All language subtitles for Single Parents - 01x18 - A Radiant Cloak of Sexual Irresistibility

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,125 --> 00:00:03,760 You know, I'm just gonna say it. 2 00:00:03,785 --> 00:00:05,360 The new art teacher is a hottie. 3 00:00:05,391 --> 00:00:08,161 Normally, I would never objectify a teacher, 4 00:00:08,203 --> 00:00:09,437 but... damn. 5 00:00:09,470 --> 00:00:12,107 Oh, man. That rack really defies gravity. 6 00:00:12,141 --> 00:00:13,943 Whose rack defies gravity? 7 00:00:13,975 --> 00:00:15,011 Hey, Graham, look over there! 8 00:00:15,043 --> 00:00:17,112 You know, the key to uncomfortable questions 9 00:00:17,145 --> 00:00:18,445 is distraction. 10 00:00:19,548 --> 00:00:21,883 That child screaming is just a happy coincidence. 11 00:00:21,917 --> 00:00:23,552 Oh, my God. She's gonna fall! 12 00:00:38,667 --> 00:00:40,036 It's gonna be okay. 13 00:00:40,069 --> 00:00:41,737 Ow! 14 00:00:41,770 --> 00:00:43,139 A bee stung me! 15 00:00:48,277 --> 00:00:49,645 It's gonna be okay. 16 00:00:49,678 --> 00:00:52,048 Thank y... 17 00:01:03,771 --> 00:01:05,594 It's gonna be... okay. 18 00:01:05,627 --> 00:01:06,729 Please. 19 00:01:11,100 --> 00:01:12,909 Thanks. 20 00:01:12,934 --> 00:01:15,103 - Oh, my God. - That was amazing. 21 00:01:15,128 --> 00:01:18,206 - What just happened? - Will is the new hot person. 22 00:01:18,240 --> 00:01:21,209 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 23 00:01:23,444 --> 00:01:25,780 Thank goodness I've done all those laundry squats. 24 00:01:25,813 --> 00:01:28,250 You know? 25 00:01:28,282 --> 00:01:30,585 I know I'm supposed to be at the office by now, 26 00:01:30,619 --> 00:01:32,922 but I just can't take my eyes off of this. 27 00:01:32,955 --> 00:01:34,390 Look at 'em swarm, Miggy. 28 00:01:34,422 --> 00:01:37,092 Like wasps on a soda can. 29 00:01:37,125 --> 00:01:39,761 Man, is it me, or am I getting more attention than usual? 30 00:01:39,794 --> 00:01:41,262 You've got the glow. 31 00:01:41,295 --> 00:01:43,865 Your little show of lifesaving heroics 32 00:01:43,899 --> 00:01:46,644 has wrapped you in a cloak of sexual irresistibility. 33 00:01:46,669 --> 00:01:49,105 Mm. That'll make for a nice change of pace. 34 00:01:49,139 --> 00:01:51,140 Wait. Does this mean you'll finally watch sports with me? 35 00:01:51,174 --> 00:01:53,377 - O-Okay, look. Pump the brakes. - Okay. 36 00:01:53,410 --> 00:01:56,313 The glow is powerful, yet fleeting. 37 00:01:56,345 --> 00:01:58,148 When it's gone, it's gone. 38 00:01:58,181 --> 00:02:00,584 Damn, Douglas, how you know so much about sex cloaks? 39 00:02:01,742 --> 00:02:04,712 It was Labor Day, 1984. 40 00:02:05,705 --> 00:02:08,825 I had just bought an outfit off the mannequin at Penney's. 41 00:02:08,857 --> 00:02:11,994 Jeans so white, you'd go blind just looking at them. 42 00:02:12,028 --> 00:02:14,498 And, boy, did they fit. 43 00:02:14,531 --> 00:02:15,699 Everyone wanted a piece. 44 00:02:15,731 --> 00:02:17,860 I thought I would glow forever, 45 00:02:17,885 --> 00:02:21,038 but by the next day, it was gone. 46 00:02:21,070 --> 00:02:23,172 Wait. I only get a day with my sex cloak? 47 00:02:23,206 --> 00:02:24,883 That's shorter than a tuxedo rental. 48 00:02:24,908 --> 00:02:25,841 Douglas, what do I do? 49 00:02:25,874 --> 00:02:27,009 Okay, look. We'll hit the club. 50 00:02:27,043 --> 00:02:28,145 Don't worry about it, kid. 51 00:02:28,177 --> 00:02:29,979 I'm not gonna let you squander your glow. 52 00:02:30,012 --> 00:02:31,814 But you're gonna have to lose the fanny pack. 53 00:02:34,183 --> 00:02:36,819 I wish I could stay and watch "The Bachelor" with you. 54 00:02:36,853 --> 00:02:38,936 I've been meaning to ask you one question, though. 55 00:02:38,960 --> 00:02:40,523 - Hmm? - What's a virgin? 56 00:02:41,523 --> 00:02:44,061 So, Louisa's party's gonna be fun, huh? 57 00:02:44,093 --> 00:02:45,329 If you call playing marbles 58 00:02:45,361 --> 00:02:47,163 'cause they don't have cable "fun." 59 00:02:48,365 --> 00:02:52,002 Ah. Just a strong woman buying herself roses. 60 00:02:52,034 --> 00:02:53,770 And this is why I tell you to just honk. 61 00:02:53,802 --> 00:02:55,004 Ror, get your stuff. 62 00:02:55,038 --> 00:02:58,057 Your mailman left this box in the flower bed. 63 00:02:58,082 --> 00:03:00,376 You might want to think about tipping him at Christmas. 