All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E125 [8051] - 2019-03-19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,807 --> 00:00:10,176 >> Taylor: It was a beautiful service. 2 00:00:10,210 --> 00:00:11,378 >> Thomas: It was. 3 00:00:11,411 --> 00:00:13,279 >> Maya: Your speech was lovely. 4 00:00:13,313 --> 00:00:16,916 >> Thomas: Everyone said such wonderful things about Caroline. 5 00:00:16,950 --> 00:00:18,785 >> Eric: Of course. 6 00:00:18,818 --> 00:00:20,787 She was an extraordinary woman. 7 00:00:20,820 --> 00:00:23,423 >> Ridge: She would have been very proud of you today. 8 00:00:23,456 --> 00:00:26,726 >> Thomas: [ Snorts softly ] I kept thinking about 9 00:00:26,760 --> 00:00:29,929 how she would have loved to have been there, 10 00:00:29,963 --> 00:00:31,898 hear how much she means to everyone. 11 00:00:31,931 --> 00:00:33,466 >> Taylor: Oh, she knows. 12 00:00:33,500 --> 00:00:37,203 >> Eric: Im sorry I wasnt able to convince Karen and Danielle 13 00:00:37,237 --> 00:00:38,304 to stay in town. 14 00:00:38,338 --> 00:00:41,808 >> Thomas: Their memories of Caroline are in New York. 15 00:00:41,841 --> 00:00:43,476 She was their little girl. 16 00:00:43,510 --> 00:00:45,678 Theyll feel closer to her there. 17 00:00:45,712 --> 00:00:47,480 >> Hope: They were so strong. 18 00:00:47,514 --> 00:00:51,785 And, hey, so were you, Douglas. 19 00:00:51,818 --> 00:00:53,253 >> Pam: Look, i-is anybody hungry? 20 00:00:53,286 --> 00:00:55,121 There -- theres so much food in the kitchen. 21 00:00:55,155 --> 00:00:56,222 M-maybe I should just go get it. 22 00:00:56,256 --> 00:00:56,956 >> Quinn: Pam, Pam. 23 00:00:56,990 --> 00:00:57,891 You dont have to do that. 24 00:00:57,924 --> 00:00:58,858 >> Pam: No, I want to help. 25 00:00:58,892 --> 00:01:00,160 >> Taylor: Let me -- let me do it. 26 00:01:00,193 --> 00:01:01,394 Ill get Douglas something. 27 00:01:01,428 --> 00:01:02,796 Do you want anything, Thomas? 28 00:01:02,829 --> 00:01:04,097 >> Thomas: Oh, no. Thank you. 29 00:01:04,130 --> 00:01:05,331 Um... 30 00:01:05,365 --> 00:01:07,634 But -- but thanks to all of you. 31 00:01:07,667 --> 00:01:11,271 Having family here, it means a lot. 32 00:01:11,304 --> 00:01:16,576 Seeing Steffy with her two beautiful little girls. 33 00:01:16,609 --> 00:01:18,244 >> Quinn: I hear shes going to Paris. 34 00:01:18,278 --> 00:01:19,312 >> Taylor: Yeah. 35 00:01:19,345 --> 00:01:21,214 Steffy was planning on leaving a couple of days ago, 36 00:01:21,247 --> 00:01:23,583 but when she learned about Carolines death, she wanted to 37 00:01:23,616 --> 00:01:26,619 be here for Thomas, and out of respect. 38 00:01:26,653 --> 00:01:27,787 >> Ridge: Oh, boy. 39 00:01:27,821 --> 00:01:30,356 [ Clears throat ] >> Thomas: I insisted... 40 00:01:30,390 --> 00:01:32,559 >> Ridge: Hey. 41 00:01:32,592 --> 00:01:33,993 You need some help in the kitchen? 42 00:01:34,027 --> 00:01:34,828 >> Taylor: No. 43 00:01:34,861 --> 00:01:36,196 Somebody needs to be there for Thomas. 44 00:01:36,229 --> 00:01:37,263 >> Ridge: Hes fine. 45 00:01:37,297 --> 00:01:38,465 How are you doing? 46 00:01:38,498 --> 00:01:40,133 >> Taylor: Im heartbroken. 47 00:01:40,166 --> 00:01:43,069 And if you want to know the truth, Im a little 48 00:01:43,103 --> 00:01:44,270 disappointed. 