Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,200 --> 00:01:21,192
All right, let's do this one last time.
2
00:01:21,800 --> 00:01:23,359
My name is Peter Parker.
3
00:01:23,560 --> 00:01:25,995
I was bitten by a radioactive spider.
4
00:01:26,920 --> 00:01:29,799
And for 10 years, I've been the one...
5
00:01:29,960 --> 00:01:31,474
...and only...
6
00:01:31,640 --> 00:01:32,710
...Spider-Man.
7
00:01:32,880 --> 00:01:34,394
I'm pretty sure you know the rest.
8
00:01:34,560 --> 00:01:37,712
With great power comes
great responsibility.
9
00:01:37,880 --> 00:01:42,113
I saved a bunch of people,
fell in love, saved the city.
10
00:01:43,480 --> 00:01:47,520
And then I saved the city again.
And again and again and again.
11
00:01:47,680 --> 00:01:48,830
And I did, uh...
12
00:01:49,040 --> 00:01:51,157
I did this.
13
00:01:53,440 --> 00:01:55,671
We don't really talk about this.
14
00:01:55,880 --> 00:01:58,190
Look, I'm a comic book. I'm a cereal.
15
00:01:58,360 --> 00:01:59,510
Did a Christmas album.
16
00:01:59,720 --> 00:02:02,315
I have an excellent theme song.
17
00:02:03,360 --> 00:02:05,511
And a so-so popsicle.
18
00:02:05,680 --> 00:02:07,194
I mean, I've looked worse.
19
00:02:08,280 --> 00:02:09,634
But after everything...
20
00:02:10,480 --> 00:02:13,040
...I still love being Spider-Man.
21
00:02:13,200 --> 00:02:14,475
I mean, who wouldn't?
22
00:02:14,640 --> 00:02:16,791
So no matter how many hits I take...
23
00:02:18,440 --> 00:02:22,036
...I always find a way to come back.
24
00:02:22,720 --> 00:02:26,316
Because the only thing standing
between this city and oblivion...
25
00:02:26,880 --> 00:02:27,950
...is me.
26
00:02:28,440 --> 00:02:30,113
There's only one Spider-Man.
27
00:02:32,080 --> 00:02:33,719
And you're lookin' at him.
28
00:02:50,280 --> 00:02:52,192
Miles!
29
00:02:52,400 --> 00:02:55,040
Miles, papá, time for school!
30
00:02:55,720 --> 00:02:57,473
Miles!
31
00:02:58,760 --> 00:03:00,399
Miles!
32
00:03:00,560 --> 00:03:02,472
- Miles!
- Yeah! Yeah?
33
00:03:02,640 --> 00:03:04,871
Are you finished packing for school?
34
00:03:05,080 --> 00:03:06,196
Yeah.
35
00:03:07,800 --> 00:03:09,837
Just ironing my last shirt.
36
00:03:13,480 --> 00:03:16,154
Come on! You a grown man now.
Let's show these teachers that.
37
00:03:16,320 --> 00:03:17,151
Miles!
38
00:03:17,320 --> 00:03:19,312
Where's my laptop?
39
00:03:19,640 --> 00:03:21,791
If you want me to drive you,
we gotta go now.
40
00:03:21,960 --> 00:03:23,076
No, Dad, I'll walk.
41
00:03:23,240 --> 00:03:26,039
- Personal chauffeur going once.
- It's okay.
42
00:03:26,600 --> 00:03:28,717
- Miles! Gotta go.
- In a minute!
43
00:03:28,880 --> 00:03:30,553
- Gotta go.
- In a minute!
44
00:03:31,160 --> 00:03:33,470
- Mom, I gotta go.
- In a minute.
45
00:03:38,120 --> 00:03:40,077
See you Friday.
46
00:03:42,520 --> 00:03:44,477
Look who's back.
Yo, what's going on, bro?
47
00:03:44,640 --> 00:03:47,951
Hey, I'm just walking by. How you doin'?
48
00:03:49,480 --> 00:03:51,676
Yo, Miles!
You feel that earthquake last night?
49
00:03:51,840 --> 00:03:54,560
What you talkin' about?
I slept like a baby last night.
50
00:03:54,720 --> 00:03:56,518
- How's that new school?
- So easy.
51
00:03:56,680 --> 00:03:59,878
- We miss you, Miles.
- You miss me? I still live here!
52
00:04:00,040 --> 00:04:01,599
Wait, you miss me?
53
00:04:09,000 --> 00:04:10,514
Contra!
54
00:04:12,120 --> 00:04:14,032
Oh, come on.
55
00:04:15,280 --> 00:04:18,079
Seriously, Dad.
Walking would've been fine.
56
00:04:18,240 --> 00:04:20,536
You can walk plenty on Saturday
when you peel those stickers off.
57
00:04:20,560 --> 00:04:22,472
You saw that? I don't know if that was me.
58
00:04:22,640 --> 00:04:24,871
And the two from yesterday on Clinton.
59
00:04:25,040 --> 00:04:26,872
Yeah, those were me.
60
00:04:28,520 --> 00:04:30,352
Look at that. Another new coffee shop.
61
00:04:30,520 --> 00:04:32,193
- You see that?
- Totally. Yeah.
62
00:04:32,360 --> 00:04:34,113
- What's that one called?
- Foam Party.
63
00:04:34,280 --> 00:04:37,193
"Foam Party"? Come on.
64
00:04:37,360 --> 00:04:39,317
And everyone is just linin' up.
You see that?
65
00:04:39,480 --> 00:04:40,311
I see it.
66
00:04:40,480 --> 00:04:43,393
- Is that a coffee shop or a disco?
- Dad, you're old, man.
67
00:04:43,560 --> 00:04:46,951
There are multiple reports of another
mysterious seismic event last night.
68
00:04:47,120 --> 00:04:49,874
Sources close to Spider-Man say
he's looking into the problem.
69
00:04:50,040 --> 00:04:52,600
Spider-Man.
I mean, this guy swings in once a day...
70
00:04:52,760 --> 00:04:55,240
...zip-zap-zop in his little mask
and answers to no one. Right?
71
00:04:55,320 --> 00:04:56,390
Yeah, Dad. Yeah.
72
00:04:56,560 --> 00:04:57,960
Meanwhile, my guys are out there...
73
00:04:58,120 --> 00:05:00,316
...lives on the line, no masks.
74
00:05:00,480 --> 00:05:03,279
- We show our faces.
- Speed up. I know these kids.
75
00:05:03,440 --> 00:05:05,352
With great ability comes
great accountability.
76
00:05:05,520 --> 00:05:07,000
That's not even how the saying goes.
77
00:05:07,200 --> 00:05:09,431
I do like his cereal, though.
I'll give him that.
78
00:05:09,600 --> 00:05:11,751
Oh, my gosh. Don't cops run red lights?
79
00:05:11,920 --> 00:05:14,879
Oh, yeah, some do. But not your dad.
80
00:05:25,880 --> 00:05:27,553
Why can't I go back to Brooklyn Middle?
81
00:05:27,760 --> 00:05:30,355
You've given it two weeks.
We're not having this conversation.
82
00:05:30,520 --> 00:05:33,115
- I just think that this new school is elitist.
- "Elitist"?
83
00:05:33,280 --> 00:05:36,273
And I would prefer to be
at a normal school among the people.
84
00:05:36,480 --> 00:05:38,199
"The people"? These are your people.
85
00:05:38,400 --> 00:05:40,756
I'm only here
'cause I won that stupid lottery.
86
00:05:40,920 --> 00:05:43,435
No way. You passed the entry test
just like everybody else.
87
00:05:43,600 --> 00:05:46,240
You have an opportunity here.
You wanna blow that?
88
00:05:46,400 --> 00:05:47,576
You wanna end up like your uncle?
89
00:05:47,600 --> 00:05:50,320
What's wrong with Uncle Aaron?
He's a good guy.
90
00:05:51,000 --> 00:05:52,320
We all make choices in life.
91
00:05:52,480 --> 00:05:54,136
It doesn't feel
like I have a choice right now.
92
00:05:54,160 --> 00:05:55,355
You don't!
93
00:06:08,720 --> 00:06:09,995
I love you, Miles.
94
00:06:10,160 --> 00:06:12,959
Yeah, I know, Dad. See you Friday.
95
00:06:16,800 --> 00:06:19,554
- You gotta say "I love you" back.
- Dad, are you serious?
96
00:06:19,720 --> 00:06:22,280
- I wanna hear it. "I love you, Dad."
- You wanna hear me say it?
97
00:06:22,480 --> 00:06:24,296
- You're dropping me off at a school.
- "I love you, Dad."
98
00:06:24,320 --> 00:06:25,960
- Look at this place.
- "Dad, I love you."
99
00:06:28,120 --> 00:06:30,680
Dad, I love you.
100
00:06:30,840 --> 00:06:31,990
That's a copy.
101
00:06:32,800 --> 00:06:34,359
Tie your shoes, please.
102
00:06:36,320 --> 00:06:38,789
"I love you, Dad."
103
00:06:39,920 --> 00:06:42,515
Hey, good morning. How you doin'?
104
00:06:42,680 --> 00:06:45,115
- Weekend was short, huh?
- "That's a copy."
105
00:06:45,280 --> 00:06:49,194
Oh, my gosh! This is embarrassing.
We wore the same jacket.
106
00:06:49,360 --> 00:06:51,317
Hey. Your shoe's untied.
107
00:06:51,480 --> 00:06:54,075
Yeah, I'm aware. It's a choice.
108
00:07:00,240 --> 00:07:01,469
Who can solve this for XY?
109
00:07:03,480 --> 00:07:05,676
And that is known as a syllogism.
110
00:07:05,840 --> 00:07:08,230
Read two chapters
of Great Expectations.
111
00:07:08,400 --> 00:07:10,676
A take-home quiz on volumetric pressure.
112
00:07:10,840 --> 00:07:13,036
Five-page essay
with your conclusions stressed.
113
00:07:21,360 --> 00:07:23,272
...countless other possibilities.
114
00:07:23,440 --> 00:07:26,035
There could be a universe
where I am wearing red.
115
00:07:26,200 --> 00:07:28,510
Or wearing leather pants.
116
00:07:28,680 --> 00:07:31,957
Mr. Morales. Movin' in the dark.
You're late again.
117
00:07:32,120 --> 00:07:34,396
Einstein said time was relative, right?
118
00:07:34,560 --> 00:07:38,713
Maybe I'm not late.
Maybe you guys are early.
119
00:07:42,120 --> 00:07:44,589
Sorry. It was just so quiet.
120
00:07:45,200 --> 00:07:49,080
Would you like to keep standing there,
or do you wanna sit down?
121
00:07:49,280 --> 00:07:53,672
Our universe is, in fact,
one of many parallel universes...
122
00:07:54,160 --> 00:07:56,595
...happening at the exact same time.
123
00:07:56,760 --> 00:07:58,936
Thanks to everyone here
at the Fisk Family Foundation...
124
00:07:58,960 --> 00:08:01,077
- I liked your joke.
- Really?
125
00:08:01,240 --> 00:08:04,312
I mean, it wasn't funny.
That's why I laughed.
126
00:08:04,480 --> 00:08:06,597
But it was smart, so I liked it.
127
00:08:06,760 --> 00:08:09,912
I don't think I've seen you before.
128
00:08:10,080 --> 00:08:11,480
Every choice that we make...
129
00:08:11,640 --> 00:08:14,917
...would create countless
other possibilities.
130
00:08:15,080 --> 00:08:17,470
A what-if to infinity.
131
00:08:18,480 --> 00:08:19,834
A zero?
132
00:08:20,280 --> 00:08:23,591
A few more of those, you'd probably have
to kick me outta here, huh?
133
00:08:25,240 --> 00:08:26,959
Maybe I'm just not right for this school.
134
00:08:27,120 --> 00:08:29,096
If a person wearing a blindfold
picked the answers...
135
00:08:29,120 --> 00:08:30,839
...on a true-or-false quiz at random...
136
00:08:31,000 --> 00:08:32,719
...do you know
what score they would get?
137
00:08:32,880 --> 00:08:34,599
- 50%?
- That's right!
138
00:08:34,760 --> 00:08:39,118
The only way to get all the answers wrong
is to know which answers are right.
139
00:08:39,840 --> 00:08:41,638
You're trying to quit.
140
00:08:42,080 --> 00:08:44,276
And I'm not gonna let you.
141
00:08:44,440 --> 00:08:47,399
I'm assigning you a personal essay.
142
00:08:47,560 --> 00:08:49,631
Not about physics, but about you...
143
00:08:50,400 --> 00:08:52,835
...and what kind of person
you want to be.
144
00:09:29,960 --> 00:09:32,236
Uncle Aaron! Hey! Were you scared?
145
00:09:36,800 --> 00:09:38,519
You want that?
146
00:09:39,120 --> 00:09:42,477
- What's up with school?
- Going great! Got tons of friends.
147
00:09:42,680 --> 00:09:46,196
You can't tell me it's all that bad there.
Smart girls is where it's at.
148
00:09:46,360 --> 00:09:47,510
Place must be full of 'em.
149
00:09:50,240 --> 00:09:51,276
No, there's no one.
150
00:09:51,480 --> 00:09:54,200
Yo, I can't have no nephew of mine
on the streets with no game.
151
00:09:54,400 --> 00:09:55,550
Hey, I got game.
152
00:09:55,720 --> 00:10:00,317
There's a new girl. Actually, you know,
she's kinda into me. You know how it is.
153
00:10:00,800 --> 00:10:01,870
What's her name?
154
00:10:02,680 --> 00:10:05,673
You know, we layin' down
the groundwork right now.
155
00:10:06,840 --> 00:10:08,399
You know about the shoulder touch?
156
00:10:08,560 --> 00:10:10,233
'Course I do.
157
00:10:10,760 --> 00:10:12,035
But tell me anyway.
158
00:10:12,200 --> 00:10:15,830
Tomorrow, find that girl.
You walk up to her and be like:
159
00:10:17,800 --> 00:10:18,836
"Hey."
160
00:10:19,880 --> 00:10:22,520
- You serious, Uncle Aaron?
- I'm tellin' you, man, it's science.
161
00:10:23,320 --> 00:10:25,994
So walk up to her and be like: "Hey."
162
00:10:26,160 --> 00:10:29,119
No, no, no, no. Like: "Hey."
163
00:10:29,280 --> 00:10:30,316
"Hey."
164
00:10:30,520 --> 00:10:32,113
No. "Hey."
165
00:10:33,160 --> 00:10:34,913
"Hey."
166
00:10:35,840 --> 00:10:39,914
You sure you my nephew, man?
Is that her?
167
00:10:40,400 --> 00:10:43,518
I should probably go.
Still got a paper to do tonight.
168
00:10:44,080 --> 00:10:46,800
Yo, you been holdin' out on me?