64 00:03:00,409 --> 00:03:01,677 Please. I'll start tipping him 65 00:03:01,711 --> 00:03:04,248 when he stops saying he has a "big package" for me. 66 00:03:04,281 --> 00:03:06,283 All right, drunk 2:00 AM Poppy, 67 00:03:06,315 --> 00:03:08,451 what'd you buy online for me now? 68 00:03:08,485 --> 00:03:09,920 Hmm. 69 00:03:09,952 --> 00:03:11,121 Wow. 70 00:03:11,153 --> 00:03:12,389 "Smash Me." 71 00:03:12,421 --> 00:03:13,623 - Don't do it. - Oh, I'm doing it. 72 00:03:14,623 --> 00:03:15,758 Oh! 73 00:03:15,791 --> 00:03:17,093 What is that? 74 00:03:17,127 --> 00:03:18,962 What's in here? 75 00:03:22,098 --> 00:03:23,200 Ron. 76 00:03:23,232 --> 00:03:25,768 An invitation to your ex-husband's wedding. 77 00:03:25,801 --> 00:03:28,471 Probably wanting me to... say something 78 00:03:28,504 --> 00:03:30,606 to help you express your feelings. 79 00:03:30,640 --> 00:03:32,576 Onwards and upwards. 80 00:03:32,609 --> 00:03:33,643 Huh? 81 00:03:33,676 --> 00:03:36,212 Harness your womanhood. 82 00:03:36,246 --> 00:03:37,848 Yas, queen! 83 00:03:38,914 --> 00:03:40,416 - Okay, well... - There, there, there. 84 00:03:40,450 --> 00:03:42,586 As much as this is not working, you're off the hook. 85 00:03:42,618 --> 00:03:44,920 I already know you have plans to parade "Hot Will" around town 86 00:03:44,954 --> 00:03:46,689 like a piece of meat, so... 87 00:03:49,124 --> 00:03:50,526 You want me to stay? 88 00:03:52,329 --> 00:03:54,330 - All right, ready! - Ready? 89 00:03:54,363 --> 00:03:56,432 Ready for some sleepover action? 90 00:03:56,466 --> 00:03:57,600 Honey, I bring the action 91 00:03:57,634 --> 00:03:58,835 everywhere I go. 92 00:03:58,867 --> 00:04:00,469 - Love you. - Love you. 93 00:04:00,503 --> 00:04:02,139 Keep marchin', Penguin! 94 00:04:02,171 --> 00:04:03,306 Why do I keep doing that? 95 00:04:03,339 --> 00:04:05,175 I don't know. But I'm gonna be fine. 96 00:04:11,980 --> 00:04:13,182 Ang, Poppy. 97 00:04:13,216 --> 00:04:14,818 I need you to come over ASAP. 98 00:04:14,850 --> 00:04:16,118 We're having a "Bachelor" night. 99 00:04:16,151 --> 00:04:17,153 Dress code... formal. 100 00:04:17,187 --> 00:04:19,355 Attitude... full bitch mode! 101 00:04:19,389 --> 00:04:20,523 Later, Pops! 102 00:04:25,328 --> 00:04:26,330 The sleepover's canceled. 103 00:04:26,362 --> 00:04:28,331 Louisa's been taken by the fever. 104 00:04:28,365 --> 00:04:32,455 - Father... bring me my ice bucket. - Right away, Louisa. 105 00:04:32,480 --> 00:04:34,805 I just need to get these children home. 106 00:04:34,838 --> 00:04:35,972 Don't worry about us. 107 00:04:36,004 --> 00:04:37,773 We've got a phone. We'll call our dad. 108 00:04:37,807 --> 00:04:39,609 Sincerest thanks. 109 00:04:39,641 --> 00:04:41,278 Please pray for our sweet Louisa. 110 00:04:41,310 --> 00:04:43,180 Her fever's broken 100. 111 00:04:44,646 --> 00:04:46,615 So, where are we going? 112 00:04:46,648 --> 00:04:48,985 You said you were gonna call Douglas. 113 00:04:49,018 --> 00:04:52,022 Come on. Where's the craziest place we can go right now? 114 00:04:54,057 --> 00:04:55,192 I got it! 115 00:04:56,225 --> 00:04:57,194 School?! 116 00:04:57,227 --> 00:04:59,029 You wanted to go to school? 117 00:04:59,062 --> 00:05:01,464 This is what we get for letting the nerd decide. 118 00:05:07,937 --> 00:05:10,552 Feel that, Will? All eyes are on you. 119 00:05:10,577 --> 00:05:13,043 They are? What about my butt? Are they looking at my butt? 120 00:05:13,076 --> 00:05:14,878 Oh, they're looking at everything. 121 00:05:14,910 --> 00:05:18,014 Go ahead. Let them taste the pheromones. 122 00:05:18,047 --> 00:05:19,516 Yo, when you said, "Let's hit the club," 123 00:05:19,548 --> 00:05:21,317 I thought you meant "da club." 124 00:05:21,350 --> 00:05:22,985 Here's the plan. You're gonna walk the room, 125 00:05:23,018 --> 00:05:24,321 you're gonna get the numbers, 126 00:05:24,353 --> 00:05:26,756 and Miggy and I, we're gonna surf your wake. 127 00:05:29,526 --> 00:05:32,162 Okay, I opened a third bottle of wine, 128 00:05:32,194 --> 00:05:33,529 and we are still wearing our bras, 129 00:05:33,562 --> 00:05:35,197 which means that we're quite tame 130 00:05:35,230 --> 00:05:37,166 considering it's "Bachelor" night. 