All language subtitles for The.Human.Centipede.II.2011.720p.BRRip.800MB.MkvCage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,200 --> 00:00:14,200 A member of IDFL™ Subscrew www.idfl.us 2 00:00:14,225 --> 00:00:16,225 Resync and Rearrange time by A_G_R Cocok 100% buat versi sujaidr-Ganool 3 00:00:16,250 --> 00:00:18,250 Terima kasih tertuju pada gustimor atas sub mantebzznya 4 00:00:18,275 --> 00:00:20,275 Terima kasih pada subscene.com 5 00:03:06,314 --> 00:03:08,487 - Brengsek, brengsek, brengsek, brengsek, brengsek! 6 00:03:08,649 --> 00:03:11,368 - Ian, kumohon! Bisa kau tenang? 7 00:03:11,527 --> 00:03:12,699 - Ayah tidak tahu aku mengambil mobilnya. 8 00:03:12,862 --> 00:03:14,364 Dia sudah pasti akan sangat marah sekali. 9 00:03:14,530 --> 00:03:15,827 - Ayah mu tak akan bisa menemukannya. 10 00:03:15,990 --> 00:03:17,287 Kita bisa balik lagi dan mengambilnya besok 11 00:03:17,450 --> 00:03:18,702 Saat kita memiliki kuncinya! 12 00:03:18,868 --> 00:03:21,166 - Sial! 13 00:03:39,513 --> 00:03:40,856 Jangan pernah terlintas sedikit pun 14 00:03:41,015 --> 00:03:43,643 Kau akan menghancurkan mobil ini. 15 00:03:43,809 --> 00:03:46,904 Jadi menjauhlah dari hadapanku. 16 00:03:55,738 --> 00:03:58,332 Apa yang kau lihat? 17 00:03:58,491 --> 00:04:01,290 Jangan pandangi pacarku, pendek! 18 00:04:01,452 --> 00:04:02,920 - Ian, kumohon! 19 00:04:03,079 --> 00:04:04,126 Kau ingin menyetubuhi dia? 20 00:04:04,288 --> 00:04:05,790 Tak akan, sini biar aku kasih tahu, 21 00:04:05,957 --> 00:04:07,254 Hanya ada satu pria yang boleh bercinta dengannya, 22 00:04:07,416 --> 00:04:08,588 Dan aku menyetubuhinya dengan bagus, 23 00:04:08,751 --> 00:04:10,753 Jadi pulanglah dan bercintalah dengan ibumu kau manusia kerdil! 24 00:04:36,362 --> 00:04:39,286 Jangan, kumohon! 25 00:04:40,783 --> 00:04:43,286 Kumohon, jangan! 26 00:04:46,205 --> 00:04:47,457 Jangan, kumohon! 27 00:04:47,623 --> 00:04:48,624 Kumohon... 28 00:04:48,791 --> 00:04:50,259 Jangan! 29 00:04:50,418 --> 00:04:53,092 Ian! 30 00:09:23,732 --> 00:09:26,281 Hey, aku harap kau tidak membuang-buang waktu. 31 00:09:26,443 --> 00:09:28,992 Aku ada lusinan orang yang ingin lihat tempat ini, 32 00:09:29,154 --> 00:09:30,952 Sebagian besar mereka membayar tunai. 33 00:09:31,115 --> 00:09:33,163 Kau punya uang? 34 00:09:33,325 --> 00:09:37,501 Baiklah, tombol lampunya ada di suatu tempat disini, kukira. 35 00:10:03,689 --> 00:10:06,112 - Hei, ayolah, mari kita tandatangani surat kontrak ini, ya? 36 00:12:34,006 --> 00:12:35,679 Hai, ini Marc dari Amerika Serikat Manajemen Artis 37 00:12:35,841 --> 00:12:37,593 Mengenai permintaan audisi mu bagi klien kami 38 00:12:37,759 --> 00:12:38,885 Nona Williams dan Tn. Kitamura 39 00:12:39,052 --> 00:12:40,429 dari Human Centipede. 