All language subtitles for Secretary E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,250 --> 00:00:04,415 _ 2 00:00:23,717 --> 00:00:25,873 (phone ringing) 3 00:00:25,874 --> 00:00:27,896 _ 4 00:00:29,067 --> 00:00:30,311 _ 5 00:00:30,959 --> 00:00:32,908 _ 6 00:00:37,030 --> 00:00:37,750 Hello. 7 00:00:37,751 --> 00:00:40,119 DALTON: I wanted to express my condolences... 8 00:00:40,120 --> 00:00:42,622 Thank you, Mr. President. 9 00:00:42,623 --> 00:00:45,625 My husband held you in great esteem, as well. 10 00:00:45,626 --> 00:00:47,927 I'm sending Secretary McCord. 11 00:00:47,928 --> 00:00:50,730 I see. 12 00:00:50,731 --> 00:00:52,865 Very well. I understand. 13 00:00:52,866 --> 00:00:56,269 Secretary McCord will be most welcome then. 14 00:00:56,270 --> 00:00:57,470 (Dalton speaks indistinctly) 15 00:00:57,471 --> 00:01:00,005 Thank you again. Good-bye. 16 00:01:01,240 --> 00:01:04,010 How did she sound? 17 00:01:04,011 --> 00:01:05,311 Like her husband just died. 18 00:01:05,312 --> 00:01:07,212 CRAIG: So, like a Russian. 19 00:01:08,081 --> 00:01:09,949 What? Too soon? 20 00:01:09,950 --> 00:01:12,218 I think we should talk about what comes next. 21 00:01:12,219 --> 00:01:14,721 Sir, unless a strong successor to Ostrov 22 00:01:14,722 --> 00:01:16,356 is put in place quickly... 23 00:01:16,357 --> 00:01:18,424 Which is unlikely, given Ostrov's deliberately built 24 00:01:18,425 --> 00:01:19,759 the entire state around himself. 25 00:01:19,760 --> 00:01:21,828 Concentric rings of instability 26 00:01:21,829 --> 00:01:23,696 are gonna ripple across Russia and the globe. 27 00:01:23,697 --> 00:01:24,964 JACKSON: Briefing's in five minutes. 28 00:01:24,965 --> 00:01:26,099 We should talk on the way. 29 00:01:26,100 --> 00:01:28,201 DALTON: So, no confidence in Rozovsky? 30 00:01:28,202 --> 00:01:29,902 JACKSON: Well, he's acting president 31 00:01:29,903 --> 00:01:32,238 until he calls for elections, but the man's got 32 00:01:32,239 --> 00:01:33,673 the backbone of a wet sponge. 33 00:01:33,674 --> 00:01:35,141 So either there's a power vacuum 34 00:01:35,142 --> 00:01:37,310 and possibly a civil war or some general 35 00:01:37,311 --> 00:01:39,979 who's even more hard-line than Ostrov winds up in charge. 36 00:01:39,980 --> 00:01:42,715 Both options would be a disaster for U.S. security. 37 00:01:42,716 --> 00:01:44,784 Our best bulwark is to push back hard 38 00:01:44,785 --> 00:01:46,853 with a strong, clear agenda of our own. 39 00:01:46,854 --> 00:01:48,921 You're arguing for direct military aid to Ukraine? 40 00:01:48,922 --> 00:01:50,323 For starters, sir, yes. 41 00:01:50,324 --> 00:01:53,092 Put an end to this "Greater Russia" nonsense right now 42 00:01:53,093 --> 00:01:55,094 while they're down. 43 00:01:55,095 --> 00:01:57,864 Mr. President, with respect, 44 00:01:57,865 --> 00:02:01,300 Russia is already completely on edge about our intentions. 45 00:02:01,301 --> 00:02:03,302 We've had some pretty close calls 46 00:02:03,303 --> 00:02:04,771 over the last six months. 47 00:02:04,772 --> 00:02:06,739 - Due to their provocations. - Agreed. 48 00:02:06,740 --> 00:02:08,074 No one's calling them the good guys here, 49 00:02:08,075 --> 00:02:11,244 but if we escalate and someone over there gets jittery, 50 00:02:11,245 --> 00:02:12,512 it could go nuclear. 51 00:02:12,513 --> 00:02:14,380 JACKSON: World War III. 52 00:02:14,381 --> 00:02:16,515 Not exactly great for your poll numbers. 53 00:02:17,784 --> 00:02:18,918 What do you suggest? 54 00:02:18,919 --> 00:02:22,555 I think Foreign Minister Gorev is our best hope 55 00:02:22,556 --> 00:02:25,224 for a decent partner in Russia. 56 00:02:25,225 --> 00:02:26,826 We can help him get there. 57 00:02:26,827 --> 00:02:27,894 How? 58 00:02:27,895 --> 00:02:30,263 We use him to reach out to the generals. 59 00:02:30,264 --> 00:02:32,465 They're the real power behind the throne, 60 00:02:32,466 --> 00:02:34,300 - whoever sits on it. - And tell them what? 61 00:02:34,301 --> 00:02:36,569 That we're interested in improving relations 62 00:02:36,570 --> 00:02:38,604 on a host of issues, including Ukraine. 63 00:02:38,605 --> 00:02:40,406 They're not all warmongers, 64 00:02:40,407 --> 00:02:43,276 and they have reasons to want to make a deal with us. 65 00:02:43,277 --> 00:02:47,947 And if they do, Gorev is the man that got us there. 66 00:02:47,948 --> 00:02:49,549 CRAIG: That's a big "if" 67 00:02:49,550 --> 00:02:51,818 between you and your glorious era 68 00:02:51,819 --> 00:02:54,821 - of Neo-Glasnost, Madam Secretary. - DALTON: I want a plan 69 00:02:54,822 --> 00:02:56,389 before you leave for Russia tomorrow. 70 00:02:56,390 --> 00:02:58,825 Yes, sir. 71 00:02:58,826 --> 00:03:00,159 JACKSON: Mr. President, 72 00:03:00,160 --> 00:03:03,062 Mr. Shaw here is going to brief us on the hack 73 00:03:03,063 --> 00:03:04,630 of Air Force One. 74 00:03:04,631 --> 00:03:06,032 Make it quick, son. 75 00:03:06,033 --> 00:03:07,500 Russia's imploding. 76 00:03:07,501 --> 00:03:09,469 OLIVER: We still don't know who perpetrated the attack, sir, 77 00:03:09,470 --> 00:03:12,271 but whoever it was... they've managed to develop 78 00:03:12,272 --> 00:03:15,041 next-gen kinetic cyber intrusion capabilities 79 00:03:15,042 --> 00:03:17,343 beyond anything in America's arsenal. 80 00:03:17,344 --> 00:03:20,012 So we're facing an unknown enemy who's better armed than us. 81 00:03:20,013 --> 00:03:21,981 We're probably talking about Russia, China, 82 00:03:21,982 --> 00:03:23,616 Iran, maybe North Korea, right? 83 00:03:23,617 --> 00:03:25,485 Yes, ma'am, but the hackers were very good 84 00:03:25,486 --> 00:03:26,686 about covering their tracks. 85 00:03:26,687 --> 00:03:28,187 DALTON: And we still don't know if they could 86 00:03:28,188 --> 00:03:29,489 pull off another such attack? 87 00:03:29,490 --> 00:03:30,723 My team and I are working 88 00:03:30,724 --> 00:03:32,391 around the clock to prevent that from happening. 