131 00:05:37,199 --> 00:05:38,601 Look at all these hot people, 132 00:05:38,634 --> 00:05:42,838 you know, just falling in love in their crocheted bikinis, 133 00:05:42,872 --> 00:05:44,374 diving off cliffs, 134 00:05:44,406 --> 00:05:46,942 which... FYI... is about them taking an emotional leap. 135 00:05:46,975 --> 00:05:49,512 Okay, I feel like you're going through something here. 136 00:05:49,545 --> 00:05:51,547 The man sent me a wedding invitation 137 00:05:51,581 --> 00:05:53,216 that looks like a Las Vegas production! 138 00:05:53,249 --> 00:05:54,217 Of course I am! 139 00:05:54,249 --> 00:05:56,552 Let it out. I'm here. 140 00:05:56,586 --> 00:05:59,756 It just hit me harder than I thought it would, you know? 141 00:05:59,788 --> 00:06:01,290 I mean, I don't want to be married to the man. 142 00:06:01,324 --> 00:06:02,793 - Mnh-mnh. - He went to that Fyre Festival 143 00:06:02,826 --> 00:06:03,960 and came home with no complaints. 144 00:06:03,992 --> 00:06:05,528 Why does he get to be happy? 145 00:06:05,562 --> 00:06:07,531 No one is supposed to be happy! 146 00:06:07,564 --> 00:06:09,466 That is the deal we all make as a society. 147 00:06:09,499 --> 00:06:11,434 Well, you're happy. You have a good guy. 148 00:06:11,468 --> 00:06:13,302 I know. Owen's great. 149 00:06:13,336 --> 00:06:15,394 Yeah, he left a wallet full of cash at my place, 150 00:06:15,419 --> 00:06:16,540 and when he came back to pick it up, 151 00:06:16,572 --> 00:06:18,641 he didn't even check to see if anything was missing. 152 00:06:18,675 --> 00:06:20,309 Which is good 'cause I took 20 bucks. 153 00:06:20,343 --> 00:06:22,646 What?! That is so sweet. 154 00:06:22,679 --> 00:06:25,949 Things are good with Owen now, but that doesn't mean anything. 155 00:06:25,982 --> 00:06:28,418 Things were great with Graham's dad in the beginning. 156 00:06:28,451 --> 00:06:30,026 No, you said he was human trash. 157 00:06:30,051 --> 00:06:31,921 Yeah, no. He didn't start out that way. 158 00:06:31,954 --> 00:06:32,988 They never do. 159 00:06:33,021 --> 00:06:34,658 That's how they get ya. 160 00:06:34,691 --> 00:06:36,126 There is no happy ending. 161 00:06:36,158 --> 00:06:38,127 You either break up or watch them die. 162 00:06:38,160 --> 00:06:40,396 Or... Or you die, 163 00:06:40,430 --> 00:06:42,466 and then the last thought that you have 164 00:06:42,499 --> 00:06:44,301 before you go off into the light is, 165 00:06:44,333 --> 00:06:46,136 "Great, now I made a hot widow 166 00:06:46,168 --> 00:06:47,803 to tramp around the nursing home!" 167 00:06:47,836 --> 00:06:49,973 And you know what else is straight-up baloney?! 168 00:06:50,006 --> 00:06:51,441 Girl, don't make me beg. 169 00:06:51,473 --> 00:06:53,142 We only get disappointed 170 00:06:53,175 --> 00:06:56,294 because we're fed all this BS about romance! 171 00:06:56,327 --> 00:06:58,789 - By like, the media. - Yes. 172 00:06:58,814 --> 00:07:00,817 - And storybooks! - Ugh! 173 00:07:00,842 --> 00:07:03,225 And the supportive messages on Dove wrappers! 174 00:07:03,249 --> 00:07:05,355 So stupid! Someone's gotta tell these ladies 175 00:07:05,388 --> 00:07:06,990 that they're getting all gussied up for nothing. 176 00:07:07,023 --> 00:07:08,992 - For a lie! - Yeah. Yeah, you're right! 177 00:07:09,025 --> 00:07:10,160 You know what? 178 00:07:10,192 --> 00:07:13,163 We owe it to these "Bachelor" ladies to tell them 179 00:07:13,196 --> 00:07:15,165 that their blowouts won't save 'em! 180 00:07:15,197 --> 00:07:17,266 They are group-dating straight to hell! 181 00:07:17,300 --> 00:07:19,134 And you know what else? This Bachelor Mansion, 182 00:07:19,168 --> 00:07:21,170 it's not some... some faraway castle. 183 00:07:21,204 --> 00:07:23,038 It's just a house in Agoura Hills 184 00:07:23,071 --> 00:07:24,941 that's like an hour away from here! 185 00:07:24,973 --> 00:07:26,543 Yeah! 186 00:07:26,576 --> 00:07:29,345 Oh. Angie D'Amato. 187 00:07:29,379 --> 00:07:32,015 Are you thinking what I'm thinking? 188 00:07:33,749 --> 00:07:34,918 Shave Will's beard. 189 00:07:36,018 --> 00:07:37,052 The Bachelor Mansion. 190 00:07:56,739 --> 00:07:59,042 This is crazy! 191 00:07:59,074 --> 00:08:01,978 We are at the Bachelor Mansion! 192 00:08:02,011 --> 00:08:05,385 Yes! And the driveway's wet, like it always is! 193 00:08:05,418 --> 00:08:06,650 No, no, no! 194 00:08:06,690 --> 00:08:09,526 Ohh! I wanted to get out of that car, like, five more times. 