Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,984
Previously on
"This Is Us"...
2
00:00:03,070 --> 00:00:04,906
You've always said that
you wanted to finish school.
3
00:00:04,991 --> 00:00:07,249
I think the time is now.
4
00:00:07,539 --> 00:00:10,505
Randall, it's a struggle for meto
get out of bed every morning.
5
00:00:10,723 --> 00:00:13,036
It takes every single ounce
of energy that I have,
6
00:00:13,122 --> 00:00:15,247
and then I have nothing left
for the rest of the day.
7
00:00:15,333 --> 00:00:16,309
Nothing.
8
00:00:16,395 --> 00:00:18,159
I take office
in the next few weeks,
9
00:00:18,245 --> 00:00:19,564
and God only knows
what kind of effect
10
00:00:19,649 --> 00:00:21,000
that's gonna have
on my family.
11
00:00:21,210 --> 00:00:23,145
I'm ready to tell you
what I want to do next.
12
00:00:23,467 --> 00:00:24,981
I want to teach.
13
00:00:25,398 --> 00:00:28,458
Kevin is newly sober,
just like his father.
14
00:00:28,544 --> 00:00:30,111
And he's had
a really tough year.
15
00:00:37,777 --> 00:00:41,926
Babe, I'm begging
you, please, just pick one.
16
00:00:42,466 --> 00:00:43,786
I'm gonna zoom in on that.
17
00:00:43,872 --> 00:00:46,267
- Did-did you just say "just pick one"?
- Stop.
18
00:00:46,408 --> 00:00:49,587
Jack, come on, I'm covered
in triplet spit-up. Stop.
19
00:00:49,673 --> 00:00:52,983
Bec, you realize that the
camerathat we choose today
20
00:00:53,069 --> 00:00:54,986
is gonna document
the most important moments
21
00:00:55,072 --> 00:00:57,033
of our family's lives?
22
00:00:57,256 --> 00:00:59,564
You become a completely
different person
23
00:00:59,650 --> 00:01:00,826
in this store.
You know that, right?
24
00:01:00,911 --> 00:01:03,325
Yeah, I do.
Radio Shack Jack.
25
00:01:04,540 --> 00:01:05,692
- Radio Shack Jack?
- Yeah.
26
00:01:05,778 --> 00:01:08,287
Well, maybe he can tell mewhy
we need a new video camera.
27
00:01:08,372 --> 00:01:11,028
Because the old one
doesn't have sound.
28
00:01:11,114 --> 00:01:13,205
Okay? And there-there are
things happening
29
00:01:13,290 --> 00:01:16,512
in the Pearson house
that I think we should hear.
30
00:01:17,577 --> 00:01:19,458
Look, when we're old and gray
31
00:01:19,544 --> 00:01:21,216
and we don't remember
what we ate for breakfast,
32
00:01:21,301 --> 00:01:23,200
you're gonna be so happy
that we've got tapes
33
00:01:23,286 --> 00:01:26,059
of these three
at their absolute cutest.
34
00:01:30,344 --> 00:01:31,780
Present moment excluded.
35
00:01:33,582 --> 00:01:34,950
- Should we... swap them?
- Yeah.
36
00:01:35,036 --> 00:01:36,231
- Mm-hmm.
- Yeah.
37
00:01:38,737 --> 00:01:40,239
Come on, come on, come on.
38
00:01:40,324 --> 00:01:41,739
Okay.
39
00:01:44,157 --> 00:01:45,778
There you go, there you go.
40
00:01:45,864 --> 00:01:46,825
It's okay.
41
00:01:46,923 --> 00:01:49,161
Here, sweetie, look.
Here's your siste, Kater.
42
00:01:49,322 --> 00:01:51,051
It's Kate right here.
43
00:01:51,887 --> 00:01:53,559
Hmm. Yeah.
44
00:01:54,199 --> 00:01:56,898
- It's crazy how they soothe each other.
- Yeah.
45
00:01:56,984 --> 00:01:59,192
Oh, I should've gotten
that on tape.
46
00:02:01,860 --> 00:02:05,200
Customer
needs assistance in aisle four.
47
00:02:05,514 --> 00:02:08,598
Customer needs
assistance in aisle four.
48
00:02:15,591 --> 00:02:17,083
Rebecca?
49
00:02:17,340 --> 00:02:18,604
Hey, I thought that was you.
50
00:02:18,755 --> 00:02:20,622
Uh, Matt.
Matt Dixon.
51
00:02:20,708 --> 00:02:22,155
Our kids went to
middle school together?
52
00:02:22,240 --> 00:02:25,202
Oh. Yeah, hi, Matt.
53
00:02:25,288 --> 00:02:26,506
- Hi. Yeah, you were the only,
- Yeah.
54
00:02:26,591 --> 00:02:28,270
Uh, guy in the PTA.
55
00:02:28,356 --> 00:02:31,434
Yep. Yep. Comes with the
single-dad territory.
56
00:02:36,260 --> 00:02:37,325
You need some help?
57
00:02:37,411 --> 00:02:39,934
Actually, yes.
Please, I...
58
00:02:40,020 --> 00:02:43,161
I-I need a new camera
for graduation tomorrow.
59
00:02:43,247 --> 00:02:46,059
Actually... I have two
graduations tomorrow.
60
00:02:46,145 --> 00:02:49,176
'Cause my other son Randall's
at a different school,
61
00:02:50,036 --> 00:02:51,590
and... he's valedictorian.
62
00:02:51,676 --> 00:02:53,786
Wow. Congratulations.
63
00:02:53,872 --> 00:02:55,215
Thank you.
64
00:02:55,945 --> 00:02:58,755
Let's see. Well, um...
65
00:02:59,191 --> 00:03:01,520
I mean, I have this one
right here, and I love it.
66
00:03:01,606 --> 00:03:03,398
Yeah, it has
a-a flip-out monitor there
67
00:03:03,484 --> 00:03:05,403
and a really good digital zoom.
68
00:03:05,729 --> 00:03:08,505
I don't know what that means.
69
00:03:08,762 --> 00:03:12,731
Sorry, my husband, he used to...
handle all this stuff.
70
00:03:12,999 --> 00:03:14,489
Yeah.
71
00:03:14,982 --> 00:03:17,606
You know, I-I've been meaning
to reach out to you
72
00:03:17,730 --> 00:03:19,817
- ever since he...
- That's all right. Thanks.
73
00:03:20,502 --> 00:03:22,708
Uh... Okay.
74
00:03:23,120 --> 00:03:25,351
- Yeah, that looks good.
- All right.
75
00:03:25,914 --> 00:03:28,398
Um... well, it was
very nice to see you.
76
00:03:28,513 --> 00:03:31,083
And I appreciate
this recommendation.
77
00:03:31,169 --> 00:03:32,372
Thanks.
78
00:03:34,215 --> 00:03:35,434
Hey. Rebecca?
79
00:03:37,162 --> 00:03:39,166
Would you like to...
I don't know...
80
00:03:39,252 --> 00:03:42,013
Grab a cup of coffee
or something sometime?
81
00:03:44,166 --> 00:03:46,809
Or... you know,
I-I shouldn't have...
82
00:03:47,346 --> 00:03:50,216
Uh, I-I'm... I'm gonna go pay.
83
00:03:50,375 --> 00:03:51,729
Yeah, okay.
84
00:04:05,155 --> 00:04:07,788
*THIS IS US*
Season 03 Episode 14
85
00:04:07,875 --> 00:04:10,131
*THIS IS US*
Episode Title: "The Graduates"
86
00:04:12,047 --> 00:04:14,804
So, Tess's stuff
is in turquoise marker,
87
00:04:14,901 --> 00:04:18,788
Deja's is in dark purple marker,
Annie's is in light purple...
88
00:04:18,874 --> 00:04:21,390
which, now that I look at it,
looks a whole hell of a lot
89
00:04:21,476 --> 00:04:24,726
like that dark purple.
Dadgum it. Hey, baby.
90
00:04:26,415 --> 00:04:29,464
Damn, woman. How am I supposed
to keep my head on straight
91
00:04:29,550 --> 00:04:31,813
with you all up on this
kitchen island like that?
92
00:04:32,921 --> 00:04:34,140
Uh-uh.
93
00:04:35,835 --> 00:04:37,445
Oh, my.
94
00:04:38,204 --> 00:04:39,771
Oh, goodness.
95
00:04:41,941 --> 00:04:43,605
Mmm.
96
00:04:43,918 --> 00:04:45,746
- Oh, okay.
- Mm-mm.
97
00:04:46,780 --> 00:04:48,349
You messing with my schedule?