89 00:03:32,392 --> 00:03:33,659 But no. 90 00:03:33,660 --> 00:03:34,827 JACKSON: So, bottom line is, 91 00:03:34,828 --> 00:03:37,096 Air Force One is still grounded? 92 00:03:37,097 --> 00:03:38,231 I'm afraid so, sir. 93 00:03:38,232 --> 00:03:41,132 But my plane's good to go, right? 94 00:03:43,436 --> 00:03:45,203 Excellent. 95 00:03:46,372 --> 00:03:48,328 "The era of Neo-Glasnost"? He actually said that? 96 00:03:48,329 --> 00:03:49,054 - Yeah. 97 00:03:49,055 --> 00:03:51,544 - Oh. - The guy is such an assh... Hi... 98 00:03:51,545 --> 00:03:52,779 - Hey. - ...baby! 99 00:03:52,780 --> 00:03:53,980 What you got there, son? 100 00:03:53,981 --> 00:03:55,214 His summer school report card. 101 00:03:55,215 --> 00:03:56,349 (singsongy): It's gonna su-uck! 102 00:03:56,350 --> 00:03:57,617 - Ali... - Yeah. 103 00:03:57,618 --> 00:03:59,685 Be nice. I'm excited. 104 00:03:59,686 --> 00:04:01,954 Really excited. And, listen, son, whatever's in there... 105 00:04:01,955 --> 00:04:03,356 we're both really proud of you. 106 00:04:03,357 --> 00:04:05,057 ELIZABETH: Holy crap. 107 00:04:05,058 --> 00:04:06,425 Holy crap. 108 00:04:06,426 --> 00:04:08,127 Two As and a B-plus?! 109 00:04:08,128 --> 00:04:10,530 (laughs) I knew you could do it. 110 00:04:10,531 --> 00:04:11,898 - Thanks, Mom. - I'm so proud of you. 111 00:04:11,899 --> 00:04:13,462 - (imitates explosion) - ALISON: All right, up top. 112 00:04:13,463 --> 00:04:14,433 You win. 113 00:04:14,434 --> 00:04:16,602 Hey, let's talk about an "A" in Geometry? Dude. 114 00:04:16,603 --> 00:04:18,070 - Thanks. - ELIZABETH: Yeah. 115 00:04:18,071 --> 00:04:20,872 Actually, um, let's talk... about this. 116 00:04:22,809 --> 00:04:26,544 Permission slip to try out for football? Huh. 117 00:04:27,647 --> 00:04:29,981 Really? 118 00:04:30,583 --> 00:04:32,417 Really. 119 00:04:34,320 --> 00:04:37,690 (laughs) 120 00:04:37,691 --> 00:04:39,325 (water running) 121 00:04:39,326 --> 00:04:42,328 He totally rope-a-doped us with that report card, didn't he? 122 00:04:42,329 --> 00:04:44,931 Well, if his long con was getting great grades all summer 123 00:04:44,932 --> 00:04:46,966 so he could try out for the football team, 124 00:04:46,967 --> 00:04:48,134 that's fine with me. 125 00:04:48,135 --> 00:04:49,569 Well, are you also fine 126 00:04:49,570 --> 00:04:51,838 with him potentially ruining his knees or his brain? 127 00:04:51,839 --> 00:04:53,773 Oh, come on, babe. That's... 128 00:04:53,774 --> 00:04:55,908 Do I need to show you the studies? 129 00:04:55,909 --> 00:04:57,343 I'm just saying that it might be good 130 00:04:57,344 --> 00:04:58,778 for him to be part of a team. 131 00:04:58,779 --> 00:05:00,313 That's another thing. 132 00:05:00,314 --> 00:05:03,683 How is it that our proud little anarchist weirdo 133 00:05:03,684 --> 00:05:06,485 wants to play football of all things? 134 00:05:06,486 --> 00:05:08,888 Well, he's actually a pretty fast runner. 135 00:05:08,889 --> 00:05:10,857 And, hey, sometimes doing the thing 136 00:05:10,858 --> 00:05:13,292 that seems the least punk rock is actually 137 00:05:13,293 --> 00:05:15,127 the most punk rock act of all. 138 00:05:15,128 --> 00:05:17,263 Okay. 139 00:05:17,264 --> 00:05:19,031 Thank you, Joe Strummer. I'll keep that in mind. 140 00:05:19,032 --> 00:05:20,566 But can we just 141 00:05:20,567 --> 00:05:22,468 please hold off on signing that permission slip 142 00:05:22,469 --> 00:05:23,636 until I get back? 143 00:05:23,637 --> 00:05:27,373 Maybe you can work your magic and figure out 144 00:05:27,374 --> 00:05:29,242 why he's hot on this all of the sudden. 145 00:05:29,243 --> 00:05:31,611 - Fair enough. Magic will be worked. - Okay. 146 00:05:31,612 --> 00:05:34,614 Which one of these dresses says, 147 00:05:34,615 --> 00:05:38,451 "I'm terribly sorry your heartless autocrat husband 148 00:05:38,452 --> 00:05:40,086 is finally dead." 149 00:05:40,087 --> 00:05:43,589 Well, I know which one makes this heartless autocrat 150 00:05:43,590 --> 00:05:46,092 of a husband glad he's not dead. 151 00:05:46,093 --> 00:05:49,629 Oh, my God, that is the lamest come-on line ever. 152 00:05:49,630 --> 00:05:52,064 I mean, that's... 153 00:05:52,065 --> 00:05:54,267 (laughing): That is the stupidest thing... 154 00:05:54,268 --> 00:05:56,502 And yet, it's working. 155 00:05:56,503 --> 00:05:59,105 ELIZABETH: Ostrov 156 00:05:59,106 --> 00:06:01,173 antagonized America for domestic reasons, 157 00:06:01,174 --> 00:06:03,075 to maintain his grip on power. 158 00:06:03,076 --> 00:06:05,244 Now he's dead. 159 00:06:05,245 --> 00:06:08,547 Am I crazy to think there's a window of opportunity here? 160 00:06:08,548 --> 00:06:10,483 NADINE: I agree, ma'am. 161 00:06:10,484 --> 00:06:13,252 But the question is: what do the generals want? 162 00:06:13,253 --> 00:06:14,487 DAISY: To get out from under 163 00:06:14,488 --> 00:06:15,855 the sanctions we slapped on them? 164 00:06:15,856 --> 00:06:18,257 And to back out of Ostrov's stupid war of choice 165 00:06:18,258 --> 00:06:19,625 in Eastern Ukraine. 166 00:06:19,626 --> 00:06:23,429 So, can we give them a way to declare victory and go home? 167 00:06:23,430 --> 00:06:24,730 MATT: But why? 168 00:06:24,731 --> 00:06:26,299 Ultimately, they win on the battlefield. 169 00:06:26,300 --> 00:06:28,067 JAY: 'Cause it's costing far more lives 170 00:06:28,068 --> 00:06:30,369 and rubles than they want to admit. 171 00:06:30,370 --> 00:06:34,273 What if we can convince the Ukrainians to sign off 172 00:06:34,274 --> 00:06:36,642 on a vote for greater autonomy in the east? 173 00:06:36,643 --> 00:06:38,744 - It's rewarding Russian aggression. - It's also the fig leaf 174 00:06:38,745 --> 00:06:40,212 they need. 175 00:06:40,213 --> 00:06:41,847 And what does the government in Kiev get, 176 00:06:41,848 --> 00:06:44,450 besides potentially signing away half of their country? 