All language subtitles for The Sarah Jane Adventures .05x05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,250 '13 Bannerman Road is where Sarah Jane Smith lives, 2 00:00:03,340 --> 00:00:06,700 'and it's home to things way beyond your imagination. 3 00:00:08,600 --> 00:00:12,479 'There's an extra terrestrial super computer in the wall, 4 00:00:12,480 --> 00:00:16,599 'her son, a genetically engineered boy genius, 5 00:00:16,600 --> 00:00:19,079 'a school girl investigator across the road, 6 00:00:19,080 --> 00:00:21,879 'her adopted daughter from another world 7 00:00:21,880 --> 00:00:26,000 'and a whole universe of adventure right here on the doorstep.' 8 00:00:42,600 --> 00:00:45,120 Ready? Always. 9 00:00:51,320 --> 00:00:53,599 Hi. I'm Joseph Serf. 10 00:00:53,600 --> 00:00:56,999 I'm here to introduce the Serf Board from Serf Systems, 11 00:00:57,000 --> 00:01:01,119 the world's newest and best portable computer. 12 00:01:01,120 --> 00:01:05,279 The 15th at 5pm. Put it in your diary. 13 00:01:05,280 --> 00:01:09,319 The day the Serf Board arrives, and the revolution begins. 14 00:01:09,320 --> 00:01:12,119 Billions of dollars of research and development 15 00:01:12,120 --> 00:01:14,640 have gone into this compact affordable device. 16 00:01:14,641 --> 00:01:17,159 Where's my billion dollars, Mr Serf? 17 00:01:17,160 --> 00:01:20,119 Excuse me. Did I say device? 18 00:01:20,120 --> 00:01:24,439 I mean a friend. From the 15th, the world will have another question. 19 00:01:25,800 --> 00:01:29,479 How did we manage before the Serf Board? 20 00:01:29,480 --> 00:01:31,679 Hello? 21 00:01:40,240 --> 00:01:41,640 Hello? 22 00:01:50,560 --> 00:01:52,639 Idiot. 23 00:01:58,360 --> 00:02:00,840 Do you want to see tomorrow, today? 24 00:02:18,320 --> 00:02:19,799 Morning, Sky! 25 00:02:19,800 --> 00:02:21,720 I think I've got everything he wants. 26 00:02:21,721 --> 00:02:24,959 It doesn't matter, Mum, he says, and then when he turns up, 27 00:02:24,960 --> 00:02:28,639 it's straight to the fridge, and why haven't we got any bacon? 28 00:02:28,640 --> 00:02:32,159 Well let him starve. When I went up to Oxford, the cupboards were bare. 29 00:02:32,160 --> 00:02:36,279 Are you all right, Sky? I'm just a little nervous. 30 00:02:36,280 --> 00:02:38,799 I'm meeting Luke face-to-face, 31 00:02:38,800 --> 00:02:41,519 not just on the screen. 32 00:02:41,520 --> 00:02:44,040 Well, you couldn't have a better brother. 33 00:02:48,600 --> 00:02:51,919 Right, yeah. 34 00:02:51,920 --> 00:02:54,280 Not my room any more. 35 00:03:03,640 --> 00:03:05,479 Luke, oh, welcome home. 36 00:03:05,480 --> 00:03:07,359 Hi, Mum. 37 00:03:07,360 --> 00:03:09,319 Hi, Clani! 38 00:03:09,320 --> 00:03:14,519 Don't call us that! Clani? Who's Clani? Clyde, Rani, Clani. 39 00:03:14,520 --> 00:03:16,079 It's meant to be funny. 40 00:03:16,080 --> 00:03:17,639 He can't keep away. 41 00:03:17,640 --> 00:03:20,639 Luke, meet Sky in person. 42 00:03:20,640 --> 00:03:24,599 Sky. Hi. Hi, Sky! 43 00:03:24,600 --> 00:03:29,359 You're taller than you look on webcam. Yes, yes, I am. 44 00:03:29,360 --> 00:03:33,799 Sorry, I just went in your room, I forgot it's not mine any more. 45 00:03:33,800 --> 00:03:36,800 It's the best room, and you don't live here any more. 46 00:03:36,801 --> 00:03:39,800 It's fine, it's really fine. 47 00:03:40,840 --> 00:03:44,879 Hey, finally face-to-face. 48 00:03:44,880 --> 00:03:49,559 It's the clash of the nerds. Sky, behold my greatest success. 49 00:03:49,560 --> 00:03:52,439 Frankenbane's monster, now a normal human student, 50 00:03:52,440 --> 00:03:56,079 living off Pot Noodles, rising at 12 sharp to watch Loose Women. 