49 00:01:44,304 --> 00:01:46,339 Steffy postponed her trip to be here for Thomas, but Brooke 50 00:01:46,372 --> 00:01:48,241 couldnt find a way to get back from her trip? 51 00:01:48,274 --> 00:01:50,610 >> Ridge: Shes trying to get here as -- as soon as she can. 52 00:01:50,643 --> 00:01:52,278 Shell be here soon. 53 00:01:52,312 --> 00:01:55,381 This isnt about you or Brooke or anybody else here. 54 00:01:55,415 --> 00:01:57,517 This is about Thomas and his kid. 55 00:01:57,550 --> 00:01:59,018 We got to be there for them. 56 00:01:59,052 --> 00:02:01,054 >> Taylor: Exactly. 57 00:02:02,956 --> 00:02:05,458 >> Wyatt: Hey, you need to get back to Hope? 58 00:02:05,492 --> 00:02:06,659 >> Liam: Yeah, soon. 59 00:02:06,693 --> 00:02:09,596 But I think she wanted to spend time with the family 60 00:02:09,629 --> 00:02:10,697 first. 61 00:02:10,730 --> 00:02:11,764 >> Bill: Here you go. 62 00:02:11,798 --> 00:02:14,267 >> Justin: Thanks. 63 00:02:14,300 --> 00:02:18,338 >> Katie: [ Sighs ] What you said was really moving. 64 00:02:18,371 --> 00:02:21,441 You too, Liam. 65 00:02:21,474 --> 00:02:24,344 >> Liam: I meant every word. 66 00:02:24,377 --> 00:02:27,046 >> Bill: I only wish I could have said it to her. 67 00:02:27,080 --> 00:02:29,616 >> Katie: She knew you cared about her. 68 00:02:29,649 --> 00:02:32,919 She cared about you, too. 69 00:02:32,952 --> 00:02:36,289 Thomas said that she had forgiven you for everything. 70 00:02:36,322 --> 00:02:38,591 >> Wyatt: Yeah, even if she didnt get a chance 71 00:02:38,625 --> 00:02:40,527 to tell you, Dad. 72 00:02:40,560 --> 00:02:43,730 >> Justin: She was a Spencer, through and through. 73 00:02:43,763 --> 00:02:47,166 >> Bill: And her mothers pride and joy. 74 00:02:47,200 --> 00:02:49,969 >> Sally: I feel so bad for them. 75 00:02:50,003 --> 00:02:53,940 >> Liam: I think Karen and Dani just wanted to be able to talk 76 00:02:53,973 --> 00:02:54,874 about her. 77 00:02:54,908 --> 00:02:57,944 You know, tell everyone how special she was. 78 00:02:57,977 --> 00:03:01,247 >> Bill: Yeah, she was. 79 00:03:01,281 --> 00:03:09,122 And Im gonna miss her more than I can express. 80 00:03:09,155 --> 00:03:19,198 ♪♪ ♪♪ 81 00:03:19,198 --> 00:03:29,142 ♪♪ ♪♪ 82 00:03:29,175 --> 00:03:39,218 ♪♪ ♪♪ 83 00:03:39,218 --> 00:03:51,664 ♪♪ ♪♪ 84 00:03:51,698 --> 00:03:53,733 >> Bill: I promised Karen and Dani that wed look after 85 00:03:53,766 --> 00:03:56,102 Douglas. 86 00:03:56,135 --> 00:03:59,138 He doesnt have his mom anymore. 87 00:03:59,172 --> 00:04:01,174 But hell have all of us. 88 00:04:20,260 --> 00:04:21,961 >> Thomas: I, uh... 89 00:04:21,995 --> 00:04:24,831 I want to thank you all. 90 00:04:24,864 --> 00:04:26,499 Uh, f-for your support. 91 00:04:26,532 --> 00:04:30,069 Supporting me, supporting Douglas. 92 00:04:30,103 --> 00:04:32,272 This is all, uh... 93 00:04:32,305 --> 00:04:36,175 overwhelming for us. 94 00:04:36,209 --> 00:04:39,345 Um... Being here in L.A. 95 00:04:39,379 --> 00:04:40,913 So many memories. 96 00:04:40,947 --> 00:04:43,683 This is where Caroline and I met. 97 00:04:43,716 --> 00:04:45,518 This is where Douglas was born. 98 00:04:45,551 --> 00:04:47,787 Heh. 99 00:04:47,820 --> 00:04:49,756 This is, uh... 100 00:04:49,789 --> 00:04:52,725 Well, its home for me. 101 00:04:52,759 --> 00:04:55,628 And I know youll make it feel like home for Douglas, too. 102 00:04:55,662 --> 00:04:58,765 >> Eric: Well, homes more than just a place, though, isnt it? 103 00:04:58,798 --> 00:05:02,969 Its a...feeling. 