You throw these up yet?
169
00:10:47,000 --> 00:10:49,799
Naw, man. You know my dad. I can't.
170
00:10:50,000 --> 00:10:52,071
Come on.
I got a spot you ain't gon' believe.
171
00:10:52,240 --> 00:10:54,835
Naw, I can't. I can't. Can't.
172
00:10:56,320 --> 00:10:57,834
I'm gonna get in so much trouble.
173
00:10:58,000 --> 00:11:00,834
Hey, man.
Tell him your art teacher made you.
174
00:11:01,880 --> 00:11:06,636
- How'd you know about this place?
- Did an engineering job down here.
175
00:11:21,800 --> 00:11:23,519
What's up?
176
00:11:23,880 --> 00:11:25,678
Yeah, man, I knew we were related.
177
00:11:27,160 --> 00:11:28,389
Whoa!
178
00:11:29,480 --> 00:11:31,790
Brooklyn!
179
00:11:33,960 --> 00:11:36,680
There's a lot of history on these walls.
180
00:11:38,040 --> 00:11:39,633
This is so fresh.
181
00:11:47,720 --> 00:11:49,359
And now you on your own, Miles.
182
00:11:51,200 --> 00:11:53,476
Whoa, slow down a little.
183
00:11:53,640 --> 00:11:54,676
That's better.
184
00:12:00,680 --> 00:12:04,276
See what you got now?
Makin' mistakes is part of it.
185
00:12:09,480 --> 00:12:12,473
The real Miles comin' outta hidin'.
186
00:12:14,400 --> 00:12:16,160
Now you can cut that line
with another color.
187
00:12:26,320 --> 00:12:27,356
Little help?
188
00:12:30,800 --> 00:12:31,631
Did you want drips?
189
00:12:31,800 --> 00:12:34,720
'Cause if you do, that's cool,
but if you don't, you gotta keep it moving.
190
00:12:34,880 --> 00:12:35,996
That's intentional.
191
00:12:43,040 --> 00:12:45,555
- Is it too crazy?
- No, man.
192
00:12:46,160 --> 00:12:48,311
Miles, I see exactly
what you're doing there.
193
00:12:49,080 --> 00:12:53,074
Yeah. You know, me and your dad used
to do this back in the day.
194
00:12:53,240 --> 00:12:54,640
- Stop lyin'.
- It's true.
195
00:12:55,480 --> 00:12:58,757
Then he took on the cop thing,
and I don't know...
196
00:12:59,360 --> 00:13:01,829
He's a good guy, just...
197
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
You know what I'm sayin'.
198
00:13:08,240 --> 00:13:10,311
All right, come on, man. I gotta roll.
199
00:13:36,680 --> 00:13:38,558
Miles, let's go.
200
00:14:08,560 --> 00:14:09,755
That's weird.
201
00:14:09,920 --> 00:14:11,877
My pants shrank.
202
00:14:12,080 --> 00:14:13,434
I think I hit puberty.
203
00:14:21,480 --> 00:14:23,153
I gotta get new pants.
204
00:14:23,320 --> 00:14:26,040
Wait. Why is the voice in my head
so loud?
205
00:14:26,200 --> 00:14:27,236
What?
206
00:14:28,600 --> 00:14:31,115
- Are you okay?
- What?
207
00:14:31,280 --> 00:14:32,760
Why am I so sweaty?
208
00:14:32,920 --> 00:14:34,036
Why are you so sweaty?
209
00:14:34,720 --> 00:14:36,916
It's a puberty thing.
210
00:14:37,080 --> 00:14:39,640
I don't know why I said that.
I'm not going through puberty.
211
00:14:40,040 --> 00:14:43,272
I did, but I'm done.
212
00:14:43,480 --> 00:14:45,756
I'm a man.
213
00:14:45,920 --> 00:14:48,913
So you're, like, new here, right?
We got that in common.
214
00:14:49,360 --> 00:14:50,999
Yeah. That's one thing.
215
00:14:51,200 --> 00:14:52,475
Cool. Yeah.
216
00:14:52,640 --> 00:14:53,471
I'm Miles.
217
00:14:53,640 --> 00:14:56,599
I'm Gwe... anda.
218
00:14:56,760 --> 00:14:58,319
Wait, your name is Gwanda?
219
00:14:58,480 --> 00:15:01,837
Yes, it's African. I'm South African.
220
00:15:02,040 --> 00:15:05,033
No accent though
'cause I was raised here.
221
00:15:05,200 --> 00:15:08,796
Do the shoulder touch now
before she walks away.
222
00:15:11,360 --> 00:15:13,272
Why is this so scary?
223
00:15:14,200 --> 00:15:17,830
Am I doing this in slow motion
or does itjust feel that way?
224
00:15:18,280 --> 00:15:22,399
I'm kidding.
It's Wanda. No "G." That's crazy.
225
00:15:24,360 --> 00:15:25,360
Hey.
226
00:15:26,160 --> 00:15:28,436
Okay, then.
227
00:15:28,600 --> 00:15:29,636
I'll see you around.
228
00:15:31,280 --> 00:15:32,839
See you.
229
00:15:33,000 --> 00:15:35,037
- Sorry.
- Hey.
230
00:15:36,600 --> 00:15:38,637
- Oh, crap.
- Can you let go, please?
231
00:15:38,800 --> 00:15:41,634
- I can't let go.
- Calm down. It's fine.
232
00:15:44,160 --> 00:15:45,833
- Miles, let go.
- Workin' on it.
233
00:15:46,000 --> 00:15:47,480
It's just puberty.
234
00:15:47,640 --> 00:15:51,316
I don't think you know what puberty is.
Just relax.
235
00:15:51,480 --> 00:15:52,914
- Okay, I have a plan.
- Great.
236
00:15:53,080 --> 00:15:56,152
- I'm gonna pull really hard.
- That's a terrible plan.
237
00:15:56,320 --> 00:15:57,320
- One.
- Don't do this.
238
00:15:57,480 --> 00:15:58,480
- Two.
- Three!
239
00:16:05,680 --> 00:16:06,750
Nice to meet you?
240
00:16:06,920 --> 00:16:09,833
Sure. Total pleasure.
241
00:16:15,760 --> 00:16:18,434
No one saw. It's okay.
242
00:16:18,880 --> 00:16:21,759
No one knows, no one knows.
243
00:16:23,920 --> 00:16:25,274
Everyone knows.
244
00:16:27,080 --> 00:16:29,834
Everyone knows. They're talkin'
'bout me. They saw everything!
245
00:16:30,000 --> 00:16:31,832
He knows. She knows. They know.
246
00:16:32,000 --> 00:16:33,320
Wow, she's super tall.
247
00:16:33,480 --> 00:16:36,200
Why is he smiling? Am I
the weird guy now? What am I doing?
248
00:16:36,360 --> 00:16:37,635
That guy's such a weirdo.
249
00:16:37,800 --> 00:16:39,359
How do I stop?
250
00:16:39,560 --> 00:16:43,873
Can they hear my thoughts?!
Why are all my thoughts so loud?!
251
00:16:44,040 --> 00:16:46,714
Hey! I know you snuck out last night,
Morales.
252
00:16:46,880 --> 00:16:48,155
Play dumb!
253
00:16:48,360 --> 00:16:49,589
Who's Morales?
254
00:16:49,760 --> 00:16:51,399
Not that dumb!
255
00:16:51,840 --> 00:16:52,876
Hey!
256
00:16:59,960 --> 00:17:02,395
Okay, okay. You're okay. You're okay.
257
00:17:03,320 --> 00:17:05,039
He'll never find you.
258
00:17:05,200 --> 00:17:06,395
No.
259
00:17:13,400 --> 00:17:15,676
What are you doing in my office,
Morales?!
260
00:17:15,840 --> 00:17:17,911
Morales! Open up!
261
00:17:20,240 --> 00:17:22,391
Why is this happening?
262
00:17:24,520 --> 00:17:26,079
He's got a nice voice.
263
00:17:27,880 --> 00:17:29,439
Open up!
264
00:17:30,760 --> 00:17:32,319
Stop sticking!
265
00:17:35,520 --> 00:17:37,637
Keep sticking, Miles!
266
00:17:47,560 --> 00:17:50,029
...Hofstadter is suggesting...
267
00:17:50,440 --> 00:17:52,830
...is that we...
268
00:17:53,000 --> 00:17:54,036
...look on the...
269
00:18:00,200 --> 00:18:01,395
Okay.
270
00:18:05,640 --> 00:18:07,199
My room!
271
00:18:12,400 --> 00:18:13,629
"Why is this happening?"
272
00:18:15,560 --> 00:18:16,710
"Please stop sticking."
273
00:18:18,880 --> 00:18:20,280
"Please keep st..."
274
00:18:20,440 --> 00:18:21,556
Wait, wait, wait.
275
00:18:21,720 --> 00:18:25,714
How could there be two Spider-Men?
There can't be two Spider-Men.
276
00:18:26,880 --> 00:18:27,880
Can there?
277
00:18:30,520 --> 00:18:33,115
Come on, Uncle Aaron, pick up. Pick up!
278
00:18:33,280 --> 00:18:37,320
Yo, it's Aaron. I'm outta town for a few
days. I'll hit you when I'm back. Peace.
279
00:18:37,480 --> 00:18:39,039
No. No-No-No-No-No.
280
00:18:39,200 --> 00:18:41,317
It's not possible!
281
00:18:41,840 --> 00:18:43,194
It's just puberty.
282
00:18:43,360 --> 00:18:46,034
It's a normal spider and I'm a normal kid!
283
00:18:49,000 --> 00:18:50,832
All right!
284
00:18:54,880 --> 00:18:56,917
I gotta tell someone.
285
00:19:20,480 --> 00:19:23,518
Okay, you're being crazy, Miles.
You're being crazy.
286
00:19:27,160 --> 00:19:28,833
Find the spider.
287
00:19:29,000 --> 00:19:30,593
You'll see.
288
00:19:45,240 --> 00:19:46,594
It's a normal spider.
289
00:19:46,760 --> 00:19:52,313
It's, like, boring how normal this spider is.
290
00:20:00,880 --> 00:20:02,519
I'm right here.
291
00:20:02,720 --> 00:20:05,110
Why is this happening to me?
292
00:20:11,120 --> 00:20:14,477
Slow down! What am I doing?
293
00:20:19,640 --> 00:20:20,676
Way over there.
294
00:20:20,840 --> 00:20:21,876
You're like me.
295
00:20:22,040 --> 00:20:23,679
Miles. Look out.
296
00:20:23,840 --> 00:20:26,435
- I don't wanna be a hero.
- Miles.
297
00:20:33,040 --> 00:20:35,555
Norman, listen to me.
298
00:20:36,000 --> 00:20:37,275
Spider-Man?
299
00:20:37,440 --> 00:20:40,194
I cannot let you open a portal
to another dimension.
300
00:20:40,360 --> 00:20:43,080
Brooklyn is not zoned for that.
301
00:20:43,840 --> 00:20:45,479
It's not up to me.
302
00:20:45,680 --> 00:20:47,160
Is that Green Goblin?!
303
00:20:47,320 --> 00:20:48,390
Why won't you quit?!
304
00:20:48,600 --> 00:20:51,354
I guess I like Brooklyn not being sucked
into a black hole.
305
00:20:51,560 --> 00:20:52,596
I think I'm gonna go.
306
00:20:53,160 --> 00:20:55,231
Staten Island, maybe. Not Brooklyn.
307
00:21:00,800 --> 00:21:02,439
No! No!
308
00:21:27,440 --> 00:21:29,113
What now?
309
00:21:29,280 --> 00:21:30,760
What is this place?
310
00:21:57,480 --> 00:21:59,915
Did you know your shoes are untied?
311
00:22:01,200 --> 00:22:04,591
This is a onesie,
so I don't really have to worry about it.
312
00:22:10,560 --> 00:22:13,553
I thought I was the only one.
You're like me.
313
00:22:14,080 --> 00:22:15,116
I don't wanna be.
314
00:22:15,280 --> 00:22:17,954
I don't think you have a choice, kiddo.
315
00:22:18,480 --> 00:22:20,836
Got a lot going through your head,
I'm sure.
316
00:22:21,000 --> 00:22:21,831
Yeah.
317
00:22:22,000 --> 00:22:24,071
You're gonna be fine. I can help you.
318
00:22:24,280 --> 00:22:26,237
If you stick around,
I can show you the ropes.
319
00:22:26,880 --> 00:22:28,075
Yeah.
320
00:22:29,320 --> 00:22:32,313
I just need to destroy
this big machine real quick...
321
00:22:32,480 --> 00:22:34,216
...before the space-time continuum
collapses.
322
00:22:34,240 --> 00:22:35,276
Don't move.
323
00:22:38,560 --> 00:22:40,279
See you in a bit.
324
00:22:51,120 --> 00:22:52,395
How does he do that?
325
00:22:54,920 --> 00:22:57,958
Is it here? No, no, it's here.
326
00:22:58,400 --> 00:23:00,278
All right, folks.
327
00:23:00,480 --> 00:23:01,550
I always get this wrong.
328
00:23:02,640 --> 00:23:03,676
Oh, boy.
329
00:23:05,080 --> 00:23:06,080
Prowler.
330
00:23:07,880 --> 00:23:09,872
Man, I was in the middle of something.
331
00:23:15,000 --> 00:23:16,116
I am so tired.
332
00:23:19,560 --> 00:23:21,836
Are you mad at me?
I feel like you're mad at me.
333
00:23:29,000 --> 00:23:30,719
That all you got?
334
00:23:33,160 --> 00:23:34,276
Aw, so gross.
335
00:23:35,360 --> 00:23:37,716
I should go up there and help him.
336
00:23:38,240 --> 00:23:40,914
Who am I kidding?
I should not do that.
337
00:23:46,240 --> 00:23:49,551
Watch out. Here comes the Spider-Man.
338
00:23:50,240 --> 00:23:51,435
You like my new toy?
339
00:23:52,240 --> 00:23:56,314
Cost me a fortune,
but, hey, can't take it with you, right?
340
00:23:57,320 --> 00:23:59,630
You came all this way. Watch the test.
341
00:24:00,120 --> 00:24:02,520
It's a hell of a freaking light show.
You're gonna love this.
342
00:24:05,880 --> 00:24:08,554
No! No, don't do this! Stop!
343
00:24:09,200 --> 00:24:12,511
You don't know what it can do!
You'll kill us all!
344
00:24:27,240 --> 00:24:29,994
I see multiple dimensions opening!
345
00:24:30,160 --> 00:24:34,951
That was three, four
and five separate dimensions.
346
00:24:35,160 --> 00:24:37,038
It's unstable! We should stop.
347
00:24:49,800 --> 00:24:52,031
Norm, what's your take on head trauma?
348
00:24:55,880 --> 00:24:57,837
I tried to warn you, pal.