98
00:04:49,107 --> 00:04:51,372
I'm adding my dance classes
99
00:04:51,518 --> 00:04:54,433
because I am now
a dance teacher.
100
00:04:54,519 --> 00:04:55,739
Happy first day, baby.
101
00:04:55,825 --> 00:04:57,121
I have beginner's ballet
102
00:04:57,214 --> 00:04:59,743
every Monday and Wednesday
morning, and then...
103
00:04:59,829 --> 00:05:02,352
- Yeah.
- ..modern three evenings a week.
104
00:05:02,438 --> 00:05:04,063
- Want to use the red marker?
- And...
105
00:05:04,190 --> 00:05:05,759
Wow.
106
00:05:06,336 --> 00:05:07,922
How are we gonna
do this, Randall?
107
00:05:08,008 --> 00:05:10,016
Our schedule is already crazy.
108
00:05:10,109 --> 00:05:12,430
What happens when you get
sworn in next month?
109
00:05:12,641 --> 00:05:14,547
You'll be in a car
three hours a day,
110
00:05:14,633 --> 00:05:17,383
and I'm teaching
all these nights.
111
00:05:17,469 --> 00:05:18,680
I won't be home until 9:00.
112
00:05:18,766 --> 00:05:21,102
Look, we will hire someone
to help out
113
00:05:21,188 --> 00:05:23,415
with the girls a few daysa
week, pick 'em up from school.
114
00:05:23,500 --> 00:05:25,658
I know you were expecting me
to get a higher-paying job.
115
00:05:25,743 --> 00:05:27,149
No, uh, hey.
116
00:05:27,235 --> 00:05:28,674
Forget about that.
117
00:05:28,760 --> 00:05:31,696
We will figure out a way
to make this work. We're us.
118
00:05:31,782 --> 00:05:33,165
- Beth.
- Hmm?
119
00:05:33,251 --> 00:05:34,547
I need you to do me a favor.
120
00:05:34,633 --> 00:05:36,641
- What?
- Will you knock 'em dead?
121
00:05:37,330 --> 00:05:39,055
- Thanks, boo.
- Yeah.
122
00:05:39,344 --> 00:05:40,997
- Love you.
- Love you.
123
00:05:46,681 --> 00:05:48,211
Hey, Deja.
124
00:05:49,159 --> 00:05:51,149
Hey... Deja, you all right?
125
00:05:52,539 --> 00:05:53,845
What?
126
00:06:05,173 --> 00:06:07,003
What are you doing?
127
00:06:07,264 --> 00:06:08,746
It's graduation day.
128
00:06:08,832 --> 00:06:11,446
I'm the master of ceremonies,
Emcee Cum Laude.
129
00:06:11,656 --> 00:06:12,876
You are loud-ay.
130
00:06:12,962 --> 00:06:14,705
Come on, kid.
Get out of bed.
131
00:06:14,791 --> 00:06:16,501
You waited 16 years
to graduate college.
132
00:06:16,587 --> 00:06:17,586
It's time to celebrate.
133
00:06:17,672 --> 00:06:19,564
I completed eight credits
at a community college.
134
00:06:19,649 --> 00:06:20,758
It's really no big whoop.
135
00:06:20,844 --> 00:06:22,407
Uh, it's a big whoop.
136
00:06:22,632 --> 00:06:24,636
It's a huge whoop.
Enormous.
137
00:06:24,722 --> 00:06:26,836
Something we should celebrate
by eating whoopie pies
138
00:06:26,959 --> 00:06:28,910
or having a Whoopi Goldberg
marathon or...
139
00:06:28,996 --> 00:06:30,205
- Okay. It's just... it's...
- Okay.
140
00:06:30,290 --> 00:06:32,290
We don't need to do
this whole thing.
141
00:06:32,376 --> 00:06:33,961
- I want to do a whole thing.
- No.
142
00:06:34,047 --> 00:06:35,907
It's me.
It's gonna be a whole thing.
143
00:06:35,993 --> 00:06:38,128
Babe... come on,
let me celebrate you.
144
00:06:38,214 --> 00:06:39,541
- No.
- Please, let me celebrate you.
145
00:06:39,626 --> 00:06:41,486
- Thank you, thank you.
- Oh, please, oh, please.
146
00:06:41,571 --> 00:06:42,720
- No.
- No, but if you're gonna go out there,
147
00:06:42,805 --> 00:06:43,845
you should probably
put a robe on.
148
00:06:43,930 --> 00:06:46,227
- Why?
- Well...
149
00:06:46,313 --> 00:06:49,836
Ah! What is...
Mom?
150
00:06:49,921 --> 00:06:51,432
Mom...
151
00:06:51,518 --> 00:06:52,922
Hi, Bug.
152
00:06:53,188 --> 00:06:55,656
Aw, congratulations.
153
00:06:55,742 --> 00:06:58,656
We are throwing you
a graduation ceremony
154
00:06:58,742 --> 00:07:01,442
over on campus.
So... whoop.
155
00:07:01,743 --> 00:07:04,344
Wait. You flew across
the country for this?
156
00:07:04,430 --> 00:07:06,086
- Mm-hmm.
- It's very sweet.
157
00:07:06,172 --> 00:07:09,008
It's wildly over the top
but... so sweet.
158
00:07:09,094 --> 00:07:11,141
I'm just sorry that Miguel
couldn't make it.
159
00:07:11,227 --> 00:07:12,259
But you know who is coming?
160
00:07:12,344 --> 00:07:14,813
Hint: he looks like
Chris Hemsworth had a baby
161
00:07:14,899 --> 00:07:16,466
with the other Hemsworth.
162
00:07:27,618 --> 00:07:29,039
Oh.
163
00:07:41,070 --> 00:07:43,109
- Hey.
- Guess where I am.
164
00:07:43,195 --> 00:07:46,578
Uh, you are in New York at HBO,
165
00:07:46,664 --> 00:07:47,876
talking to them
about your documentary.
166
00:07:47,961 --> 00:07:49,969
No. They rescheduled,
167
00:07:50,055 --> 00:07:52,015
so I came to L.A.
for Kate's thing.
168
00:07:52,342 --> 00:07:54,344
I am on my way to your hotel.
169
00:07:54,430 --> 00:07:55,738
Surprise!
170
00:07:55,824 --> 00:07:57,915
So, how have all your meetings
been going?
171
00:07:58,001 --> 00:07:59,734
Steven Soderbergh
was this morning, right?
172
00:07:59,820 --> 00:08:02,094
Yeah. No, he's-he's ni...
he's great.
173
00:08:02,180 --> 00:08:04,321
He's a nice guy. You know,
he's awfully chatty, though.
174
00:08:04,406 --> 00:08:06,469
You know, he... I literally
just got back not...
175
00:08:06,579 --> 00:08:08,766
not too long ago.
How close are you?
176
00:08:08,870 --> 00:08:11,117
Close.
Like ten or 15?
177
00:08:11,203 --> 00:08:13,164
- What room are you?
- Uh, you know, here's the thing.
178
00:08:13,249 --> 00:08:15,039
I was actually just
on my way out the door,
179
00:08:15,125 --> 00:08:16,235
to be honest with you.
I'm supposed to go meet
180
00:08:16,320 --> 00:08:17,766
Toby and Kate
to help them, uh...
181
00:08:18,123 --> 00:08:20,016
set up for their party.
I'm running late, so
182
00:08:20,102 --> 00:08:21,657
maybe you should just
meet me at the party.
183
00:08:21,742 --> 00:08:22,758
Are you sure?
184
00:08:22,844 --> 00:08:25,040
Yeah, just-just meet me there.
I'll text you the address
185
00:08:25,125 --> 00:08:26,516
on my way over there,
and, um...
186
00:08:26,602 --> 00:08:28,789
and I can't wait to see you.
I'm looking forward to it.
187
00:08:28,898 --> 00:08:30,769
- I miss you. Love you.
- Kevin, I love you.
188
00:08:41,225 --> 00:08:44,319
- How does this thing even go?
- My box. Did you open it?
189
00:08:44,789 --> 00:08:47,570
I... I didn't
even know you had a box.
190
00:08:47,906 --> 00:08:50,460
Randall, isn't your
graduation tomorrow?
191
00:08:50,680 --> 00:08:53,031
- Gonna sleep in that thing?
- Lay off him.
192
00:08:53,117 --> 00:08:57,471
Wow. That's, um... that's
three whole words, Kate.
193
00:08:57,557 --> 00:08:59,219
More than you've said
to me in weeks.
194
00:09:00,322 --> 00:09:02,203
Got you your cap and gown.