104 00:05:03,002 --> 00:05:05,838 Security and love and, uh... 105 00:05:05,872 --> 00:05:08,675 protection. 106 00:05:08,708 --> 00:05:12,879 You and Douglas will have all that here with us. 107 00:05:12,912 --> 00:05:16,349 God, Thomas. 108 00:05:16,382 --> 00:05:21,721 Losing Caroline, losing someone thats so important to you is... 109 00:05:21,754 --> 00:05:24,791 devastating, I know. 110 00:05:24,824 --> 00:05:27,527 Your lives have changed. 111 00:05:27,560 --> 00:05:30,463 But all of us here promise well help you find happiness 112 00:05:30,496 --> 00:05:32,498 again. 113 00:05:49,082 --> 00:05:52,085 >> Liam: Caroline had this way of making an impression on 114 00:05:52,118 --> 00:05:54,420 everybody who knew her. 115 00:05:54,454 --> 00:05:56,689 >> Katie: She was a force. 116 00:05:56,723 --> 00:05:58,925 >> Justin: You always knew when she was in the building. 117 00:05:58,958 --> 00:06:01,694 Shed sweep in with this energy and just light the place up. 118 00:06:01,728 --> 00:06:03,463 >> Sally: She could be pretty intimidating. 119 00:06:03,496 --> 00:06:06,933 >> Wyatt: Yeah, but she was sweet and funny, too. 120 00:06:06,966 --> 00:06:09,936 Granted, some of the things she did were a little out there. 121 00:06:09,969 --> 00:06:13,172 >> Liam: [ Laughing ] Yeah. 122 00:06:13,206 --> 00:06:17,376 >> Wyatt: But she was a genius at getting her own way. 123 00:06:17,410 --> 00:06:19,912 And she crossed a few lines sometimes, you know. 124 00:06:19,946 --> 00:06:21,180 >> Liam: Yeah, she did. 125 00:06:21,214 --> 00:06:22,482 But she had a big heart. 126 00:06:22,515 --> 00:06:24,984 And she had a way of being there for the people 127 00:06:25,017 --> 00:06:26,853 she cared about. 128 00:06:26,886 --> 00:06:30,656 >> Katie: You have to admire her determination and her drive. 129 00:06:30,690 --> 00:06:35,361 >> Sally: She was an inspiration. 130 00:06:35,395 --> 00:06:37,930 Caroline proved that you didnt have to be a Forrester to make 131 00:06:37,964 --> 00:06:39,165 it over there. 132 00:06:39,198 --> 00:06:42,201 She was an incredible designer, and she really made her mark. 133 00:06:42,235 --> 00:06:46,205 >> Bill: But if you asked her what she was most proud of, 134 00:06:46,239 --> 00:06:49,709 shed only have one answer. 135 00:06:49,742 --> 00:06:52,345 Douglas. 136 00:06:52,378 --> 00:06:59,185 That little boy meant everything to her. 137 00:06:59,218 --> 00:07:00,286 >> Thomas: Hey, bud. 138 00:07:00,319 --> 00:07:02,655 I think theres, uh, some cookies in the kitchen. 139 00:07:02,688 --> 00:07:04,023 You want me to get you some? 140 00:07:04,056 --> 00:07:05,091 >> Douglas: No thanks. 141 00:07:05,124 --> 00:07:05,958 >> Thomas: Yeah. 142 00:07:05,992 --> 00:07:08,327 I dont really have an appetite, either. 143 00:07:08,361 --> 00:07:11,130 >> Ridge: I think were all pretty worn out. 144 00:07:11,164 --> 00:07:12,064 >> Eric: Yes. 145 00:07:12,098 --> 00:07:13,900 Lets give Thomas some time with his parents. 146 00:07:13,933 --> 00:07:15,067 >> Quinn: Right. 147 00:07:15,101 --> 00:07:16,903 >> Pam: Oh, and, Ridge, if you need any help packing up all 148 00:07:16,936 --> 00:07:18,604 that food in the kitchen, I can come back. 149 00:07:18,638 --> 00:07:19,572 >> Ridge: Pam, I got it. 150 00:07:19,605 --> 00:07:20,106 Thank you. 151 00:07:20,139 --> 00:07:20,773 >> Pam: Really? 