349
00:25:11,040 --> 00:25:13,635
Goblin, no! Get him outta there!
350
00:25:19,600 --> 00:25:21,751
Wilson! Where are we?
351
00:25:23,840 --> 00:25:25,399
Really weird.
352
00:25:25,560 --> 00:25:26,960
Wilson!
353
00:26:00,480 --> 00:26:02,551
Hey! Are you okay?
354
00:26:02,720 --> 00:26:04,996
I'm fine, I'm fine. I'm just resting.
355
00:26:06,720 --> 00:26:09,235
- Can't you get up?
- Yeah.
356
00:26:09,400 --> 00:26:11,710
Yeah, I always get up.
357
00:26:12,840 --> 00:26:14,513
The coughing's probably not a good sign.
358
00:26:14,680 --> 00:26:16,558
Find him. Now.
359
00:26:16,760 --> 00:26:19,434
Listen, we gotta team up here.
We don't have that much time.
360
00:26:20,120 --> 00:26:22,794
This override key is the only way
to stop the collider.
361
00:26:22,960 --> 00:26:26,397
Swing up there, use this key,
push the button and blow it up.
362
00:26:26,600 --> 00:26:27,829
You need to hide your face.
363
00:26:28,000 --> 00:26:30,117
You don't tell anyone who you are.
364
00:26:30,280 --> 00:26:33,478
No one can know.
He's got everyone in his pocket.
365
00:26:33,640 --> 00:26:36,951
If he turns the machine on again,
everything you know will disappear.
366
00:26:37,120 --> 00:26:38,873
Your family, everyone.
367
00:26:39,040 --> 00:26:40,679
Everyone.
368
00:26:41,560 --> 00:26:43,711
Promise me you'll do this.
369
00:26:48,280 --> 00:26:49,430
I promise.
370
00:26:50,080 --> 00:26:52,436
Go. Destroy the collider.
371
00:26:52,600 --> 00:26:54,000
I'll come and find you.
372
00:26:55,880 --> 00:26:56,996
It's gonna be okay.
373
00:27:05,840 --> 00:27:07,991
Tombstone. We're done with tests.
374
00:27:09,800 --> 00:27:12,872
Get that thing ready to go again.
And soon.
375
00:27:13,040 --> 00:27:14,838
Run faster!
376
00:27:15,000 --> 00:27:16,036
These guys are weak.
377
00:27:16,680 --> 00:27:20,230
I'd say it's nice to see you again,
Spider-Man, but it's not.
378
00:27:20,400 --> 00:27:22,278
Hey, Kingpin. How's business?
379
00:27:22,440 --> 00:27:23,715
Boomin'.
380
00:27:23,880 --> 00:27:26,076
Nice. Aw, that's a no-no.
381
00:27:26,800 --> 00:27:29,634
This might open a black hole
under Brooklyn.
382
00:27:30,520 --> 00:27:32,239
It can't be worth the risk.
383
00:27:32,400 --> 00:27:35,120
It's not always about the money,
Spider-Man.
384
00:27:40,800 --> 00:27:42,837
Don't you wanna know
what I saw in there?
385
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
Wait.
386
00:27:45,480 --> 00:27:47,995
I know what you're trying to do...
387
00:27:48,360 --> 00:27:49,953
...and it won't work.
388
00:27:50,120 --> 00:27:51,156
They're gone.
389
00:28:05,320 --> 00:28:06,515
Get rid of the body.
390
00:28:07,480 --> 00:28:09,278
What was that?
391
00:28:12,280 --> 00:28:13,316
Kill that guy.
392
00:28:48,000 --> 00:28:50,356
Stop sticking!
393
00:29:08,720 --> 00:29:11,872
Stand clear of the closing doors, please.
394
00:29:37,080 --> 00:29:38,912
Yeah, I think it's a Banksy.
395
00:29:48,440 --> 00:29:49,999
Police! Put your hands up!
396
00:29:50,160 --> 00:29:51,753
Miles? Miles?
397
00:29:53,320 --> 00:29:57,758
Why aren't you at school?
Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay.
398
00:29:57,920 --> 00:30:00,037
Miles? ¿Qué te pasa?
399
00:30:02,880 --> 00:30:04,280
Is it the earthquake?
400
00:30:06,040 --> 00:30:07,554
Can I sleep here tonight?
401
00:30:07,720 --> 00:30:11,031
Miles. It's a weeknight.
You made a commitment to that school.
402
00:30:11,240 --> 00:30:12,640
He's upset.
403
00:30:15,240 --> 00:30:17,311
Of course you can stay.
404
00:30:18,680 --> 00:30:19,875
- Dad?
- Yeah.
405
00:30:21,320 --> 00:30:23,994
Do you really hate Spider-Man?
406
00:30:26,200 --> 00:30:28,795
Yeah. I mean, with a vigilante, there is...
407
00:30:28,960 --> 00:30:29,996
Jeff, mi amor.
408
00:30:30,160 --> 00:30:34,677
What? He asked me. Baby, you know
how I feel about Spider-Man. Come on.
409
00:30:37,400 --> 00:30:38,800
Tú sabes que él te quiere mucho.
410
00:30:38,960 --> 00:30:41,714
That's why he's tough on you.
You know that, right?
411
00:30:42,240 --> 00:30:46,200
Mom, do you ever think
about moving out of Brooklyn?
412
00:30:46,400 --> 00:30:49,598
Our family doesn't run from things, Miles.
413
00:30:50,000 --> 00:30:52,276
Yeah, I know.
414
00:30:55,440 --> 00:30:58,160
- What's that about?
- He's having a hard time, Jeff.
415
00:30:58,320 --> 00:31:00,676
When it gets hard,
that's when he's gotta stick it out.
416
00:31:07,880 --> 00:31:11,032
We interrupt this broadcast
for a special report.
417
00:31:12,520 --> 00:31:15,194
Sad news tonight.
The hero known as Spider-Man...
418
00:31:15,360 --> 00:31:19,718
...has died after injuries related to another
powerful earthquake in Brooklyn.
419
00:31:19,880 --> 00:31:22,793
Multiple sources are confirming
that Peter Parker...
420
00:31:22,960 --> 00:31:25,839
...a 26-year-old grad student
and part-time photographer...
421
00:31:26,000 --> 00:31:29,755
...operated as Spider-Man
for at least a decade.
422
00:31:39,720 --> 00:31:44,192
He is survived by his wife, Mary Jane,
and his aunt, May Parker.
423
00:31:45,480 --> 00:31:48,678
Our hero, Spider-Man, is gone.
424
00:31:49,560 --> 00:31:52,155
My husband, Peter Parker...
425
00:31:52,320 --> 00:31:54,915
...was an ordinary person.
426
00:31:55,080 --> 00:31:58,391
He always said it could've been
anyone behind the mask.
427
00:31:58,600 --> 00:32:01,957
He was just the kid
who happened to get bit.
428
00:32:02,800 --> 00:32:04,678
I'm going to miss him.
429
00:32:05,200 --> 00:32:06,031
Yeah.
430
00:32:06,200 --> 00:32:08,112
We were friends, you know.
431
00:32:08,320 --> 00:32:09,834
Can I return it if it doesn't fit?
432
00:32:10,000 --> 00:32:11,150
It always fits...
433
00:32:12,600 --> 00:32:14,398
...eventually.
434
00:32:20,640 --> 00:32:22,472
He didn't ask for his powers...
435
00:32:25,680 --> 00:32:28,275
...but he chose to be Spider-Man.
436
00:32:29,160 --> 00:32:31,755
My favorite thing about Peter...
437
00:32:31,920 --> 00:32:35,436
...is that he made us each feel powerful.
438
00:32:36,040 --> 00:32:39,431
We all have powers
of one kind or another.
439
00:32:42,320 --> 00:32:44,039
But in our own way...
440
00:32:44,200 --> 00:32:45,998
...we are all Spider-Man.
441
00:32:46,680 --> 00:32:49,070
And we're all counting on you.
442
00:32:49,920 --> 00:32:51,593
They're counting on me.
443
00:32:51,760 --> 00:32:55,879
Probably not you specifically.
I think it's a metaphor.
444
00:34:46,520 --> 00:34:48,751
I'm sorry, Mr. Parker.
445
00:34:49,120 --> 00:34:52,192
That thing you gave me, that key...
446
00:34:52,840 --> 00:34:55,878
...I think I really messed it up.
447
00:34:57,520 --> 00:34:59,432
I wanna do what you asked.
448
00:34:59,600 --> 00:35:01,193
I really do.
449
00:35:01,360 --> 00:35:04,239
But I'm sorry.
450
00:35:04,760 --> 00:35:07,070
I'm not sure I'm the guy.
451
00:35:07,760 --> 00:35:10,753
I can't do this without you.
452
00:35:11,600 --> 00:35:12,875
Hey, kid.
453
00:35:18,720 --> 00:35:20,040
What did I do to him?!
454
00:35:31,720 --> 00:35:32,720
No.
455
00:35:37,160 --> 00:35:39,277
Who are you?
456
00:35:40,680 --> 00:35:44,037
All right, people,
let's do this one last time.
457
00:35:45,680 --> 00:35:48,195
My name is Peter B. Parker.
458
00:35:49,160 --> 00:35:51,755
I was bitten by a radioactive spider.
459
00:35:51,960 --> 00:35:53,599
And for the last 22 years...
460
00:35:53,760 --> 00:35:57,674
...I thought I was
the one and only Spider-Man.
461
00:35:58,880 --> 00:36:00,200
What a day.
462
00:36:00,640 --> 00:36:02,677
I'm pretty sure you know the rest.
463
00:36:02,840 --> 00:36:05,514
You see, I saved the city,
fell in love, I got married...
464
00:36:05,720 --> 00:36:07,757
...saved the city some more,
maybe too much.
465
00:36:07,920 --> 00:36:10,116
My marriage got testy,
made some dicey money choices.
466
00:36:10,280 --> 00:36:12,840
Don't invest
in a spider-themed restaurant.
467
00:36:13,000 --> 00:36:15,754
Then like 15 years passed.
Blah, blah, blah. Super boring.
468
00:36:15,920 --> 00:36:18,992
I broke my back, a drone flew
into my face, I buried Aunt May.
469
00:36:19,160 --> 00:36:21,516
My wife and I... split up.
470
00:36:21,680 --> 00:36:23,751
But I handled it like a champion.
471
00:36:25,160 --> 00:36:29,313
'Cause, you know what, no matter how
many times I get hit, I always get back up.
472
00:36:34,000 --> 00:36:37,516
And I got a lot of time to reflect
and work on myself.
473
00:36:37,680 --> 00:36:40,639
Did you know that seahorses,
that they mate for life?
474
00:36:41,360 --> 00:36:42,476
Could you imagine?
475
00:36:42,640 --> 00:36:45,872
A seahorse seeing another seahorse...
476
00:36:46,040 --> 00:36:47,713
...and then making it work?
477
00:36:49,040 --> 00:36:53,193
She wanted kids and...
And it scared me.
478
00:36:55,040 --> 00:36:57,475
I'm pretty sure I broke her heart.
479
00:36:57,640 --> 00:36:59,871
Flash-forward:
I'm in my apartment doing push-ups...
480
00:37:00,040 --> 00:37:01,918
...doing ab crunches, getting strong...
481
00:37:02,080 --> 00:37:04,072
...when this weird thing happened.
482
00:37:04,600 --> 00:37:07,559
And I gotta say,
weird things happen to me a lot.
483
00:37:07,720 --> 00:37:10,599
But this was real weird.
484
00:37:55,960 --> 00:37:59,078
You see, I was in New York,
but things were different.
485
00:37:59,240 --> 00:38:01,596
Also, I was dead.
486
00:38:01,800 --> 00:38:03,280
And blond.
487
00:38:03,440 --> 00:38:05,557
I was kind of perfect.
488
00:38:05,760 --> 00:38:08,958
It was like looking in a mirror.
489
00:38:09,760 --> 00:38:14,835
I have a feeling that the thing that brought
me here was the thing that got him killed.
490
00:38:16,240 --> 00:38:18,550
You wanna know what happened next?
491
00:38:22,080 --> 00:38:23,230
Me, too.
492
00:38:23,440 --> 00:38:24,840
Who are you?
493
00:38:25,000 --> 00:38:26,753
What are you doin' over there?
494
00:38:26,920 --> 00:38:28,877
Freeze! PDNY.
495
00:38:29,320 --> 00:38:30,320
Stop!
496
00:38:33,560 --> 00:38:36,075
Are you kidding me right now?
497
00:38:36,440 --> 00:38:37,840
Stop! Stop!
498
00:38:38,040 --> 00:38:39,474
I gotcha. I gotcha.
499
00:38:39,640 --> 00:38:40,960
Hey, kid. Drop the body.
500
00:38:43,840 --> 00:38:46,674
- Hey, kid. Get over here!
- Come on, now!
501
00:38:48,600 --> 00:38:50,796
See you, officers!
502
00:38:51,720 --> 00:38:52,949
Aw, come on.
503
00:38:58,800 --> 00:39:00,757
- Hey, kid.
- Kid, come on, now!
504
00:39:00,920 --> 00:39:02,877
Put 'em up, son!
505
00:39:06,960 --> 00:39:08,076
Uh...adiós?
506
00:39:12,240 --> 00:39:14,835
Help! Somebody stop that train!
507
00:39:32,480 --> 00:39:34,517
Oh, hey. What the...?
508
00:39:37,600 --> 00:39:38,600
Sorry.
509
00:39:41,680 --> 00:39:43,876
I'm gonna die!
510
00:39:49,280 --> 00:39:51,476
Looks like a child dressed
like Spider-Man...
511
00:39:51,640 --> 00:39:54,678
...dragging a homeless corpse
behind a train.
512
00:39:56,000 --> 00:39:57,400
Yes! I didn't kill you.
513
00:39:57,560 --> 00:39:58,914
- Who are you?
- Who are you?
514
00:39:59,120 --> 00:40:02,113
- Why are you trying to kill me?
- I'm not. I'm trying to save you.
515
00:40:21,800 --> 00:40:24,838
Hey, maybe you guys can go around?
516
00:40:25,200 --> 00:40:27,635
All right. Thanks, New York.
517
00:40:38,000 --> 00:40:39,354
What was that?
518
00:40:40,080 --> 00:40:42,072
Kid electrocuted me...
519
00:40:42,240 --> 00:40:43,833
...with his hands.
520
00:40:47,240 --> 00:40:49,596
- You're like me.
- I got some questions.
521
00:40:54,440 --> 00:40:56,033
Why do you look like Peter Parker?
522
00:40:58,800 --> 00:41:00,075
Because I am Peter Parker.
523
00:41:00,240 --> 00:41:02,709
Then why aren't you dead?
And why is your hair different?
524
00:41:02,880 --> 00:41:05,315
Why are you older?