51 00:03:56,080 --> 00:04:00,079 Yeah, shut up. Sky, I really hope we can be friends. 52 00:04:00,080 --> 00:04:01,999 Of course we'll be friends. 53 00:04:02,000 --> 00:04:06,120 I suppose we're sort of brother and sister. 54 00:04:07,240 --> 00:04:08,720 Tea? Yeah. 55 00:04:10,280 --> 00:04:13,919 I had to leave K9 back at Uni. But look. 56 00:04:13,920 --> 00:04:16,919 I made this. 57 00:04:16,920 --> 00:04:19,839 A dog whistle. Cos you never know. 58 00:04:19,840 --> 00:04:23,279 What's he doing up there? He's backing up the Bodleian Library. 59 00:04:23,280 --> 00:04:26,439 The whole lot! He wouldn't come back with me. 'Good... 60 00:04:26,440 --> 00:04:28,639 '..ness me, what a terrible shame.' 61 00:04:28,640 --> 00:04:30,319 Oi, Mr Smith, don't be nasty. 62 00:04:30,320 --> 00:04:34,479 We could always swap you for another computer. Like the Serf Board! 63 00:04:34,480 --> 00:04:37,559 I hardly think that would be a good exchange. 64 00:04:37,560 --> 00:04:40,999 Well, it's the launch this afternoon, at five! 65 00:04:41,000 --> 00:04:42,120 'Affordable device.' 66 00:04:42,121 --> 00:04:44,719 Excuse me. Did I say device? 67 00:04:44,720 --> 00:04:47,479 And nobody knows what it does when you switch it on. 68 00:04:47,480 --> 00:04:49,119 The rumours say everything! 69 00:04:49,120 --> 00:04:51,599 There's a rehearsal of the launch this morning. 70 00:04:51,600 --> 00:04:55,439 Just three of the country's very top journalists have been invited. 71 00:04:55,440 --> 00:04:58,119 Do you know any of them? Could you, like, blag us in? 72 00:04:58,120 --> 00:05:01,679 Em. I said just the top journalists have been invited. 73 00:05:01,680 --> 00:05:03,440 Yeah, so what if we swap a ticket? 74 00:05:05,400 --> 00:05:07,119 I mean me! Me! 75 00:05:07,120 --> 00:05:10,959 What d'you think pays for all this, taking in washing? 76 00:05:10,960 --> 00:05:14,759 Sorry, I just didn't think it was your kind of a story. 77 00:05:14,760 --> 00:05:17,879 Yeah, almost good enough, Rani. I am not going to miss that! 78 00:05:17,880 --> 00:05:20,479 Who said you're going to miss it? Homecoming treat. 79 00:05:20,480 --> 00:05:25,599 I'm not going to miss it, either! Fine, you can come too, Sky. And? 80 00:05:25,600 --> 00:05:28,479 I'm sorry, that's all I could manage. 81 00:05:28,480 --> 00:05:31,999 I shouldn't really be taking anybody, it's highly unprofessional. 82 00:05:32,000 --> 00:05:36,120 That's so unfair! Sorry, Clani. Family outing. 83 00:05:38,520 --> 00:05:41,479 Basically, we blab anything about the Serf Board 84 00:05:41,480 --> 00:05:43,999 before the actual release and they sue us to death. 85 00:05:44,000 --> 00:05:47,359 But what if I disagree with the terms and conditions? 86 00:05:47,360 --> 00:05:48,919 They're fine, just sign it. 87 00:05:48,920 --> 00:05:54,119 Believe me, if he says they're fine, they're fine. Whatever you say. 88 00:05:54,120 --> 00:05:57,959 Sarah Jane Smith! 89 00:05:57,960 --> 00:06:03,479 Let me drink you in! As lovely as ever. 90 00:06:03,480 --> 00:06:08,039 Luke, Sky, Lionel Carson. An old, old friend. 91 00:06:08,040 --> 00:06:09,679 I could have been so much more! 92 00:06:09,680 --> 00:06:12,999 Now I am a ruin. You remain a paragon! 93 00:06:13,000 --> 00:06:15,999 Lionel was my editor when I first started on the nationals. 94 00:06:16,000 --> 00:06:17,440 He moved on to food and wine. 95 00:06:17,441 --> 00:06:20,119 So why are you covering the Serf Board, Mr Carson? 