40 00:12:40,596 --> 00:12:42,724 Menolak keikutsertaannya untuk audisi di London sekarang 41 00:12:42,890 --> 00:12:44,107 Karena mereka sedang shooting film, 42 00:12:44,266 --> 00:12:45,313 Tapi terima kasih untuk perhatiannya 43 00:12:45,476 --> 00:12:46,898 Mungkin kita bisa melakukan sesuatu di masa depan. 44 00:12:47,060 --> 00:12:48,562 Selamat tinggal. 45 00:13:25,641 --> 00:13:28,144 Hentikan tangisannya. 46 00:13:28,310 --> 00:13:32,110 Kau akan membuat Ayah willy lebih keras. 47 00:13:47,246 --> 00:13:48,623 Oh, Tuhan. 48 00:13:48,789 --> 00:13:50,666 Apa kau pups lagi? 49 00:13:50,832 --> 00:13:53,005 Kau sialan. 50 00:13:53,168 --> 00:13:55,170 Aku sudah menghubungi Dr Sebring, dan dia sedang menunggu. 51 00:13:55,337 --> 00:13:57,715 Bangunlah! 52 00:16:06,843 --> 00:16:08,811 Halo, Martin. 53 00:17:04,276 --> 00:17:05,448 Mmm. 54 00:17:16,163 --> 00:17:18,586 Martin... 55 00:17:18,749 --> 00:17:20,171 Kemari dan bergabung bersama kami. 56 00:17:50,113 --> 00:17:53,788 Well... 57 00:17:53,950 --> 00:17:57,545 Martin, aku membawakan Ventolin mu. 58 00:18:06,880 --> 00:18:09,303 Martin, aku di sini hari ini 59 00:18:09,466 --> 00:18:12,345 Karena ibumu sangat khawatir padamu. 60 00:18:12,511 --> 00:18:14,809 Dia terus berbicara tentang seekor kelabang 61 00:18:14,971 --> 00:18:16,848 dari 12 orang. 62 00:18:17,015 --> 00:18:20,485 Apa artinya itu? 63 00:18:24,940 --> 00:18:27,443 Sekarang, mari kita lihat. 64 00:18:30,612 --> 00:18:33,866 Kelabang dapat dianggap sebagai simbol phallic. 65 00:18:34,032 --> 00:18:36,455 Kelabang adalah makhluk yang sangat agresif. 66 00:18:36,618 --> 00:18:39,337 Gigitan mereka bisa sangat menyakitkan. 67 00:18:39,496 --> 00:18:44,627 Mungkin dia menghubungkan rasa sakit yg kelabang sebabkan 68 00:18:44,793 --> 00:18:46,386 dengan rasa sakit yang dia diderita 69 00:18:46,545 --> 00:18:51,267 Mulai dari tekanan psikologis dan pelecehan seksual oleh ayahnya. 70 00:18:53,844 --> 00:18:56,097 Aku rindu suami ku. 71 00:19:01,351 --> 00:19:06,903 Dan itu salahmu kenapa dia di penjara! 72 00:19:07,065 --> 00:19:11,241 Terkadang orang yang secara mental melawan... 73 00:19:11,403 --> 00:19:18,787 dan memiliki sejarah pelecehan seksual ... 74 00:19:18,952 --> 00:19:22,627 Memotong organ seksual nya sendiri. 75 00:19:34,426 --> 00:19:36,269 Maafkan aku. Aku harus pergi. 76 00:19:36,428 --> 00:19:38,681 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 77 00:19:38,847 --> 00:19:41,191 Aku yakin itu hanya fase yang akan dilewati. 78 00:19:41,349 --> 00:19:43,147 Hmm? 79 00:19:47,272 --> 00:19:49,775 Martin. 80 00:19:49,941 --> 00:19:54,037 Ah. Kau anak baik. 81 00:19:54,195 --> 00:19:56,163 Ny. Lomax. 82 00:20:16,760 --> 00:20:21,106 Aku sudah memutuskan untuk membunuh kita berdua. 83 00:20:28,271 --> 00:20:31,696 Musik ini membuatku gila! 84 00:20:35,487 --> 00:20:37,535 Aku tidak tahan lagi! 85 00:21:09,938 --> 00:21:12,657 Dia tidak tahan lagi! 86 00:21:15,151 --> 00:21:17,074 Ayo, katakan padanya. 