And why is your body...
525
00:41:05,520 --> 00:41:06,920
...a different shape?
526
00:41:07,080 --> 00:41:08,673
Pretty sure you just called me fat.
527
00:41:08,840 --> 00:41:10,479
You don't look so hot either, kid.
528
00:41:10,640 --> 00:41:12,472
Most superheroes don't wear
their own merch.
529
00:41:12,640 --> 00:41:13,960
- Are you a ghost?
- No.
530
00:41:14,120 --> 00:41:15,315
- Are you a zombie?
- Stop it.
531
00:41:15,480 --> 00:41:16,936
- Am I a zombie?
- You're not even close.
532
00:41:16,960 --> 00:41:18,176
Are you from another dimension?
533
00:41:18,200 --> 00:41:20,936
Like a parallel universe where things
are like this universe but different?
534
00:41:20,960 --> 00:41:23,077
And you're Spider-Man in that universe?
535
00:41:23,240 --> 00:41:25,960
But somehow traveled to this universe,
but you don't know how?
536
00:41:26,120 --> 00:41:29,511
- Wow. That was reallyjust a guess?
- We learned about it in physics.
537
00:41:29,680 --> 00:41:31,433
- Quantum theory.
- This is amazing!
538
00:41:31,600 --> 00:41:33,637
You can teach me
like Peter said he would.
539
00:41:33,840 --> 00:41:34,637
Before he died.
540
00:41:34,840 --> 00:41:36,040
- Yeah. Exactly.
- Yeah, right.
541
00:41:36,440 --> 00:41:37,840
Look, I made a promise to him.
542
00:41:38,000 --> 00:41:39,434
Here's lesson number one, kid.
543
00:41:39,640 --> 00:41:41,916
Don't watch the mouth.
Watch the hands.
544
00:41:47,440 --> 00:41:49,432
Peter, seriously...
545
00:41:52,280 --> 00:41:55,910
Trust me, kid.
This'll all make you a better Spider-Man.
546
00:42:00,720 --> 00:42:02,313
Hey, are you okay?
547
00:42:02,480 --> 00:42:03,516
No, I'm not.
548
00:42:03,680 --> 00:42:05,034
What's going on with your body?
549
00:42:05,200 --> 00:42:08,557
I don't think my atoms are real jazzed
about being in the wrong dimension.
550
00:42:11,080 --> 00:42:14,312
Look, I'm not looking for a side gig
as a Spider-Man coach.
551
00:42:14,480 --> 00:42:16,437
I got a lot going on in my dimension.
552
00:42:16,600 --> 00:42:18,557
"With great power comes great..."
553
00:42:18,760 --> 00:42:22,640
Don't you dare finish that sentence.
Don't do it! I'm sick of it.
554
00:42:26,040 --> 00:42:28,760
Want my advice?
Go back to being a regular kid.
555
00:42:28,920 --> 00:42:32,596
I don't have a choice! Kingpin's got
a supercollider. He's tryin' to kill me.
556
00:42:32,760 --> 00:42:35,036
- What did you just say?
- Kingpin's tryin' to kill me.
557
00:42:35,200 --> 00:42:37,192
Who cares about that.
Where's the collider?
558
00:42:37,360 --> 00:42:38,714
Brooklyn. Under Fisk Tower.
559
00:42:38,880 --> 00:42:40,075
- Goodbye.
- Where you going?
560
00:42:40,280 --> 00:42:42,296
When it runs again,
I'll jump in and get back to my life.
561
00:42:42,320 --> 00:42:43,360
You can't let them run it.
562
00:42:43,520 --> 00:42:46,718
I'm supposed to destroy it so it never
runs again or everyone's gonna die.
563
00:42:46,880 --> 00:42:50,351
"Or everyone's gonna die."
That is what they always say.
564
00:42:50,520 --> 00:42:53,194
But there's always a little bit of time
before everybody dies...
565
00:42:53,360 --> 00:42:54,953
...and that's when I do my best work.
566
00:42:55,120 --> 00:42:56,554
Aren't you gonna need this?
567
00:42:56,760 --> 00:42:58,319
Aw, you have a goober. Give it.
568
00:42:58,480 --> 00:43:01,678
Wait, no. Not so fast.
He called it an override key.
569
00:43:01,840 --> 00:43:04,196
There's always a bypass key,
a virus key, a who-cares key.
570
00:43:04,360 --> 00:43:06,720
I can never remember,
so I always call it a goober. Give it.
571
00:43:06,880 --> 00:43:10,191
- I need it to destroy the collider.
- I need it to go home.
572
00:43:10,360 --> 00:43:11,800
I'll swallow it. Don't play with me.
573
00:43:11,880 --> 00:43:13,872
- What?
- I said...
574
00:43:14,040 --> 00:43:17,431
The collider created a portal
that brought me here. And I have to get...
575
00:43:18,080 --> 00:43:21,437
- Did you break this?
- No, it broke.
576
00:43:22,360 --> 00:43:23,680
I don't remember what happened.
577
00:43:23,840 --> 00:43:25,797
See, this is why I never had kids.
578
00:43:25,960 --> 00:43:28,191
- Can't we make another one?
- We can't do anything.
579
00:43:28,360 --> 00:43:31,751
Thanks to you, I have to re-steal
what your guy stole from Alchemax...
580
00:43:31,960 --> 00:43:34,156
...and make another one of these.
581
00:43:34,760 --> 00:43:36,760
If I don't turn off the collider
after you leave...
582
00:43:36,840 --> 00:43:41,119
...everyone in this city, my parents,
my uncle and millions of others, will die.
583
00:43:41,280 --> 00:43:44,512
And you're just gonna go home and
leave me here to figure this out for myself?
584
00:43:45,360 --> 00:43:48,273
- You good with that, Spider-Man?
- Yeah.
585
00:43:58,000 --> 00:43:59,320
What are you doing?
586
00:43:59,840 --> 00:44:03,550
Making you feel guilty. Is it working?
587
00:44:03,720 --> 00:44:06,918
How could it...? No. Look at me.
Does it look like it's working?
588
00:44:07,760 --> 00:44:09,911
No. No, it's not...
589
00:44:13,320 --> 00:44:18,076
No! No! No! Do not let him win!
590
00:44:19,080 --> 00:44:20,355
All right, kid. You win.
591
00:44:20,520 --> 00:44:22,716
Come on, we don't have a second to lose.
592
00:44:23,480 --> 00:44:25,517
I love this burger. So delicious.
593
00:44:25,720 --> 00:44:27,240
One of the best burgers I've ever had.
594
00:44:27,400 --> 00:44:30,313
In my universe,
this place closed six years ago.
595
00:44:30,520 --> 00:44:32,113
I don't know why. I really don't.
596
00:44:35,640 --> 00:44:37,836
You have money, right?
I'm not very liquid right now.
597
00:44:38,000 --> 00:44:39,593
- Can we focus?
- Sure.
598
00:44:39,760 --> 00:44:42,514
- The other Peter...
- You gonna eat that?
599
00:44:43,520 --> 00:44:44,556
I'm listening.
600
00:44:44,720 --> 00:44:47,872
The other Peter said he was
gonna be showing me the ropes.
601
00:44:48,080 --> 00:44:50,549
You got any Spider-Man tips
you can tell me now?
602
00:44:50,720 --> 00:44:51,836
Yeah, I got plenty.
603
00:44:52,040 --> 00:44:53,474
Disinfect the mask.
604
00:44:53,640 --> 00:44:56,997
You're gonna wanna use baby powder
in the suit, heavy on the joints.
605
00:44:57,160 --> 00:44:59,197
You don't want any chafing, right?
606
00:44:59,360 --> 00:45:01,556
- Anything else?
- Nope, that was everything.
607
00:45:01,760 --> 00:45:03,399
I think you're gonna be a bad teacher.
608
00:45:04,160 --> 00:45:05,435
Look up where Alchemax is.
609
00:45:06,040 --> 00:45:09,272
"A private technological campus
in Hudson Valley, New York."
610
00:45:10,120 --> 00:45:12,919
You can teach me
to swing on the way there.
611
00:45:15,240 --> 00:45:19,553
I'm not swinging to the Hudson Valley,
Miles. Not after a hearty burger breakfast.
612
00:45:19,720 --> 00:45:21,791
Keep your legs fresh.
You're gonna thank me later.
613
00:45:31,360 --> 00:45:33,556
- And it's a no on the cape.
- I think it's cool.
614
00:45:33,720 --> 00:45:36,952
Take that off. It's disrespectful.
Spider-Man doesn't wear a cape.
615
00:45:38,200 --> 00:45:42,080
- So how do we retrace Peter's steps?
- That's a good question.
616
00:45:42,240 --> 00:45:45,119
What would I do if I were me?
617
00:45:46,240 --> 00:45:47,071
Got it.
618
00:45:47,240 --> 00:45:48,913
Step One: I infiltrate the lab.
619
00:45:49,080 --> 00:45:51,197
Two: Find the head scientist's computer.
620
00:45:51,360 --> 00:45:54,671
That lady with the bike is the head
scientist. I saw her in this documentary.
621
00:45:54,840 --> 00:45:57,116
Cool! Step Three:
I reexamine my personal biases.
622
00:45:57,280 --> 00:45:58,794
Step Four: I hack the computer.
623
00:45:58,960 --> 00:46:00,360
It's not technically hacking.
624
00:46:00,520 --> 00:46:02,398
Not now. I just lost my train of thought.
625
00:46:02,560 --> 00:46:05,678
Step Five: Download the important stuff.
I'll know it when I see it.
626
00:46:05,840 --> 00:46:08,912
Step Six: I grab a bagel
from the cafeteria and run.
627
00:46:09,120 --> 00:46:10,554
So, what am I doing?
628
00:46:10,720 --> 00:46:13,918
Step Seven: You stay here.
You're lookout. Very important.
629
00:46:14,120 --> 00:46:18,672
Look, man. You gotta teach me how to do
Spider-Man stuff or I won't be able to help.
630
00:46:19,320 --> 00:46:22,358
Watch and learn, kid! I'll quiz ya later!
631
00:46:25,000 --> 00:46:29,472
Why did I get stuck with the janky,
old, broke hobo Spider-Man?!
632
00:46:30,120 --> 00:46:31,952
That's new.
633
00:46:41,240 --> 00:46:42,240
Kingpin.
634
00:46:46,360 --> 00:46:49,398
What am I doing? What am I doing?
What am I doing? What am I doing?
635
00:47:06,440 --> 00:47:09,592
Peter!
636
00:47:10,280 --> 00:47:11,111
Peter!
637
00:47:11,280 --> 00:47:13,237
- What are you doing here?
- Kingpin's here.
638
00:47:13,400 --> 00:47:14,629
Just move over.
639
00:47:14,800 --> 00:47:17,554
You're steppin' on my foot.
Go back outside.
640
00:47:17,720 --> 00:47:21,031
No! I can't sit there and let Spider-Man
die without doing anything about it.
641
00:47:21,200 --> 00:47:23,271
I'm not doing that again.
642
00:47:24,040 --> 00:47:25,633
What?
643
00:47:25,800 --> 00:47:29,191
Most people I meet
in the workplace try to kill me...
644
00:47:29,760 --> 00:47:31,274
...so you're a nice change of pace.
645
00:47:32,680 --> 00:47:34,831
Mr. Fisk! Look at this data.
646
00:47:35,000 --> 00:47:37,880
I know you can't really understand it,
but these are really good numbers.
647
00:47:38,840 --> 00:47:40,797
And I got the password.
648
00:47:41,000 --> 00:47:43,356
Mr. Fisk. If we fire again this week...
649
00:47:43,520 --> 00:47:45,910
...there could be a black hole
under Brooklyn.
650
00:47:46,080 --> 00:47:47,560
You see this? And this?
651
00:47:47,760 --> 00:47:51,720
This is multiple dimensions beginning
to crash into each other.
652
00:47:51,880 --> 00:47:54,520
This is pretty standard
Spider-Man stakes. You get used to it.
653
00:47:54,720 --> 00:47:58,111
Watch this. He's gonna say,
"You've got 24 hours."
654
00:47:58,280 --> 00:47:59,396
You've got 24 hours.
655
00:47:59,600 --> 00:48:03,389
What this means is there could be
a rupture in the space-time continuum.
656
00:48:03,560 --> 00:48:06,758
That's bad. Actually, everything
she said was bad. I was lying before.
657
00:48:15,560 --> 00:48:18,473
Hold on. Let me get you some more data.
658
00:48:20,240 --> 00:48:22,800
- What are you doing, bud?
- I can't move.
659
00:48:23,000 --> 00:48:27,472
Okay, relax your fingers. We don't
have time. Just let go. Be in the moment.
660
00:48:27,640 --> 00:48:29,518
I am in the moment.
It's a terrible moment.
661
00:48:29,680 --> 00:48:32,195
- I'm not refusing.
- No more excuses.
662
00:48:32,360 --> 00:48:33,794
I just need more time.
663
00:48:33,960 --> 00:48:35,640
They're right there.
They're gonna see you.
664
00:48:36,160 --> 00:48:37,799
Miles, you gotta unstick.
665
00:48:38,200 --> 00:48:39,714
What do you do to relax?
666
00:48:40,440 --> 00:48:43,035
Relax. Okay, okay, okay.
667
00:48:46,600 --> 00:48:48,034
Oh, for crying out loud.
668
00:48:58,360 --> 00:48:59,953
Teenagers: just the worst.
669
00:49:02,800 --> 00:49:04,678
- Miles, where did you go?
- I'm right here.
670
00:49:04,840 --> 00:49:07,992
- Where? I can't see ya.
- I'm right in front of you.
671
00:49:08,160 --> 00:49:11,278
- Can Spider-Man turn invisible?
- Not in my universe.
672
00:49:11,440 --> 00:49:12,635
You just poked me in my eye!
673
00:49:12,840 --> 00:49:15,000
This is incredible.
Some kind of fight or flight thing.
674
00:49:15,160 --> 00:49:16,640
What's that?
675
00:49:18,960 --> 00:49:21,520
Remember this password.
D-g-f-a-m-p-e-s-a-n-d...
676
00:49:21,680 --> 00:49:22,511
Slow down!
677
00:49:22,680 --> 00:49:26,276
...-4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5.
678
00:49:26,480 --> 00:49:28,416
- I need to write it down!
- Download the schematic.
679
00:49:28,440 --> 00:49:30,557
- How do I do that?
- While I turn on the charm.
680
00:49:32,960 --> 00:49:33,996
Spider-Man?
681
00:49:34,160 --> 00:49:36,720
Oh, hey. Didn't see you there.
682
00:49:37,840 --> 00:49:42,039
Okay, I'm kinda freaking out right now.
You're supposed to be dead.
683
00:49:42,200 --> 00:49:45,398
Surprise! Okay. That's a no-no.
We don't like that.