195 00:08:09,552 --> 00:08:11,484 I was gonna have you shoot a close-up of my foot. 196 00:08:11,509 --> 00:08:12,610 Yeah. 197 00:08:13,734 --> 00:08:14,857 Girl. 198 00:08:15,453 --> 00:08:18,395 - Giiirrrl! - Giiirrrl! 199 00:08:19,414 --> 00:08:21,397 - Okay, we're going in. - Yes! 200 00:08:23,800 --> 00:08:25,602 Super quiet. 201 00:08:25,634 --> 00:08:27,704 There's... no one... here. 202 00:08:27,737 --> 00:08:32,008 There's not a Becca or Lauren or Jennifer H. in sight. 203 00:08:32,040 --> 00:08:33,108 Wait! 204 00:08:33,141 --> 00:08:34,410 Oh, my God. 205 00:08:34,444 --> 00:08:36,545 They're not filming "The Bachelor" right now, are they? 206 00:08:36,579 --> 00:08:38,848 They must have stopped shooting months ago. 207 00:08:38,881 --> 00:08:40,916 I just realized we don't know how TV works. 208 00:08:40,949 --> 00:08:42,585 My phone's dead. 209 00:08:42,618 --> 00:08:43,619 Damn it. Mine too. 210 00:08:43,652 --> 00:08:45,254 I told Rory to stop wasting my battery 211 00:08:45,287 --> 00:08:47,456 with his competitive dog-grooming videos. 212 00:08:47,489 --> 00:08:49,725 So this is how it ends. 213 00:08:49,758 --> 00:08:51,293 We die at the Bachelor Mansion. 214 00:08:52,462 --> 00:08:54,297 Hello? Who's there? 215 00:08:54,329 --> 00:08:57,199 Chris... Harrison? 216 00:08:57,232 --> 00:08:58,535 Hello, m'lord. 217 00:08:58,568 --> 00:08:59,970 Ladies, I don't mean to interrupt, 218 00:09:00,002 --> 00:09:02,973 but my ears are highly sensitive to the sound of female voices. 219 00:09:04,840 --> 00:09:06,156 Would you ladies like to come in? 220 00:09:07,843 --> 00:09:09,979 Are you asking if... 221 00:09:10,012 --> 00:09:13,349 we would accept this invitation to the Bachelor Mansion? 222 00:09:14,183 --> 00:09:16,119 Sorry. I just... 223 00:09:16,151 --> 00:09:17,653 Y-You know. 224 00:09:17,686 --> 00:09:20,456 It's fine. It would be weird if you didn't do a rose thing. 225 00:09:20,489 --> 00:09:22,124 Come on in. Come on. 226 00:09:22,157 --> 00:09:23,627 Uhhhhh... 227 00:09:25,495 --> 00:09:26,963 You know, when I woke up this morning, 228 00:09:26,996 --> 00:09:29,566 I didn't think I was gonna save a girl's life three times. 229 00:09:29,598 --> 00:09:32,102 But fate had other ideas. 230 00:09:32,135 --> 00:09:33,636 I was standing next to him, 231 00:09:33,670 --> 00:09:36,139 and I could feel him drawing strength from me. 232 00:09:36,171 --> 00:09:37,906 By the way, I know Dennis Franz. 233 00:09:37,939 --> 00:09:40,309 Hey. I'm Bobbi... with an "i." 234 00:09:40,343 --> 00:09:41,978 I'm Miggy... with a "y." 235 00:09:42,011 --> 00:09:43,346 You're funny. 236 00:09:43,378 --> 00:09:44,647 You're hysterical. 237 00:09:44,680 --> 00:09:46,315 Oh. Okay. 238 00:09:46,348 --> 00:09:47,783 I'm afraid we're out of time, ladies. 239 00:09:47,816 --> 00:09:49,852 I guess we'll see you on the fairway. 240 00:09:49,886 --> 00:09:51,521 - Miggy, quickly. - Nice to meet you. 241 00:09:51,554 --> 00:09:54,357 - I got five numbers and one fax. - Wow. 242 00:09:54,390 --> 00:09:55,759 How you doing, gorgeous? 243 00:09:55,791 --> 00:09:58,694 Well, I'm new to being hot, so I'm no expert, but, uh, 244 00:09:58,728 --> 00:10:01,830 is it normal to feel both flattered and tired 245 00:10:01,863 --> 00:10:03,966 and like your soul is caving in on itself? 246 00:10:04,000 --> 00:10:05,802 That's 'cause you're cooking with gas! 247 00:10:05,834 --> 00:10:08,137 Hey, guys, guys. What do you think about Bobbi with an "i"? 248 00:10:08,170 --> 00:10:09,973 Oh, please. That was forever ago. 249 00:10:10,006 --> 00:10:11,841 She's probably dead by now. Onward. 250 00:10:11,873 --> 00:10:13,308 Oh, hey! It's my boss! 251 00:10:13,342 --> 00:10:14,843 I'm just gonna run and say hi. 252 00:10:14,877 --> 00:10:16,813 No, no, no! You don't waste your glow on your boss. 253 00:10:16,846 --> 00:10:19,783 It's like those actors who take their moms to the Oscars. 254 00:10:19,815 --> 00:10:20,816 Yeah, I love that, too. 255 00:10:20,849 --> 00:10:22,385 Wait, wait. Wait. 256 00:10:23,685 --> 00:10:25,320 Hello. 257 00:10:25,353 --> 00:10:27,156 I know Dennis Franz. 258 00:10:27,189 --> 00:10:28,691 Tracy. Oh, my God. 259 00:10:28,724 --> 00:10:31,694 I am so happy to see you... a friendly face. 260 00:10:31,728 --> 00:10:33,128 Will? What are you doing here? 261 00:10:33,161 --> 00:10:34,497 - Oh... - Wait. 262 00:10:34,530 --> 00:10:35,999 Are you wearing wardrobe? 263 00:10:36,024 --> 00:10:37,674 Did you clear that with Deborah? 