177 00:06:44,451 --> 00:06:47,420 Peace in a war they can't win. 178 00:06:47,421 --> 00:06:48,721 Serious military guarantees 179 00:06:48,722 --> 00:06:50,289 from us for Western Ukraine 180 00:06:50,290 --> 00:06:52,425 if the east does vote for greater autonomy. 181 00:06:52,426 --> 00:06:55,895 And if the vote is fair, it may even go Kiev's way. 182 00:06:55,896 --> 00:06:58,264 Also, if Gorev's the guy who got the sanctions lifted, 183 00:06:58,265 --> 00:07:00,166 he'll look pretty good to the Russian people. 184 00:07:00,167 --> 00:07:02,435 NADINE: And from an American perspective, 185 00:07:02,436 --> 00:07:04,403 a President Gorev is certainly 186 00:07:04,404 --> 00:07:06,372 the least bad option on the table. 187 00:07:06,373 --> 00:07:09,542 Ha! Look at that. Everybody wins. 188 00:07:09,543 --> 00:07:12,044 Blake, will you get Foreign Minister Gorev on the phone? 189 00:07:12,045 --> 00:07:14,246 Thank you. 190 00:07:14,247 --> 00:07:15,681 I'll tell the secretary the foreign minister 191 00:07:15,682 --> 00:07:17,583 will call her back in a few minutes. Thank you. 192 00:07:17,584 --> 00:07:18,918 - (barks) - Is she in? 193 00:07:18,919 --> 00:07:20,586 Uh, she's a little busy. 194 00:07:20,587 --> 00:07:22,555 Hey, take Gordon outside while I'm in there, will you? 195 00:07:22,556 --> 00:07:23,889 What? No, I'm a little busy, too. 196 00:07:23,890 --> 00:07:25,791 So, get an intern to do it, delegate. 197 00:07:25,792 --> 00:07:27,593 Honestly, I'm concerned about your problem-solving skills. 198 00:07:27,594 --> 00:07:29,795 - (barks) - Oh, and you're gonna... you're gonna want that. 199 00:07:29,796 --> 00:07:32,064 Someone's had a lot of treats this morning, 200 00:07:32,065 --> 00:07:33,299 hasn't someone? Yes, someone has. 201 00:07:33,300 --> 00:07:35,267 (barks, whines) 202 00:07:35,268 --> 00:07:36,802 You have a Craig Sterling problem, 203 00:07:36,803 --> 00:07:38,704 - and we need to talk about it. - Good morning. 204 00:07:38,705 --> 00:07:39,839 'Cause if you don't get this 205 00:07:39,840 --> 00:07:41,941 under control, you are going to be boxed out 206 00:07:41,942 --> 00:07:43,409 of POTUS's inner circle. 207 00:07:43,410 --> 00:07:44,910 Is that even geometrically possible? 208 00:07:44,911 --> 00:07:46,312 And when that happens, 209 00:07:46,313 --> 00:07:48,748 you will leave office with no legacy, which, in this town, is 210 00:07:48,749 --> 00:07:51,116 worse than being dead. 211 00:07:51,817 --> 00:07:54,520 Have I told you how sad I feel 212 00:07:54,521 --> 00:07:56,956 for literally everyone who lives here? 213 00:07:56,957 --> 00:07:59,258 It's getting around that you are 214 00:07:59,259 --> 00:08:01,027 on the outs with the White House. 215 00:08:01,028 --> 00:08:02,695 Because Craig is leaking it. 216 00:08:02,696 --> 00:08:04,964 Because POTUS and Russell Jackson want him to. 217 00:08:04,965 --> 00:08:08,234 Are you listening now? Good. 218 00:08:08,235 --> 00:08:10,669 'Cause here's the thing: right now you are the face 219 00:08:10,670 --> 00:08:12,505 of the administration's successes in foreign policy, 220 00:08:12,506 --> 00:08:13,873 not Dalton. 221 00:08:13,874 --> 00:08:15,174 Oh, come on. 222 00:08:15,175 --> 00:08:18,044 Okay, don't "Aw, shucks" me, okay? 223 00:08:18,045 --> 00:08:19,678 These guys have a reelection to win. 224 00:08:19,679 --> 00:08:21,847 They brought Sterling in to ride herd on you. 225 00:08:21,848 --> 00:08:24,150 - They want to be seen as running the show. - Fine. 226 00:08:24,151 --> 00:08:26,185 - Let them. It's their show! - Bess, listen to me! 227 00:08:26,186 --> 00:08:28,521 If you plant your flag on this Russia thing, you need to win. 228 00:08:28,522 --> 00:08:30,956 Because if you don't, your credibility with POTUS is shot. 229 00:08:30,957 --> 00:08:33,192 And by the way, Craig Sterling is gaming it 230 00:08:33,193 --> 00:08:34,593 so that you won't win. 231 00:08:34,594 --> 00:08:36,462 You need to push back. 232 00:08:36,463 --> 00:08:38,597 Why bother? 233 00:08:38,598 --> 00:08:43,135 I mean, you're saying that even if I win, I lose. 234 00:08:43,136 --> 00:08:45,371 Because if you lose, you lose worse. 235 00:08:45,372 --> 00:08:47,373 (sighs) 236 00:08:47,374 --> 00:08:48,808 What do you have in mind? 237 00:08:48,809 --> 00:08:51,544 I could put together a binder. 238 00:08:51,545 --> 00:08:55,780 No. I am not doing oppo research on a colleague. 239 00:08:56,482 --> 00:08:58,617 Think of it as interesting trivia, 240 00:08:58,618 --> 00:09:00,086 if that helps. 241 00:09:00,087 --> 00:09:02,354 If I can't win on the merits, then I deserve to be boxed out. 242 00:09:02,355 --> 00:09:04,190 Of the circle, which, 243 00:09:04,191 --> 00:09:06,759 - again, makes no sense. - BLAKE: Ma'am? 244 00:09:06,760 --> 00:09:09,028 I have Foreign Minister Gorev for you on SVTC. 245 00:09:09,029 --> 00:09:10,796 Great. Put him through. 246 00:09:10,797 --> 00:09:13,065 No binder. 247 00:09:13,066 --> 00:09:16,434 Don't say I didn't warn you. 248 00:09:18,370 --> 00:09:20,539 GOREV: But we have no troops in Ukraine. 249 00:09:20,540 --> 00:09:23,442 And if we did, why would we pull them out? We're winning. 250 00:09:23,443 --> 00:09:24,844 ELIZABETH: Maybe, but there are 251 00:09:24,845 --> 00:09:26,679 an awful lot of trucks filled with coffins 252 00:09:26,680 --> 00:09:28,814 driving back to Russia in the dead of night. 253 00:09:28,815 --> 00:09:33,419 Also, with the sanctions still in place, your economy has 254 00:09:33,420 --> 00:09:36,555 about as much chance of coming back to life as Pavel Ostrov. 255 00:09:36,556 --> 00:09:38,657 May his memory be eternal. 256 00:09:38,658 --> 00:09:41,694 And why do you want me to broker this deal with the generals? 257 00:09:41,695 --> 00:09:45,197 Because they know that you are both an honest broker 258 00:09:45,198 --> 00:09:46,532 and a patriot. 