684
00:49:45,560 --> 00:49:46,676
This is fascinating.
685
00:49:47,280 --> 00:49:48,794
Okay, that's my face.
686
00:49:49,000 --> 00:49:51,117
An entirely different Peter Parker.
687
00:49:51,280 --> 00:49:53,795
Little bit of a gut,
perhaps from dimensional warping.
688
00:49:53,960 --> 00:49:56,555
Oh, yeah-yeah-yeah.
I was way flatter before I warped.
689
00:49:56,760 --> 00:49:59,514
Travel through the multiverse appears
to have deteriorated the...
690
00:50:00,600 --> 00:50:02,432
What was the rest?!
691
00:50:04,080 --> 00:50:07,994
Hey, how old are you?
'Cause you don't look a day over 35.
692
00:50:08,760 --> 00:50:10,752
They said I was crazy!
They said I was crazy!
693
00:50:10,920 --> 00:50:12,354
You showed 'em you're not crazy.
694
00:50:12,720 --> 00:50:14,279
This might pinch a little.
695
00:50:16,840 --> 00:50:18,797
I know. I just need to get these samples.
696
00:50:18,960 --> 00:50:19,791
Okay.
697
00:50:19,960 --> 00:50:21,713
Organize your desktop, lady.
698
00:50:22,320 --> 00:50:25,358
Wow. Just complete cellular decay.
699
00:50:26,640 --> 00:50:28,233
I've never seen anything like this.
700
00:50:28,400 --> 00:50:31,472
- What are you doing?
- I'm just taking the whole thing.
701
00:50:31,640 --> 00:50:33,199
And obviously you've been glitching.
702
00:50:33,360 --> 00:50:36,353
"Glitchin""? No.
Why would you even say that?
703
00:50:36,520 --> 00:50:39,479
If you stay in this dimension too long,
your body's gonna disintegrate.
704
00:50:39,680 --> 00:50:41,876
Do you know how painful
that would be, Peter Parker?
705
00:50:42,040 --> 00:50:42,871
I don't know.
706
00:50:43,040 --> 00:50:44,997
You can't imagine.
707
00:50:45,160 --> 00:50:47,038
And I, for one...
708
00:50:47,200 --> 00:50:48,873
...can't wait to watch.
709
00:50:51,080 --> 00:50:52,320
What did you say your name was?
710
00:50:52,400 --> 00:50:54,517
Dr. Olivia Octavius.
711
00:51:02,040 --> 00:51:04,839
Can I assume
that your friends call you Doc Ock?
712
00:51:05,040 --> 00:51:07,157
My friends actually call me Liv.
713
00:51:07,320 --> 00:51:09,676
My enemies call me Doc Ock.
714
00:51:09,840 --> 00:51:11,160
I got this! Run!
715
00:51:11,320 --> 00:51:13,198
Who are you talking to?
716
00:51:15,520 --> 00:51:18,035
- I got it!
- Oh, you "got it," Peter?
717
00:51:20,240 --> 00:51:21,720
I got it handled, buddy!
718
00:51:23,640 --> 00:51:25,074
Everything is fine!
719
00:51:27,600 --> 00:51:31,150
- Okay, this is a little bit bad.
- You're chatty.
720
00:51:31,320 --> 00:51:32,320
Gotta go.
721
00:51:35,040 --> 00:51:37,635
This is the moment
that I'm losin' the fight.
722
00:51:39,760 --> 00:51:43,117
Let me tell you the good news.
We don't need the monitor.
723
00:51:43,280 --> 00:51:44,316
Peter!
724
00:51:45,200 --> 00:51:48,830
You didn't tell me
you had an invisible friend!
725
00:51:49,040 --> 00:51:50,679
Could you give me that back,
young man?
726
00:51:50,840 --> 00:51:52,399
Peter!
727
00:51:52,560 --> 00:51:55,314
It's proprietary.
728
00:52:01,720 --> 00:52:04,235
- This'd be a good time to turn invisible.
- Yep.
729
00:52:04,400 --> 00:52:07,120
Okay, not gonna turn invisible.
Selecting a bagel.
730
00:52:07,680 --> 00:52:09,114
Act super normal.
731
00:52:09,280 --> 00:52:10,280
Spider-Man?
732
00:52:10,480 --> 00:52:13,154
- You know, that's funny, I get that a lot.
- Hey.
733
00:52:13,320 --> 00:52:15,471
- Spider-Man?
- Hey! Hands up!
734
00:52:15,640 --> 00:52:16,960
Now we do a switchy-switchy.
735
00:52:17,120 --> 00:52:19,271
Get back here!
Where do you think you're going?
736
00:52:19,440 --> 00:52:20,440
He took a bagel!
737
00:52:20,480 --> 00:52:23,678
- Time to swing, just like I taught ya.
- When did you teach me that?
738
00:52:23,840 --> 00:52:26,355
I didn't. It's a little joke for team-building.
739
00:52:26,520 --> 00:52:28,079
Hey!
740
00:52:28,240 --> 00:52:31,074
- All right, you ready?
- Of course I'm not ready!
741
00:52:32,440 --> 00:52:33,476
I can't do this yet!
742
00:52:33,640 --> 00:52:35,632
Everybody knows
that the best way to learn...
743
00:52:35,800 --> 00:52:37,837
...is under intense
life-threatening pressure.
744
00:52:41,080 --> 00:52:42,958
Come on, come on, come on.
745
00:52:47,480 --> 00:52:48,480
Uh-oh.
746
00:52:53,720 --> 00:52:55,552
What are you doing down there?
747
00:52:55,720 --> 00:52:57,439
I run better than I swing.
748
00:52:57,600 --> 00:53:00,559
You gotta swing or they'll catch you.
749
00:53:00,720 --> 00:53:03,030
This is what you wanted.
750
00:53:08,520 --> 00:53:10,113
Uh-oh.
751
00:53:15,840 --> 00:53:17,320
Come back, little boy.
752
00:53:17,480 --> 00:53:19,790
Aim with your hips!
Look where you want it to hit.
753
00:53:19,960 --> 00:53:22,156
Square your shoulders.
Don't forget to follow through!
754
00:53:22,320 --> 00:53:23,640
Don't shoot off your back foot.
755
00:53:23,840 --> 00:53:26,355
- That's too many things!
- Then stop listening to me!
756
00:53:26,520 --> 00:53:29,718
That's the best idea you've had all day!
757
00:53:36,720 --> 00:53:39,030
Nice, Miles!
758
00:53:43,160 --> 00:53:44,160
Good. You're doin' it.
759
00:53:44,320 --> 00:53:46,880
Double tap to release
and thwip it out again.
760
00:53:47,040 --> 00:53:48,713
Thwip and release.
761
00:53:48,880 --> 00:53:52,032
- And thwip. Release. Thwip.
- And release.
762
00:53:52,200 --> 00:53:53,714
You're a natural. Thwip. Release.
763
00:53:53,880 --> 00:53:56,395
- Feel the rhythm?
- Thwip. And release!
764
00:53:56,560 --> 00:53:59,758
- Good, Miles.
- I gotta say, you're amazing, man.
765
00:53:59,960 --> 00:54:01,314
We're a little team!
766
00:54:01,480 --> 00:54:03,153
Me as the teacher who could still do it.
767
00:54:03,320 --> 00:54:06,199
You as the student who can do it,
just not as good.
768
00:54:06,360 --> 00:54:09,159
I'm proud of us. Is there something
you want to say to me?
769
00:54:11,320 --> 00:54:12,356
Peter!
770
00:54:24,800 --> 00:54:26,359
- What the...?
- Who did that?
771
00:54:53,200 --> 00:54:54,236
Hey, guys.
772
00:54:54,400 --> 00:54:55,400
Gwanda?
773
00:54:55,600 --> 00:54:57,159
It's Gwen, actually.
774
00:54:57,320 --> 00:55:00,119
Oh, you know her. Very cool.
775
00:55:00,280 --> 00:55:02,078
I'm from another dimension.
776
00:55:02,240 --> 00:55:05,119
I mean, another-another dimension.
777
00:55:05,320 --> 00:55:07,960
All right, people. Let's start
at the beginning one last time.
778
00:55:08,120 --> 00:55:12,433
My name is Gwen Stacy.
I was bitten by a radioactive spider.
779
00:55:12,600 --> 00:55:17,595
And for the last two years, I've been
the one and only Spider-Woman.
780
00:55:17,760 --> 00:55:19,433
You guys know the rest.
781
00:55:19,600 --> 00:55:21,114
I joined a band.
782
00:55:22,720 --> 00:55:24,677
Saved my dad.
783
00:55:27,400 --> 00:55:30,154
I couldn't save my best friend...
784
00:55:30,320 --> 00:55:31,993
...Peter Parker...
785
00:55:33,520 --> 00:55:35,637
...so now I save everyone else.
786
00:55:35,800 --> 00:55:38,554
And I don't do friends anymore...
787
00:55:38,720 --> 00:55:40,598
...just to avoid any distractions.
788
00:55:41,720 --> 00:55:45,475
And one day this weird thing happened.
789
00:55:46,120 --> 00:55:49,318
And I mean, like, really weird.
790
00:55:54,720 --> 00:55:57,394
I was blown into last week.
791
00:56:00,960 --> 00:56:02,792
Literally.
792
00:56:03,000 --> 00:56:06,311
I landed in New York,
but not my New York.
793
00:56:07,960 --> 00:56:10,919
Lucky for these folks,
Spider-Man was there to save the day.
794
00:56:11,840 --> 00:56:14,878
My Spider-sense told me
to head to Visions Academy.
795
00:56:15,040 --> 00:56:16,156
...you guys are early.
796
00:56:17,040 --> 00:56:19,874
Wasn't sure why until I met you.
797
00:56:21,960 --> 00:56:23,110
I like your haircut.
798
00:56:23,280 --> 00:56:24,999
You don't get to like my haircut.
799
00:56:25,160 --> 00:56:25,991
Let's go.
800
00:56:26,160 --> 00:56:27,640
How many more Spider-People
are there?
801
00:56:27,800 --> 00:56:28,995
Save it for Comic-Con.
802
00:56:29,160 --> 00:56:31,072
What's Comic-Con?
803
00:56:48,000 --> 00:56:49,434
You're dead, Spider-Man.
804
00:56:49,600 --> 00:56:51,831
Wilson! What are you doing?
805
00:56:52,000 --> 00:56:53,036
Vanessa.
806
00:56:53,200 --> 00:56:54,316
Richard, come on.
807
00:56:58,120 --> 00:56:59,793
Vanessa! Richard!
808
00:56:59,960 --> 00:57:01,189
No!
809
00:57:01,360 --> 00:57:04,000
Don't look back, honey.
It's okay. It's okay.
810
00:57:23,000 --> 00:57:24,719
I killed Spider-Man.
811
00:57:25,280 --> 00:57:26,794
Why did I just see two more?
812
00:57:27,320 --> 00:57:29,152
There's three, actually.
813
00:57:29,680 --> 00:57:31,876
No, this is good. This is very, very good.
814
00:57:32,040 --> 00:57:33,872
This means you get what you want.
815
00:57:34,040 --> 00:57:36,509
It means my collider works.
816
00:57:37,240 --> 00:57:40,392
All we have to do is kill
a couple of Spiders.
817
00:57:40,600 --> 00:57:42,751
And the collider will bring
your family back.
818
00:57:43,400 --> 00:57:45,835
As many families as you want.
819
00:57:54,880 --> 00:57:57,190
Tomorrow, at my collider.
820
00:57:57,840 --> 00:58:00,230
Our collider.
821
00:58:03,400 --> 00:58:04,470
He broke this?
822
00:58:04,640 --> 00:58:09,237
Yeah. He's actually really embarrassed
about it, so just keep it between us, okay?
823
00:58:10,680 --> 00:58:14,515
I know where we can make a new one.
And we won't let him break it this time.
824
00:58:17,520 --> 00:58:18,920
I'm sorry about your friend.
825
00:58:20,640 --> 00:58:21,676
Thanks, Miles.
826
00:58:24,160 --> 00:58:28,393
I know how hard this is. To have
to figure this stuff out on your own.
827
00:58:28,560 --> 00:58:31,553
It's kinda nice not being
the only Spider-person around.
828
00:58:32,120 --> 00:58:33,759
Yeah.
829
00:58:34,560 --> 00:58:38,634
If you ever decide to do friends again,
I could always open up a slot.
830
00:58:40,200 --> 00:58:42,715
I'll keep you posted.
831
00:58:43,360 --> 00:58:45,079
Cool.
832
00:58:49,680 --> 00:58:51,353
We should probably go.
833
00:58:51,520 --> 00:58:54,354
Peter, we're literally on the doorstep.
834
00:58:54,520 --> 00:58:57,080
- Bad idea. This is a bad idea.
- Just relax.
835
00:58:57,240 --> 00:59:01,598
You guys are all very sweet,
but no more fans today, please.
836
00:59:05,000 --> 00:59:06,354
I'm not ready for this.
837
00:59:11,440 --> 00:59:12,954
Peter?
838
00:59:14,720 --> 00:59:16,552
Hey, Aunt May.
839
00:59:16,720 --> 00:59:21,192
So this is gonna sound crazy,
but I'm pretty sure that I'm from an...
840
00:59:21,360 --> 00:59:22,760
An alternate dimension.
841
00:59:23,360 --> 00:59:24,396
Yeah.
842
00:59:25,840 --> 00:59:27,752
You look tired, Peter.
843
00:59:27,920 --> 00:59:30,037
Well, I am tired.
844
00:59:30,200 --> 00:59:33,238
- And older. And thicker.
- Yeah. I've heard that already.
845
00:59:33,400 --> 00:59:35,631
Oh, jeez. Are those sweatpants?
846
00:59:35,840 --> 00:59:37,957
Yup, that's what they are.
847
00:59:38,120 --> 00:59:39,793
I was there...
848
00:59:40,360 --> 00:59:42,272
...when it all happened.
849
00:59:42,440 --> 00:59:44,352
I am so sorry.
850
00:59:44,520 --> 00:59:46,432
And what dimension are you from?
851
00:59:46,640 --> 00:59:48,233
Brooklyn.
852
00:59:48,720 --> 00:59:51,838
Did Peter have a place where we could
make another one of these?
853
00:59:52,280 --> 00:59:53,714
A goober.
854
00:59:55,120 --> 00:59:56,156
Follow me.
855
01:00:00,080 --> 01:00:03,676
Oh, yeah, I got one of these, too. A little,
old shed where I keep my Spider-gear.
856
01:00:16,480 --> 01:00:18,517
I mean, this place is pretentious.
857
01:00:25,600 --> 01:00:27,353
Whoa.
858
01:00:31,840 --> 01:00:33,559
Dude. Was yours anything like this?
859
01:00:33,720 --> 01:00:36,997
Mine was like this,
but take away the jeep, the plane.