264 00:10:37,699 --> 00:10:40,069 No, these are my clothes. 265 00:10:40,103 --> 00:10:41,136 Oh. Okay. 266 00:10:41,170 --> 00:10:42,872 - Do you mind if I sit? - Sure. 267 00:10:42,905 --> 00:10:44,174 I'm waiting for someone, 268 00:10:44,207 --> 00:10:45,909 - Sure. - but you can... keep me company. 269 00:10:45,941 --> 00:10:47,976 Whatcha reading? Probably something smart, ya big nerd. 270 00:10:48,010 --> 00:10:49,145 Um... 271 00:10:49,178 --> 00:10:50,347 N.W.A.'s cookbook. 272 00:10:51,347 --> 00:10:52,982 - "Straight Outta Chompton." - I know. 273 00:10:53,015 --> 00:10:55,651 - You can make fun of me. It's fine. - No, no, no, no. 274 00:10:55,684 --> 00:10:57,353 I'm not gonna make fun of you. Let's see what we got here. 275 00:10:57,386 --> 00:10:59,222 N.W.A. nachos. 276 00:10:59,255 --> 00:11:00,824 Nachos with avocado. 277 00:11:00,857 --> 00:11:02,925 Healthy option... great. 278 00:11:05,228 --> 00:11:06,862 Do you live here? 279 00:11:06,896 --> 00:11:10,400 No, but sometimes I get homesick and spend the night. 280 00:11:10,433 --> 00:11:12,335 You know, do cannonballs in the pool, 281 00:11:12,367 --> 00:11:14,002 roll around in the rose petals... 282 00:11:14,035 --> 00:11:16,372 do all the things I'm "discouraged" from doing 283 00:11:16,405 --> 00:11:17,439 during the show. 284 00:11:17,473 --> 00:11:19,108 - Pfft. - Bad. 285 00:11:19,141 --> 00:11:20,609 But enough about me. 286 00:11:20,642 --> 00:11:22,277 Anyone have questions about the show 287 00:11:22,310 --> 00:11:23,912 or... your love life? 288 00:11:23,945 --> 00:11:25,348 Hell yeah. 289 00:11:25,381 --> 00:11:27,083 One-on-one me, Chris. 290 00:11:27,116 --> 00:11:29,184 Why are we at the school at nighttime?! 291 00:11:29,218 --> 00:11:31,386 This is when the Mop Man comes! 292 00:11:31,420 --> 00:11:32,421 Who's the Mop Man? 293 00:11:32,454 --> 00:11:34,590 Janitor Henderson Sr. 294 00:11:34,623 --> 00:11:36,625 He died in a freak boiler accident. 295 00:11:36,659 --> 00:11:38,128 Now he haunts the school, 296 00:11:38,160 --> 00:11:41,030 looking for children to kill and turn into mops! 297 00:11:41,063 --> 00:11:42,365 We should go block the door. 298 00:11:47,002 --> 00:11:48,470 I never heard of the Mop Man, 299 00:11:48,503 --> 00:11:51,039 and I edit Hilltop's paranormal newsletter. 300 00:11:51,073 --> 00:11:53,276 Please. I made him up to scare Graham. 301 00:11:53,309 --> 00:11:55,078 Guys, help me! Come on! 302 00:11:56,112 --> 00:11:58,481 Deep down, I think he enjoys the thrill. 303 00:11:58,513 --> 00:12:00,382 Great. D'Amato's having a meltdown. 304 00:12:00,415 --> 00:12:03,419 Is this what you imagined, Sophie? 305 00:12:04,987 --> 00:12:07,957 And I see her dangling there, so I called out, "Look! 306 00:12:07,989 --> 00:12:10,626 That little girl's about to fall!" 307 00:12:10,660 --> 00:12:12,629 Some people are calling me the "Look Guy." 308 00:12:12,661 --> 00:12:15,331 When's the, uh... cute one coming back? 309 00:12:18,501 --> 00:12:19,836 This is a disaster. 310 00:12:19,868 --> 00:12:23,439 We're sinking faster than the RMS Lusitania. 311 00:12:23,472 --> 00:12:24,808 Oh, I don't know. 312 00:12:24,840 --> 00:12:27,643 I think I'm getting vibes from Bobbi the golf lady. 313 00:12:27,676 --> 00:12:28,978 Oh, boy. 314 00:12:29,011 --> 00:12:31,314 Maybe she'll do that thing where she puts her arms around me 315 00:12:31,347 --> 00:12:33,149 and teaches me how to swing a golf club. 316 00:12:33,181 --> 00:12:34,483 You know, like in "Tin Cup." 317 00:12:34,516 --> 00:12:36,151 Have you even seen "Tin Cup"? 318 00:12:36,184 --> 00:12:37,820 Nah, dawg. I read the synopsis. 319 00:12:37,853 --> 00:12:39,588 What the hell's taking Will so long? 320 00:12:39,622 --> 00:12:41,969 Come on... a whole-station karaoke night? 321 00:12:42,001 --> 00:12:43,166 We gotta put it on the books. 322 00:12:43,191 --> 00:12:44,359 No, we tried it once. 323 00:12:44,392 --> 00:12:46,161 - Guy McCormick got so drunk... - Of course. 324 00:12:46,194 --> 00:12:47,830 ...he stole all the mics... 325 00:12:47,863 --> 00:12:50,632 ...and he treated us to a four-hour concert. 326 00:12:50,665 --> 00:12:51,968 You know, that sounds terrible, 327 00:12:52,001 --> 00:12:53,303 but I'm also sorta sad I missed it. 328 00:12:55,503 --> 00:12:56,872 Mm. 329 00:12:57,839 --> 00:12:58,974 Oh. 330 00:12:59,007 --> 00:13:00,209 He's not coming. 