23:02,674 --> 01:23:06,276 Just seeing you the other night with all your family just... 1250 01:23:06,277 --> 01:23:11,314 ...reminded me of... My marriages haven't worked out, 1251 01:23:11,315 --> 01:23:14,617 and Joanna's all I have. 1252 01:23:14,618 --> 01:23:16,951 Now, you want to take her away too. 1253 01:23:16,952 --> 01:23:19,887 And I knew that would happen as soon as I found out 1254 01:23:19,888 --> 01:23:21,780 that she was marrying your son. 1255 01:23:25,327 --> 01:23:28,686 I'm sorry, Ramona. Honestly. 1256 01:23:29,662 --> 01:23:32,999 And I should have been a better friend, obviously. 1257 01:23:33,000 --> 01:23:35,335 I knew what I was doing. 1258 01:23:35,336 --> 01:23:38,904 I was so busy 1259 01:23:38,905 --> 01:23:42,907 being Gail Byer and everything that that meant. 1260 01:23:42,908 --> 01:23:45,142 I just... I was insensitive. 1261 01:23:45,143 --> 01:23:48,296 I wasn't a good friend. And I'm sorry. 1262 01:23:55,319 --> 01:23:59,588 I can't believe I got a makeover because of you. 1263 01:23:59,589 --> 01:24:02,357 - You did? - Of course I did! 1264 01:24:02,358 --> 01:24:05,927 I almost got hair extensions. 1265 01:24:05,928 --> 01:24:08,596 Your hair flips around, and I was jealous. 1266 01:24:08,597 --> 01:24:10,531 Oh, I'm so glad. 1267 01:24:13,902 --> 01:24:16,102 I feel like I can breathe again. 1268 01:24:16,103 --> 01:24:20,240 Really? I can't breathe! I'm underwater! 1269 01:24:23,110 --> 01:24:25,432 What is going on out here? 1270 01:24:31,017 --> 01:24:34,205 I'm very disappointed with the behavior I saw tonight. 1271 01:24:35,387 --> 01:24:37,387 Now: I don't pretend to have the slightest clue 1272 01:24:37,388 --> 01:24:40,519 about how things work in the girl world. 1273 01:24:41,759 --> 01:24:44,459 To be perfectly honest, it frightens and confuses me. 1274 01:24:44,460 --> 01:24:47,129 But here's what I do know. 1275 01:24:47,130 --> 01:24:49,932 A wedding is a time for a family to come together. 1276 01:24:49,933 --> 01:24:54,257 But, for whatever reason, this wedding is tearing our family apart. 1277 01:24:54,802 --> 01:24:56,570 Willis missing. 1278 01:24:56,571 --> 01:24:59,239 Ramona's out searching the streets for Joanna. 1279 01:24:59,240 --> 01:25:02,476 This weekend is a disaster. And I. for one, have had it. 1280 01:25:02,477 --> 01:25:05,210 You two are completely out of Control. 1281 01:25:05,211 --> 01:25:08,570 But nothing! 1282 01:25:14,386 --> 01:25:16,054 You're grounded. Go to your rooms. 1283 01:25:25,329 --> 01:25:27,050 What is it, Coco Puff? 1284 01:25:28,732 --> 01:25:31,726 What is it? 1285 01:26:00,760 --> 01:26:02,582 Oh, no. 1286 01:26:03,762 --> 01:26:05,323 No 1287 01:26:07,164 --> 01:26:11,457 Joanna don't do it, Don't... 1288 01:26:12,470 --> 01:26:15,123 Joanna. put down the spray cheese. 1289 01:26:16,006 --> 01:26:19,674 It's not worth it. There are so many carbs. 1290 01:26:19,675 --> 01:26:23,511 Oh, what difference does it make? 1291 01:26:23,512 --> 01:26:26,836 It's not like I'm getting married anymore. 1292 01:26:29,450 --> 01:26:33,672 I am an awful person. 1293 01:26:34,821 --> 01:26:36,723 Hey, remember me? 1294 01:26:36,724 --> 01:26:39,225 I'm the one who ruined your rehearsal dinner. 1295 01:26:39,226 --> 01:26:44,062 - Think I'm the awful person. - Oh, Marni, stop. Just... 1296 01:26:44,063 --> 01:26:46,490 .Just stop apologizing. 1297 01:26:47,199 --> 01:26:50,200 Ugh I deserved it. 1298 01:26:50,201 --> 01:26:55,323 I deserve all of it! 1299 01:26:57,241 --> 01:27:00,077 Hey! OK, wait. Joanna. 