860
01:00:37,160 --> 01:00:40,756
Imagine it way smaller. Imagine a futon.
861
01:00:40,920 --> 01:00:43,480
I feel sad for this guy.
862
01:00:57,360 --> 01:00:58,396
Hey, Peter.
863
01:00:59,640 --> 01:01:01,632
I think this is a cape.
864
01:01:17,600 --> 01:01:20,991
Peter knew how dangerous the job was.
865
01:01:21,560 --> 01:01:25,839
But he figured the only one
who could stop this guy was Spider-Man.
866
01:01:27,520 --> 01:01:29,318
Kingpin knows we're coming.
867
01:01:29,480 --> 01:01:31,278
We're going to be outnumbered.
868
01:01:31,440 --> 01:01:33,511
Don't be so sure.
869
01:01:33,680 --> 01:01:35,637
You might need these.
870
01:01:40,280 --> 01:01:43,273
You think you're the only people
who thought to come here?
871
01:01:45,800 --> 01:01:47,200
Hey, fellas.
872
01:01:47,360 --> 01:01:48,510
Is he in black and white?
873
01:01:48,720 --> 01:01:51,076
Where's that wind coming from?
We're in a basement.
874
01:01:51,240 --> 01:01:53,072
Wherever I go, the wind follows.
875
01:01:53,240 --> 01:01:55,994
And the wind, it smells like rain.
876
01:01:56,960 --> 01:01:58,599
Hi, guys!
877
01:02:03,400 --> 01:02:05,517
This could literally not get any weirder.
878
01:02:05,960 --> 01:02:08,520
It can get weirder.
879
01:02:08,680 --> 01:02:11,752
I just washed my hands.
That's why they're wet.
880
01:02:12,360 --> 01:02:13,794
No other reason.
881
01:02:21,520 --> 01:02:23,239
You're like me.
882
01:02:26,280 --> 01:02:27,396
My name is Peter Parker.
883
01:02:27,560 --> 01:02:28,994
My name is Peni Parker.
884
01:02:29,160 --> 01:02:30,992
My name is Peter Porker.
885
01:02:31,160 --> 01:02:34,198
- I was bitten by a radioactive spider.
- I was bitten by a radioactive pig.
886
01:02:34,360 --> 01:02:37,910
In my universe, it's 1933,
and I'm a private eye.
887
01:02:38,080 --> 01:02:41,630
I like to drink egg creams,
and I like to fight Nazis. A lot.
888
01:02:41,800 --> 01:02:43,792
I'm from New York in the year 3145.
889
01:02:43,960 --> 01:02:47,317
I have a psychic link with a spider
who lives inside my father's robot.
890
01:02:47,480 --> 01:02:49,836
And we're best friends. Forever.
891
01:02:50,000 --> 01:02:52,080
Sometimes I let matches burn down
to my fingertips...
892
01:02:52,120 --> 01:02:54,589
...just to feel something, anything.
893
01:02:54,760 --> 01:02:56,320
I'm a photographer
for the Daily Beagle.
894
01:02:56,440 --> 01:02:58,716
When I'm not pooching around,
I'm working like a dog...
895
01:02:58,920 --> 01:03:00,593
...trying to sniff out the latest story.
896
01:03:00,760 --> 01:03:02,640
I frolic and I dance
And I do this with my pants
897
01:03:02,720 --> 01:03:04,518
Okay! Enough!
898
01:03:05,120 --> 01:03:07,635
So how did you get here?
899
01:03:07,840 --> 01:03:09,957
Well, it's kind of a long story.
900
01:03:14,920 --> 01:03:16,240
Maybe not that long.
901
01:03:16,400 --> 01:03:19,871
And now we're just trying
to find a way home.
902
01:03:21,040 --> 01:03:24,954
The only way home is back through
that collider gizmo. The only trouble is...
903
01:03:25,120 --> 01:03:28,557
One of us has to stay behind
and destroy it.
904
01:03:28,720 --> 01:03:29,836
I'll do it.
905
01:03:30,000 --> 01:03:32,356
No, no, no. You guys don't get it.
906
01:03:32,520 --> 01:03:34,352
Don't get what?
907
01:03:38,800 --> 01:03:41,679
None of you can stay here.
If you stay here, you'll die.
908
01:03:42,320 --> 01:03:44,437
I'm the guy who's gonna turn it off.
909
01:03:44,600 --> 01:03:48,230
And I'm gonna get you all home
before I do.
910
01:03:48,400 --> 01:03:52,519
Look, I made a promise.
So I have to keep it.
911
01:03:57,320 --> 01:03:58,390
Who are you again?
912
01:03:58,600 --> 01:03:59,636
This is Miles.
913
01:03:59,800 --> 01:04:01,951
- And he's gonna save the multiverse.
- Yeah, man.
914
01:04:02,120 --> 01:04:06,478
This kid can turn himself invisible.
Watch this. He can do it now.
915
01:04:08,480 --> 01:04:11,598
- I can't do it on command.
- He can't do it on command.
916
01:04:11,760 --> 01:04:14,275
But it is cool.
Show 'em the zappy thing, Miles.
917
01:04:16,240 --> 01:04:19,438
- Can't do it on command.
- He can't do it on command.
918
01:04:19,600 --> 01:04:21,592
But he can do so much more.
What else do you do?
919
01:04:21,760 --> 01:04:24,275
- Just those two things.
- Just those two things.
920
01:04:25,160 --> 01:04:26,355
Aw, man.
921
01:04:26,520 --> 01:04:30,958
Look, I've seen him in action.
He's got potential.
922
01:04:32,200 --> 01:04:34,556
I think he's gonna get us home.
923
01:04:36,640 --> 01:04:39,553
Okay, little fella, Kingpin's gonna send
a lot of mugs after ya.
924
01:04:39,720 --> 01:04:43,760
I'm talkin' hard boys, real biscuit boxers.
Can you fight them all off at once?
925
01:04:43,920 --> 01:04:46,071
I haven't actually fought anyone.
926
01:04:46,240 --> 01:04:47,720
Surprise attack!
927
01:04:49,080 --> 01:04:50,920
Can you rewire a mainframe
while being shot at?
928
01:04:51,080 --> 01:04:51,911
Can I what?
929
01:04:52,080 --> 01:04:53,275
- Show me!
- Surprise attack!
930
01:04:53,840 --> 01:04:56,096
Can you swing and flip with the grace
of a trained dancer?
931
01:04:56,120 --> 01:04:58,056
Can you close off your feelings
so you don't get crippled...
932
01:04:58,080 --> 01:04:59,896
...by the moral ambiguity
of your violent actions?
933
01:04:59,920 --> 01:05:02,096
Can you help your aunt create
an online dating profile...
934
01:05:02,120 --> 01:05:04,096
...so she can get out
of the dang house once in a while?
935
01:05:04,120 --> 01:05:06,589
Can you float through the air
when you smell a delicious pie?
936
01:05:07,440 --> 01:05:08,680
- Can you be strong?
- Ruthless?
937
01:05:08,880 --> 01:05:10,394
- Disciplined?
- I don't know. Maybe.
938
01:05:10,560 --> 01:05:12,199
- Psychic?
- Show me some moxie, soldier!
939
01:05:12,360 --> 01:05:16,673
Above all, no matter how many times
you get hit, can you get back up?
940
01:05:16,840 --> 01:05:18,638
'Cause when a Spider-Man
is on the floor...
941
01:05:18,800 --> 01:05:20,439
When you think you can't keep goin'...
942
01:05:20,640 --> 01:05:22,552
- Come on, Miles.
- Come on. You can do it.
943
01:05:22,720 --> 01:05:24,632
- You can do this.
- Guys, cool it.
944
01:05:24,800 --> 01:05:27,554
- Come on. You can do it!
- Get up, Miles.
945
01:05:27,720 --> 01:05:29,837
Come on, Miles. Get up.
946
01:05:36,200 --> 01:05:38,351
You need to be more honest
with yourself about this.
947
01:05:38,520 --> 01:05:41,160
- He's not ready. It's obvious.
- There's no way. He's just a kid.
948
01:05:41,320 --> 01:05:43,596
If he can't do this,
we have to stay and do it for him.
949
01:05:43,760 --> 01:05:46,719
He's looking right at us
while we talk about him.
950
01:05:47,120 --> 01:05:48,156
Miles?
951
01:05:48,640 --> 01:05:49,640
Miles?
952
01:05:52,920 --> 01:05:55,754
You see that? He can, um...
953
01:05:55,920 --> 01:05:58,276
He can turn invisible.
954
01:06:11,360 --> 01:06:13,113
Miles, what is going on with you?
955
01:06:13,320 --> 01:06:15,960
Nobody's heard from you.
We don't know what's going on.
956
01:06:16,120 --> 01:06:18,794
If you're hidin' something from us,
you need to come clean.
957
01:06:18,960 --> 01:06:20,394
You call me back. Now.
958
01:06:22,440 --> 01:06:24,716
He's not answering me either.
959
01:06:27,200 --> 01:06:31,638
It's Aaron. I'm outta town for a few days.
I'll hit you when I'm back. Peace.
960
01:06:31,840 --> 01:06:33,672
Aaron, it's Jeff.
961
01:06:34,200 --> 01:06:36,715
Look, I need you to call me
if you've heard from Miles.
962
01:06:37,280 --> 01:06:39,112
He has a...
963
01:06:39,520 --> 01:06:41,876
He has a soft spot for you...
964
01:06:43,040 --> 01:06:44,918
...and we haven't heard from him.
965
01:06:45,080 --> 01:06:48,312
And you know I wouldn't reach out
if this wasn't important.
966
01:06:48,760 --> 01:06:50,558
Hope you're good.
967
01:06:52,120 --> 01:06:53,759
Dear Uncle Aaron.
968
01:06:53,920 --> 01:06:57,231
I gotta do something,
and I don't know if I can do it.
969
01:06:59,240 --> 01:07:01,391
I'm scared, man.
970
01:07:02,120 --> 01:07:06,034
I'm just tired of lettin' everybody down.
971
01:07:09,320 --> 01:07:11,915
You're the only one I can talk to.
972
01:07:13,120 --> 01:07:15,510
I just wish you were here.
973
01:08:10,560 --> 01:08:11,914
Hello, Mr. Fisk.
974
01:08:12,440 --> 01:08:15,353
I've got the security tapes
from the tunnel right here.
975
01:08:15,520 --> 01:08:18,718
If the kid's out there, I'll find him.
976
01:08:20,520 --> 01:08:22,910
You know me, sir. I don't ever quit.
977
01:10:11,280 --> 01:10:12,999
This is...
978
01:10:13,360 --> 01:10:15,113
- Purple.
- No.
979
01:10:15,280 --> 01:10:16,350
- Blue?
- No.
980
01:10:16,560 --> 01:10:18,040
Has anyone heard from Miles?
981
01:10:18,200 --> 01:10:20,510
Look, he's just clearing his head.
I know the kid.
982
01:10:20,680 --> 01:10:22,319
He's got what it takes.
983
01:10:22,760 --> 01:10:26,834
I bet you he's gonna come back through
that door, recharged and ready to fight.
984
01:10:27,000 --> 01:10:28,912
- My uncle.
- Hey, where have you been?
985
01:10:29,120 --> 01:10:31,510
My uncle Aaron, he's the Prowler.
986
01:10:31,680 --> 01:10:34,593
- Slow down, Miles.
- He works for Kingpin. He tried to kill me!
987
01:10:34,760 --> 01:10:36,479
This is a pretty hard-core origin story.
988
01:10:36,640 --> 01:10:38,757
It's okay. We're gonna figure it out.
989
01:10:38,960 --> 01:10:42,078
- Were you followed?
- No, I don't think so.
990
01:10:50,760 --> 01:10:54,390
- Cute place. Real homey.
- Oh, great. It's Liv.
991
01:10:54,600 --> 01:10:56,478
I guess I was followed.
992
01:10:56,640 --> 01:10:57,676
Oh, no.
993
01:10:57,840 --> 01:10:59,513
Get out of here, kid.
994
01:10:59,680 --> 01:11:03,674
You messed up bigtime, kid.
Very sloppy.
995
01:11:06,040 --> 01:11:09,033
Let me guess. You're Scorpion.
Well, we're the Spider gang.
996
01:11:09,240 --> 01:11:11,152
Would you mind taking this outside?
997
01:11:11,320 --> 01:11:13,471
We don't pick the ballroom,
we just dance.
998
01:11:14,600 --> 01:11:16,080
Ooh, I think I'll be taking that.
999
01:11:20,600 --> 01:11:23,752
Stand, niñito, dale. Prepárate a morir.
1000
01:11:24,720 --> 01:11:25,790
Man, stupid pillows.
1001
01:11:44,640 --> 01:11:47,075
I said, take it outside!
1002
01:11:47,280 --> 01:11:48,600
I got it!
1003
01:12:00,520 --> 01:12:01,590
I got this, buddy.
1004
01:12:01,760 --> 01:12:02,910
Leave the kid alone!
1005
01:12:06,680 --> 01:12:07,955
No, no, no! No!
1006
01:12:17,720 --> 01:12:19,154
You gotta go, man.
1007
01:12:28,880 --> 01:12:30,840
All vehicles in the area,
we have a disturbance...
1008
01:12:31,000 --> 01:12:33,310
...involving multiple Spider... people?
1009
01:12:33,480 --> 01:12:34,596
Yeah. On my way.
1010
01:12:44,560 --> 01:12:45,914
Give me that thing.
1011
01:12:46,600 --> 01:12:49,354
Don't be stupid, kid. Hand it over, now!
1012
01:13:07,400 --> 01:13:09,790
Nowhere left to run.
1013
01:13:14,680 --> 01:13:16,433
Miles?
1014
01:13:16,600 --> 01:13:17,636
Uncle Aaron.
1015
01:13:20,200 --> 01:13:22,396
Oh, no, no, no, no, no.
1016
01:13:27,480 --> 01:13:29,790
Please, Uncle Aaron.
1017
01:13:33,040 --> 01:13:34,076
Prowler.
1018
01:13:34,240 --> 01:13:36,800
What are you waitin' for? Finish it.
1019
01:14:04,400 --> 01:14:06,437
Get out of here!
1020
01:14:26,720 --> 01:14:27,720
No.
1021
01:14:28,720 --> 01:14:29,870
Miles.
1022
01:14:30,040 --> 01:14:32,077
Uncle Aaron.
1023
01:14:32,720 --> 01:14:34,393
This is my fault.
1024
01:14:39,400 --> 01:14:41,232
No, Miles.
1025
01:14:42,360 --> 01:14:43,360
I'm sorry.
1026
01:14:46,800 --> 01:14:49,395
I wanted you to look up to me.
1027
01:14:50,200 --> 01:14:53,637
I let you down, man. I let you down.
1028
01:14:57,240 --> 01:15:00,153
You're the best of all of us, Miles.