331 00:13:00,242 --> 00:13:01,210 Shocker. 332 00:13:01,243 --> 00:13:02,311 Who's that? 333 00:13:02,344 --> 00:13:05,047 Travis, my... boyfriend... 334 00:13:05,080 --> 00:13:06,148 kind of. 335 00:13:06,181 --> 00:13:07,649 We're always stopping and starting. 336 00:13:07,683 --> 00:13:11,554 It's... It's kind of like when you're on a Ferris wheel 337 00:13:11,587 --> 00:13:13,389 and it breaks down at the top 338 00:13:13,421 --> 00:13:16,825 and... all you can do is kick and scream... 339 00:13:16,858 --> 00:13:18,660 "Help! I don't want to die here!" 340 00:13:18,685 --> 00:13:20,963 Yeah, I sort of feel like all of my relationships 341 00:13:20,997 --> 00:13:23,532 have been assembled by carnies, so I get it. 342 00:13:24,901 --> 00:13:26,870 Do you want to get food? 343 00:13:26,902 --> 00:13:28,003 Really? 344 00:13:28,036 --> 00:13:29,671 You'd... want to do that? 345 00:13:29,704 --> 00:13:31,473 - I do... if you do. - Yeah. 346 00:13:31,506 --> 00:13:34,010 I mean, anything has got to better than the KZOP Café. 347 00:13:34,042 --> 00:13:35,978 That's what I call the vending machines at work. 348 00:13:37,047 --> 00:13:38,848 Okay, Will, we need your glow! 349 00:13:38,881 --> 00:13:39,882 What? 350 00:13:39,915 --> 00:13:41,016 It's nothing. It's just... 351 00:13:41,050 --> 00:13:43,519 Well, he's wearing a sex cloak right now, 352 00:13:43,551 --> 00:13:45,487 and we're here to meet women... as many as possible. 353 00:13:45,521 --> 00:13:47,323 It's a real buffet going on. 354 00:13:47,356 --> 00:13:48,891 Oh. Well... 355 00:13:48,925 --> 00:13:51,327 I wouldn't be able to sleep at night, 356 00:13:51,359 --> 00:13:53,662 uh, knowing I stood in the way of you meeting 357 00:13:53,695 --> 00:13:55,864 - "as many women as possible," so... - No. No, Tracy. 358 00:13:55,897 --> 00:13:57,332 I-It's not as creepy as it sounds! 359 00:13:57,366 --> 00:13:58,668 We've lost some time, 360 00:13:58,700 --> 00:14:01,204 but a hot baby shower is setting up at the raw bar. 361 00:14:01,237 --> 00:14:02,372 What the hell, man?! 362 00:14:02,405 --> 00:14:04,540 Tracy and I were having a real connection. 363 00:14:04,573 --> 00:14:05,942 You asked me to help you. 364 00:14:05,974 --> 00:14:08,176 You want to waste your window, be my guest. 365 00:14:08,209 --> 00:14:10,379 Tracy is not a waste of anything. 366 00:14:10,412 --> 00:14:12,080 Maybe she's exactly what I want... 367 00:14:12,113 --> 00:14:14,449 one person who I actually like 368 00:14:14,482 --> 00:14:16,718 and... who likes me, too. 369 00:14:16,752 --> 00:14:17,786 I mean, Miggy gets it. 370 00:14:19,435 --> 00:14:22,391 He's on my guest pass. I can't be an accessory to this. 371 00:14:22,425 --> 00:14:23,726 Douglas, maybe... 372 00:14:23,758 --> 00:14:25,728 you shouldn't be trying to meet a ton of women, 373 00:14:25,761 --> 00:14:28,463 and instead, invest your time into meeting one person 374 00:14:28,497 --> 00:14:29,966 who thinks that you glow no matter what. 375 00:14:29,998 --> 00:14:32,067 That way, the glow never ends. 376 00:14:32,101 --> 00:14:33,970 Now I'm gonna go after Tracy. 377 00:14:34,002 --> 00:14:35,570 And maybe you should think about 378 00:14:35,603 --> 00:14:37,973 who you should be going after. 379 00:14:41,196 --> 00:14:44,313 Owen is great, but when is it gonna blow up in my face? 380 00:14:44,347 --> 00:14:45,949 Because it always does, Chris. 381 00:14:45,982 --> 00:14:47,717 Men are trash! 382 00:14:47,742 --> 00:14:49,044 - No offense. - It's fine. 383 00:14:49,084 --> 00:14:50,453 A lot of us are. 384 00:14:50,486 --> 00:14:51,654 Juan Pablo. 385 00:14:51,686 --> 00:14:53,889 What... What am I gonna do? 386 00:14:53,923 --> 00:14:55,558 Look, every woman who's come to this mansion 387 00:14:55,590 --> 00:14:56,925 has been hurt before. 388 00:14:56,958 --> 00:15:00,329 But they come here with no less than 15 formal dresses 389 00:15:00,362 --> 00:15:03,465 and occasionally a freakish costume for night 1, 390 00:15:03,498 --> 00:15:05,634 ready to put themselves out there again. 391 00:15:05,667 --> 00:15:07,502 I know that's what you're scared of the most, Angie. 392 00:15:07,535 --> 00:15:09,472 But you've done it before. 393 00:15:09,505 --> 00:15:10,974 Graham's dad. 394 00:15:11,006 --> 00:15:13,008 Don't forget the twins' karate instructor. 