259 00:09:46,533 --> 00:09:50,536 Two traits they would perhaps admire in a president, no? 260 00:09:50,537 --> 00:09:54,440 You're playing on my vanity and ambition here, I'm assuming. 261 00:09:54,441 --> 00:09:56,442 And your sense of duty. 262 00:09:56,443 --> 00:09:57,977 (sighs) 263 00:09:57,978 --> 00:10:00,980 Do you think the generals would be open to my proposal? 264 00:10:00,981 --> 00:10:05,784 They might be if negotiations were handled discreetly. 265 00:10:05,785 --> 00:10:08,187 Of course. 266 00:10:08,188 --> 00:10:10,689 Peace and prosperity. 267 00:10:10,690 --> 00:10:12,892 That's what I'm offering, Anton. 268 00:10:12,893 --> 00:10:15,528 I'm just glad you're not making me drink to them. 269 00:10:15,529 --> 00:10:17,863 Two days of nothing but black bread and vodka? 270 00:10:17,864 --> 00:10:20,866 I tell you, Ostrov's death is going to kill me. 271 00:10:20,867 --> 00:10:24,136 Well, don't kick the bucket yet. I need you. 272 00:10:24,137 --> 00:10:26,105 I'm moved by your concern. 273 00:10:26,106 --> 00:10:28,406 I'll be in touch, Elizabeth. 274 00:10:31,977 --> 00:10:34,046 IVAN: Russia 275 00:10:34,047 --> 00:10:36,916 needed results, and Pavel Ostrov delivered! 276 00:10:36,917 --> 00:10:38,284 The man was a dictator 277 00:10:38,285 --> 00:10:40,052 with the temperament of Ivan the Terrible... 278 00:10:40,053 --> 00:10:41,220 This is exactly why... 279 00:10:41,221 --> 00:10:42,388 ...and the looks of Leonid Brezhnev. 280 00:10:42,389 --> 00:10:43,722 ...the United Kingdom is no longer an empire. 281 00:10:43,723 --> 00:10:45,891 Good morning. Good morning, all. Good morning, everybody. 282 00:10:45,892 --> 00:10:47,359 I think, in light of recent events, 283 00:10:47,360 --> 00:10:50,563 we should take a few minutes before diving into your papers 284 00:10:50,564 --> 00:10:55,568 on the theory of the Just War, which were, sadly, just okay. 285 00:10:55,569 --> 00:10:58,170 So, does anybody else have 286 00:10:58,171 --> 00:11:01,941 anything they want to say about the passing of President Ostrov? 287 00:11:01,942 --> 00:11:03,642 Frankly, the man looked like he'd been dead for years. 288 00:11:03,643 --> 00:11:04,910 President Pavel Ostrov 289 00:11:04,911 --> 00:11:08,247 restored Russia to its rightful place as a great power. 290 00:11:08,248 --> 00:11:10,382 He took back lands that were stolen from us, 291 00:11:10,383 --> 00:11:11,650 rebuilt our economy, 292 00:11:11,651 --> 00:11:12,751 and, through his strength, 293 00:11:12,752 --> 00:11:14,453 made the world respect us 294 00:11:14,454 --> 00:11:16,487 once again. 295 00:11:21,227 --> 00:11:22,528 Well, cheers, 296 00:11:22,529 --> 00:11:24,096 lads, for that scene from a Soviet 297 00:11:24,097 --> 00:11:25,598 propaganda film. 298 00:11:25,599 --> 00:11:27,266 Okay. 299 00:11:27,267 --> 00:11:29,268 Anybody else want to weigh in? 300 00:11:29,269 --> 00:11:30,836 All right, let's get started. 301 00:11:30,837 --> 00:11:32,171 CRAIG: So Gorev claims 302 00:11:32,172 --> 00:11:33,572 he can deliver the generals. 303 00:11:33,573 --> 00:11:36,175 But how exactly do you plan to deliver the Ukrainians? 304 00:11:36,176 --> 00:11:38,310 I would pitch this to President Bozek 305 00:11:38,311 --> 00:11:41,180 when I stop in Kiev en route to Moscow. 306 00:11:41,181 --> 00:11:44,550 It is the best outcome he can hope for. 307 00:11:44,551 --> 00:11:49,154 Best for us, too, if it lands Gorev in the top spot. 308 00:11:49,155 --> 00:11:51,457 Make the ask to Bozek when you get to Ukraine, Bess. 309 00:11:51,458 --> 00:11:53,425 If he signs off, Gorev can set a meeting 310 00:11:53,426 --> 00:11:55,426 between you and the generals in Moscow. 311 00:11:56,495 --> 00:11:58,197 That'll be all. 312 00:11:58,198 --> 00:12:00,266 Thank you, sir. 313 00:12:00,267 --> 00:12:02,801 Oh, hey, uh, Craig. 314 00:12:02,802 --> 00:12:05,004 What can I do for you, Madam Secretary? 315 00:12:05,005 --> 00:12:07,273 Well, you can start by calling me Elizabeth. 316 00:12:07,274 --> 00:12:10,542 - Sure. - Listen... (sighs) we may not be 317 00:12:10,543 --> 00:12:12,344 on the same side of every issue, 318 00:12:12,345 --> 00:12:14,880 but we are on the same team. 319 00:12:14,881 --> 00:12:16,181 How about we have lunch sometime? 320 00:12:16,182 --> 00:12:19,418 Trying to make nice with Russia is dangerous folly. 321 00:12:19,419 --> 00:12:20,853 You may have won this round, 322 00:12:20,854 --> 00:12:23,222 but I won't rest until the president understands that. 323 00:12:23,223 --> 00:12:27,393 Wait. So, just to parse the metaphor: 324 00:12:27,394 --> 00:12:29,495 now we're in a boxing match, 325 00:12:29,496 --> 00:12:32,231 a sport in which, of course, there are no teams, 326 00:12:32,232 --> 00:12:34,099 just two guys punching it out? 327 00:12:34,100 --> 00:12:35,668 Is that where we are? 328 00:12:35,669 --> 00:12:38,904 Fine. You want to have lunch, Elizabeth? Let's have lunch. 329 00:12:38,905 --> 00:12:42,508 Great. I'll have my office set it up. 330 00:12:42,509 --> 00:12:45,477 Uh, so we're clear... (clears throat) 331 00:12:45,478 --> 00:12:48,814 you improvised your way to some wins in your first year. 332 00:12:48,815 --> 00:12:50,049 No doubt about it. 333 00:12:50,050 --> 00:12:52,384 But when it comes to foreign policy, what this nation 334 00:12:52,385 --> 00:12:55,587 needs is a strong, clear strategy. 335 00:12:55,588 --> 00:12:58,257 Now, the president brought me in to deliver exactly that, 336 00:12:58,258 --> 00:12:59,692 which should tell you something 337 00:12:59,693 --> 00:13:03,961 about his estimation of your achievements. 338 00:13:05,597 --> 00:13:08,000 Still want to have that lunch? 339 00:13:08,001 --> 00:13:12,303 Everyone's raving about the salmon croquettes at Girard's. 340 00:13:15,112 --> 00:13:21,290 _ _ 341 00:13:29,987 --> 00:13:32,254 Better papers next time, guys. 342 00:13:32,956 --> 00:13:35,491 Hey. 343 00:13:39,229 --> 00:13:42,689 Don't you think you protested a little much there? 