1300 01:27:00,078 --> 01:27:03,246 Hand that over Give her here. 1301 01:27:03,247 --> 01:27:06,314 Why don't We share? Hey that's nice 1302 01:27:06,315 --> 01:27:08,884 Let's see. Looks... Ooh, it looks good. 1303 01:27:08,885 --> 01:27:12,880 That's right, we can share that. Looks good 1304 01:27:22,397 --> 01:27:25,764 I just spent so many years, 1305 01:27:25,765 --> 01:27:30,260 so many years trying to distance myself from the person I was. 1306 01:27:32,771 --> 01:27:38,508 I just wanted to be a person my parents were proud of, you know? 1307 01:27:38,509 --> 01:27:40,262 Hey. 1308 01:27:43,715 --> 01:27:47,917 I'm sure your parents would be very proud of you 1309 01:27:50,854 --> 01:27:52,620 Ye-ah, they would've been proud of me 1310 01:27:52,621 --> 01:27:56,912 if I would've apologized to you the moment you walked through that door. 1311 01:27:59,462 --> 01:28:02,230 I just didn’t want Will or your parents to know 1312 01:28:02,231 --> 01:28:05,384 how awful I was back them. 1313 01:28:06,467 --> 01:28:09,428 I love them all so much. 1314 01:28:11,904 --> 01:28:16,743 And it's been such a long time since I've had a real family. 1315 01:28:16,744 --> 01:28:19,644 I just didn’t wanna lose them. 1316 01:28:19,645 --> 01:28:22,279 I panicked. 1317 01:28:22,280 --> 01:28:25,582 You panicked? I freaked out. 1318 01:28:25,583 --> 01:28:29,219 I went all... Marni dearest on you guys. 1319 01:28:32,789 --> 01:28:36,284 You're never gonna lose them. They adore you. 1320 01:28:38,061 --> 01:28:40,763 You fit into my family better than I do. 1321 01:28:40,764 --> 01:28:43,257 Oh that's not true. 1322 01:28:44,100 --> 01:28:47,502 But I think the reason why they love me 1323 01:28:47,503 --> 01:28:51,623 is because they really miss you. 1324 01:28:55,076 --> 01:28:57,243 Look. Marni, 1325 01:28:57,244 --> 01:29:01,513 I don't expect you to ever forgive me, 1326 01:29:01,514 --> 01:29:07,580 but I do want you to know that I am truly sorry. 1327 01:29:13,458 --> 01:29:16,259 Would you mind Saying that just one more time, 1328 01:29:16,260 --> 01:29:22,331 - just, like, slower or something? - I'm sorry, Marni, for being so evil. 1329 01:29:22,332 --> 01:29:26,769 For... For pushing you onto that basketball court. 1330 01:29:26,770 --> 01:29:30,365 For... Oh, gosh, for everything. 1331 01:29:31,373 --> 01:29:35,767 I really, I... I really apologize. 1332 01:29:38,546 --> 01:29:40,938 Thank you, Joanna. 1333 01:29:42,616 --> 01:29:45,717 Oh, gosh. 1334 01:29:45,718 --> 01:29:47,953 I just don't know what I'm gonna do. 1335 01:29:47,954 --> 01:29:51,656 I really don't. Will won't talk to me. 1336 01:29:51,657 --> 01:29:55,459 I have made such a mess of things. 1337 01:29:55,460 --> 01:30:00,115 I've really... I can't live without him,Marni. 1338 01:30:01,199 --> 01:30:03,834 I think,.. 1339 01:30:03,835 --> 01:30:09,525 ...everything is gonna turn out just fine. Trust me. 1340 01:30:11,674 --> 01:30:14,066 You got this. 1341 01:30:20,315 --> 01:30:22,082 - WM? - Go away. 1342 01:30:22,083 --> 01:30:23,585 - No, Will! - Go away! 1343 01:30:23,586 --> 01:30:27,220 Wait! Would you just wait for a second? Will! 1344 01:30:27,221 --> 01:30:28,888 Oh, ow! 1345 01:30:28,889 --> 01:30:30,590 - My leg! - Are you OK? Which leg is it? 1346 01:30:30,591 --> 01:30:31,859 It's the same leg from the other day! 1347 01:30:31,860 --> 01:30:34,025 - it's my bad leg! - Marni, guess what? 1348 01:30:34,026 --> 01:30:35,760 You hurt your left leg the other day, 1349 01:30:35,761 --> 01:30:37,496 - but really, good try, Marni. - Wait, Will, hear me out. 1350 01:30:37,497 --> 01:30:39,097 Marni, I don't wanna hear you out! 1351 01:30:39,098 --> 01:30:40,698 I don't wanna hear anything you have to say, OK? 1352 01:30:40,699 --> 01:30:43,267 You ruined what should have been the best day of my life. 1353 01:30:43,268 --> 01:30:46,888 - Do you understand that? - Yes, I do. And I'm really sorry. 