195
00:09:07,093 --> 00:09:08,781
Kate, this is stupid.
196
00:09:10,547 --> 00:09:12,203
I get that you're pissed
at me, but, like,
197
00:09:12,288 --> 00:09:13,639
you're gonna have
to talk to me eventually.
198
00:09:13,724 --> 00:09:16,227
Fine.
You want to talk about it?
199
00:09:18,479 --> 00:09:20,906
Dad died four months ago.
200
00:09:21,226 --> 00:09:23,930
And now you're going to
abandon us to follow Sophie
201
00:09:24,016 --> 00:09:26,273
to New York to become an actor?
202
00:09:26,797 --> 00:09:28,648
What do you have against actors?
203
00:09:28,734 --> 00:09:29,820
I don't need this.
204
00:09:29,962 --> 00:09:31,586
I'm not going to graduation.
205
00:09:31,695 --> 00:09:33,156
Hello!
206
00:09:33,500 --> 00:09:35,312
Bought a video camera.
207
00:09:37,866 --> 00:09:39,063
What's wrong?
208
00:09:39,149 --> 00:09:41,078
Kate says she's not going
to our graduation.
209
00:09:41,164 --> 00:09:44,169
What?
Kate, sweetheart, come on.
210
00:09:44,341 --> 00:09:46,998
That's crazy. You've worked
so hard to get here.
211
00:09:47,084 --> 00:09:48,758
And I don't want you
to regret...
212
00:09:48,844 --> 00:09:50,173
- the fact..
- I'm not gonna walk across
213
00:09:50,258 --> 00:09:51,397
some stage for...
214
00:09:51,483 --> 00:09:53,922
for a thousand people
to look at me, like,
215
00:09:54,080 --> 00:09:57,255
"Oh, there's that poor girl
whose dad died."
216
00:09:57,341 --> 00:10:01,336
And, "Oh, did you hear that
she has no plan whatsoever"
217
00:10:01,422 --> 00:10:03,820
"while everyone else
is going off to college
218
00:10:03,906 --> 00:10:05,604
and starting their lives?"
219
00:10:22,877 --> 00:10:25,928
I invented a drink.
It's called the...
220
00:10:26,013 --> 00:10:28,213
Commence-Mint Cocktail.
221
00:10:28,299 --> 00:10:29,346
Oh.
222
00:10:29,432 --> 00:10:31,370
Soda water, agave, rum,
223
00:10:31,464 --> 00:10:33,096
lime and fresh mint.
224
00:10:33,480 --> 00:10:35,093
So, a mojito?
225
00:10:35,870 --> 00:10:37,213
Just make it.
226
00:10:37,299 --> 00:10:39,784
Hey, babe,
who are these chairs for?
227
00:10:39,901 --> 00:10:41,995
Uh, your family,
your friends
228
00:10:42,081 --> 00:10:44,557
and the other graduating
students of the winter term.
229
00:10:44,893 --> 00:10:45,908
What other students?
230
00:10:45,994 --> 00:10:47,167
I invited
the other three students
231
00:10:47,252 --> 00:10:48,533
who are graduating
this semester.
232
00:10:48,619 --> 00:10:50,299
There's Peter,
who's a chem major.
233
00:10:50,386 --> 00:10:51,838
Claudia's pre-premed.
234
00:10:51,924 --> 00:10:55,721
And Eduardo moved here in 1952to
escape economic persecution.
235
00:10:55,807 --> 00:10:57,186
But now that his kids are grown,
236
00:10:57,272 --> 00:10:59,768
he has decided
to reclaim the education
237
00:10:59,854 --> 00:11:01,771
that was ripped from him
in his youth.
238
00:11:02,042 --> 00:11:03,132
Wait, how old is he?
239
00:11:03,218 --> 00:11:05,456
Extremely.
Extremely old.
240
00:11:06,922 --> 00:11:08,711
How's my beautiful graduate?
241
00:11:08,837 --> 00:11:10,472
Mom, come on.
242
00:11:11,197 --> 00:11:12,713
I don't know.
This is very thoughtful.
243
00:11:12,799 --> 00:11:14,488
It really is. And I'm
so glad that you're here.
244
00:11:14,573 --> 00:11:15,886
- Mm-hmm.
- But I shouldn't be celebrating
245
00:11:15,971 --> 00:11:17,995
graduating college
16 years late.
246
00:11:18,081 --> 00:11:19,105
Heyo!
247
00:11:19,191 --> 00:11:20,612
- There she is.
- Aha!
248
00:11:20,698 --> 00:11:22,058
- My God, you actually look smarter.
- Hey!
249
00:11:22,143 --> 00:11:23,451
- I'm glad you showed up.
- Aw.
250
00:11:23,582 --> 00:11:25,128
But I do want to knowwhy
I haven't seen you all week.
251
00:11:25,213 --> 00:11:26,589
- I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
- Are you?
252
00:11:26,674 --> 00:11:28,070
Sorry. Yeah, I'm sorry.
I had, um...
253
00:11:28,155 --> 00:11:29,583
I've had all these meetings,
you know?
254
00:11:29,668 --> 00:11:30,996
I just kept running back
and forth.
255
00:11:31,081 --> 00:11:33,172
I-I... I'm here now, right?
256
00:11:33,258 --> 00:11:34,721
- You are.
- I'm here now. Yeah.
257
00:11:34,807 --> 00:11:35,984
I'm gonna go say hi to Toby.
258
00:11:36,070 --> 00:11:37,823
You look great. Toby.
259
00:11:37,909 --> 00:11:40,807
- Yeah. All right.
- Agave, not sugar.
260
00:11:45,695 --> 00:11:47,319
What the...?
261
00:11:53,790 --> 00:11:55,096
Deja.
262
00:11:55,181 --> 00:11:56,707
Deja, what are you doing?
263
00:11:57,362 --> 00:11:58,362
Hey.
264
00:11:58,584 --> 00:12:00,424
Hey. Stop.
265
00:12:01,674 --> 00:12:03,992
I was on my way to get you.
What are you doing?
266
00:12:04,078 --> 00:12:05,531
If I didn't get out
of that school,
267
00:12:05,617 --> 00:12:07,314
I was gonna punch a hole
through a wall.
268
00:12:07,505 --> 00:12:09,158
So I decided to take a walk.
269
00:12:09,244 --> 00:12:11,596
All right.
I appreciate your restraint.
270
00:12:11,795 --> 00:12:13,689
Now, will you tell me
what's going on?
271
00:12:16,255 --> 00:12:17,986
So, in English class last week,
272
00:12:18,072 --> 00:12:20,166
we had to write
these personal essays.
273
00:12:20,252 --> 00:12:21,994
"Personal" as in "private."
274
00:12:22,131 --> 00:12:23,776
Okay, did you get
a bad grade or something?
275
00:12:23,861 --> 00:12:26,039
No, no, I got a "A," but...
276
00:12:26,541 --> 00:12:28,713
today, I get to school,
277
00:12:28,799 --> 00:12:30,713
and everyone's looking at me.
278
00:12:31,617 --> 00:12:33,322
And all weird, like-like...
279
00:12:33,494 --> 00:12:35,377
like they know something
about me.
280
00:12:35,645 --> 00:12:37,189
And it turns out they do.
281
00:12:37,348 --> 00:12:40,527
'Cause Ms. Cunningham
published my essay
282
00:12:40,613 --> 00:12:42,689
in the school's online paper.
283
00:12:43,908 --> 00:12:46,361
And now all the kids
are calling me Pontiac.
284
00:12:46,447 --> 00:12:47,535
Pontiac?
285
00:12:51,756 --> 00:12:53,955
The essay was about the time
286
00:12:55,413 --> 00:12:57,478
we lived in my mom's car.
287
00:13:00,812 --> 00:13:02,939
And your teacher,
she didn't ask you first?
288
00:13:05,290 --> 00:13:06,885
No.
289
00:13:07,448 --> 00:13:10,330
No, she just went and did it
behind my back.
290
00:13:11,235 --> 00:13:12,758
Okay.
291
00:13:15,984 --> 00:13:17,580
Okay...
292
00:13:18,748 --> 00:13:20,053
Nope.
293
00:13:20,270 --> 00:13:22,386
No. Because...
294
00:13:22,471 --> 00:13:23,648
Okay.
295
00:13:24,456 --> 00:13:26,314
No, I...
296
00:13:26,400 --> 00:13:28,033
Will you go get in the car,
please?
297
00:13:28,127 --> 00:13:29,994
We'll go straighten this out.
298
00:13:49,266 --> 00:13:51,623
Hey. Ready for the graduation
double feature?