87 00:21:17,237 --> 00:21:21,959 Jadilah seperti ayahmu. 88 00:21:22,117 --> 00:21:24,961 Berhenti mengganggu ku, Kau penghambat. 89 00:21:25,120 --> 00:21:28,795 Aku memutar musikku sekeras yg aku inginkan, oke? 90 00:21:28,957 --> 00:21:31,335 Bunuh kami berdua. Aku mohon padamu. 91 00:21:31,501 --> 00:21:34,505 - Tutup mulut mu, Kau wanita tua. 92 00:21:34,671 --> 00:21:38,141 Apa-apaan ini? 93 00:21:41,511 --> 00:21:43,309 Aku akan memainkan musik ku begitu keras, 94 00:21:43,471 --> 00:21:45,018 Sampai membuat telingamu berdarah, 95 00:21:45,181 --> 00:21:46,228 Kau brengsek. 96 00:21:46,391 --> 00:21:48,143 Lain kali, kau lebih baik ke atas lagi, 97 00:21:48,309 --> 00:21:52,405 Aku akan turun dan mematahkan leher mu, 98 00:21:52,564 --> 00:21:53,656 Persetan! 99 00:21:53,815 --> 00:21:55,658 Bajingan kecil. 100 00:21:55,817 --> 00:21:58,161 Don't fucking bang that fucking ceiling 101 00:21:58,319 --> 00:22:00,572 Lebih berengsek, oke? 102 00:22:00,739 --> 00:22:03,709 Kau bajingan! 103 00:22:31,144 --> 00:22:34,023 Bibir dari B dan C 104 00:22:34,189 --> 00:22:40,492 dan anus A dan B dipotong melingkar 105 00:22:40,653 --> 00:22:45,625 sepanjang perbatasan antara kulit dan bibir bagian dalam, 106 00:22:45,784 --> 00:22:50,005 wilayah kulit lendir... 107 00:22:50,163 --> 00:22:53,793 melingkari mukosa dan bagian kulit 108 00:22:53,958 --> 00:23:00,216 dari anus dan mulut dari A ke B dan B ke C. 109 00:23:00,381 --> 00:23:03,760 Menghubungkan cangkokan pedicellated 110 00:23:03,927 --> 00:23:11,357 ke dagu-pipi ditarik dari A ke B, terhubung... 111 00:23:15,063 --> 00:23:18,613 A menelan 112 00:23:18,775 --> 00:23:22,575 melewati B 113 00:23:22,737 --> 00:23:27,618 dibuang ke C. 114 00:23:31,079 --> 00:23:35,084 Manusia Kelabang... 115 00:23:35,250 --> 00:23:37,298 urutan pertama. 116 00:24:18,084 --> 00:24:21,258 - Apa kau memberi ku toss ketika kita sampai di sana? 117 00:24:25,091 --> 00:24:27,059 - Hei. 118 00:25:23,983 --> 00:25:25,951 - Sst, sst. 119 00:27:50,338 --> 00:27:52,557 Tuntun aku. 120 00:27:52,715 --> 00:27:54,592 Tuntun aku. 121 00:27:54,759 --> 00:27:55,851 Hei, bung. 122 00:27:57,095 --> 00:27:58,142 Hei, bung. 123 00:28:07,647 --> 00:28:09,695 Ja, Komm. 124 00:28:14,654 --> 00:28:16,372 Yeah! Yeah, coma up ham. 125 00:28:16,531 --> 00:28:18,533 Datang, oh, yeah! 126 00:28:18,699 --> 00:28:20,793 Ya. Ya! 127 00:28:20,952 --> 00:28:23,205 Sangat baik! 128 00:28:23,371 --> 00:28:24,543 Ya! 129 00:28:24,705 --> 00:28:26,548 Aku berhasil 130 00:29:02,455 --> 00:29:04,628 - Whoo-hoo! 131 00:29:04,791 --> 00:29:06,793 - Mengapa melakukan hal-hal bodoh tak pernah bekerja? 132 00:29:11,500 --> 00:29:12,501 - Oh, Valerie! 133 00:29:12,667 --> 00:29:15,136 Itu pria yg dari klub! 134 00:29:26,431 --> 00:29:27,432 - Ssst! Disana... 