1029
01:15:00,320 --> 01:15:02,391
You're on your way.
1030
01:15:04,840 --> 01:15:06,877
Just keep going.
1031
01:15:09,200 --> 01:15:11,237
Just keep going.
1032
01:15:44,920 --> 01:15:46,036
Hands up!
1033
01:15:46,200 --> 01:15:48,760
Put your arms up. Now!
1034
01:15:49,480 --> 01:15:51,551
Turn around.
1035
01:15:53,840 --> 01:15:56,435
Hey! Hey!
1036
01:16:03,640 --> 01:16:07,475
Aaron. Aaron, no. No!
1037
01:16:16,640 --> 01:16:18,438
All units.
1038
01:16:18,880 --> 01:16:21,554
I want an APB on a new Spider-Man.
1039
01:16:51,600 --> 01:16:52,829
Hey, bud.
1040
01:16:54,400 --> 01:16:55,470
You okay?
1041
01:16:59,880 --> 01:17:02,918
We've all been there.
You know, for me...
1042
01:17:03,080 --> 01:17:04,309
...it was my Uncle Ben.
1043
01:17:05,840 --> 01:17:09,231
For me, it was my Uncle Benjamin.
1044
01:17:09,400 --> 01:17:12,154
For me, it was my father.
1045
01:17:12,320 --> 01:17:14,835
For me, it was my best friend.
1046
01:17:15,000 --> 01:17:19,199
Miles, the hardest thing about this job is...
1047
01:17:19,640 --> 01:17:21,711
...you can't always save everybody.
1048
01:17:22,960 --> 01:17:26,032
Look, it was my fault.
You wouldn't understand.
1049
01:17:26,240 --> 01:17:29,199
Miles, we're probably the only ones
who do understand.
1050
01:17:32,440 --> 01:17:33,440
Oh, no.
1051
01:17:39,880 --> 01:17:41,917
That way, that way.
1052
01:17:42,760 --> 01:17:45,400
Other way, other way,
other way, other way.
1053
01:17:49,440 --> 01:17:50,271
Hey there.
1054
01:17:50,440 --> 01:17:53,399
Do animals talk in this dimension?
'Cause I don't wanna freak him out.
1055
01:18:01,600 --> 01:18:02,636
What's going on?
1056
01:18:03,600 --> 01:18:04,636
Bye, Miles.
1057
01:18:08,640 --> 01:18:12,236
- Miles, I came to say goodbye.
- We can say goodbye at the collider.
1058
01:18:12,400 --> 01:18:14,392
You're not getting it.
You're staying here.
1059
01:18:14,560 --> 01:18:16,517
I need to be there.
So you can all go home.
1060
01:18:16,680 --> 01:18:19,912
They are going home, Miles.
I'm the only one stayin'.
1061
01:18:20,640 --> 01:18:23,519
You're taking my place?
If you stay here, you'll die.
1062
01:18:23,680 --> 01:18:27,071
I'm doing what needs to be done.
I just wanted you to hear it from me.
1063
01:18:28,240 --> 01:18:29,276
What about MJ?
1064
01:18:30,600 --> 01:18:32,990
Not everything works out, kid.
1065
01:18:34,040 --> 01:18:35,952
I need the goober.
1066
01:18:36,680 --> 01:18:38,319
Please don't make me take it from you.
1067
01:18:38,520 --> 01:18:40,989
That's not fair!
You gotta tell them I can do this.
1068
01:18:41,160 --> 01:18:42,879
It wasn't their decision.
1069
01:18:46,600 --> 01:18:49,991
I gotta make Kingpin pay!
You have to let me make him pay!
1070
01:18:50,200 --> 01:18:51,656
Miles, you're gonna get yourself killed.
1071
01:18:51,680 --> 01:18:53,080
But I'm ready. I promise!
1072
01:18:56,320 --> 01:18:58,232
Then venom-strike me right now.
1073
01:18:58,400 --> 01:19:02,917
Or turn invisible on command
so you can get past me.
1074
01:19:13,680 --> 01:19:16,559
Look, I know
how much you want this, kid.
1075
01:19:17,080 --> 01:19:18,833
Poor little guy.
1076
01:19:22,640 --> 01:19:24,677
But you don't have it yet.
1077
01:19:30,520 --> 01:19:31,670
I'm sorry.
1078
01:19:32,960 --> 01:19:35,111
When will I know I'm ready?
1079
01:19:36,800 --> 01:19:39,360
You won't. It's a leap of faith.
1080
01:19:40,080 --> 01:19:41,480
That's all it is, Miles.
1081
01:19:42,120 --> 01:19:44,157
A leap of faith.
1082
01:20:24,720 --> 01:20:26,313
Miles.
1083
01:20:27,120 --> 01:20:29,112
Miles, it's your dad.
1084
01:20:29,920 --> 01:20:32,071
Please open the door.
1085
01:20:33,480 --> 01:20:36,200
Miles, I can see
your shadow movin' around.
1086
01:20:38,120 --> 01:20:41,875
Yeah, okay, I get it. I get it.
You're still ignoring me.
1087
01:20:42,280 --> 01:20:44,556
Look, can we talk for a minute?
1088
01:20:46,360 --> 01:20:48,272
Something...
1089
01:20:50,040 --> 01:20:52,111
Something happened to...
1090
01:20:54,840 --> 01:20:58,436
Look, sometimes people drift apart, Miles.
1091
01:21:00,120 --> 01:21:03,318
And I don't want
that to happen to us, okay?
1092
01:21:03,920 --> 01:21:08,790
I know I don't always do what you need
me to do or say what you need me to say.
1093
01:21:10,840 --> 01:21:15,960
I see this spark in you.
It's amazing. It's why I push you.
1094
01:21:16,600 --> 01:21:18,398
But it's yours.
1095
01:21:18,600 --> 01:21:21,877
Whatever you choose to do with it,
you'll be great.
1096
01:21:29,360 --> 01:21:32,114
Look, call me when you can. Okay?
1097
01:21:33,080 --> 01:21:34,958
I love you.
1098
01:21:35,960 --> 01:21:38,634
You don't have to say it back, though.
1099
01:23:01,760 --> 01:23:03,592
Took you long enough.
1100
01:23:07,760 --> 01:23:10,434
I see this spark in you. It's amazing.
1101
01:23:12,040 --> 01:23:14,191
Whatever you choose to do with it,
you'll be great.
1102
01:23:15,560 --> 01:23:17,756
Our family doesn't run from things.
1103
01:23:17,920 --> 01:23:21,038
You're the best of all of us, Miles.
You're on your way.
1104
01:23:21,840 --> 01:23:22,876
Just keep going.
1105
01:23:24,360 --> 01:23:27,512
When do I know I'm Spider-Man?
1106
01:23:27,960 --> 01:23:29,872
You won't.
1107
01:23:31,960 --> 01:23:33,553
That's all it is, Miles.
1108
01:23:33,720 --> 01:23:34,756
A leap of faith.
1109
01:23:54,440 --> 01:23:55,954
Made 'em myself.
1110
01:23:56,760 --> 01:23:58,319
They fit perfectly.
1111
01:25:05,560 --> 01:25:09,554
Kingpin has a private elevator entrance
from his penthouse to the collider below.
1112
01:25:09,720 --> 01:25:11,473
Didn't count on having an audience.
1113
01:25:22,000 --> 01:25:23,070
You gotta be kidding me.
1114
01:25:23,240 --> 01:25:26,950
Thank you. It's nice to be with you
this evening to celebrate Spider-Man.
1115
01:25:27,120 --> 01:25:29,316
He and I were very close.
1116
01:25:29,920 --> 01:25:32,480
- What a pig.
- I'm right here.
1117
01:25:32,640 --> 01:25:35,599
Hold on. Get a load
of how the waiters are dressed.
1118
01:25:35,760 --> 01:25:37,399
It's in poor taste, but...
1119
01:25:38,200 --> 01:25:39,714
It can't be that easy.
1120
01:25:40,920 --> 01:25:42,877
It's that easy.
1121
01:25:47,680 --> 01:25:50,718
I just wanna thank Mary Jane Parker
for being here this evening.
1122
01:25:52,160 --> 01:25:53,276
MJ?
1123
01:25:54,800 --> 01:25:58,874
Pay attention.
It's not your MJ, Peter, okay?
1124
01:25:59,400 --> 01:26:01,198
I'm sorry, I'll be right back.
1125
01:26:01,360 --> 01:26:05,752
Peter! Come here. Trust me. I've
been there. You gotta move on, buddy.
1126
01:26:05,920 --> 01:26:07,991
It will take one second. Let me just... Oh!
1127
01:26:08,160 --> 01:26:10,994
- Hello.
- Oh, wow.
1128
01:26:12,360 --> 01:26:15,353
I just wondered if we could have
some more bread at table 12.
1129
01:26:16,480 --> 01:26:17,516
Yeah.
1130
01:26:20,040 --> 01:26:22,077
I'm just... I'm really sorry.
1131
01:26:22,480 --> 01:26:25,234
Oh! Don't be sorry. It's just bread.
1132
01:26:25,400 --> 01:26:27,710
I wasn't there for you
when you needed me.
1133
01:26:28,160 --> 01:26:29,276
I didn't even try.
1134
01:26:29,440 --> 01:26:31,909
That's fine.
You know, I should really get going.
1135
01:26:32,120 --> 01:26:37,240
I know I could do better if I just had
another chance to give you...
1136
01:26:37,760 --> 01:26:41,390
...the bread that you deserve.
1137
01:26:41,800 --> 01:26:44,440
- Are you okay?
- We'll take care of that bread right now.
1138
01:26:44,600 --> 01:26:46,751
Well, it's been nice talking to you.
1139
01:26:46,920 --> 01:26:49,719
For you, they should fill this place up
with fresh bread.
1140
01:26:49,880 --> 01:26:52,076
- You all right, man?
- Oh, yeah. Totally.
1141
01:26:52,240 --> 01:26:54,118
Good, 'cause we are not getting
any bread.
1142
01:26:56,520 --> 01:27:00,594
I'm just sorry my family can't see
what we're doing here tonight.
1143
01:27:08,240 --> 01:27:11,711
Initializing primary ignition sequence.
1144
01:27:16,600 --> 01:27:18,000
Sleep.
1145
01:27:24,040 --> 01:27:25,440
Start the sequence.
1146
01:27:25,600 --> 01:27:28,160
Uploading Vanessa Fisk
and Richard Fisk DNA sequence.
1147
01:27:28,320 --> 01:27:30,880
Beginning scan for dimensional matches.
1148
01:27:37,200 --> 01:27:41,638
Secondary ignition in five, four...
1149
01:27:41,800 --> 01:27:46,272
...three, two, one.
1150
01:28:02,640 --> 01:28:05,553
Peter, you don't have to stay behind.
I can do it.
1151
01:28:06,040 --> 01:28:07,474
It's okay.
1152
01:28:07,640 --> 01:28:09,632
I've made up my mind.
1153
01:28:13,920 --> 01:28:16,196
I'll put the goober in
and take over the beam.
1154
01:28:16,360 --> 01:28:19,080
After you're gone, I'll blow it up.
1155
01:28:19,480 --> 01:28:20,516
Good luck, guys.
1156
01:28:24,760 --> 01:28:25,989
They know we're here.
1157
01:28:33,720 --> 01:28:36,633
Nice to see you again, Peter.
1158
01:28:42,480 --> 01:28:44,517
I got you covered!
1159
01:28:44,680 --> 01:28:46,512
These guys are the pits.
1160
01:28:53,880 --> 01:28:55,678
Why is this always difficult?
1161
01:28:55,840 --> 01:28:57,752
Where you going, Peter?
1162
01:28:58,600 --> 01:28:59,920
Any last words?
1163
01:29:00,080 --> 01:29:02,959
Can I get a minute to think about it?
You have a pen?
1164
01:29:03,120 --> 01:29:05,794
Goodbye, Peter Parker.
1165
01:29:15,640 --> 01:29:17,359
Who did that?!
1166
01:29:23,640 --> 01:29:25,757
- Miles?
- Spider-Man?
1167
01:29:26,160 --> 01:29:30,200
- Wow, Miles. You're doing it on command!
- It's about time, right?
1168
01:29:30,920 --> 01:29:32,718
- Look who's here!
- You figured it out.
1169
01:29:32,880 --> 01:29:35,076
I love you! I am so proud of you!
1170
01:29:35,240 --> 01:29:37,118
Do I want kids?
1171
01:29:37,480 --> 01:29:39,437
Oh, yeah, I forgot about her.
1172
01:29:41,320 --> 01:29:44,870
- Well, that doesn't look promising.
- No, it doesn't.
1173
01:29:50,680 --> 01:29:53,115
I've got genetic matches. Hold on.
1174
01:29:53,320 --> 01:29:54,390
It's too risky.
1175
01:29:54,560 --> 01:29:55,676
Shut up and turn it up.
1176
01:29:55,840 --> 01:29:57,320
- On your left!
- On your right!
1177
01:29:57,480 --> 01:29:59,870
I got five o'clock!
Three o'clock! Two o'clock!
1178
01:30:00,080 --> 01:30:02,231
Every direction!
1179
01:30:04,840 --> 01:30:06,718
Get to a shelter. I'll be right there.
1180
01:30:08,040 --> 01:30:09,952
I tried the school, but I can't get through.
1181
01:30:24,200 --> 01:30:26,669
Guys, are you seeing this?
1182
01:30:27,600 --> 01:30:29,717
Looks like our dimensions
are coming to us.
1183
01:30:29,880 --> 01:30:31,951
Does look cool though, right?
1184
01:30:32,360 --> 01:30:34,352
We gotta get back up there.
1185
01:30:36,560 --> 01:30:39,712
Is that all you got? You gonna fight
or you just bumping gums?
1186
01:30:39,880 --> 01:30:42,315
You hard-boiled turtle slapper!
1187
01:31:03,240 --> 01:31:06,597
What are you,
some kind of silly cartoon?
1188
01:31:06,760 --> 01:31:09,832
You got a problem with cartoons?
1189
01:31:14,680 --> 01:31:16,399
Blammo!
1190
01:31:22,480 --> 01:31:25,359
Did that feel like a cartoon?
1191
01:31:38,960 --> 01:31:39,960
Gwen!
1192
01:31:48,800 --> 01:31:49,870
I like your suit.
1193
01:31:50,040 --> 01:31:51,520
Thanks. I made it myself.
1194
01:31:51,680 --> 01:31:55,356
That was adorable, team!
Now, hold on tight!
1195
01:32:09,160 --> 01:32:11,391
Buckle up, guys.
This is gonna take a while.
1196
01:32:15,360 --> 01:32:16,919
All right. Never mind.
1197
01:32:17,080 --> 01:32:18,116
Let's end this thing.