299
00:13:51,708 --> 00:13:52,780
Wow.
300
00:13:52,866 --> 00:13:54,381
First stop, Hanes Academy.
301
00:13:54,475 --> 00:13:56,890
- Then on to McKinley High.
- One would think
302
00:13:56,976 --> 00:13:58,664
they would have these things
on separate days.
303
00:13:58,749 --> 00:14:01,671
Well, most families have kidsthat
go to the same school, Mom.
304
00:14:01,823 --> 00:14:03,631
Well, most families
don't have a kid
305
00:14:03,717 --> 00:14:05,631
who's an absolute genius.
306
00:14:14,808 --> 00:14:16,253
I'm looking for Ms. Cunningham.
307
00:14:16,339 --> 00:14:18,648
Oh, well, you found her.
I'm her. That's, uh...
308
00:14:18,734 --> 00:14:20,722
I'm Ms. Cunningham. It's me.
309
00:14:20,956 --> 00:14:23,433
Right.
Uh, I'm Randall Pearson.
310
00:14:23,519 --> 00:14:24,868
I'm Deja's dad.
311
00:14:25,514 --> 00:14:28,909
Oh. Yes, wow.
Deja is just...
312
00:14:28,995 --> 00:14:31,792
Mortified.
She's mortified, Ms. Cunningham.
313
00:14:32,360 --> 00:14:35,128
You posted her personal essay
on the Internet.
314
00:14:35,557 --> 00:14:36,730
Her very sensitive,
315
00:14:36,816 --> 00:14:40,378
very exposing,
very private personal essay
316
00:14:40,464 --> 00:14:43,034
that you made very public
without her consent.
317
00:14:43,271 --> 00:14:45,675
She trusted you.
She trusted you,
318
00:14:45,795 --> 00:14:47,843
- and you completely violated that trust.
- Uh...
319
00:14:47,928 --> 00:14:49,558
- I...
- No, I'm not done yet.
320
00:14:51,845 --> 00:14:53,715
Do you know my daughter
just ran away from school
321
00:14:53,800 --> 00:14:55,672
because kids were
calling her Pontiac?
322
00:14:56,480 --> 00:14:57,962
I...
323
00:14:58,111 --> 00:15:00,811
I am so sorry. I just, um...
324
00:15:01,270 --> 00:15:02,752
I thought... I mean, I wasn't...
325
00:15:02,860 --> 00:15:04,558
I didn't think.
I wasn't thinking,
326
00:15:04,644 --> 00:15:08,300
and, um... I will take
the post down right now.
327
00:15:08,542 --> 00:15:10,037
Um...
328
00:15:17,827 --> 00:15:19,280
Uh...
329
00:15:19,687 --> 00:15:21,689
the post is down.
330
00:15:22,480 --> 00:15:23,570
Sorry if I made you cry.
331
00:15:23,686 --> 00:15:25,975
Oh. It's okay. It's, um...
332
00:15:26,096 --> 00:15:27,796
It's really not very hard.
333
00:15:28,279 --> 00:15:29,565
I was just, uh,
334
00:15:29,651 --> 00:15:31,944
really proud of her, you know?
335
00:15:32,030 --> 00:15:33,725
Of how far she's come.
336
00:15:34,539 --> 00:15:36,108
But I never
should've published it.
337
00:15:36,194 --> 00:15:38,631
It was... stupid.
338
00:15:38,761 --> 00:15:40,210
Um, look,
339
00:15:40,296 --> 00:15:42,725
I know this is probably not
the best time to discuss this,
340
00:15:42,811 --> 00:15:44,812
but you chose to hold Deja back
341
00:15:44,898 --> 00:15:46,728
and have her repeat
seventh grade again?
342
00:15:46,813 --> 00:15:48,616
Per her caseworker's
recommendations.
343
00:15:48,989 --> 00:15:50,670
'Cause of all the moving
around she's done.
344
00:15:50,756 --> 00:15:52,381
Well, she's caught up.
345
00:15:53,036 --> 00:15:54,561
Very quickly.
346
00:15:55,104 --> 00:15:56,717
Frankly,
I think she's ready to skip
347
00:15:56,803 --> 00:15:58,538
right into ninth grade
next year.
348
00:16:00,209 --> 00:16:03,257
So she'd just, what,
skip the eighth grade?
349
00:16:03,343 --> 00:16:06,756
And I've spoken to her other
teachers, and they agree.
350
00:16:08,998 --> 00:16:10,608
Wow.
351
00:16:11,535 --> 00:16:15,030
All right, these are
one size fits all.
352
00:16:15,380 --> 00:16:17,296
Here we go. There you are.
353
00:16:17,382 --> 00:16:19,944
- Tamaño único. Yeah, huh?
- Oh, gracias.
354
00:16:20,030 --> 00:16:21,897
I didn't know
Toby was bilingual.
355
00:16:21,983 --> 00:16:23,225
That's sexy.
356
00:16:24,693 --> 00:16:28,021
Hey, Kev?
Are you good?
357
00:16:29,068 --> 00:16:30,857
Are you okay?
358
00:16:31,085 --> 00:16:33,178
I mean, after everything
with Nicky, we haven't even
359
00:16:33,288 --> 00:16:34,375
had a chance to talk about it.
360
00:16:34,460 --> 00:16:36,170
- Cocktails for everyone.
- - Oh, yes.
361
00:16:36,256 --> 00:16:38,421
Mocktails for you two.
362
00:16:38,528 --> 00:16:40,022
- Thank you.
- Pregs, sobes.
363
00:16:40,108 --> 00:16:41,522
Thank you.
364
00:16:42,913 --> 00:16:44,702
You haven't talked
to him at all?
365
00:16:45,006 --> 00:16:47,288
I know the whole thing
was hard for you.
366
00:16:48,240 --> 00:16:49,199
- Kev...
- Kate...
367
00:16:49,285 --> 00:16:51,264
Hey! Sorry I'm late.
368
00:16:51,350 --> 00:16:53,876
I think I put in your addressin
Santa Monica instead of L.A.
369
00:16:53,962 --> 00:16:56,280
Two-hour detour.
I hate this city.
370
00:16:56,366 --> 00:16:57,835
There she is.
371
00:16:58,091 --> 00:16:59,530
Mwah. Mwah.
372
00:16:59,754 --> 00:17:01,249
So how has your week been
together?
373
00:17:01,335 --> 00:17:02,819
I heard you had a spa day.
374
00:17:04,064 --> 00:17:05,257
- Uh, we were going to...
- Uh, we didn't.
375
00:17:05,342 --> 00:17:08,051
I was gonna, um... I scheduledsome
facials, and we were gonna
376
00:17:08,137 --> 00:17:09,953
do a whole thing, and then the
meetings happened and kind of
377
00:17:10,038 --> 00:17:12,241
messed with everything,
and I've been running her out.
378
00:17:12,327 --> 00:17:14,647
Let me ask you a question.
Is it too early to do a toast?
379
00:17:14,733 --> 00:17:15,789
- Please don't.
- You know what? Screw it.
380
00:17:15,874 --> 00:17:17,289
I invented the early toast.
We're doing a toast.
381
00:17:17,374 --> 00:17:19,280
Excuse me, everyone.
Early toast, everybody.
382
00:17:19,366 --> 00:17:22,038
Clink, clink, clink.
Can I haveyour attention, please?
383
00:17:22,727 --> 00:17:25,471
I want to make a toast
to my sister Kate.
384
00:17:25,635 --> 00:17:28,194
Kate is 28 weeks pregnant,
and she wanted to graduate
385
00:17:28,305 --> 00:17:29,874
before she gave birth
to her son.
386
00:17:29,991 --> 00:17:32,639
So, for the past few months,
she's been working really hard.
387
00:17:32,772 --> 00:17:35,646
All while creating life
inside her body,
388
00:17:35,731 --> 00:17:39,077
which, if you ask me, that is
some ultimate multitasking.
389
00:17:39,163 --> 00:17:40,272
Right?
390
00:17:40,358 --> 00:17:43,655
My sister is smart,
she's determined...
391
00:17:52,666 --> 00:17:54,060
And, um...
392
00:17:54,741 --> 00:17:57,631
anyway, listen,
anyway, I love you.
393
00:17:57,717 --> 00:17:59,590
Um...
394
00:17:59,700 --> 00:18:00,835
I'm proud of you.
Congratulation...
395
00:18:00,920 --> 00:18:02,413
To Kate, everybody.
396
00:18:04,428 --> 00:18:06,430
To Kate.
397
00:18:11,511 --> 00:18:12,731
Oh, wow.