135 00:29:28,892 --> 00:29:30,860 Babe, disana ada orang pendek sedang onani. 136 00:29:31,019 --> 00:29:32,362 - Kau mabuk, sayang. 137 00:29:32,521 --> 00:29:33,522 - Tidak, serius! 138 00:32:34,703 --> 00:32:36,046 Hai, ini Arianne 139 00:32:36,204 --> 00:32:38,047 dari Tim kreatif Talent Management 140 00:32:38,206 --> 00:32:39,708 Kau menghubungi kami untuk permintaan audisi 141 00:32:39,874 --> 00:32:41,251 untuk klien kami aktris Nn. Yennie 142 00:32:41,418 --> 00:32:42,465 dari The Human Centipede. 143 00:32:42,627 --> 00:32:43,879 Aku baru saja berbicara dengan Nn. Yennie, 144 00:32:44,045 --> 00:32:46,639 Dan dia sangat, sangat senang dan bersedia 145 00:32:46,798 --> 00:32:49,802 terbang ke London menjalani audisi untuk film terbaru Tarantino. 146 00:32:49,968 --> 00:32:53,848 Bisa tolong hubungi aku Secepatnya di ponsel ku, 147 00:32:54,014 --> 00:32:58,064 713-499-0913. 148 00:32:58,226 --> 00:33:01,446 Terima kasih. Bye-bye. 149 00:33:08,403 --> 00:33:12,283 - Kau tidak bisa melakukan ini. 150 00:33:12,449 --> 00:33:15,077 Ini hanyalah film. 151 00:33:15,243 --> 00:33:21,751 The Human Centipede adalah film sampah. 152 00:33:21,916 --> 00:33:25,466 Dia akan menjahit kami. 153 00:33:25,629 --> 00:33:29,725 Dia akan menjahit kita dari pantat ke mulut. 154 00:33:32,093 --> 00:33:33,561 Tolong! 155 00:33:35,597 --> 00:33:36,894 Tolong! 156 00:34:43,081 --> 00:34:45,334 Hentikan tangisannya. 157 00:34:45,500 --> 00:34:49,050 Kau hanya membuat Ayahnya willy lebih keras. 158 00:35:26,040 --> 00:35:28,042 - Apa ini? 159 00:35:31,921 --> 00:35:36,017 Secara medis 100% akurat? 160 00:35:40,889 --> 00:35:43,062 Mulut ke anus? 161 00:35:45,518 --> 00:35:47,612 Salah satu sistem pencernaan? 162 00:35:47,771 --> 00:35:51,696 Apa ini sebuah film sesat yg tadi kau bicarakan? 163 00:37:58,860 --> 00:38:02,910 Aku ingin semua kotoran ini keluar dari rumah ku! 164 00:40:20,168 --> 00:40:22,637 - Sial! 165 00:40:26,257 --> 00:40:27,884 Doh! Sialan! 166 00:40:28,051 --> 00:40:29,098 Ahhhhh! 167 00:40:29,260 --> 00:40:30,352 Gahhh! 168 00:40:33,181 --> 00:40:34,683 Persetan! 169 00:40:34,849 --> 00:40:36,817 Oh, sial! 170 00:41:49,006 --> 00:41:51,429 Telan saja, jalang. 171 00:41:51,592 --> 00:41:55,187 Telan. 172 00:41:58,182 --> 00:41:59,855 - Makan dia. 173 00:42:00,017 --> 00:42:02,440 Makan dia! 174 00:42:02,603 --> 00:42:03,695 Ahhh! 175 00:42:30,256 --> 00:42:35,137 Begitu sensasional. 176 00:42:35,303 --> 00:42:37,180 Dan kau tahu? 177 00:42:37,346 --> 00:42:41,567 Vagina mu berbau menggoda. 178 00:42:41,726 --> 00:42:43,023 Yeah. 179 00:42:43,186 --> 00:42:44,233 Bagaimana kabarmu, doc? 180 00:42:48,691 --> 00:42:50,864 Oh, aku lebih suka anak terbelakang, 181 00:42:51,027 --> 00:42:53,405 tapi ... ini yg akan dilakukan. 