152 00:07:20,807 --> 00:07:21,441 >> Ridge: Yeah. 153 00:07:21,474 --> 00:07:23,075 >> Pam: Okay. 154 00:07:23,109 --> 00:07:25,878 >> Maya: Uh, Thomas, I have to go get Lizzy from her 155 00:07:25,912 --> 00:07:29,649 grandparents, but I would love for Douglas 156 00:07:29,682 --> 00:07:30,750 and her to be buddies. 157 00:07:30,783 --> 00:07:32,819 So he can come hang with us anytime, okay? 158 00:07:32,852 --> 00:07:34,120 >> Thomas: Thatd be great. 159 00:07:34,153 --> 00:07:35,288 >> Maya: Yeah. 160 00:07:35,321 --> 00:07:38,457 I dont think its any secret that Caroline and I had our 161 00:07:38,491 --> 00:07:43,029 issues, but I will never forget her beautiful, 162 00:07:43,062 --> 00:07:47,400 heartfelt apology, and the lesson of forgiveness 163 00:07:47,433 --> 00:07:52,805 that came along with it. 164 00:07:52,839 --> 00:07:54,941 >> Pam: I am so, so sorry. 165 00:07:54,974 --> 00:07:57,410 You just...hang in there, okay? 166 00:07:57,443 --> 00:08:00,546 If you need anything at all, let me know. 167 00:08:00,580 --> 00:08:01,280 >> Thomas: Okay. 168 00:08:01,314 --> 00:08:02,315 >> Pam: Im there for you. 169 00:08:02,348 --> 00:08:05,751 >> Thomas: Okay. Thank you. 170 00:08:05,785 --> 00:08:09,856 >> Quinn: It was a really beautiful service, Thomas. 171 00:08:09,889 --> 00:08:14,861 >> Eric: It was everything Caroline would have wanted. 172 00:08:14,894 --> 00:08:17,697 >> Thomas: [ Grunts ] >> Eric: Listen, Douglas, uh, 173 00:08:17,730 --> 00:08:20,299 you can come visit Great-Grandpa anytime you want. 174 00:08:20,333 --> 00:08:23,302 Dont have to wear a tie. 175 00:08:23,336 --> 00:08:25,805 Well draw together, like -- like your dad and I used to do. 176 00:08:25,838 --> 00:08:27,840 Okay? 177 00:08:39,352 --> 00:08:43,589 >> Hope: Um... [ Clears throat ] Im gonna go to the cabin. 178 00:08:43,623 --> 00:08:44,757 Would Douglas want to come with? 179 00:08:44,790 --> 00:08:46,292 >> Thomas: Yeah, I think hed like that. 180 00:08:46,325 --> 00:08:46,993 >> Hope: Yeah? 181 00:08:47,026 --> 00:08:48,027 You want to go see where I live? 182 00:08:48,060 --> 00:08:49,762 Its a real log cabin. 183 00:08:49,795 --> 00:08:50,863 >> Douglas: Is it far away? 184 00:08:50,897 --> 00:08:53,032 >> Hope: Actually, it is on the property, and your dad 185 00:08:53,065 --> 00:08:54,834 will come pick you up when its time to go. 186 00:08:54,867 --> 00:08:55,535 >> Thomas: Yeah. 187 00:08:55,568 --> 00:08:56,302 >> Douglas: Okay? 188 00:08:56,335 --> 00:08:57,203 >> Thomas: All right. 189 00:08:57,236 --> 00:08:58,804 Love you, bud. See you soon. 190 00:08:58,838 --> 00:09:00,907 >> Douglas: Bye. 191 00:09:10,316 --> 00:09:13,486 >> Thomas: [ Sighs ] Oh, man. 192 00:09:13,519 --> 00:09:15,154 Is it always gonna be this hard? 193 00:09:15,187 --> 00:09:16,389 >> Ridge: Not forever. 194 00:09:16,422 --> 00:09:19,525 >> Taylor: And well be here to help you through it every step 195 00:09:19,559 --> 00:09:21,894 of the way. 196 00:09:21,928 --> 00:09:24,030 >> Ridge: Its gonna be all right. 197 00:09:24,063 --> 00:09:30,269 You take care of your boy, and well take care of ours. 198 00:09:41,013 --> 00:09:43,816 >> Wyatt: You know, when I found out I was a Spencer, 199 00:09:43,849 --> 00:09:47,987 not only did I get a new name, I -- I got a father, 200 00:09:48,020 --> 00:09:49,422 a brother. 201 00:09:49,455 --> 00:09:51,590 >> Liam: Yeah, and an extended family with one 202 00:09:51,624 --> 00:09:52,625 Caroline Spencer. 