398
00:18:12,817 --> 00:18:14,116
Oh, um...
399
00:18:14,700 --> 00:18:16,319
- Don't kill me.
- What?
400
00:18:16,405 --> 00:18:18,264
It's just, my, um...
401
00:18:18,350 --> 00:18:19,944
my agent texted me, and he said
402
00:18:20,030 --> 00:18:21,843
that Soderbergh's producers
want to meet with me,
403
00:18:21,928 --> 00:18:24,054
- like, right now. So, I-I got to...
- Oh, my God. Yeah.
404
00:18:24,139 --> 00:18:25,621
- It's amazing.
- It could be, right?
405
00:18:25,707 --> 00:18:28,702
- So, I got to take that.
- Yeah. I know, I... You should go.
406
00:18:28,788 --> 00:18:30,117
- But-but congratulations. And,
- Thank you.
407
00:18:30,202 --> 00:18:31,186
By the way,
I'm gonna come right back
408
00:18:31,272 --> 00:18:32,358
after this is done.
409
00:18:32,444 --> 00:18:33,842
And, uh... Mwah.
410
00:18:33,928 --> 00:18:36,193
I will see you in a bit.
Okay? Promise.
411
00:18:36,352 --> 00:18:37,443
Break a leg.
412
00:18:37,568 --> 00:18:39,483
- I'm gonna get a drink.
- Okay.
413
00:18:44,147 --> 00:18:46,554
I still can't believe
you made Ms. Cunningham cry.
414
00:18:46,640 --> 00:18:49,507
I didn't mean to.
Or maybe I did.
415
00:18:49,710 --> 00:18:53,249
Hey, no one messes
with my girl, right?
416
00:18:56,288 --> 00:18:57,460
Um...
417
00:18:58,202 --> 00:19:00,241
Ms. Cunningham says
that you're...
418
00:19:00,483 --> 00:19:03,304
you're doing better than every
other student in your class.
419
00:19:03,865 --> 00:19:06,522
Deja... she posted your essay
420
00:19:06,608 --> 00:19:10,874
because she was impressed,
because your work is advanced.
421
00:19:11,476 --> 00:19:13,640
So advanced that she thinks
422
00:19:13,726 --> 00:19:16,147
that you should skip right
to high school next year.
423
00:19:16,373 --> 00:19:18,069
- Wh-What?
- Yeah.
424
00:19:19,272 --> 00:19:20,983
No. No, no, no, no, no.
I'm not doing that.
425
00:19:21,069 --> 00:19:22,718
Look, I know it's a lot,
426
00:19:22,804 --> 00:19:25,749
but the fact that you'vecaught
up to everybody already,
427
00:19:25,835 --> 00:19:27,257
Deja, that's a really big deal.
428
00:19:27,343 --> 00:19:29,397
You know what's a big deal?
Bumping up a black girl
429
00:19:29,483 --> 00:19:32,170
- who used to be homeless.
- That's not what she's doing.
430
00:19:32,522 --> 00:19:34,515
She said that she talked to
all of your other teachers...
431
00:19:34,600 --> 00:19:36,193
All the other white teachers?
432
00:19:38,053 --> 00:19:39,420
Mm-hmm.
433
00:19:44,378 --> 00:19:46,256
Deja, I read your essay.
434
00:19:47,380 --> 00:19:48,850
It's spectacular.
435
00:19:48,936 --> 00:19:51,295
Look, a lot of kids
have good essays.
436
00:19:51,381 --> 00:19:52,985
I'm only getting
special treatment
437
00:19:53,070 --> 00:19:54,865
because I used to live in a car.
438
00:19:55,600 --> 00:19:56,623
And I don't want it.
439
00:19:56,709 --> 00:19:58,233
I'm not like you.
440
00:19:59,441 --> 00:20:00,951
- What does that mean?
- Nothing.
441
00:20:01,037 --> 00:20:02,225
No, no. No, no, no.
442
00:20:02,318 --> 00:20:04,256
Come on. You can say it.
443
00:20:06,969 --> 00:20:08,623
You know, it's just...
444
00:20:09,235 --> 00:20:12,287
every article that's come out
about you...
445
00:20:13,577 --> 00:20:17,545
talks about how you were
dropped off at a fire station.
446
00:20:17,774 --> 00:20:18,990
Okay.
447
00:20:19,178 --> 00:20:21,990
And then it goes on to say
how I beat the odds and won
448
00:20:22,076 --> 00:20:23,437
- a very important election.
- Mm-hmm.
449
00:20:23,522 --> 00:20:24,912
They're writing about
my journey.
450
00:20:24,998 --> 00:20:27,350
- You know, I'm a councilman.
- You're a story.
451
00:20:28,969 --> 00:20:33,053
And no offense, Randall,
but I don't want to do it that way.
452
00:20:38,498 --> 00:20:42,243
Welcome, friends, family.
453
00:20:42,718 --> 00:20:46,855
On behalf of the fine students
at Encino Community College,
454
00:20:47,034 --> 00:20:48,764
I present to you...
455
00:20:48,857 --> 00:20:52,537
the graduating class of 2019.
456
00:20:58,468 --> 00:21:01,936
Kate Emily Pearson.
457
00:21:04,622 --> 00:21:06,622
Congratulations.
458
00:21:21,671 --> 00:21:23,397
Hey, Bug.
459
00:21:23,631 --> 00:21:25,131
- Hey.
- Could we, um...
460
00:21:25,295 --> 00:21:27,053
Could we get a selfie?
461
00:21:27,303 --> 00:21:29,303
- Yes, we can get a selfie.
- Yeah? Okay.
462
00:21:29,404 --> 00:21:31,902
Can you take it?
'Cause I always mess it up.
463
00:21:31,987 --> 00:21:33,128
Hopefully, I won't.
Here we go.
464
00:21:33,213 --> 00:21:34,569
- You got it.
- All right.
465
00:21:35,257 --> 00:21:36,608
Cheese.
466
00:21:37,428 --> 00:21:38,670
Ah, I love it.
467
00:21:38,756 --> 00:21:40,006
- Let me see.
- Okay.
468
00:21:43,961 --> 00:21:46,835
- Oh, God. Mom, are you crying?
- No, I'm not.
469
00:21:46,921 --> 00:21:48,350
I'm just...
470
00:21:48,827 --> 00:21:51,310
I always wanted a picture
of youin your cap and gown.
471
00:21:51,396 --> 00:21:52,889
Okay.
Well, I will text it to you.
472
00:21:52,975 --> 00:21:55,811
Kate, I am your mom.
Let me havea moment, okay?
473
00:22:00,906 --> 00:22:03,092
You know,
after your father died,
474
00:22:03,650 --> 00:22:05,498
what I hated the most?
475
00:22:06,514 --> 00:22:07,779
Time.
476
00:22:17,864 --> 00:22:21,412
I was so angry at it, time.
477
00:22:22,058 --> 00:22:23,322
I just...
478
00:22:23,408 --> 00:22:26,764
despised clocks and calendars.
479
00:22:26,850 --> 00:22:28,592
And anything that was
telling me that life
480
00:22:28,678 --> 00:22:31,123
was moving on and I needed
to move along with it.
481
00:22:33,912 --> 00:22:35,342
Rebecca?
482
00:22:35,593 --> 00:22:37,389
Rebecca, hey,
where are you going?
483
00:22:37,975 --> 00:22:41,646
And I think you and I are
reallyalike in that way, you know?
484
00:22:41,792 --> 00:22:43,740
We really didn't want
485
00:22:43,826 --> 00:22:46,435
the next big moments
of our life to come.
486
00:22:46,528 --> 00:22:47,906
I can't do it.
487
00:22:48,578 --> 00:22:50,452
I can't go in there.
I can't be in there right now.
488
00:22:50,537 --> 00:22:51,846
- I can't. Just...
- What's going on?
489
00:22:51,931 --> 00:22:52,847
This is all wrong.
490
00:22:52,933 --> 00:22:54,241
He was supposed to be here.
491
00:22:54,327 --> 00:22:55,721
I can't breathe.
492
00:22:55,807 --> 00:22:57,670
Not without him.
493
00:22:58,819 --> 00:23:00,692
Not for a very long time.
494
00:23:01,059 --> 00:23:03,540
Just try to breathe.
495
00:23:12,061 --> 00:23:13,826
Rebecca, um...
496
00:23:15,827 --> 00:23:16,927
maybe it's...
497
00:23:17,230 --> 00:23:18,966
maybe it's, uh...