1354 01:30:47,272 --> 01:30:49,672 I'm really, really sorry, Will. 1355 01:30:49,673 --> 01:30:52,441 Please try to accept my apology 1356 01:30:52,442 --> 01:30:57,579 because the last thing that I intended was for you to get hurt. 1357 01:30:57,580 --> 01:31:02,452 You've just always protected me, and I was trying to protect you... 1358 01:31:02,453 --> 01:31:07,050 "from the girl that I thought Joanna was. 1359 01:31:07,956 --> 01:31:10,449 But she's not that gm anymore. 1360 01:31:11,192 --> 01:31:13,860 She's really not. 1361 01:31:13,861 --> 01:31:18,357 She's a girl who loves you very, very much. 1362 01:31:19,866 --> 01:31:22,256 And you love her, too, dummy. 1363 01:31:24,303 --> 01:31:26,296 And that's all that matters 1364 01:31:34,245 --> 01:31:36,237 I'm really sorry. 1365 01:31:47,757 --> 01:31:51,326 I guess we'll just have to wait it out, 'cause I told Will the truth. 1366 01:31:54,062 --> 01:31:56,764 - I don't Know what else... - No! Will and Joanna! 1367 01:31:56,765 --> 01:31:57,998 They're up in the tree house! 1368 01:31:57,999 --> 01:32:00,166 Why are you flipping out? That's a good thing. 1369 01:32:00,167 --> 01:32:03,503 - They're probably hugging it out. - No, I didn't want him 1370 01:32:03,504 --> 01:32:07,472 to give the tree house to her so I was gonna take it apart and hide it! 1371 01:32:07,473 --> 01:32:09,942 Where did you suppose you were gonna hide the tree house? 1372 01:32:09,943 --> 01:32:12,744 Look, the point is, I loosened the bolts, 1373 01:32:12,745 --> 01:32:15,238 but didn't get a chance to finish. 1374 01:32:15,847 --> 01:32:17,081 That's not good. 1375 01:32:17,082 --> 01:32:20,450 Hey, guys! Cam you come down here for a second? 1376 01:32:20,451 --> 01:32:22,352 We have to talk to you! It's important! 1377 01:32:22,353 --> 01:32:27,023 - Sure. I-low's it going,guys'? - Hi, guys! 1378 01:32:27,024 --> 01:32:28,624 - were good! - You Know what, 1379 01:32:28,625 --> 01:32:30,859 this is kind of important, too, so we're gonna be down in a minute, all right? 1380 01:32:30,860 --> 01:32:33,028 - Just give us one second. - Yeah, we'll be down. Come on. 1381 01:32:34,129 --> 01:32:36,020 You're gonna be down sooner than you think. 1382 01:32:44,939 --> 01:32:47,507 Well, darlings, at least you're together. 1383 01:32:47,508 --> 01:32:50,109 - I'm so sorry, you guys. - What are you sorry for, Marni? 1384 01:32:50,110 --> 01:32:52,378 Mom said it was probably termites, and the;I've been meaning to get 1385 01:32:52,379 --> 01:32:53,846 that tree checked out anyways, you know? 1386 01:32:53,847 --> 01:32:56,806 Termites are the silent killers. 1387 01:32:58,049 --> 01:33:00,285 - Tammy! - Hey, girl. 1388 01:33:00,286 --> 01:33:02,386 Hi, honey. So, what's the update? 1389 01:33:02,387 --> 01:33:04,855 Well, good news. Your broken bones are gonna heal. 1390 01:33:04,856 --> 01:33:07,725 - That's good. - The bad news: 1391 01:33:07,726 --> 01:33:09,719 we're gonna have to postpone the wedding. 1392 01:33:10,794 --> 01:33:14,063 I'm Sorry, nobody is leaving this hospital today. 1393 01:33:14,064 --> 01:33:17,900 Except for all of you. OK, everybody out. These two need some rest. 1394 01:33:17,901 --> 01:33:19,901 - Dad, that's ridiculous... - Doctor's orders. 1395 01:33:19,902 --> 01:33:21,636 We're not tired: you guys. You do not have to leave, 1396 01:33:21,637 --> 01:33:24,790 Everybody out. 1397 01:33:39,519 --> 01:33:41,045 Joanna? 1398 01:33:42,688 --> 01:33:46,376 Joanna? Joanna? 1399 01:33:46,892 --> 01:33:49,682 Wakey wakey. eggs and bakey. 