96 00:06:20,120 --> 00:06:21,879 I pulled rank. 97 00:06:21,880 --> 00:06:26,799 To impress my grandchildren. "I've met the great Mr Serf." 98 00:06:26,800 --> 00:06:29,639 I leave the technical stuff to you young people. 99 00:06:29,640 --> 00:06:31,239 I can't abide computers. 100 00:06:31,240 --> 00:06:34,439 Nothing wrong with a typewriter, says I. 101 00:06:34,440 --> 00:06:35,759 What's a typewriter? 102 00:06:35,760 --> 00:06:37,359 Goodness me! 103 00:06:37,360 --> 00:06:40,279 Make me feel even more old-fashioned, why don't you? 104 00:06:40,280 --> 00:06:42,999 You were old-fashioned when I was new-fangled. 105 00:06:43,000 --> 00:06:44,760 My son and my daughter. 106 00:06:46,440 --> 00:06:50,759 Sorry to keep you waiting. Good afternoon, ladies and gentlemen! 107 00:06:50,760 --> 00:06:54,799 I'm John Harrison, Serf Systems public relations. 108 00:06:54,800 --> 00:06:59,679 The rehearsal is about to begin. So if you'd like to follow me up. 109 00:06:59,680 --> 00:07:03,359 Well, that's us. Would you care to accompany me, oh, radiant one, 110 00:07:03,360 --> 00:07:06,599 in memory of what might have been? 111 00:07:06,600 --> 00:07:09,039 Go on, then. 112 00:07:11,360 --> 00:07:14,239 Luke, can you feel that? Feel what? 113 00:07:14,240 --> 00:07:17,559 Electricity... building up. It's strong. 114 00:07:17,560 --> 00:07:20,039 Probably just a storm on the way. 115 00:07:20,040 --> 00:07:23,199 No, this feels different, strange. 116 00:07:23,200 --> 00:07:25,279 'And then I shall say... ' 117 00:07:25,280 --> 00:07:28,879 Please say hi to Joseph Serf! 118 00:07:28,880 --> 00:07:31,520 And cue Mr Serf. 119 00:07:36,280 --> 00:07:39,079 Wow. Not half bad in the flesh. 120 00:07:39,080 --> 00:07:43,039 He's like you, Sarah Jane, he's got charisma! 121 00:07:43,040 --> 00:07:46,679 Thank you, Johnny. Then I'll say, pleased to meet you. 122 00:07:46,680 --> 00:07:48,520 And then I'll do this. 123 00:07:49,640 --> 00:07:52,479 Whoa, who's that beautiful guy? 124 00:07:52,480 --> 00:07:56,639 Yes, very good, sir, very spontaneous. What next? 125 00:07:56,640 --> 00:08:02,599 You stand there, sir, and your close-ups will be on camera three. 126 00:08:02,600 --> 00:08:05,279 Is the teleprompt in the right position, sir? 127 00:08:05,280 --> 00:08:06,999 Yeah, looking good to me. 128 00:08:07,000 --> 00:08:10,720 And then straight into the spiel? Straight into the spiel, sir. 129 00:08:11,840 --> 00:08:17,199 The Serf Board will revolutionise the way we work, the way we play. 130 00:08:17,200 --> 00:08:21,159 Every home should have one. Soon, every home will have one. 131 00:08:21,160 --> 00:08:23,239 Perfect, sir. 132 00:08:23,240 --> 00:08:29,440 And then the attendees will each be given a Serf Board, like so. 133 00:08:32,960 --> 00:08:36,960 The Serf Board. Take it home, press go, play and learn. 134 00:08:38,360 --> 00:08:43,799 It's a phenomenon. And you're going to love it. You're going to love it. 135 00:08:43,800 --> 00:08:45,759 Why wait is my motto. 136 00:08:45,760 --> 00:08:49,479 Download, browse, photos, books... everything. 137 00:08:49,480 --> 00:08:51,040 You're going to love it. 138 00:08:52,120 --> 00:08:55,919 It's the future, it's tomorrow... 139 00:08:55,920 --> 00:08:58,839 and you love it. 140 00:08:58,840 --> 00:09:03,239 You want one, you need one, everybody wants one, 141 00:09:03,240 --> 00:09:05,799 everybody's got to get one. 142 00:09:05,800 --> 00:09:08,359 (Did you see that? Yeah! 143 00:09:10,120 --> 00:09:14,199 Um, excuse me, can we have a little bit of hush, please? 