395 00:15:13,041 --> 00:15:15,077 Ohh. Master Gary. 396 00:15:15,111 --> 00:15:17,112 The things we did in that dojo. 397 00:15:17,146 --> 00:15:19,314 Love is out there. 398 00:15:19,348 --> 00:15:20,817 You gotta let it in. 399 00:15:20,849 --> 00:15:22,484 Damn, Chris. 400 00:15:22,517 --> 00:15:24,753 Okay, now, I have some questions about the fantasy suites... 401 00:15:24,812 --> 00:15:26,822 - Right. - 'Scuse. Coming through. Choo-choo! Hi! 402 00:15:26,856 --> 00:15:28,765 - Do you mind if I borrow him for a minute? - I was still talking to... 403 00:15:28,790 --> 00:15:30,526 It's gonna be real quick. Thanks so much. 404 00:15:30,559 --> 00:15:32,783 And, uh, scoochy-scoochy. 405 00:15:32,808 --> 00:15:34,963 - Here. - Ah. Thanks, Chris. 406 00:15:34,997 --> 00:15:37,330 - So, back to Ron. - Yeah. 407 00:15:37,355 --> 00:15:39,802 You know, I feel like I've done so much work on myself, 408 00:15:39,834 --> 00:15:42,437 and now he's the one who gets to live happily ever after? 409 00:15:42,471 --> 00:15:44,474 You're not jealous of Ron. 410 00:15:44,506 --> 00:15:46,809 What's really going on here? Be honest. 411 00:15:46,842 --> 00:15:48,478 Okay. 412 00:15:48,511 --> 00:15:50,780 I guess I'm scared... 413 00:15:50,813 --> 00:15:52,314 that... 414 00:15:52,348 --> 00:15:53,949 it'll never happen for me. 415 00:15:57,019 --> 00:15:58,621 Poppy... 416 00:15:58,654 --> 00:16:00,289 ...I've watched 23 seasons... 417 00:16:00,322 --> 00:16:02,492 group dates, one-on-ones, 418 00:16:02,525 --> 00:16:04,694 about 150 helicopter rides. 419 00:16:04,727 --> 00:16:05,999 Ooh, totally gonna do that. 420 00:16:06,024 --> 00:16:09,399 Yeah, they don't love it when you take the helicopter out. 421 00:16:09,431 --> 00:16:10,665 Learned that the hard way. 422 00:16:10,699 --> 00:16:13,335 Point is, there's someone out there for you. 423 00:16:13,368 --> 00:16:15,303 He might be closer than you think. 424 00:16:15,337 --> 00:16:17,840 Maybe... right in front of you. 425 00:16:17,872 --> 00:16:20,877 Ooh, Chris Harrison! 426 00:16:20,910 --> 00:16:22,545 I'm feeling a connection. 427 00:16:22,578 --> 00:16:24,247 - It's not me, Poppy. - Got it. 428 00:16:24,280 --> 00:16:26,716 But falling for me is an incredibly common occurrence. 429 00:16:26,748 --> 00:16:29,151 Ladies, I am so sorry. I got to go. 430 00:16:29,184 --> 00:16:30,420 - No! - Yeah. 431 00:16:30,453 --> 00:16:32,655 Doctor says I can't soak more than nine hours a day. 432 00:16:32,688 --> 00:16:33,890 I've reached my limit. 433 00:16:33,923 --> 00:16:36,091 - I'll see you in a bit. - Okay. 434 00:16:36,125 --> 00:16:39,761 Is it just me, or do you feel better? 435 00:16:39,795 --> 00:16:41,164 About, like, everything? 436 00:16:41,197 --> 00:16:42,832 I do. I mean, I don't know what it is. 437 00:16:42,864 --> 00:16:44,699 If it's the champagne or the mansion talking... 438 00:16:44,732 --> 00:16:46,268 Hell, part of me feels like we're in 439 00:16:46,301 --> 00:16:47,936 a "Bachelor"-fueled hallucination. 440 00:16:47,969 --> 00:16:50,672 I wonder that every... day. 441 00:16:50,705 --> 00:16:52,441 - Phones are charged. There you go. - Oh! Yes! 442 00:16:52,474 --> 00:16:54,444 I updated all your apps, as well. 443 00:16:54,477 --> 00:16:55,944 Thanks. 444 00:16:55,978 --> 00:16:57,112 You know what? 445 00:16:57,146 --> 00:16:58,848 Whatever it is, I'm just glad 446 00:16:58,881 --> 00:17:01,151 that there might be someone out there for me. 447 00:17:06,288 --> 00:17:07,589 Hey, Ron. it's me. 448 00:17:07,623 --> 00:17:09,525 I'm calling to RSVP to your wedding. 449 00:17:09,558 --> 00:17:10,648 I'm coming. 450 00:17:10,673 --> 00:17:11,627 But clear some space, 451 00:17:11,659 --> 00:17:12,894 because I'm definitely bringing a plus-one. 452 00:17:12,927 --> 00:17:14,097 I don't know who it is. 453 00:17:14,129 --> 00:17:16,465 10% chance it might be Chris Harrison. What?! 454 00:17:16,499 --> 00:17:18,768 But whoever it is, I'll definitely find love 455 00:17:18,800 --> 00:17:20,102 before your wedding rolls around. 456 00:17:20,136 --> 00:17:21,637 M'kay. Bye. 457 00:17:24,973 --> 00:17:27,609 Okay, is that a bikini bottom floating in the Jacuzzi?! 458 00:17:27,643 --> 00:17:29,384 - Let's get out of here. - Ew! Out. 459 00:17:30,614 --> 00:17:32,583 - Hi. - Will. 460 00:17:32,617 --> 00:17:33,886 I-I know it's weird I'm at your house, 461 00:17:33,918 --> 00:17:36,421 but I-I was trying to text you to explain about tonight, 462 00:17:36,455 --> 00:17:38,057 and then you weren't responding, 463 00:17:38,090 --> 00:17:39,457 and I realized why. 464 00:17:40,425 --> 00:17:42,361 Oh, God! Get it together, Freeze! 