344 00:13:42,690 --> 00:13:45,391 Maybe I was sincerely grieving for my country. 345 00:13:45,392 --> 00:13:46,992 Remember sincerity, Professor? 346 00:13:48,494 --> 00:13:50,530 We need you to go to the Russian Embassy. 347 00:13:50,531 --> 00:13:53,733 There's a memorial for President Ostrov tomorrow at 6:00. 348 00:13:53,734 --> 00:13:54,767 Yes, I was invited. 349 00:13:54,768 --> 00:13:55,935 We know. 350 00:13:55,936 --> 00:13:57,637 We'd like you to approach Ambassador Zinchenko 351 00:13:57,638 --> 00:13:59,439 if you can, see if you can get his take 352 00:13:59,440 --> 00:14:01,007 on who might replace Ostrov. 353 00:14:01,008 --> 00:14:02,909 He deals with generals, not no-name captains. 354 00:14:02,910 --> 00:14:04,377 That will be suspicious. 355 00:14:04,378 --> 00:14:06,346 Eh, it doesn't have to be. He's a man who's known to drink, 356 00:14:06,347 --> 00:14:08,948 and it's an occasion where everyone else will be, too. 357 00:14:08,949 --> 00:14:10,917 What happens if I fail? 358 00:14:10,918 --> 00:14:12,185 Hmm? 359 00:14:12,186 --> 00:14:13,886 Do you know what they do to spies in Russia? 360 00:14:13,887 --> 00:14:15,021 We won't let that happen. 361 00:14:15,022 --> 00:14:17,255 And, besides, it's just a conversation. 362 00:14:23,129 --> 00:14:24,930 And if I refuse? 363 00:14:30,870 --> 00:14:33,672 How's your sister? 364 00:14:35,108 --> 00:14:38,077 She arrived in Stockholm yesterday. 365 00:14:38,078 --> 00:14:40,413 They've admitted her into the drug trial. 366 00:14:40,414 --> 00:14:42,415 And, yes, I remember the deal we made. 367 00:14:42,416 --> 00:14:44,884 Good. 368 00:14:44,885 --> 00:14:47,587 I'll be in touch afterwards for the debrief. 369 00:14:47,588 --> 00:14:49,889 You can do this, Dmitri. 370 00:14:49,890 --> 00:14:53,226 I'm honored by your confidence, Professor McCord. 371 00:14:53,227 --> 00:14:55,228 (door opens) 372 00:14:55,229 --> 00:14:57,362 (door shuts) 373 00:14:59,899 --> 00:15:01,901 I've always said this room needed a tent. 374 00:15:01,902 --> 00:15:04,303 As you can see, the upgraded Secure Communications Tent 375 00:15:04,304 --> 00:15:07,240 features soundproof fabric, capable of blocking any long- 376 00:15:07,241 --> 00:15:09,976 or short-range attempts at surveillance. 377 00:15:09,977 --> 00:15:12,945 If you'll just follow me inside. 378 00:15:12,946 --> 00:15:14,614 That little guy projects 379 00:15:14,615 --> 00:15:16,449 a ring of electronic waves 380 00:15:16,450 --> 00:15:18,785 that block any other attempts at surveillance. 381 00:15:18,786 --> 00:15:20,319 In light of the Air Force One hack, 382 00:15:20,320 --> 00:15:21,688 the president wanted to take 383 00:15:21,689 --> 00:15:24,323 every precaution for the secretary's trip to Russia. 384 00:15:24,324 --> 00:15:25,491 Famous last words. 385 00:15:25,492 --> 00:15:26,793 Excuse me? 386 00:15:26,794 --> 00:15:29,395 It's a plane thing. She's, uh, a little uneasy 387 00:15:29,396 --> 00:15:32,265 since the secretary read us in about Air Force One. 388 00:15:32,266 --> 00:15:34,767 On that note, I wanted to personally assure the secretary 389 00:15:34,768 --> 00:15:36,736 that my team has run every possible diagnostic 390 00:15:36,737 --> 00:15:37,804 on her plane. 391 00:15:37,805 --> 00:15:39,338 - It's all come back clean. - Okay. 392 00:15:39,339 --> 00:15:41,274 Well, I'll let the secretary know. 393 00:15:41,275 --> 00:15:42,842 Thank you so much for your time. 394 00:15:42,843 --> 00:15:44,977 One question: how old are you? 395 00:15:44,978 --> 00:15:46,846 What? 396 00:15:46,847 --> 00:15:48,681 Seriously, how old? 397 00:15:48,682 --> 00:15:51,050 I'm 30. Uh, I graduated college at 17, 398 00:15:51,051 --> 00:15:53,753 moved to Silicon Valley, started my first company at 21... 399 00:15:53,754 --> 00:15:56,089 God, why is our culture so obsessed with youth? 400 00:15:56,090 --> 00:15:57,957 If someone's gonna tell me a plane's safe, 401 00:15:57,958 --> 00:15:59,859 I want it to be a grown-ass man. 402 00:15:59,860 --> 00:16:01,094 NADINE: Or woman. 403 00:16:01,095 --> 00:16:02,706 DAISY: Anyone but a child is the point. 404 00:16:02,707 --> 00:16:04,497 BLAKE: All right, Daisy, maybe we shouldn't yell 405 00:16:04,498 --> 00:16:06,466 at our nation's top cybersecurity official. 406 00:16:06,467 --> 00:16:08,568 Look, I totally get your concerns. 407 00:16:08,569 --> 00:16:09,836 But trust me, 408 00:16:09,837 --> 00:16:11,570 you're in good hands. 409 00:16:12,238 --> 00:16:13,773 MATT: Okay, man, 410 00:16:13,774 --> 00:16:15,208 - don't make it weird. - Thank you 411 00:16:15,209 --> 00:16:16,843 so much for coming in. 412 00:16:16,844 --> 00:16:19,645 I'm sure that the secretary will feel very reassured. 413 00:16:19,646 --> 00:16:21,447 OLIVER: And, look, if you want to worry about something, 414 00:16:21,448 --> 00:16:24,217 - worry about simple mechanical issues. - Okay! 415 00:16:24,218 --> 00:16:25,852 Compared to Air Force One, 416 00:16:25,853 --> 00:16:27,620 the secretary's plane's a real rust bucket. 417 00:16:27,621 --> 00:16:29,989 - BLAKE: Oh! - NADINE: Okay, thank you. Bye-bye. Bye-bye. 418 00:16:29,990 --> 00:16:31,157 Bye-bye. 419 00:16:31,158 --> 00:16:33,059 Great. 420 00:16:33,060 --> 00:16:37,896 Now we're all just standing in a tent. 421 00:16:40,466 --> 00:16:42,235 BOZEK: Madam Secretary, 422 00:16:42,236 --> 00:16:44,570 I must confess, I'm... 423 00:16:44,571 --> 00:16:46,906 a bit taken aback by your proposal. 424 00:16:46,907 --> 00:16:48,708 Russia foments a civil war in my country, 425 00:16:48,709 --> 00:16:50,676 backed by a stealth invasion, 426 00:16:50,677 --> 00:16:53,146 and for this you want me to reward them with a vote? 427 00:16:53,147 --> 00:16:56,115 A vote Kiev could well win if it's a fair one. 428 00:16:56,116 --> 00:16:58,951 If you think it will be fair, you don't know the Russians. 