203 00:09:52,658 --> 00:09:54,627 >> Wyatt: Yeah, I always appreciated that she knew 204 00:09:54,660 --> 00:09:56,796 exactly who she was. 205 00:09:56,829 --> 00:10:00,399 You know, if there was something on her mind, shed let you know 206 00:10:00,433 --> 00:10:01,434 about it. 207 00:10:01,467 --> 00:10:05,137 >> Katie: And, like her uncle, she had zero filter. 208 00:10:05,171 --> 00:10:07,206 >> Liam: [ Chuckles ] Even about herself. 209 00:10:07,239 --> 00:10:09,342 Thats the thing about Caroline -- she was 210 00:10:09,375 --> 00:10:10,576 completely real. 211 00:10:10,609 --> 00:10:14,013 Shed have no problem telling you if she was sad or scared or 212 00:10:14,046 --> 00:10:14,814 pissed. 213 00:10:14,847 --> 00:10:17,383 >> Wyatt: And she could get pissed. 214 00:10:17,416 --> 00:10:19,552 >> Justin: That Spencer temper. 215 00:10:19,585 --> 00:10:21,687 She could go off like fireworks. 216 00:10:21,721 --> 00:10:23,689 >> Liam: Stomping her mighty feet. 217 00:10:23,723 --> 00:10:25,992 >> Wyatt: Dude, you could literally see the steam coming 218 00:10:26,025 --> 00:10:27,159 out of her ears. 219 00:10:27,193 --> 00:10:28,995 >> Liam: You could cause you were always setting her off. 220 00:10:29,028 --> 00:10:30,062 >> Wyatt: Hey, trust me... 221 00:10:30,096 --> 00:10:31,931 >> Liam: [ Chuckles ] >> Wyatt: ...she could give as 222 00:10:31,964 --> 00:10:33,099 good as she got. 223 00:10:33,132 --> 00:10:34,734 >> Sally: Arent we supposed to be remembering good things 224 00:10:34,767 --> 00:10:35,267 about her? 225 00:10:35,301 --> 00:10:36,969 >> Liam: Yeah, but... 226 00:10:37,003 --> 00:10:40,673 that was one of the best things about her. 227 00:10:40,706 --> 00:10:43,776 Our cousin was fierce, wasnt she? 228 00:10:43,809 --> 00:10:44,977 >> Wyatt: Yeah. 229 00:10:45,011 --> 00:10:48,080 Caroline wouldnt let anything keep her down, you know? 230 00:10:48,114 --> 00:10:49,648 I mean, no matter what. 231 00:10:49,682 --> 00:10:54,553 Through every disappointment, every challenge... 232 00:10:54,587 --> 00:10:57,089 I cant believe shes gone. 233 00:10:57,123 --> 00:11:01,227 >> Liam: I can still hear her laugh. 234 00:11:01,260 --> 00:11:02,161 I mean, thats Caroline. 235 00:11:02,194 --> 00:11:03,696 She wasnt perfect, and she would be the 236 00:11:03,729 --> 00:11:04,630 first to tell you that. 237 00:11:04,663 --> 00:11:08,100 But Sallys right -- she was an inspiration. 238 00:11:08,134 --> 00:11:10,102 And the fact is, she wouldnt want us being sad 239 00:11:10,136 --> 00:11:11,270 remembering her. 240 00:11:11,303 --> 00:11:13,973 >> Wyatt: Or regret the things that its 241 00:11:14,006 --> 00:11:16,008 too late to apologize for. 242 00:11:28,154 --> 00:11:30,856 >> Taylor: Honey, I hope this day wasnt too much for you. 243 00:11:30,890 --> 00:11:31,791 >> Thomas: No, no. 244 00:11:31,824 --> 00:11:33,559 It was good. 245 00:11:33,592 --> 00:11:37,863 Knowing so many people care, being with family, 246 00:11:37,897 --> 00:11:39,498 thats what Douglas needs right now. 247 00:11:39,532 --> 00:11:40,533 >> Taylor: You do, too. 248 00:11:40,566 --> 00:11:42,635 >> Thomas: Im not really thinking about myself 249 00:11:42,668 --> 00:11:43,402 right now, Mom. 250 00:11:43,436 --> 00:11:45,004 Douglas doesnt have a mother. 251 00:11:45,037 --> 00:11:47,540 I have to find a way to deal with that somehow. 