498
00:23:20,139 --> 00:23:21,748
I-I think it might
be good for you
499
00:23:21,834 --> 00:23:25,318
to-to talk to someone
about this.
500
00:23:25,591 --> 00:23:29,256
They have groups
for this kind of thing.
501
00:23:29,342 --> 00:23:30,545
Gr-Grief counseling.
502
00:23:30,631 --> 00:23:31,607
I don't want...
503
00:23:31,693 --> 00:23:33,672
I don't want
grief counseling, Miguel.
504
00:23:33,758 --> 00:23:35,654
I want to rewind the clock.
505
00:23:36,721 --> 00:23:38,421
I just want to rewind the clock.
506
00:23:38,506 --> 00:23:39,365
- Rebecca.
- I...
507
00:23:39,451 --> 00:23:40,827
Listen to me, Rebecca.
508
00:23:40,913 --> 00:23:42,818
Randall is about to graduate.
509
00:23:43,034 --> 00:23:44,412
Okay.
510
00:23:48,420 --> 00:23:49,474
Here.
511
00:23:49,560 --> 00:23:50,959
I'll...
512
00:23:51,724 --> 00:23:53,529
I'll hold the camera, okay?
513
00:23:53,872 --> 00:23:55,498
And all you have to do
514
00:23:55,660 --> 00:23:57,068
is just be there for your son.
515
00:23:57,154 --> 00:23:59,374
- Okay.
- Okay?
516
00:24:03,597 --> 00:24:04,896
You and me,
517
00:24:04,982 --> 00:24:07,114
we needed to go
at our own pace.
518
00:24:08,349 --> 00:24:10,998
But these past few years,
519
00:24:11,216 --> 00:24:14,060
you have absolutely
blown me away, Kate.
520
00:24:14,904 --> 00:24:17,045
You've just...
you've-you've seized
521
00:24:17,131 --> 00:24:19,232
the big moments of your life,
522
00:24:19,783 --> 00:24:22,052
and now you're having a baby.
523
00:24:22,393 --> 00:24:23,951
I'm having a baby.
524
00:24:24,037 --> 00:24:26,737
And not because time
told you to,
525
00:24:26,925 --> 00:24:29,140
but because
you were really ready for it.
526
00:24:29,226 --> 00:24:30,452
You know?
527
00:24:30,798 --> 00:24:32,788
And I-I know
you think this whole
528
00:24:32,949 --> 00:24:36,062
graduation party's really
silly'cause it's 16 years too late,
529
00:24:36,148 --> 00:24:39,249
but I got to tell you, I think
it's right on friggin' time.
530
00:24:39,335 --> 00:24:40,641
Okay?
531
00:24:43,562 --> 00:24:46,359
Wait, did Rebecca Pearson
just drop the "F" bomb?
532
00:24:46,445 --> 00:24:47,804
I did.
533
00:24:48,763 --> 00:24:50,616
It was called for.
534
00:24:52,764 --> 00:24:54,804
Is everything okay?
535
00:24:55,745 --> 00:24:57,094
What?
536
00:25:00,827 --> 00:25:03,195
That really was a
great speech, Randall.
537
00:25:03,502 --> 00:25:05,570
Thanks for dropping
me off, Mom.
538
00:25:08,312 --> 00:25:10,460
Kate, are you sure about this?
539
00:25:10,545 --> 00:25:11,913
Yeah.
540
00:25:13,241 --> 00:25:15,492
Just-just come
to our graduation.
541
00:25:15,724 --> 00:25:17,422
You're gonna have to get
your diploma.
542
00:25:17,739 --> 00:25:19,305
They can mail it.
543
00:25:19,823 --> 00:25:22,539
Uh, the-the Kornhabersare
having a party after, Kate.
544
00:25:22,625 --> 00:25:26,008
Oh, good. You can tell them
allabout your big move to New York.
545
00:26:11,310 --> 00:26:13,012
Oh, Kev, that's so sweet,
546
00:26:13,098 --> 00:26:14,754
but she has her own food.
547
00:26:14,840 --> 00:26:16,842
You don't have to share yours.
548
00:26:27,250 --> 00:26:28,648
Kevin?
549
00:26:28,734 --> 00:26:30,797
Come on, it's me.
Open up.
550
00:26:31,754 --> 00:26:33,277
Kevin.
551
00:26:34,954 --> 00:26:36,235
Kevin, I know
that you're in there.
552
00:26:36,320 --> 00:26:37,672
Will you open the door?
553
00:26:38,246 --> 00:26:40,101
Hey. What are you doing here?
554
00:26:40,195 --> 00:26:41,977
I was just gonna come back
to your party.
555
00:26:42,585 --> 00:26:44,587
Kate. Kate.
556
00:27:01,146 --> 00:27:03,372
Look, I'm not gonna sit here
and lie to you.
557
00:27:03,458 --> 00:27:04,896
All right? I wouldn't do that.
558
00:27:05,059 --> 00:27:07,498
The Nicky thing,
it messed me up a little bit.
559
00:27:07,592 --> 00:27:10,987
Okay, and it triggered
my... whatever.
560
00:27:11,520 --> 00:27:12,826
And I had a drink.
561
00:27:13,910 --> 00:27:15,739
Maybe...
562
00:27:17,437 --> 00:27:19,439
maybe that got out of hand.
563
00:27:20,050 --> 00:27:21,364
Okay.
564
00:27:21,848 --> 00:27:23,442
Here's what we're gonna do.
565
00:27:23,729 --> 00:27:26,098
You, first, have to tell Zoe.
566
00:27:26,192 --> 00:27:27,754
- No. No, no, no, no, no.
- Yes.
567
00:27:27,840 --> 00:27:28,849
Listen to me.
You don't understand.
568
00:27:28,934 --> 00:27:30,153
I am begging you, okay?
569
00:27:30,239 --> 00:27:32,958
I'm begging you, trust me,
she's got stuff, all right,
570
00:27:33,043 --> 00:27:35,747
and if she finds out
I was lying to her, Kate...
571
00:27:37,192 --> 00:27:39,856
if she finds out I was lying
to her, she's gonna leave.
572
00:27:40,106 --> 00:27:41,451
- You don't know that.
- What do you want me to do?
573
00:27:41,536 --> 00:27:43,154
What do you want me to do?
What? I'm... What, you want me
574
00:27:43,239 --> 00:27:45,474
to go to the meetings?
I'll go to the meetings, all right?
575
00:27:45,559 --> 00:27:46,966
I'll go to the meetings.
Just give me a week.
576
00:27:47,051 --> 00:27:48,396
Just-just let me get
a week of meetings
577
00:27:48,481 --> 00:27:50,062
under my belt before you
say anything, please.
578
00:27:50,147 --> 00:27:51,801
Then I'll tell her, okay?
579
00:27:53,106 --> 00:27:54,325
Kate?
580
00:27:55,319 --> 00:27:56,855
Okay.
581
00:27:57,175 --> 00:27:59,504
But, Kev, you have to get
a sponsor this time.
582
00:27:59,785 --> 00:28:00,802
- I'll get a sponsor.
- You didn't get one before.
583
00:28:00,887 --> 00:28:02,646
I'll get a sponsor this time.
I'll do the whole thing right.
584
00:28:02,731 --> 00:28:04,169
Okay? I promise. Hey.
585
00:28:04,476 --> 00:28:05,973
And you know what?
586
00:28:06,381 --> 00:28:07,819
What are you doing?
587
00:28:07,905 --> 00:28:09,689
I'm looking for a meeting.
588
00:28:16,184 --> 00:28:19,015
Oh, look, there's a 5:30
in Hollywood.
589
00:28:19,654 --> 00:28:20,981
Great.
590
00:28:21,394 --> 00:28:23,527
Come on, I'll take you.
591
00:28:24,333 --> 00:28:25,887
Come on.
592
00:28:27,138 --> 00:28:29,083
- Kev.
- Kate, I...
593
00:28:29,513 --> 00:28:33,256
You can. You can.
594
00:28:44,019 --> 00:28:46,456
Mmm, mmm, mmm, mmm.
595
00:28:48,555 --> 00:28:51,297
Hey, little mamas,
dinner in five.
596
00:28:53,484 --> 00:28:55,227
Are you done already?
597
00:28:55,313 --> 00:28:57,583
You just breezed through
your geometry, like that?
598
00:28:57,966 --> 00:28:59,606
Oh, do I have to
start pretending things
599
00:28:59,692 --> 00:29:02,161
are harder for me now?
'Cause I can reopen this book.
600
00:29:02,247 --> 00:29:04,606
No, no, no, of course not.
601
00:29:08,475 --> 00:29:09,834
Hey, listen.