429 00:16:58,952 --> 00:17:01,988 - I know they want out of your country. - Yes. 430 00:17:01,989 --> 00:17:04,757 So long as I give them half of it. 431 00:17:04,758 --> 00:17:07,660 The UN will oversee the vote. 432 00:17:07,661 --> 00:17:09,295 But, more importantly, 433 00:17:09,296 --> 00:17:11,764 if the east opts for greater autonomy, 434 00:17:11,765 --> 00:17:15,835 the west of Ukraine will receive concrete security guarantees 435 00:17:15,836 --> 00:17:17,170 from the United States. 436 00:17:17,171 --> 00:17:20,206 Give them a way out, Mr. President, 437 00:17:20,207 --> 00:17:22,175 and the Russians will take it. 438 00:17:22,176 --> 00:17:24,010 Give them a way out? 439 00:17:24,011 --> 00:17:25,845 Our economy 440 00:17:25,846 --> 00:17:28,748 is in ruins, hospitals overflowing, roads 441 00:17:28,749 --> 00:17:31,684 choked with refugees, 442 00:17:31,685 --> 00:17:34,320 but now it falls to me to protect their pride? 443 00:17:34,321 --> 00:17:36,455 It's awful, 444 00:17:36,456 --> 00:17:39,458 I know, 445 00:17:39,459 --> 00:17:42,060 but this is how wars are ended. 446 00:17:44,030 --> 00:17:48,100 If I told you what the Soviets did to my grandparents, 447 00:17:48,101 --> 00:17:50,403 you wouldn't sleep for a month. 448 00:17:50,404 --> 00:17:53,406 But... 449 00:17:53,407 --> 00:17:55,942 if the Russians agree, 450 00:17:55,943 --> 00:17:57,475 so do I. 451 00:17:58,778 --> 00:18:00,546 God help me. 452 00:18:00,547 --> 00:18:01,814 (distant cheering, music) 453 00:18:01,815 --> 00:18:03,282 You hear that? 454 00:18:03,283 --> 00:18:06,551 (humming) 455 00:18:08,688 --> 00:18:10,756 My people are celebrating. 456 00:18:10,757 --> 00:18:13,758 We all envy you, you know. 457 00:18:14,660 --> 00:18:17,263 Because, unlike us, 458 00:18:17,264 --> 00:18:20,999 you'll get to see that bastard Ostrov in a box. 459 00:18:22,001 --> 00:18:24,003 Two minutes. 460 00:18:24,004 --> 00:18:26,005 WOMAN: He's here. 461 00:18:26,006 --> 00:18:27,940 Two-minute warning for the secretary. 462 00:18:27,941 --> 00:18:29,108 Copy that. 463 00:18:29,109 --> 00:18:31,444 Hey, American friend! Picture? 464 00:18:31,445 --> 00:18:32,945 What? 465 00:18:32,946 --> 00:18:34,747 Make picture, please? 466 00:18:34,748 --> 00:18:36,415 Oh, you-you want a photo? 467 00:18:36,416 --> 00:18:39,018 Is it okay if I just do a quick photo? All right. 468 00:18:39,019 --> 00:18:40,686 Uh, I'm just gonna do a quick photo with her. 469 00:18:40,687 --> 00:18:42,054 Great. All right. 470 00:18:42,055 --> 00:18:44,123 Your mom gonna take it? Here we go. 471 00:18:44,124 --> 00:18:45,391 All right. Thanks so much. 472 00:18:45,392 --> 00:18:47,927 - Now my father, too. - Your father? Oh, 473 00:18:47,928 --> 00:18:49,662 with your father? Okay, all right. Here we go. 474 00:18:49,663 --> 00:18:51,129 Okay. 475 00:18:52,098 --> 00:18:53,332 Oh, great. All right. 476 00:18:53,333 --> 00:18:54,634 God bless America. Thank you. 477 00:18:54,635 --> 00:18:55,902 God bless America. 478 00:18:55,903 --> 00:18:58,404 (quietly): She probably thinks I'm in a boy band. 479 00:18:58,405 --> 00:19:00,473 So what are you saying, Dmitri's not up for it? 480 00:19:00,474 --> 00:19:03,009 I'm saying he accepted the job, but he seemed... 481 00:19:03,010 --> 00:19:05,411 rattled and resentful about it. 482 00:19:05,412 --> 00:19:07,747 That's because he's our bitch now. 483 00:19:07,748 --> 00:19:09,715 Look, 484 00:19:09,716 --> 00:19:11,951 I think he's solid, but maybe we're pushing too hard, 485 00:19:11,952 --> 00:19:16,022 sending him on an op when Ostrov's body isn't even cold. 486 00:19:16,023 --> 00:19:18,224 What, so we should hold his hand 487 00:19:18,225 --> 00:19:20,092 till he's finished the grieving process? 488 00:19:20,093 --> 00:19:23,229 Why don't you go grab yourself an ice cream there, Scooter? 489 00:19:23,230 --> 00:19:26,766 Look, upstairs is freaking out over what comes next in Russia. 490 00:19:26,767 --> 00:19:30,136 We need the Intel, Henry. This has to happen. 491 00:19:30,137 --> 00:19:32,071 I'm just concerned about Dmitri's state of mind. 492 00:19:32,072 --> 00:19:34,507 Well, as his handler, you're the last word on that. 493 00:19:34,508 --> 00:19:37,642 So I'd say we got a pretty big damn problem then, don't we? 494 00:19:44,984 --> 00:19:47,352 ♪ 495 00:19:53,125 --> 00:19:57,863 Mrs. Ostrova, please accept my condolences on behalf 496 00:19:57,864 --> 00:20:00,333 of the president and the people of the United States. 497 00:20:00,334 --> 00:20:02,568 We cooperated with your husband on a host of issues, 498 00:20:02,569 --> 00:20:04,370 and he will be missed. 499 00:20:04,371 --> 00:20:06,872 Thank you, Madam Secretary. 500 00:20:06,873 --> 00:20:09,075 You're very kind. Please, come, sit. 501 00:20:09,076 --> 00:20:11,376 Thank you. 502 00:20:19,085 --> 00:20:21,087 - Oh, this is happening. - Don't be such a wuss. 503 00:20:21,088 --> 00:20:22,488 Oh, yeah, says the girl who hid 504 00:20:22,489 --> 00:20:23,956 in the bathroom the entire flight. 505 00:20:23,957 --> 00:20:27,125 Just close your eyes and think of America. 506 00:20:44,110 --> 00:20:46,445 Mm. His poor wife. 507 00:20:46,446 --> 00:20:48,746 Yeah. 508 00:20:49,482 --> 00:20:51,017 She had to do that every night. 509 00:20:51,018 --> 00:20:52,051 NADINE: Rumor has it 510 00:20:52,052 --> 00:20:54,453 he had mistresses stashed in every dacha 511 00:20:54,454 --> 00:20:56,589 from here to Saint Petersburg. 512 00:20:56,590 --> 00:20:59,725 But, still, she was someone. The wife of the big boss. 513 00:20:59,726 --> 00:21:02,928 Now what's she gonna do, win another beauty pageant? 514 00:21:02,929 --> 00:21:05,631 After the funeral tomorrow, she shuffles off to Nice or Monaco, 515 00:21:05,632 --> 00:21:08,334 and that's that. It's kind of sad. 516 00:21:08,335 --> 00:21:10,136 Speaking of shuffling off, 517 00:21:10,137 --> 00:21:12,304 we should give the secretary the heads-up. 518 00:21:12,305 --> 00:21:15,540 She's got that meeting to prepare for. 519 00:21:17,243 --> 00:21:20,713 Gorev should have confirmed by now. Something's up. 520 00:21:20,714 --> 00:21:22,081 NADINE: Maybe the generals got spooked. 