465 00:17:42,393 --> 00:17:44,662 Listen, I think... you got the wrong idea 466 00:17:44,696 --> 00:17:45,731 about me tonight, 467 00:17:45,764 --> 00:17:47,498 because I wasn't there to mee... 468 00:17:47,532 --> 00:17:48,667 Hi! A man! 469 00:17:48,699 --> 00:17:50,401 Tracy, there's a man in your house. 470 00:17:50,435 --> 00:17:52,150 Travis, this is... my coworker Will. 471 00:17:52,175 --> 00:17:54,006 - Oh, hey. How's it going? - How are you? 472 00:17:54,038 --> 00:17:55,573 He was nice enough to rescue my phone from the club. 473 00:17:55,607 --> 00:17:56,675 Oh. Thanks, man. Cool. 474 00:17:56,707 --> 00:17:57,743 Oh, I'm no hero. 475 00:17:57,775 --> 00:17:59,544 I'm just a guy who saw a phone, picked it up, 476 00:17:59,578 --> 00:18:00,846 and brought it back to its owner. 477 00:18:00,879 --> 00:18:02,113 It's what anyone would have done. 478 00:18:02,147 --> 00:18:03,983 - Oh, cool, man. Thanks. - You got it. 479 00:18:07,418 --> 00:18:09,254 It's hard to get off the Ferris wheel. 480 00:18:09,286 --> 00:18:11,422 Yeah, it's why I normally stay on the ground, 481 00:18:11,456 --> 00:18:12,591 eating funnel cake. 482 00:18:21,765 --> 00:18:24,135 You know, the last time I wore one of these, 483 00:18:24,168 --> 00:18:25,938 I was getting fired from a KFC. 484 00:18:25,970 --> 00:18:27,371 Shh. 485 00:18:27,405 --> 00:18:28,807 Turn that ass around. 486 00:18:33,078 --> 00:18:35,080 "Tin Cup"! It's happening! 487 00:18:50,528 --> 00:18:52,430 The band's back together. 488 00:18:58,870 --> 00:19:02,006 No. Stupid. 489 00:19:20,524 --> 00:19:22,326 P-P-Poppy? Y-You're up? 490 00:19:22,360 --> 00:19:24,163 It's so late. 491 00:19:24,196 --> 00:19:25,597 Hey. Yeah. 492 00:19:25,630 --> 00:19:28,467 Um... somehow, I thought you'd be up. 493 00:19:34,371 --> 00:19:35,707 What are you doing? 494 00:19:35,739 --> 00:19:38,276 They were right. I am a nerd. 495 00:19:38,310 --> 00:19:39,945 Doesn't matter anyway. 496 00:19:39,977 --> 00:19:42,346 The Mop Man's gonna murder all of us by sunrise. 497 00:19:42,380 --> 00:19:45,016 Graham, the Mop Man isn't real. 498 00:19:45,050 --> 00:19:46,217 Rory made it up. 499 00:19:46,251 --> 00:19:48,519 What?! 500 00:19:48,553 --> 00:19:50,389 He got me again. 501 00:19:50,421 --> 00:19:52,823 Got to give it to him... the guy's creative. 502 00:19:52,857 --> 00:19:53,992 Well... 503 00:19:54,024 --> 00:19:56,728 I know how to get back at Rory. 504 00:20:05,070 --> 00:20:07,206 God! Where is the Uber?! 505 00:20:07,238 --> 00:20:08,806 I have to get home and pee. 506 00:20:08,840 --> 00:20:10,409 There's no working plumbing in that mansion... 507 00:20:10,441 --> 00:20:11,909 but a curling iron in every room. 508 00:20:11,943 --> 00:20:13,412 Yeah, I didn't call one. 509 00:20:13,445 --> 00:20:14,646 I called someone else. 510 00:20:14,678 --> 00:20:16,515 Douglas? 511 00:20:23,787 --> 00:20:25,056 It hurts! 512 00:20:27,458 --> 00:20:28,994 What the hell is he wearing? 513 00:20:29,026 --> 00:20:30,053 I don't know. 514 00:20:31,062 --> 00:20:32,563 God. I can't hold it anymore. 515 00:20:32,597 --> 00:20:33,899 I'm just gonna pee in the fountain. 516 00:20:33,931 --> 00:20:36,434 There's no way I'm the first person to pee in that thing. 517 00:20:38,570 --> 00:20:40,838 - I like your outfit. - Thank you. 518 00:20:47,946 --> 00:20:49,781 Wait!! 519 00:20:49,813 --> 00:20:51,560 Don't leave me here! 520 00:20:53,193 --> 00:20:55,013 IVámonos, muchachos! 521 00:20:55,038 --> 00:20:57,054 My mom said she'd pick us up right at 10:00. 522 00:20:57,088 --> 00:20:58,890 Relax. This is Angie we're talking about. 523 00:20:58,922 --> 00:21:01,826 The woman's always late. She's on Hawaiian time. 524 00:21:06,730 --> 00:21:07,898 Why are you guys out of breath? 525 00:21:07,931 --> 00:21:09,200 Why are you in a gown? 526 00:21:09,234 --> 00:21:10,569 Just get in the van, Rory. 527 00:21:11,902 --> 00:21:13,237 So, how was Louisa's? 528 00:21:13,271 --> 00:21:14,373 - Fun. - Really? 529 00:21:14,406 --> 00:21:16,140 She kinda creeps me out. 530 00:21:24,339 --> 00:21:29,339 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 38123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.