602
00:29:13,975 --> 00:29:17,584
What you said before, I get it.
603
00:29:17,889 --> 00:29:19,358
I do.
604
00:29:19,733 --> 00:29:21,234
There's always gonna be
people out there
605
00:29:21,319 --> 00:29:24,358
who act like it's extra specialwhen
you do something impressive
606
00:29:24,444 --> 00:29:26,185
because of where
you came from.
607
00:29:26,789 --> 00:29:28,706
You can't control that.
608
00:29:29,502 --> 00:29:32,584
All you can control
is what you do.
609
00:29:34,539 --> 00:29:37,248
Just think about it.
610
00:29:45,939 --> 00:29:48,855
That's not the only reason why
I don't want to skip a grade.
611
00:29:49,984 --> 00:29:51,803
Oh?
612
00:29:52,880 --> 00:29:56,201
I'm finally getting used to
things the way they are.
613
00:29:57,113 --> 00:29:59,422
And it's not just
at school; it's...
614
00:29:59,508 --> 00:30:02,287
it's, like, the ride to school
and...
615
00:30:02,541 --> 00:30:04,647
all of us going
at the same time.
616
00:30:04,733 --> 00:30:06,737
You or Beth waiting out front
617
00:30:06,823 --> 00:30:08,869
at the end of the day
to pick us up.
618
00:30:10,394 --> 00:30:13,756
Skipping to high school
is going to change things.
619
00:30:13,951 --> 00:30:15,912
And for the first time
in my life,
620
00:30:15,998 --> 00:30:18,366
I don't want things to change.
621
00:30:26,264 --> 00:30:28,436
Crap, I got to call Toby.
622
00:30:29,221 --> 00:30:31,092
And I'll-I'll just tell him...
623
00:30:31,754 --> 00:30:33,381
Well...
624
00:30:33,861 --> 00:30:35,381
what should I tell him?
625
00:30:38,214 --> 00:30:41,842
You know, you could tell him
youhave a meeting with Soderbergh.
626
00:30:41,928 --> 00:30:43,186
Kev.
627
00:30:47,998 --> 00:30:49,217
Oh...
628
00:30:51,482 --> 00:30:52,810
What?
629
00:30:53,049 --> 00:30:54,880
I don't know. Uh...
630
00:30:55,081 --> 00:30:57,552
Something's wrong.
Something is...
631
00:30:58,489 --> 00:31:00,341
What is it?
632
00:31:00,898 --> 00:31:04,425
- I think my water just broke.
- What?
633
00:31:04,893 --> 00:31:06,623
Okay, uh...
634
00:31:06,805 --> 00:31:08,849
Let-let... Uh,
let's-let's-let's pull over.
635
00:31:08,935 --> 00:31:10,156
Pull-pull the car over, okay?
636
00:31:10,242 --> 00:31:11,888
- Okay. Okay.
- Just pull the car over.
637
00:31:19,113 --> 00:31:20,271
Okay.
638
00:31:20,463 --> 00:31:24,083
This can't be happening.
It's too soon. It's too soon.
639
00:31:24,169 --> 00:31:26,615
I'm only... I'm only 28 weeks.
It's too soon.
640
00:31:26,737 --> 00:31:29,841
We should go to the hospital.
Will you call Toby?
641
00:31:30,110 --> 00:31:32,373
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
642
00:31:36,212 --> 00:31:38,130
Toby, it's me. Listen,
I'm in the car with Kate,
643
00:31:38,216 --> 00:31:39,698
and, uh, her water just broke.
644
00:31:39,822 --> 00:31:41,943
I really think we should
call an ambulance.
645
00:31:43,775 --> 00:31:45,777
Because I can't drive right now.
646
00:31:48,539 --> 00:31:50,443
Because I've been
drinking all day.
647
00:31:51,082 --> 00:31:53,419
I'm sorry.
I'm-I'm sorry, Toby. I...
648
00:31:55,468 --> 00:31:56,865
I'm gonna call
an ambulance, okay?
649
00:31:56,959 --> 00:31:58,832
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
650
00:31:59,526 --> 00:32:00,652
Okay.
651
00:32:06,113 --> 00:32:10,019
Kate, hey!
652
00:32:40,248 --> 00:32:41,378
Hey.
653
00:32:41,464 --> 00:32:43,128
Let me tell you,
654
00:32:43,238 --> 00:32:47,433
today was a day
to end all first days.
655
00:32:47,613 --> 00:32:49,722
That's what's up.
656
00:32:50,135 --> 00:32:51,674
What happened?
657
00:32:55,017 --> 00:32:56,978
Deja wrote this essay,
658
00:32:57,064 --> 00:33:00,502
and her teacher shared it
without asking.
659
00:33:07,894 --> 00:33:10,787
She thinks that Deja could
skipright to high school next year.
660
00:33:11,574 --> 00:33:13,186
That sounds like good news.
661
00:33:13,272 --> 00:33:15,448
Deja doesn't want
to skip a grade.
662
00:33:16,630 --> 00:33:18,808
Because she loves her routine.
663
00:33:19,566 --> 00:33:22,214
For the first time in her
life, she has stability.
664
00:33:23,362 --> 00:33:24,722
I, um...
665
00:33:25,738 --> 00:33:28,277
I started looking into
hiring a sitter.
666
00:33:28,416 --> 00:33:31,300
Not some college kid,
but a... an experienced adult
667
00:33:31,386 --> 00:33:32,911
to be here when we're working.
668
00:33:33,144 --> 00:33:35,417
Someone who knows their way
around adopted kids
669
00:33:35,503 --> 00:33:38,167
and newly out daughters.
670
00:33:38,613 --> 00:33:40,484
And it's not cheap.
671
00:33:42,069 --> 00:33:43,308
I know.
672
00:33:44,866 --> 00:33:47,480
And money aside...
673
00:33:47,995 --> 00:33:50,564
do we really want some
strangerpicking up the slack?
674
00:33:50,650 --> 00:33:52,696
Is that what's best
for our girls?
675
00:33:54,173 --> 00:33:56,000
What are you trying to say?
676
00:34:02,409 --> 00:34:05,925
You sacrificed a lot
when I was campaigning.
677
00:34:06,594 --> 00:34:08,902
You were here with the girls
when I couldn't be.
678
00:34:09,097 --> 00:34:10,667
All while struggling
to figure out
679
00:34:10,753 --> 00:34:12,964
what you wanted next
for your life.
680
00:34:13,326 --> 00:34:16,018
I can't tell you how much
I appreciate that.
681
00:34:16,509 --> 00:34:18,690
How much I appreciate you.
682
00:34:19,521 --> 00:34:24,354
But your dance schedule,
the nights and weekends,
683
00:34:24,815 --> 00:34:26,051
that's when our girls
are around.
684
00:34:26,136 --> 00:34:28,550
That's when they need us here
the most.
685
00:34:30,805 --> 00:34:34,477
And I was just wondering
if maybe we should...
686
00:34:36,579 --> 00:34:40,209
put a pin in your being
a dance teacher.
687
00:34:40,620 --> 00:34:43,262
But not forever, okay?
It's just for a little while.
688
00:34:43,348 --> 00:34:44,754
And we get a job
with normal hours
689
00:34:44,840 --> 00:34:47,625
so you can be here
with the kids.
690
00:34:54,506 --> 00:34:57,511
So, you get to have your dream,
and I'm just supposed to...
691
00:34:57,597 --> 00:34:59,191
quit mine?
692
00:35:01,201 --> 00:35:02,238
I...
693
00:35:03,043 --> 00:35:04,605
Hold on a second.
694
00:35:05,558 --> 00:35:06,951
Sorry.
695
00:35:07,793 --> 00:35:08,863
Hey, Mom.
696
00:35:09,646 --> 00:35:11,561
Kate what?
697
00:35:13,034 --> 00:35:14,849
That's too soon.
698
00:35:49,746 --> 00:35:51,075
Not even Mr. Addison.
699
00:35:51,161 --> 00:35:53,662
Especially not Mr. Addison.
700
00:35:56,193 --> 00:35:57,841
Well, I guess
that's all my news.
701
00:35:58,481 --> 00:35:59,549
Babe.
702
00:35:59,635 --> 00:36:01,085
- Hmm?
- What are you doing?
703
00:36:01,171 --> 00:36:02,522
I'm in my PJswatching Moonlighting.
704
00:36:02,607 --> 00:36:04,524
What about this is
remotely interesting?
705
00:36:04,610 --> 00:36:06,130
- Everything.
- No.
706
00:36:06,296 --> 00:36:07,412
Not true.