144 00:09:14,200 --> 00:09:16,879 But, Sarah Jane, he... Quiet, Sky. Wait! 145 00:09:16,880 --> 00:09:20,759 But you did see that? Yes, but nobody else did. 146 00:09:20,760 --> 00:09:24,240 It's tomorrow and you love it. 147 00:09:26,880 --> 00:09:30,079 It's so easy to use! He was right, it's a revolution! 148 00:09:30,080 --> 00:09:34,879 It's beautiful. I love it! Well, it must be good to impress you. 149 00:09:34,880 --> 00:09:38,119 I never saw the point of computers, but this, 150 00:09:38,120 --> 00:09:42,359 this is so easy to use. I'll see you at the launch! 151 00:09:42,360 --> 00:09:44,839 Bye. 152 00:09:44,840 --> 00:09:50,519 Look what you've got. Hurrah for Mum. Hurrah for Mum? 153 00:09:50,520 --> 00:09:54,719 Something weird happened in there. To Mr Serf. What are you talking about? 154 00:09:54,720 --> 00:09:59,039 Mum, he glitched. He what? Just for a moment, he flickered. 155 00:09:59,040 --> 00:10:01,959 Right, back home. We need to check this out. 156 00:10:01,960 --> 00:10:04,959 What if I stay, look for more glitches? 157 00:10:04,960 --> 00:10:08,319 There could be other people like Serf, whatever he is. Good idea. 158 00:10:08,320 --> 00:10:09,440 Where shall we start? 159 00:10:09,441 --> 00:10:11,959 No. Luke is old enough to look after himself. 160 00:10:11,960 --> 00:10:13,119 And I'm not? 161 00:10:13,120 --> 00:10:15,719 No, you're not. Sorry. 162 00:10:15,720 --> 00:10:18,120 You be careful! Come on, Sky, home. 163 00:10:20,880 --> 00:10:25,359 Right! Let's have a look at you, my beauty. No, Clyde, wait. 164 00:10:25,360 --> 00:10:27,359 We should check it out first. 165 00:10:27,360 --> 00:10:29,399 Only Luke and me saw it happen. 166 00:10:29,400 --> 00:10:31,879 Well, Luke's got superior senses, 167 00:10:31,880 --> 00:10:35,159 and Sky's sensitive to electrical fluctuations, however tiny. 168 00:10:35,160 --> 00:10:37,080 Mr Smith, tap into the digital database. 169 00:10:37,081 --> 00:10:38,879 The rehearsal was recorded, 170 00:10:38,880 --> 00:10:42,359 so somebody at Serf must have sent the movie file. Get us a copy. 171 00:10:42,360 --> 00:10:45,079 That may take some considerable time, Sarah Jane. 172 00:10:45,080 --> 00:10:46,559 Here you are. 173 00:10:46,560 --> 00:10:48,640 Hey, you're doing that on purpose now. 174 00:10:50,160 --> 00:10:54,559 It was when Serf was saying everybody will want a Serf Board. 175 00:10:54,560 --> 00:10:57,599 You want one, you need one, everybody wants one, 176 00:10:57,600 --> 00:10:59,040 everybody's got to get one. 177 00:10:59,041 --> 00:11:05,520 Freeze it... between frame 4:34:21 and 23. 178 00:11:08,320 --> 00:11:11,879 There's nothing there. You imagined it. I did not! 179 00:11:11,880 --> 00:11:14,999 Roll back a tenth of a frame, Mr Smith. 180 00:11:15,000 --> 00:11:16,880 Time flexing applied. 181 00:11:17,880 --> 00:11:20,879 That's impossible! Enhancing. 182 00:11:20,880 --> 00:11:23,919 That's not the recording, that's him! 183 00:11:23,920 --> 00:11:27,759 The rest of the picture didn't move. That's what I've been telling you. 184 00:11:27,760 --> 00:11:31,159 I'm getting just a bit suspicious. And preparing to say the A word. 185 00:11:31,160 --> 00:11:33,919 What A word? Aliens! 186 00:11:33,920 --> 00:11:37,599 Mr Smith, give us everything you've got on Joseph Serf! What is he? 187 00:11:37,600 --> 00:11:43,799 Joseph Samuel Serf, born Dayton, lo, 25th May 1972. 188 00:11:43,800 --> 00:11:46,879 Graduated Harvard 1993, 189 00:11:46,880 --> 00:11:50,439 founded Serf Systems, then completely disappeared from public view 190 00:11:50,440 --> 00:11:56,279 after a near-fatal skiing accident in Val d'lsere in 2007. 