521 00:21:22,082 --> 00:21:24,216 Or maybe they saw this. 522 00:21:24,217 --> 00:21:27,286 Blake, you're seriously posing with an anti-Russia protestor 523 00:21:27,287 --> 00:21:29,255 - wearing a Nazi emblem. - BLAKE: Oh, my God. 524 00:21:29,256 --> 00:21:30,756 Wait, where's the... where's the girl? 525 00:21:30,757 --> 00:21:32,423 Where's the little girl? 526 00:21:33,392 --> 00:21:34,360 There was a little girl. 527 00:21:34,361 --> 00:21:36,195 We've been trolled. 528 00:21:36,196 --> 00:21:37,997 JAY: During World War II, some Ukrainians 529 00:21:37,998 --> 00:21:39,488 hated the Soviets so much, they actually 530 00:21:39,489 --> 00:21:40,866 sided with the Nazis. 531 00:21:40,867 --> 00:21:42,535 BLAKE: She said he was her father. There was a l... 532 00:21:42,536 --> 00:21:43,836 I swear, there was a little girl. 533 00:21:43,837 --> 00:21:45,137 Okay, shut up about the little girl. 534 00:21:45,138 --> 00:21:47,373 Ma'am, if we want to keep our deal on track, 535 00:21:47,374 --> 00:21:49,175 we've got to get this back in the bottle and fast. 536 00:21:49,176 --> 00:21:50,743 MATT: I don't think that's gonna work. 537 00:21:50,744 --> 00:21:52,378 The state controls the media here. 538 00:21:52,379 --> 00:21:54,447 Someone obviously wants it out there. 539 00:21:54,448 --> 00:21:56,982 Ma'am, I'm so sorry I hugged a Nazi. 540 00:21:56,983 --> 00:21:58,517 Wasn't a Nazi. 541 00:21:58,518 --> 00:22:01,787 Those were Russian operatives trying to make us look bad. 542 00:22:01,788 --> 00:22:03,155 Call Gorev's office. 543 00:22:03,156 --> 00:22:04,190 Tell him I'm on my way. 544 00:22:04,191 --> 00:22:05,591 Yes, ma'am. What are you going to say? 545 00:22:05,592 --> 00:22:08,961 Whatever to keep this deal from blowing up. Let's move. 546 00:22:08,962 --> 00:22:10,763 What did I say about discretion? 547 00:22:10,764 --> 00:22:13,365 You have to know that obviously that picture's a setup. 548 00:22:13,366 --> 00:22:15,034 That is a nuance that will be lost 549 00:22:15,035 --> 00:22:16,302 on the Russian public, I'm afraid. 550 00:22:16,303 --> 00:22:18,270 The father of the nation is dead. 551 00:22:18,271 --> 00:22:20,139 The people have no idea what will happen next! 552 00:22:20,140 --> 00:22:22,108 Can we just get the generals in a room? 553 00:22:22,109 --> 00:22:23,709 Madam Secretary, 554 00:22:23,710 --> 00:22:26,679 I suggest that you attend President Ostrov's funeral 555 00:22:26,680 --> 00:22:28,447 and then leave quietly. 556 00:22:28,448 --> 00:22:31,851 You're saying that you're willing to sacrifice a chance 557 00:22:31,852 --> 00:22:34,186 at better relations with the United States 558 00:22:34,187 --> 00:22:35,988 over a stupid picture? 559 00:22:35,989 --> 00:22:39,058 This is a time when all Russians must be very mindful 560 00:22:39,059 --> 00:22:40,826 of the moment we are in. 561 00:22:40,827 --> 00:22:43,027 Do you understand? 562 00:22:45,231 --> 00:22:46,465 Anton... 563 00:22:46,466 --> 00:22:48,399 Bozek is in. 564 00:22:49,135 --> 00:22:50,970 He's willing to hold a referendum 565 00:22:50,971 --> 00:22:52,538 on autonomy in Eastern Ukraine? 566 00:22:52,539 --> 00:22:55,274 Provided you pull your troops out and it's supervised 567 00:22:55,275 --> 00:22:57,542 by the UN, yes. 568 00:22:58,277 --> 00:22:59,778 Bring the generals, 569 00:22:59,779 --> 00:23:01,347 and I'll bring Ukraine. 570 00:23:01,348 --> 00:23:03,915 I'll see what I can do. 571 00:23:07,848 --> 00:23:08,548 _ _ 572 00:23:15,830 --> 00:23:18,767 (sighs) Well, Mike B's furious. 573 00:23:18,768 --> 00:23:20,568 He saw the picture, too? 574 00:23:20,569 --> 00:23:22,937 Of course he did. He said, and I quote, 575 00:23:22,938 --> 00:23:25,006 "I see all. I am the Pan-Opticon. 576 00:23:25,007 --> 00:23:26,608 Fix this or you're fired." 577 00:23:26,609 --> 00:23:28,505 Oh, God, I'm such an idiot. 578 00:23:28,506 --> 00:23:29,772 Yes, you are. 579 00:23:29,773 --> 00:23:32,963 You created a scandal that could impact U.S. foreign policy 580 00:23:32,964 --> 00:23:35,598 for years to come because you wanted to be nice. 581 00:23:35,599 --> 00:23:37,266 I was being diplomatic. 582 00:23:37,267 --> 00:23:38,935 I work for a diplomat. 583 00:23:38,936 --> 00:23:40,737 Face it, you're a people pleaser. 584 00:23:40,738 --> 00:23:42,305 Actually, I hate most people. 585 00:23:42,306 --> 00:23:44,741 It takes all of my skill to hide that. 586 00:23:44,742 --> 00:23:46,676 So you take pictures with them instead. 587 00:23:46,677 --> 00:23:48,511 Uh... (gulps) 588 00:23:48,512 --> 00:23:50,846 Oh, maybe you're right. 589 00:23:51,681 --> 00:23:52,849 I can't not be helpful. 590 00:23:52,850 --> 00:23:54,917 - It's my tragic flaw. - Everyone understands 591 00:23:54,918 --> 00:23:56,918 that this whole thing is absurd, 592 00:23:56,919 --> 00:23:59,521 except, of course, the millions of Russians who need to. 593 00:23:59,522 --> 00:24:02,624 I have to at least figure out how the hell it happened. 594 00:24:02,625 --> 00:24:03,925 One thought. 595 00:24:03,926 --> 00:24:06,628 Permission to not be a people pleaser? 596 00:24:06,629 --> 00:24:08,096 Granted in perpetuity. 597 00:24:08,097 --> 00:24:09,498 Oliver... 598 00:24:09,499 --> 00:24:11,532 the president's cyber guy. 599 00:24:12,300 --> 00:24:13,735 He'd probably want to help, 600 00:24:13,736 --> 00:24:15,971 since he was... clearly flirting with you. 601 00:24:15,972 --> 00:24:19,039 But you were too busy being a neurotic hard-ass to notice. 602 00:24:20,142 --> 00:24:22,778 Okay, for the record, there was a very real chance 603 00:24:22,779 --> 00:24:24,780 that our plane could have been hacked 604 00:24:24,781 --> 00:24:26,848 and we were all going to die a watery death. 605 00:24:26,849 --> 00:24:29,685 But... "neurotic hard-ass" is a good start. 