707
00:36:07,498 --> 00:36:08,325
- Hey.
- Oh...
708
00:36:08,411 --> 00:36:11,648
You know, you missed my mouth
by an inch.
709
00:36:11,734 --> 00:36:13,622
- Yeah. Well, give me that.
- An inch. What? No.
710
00:36:13,708 --> 00:36:16,336
Yeah, I'm gonna give you
a taste of your own medicine.
711
00:36:16,422 --> 00:36:18,060
- See how much you like it.
- I'm...
712
00:36:18,146 --> 00:36:20,357
- Whoa, there he is. Uh-huh.
- Come on.
713
00:36:20,443 --> 00:36:21,333
No, come on. Come on, look.
714
00:36:21,419 --> 00:36:23,135
You know that I-I'm a...
715
00:36:23,221 --> 00:36:24,466
I'm a behind-the-scenes guy.
716
00:36:24,552 --> 00:36:26,075
Yeah? Well, put on a show.
Ready?
717
00:36:26,169 --> 00:36:28,520
- Really? You want me to put on a show?
- Yeah.
718
00:36:28,606 --> 00:36:30,022
- Okay, hold on.
- You ready?
719
00:36:30,108 --> 00:36:32,474
- Wait, wait. Wait. Count of three.
- Okay.
720
00:36:32,560 --> 00:36:34,146
- Ready? One...
- One.
721
00:36:34,232 --> 00:36:35,289
- Two...
- Two.
722
00:36:37,060 --> 00:36:38,893
You didn't get to three.
723
00:36:42,714 --> 00:36:44,947
- You faked me.
- Did I get you?
724
00:37:06,356 --> 00:37:08,669
Miguel, hi.
It's Rebecca.
725
00:37:08,755 --> 00:37:10,107
Um...
726
00:37:10,713 --> 00:37:14,200
so the kids are
at a party tonight,
727
00:37:14,293 --> 00:37:17,077
and this apartment is horrible.
728
00:37:17,265 --> 00:37:21,451
I mean, I really can't
be here right now.
729
00:37:21,537 --> 00:37:22,732
I can't...
730
00:37:23,130 --> 00:37:25,044
I can't be anywhere right now.
731
00:37:25,223 --> 00:37:26,223
But...
732
00:37:27,484 --> 00:37:30,200
maybe there is one
of those, uh...
733
00:37:35,105 --> 00:37:36,740
those, um...
734
00:37:39,200 --> 00:37:42,505
grief support...
735
00:37:43,097 --> 00:37:45,810
group meetings
you were talking about.
736
00:37:45,896 --> 00:37:48,825
Maybe there's one
of those t-tonight.
737
00:37:49,377 --> 00:37:52,224
And maybe you could
come pick me up?
738
00:38:03,516 --> 00:38:05,231
I'll be right here
waiting for you.
739
00:38:08,276 --> 00:38:09,833
Okay.
740
00:38:10,636 --> 00:38:12,335
Here goes.
741
00:38:19,729 --> 00:38:22,881
♪ Maybe I just don't believe ♪
742
00:38:22,966 --> 00:38:25,683
♪ Maybe you're the same as me ♪
743
00:38:25,768 --> 00:38:28,005
♪ We see thingsthey'll never see... ♪
744
00:38:28,224 --> 00:38:29,254
You're here.
745
00:38:29,339 --> 00:38:31,005
You're a genius.
746
00:38:31,091 --> 00:38:32,818
Where's Sophie?
747
00:38:34,711 --> 00:38:37,061
♪ I said maybe ♪
748
00:38:37,146 --> 00:38:39,450
♪ You don't really wantto know... ♪
749
00:38:39,597 --> 00:38:40,513
It's warm.
750
00:38:40,599 --> 00:38:42,849
Yeah, sorry.
I've been out here for a while.
751
00:38:43,252 --> 00:38:45,803
♪ 'Cause I just want to fly ♪
752
00:38:45,888 --> 00:38:47,271
♪ Lately... ♪
753
00:38:47,357 --> 00:38:49,045
I've been thinking about
the whole New York thing,
754
00:38:49,130 --> 00:38:50,947
and, um, you were right.
755
00:38:51,356 --> 00:38:54,068
It's a stupid idea,
so I can stay here with you...
756
00:38:54,154 --> 00:38:56,156
No. No way.
757
00:38:56,412 --> 00:38:57,911
You're going.
758
00:38:59,541 --> 00:39:02,443
It's not your job
to stay here and protect me.
759
00:39:02,628 --> 00:39:04,450
Okay, not anymore.
760
00:39:08,832 --> 00:39:11,544
Just... just promise me that
761
00:39:11,630 --> 00:39:13,997
if some weird guy asks you
to audition for a movie
762
00:39:14,083 --> 00:39:15,365
in his basement...
763
00:39:15,451 --> 00:39:16,767
you run. Okay?
764
00:39:17,253 --> 00:39:18,202
Hey.
765
00:39:18,287 --> 00:39:21,088
- Better safe than sorry, pretty boy.
- Okay.
766
00:39:24,369 --> 00:39:26,200
Randall, get over here.
767
00:39:26,286 --> 00:39:27,857
Why are you lurking, creeper?
768
00:39:27,943 --> 00:39:30,716
I thought you two were about to
lean in for a kiss or something.
769
00:39:30,802 --> 00:39:32,668
Shut up, dude.
770
00:39:37,371 --> 00:39:40,466
Weird...
that high school's over.
771
00:39:40,552 --> 00:39:43,786
- Yeah.
- Yeah.
772
00:39:46,627 --> 00:39:48,490
What do you think's
gonna happen to us?
773
00:39:49,255 --> 00:39:50,716
What do you mean?
774
00:39:51,486 --> 00:39:53,269
Like, are we gonna
hang out much?
775
00:39:53,724 --> 00:39:56,107
Like, you know,
when we get older.
776
00:39:56,774 --> 00:39:58,154
Barbecue.
777
00:39:58,370 --> 00:40:01,455
Celebrate our kids' birthdays.
Spend the holidays together.
778
00:40:01,541 --> 00:40:02,791
- Of course.
- I don't know.
779
00:40:02,877 --> 00:40:03,888
Kevin.
780
00:40:03,997 --> 00:40:05,099
I mean, you two will
781
00:40:05,185 --> 00:40:07,193
obviously end up sharing
an apartment or something.
782
00:40:07,279 --> 00:40:08,729
What are you talking about?
783
00:40:08,815 --> 00:40:10,169
It's the Big Three, okay,
784
00:40:10,255 --> 00:40:12,372
- not the Big Two.
- No.
785
00:40:12,584 --> 00:40:15,485
You two got your own thing,
and I don't want any part
786
00:40:15,571 --> 00:40:16,854
of what's going on there.
787
00:40:16,940 --> 00:40:19,216
Yeah, 'cause Mom would
probably get jealous.
788
00:40:19,385 --> 00:40:21,352
Probably.
789
00:40:30,114 --> 00:40:31,318
Hey, well, I'm gonna head out.
790
00:40:31,404 --> 00:40:32,958
Okay.
791
00:40:42,492 --> 00:40:44,359
Toby's talking
with your doctor, okay?
792
00:40:46,466 --> 00:40:48,132
All right.
793
00:40:50,081 --> 00:40:51,764
Listen, it's okay.
794
00:40:51,881 --> 00:40:53,731
That shot that they gave you,
it's working.
795
00:40:54,148 --> 00:40:57,435
It's delayed your labor, what,
ten hours so far?
796
00:40:57,528 --> 00:41:00,148
I don't need hours, Kev.
I need weeks.
797
00:41:10,006 --> 00:41:11,222
Hey.
798
00:41:11,726 --> 00:41:13,534
I know the answer.
799
00:41:13,778 --> 00:41:15,336
What's gonna happen to us?
800
00:41:16,437 --> 00:41:19,078
As long as we stay
in each other's lives...
801
00:41:20,112 --> 00:41:22,179
we'll be okay.
802
00:41:26,949 --> 00:41:30,398
This... this baby can't die,
you guys.
803
00:41:30,484 --> 00:41:32,101
- He won't.
- He won't.
804
00:41:32,765 --> 00:41:34,719
You promise?
805
00:41:36,301 --> 00:41:37,601
I promise.
806
00:41:49,351 --> 00:41:52,309
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISIN
807
00:41:52,442 --> 00:41:54,374
and TOYOTA.
808
00:41:54,523 --> 00:41:57,255
Captioned by Media Access
Group at WGB access.wgbh.org
809
00:41:57,614 --> 00:42:00,390
Sync corrections by srjanapala58109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.