182 00:42:53,571 --> 00:42:54,663 Aku tahu tempat di Thailand 183 00:42:54,822 --> 00:42:57,746 di mana mereka mengkhususkan diri untuk hal semacam itu. 184 00:42:57,909 --> 00:42:59,661 Oh, ya. 185 00:42:59,827 --> 00:43:02,171 Oh, ya, dia bagus. 186 00:43:02,330 --> 00:43:04,583 Berapa harga untuk menyetubuhimu di anus, Sayang? 187 00:43:04,749 --> 00:43:09,471 Buat mu, sayang, 50. 188 00:43:19,805 --> 00:43:21,022 Astaga. 189 00:43:21,182 --> 00:43:22,900 Siapa kau? 190 00:43:23,059 --> 00:43:26,734 Apa yang kau lakukan pada dirimu sendiri? 191 00:43:30,358 --> 00:43:32,531 Bagus. pandangi denngan baik. 192 00:43:32,693 --> 00:43:36,163 pandangi dengan baik, Kau cabul sialan! 193 00:43:36,322 --> 00:43:37,949 Pergi sana 194 00:43:38,115 --> 00:43:40,994 sebelum aku keluar dari mobil ini dan menghajar wajah mu! 195 00:43:41,160 --> 00:43:42,036 Jangan! 196 00:43:53,839 --> 00:43:56,467 - Jangan, kumohon. Kumohon! 197 00:44:15,528 --> 00:44:16,871 Martin? 198 00:44:21,450 --> 00:44:26,877 Martin, ini aku, Dr Sebring. 199 00:44:30,251 --> 00:44:32,128 Jadi... 200 00:44:32,295 --> 00:44:33,512 ini adalah tempat kau kerja. 201 00:44:37,591 --> 00:44:39,514 Ini tidak benar, Martin. 202 00:44:39,677 --> 00:44:41,805 Apa yang kau lakukan, 203 00:44:41,971 --> 00:44:46,226 ini tidak benar. 204 00:44:46,392 --> 00:44:49,771 Martin, aku bisa membantu mu, 205 00:44:49,937 --> 00:44:55,114 Tapi kau harus meletakkan pistolnya. 206 00:44:55,276 --> 00:44:57,779 Bayangkan apa yang akan ayahmu katakan jika .. 207 00:45:04,535 --> 00:45:08,039 Martin, Martin, jangan, Martin! 208 00:46:17,400 --> 00:46:20,074 Kumohon. 209 00:46:20,236 --> 00:46:22,079 Aku akan melakukan apa pun yang kau mau. 210 00:46:22,238 --> 00:46:24,411 Kumohon! 211 00:46:24,573 --> 00:46:27,918 Aku tidak akan memberitahu ... Aku tidak akan mengatakan siapapun. 212 00:46:28,077 --> 00:46:29,124 Kau brengsek... 213 00:46:33,249 --> 00:46:36,549 Siapapun tolong aku! 214 00:47:27,428 --> 00:47:30,022 - Hai, Martin, ini Arianne, managernya Nn. Yennie. 215 00:47:30,181 --> 00:47:32,183 Aku ingin mengkonfirmasi bahwa Nn. Yennie tidak ada halangan 216 00:47:32,349 --> 00:47:33,817 dan akan mendarat pagi ini 217 00:47:33,976 --> 00:47:36,650 di London Heathrow Airport pukul 6:00 pagi waktu setempat 218 00:47:36,812 --> 00:47:38,814 Aku mengerti supirmu akan menjemputnya. 219 00:47:38,981 --> 00:47:40,278 Aku berharap dia melakukan audisi yg besar. 220 00:47:40,441 --> 00:47:42,944 Terima kasih. Terima kasih banyak. Bye-bye! 221 00:48:09,678 --> 00:48:12,101 - Tuhan, aku tidak percaya aku di sini 222 00:48:12,264 --> 00:48:15,609 Audisi untuk filmnya Quentin Tarantino. 223 00:48:15,768 --> 00:48:18,612 Agen ku sangat bersemangat tentang hal ini. 224 00:48:21,982 --> 00:48:23,529 Aku mungkin harus menghubungi mereka, 225 00:48:23,692 --> 00:48:27,196 Memberitahu mereka aku tiba dan, kau tahu, aku sedang dalam perjalanan. 