252 00:11:47,573 --> 00:11:50,743 >> Taylor: Well, I can help you find some grief counselors for 253 00:11:50,776 --> 00:11:52,078 children, and some groups. 254 00:11:52,111 --> 00:11:55,081 Its really important that he finds some space to feel like a 255 00:11:55,114 --> 00:11:57,316 normal kid. 256 00:11:57,349 --> 00:12:00,119 >> Thomas: All this feels so far from normal. 257 00:12:00,152 --> 00:12:02,855 >> Ridge: Its gonna take a little time. 258 00:12:02,888 --> 00:12:04,490 Theres a big hole in your life, you know? 259 00:12:04,523 --> 00:12:08,794 You -- You lost the woman you love. 260 00:12:08,828 --> 00:12:11,530 >> Thomas: I did love Caroline. 261 00:12:11,564 --> 00:12:13,733 She was extremely important to me. 262 00:12:13,766 --> 00:12:15,634 But, um... 263 00:12:15,668 --> 00:12:17,870 we werent a couple. 264 00:12:17,903 --> 00:12:20,072 >> Taylor: What? [ Sighs ] Honey, I thought you moved 265 00:12:20,106 --> 00:12:21,774 all the way to New York to be with her? 266 00:12:21,807 --> 00:12:23,242 >> Thomas: To help raise our son. 267 00:12:23,275 --> 00:12:24,343 >> Ridge: Wait, wait. 268 00:12:24,376 --> 00:12:26,912 When you say you werent a couple -- I thought you left 269 00:12:26,946 --> 00:12:28,547 Sally to be with Caroline? 270 00:12:28,581 --> 00:12:31,917 >> Thomas: I did. But it -- It -- it just didnt work. 271 00:12:31,951 --> 00:12:33,886 But we found something that did. 272 00:12:33,919 --> 00:12:36,355 We were great co-parents. 273 00:12:36,388 --> 00:12:37,423 >> Taylor: Im sorry. 274 00:12:37,456 --> 00:12:38,791 Im just so thrown off guard. 275 00:12:38,824 --> 00:12:40,926 I-I just assumed -- >> Thomas: I think that 276 00:12:40,960 --> 00:12:41,660 everyone was. 277 00:12:41,694 --> 00:12:43,696 Um... 278 00:12:43,729 --> 00:12:46,899 I guess it didnt feel like that they needed to know. 279 00:12:46,932 --> 00:12:48,100 Um... 280 00:12:48,134 --> 00:12:50,603 It doesnt make her passing any less painful. 281 00:12:50,636 --> 00:12:51,537 >> Taylor: No. 282 00:12:51,570 --> 00:12:52,671 No, of course not. 283 00:12:52,705 --> 00:12:56,142 >> Thomas: Caroline was my best friend. 284 00:12:56,175 --> 00:13:00,246 She was my sons mother. 285 00:13:00,279 --> 00:13:02,081 We were a family. 286 00:13:02,114 --> 00:13:04,850 >> Ridge: Well, you still are. 287 00:13:04,884 --> 00:13:07,186 And I think you and Douglas need to move in here. 288 00:13:07,219 --> 00:13:08,621 >> Taylor: With you and Brooke? 289 00:13:08,654 --> 00:13:09,889 >> Ridge: Why not? 290 00:13:09,922 --> 00:13:12,458 This seems to be the place where everyone goes if theyre trying 291 00:13:12,491 --> 00:13:15,961 to figure out the next step. 292 00:13:15,995 --> 00:13:17,663 And I know you want them at the Cliff House, 293 00:13:17,696 --> 00:13:20,266 but think about it -- Steffys taken the girls to 294 00:13:20,299 --> 00:13:23,435 Europe, and youre gonna go visit, and that means 295 00:13:23,469 --> 00:13:25,271 Thomas and Douglas are just gonna be sitting there alone. 296 00:13:25,304 --> 00:13:26,305 So I think you need to be here. 297 00:13:26,338 --> 00:13:26,872 Its my opinion. 298 00:13:26,906 --> 00:13:27,540 >> Taylor: I agree. 299 00:13:27,573 --> 00:13:28,174 >> Ridge: Okay. 300 00:13:28,207 --> 00:13:30,075 >> Taylor: I totally agree. 