191 00:11:56,280 --> 00:11:59,119 Following this, he became famously reclusive. 192 00:11:59,120 --> 00:12:00,719 No interviews or pictures. 193 00:12:00,720 --> 00:12:05,839 The only images available after this date are these publicity photographs. 194 00:12:05,840 --> 00:12:11,799 Look. In all these photographs, he never once holds anything. 195 00:12:11,800 --> 00:12:15,999 He never touches anybody. So, what, he's a hologram? 196 00:12:16,000 --> 00:12:19,159 No, no, more than that. He walks, talks, interacts with people. 197 00:12:19,160 --> 00:12:23,839 He's amazing! This technology, it's fantastic! 198 00:12:23,840 --> 00:12:26,479 But he sits down. He gets into cars. It's like a photo. 199 00:12:26,480 --> 00:12:28,599 You can fold it up, and move it around. 200 00:12:28,600 --> 00:12:32,599 Aye-aye, who's that guy that's always right next to him, who's he? 201 00:12:32,600 --> 00:12:35,679 John Harrison, PR for Serf Systems. 202 00:12:35,680 --> 00:12:37,679 The skiing accident. 203 00:12:37,680 --> 00:12:40,519 The real Serf, he died in that accident. He was replaced. 204 00:12:40,520 --> 00:12:44,559 And shortly afterwards, Serf Systems began the development of the Serf Board. 205 00:12:44,560 --> 00:12:47,319 Wait. Lionel. 206 00:12:47,320 --> 00:12:51,359 He hates computers. The moment he switched that on, he raved about it! 207 00:12:51,360 --> 00:12:54,839 This Serf Board, what if it's got some sort of hypnotic power? 208 00:12:54,840 --> 00:12:58,719 They've replaced Serf, and took over his company. 209 00:12:58,720 --> 00:13:00,439 But why? What's this all for? 210 00:13:00,440 --> 00:13:03,199 And today's the launch. A Serf Board in every home? 211 00:13:03,200 --> 00:13:04,320 You can count me out. 212 00:13:04,321 --> 00:13:08,799 Mr Smith. Deep scan, full spectrum analysis. 213 00:13:08,800 --> 00:13:11,799 Let's see what Luke finds out. 214 00:13:11,800 --> 00:13:13,239 And while we wait... 215 00:13:13,240 --> 00:13:16,639 I want an interview with Mr Serf. 216 00:13:16,640 --> 00:13:20,960 But he doesn't do interviews, ever. Watch and learn, Rani. 217 00:13:23,640 --> 00:13:26,359 Mr Serf does not give interviews, Miss Smith. 218 00:13:26,360 --> 00:13:29,039 'But the Serf Board, it's just amazing!' 219 00:13:29,040 --> 00:13:32,799 I have to do a personal follow-up with Mr Serf! 220 00:13:32,800 --> 00:13:34,519 You're invited to the launch. 221 00:13:34,520 --> 00:13:36,759 If I could just speak to Mr Serf, 222 00:13:36,760 --> 00:13:38,920 to tell him there are no glitches. 223 00:13:42,160 --> 00:13:44,159 Go on, Miss Smith. 224 00:13:44,160 --> 00:13:47,439 Well, Mr Serf seems so warm, so real, 225 00:13:47,440 --> 00:13:51,399 so natural, and I'm sure my readers would like to get to know 226 00:13:51,400 --> 00:13:53,639 such a genuine human being. 227 00:13:53,640 --> 00:13:57,039 Well, that's different, Miss Smith. Please, come right over. 228 00:13:57,040 --> 00:13:58,720 Marvellous. I'll see you soon! 229 00:14:00,160 --> 00:14:04,639 One of the country's top journalists. Wow, Sarah Jane. 230 00:14:04,640 --> 00:14:08,199 Just wow! Isn't that a bit dangerous, though? They know you know! 231 00:14:08,200 --> 00:14:12,359 I know they know I know. That's the only way to get in. 232 00:14:12,360 --> 00:14:16,359 And they know you know they know you know. 233 00:14:16,360 --> 00:14:18,279 Sometimes that's the best way. 234 00:14:18,280 --> 00:14:21,759 I need to bring them out into the open, see what they're planning. 