1400 01:33:54,265 --> 01:33:58,101 My dress. What's. What's going on? 1401 01:33:58,102 --> 01:33:59,560 Trust me. 1402 01:34:01,004 --> 01:34:02,905 Seriously, what is going on? 1403 01:34:02,906 --> 01:34:05,940 - Don't peek. - I'm not, I'm not, I'm not. 1404 01:34:05,941 --> 01:34:08,009 - I'm serious, - OK, but what's going on? 1405 01:34:08,010 --> 01:34:10,244 If I find out you peeked... 1406 01:34:10,245 --> 01:34:13,548 - Just, just. OK, all right. - Are you okay? 1407 01:34:13,549 --> 01:34:16,737 - I can open? Can I open? - Yes. Open. 1408 01:34:20,221 --> 01:34:23,723 I know it's not the fairy tale wedding that you always planned in your head, 1409 01:34:23,724 --> 01:34:26,114 but, hopefully... 1410 01:34:28,194 --> 01:34:30,062 It's perfect. 1411 01:34:30,063 --> 01:34:32,297 - How do I look? - You look beautiful. 1412 01:34:32,298 --> 01:34:33,964 Oh, wow... 1413 01:34:33,965 --> 01:34:36,299 Well, you look magnifique, too. 1414 01:34:36,300 --> 01:34:40,592 Which is good, because there's somebody here who would like to see you. 1415 01:34:45,743 --> 01:34:48,032 Richie Phillips? 1416 01:34:49,312 --> 01:34:51,280 Wow. 1417 01:34:51,281 --> 01:34:55,317 Ramona: you haven't changed a bit since high school. 1418 01:34:55,318 --> 01:34:59,109 Well: hopefully I've changed a little. 1419 01:35:01,122 --> 01:35:02,751 Welcome home. 1420 01:35:03,658 --> 01:35:05,047 Are you ready? 1421 01:35:07,661 --> 01:35:10,485 Marni, will you walk me down the aisle? 1422 01:35:14,734 --> 01:35:16,884 I would be honored to. 1423 01:35:19,071 --> 01:35:22,258 I can't guarantee I won't trip. 1424 01:35:24,009 --> 01:35:25,501 Hm-hm 1425 01:35:39,656 --> 01:35:41,250 Aw... 1426 01:36:01,040 --> 01:36:04,309 Maybe one of these days we'll be dancing at your wedding. 1427 01:36:04,310 --> 01:36:07,111 Oh I don't know Grandma. I... 1428 01:36:07,112 --> 01:36:09,614 I think I need to get a boyfriend first. 1429 01:36:09,615 --> 01:36:12,108 It seems to me you already have one. 1430 01:36:13,483 --> 01:36:16,118 Charlie? No, Charlie's not my boyfriend. 1431 01:36:16,119 --> 01:36:18,121 Charlie thinks I'm a disaster. 1432 01:36:18,122 --> 01:36:22,625 Are you kidding? That boy can't take his eyes off of you. 1433 01:36:22,626 --> 01:36:26,528 If you don't go for him, I will. 1434 01:36:26,529 --> 01:36:29,125 All right. Easy, tiger. 1435 01:36:32,567 --> 01:36:35,302 On, Joanna? 1436 01:36:35,303 --> 01:36:39,525 On! Mrs. Sullivan, I'd like to introduce you to Will's grandma. 1437 01:36:47,313 --> 01:36:50,239 - Helen? - Bunny? 1438 01:36:52,217 --> 01:36:55,486 - You again? - Wait, you two know each other? 1439 01:37:05,362 --> 01:37:07,650 Helen! 1440 01:37:09,531 --> 01:37:12,533 You look nice. Who dressed you, 1441 01:37:12,534 --> 01:37:17,004 - the Great Depression? - You look lovely, Helen. 1442 01:37:17,005 --> 01:37:21,261 I'm so sorry I couldn't attend your funeral last year. 1443 01:37:23,878 --> 01:37:26,079 Care to dance, miss? 1444 01:37:26,080 --> 01:37:28,107 Yes, I'd love to. 1445 01:37:30,951 --> 01:37:34,344 This ain't oven, Bunny. 1446 01:37:35,387 --> 01:37:37,573 Don't get up in my grill, sister. 1447 01:37:46,064 --> 01:37:50,700 Ladies and gentlemen, I am Marni Olsen, sister of the groom. 1448 01:37:50,701 --> 01:37:54,536 And now, sister of the bride. And I struggled for a long time 1449 01:37:54,537 --> 01:37:58,874 with what to get the bride and groom. And then it hit me. 1450 01:37:58,875 --> 01:38:03,644 Ladies and gentlemen: Daryl Hall and John Oates. 1451 01:38:07,148 --> 01:38:08,743 That's our song! 117122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.