301 00:13:30,109 --> 00:13:32,444 But you know I love you, and Im here for you, 302 00:13:32,478 --> 00:13:33,546 and you can call me. 303 00:13:33,579 --> 00:13:36,215 Okay? 304 00:13:36,248 --> 00:13:39,151 Youre so precious to me. 305 00:13:39,185 --> 00:13:42,054 And so was Caroline. 306 00:13:42,087 --> 00:13:48,060 She gave me such a wonderful gift -- my grandson. 307 00:13:48,093 --> 00:13:49,428 And I love you so much. 308 00:13:49,461 --> 00:13:51,430 I just... 309 00:13:51,463 --> 00:13:55,434 I wish there was some way I could take away your pain. 310 00:13:55,467 --> 00:13:59,839 What can we do? 311 00:14:12,051 --> 00:14:20,926 >> Bill: Caroline was more than my niece. 312 00:14:20,960 --> 00:14:24,630 She was like the daughter I never had. 313 00:14:24,663 --> 00:14:26,532 And it was my job to look out for her. 314 00:14:26,565 --> 00:14:29,268 >> Liam: Yeah, well, Caroline did a pretty damn good job 315 00:14:29,301 --> 00:14:30,502 looking out for herself. 316 00:14:30,536 --> 00:14:33,072 >> Wyatt: Yeah, and Douglas. 317 00:14:33,105 --> 00:14:35,007 Man, the way she loved that kid. 318 00:14:35,040 --> 00:14:41,513 >> Bill: And were gonna make sure he never forgets that. 319 00:14:41,547 --> 00:14:45,684 I couldnt always do the right thing for Caroline. 320 00:14:45,718 --> 00:14:50,256 But I will do whats best for her son. 321 00:14:50,289 --> 00:14:54,059 Starting with keeping her memory alive. 322 00:14:54,093 --> 00:15:01,100 Making sure he knows what an extraordinary person she was. 323 00:15:01,133 --> 00:15:05,371 This has been a dark time for our family. 324 00:15:05,404 --> 00:15:10,142 Weve been fractured and divided. 325 00:15:10,175 --> 00:15:15,281 And now weve suffered a terrible loss. 326 00:15:15,314 --> 00:15:17,916 But we will pull through this. 327 00:15:17,950 --> 00:15:20,452 We will. 328 00:15:20,486 --> 00:15:32,298 And well come out of it stronger and closer than ever. 329 00:15:32,331 --> 00:15:36,268 >> Hope: Do you have a 10? 330 00:15:36,302 --> 00:15:36,969 >> Douglas: Nope. 331 00:15:37,002 --> 00:15:37,803 >> Hope: [ Gasps ] No? 332 00:15:37,836 --> 00:15:39,872 I was so sure you had a 10! 333 00:15:39,905 --> 00:15:41,507 >> Douglas: Go fish! 334 00:15:41,540 --> 00:15:42,708 >> Hope: Ohh! 335 00:15:42,741 --> 00:15:45,244 See, I used to think I was good at this game, but I guess I 336 00:15:45,277 --> 00:15:47,212 never played against a pro like you. 337 00:15:47,246 --> 00:15:49,181 >> Douglas: Mommy and Dad taught me. 338 00:15:49,214 --> 00:15:49,948 >> Hope: Aww. 339 00:15:49,982 --> 00:15:51,984 Well, they taught you very well. 340 00:15:52,017 --> 00:15:55,254 Because you, Douglas, are wiping the floor with me. 341 00:15:55,287 --> 00:15:56,455 >> Douglas: Yeah! 342 00:15:56,488 --> 00:15:57,556 >> Hope: Yeah! 343 00:15:57,589 --> 00:15:59,158 [ Laughs ] What do you say? 344 00:15:59,191 --> 00:16:00,125 Best two out of three? 345 00:16:00,159 --> 00:16:01,393 Does that sound good? 346 00:16:01,427 --> 00:16:02,394 >> Douglas: Fun! 347 00:16:02,428 --> 00:16:03,329 >> Hope: Yeah. 348 00:16:03,362 --> 00:16:05,364 Im having fun with you, too. 349 00:16:10,436 --> 00:16:12,871 >> Ridge: Its gonna be okay. 350 00:16:12,905 --> 00:16:14,540 Were gonna take care of Thomas. 351 00:16:14,573 --> 00:16:15,941 >> Taylor: I know, I know. 352 00:16:15,974 --> 00:16:17,009 But I still worry. 353 00:16:17,042 --> 00:16:19,578 >> Ridge: Well, youre a concerned mother, and a 354 00:16:19,611 --> 00:16:21,613 concerned grandmother. 