235 00:14:21,760 --> 00:14:25,879 And you need me. I saw the glitch, and I might see something else. 236 00:14:25,880 --> 00:14:30,199 What, another family outing? Yeah, OK. No, no, you wait here. 237 00:14:30,200 --> 00:14:33,200 Find out what Mr Smith makes of that. Come on, Let's go! 238 00:14:39,120 --> 00:14:41,559 What's up? 239 00:14:41,560 --> 00:14:44,480 It's daft. But I feel like it's watching us. 240 00:14:46,000 --> 00:14:47,759 How goes the spying? 241 00:14:47,760 --> 00:14:50,479 I checked the car park, hung about in reception, 242 00:14:50,480 --> 00:14:51,960 got a coffee, but nothing. 243 00:14:51,961 --> 00:14:53,839 No more glitching, nothing weird. 244 00:14:53,840 --> 00:14:55,799 It's time for your interview. 245 00:14:55,800 --> 00:15:00,240 OK. Meet you both back here in half an hour. 246 00:15:01,600 --> 00:15:08,559 Miss Smith! I hear you're a fan of the Board. I certainly am, Mr Serf! 247 00:15:08,560 --> 00:15:11,319 Call me Sarah Jane. 248 00:15:11,320 --> 00:15:12,520 Joseph. 249 00:15:13,760 --> 00:15:19,679 I'm sorry, I can't shake your hand. Really? Why ever not? 250 00:15:19,680 --> 00:15:22,719 Mr Serf suffers from an acute peanut allergy. 251 00:15:22,720 --> 00:15:24,599 I haven't been eating nuts. 252 00:15:24,600 --> 00:15:28,159 But you might have been in a nutty environment. I can't be too careful. 253 00:15:28,160 --> 00:15:31,559 I'm so sorry. How very convenient... 254 00:15:31,560 --> 00:15:33,999 Sorry, of course I mean inconvenient. 255 00:15:34,000 --> 00:15:37,119 Does Mr Harrison need to be here, Joseph? 256 00:15:37,120 --> 00:15:40,879 Actually, I'd prefer to stay. 257 00:15:40,880 --> 00:15:45,719 After all, I'd hate there to be any more glitches. 258 00:15:45,720 --> 00:15:47,399 With you around, Mr Harrison, 259 00:15:47,400 --> 00:15:49,759 I'm sure everything will run like clockwork. 260 00:15:49,760 --> 00:15:53,359 Yes. I pride myself I can deal with any old spanners 261 00:15:53,360 --> 00:15:56,359 that get into those works. 262 00:15:56,360 --> 00:16:01,399 Before we start, could I get something to drink? I'm parched. 263 00:16:01,400 --> 00:16:05,399 Certainly, Miss Smith. Tea? Coffee? 264 00:16:05,400 --> 00:16:06,880 What was that? Nothing. 265 00:16:10,760 --> 00:16:13,120 No, I'll just have water, please. 266 00:16:14,520 --> 00:16:17,879 Nice, clear water, that I can see right through. 267 00:16:17,880 --> 00:16:20,759 Coming right up. 268 00:16:20,760 --> 00:16:23,359 Wouldn't you like some? It's very hot in here. 269 00:16:23,360 --> 00:16:27,359 I'm fine, thank you. Now, let's talk about the Serf Board. 270 00:16:27,360 --> 00:16:30,799 Yes, let's. 271 00:16:30,800 --> 00:16:33,199 Deep scan complete. 272 00:16:33,200 --> 00:16:35,199 Tell us the worst. 273 00:16:35,200 --> 00:16:39,519 The Serf Board is a standard low-specification laptop computer. 274 00:16:39,520 --> 00:16:41,119 And? That is all. 275 00:16:41,120 --> 00:16:42,559 But it can't be! 276 00:16:42,560 --> 00:16:46,760 The hologram, the big launch tonight, one in every home. Hold on. 277 00:16:55,240 --> 00:16:59,679 I can hear you, Clyde. And, no, it hasn't got me. 278 00:16:59,680 --> 00:17:01,800 It's not the first time you've said something 279 00:17:01,801 --> 00:17:03,919 was OK and it turned out to be deadly. 280 00:17:03,920 --> 00:17:06,359 Do you remember the Rakweed? Leave it alone. 281 00:17:06,360 --> 00:17:10,079 We wait for the others to get back. But there's not much time! 282 00:17:10,080 --> 00:17:12,319 How will you feel when everyone's walking 283 00:17:12,320 --> 00:17:16,119 down Bannerman Road with their arms out going "serve the computer"? 284 00:17:16,120 --> 00:17:20,239 Clyde, no! Come on, the clock's ticking. 