1198
01:32:18,280 --> 01:32:19,316
Guys, I got it.
1199
01:32:19,480 --> 01:32:21,233
I'll go. I'm the one with the goo...
1200
01:32:22,720 --> 01:32:23,995
Oh, you gotta be kidding me.
1201
01:32:24,160 --> 01:32:27,198
Don't watch the mouth.
Watch the hands.
1202
01:32:31,520 --> 01:32:33,079
- Miles!
- Be careful!
1203
01:32:46,840 --> 01:32:47,956
That was crazy.
1204
01:32:48,400 --> 01:32:49,914
We taught him that, right?
1205
01:32:50,120 --> 01:32:52,919
I didn't teach him that.
And you definitely didn't.
1206
01:33:10,840 --> 01:33:12,069
You okay?
1207
01:33:13,720 --> 01:33:15,279
Come on.
1208
01:33:21,880 --> 01:33:24,520
Guys, I got control of the beam!
Get up here!
1209
01:33:26,160 --> 01:33:29,119
Alert! Quantum polarity
has been reversed.
1210
01:33:34,960 --> 01:33:36,474
Guess this is it.
1211
01:33:36,640 --> 01:33:39,951
Well, nice to know we're not alone.
1212
01:33:40,640 --> 01:33:43,109
- Right?
- Yeah.
1213
01:33:43,880 --> 01:33:46,236
I got the portal open. You first, Peni.
1214
01:33:46,400 --> 01:33:48,357
Thank you, Miles.
1215
01:33:48,520 --> 01:33:50,671
From both of us.
1216
01:33:53,680 --> 01:33:56,798
I, uh, love you all.
1217
01:33:57,360 --> 01:33:59,750
I'm taking this cube thing with me.
1218
01:33:59,920 --> 01:34:01,832
I don't understand it.
1219
01:34:02,000 --> 01:34:03,878
But I will.
1220
01:34:07,640 --> 01:34:08,915
I want you to have this.
1221
01:34:09,320 --> 01:34:10,834
It'll fit in your pocket.
1222
01:34:12,440 --> 01:34:14,238
That's all, folks.
1223
01:34:14,400 --> 01:34:17,313
Is he allowed to say that, legally?
1224
01:34:20,800 --> 01:34:22,678
Do I get to like the hairdo now?
1225
01:34:24,320 --> 01:34:25,993
You know I'm older than you.
1226
01:34:26,160 --> 01:34:29,392
15 months, but it's pretty significant
if you ask me.
1227
01:34:29,600 --> 01:34:33,879
Well, Einstein said
time was relative, right?
1228
01:34:34,560 --> 01:34:35,960
Nice.
1229
01:34:38,560 --> 01:34:40,119
Friends?
1230
01:34:41,560 --> 01:34:42,789
Friends.
1231
01:34:42,960 --> 01:34:44,076
Cool.
1232
01:34:44,280 --> 01:34:45,873
See you around, Spider-Man.
1233
01:34:57,040 --> 01:34:58,076
Your turn.
1234
01:34:59,280 --> 01:35:02,193
Yeah, yeah. Right.
1235
01:35:05,560 --> 01:35:07,677
You're not going anywhere!
1236
01:35:08,200 --> 01:35:10,271
I'll hold him off. You shut this down.
1237
01:35:10,440 --> 01:35:11,920
Peter, that wasn't the deal!
1238
01:35:12,080 --> 01:35:15,630
Push the green button!
Do not wait for me!
1239
01:35:19,000 --> 01:35:21,515
- What are you doing?
- You gotta go home!
1240
01:35:21,680 --> 01:35:24,479
This guy could kill you!
I can't let Spider-Man die.
1241
01:35:24,640 --> 01:35:26,393
Neither can I.
1242
01:35:28,520 --> 01:35:29,749
It's okay.
1243
01:35:30,680 --> 01:35:32,399
Yeah, it is okay.
1244
01:35:36,560 --> 01:35:39,029
You gotta go home, man.
1245
01:35:40,520 --> 01:35:42,398
How do I know
I'm not gonna mess it up again?
1246
01:35:43,040 --> 01:35:44,520
You won't.
1247
01:35:45,840 --> 01:35:47,240
Right.
1248
01:35:47,400 --> 01:35:49,232
It's a leap of faith.
1249
01:35:58,280 --> 01:36:00,556
Not bad, kid.
1250
01:36:09,680 --> 01:36:10,716
Kingpin!
1251
01:36:24,480 --> 01:36:25,550
Nope!
1252
01:36:25,720 --> 01:36:27,677
Sorry! That's cheating.
1253
01:36:29,960 --> 01:36:31,030
Adiós.
1254
01:36:39,560 --> 01:36:41,631
I gotta get to that button.
1255
01:36:46,920 --> 01:36:47,751
Oh, no.
1256
01:36:47,920 --> 01:36:50,276
Not so easy doing it on your own, is it?
1257
01:36:53,880 --> 01:36:56,475
I can't wait to kill one more Spider-Man.
1258
01:36:59,840 --> 01:37:01,797
- Where am I?
- What?
1259
01:37:02,000 --> 01:37:03,480
Wilson?
1260
01:37:03,640 --> 01:37:06,599
- Is this what you want, man?
- What are you doing?
1261
01:37:06,760 --> 01:37:08,911
Vanessa. Vanessa.
1262
01:37:09,080 --> 01:37:11,515
- What are we doing here?
- I don't know, Richard.
1263
01:37:11,720 --> 01:37:12,915
It's me. You know me.
1264
01:37:14,000 --> 01:37:15,753
We're leaving now.
1265
01:37:15,920 --> 01:37:17,718
Don't go.
1266
01:37:17,880 --> 01:37:19,280
Stay with me.
1267
01:37:19,440 --> 01:37:21,193
Please!
1268
01:37:26,440 --> 01:37:29,080
You're not stopping this. Not today.
1269
01:37:29,520 --> 01:37:31,751
I am stopping this. Right now!
1270
01:37:40,080 --> 01:37:41,992
I need backup.
1271
01:38:19,760 --> 01:38:21,319
Come on.
1272
01:38:29,480 --> 01:38:32,075
The real Spider-Man
couldn't even beat me.
1273
01:38:34,640 --> 01:38:36,472
You're nothing!
1274
01:38:42,320 --> 01:38:44,710
You took my family.
1275
01:38:48,440 --> 01:38:52,639
And now I'm gonna make sure
you never see yours again.
1276
01:39:12,320 --> 01:39:13,879
Get up, Spider-Man.
1277
01:39:16,360 --> 01:39:19,000
Get up! Come on!
1278
01:39:25,600 --> 01:39:29,071
Come on. Come on. Come on.
1279
01:39:40,200 --> 01:39:42,715
I'll always have my family.
1280
01:39:43,400 --> 01:39:44,959
You ever hear of the shoulder touch?
1281
01:39:46,200 --> 01:39:47,236
What?
1282
01:39:51,520 --> 01:39:52,520
Hey.
1283
01:40:02,200 --> 01:40:06,558
Hey, Kingpin!
Push the green button for me!
1284
01:41:55,760 --> 01:41:58,229
Miles? Miles? Are you okay?
1285
01:41:58,400 --> 01:41:59,436
Yeah, I'm okay.
1286
01:42:00,480 --> 01:42:01,630
You're probably busy...
1287
01:42:01,840 --> 01:42:03,638
No! I can talk, I can talk.
1288
01:42:04,520 --> 01:42:07,797
Look, so I came by earlier because...
1289
01:42:09,000 --> 01:42:11,356
- Your uncle...
- I know, Dad.
1290
01:42:12,680 --> 01:42:13,955
I am so sorry.
1291
01:42:14,120 --> 01:42:15,679
Yeah.
1292
01:42:16,200 --> 01:42:17,634
Do you know who did it?
1293
01:42:17,800 --> 01:42:19,439
I thought I did.
1294
01:42:19,600 --> 01:42:21,353
But I was wrong.
1295
01:42:21,760 --> 01:42:24,832
Look, Miles, what I said at the door...
1296
01:42:25,240 --> 01:42:27,072
...it wasn't just talk.
1297
01:42:28,560 --> 01:42:33,237
Look, you know, I was thinking
maybe we could find a nice wall...
1298
01:42:33,400 --> 01:42:36,518
...privately owned,
like at the police station...
1299
01:42:36,680 --> 01:42:42,119
...and you could "throw up"
some of your art.
1300
01:42:42,840 --> 01:42:44,718
Man, I'm bad at this.
1301
01:42:45,240 --> 01:42:48,233
Okay, Miles. Miles? You there?
1302
01:42:48,400 --> 01:42:51,154
Oh, come on, man. C-Mobile!
1303
01:42:51,320 --> 01:42:53,437
- Officer.
- Spider-Man!
1304
01:42:54,200 --> 01:42:56,431
Listen, down there, that was...
1305
01:42:56,600 --> 01:42:58,080
I mean, I owe you...
1306
01:42:58,240 --> 01:43:00,596
Okay!
1307
01:43:07,680 --> 01:43:09,797
I look forward to workin' with you.
1308
01:43:09,960 --> 01:43:12,714
Yeah, me, too. I guess.
1309
01:43:12,880 --> 01:43:15,714
I don't approve of your methods...
1310
01:43:16,120 --> 01:43:19,272
...but we're just gonna have
to agree to disagree.
1311
01:43:19,440 --> 01:43:21,636
Thank you for your bravery tonight.
1312
01:43:22,400 --> 01:43:23,516
I love you.
1313
01:43:23,680 --> 01:43:25,034
Wait, what?
1314
01:43:25,200 --> 01:43:27,237
And look behind you!
1315
01:43:38,200 --> 01:43:39,714
All right. Cool. Yeah.
1316
01:43:39,880 --> 01:43:42,634
- Thanks, Spider-Man.
- Spider-Man, a su servicio. Thank you.
1317
01:43:42,800 --> 01:43:44,917
- Hey, man. What's up, little man?
- New Spider-Man.
1318
01:43:45,080 --> 01:43:48,471
Yeah. Yeah, I'm the new Spider-Man.
Check it out.
1319
01:43:49,880 --> 01:43:52,270
That was part of the move.
1320
01:43:52,800 --> 01:43:57,033
Okay, let's do this one last time, yeah?
For real this time. This is it.
1321
01:43:57,200 --> 01:44:00,830
My name is Miles Morales.
I was bitten by a radioactive spider.
1322
01:44:01,040 --> 01:44:04,556
And for like two days, I've been
the one and only Spider-Man.
1323
01:44:04,720 --> 01:44:07,315
I think you know the rest.
I finished my essay.
1324
01:44:08,440 --> 01:44:10,671
Saved a bunch of people.
1325
01:44:12,160 --> 01:44:13,833
Got hit by a drone.
1326
01:44:14,200 --> 01:44:15,600
I did this with my dad.
1327
01:44:17,080 --> 01:44:19,675
Met my roommate. Finally.
1328
01:44:21,120 --> 01:44:24,636
Slapped a sticker
where my dad's never gonna find it.
1329
01:44:24,800 --> 01:44:28,999
And when I feel alone, like no one
understands what I'm going through...
1330
01:44:30,200 --> 01:44:32,078
...I remember my friends who get it.
1331
01:44:39,040 --> 01:44:41,509
I never thought
I'd be able to do any of this stuff.
1332
01:44:41,680 --> 01:44:43,080
But I can.
1333
01:44:44,640 --> 01:44:46,438
Anyone can wear the mask.
1334
01:44:47,960 --> 01:44:50,520
You could wear the mask.
1335
01:44:51,840 --> 01:44:55,151
If you didn't know that before,
I hope you do now.
1336
01:45:03,720 --> 01:45:04,756
'Cause I'm Spider-Man.
1337
01:45:06,840 --> 01:45:09,116
And I'm not the only one.
1338
01:45:09,680 --> 01:45:11,831
Not by a long shot.
1339
01:45:18,760 --> 01:45:21,992
Miles. Miles!
1340
01:45:22,160 --> 01:45:23,958
You got a minute?
1341
01:55:31,920 --> 01:55:34,276
- You're a bit late.
- We can't all be everywhere at once.
1342
01:55:34,440 --> 01:55:35,760
Little text might've been nice.
1343
01:55:35,920 --> 01:55:37,880
I was gone for less than two hours.
What happened?
1344
01:55:38,000 --> 01:55:39,912
Okay. I know what it looks like.
1345
01:55:40,120 --> 01:55:42,510
- But here's the good news.
- Oh, here we go.
1346
01:55:42,680 --> 01:55:44,433
The multiverse didn't collapse.
1347
01:55:44,600 --> 01:55:46,114
- Oh, cool!
- Little touch and go.
1348
01:55:46,280 --> 01:55:47,316
But it worked out.
1349
01:55:47,480 --> 01:55:50,480
- Great story. Did you finish the goober?
- It's not a goober. It's a gizmo.
1350
01:55:50,600 --> 01:55:52,896
Do you always have to call me out?
It's just really frustrating and bums me out.
1351
01:55:52,920 --> 01:55:54,070
Don't get excited, Miguel.
1352
01:55:54,240 --> 01:55:55,760
- It's just a prototype.
- Not excited.
1353
01:55:55,880 --> 01:55:59,351
But you could be the first person
to make an autonomous multiverse jump.
1354
01:55:59,520 --> 01:56:00,351
Or the last.
1355
01:56:00,520 --> 01:56:02,352
So we're just gonna roll the dice on this?
1356
01:56:02,520 --> 01:56:05,354
So, what you do you say, pal?
Where you want to go first?
1357
01:56:05,560 --> 01:56:08,280
Let's start at the beginning one last time.
1358
01:56:08,480 --> 01:56:10,517
Earth '67.
1359
01:56:13,080 --> 01:56:14,639
Whoa! What the...?
1360
01:56:14,800 --> 01:56:15,631
I'm Spider-Man.
1361
01:56:15,800 --> 01:56:17,776
- I need you to come with me.
- Who the heck are you?
1362
01:56:17,800 --> 01:56:20,076
I just told you...
Listen. I'm from the future.
1363
01:56:20,280 --> 01:56:22,431
- How dare you point at me!
- You were pointing first.
1364
01:56:22,600 --> 01:56:24,592
- It's rude to point.
- You're being very rude.
1365
01:56:25,160 --> 01:56:26,879
Which one pointed first?
1366
01:56:27,080 --> 01:56:28,833
Spider-Man pointed first. Obviously.
1367
01:56:29,040 --> 01:56:30,896
- You're pointing at me right now.
- I'm not pointing.
1368
01:56:30,920 --> 01:56:31,920
Look at your finger.
1369
01:56:32,000 --> 01:56:33,896
I'm pointing out your pointing,
which is different.
1370
01:56:33,920 --> 01:56:35,240
You haven't seen pointing.
1371
01:56:35,400 --> 01:56:37,471
You're accusing me
of pointing while you're...!
102856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.