226 00:48:31,700 --> 00:48:32,997 Apa kau menyaksikan The Human Centipede? 227 00:48:36,539 --> 00:48:37,882 - Aku benar-benar tertarik untuk film itu 228 00:48:38,040 --> 00:48:39,542 Karena aspek medisnya. 229 00:48:39,708 --> 00:48:41,005 Jika kau seorang ahli bedah, 230 00:48:41,168 --> 00:48:43,546 Kau benar-benar dapat melakukan operasi. 231 00:48:43,712 --> 00:48:46,135 Yang begitu menakutkan. 232 00:48:49,134 --> 00:48:51,228 Sangat melelahkan berada di posisi merangkak, 233 00:48:51,387 --> 00:48:53,936 Aku menuntut di kontrak ku bahwa aku harus menjalani 234 00:48:54,098 --> 00:48:55,725 Sejam untuk pijat setiap malam. 235 00:48:55,891 --> 00:48:58,610 Maksudku, mengapa aku tidak menuntut nya dalam kontrak ku? 236 00:48:58,769 --> 00:49:00,567 Oh, dan sisa pemain, 237 00:49:00,729 --> 00:49:03,107 Kita semua harus mandi sebelum kita shooting menjadi kelabang, 238 00:49:03,274 --> 00:49:05,868 Maksudku, kau berada dekat di pantat seseorang, 239 00:49:06,026 --> 00:49:08,154 dan kau tidak ingin mencium apapun dan ... 240 00:49:08,320 --> 00:49:09,947 atau, kau tahu, apa pun. 241 00:49:10,114 --> 00:49:11,491 Aku alergi terhadap kuman. 242 00:49:11,657 --> 00:49:13,580 Um ... 243 00:49:27,923 --> 00:49:31,223 Oh, itu pasti mobil nya Quentin. 244 00:49:40,769 --> 00:49:42,316 Apa kau punya payung? 245 00:49:42,479 --> 00:49:46,074 Karena hujan ini akan merusak rambutku. 246 00:49:47,151 --> 00:49:49,950 Oke. 247 00:49:52,114 --> 00:49:54,082 Oh! 248 01:06:51,183 --> 01:06:55,188 - Tolong, tolong. 249 01:06:55,353 --> 01:06:58,823 Tolong jangan menyakiti ku. 250 01:06:58,982 --> 01:07:00,825 Kumohon. 251 01:07:00,984 --> 01:07:03,203 Aku akan melakukan apapun. 252 01:08:29,406 --> 01:08:31,875 - Halo, ini Marc Manajemen Aktor Amerika Serikat lagi. 253 01:08:32,033 --> 01:08:33,410 Tolong abaikan pesanku sebelumnya 254 01:08:33,577 --> 01:08:35,250 Untungnya, Nn Williams dan Tn. Kitamura 255 01:08:35,412 --> 01:08:36,789 Mau untuk menjadwal ulang, 256 01:08:36,955 --> 01:08:38,923 dan mereka benar-benar bersemangat untuk datang ke London 257 01:08:39,082 --> 01:08:40,208 untuk audisi nya Tn. Tarantino. 258 01:08:40,375 --> 01:08:41,297 Aku harap itu masih mungkin. 259 01:08:41,459 --> 01:08:42,631 Aku benar-benar percaya diri 260 01:08:42,794 --> 01:08:44,262 Mereka akan melakukannya dengan baik 261 01:08:44,421 --> 01:08:45,889 jadi hubungi aku kembali sesegera mungkin 262 01:08:46,047 --> 01:08:47,219 di nomor ini untuk konfirmasi. 263 01:08:47,382 --> 01:08:48,474 Terima kasih banyak. 264 01:08:48,633 --> 01:08:50,260 Ingin berbicara dengan mu segera. Selamat tinggal. 265 01:23:01,303 --> 01:23:09,229 - Ah! 266 01:23:12,200 --> 01:23:22,200 English -> Dorothea Indonesia -> Gustimor 267 01:23:22,225 --> 01:23:30,225 Resync and Rearrange time by A_G_R Thanks for watching ^_^19132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.