285 00:17:20,240 --> 00:17:23,759 Let's just switch it on, see what it does. OK. But we do it my way. 286 00:17:23,760 --> 00:17:25,640 We take precautions. 287 00:17:27,680 --> 00:17:30,999 The implications for global communications... 288 00:17:31,000 --> 00:17:37,399 Ooh... butterfingers! Would you mind picking that up for me, Joseph? 289 00:17:37,400 --> 00:17:41,400 Please, Miss Smith, do use mine. 290 00:17:47,240 --> 00:17:49,599 An electrical surge? 291 00:17:49,600 --> 00:17:53,399 No, it feels strange. Coming from down below. 292 00:17:53,400 --> 00:17:55,680 We'll tell Mum when she gets back. 293 00:17:57,520 --> 00:17:59,399 Let's take a look. 294 00:17:59,400 --> 00:18:02,919 Come on, it's what you always do. I'll go, you go back to the car. 295 00:18:02,920 --> 00:18:05,600 Not a chance. Sky! 296 00:18:07,760 --> 00:18:09,359 Going down! 297 00:18:09,360 --> 00:18:13,480 How's the liking each other thing going now? I'll let you know. 298 00:18:21,240 --> 00:18:24,879 Hey, it was my idea! It needs a delicate touch. 299 00:18:24,880 --> 00:18:27,919 Well, I'm delicate, in a very manly way. 300 00:18:27,920 --> 00:18:30,040 I've got artists' fingers! 301 00:18:33,320 --> 00:18:36,839 Just like the old days. You and me, having a laugh. 302 00:18:36,840 --> 00:18:41,359 Yeah. I meant to say, all that stuff with Ellie... 303 00:18:41,360 --> 00:18:42,639 It's OK. 304 00:18:42,640 --> 00:18:46,080 Right, let's do this! 305 00:19:01,480 --> 00:19:04,519 OK, I can't sense the electrical surge, but I can hear that! 306 00:19:04,520 --> 00:19:08,359 Coming from further down. But this is the bottom floor. 307 00:19:08,360 --> 00:19:13,600 Unless there's an override command. I can reverse-intuit the code. 308 00:19:17,200 --> 00:19:19,080 Knew it! 309 00:19:24,200 --> 00:19:27,719 There's nothing. Really, nothing. 310 00:19:27,720 --> 00:19:30,520 I'm going to take these off. Careful! 311 00:19:32,560 --> 00:19:36,239 In fact, it's more than a bit rubbish. Bog standard. 312 00:19:36,240 --> 00:19:38,039 What's so special about this? 313 00:19:38,040 --> 00:19:41,199 So it's not the Board itself. That's normal. 314 00:19:41,200 --> 00:19:42,799 It looks cool, that's all. 315 00:19:42,800 --> 00:19:44,359 What did I tell you? 316 00:19:44,360 --> 00:19:46,240 Then what is going on? 317 00:19:56,520 --> 00:19:57,960 Down here! 318 00:20:29,400 --> 00:20:32,320 Whatever it is, it's through there. 319 00:20:34,080 --> 00:20:37,759 'But Mr Serf, the functionality is... ' That's Mum! 320 00:20:37,760 --> 00:20:40,959 'I mean, you've revolutionised the concept. 321 00:20:40,960 --> 00:20:43,999 'Our dedicated team of specialists made improving 322 00:20:44,000 --> 00:20:47,399 'the functionality their number one priority.' 323 00:20:47,400 --> 00:20:50,599 Well, you must have been amazed, Joseph, 324 00:20:50,600 --> 00:20:54,479 when you got your hands on the keyboard for the first time. 325 00:20:54,480 --> 00:20:57,479 I mean, to see your dreams made into a solid reality. 326 00:20:57,480 --> 00:21:02,119 I'd love to tell my readers how that felt from your unique point of view. 327 00:21:02,120 --> 00:21:04,960 I always had faith... 328 00:21:17,480 --> 00:21:19,600 Keep up! 329 00:21:21,760 --> 00:21:23,719 The ideas man. 330 00:21:23,720 --> 00:21:28,599 Well, ideas can be so intangible. 331 00:21:28,600 --> 00:21:30,879 Dear. What am I saying? 332 00:21:30,880 --> 00:21:32,999 That's OK, Miss Smith. 333 00:21:33,000 --> 00:21:34,920 Smile! 334 00:21:41,600 --> 00:21:43,279 Joseph, are you all right? 