355 00:16:21,647 --> 00:16:22,815 >> Taylor: I dont know. 356 00:16:22,848 --> 00:16:25,584 I guess its just, Ive been so busy trying to get my life 357 00:16:25,617 --> 00:16:28,253 together, I-I didnt know that Thomas and Caroline werent 358 00:16:28,287 --> 00:16:29,455 together. 359 00:16:29,488 --> 00:16:31,357 >> Ridge: Well, they -- they lived together, and they raised 360 00:16:31,390 --> 00:16:32,458 Douglas together. 361 00:16:32,491 --> 00:16:34,593 >> Taylor: Yes, but they werent romantically involved. 362 00:16:34,626 --> 00:16:35,828 >> Ridge: So what? 363 00:16:35,861 --> 00:16:38,130 I mean, that doesnt change the way that they felt about their 364 00:16:38,163 --> 00:16:41,767 kid, or the way that Thomas feels now that Carolines 365 00:16:41,800 --> 00:16:45,270 no longer by his side. 366 00:16:45,304 --> 00:16:46,271 Whats going on here? 367 00:16:46,305 --> 00:16:48,507 Theres something else on your mind, isnt there? 368 00:16:48,540 --> 00:16:49,608 >> Taylor: I dont know. 369 00:16:49,641 --> 00:16:52,945 Um, just something Im thinking. 370 00:16:52,978 --> 00:16:55,614 Something, um... 371 00:16:55,647 --> 00:16:58,484 Something happened the other day. 372 00:16:58,517 --> 00:17:01,687 It surprised me, and I-I didnt really know what to think about 373 00:17:01,720 --> 00:17:04,790 it until now. 374 00:17:04,823 --> 00:17:07,860 >> Ridge: What? 375 00:17:07,893 --> 00:17:11,997 >> Taylor: Do you remember when, um, I went into the kitchen, 376 00:17:12,031 --> 00:17:15,801 and Hope was there with Douglas? 377 00:17:15,834 --> 00:17:19,071 Well, I-I stepped in and, um... 378 00:17:19,104 --> 00:17:23,909 [ Scoffs ] I witnessed something. 379 00:17:23,942 --> 00:17:27,513 Hope was consoling Douglas. 380 00:17:27,546 --> 00:17:29,047 >> Ridge: And that surprised you? 381 00:17:29,081 --> 00:17:30,249 Why would that surprise you? 382 00:17:30,282 --> 00:17:32,985 >> Taylor: Because it was -- [ Sighs ] 383 00:17:33,018 --> 00:17:36,355 It was very emotional. 384 00:17:36,388 --> 00:17:41,994 Its like [Sighs] there was a strong connection 385 00:17:42,027 --> 00:17:44,797 between them. 386 00:17:44,830 --> 00:17:48,066 Like I was -- I was witnessing two people bonding 387 00:17:48,100 --> 00:17:49,301 through a crisis. 388 00:17:49,334 --> 00:17:52,204 >> Ridge: [ Sighs ] She was comforting him. 389 00:17:52,237 --> 00:17:55,073 >> Taylor: Yes, and in doing that, she was 390 00:17:55,107 --> 00:17:57,609 comforting herself. 391 00:17:57,643 --> 00:18:01,413 And as a psychiatrist, I know, when emotions like that are 392 00:18:01,447 --> 00:18:05,217 shared on that kind of level, it can be very healing. 393 00:18:05,250 --> 00:18:07,486 >> Ridge: What -- what -- I dont -- [ Sighs ] 394 00:18:07,519 --> 00:18:10,489 What are you saying? 395 00:18:10,522 --> 00:18:15,027 >> Taylor: It was an observation. 396 00:18:15,060 --> 00:18:19,031 Douglas and Hope need each other. 397 00:18:19,064 --> 00:18:22,301 A little boy who needs a mother. 398 00:18:22,334 --> 00:18:26,071 And a mother who needs a child. 399 00:18:37,382 --> 00:18:40,352 ♪♪ 400 00:18:40,385 --> 00:18:43,355 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 401 00:18:43,388 --> 00:18:46,358 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 402 00:18:46,391 --> 00:18:49,394 and CBS, Inc. 29340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.