335 00:21:43,280 --> 00:21:45,520 Keep up, keep up! 336 00:21:51,040 --> 00:21:52,280 Keep up, keep up! 337 00:21:56,320 --> 00:21:58,760 We all say thongs we don't moan. 338 00:22:00,480 --> 00:22:02,840 Spelling, spelling! 339 00:22:04,600 --> 00:22:07,480 Forgove me... things we don't mean. 340 00:22:10,040 --> 00:22:13,760 Keep shadow in sync, and smile again! 341 00:22:17,760 --> 00:22:20,240 Thoughtful smile, not sexy smile! 342 00:22:27,040 --> 00:22:28,519 It's incredible! 343 00:22:28,520 --> 00:22:32,720 They're controlling him! Everything he says and does, it's them! 344 00:22:41,240 --> 00:22:42,799 What else do you want to know? 345 00:22:42,800 --> 00:22:44,399 Oooh. I'm..! 346 00:22:44,400 --> 00:22:46,320 A spillage! Emergency stand! 347 00:22:47,880 --> 00:22:50,799 Steady on thumb. 348 00:22:50,800 --> 00:22:55,760 And one, two, three and... up! 349 00:22:59,680 --> 00:23:02,160 Crease fabric, crease fabric! 350 00:23:04,800 --> 00:23:06,799 I'm so sorry. 351 00:23:06,800 --> 00:23:09,119 What a clumsy clot you are, Miss Smith. 352 00:23:09,120 --> 00:23:14,959 One of our country's most famously shrewd journalists is, 353 00:23:14,960 --> 00:23:18,639 apparently, such a loveable scatterbrain. 354 00:23:18,640 --> 00:23:20,440 Well, Miss Moth. 355 00:23:23,600 --> 00:23:26,679 Miss Smith. What else do you want to know? 356 00:23:26,680 --> 00:23:29,199 I hope I can stop embarrassing myself, for a start. 357 00:23:29,200 --> 00:23:32,039 Hypno to ten. 358 00:23:32,040 --> 00:23:37,839 Hypno-power to ten, hypno-power to ten, she must trust, she must trust! 359 00:23:37,840 --> 00:23:39,040 Mum... 360 00:23:41,280 --> 00:23:44,039 You love the Serf Board, Sarah Jane. 361 00:23:44,040 --> 00:23:48,559 It's the most amazing computer you've ever seen. 362 00:23:48,560 --> 00:23:50,960 Stronger hypno, stronger hypno. 363 00:23:55,360 --> 00:24:00,239 And I am the most amazing man you've ever seen. 364 00:24:00,240 --> 00:24:02,239 Yes, yes. 365 00:24:02,240 --> 00:24:04,840 You're such a handsome man, Mr Serf. 366 00:24:06,640 --> 00:24:08,919 But I'm an old hand at hypnotism. 367 00:24:08,920 --> 00:24:10,559 And when it comes to men, 368 00:24:10,560 --> 00:24:14,759 I actually prefer something I can grab hold of! Gotcha! 369 00:24:14,760 --> 00:24:17,239 Failure! Light sculpture failed! 370 00:24:17,240 --> 00:24:20,360 Failed! Stand down, await orders! 371 00:24:23,720 --> 00:24:26,880 This is alien technology! 372 00:24:28,400 --> 00:24:32,319 And it's pretty erratic. 373 00:24:32,320 --> 00:24:34,639 Alien technology? 374 00:24:34,640 --> 00:24:38,920 You mean, something that's not made on this planet? Like this? 375 00:24:42,840 --> 00:24:46,719 One false move, Miss Smith, and you're dead. 376 00:24:46,720 --> 00:24:48,599 Mum, no! 377 00:24:48,600 --> 00:24:50,520 Intruders! 378 00:25:01,640 --> 00:25:03,599 You! 379 00:25:03,600 --> 00:25:08,319 Please, let her go, she's my sister. She's just a child! Please! 380 00:25:08,320 --> 00:25:10,280 You... YOU... YOU!!! 381 00:25:13,000 --> 00:25:15,840 Sky, get out of there! They're going to kill us. 382 00:25:18,960 --> 00:25:22,040 We're in! Trevor and Janet Shah. 383 00:25:23,880 --> 00:25:26,800 Escaped? Then find her! 384 00:25:27,800 --> 00:25:30,799 The cavalry's coming and it's me and the missus. 385 00:25:30,800 --> 00:25:33,320 This time you are working for your lives. 386 00:25:34,480 --> 00:25:36,120 We've got to work Serf. 387 00:25:38,440 --> 00:25:40,520 No! 388 00:25:51,880 --> 00:25:53,919 Subtitles by Red Bee Media and APOLLO 30857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.