606 00:24:29,686 --> 00:24:30,920 Really? 607 00:24:30,921 --> 00:24:33,356 You like that? (stammers) 608 00:24:33,357 --> 00:24:36,091 Damn it. 609 00:24:36,619 --> 00:24:37,621 _ 610 00:24:47,970 --> 00:24:51,140 Where are you going, Dmitri? 611 00:24:51,141 --> 00:24:52,875 Do you have someplace more interesting to be? 612 00:24:52,876 --> 00:24:55,378 No, I just, uh, I thought I forgot something. 613 00:24:55,379 --> 00:24:56,945 I'm good. 614 00:24:59,782 --> 00:25:02,150 ♪ 615 00:25:06,823 --> 00:25:08,857 (quiet exhale) 616 00:25:16,666 --> 00:25:19,968 (indistinct chatter) 617 00:25:29,858 --> 00:25:31,143 _ 618 00:25:31,819 --> 00:25:34,099 _ 619 00:25:34,852 --> 00:25:37,923 _ 620 00:25:38,950 --> 00:25:40,205 _ 621 00:25:41,888 --> 00:25:43,545 _ 622 00:25:44,146 --> 00:25:45,465 _ 623 00:25:45,650 --> 00:25:46,926 _ 624 00:25:49,437 --> 00:25:51,524 _ 625 00:25:52,048 --> 00:25:53,052 _ 626 00:25:53,306 --> 00:25:54,269 _ 627 00:26:04,018 --> 00:26:05,072 _ 628 00:26:05,686 --> 00:26:06,717 _ 629 00:26:12,221 --> 00:26:14,589 ♪ 630 00:26:26,969 --> 00:26:28,571 Hey, Jason! 631 00:26:28,572 --> 00:26:31,072 - Okay, go long. Hut! - All right. 632 00:26:32,341 --> 00:26:34,342 - (groans) - Oh! 633 00:26:35,278 --> 00:26:37,346 I lost that one in the light. 634 00:26:37,347 --> 00:26:38,748 Happens to the best of us. 635 00:26:38,749 --> 00:26:40,850 So... (grunts) 636 00:26:40,851 --> 00:26:43,586 I think I'm gonna try out for wide receiver. 637 00:26:43,587 --> 00:26:46,022 Really? Hey, that's great. 638 00:26:46,023 --> 00:26:48,391 So... you'll sign the permission slip? 639 00:26:48,392 --> 00:26:50,193 (chuckles) Now, listen... 640 00:26:50,194 --> 00:26:51,327 Trying to split 641 00:26:51,328 --> 00:26:53,796 me and Mom is not a winning strategy. 642 00:26:53,797 --> 00:26:55,631 Come here, sit down for a second. 643 00:26:55,632 --> 00:26:58,668 We're just pretty curious... 644 00:26:58,669 --> 00:27:00,670 where this whole football thing came from. 645 00:27:00,671 --> 00:27:02,705 You know, you and Mom are always asking me to join stuff, 646 00:27:02,706 --> 00:27:04,774 and then when I actually do, you get all weird about it? 647 00:27:04,775 --> 00:27:07,310 Hey, hey, pal, calm down. 648 00:27:07,311 --> 00:27:10,111 We're just talking. 649 00:27:10,847 --> 00:27:12,647 What's up? 650 00:27:13,916 --> 00:27:15,717 I, um... 651 00:27:17,920 --> 00:27:20,389 I want to make friends. 652 00:27:20,390 --> 00:27:22,225 Okay? 653 00:27:22,226 --> 00:27:25,728 You don't feel like you have friends at school? 654 00:27:25,729 --> 00:27:27,663 No, I mean... 655 00:27:27,664 --> 00:27:29,832 at my old school I sort of had this... 656 00:27:29,833 --> 00:27:32,568 aura of mystery, you know, but at my new school 657 00:27:32,569 --> 00:27:35,171 kids just think I'm weird and ignore me. 658 00:27:35,172 --> 00:27:37,073 ♪ 659 00:27:37,074 --> 00:27:40,009 Well, I guess one of the downsides of being a loner is... 660 00:27:40,010 --> 00:27:41,344 everybody leaves you alone. 661 00:27:41,345 --> 00:27:43,412 - (chuckles) - Hey, come on, wait a minute, 662 00:27:43,413 --> 00:27:46,048 come on, what about that kid, what's his name? Kyle. 663 00:27:46,049 --> 00:27:47,450 (laughs): Oh, no. 664 00:27:47,451 --> 00:27:49,485 No, that's purely a Call of Duty relationship. 665 00:27:49,486 --> 00:27:51,153 Kyle's not cool in the real world. 666 00:27:51,154 --> 00:27:53,256 - Oh, so you... wait... - (laughs) 667 00:27:53,257 --> 00:27:55,191 so you want actual human friends. 668 00:27:55,192 --> 00:27:58,527 - Yes, actual human friends. - Oh. Okay, listen to me. 669 00:27:58,528 --> 00:28:00,830 (chuckles) You're gonna find them. 670 00:28:00,831 --> 00:28:01,864 Okay. 671 00:28:01,865 --> 00:28:03,032 I promise. All right? 672 00:28:03,033 --> 00:28:04,467 - All right. - Okay. 673 00:28:04,468 --> 00:28:06,502 - Let's do a square out. Ready? Hut! - Here we go. 674 00:28:06,503 --> 00:28:07,737 He said that? 675 00:28:07,738 --> 00:28:09,906 "I want to make friends"? 676 00:28:09,907 --> 00:28:12,408 Oh, my God, that kills me. 677 00:28:12,409 --> 00:28:14,844 - It's like getting stabbed in the heart. - So if he doesn't 678 00:28:14,845 --> 00:28:16,579 make the team, he won't have friends, 679 00:28:16,580 --> 00:28:18,748 but if he does, he'll end up in traction. 680 00:28:18,749 --> 00:28:21,483 It's a paradox. 681 00:28:23,052 --> 00:28:25,154 We have to let him try out, don't we? 682 00:28:25,155 --> 00:28:26,355 I think we do. 683 00:28:26,356 --> 00:28:28,457 But... for what it's worth, 684 00:28:28,458 --> 00:28:31,093 we played catch just now for, like, half an hour. 685 00:28:31,094 --> 00:28:32,428 (exhales) 686 00:28:32,429 --> 00:28:34,196 (exhales): Oh, that is 687 00:28:34,197 --> 00:28:36,732 (laughs): such a relief. 688 00:28:36,733 --> 00:28:38,901 I am a terrible parent. 689 00:28:38,902 --> 00:28:41,069 I've been meaning to tell you. 690 00:28:41,837 --> 00:28:43,172 Ma'am. 691 00:28:43,173 --> 00:28:44,607 I got to go. 692 00:28:44,608 --> 00:28:45,841 I love you. 693 00:28:45,842 --> 00:28:47,443 Love you, too. Give 'em hell. 694 00:28:47,444 --> 00:28:48,644 (beep) 695 00:28:48,645 --> 00:28:49,946 Gorev came through. 696 00:28:49,947 --> 00:28:52,982 The meeting with the generals is back on. 697 00:28:52,983 --> 00:28:55,417 Thank you. 698 00:28:56,953 --> 00:29:00,221 Do me a favor... don't screw this up. 699 00:29:03,459 --> 00:29:05,761 Gentlemen, 700 00:29:05,762 --> 00:29:08,096 it's a pleasure to finally meet you all. 701 00:29:11,203 --> 00:29:12,317 _ 702 00:29:14,508 --> 00:29:17,041 _ 703 00:29:19,524 --> 00:29:20,302 _ 704 00:29:20,871 --> 00:29:22,276 _ 705 00:29:22,745 --> 00:29:24,079 _ 706 00:29:26,825 --> 00:29:28,658 _ 707 00:29:32,332 --> 00:29:33,303 _ 708 00:29:33,745 --> 00:29:34,855 _ 709 00:29:36,140 --> 00:29:39,039 _ 710 00:29:41,953 --> 00:29:43,829 _ 711 00:29:44,667 --> 00:29:47,068 (chuckling) 712 00:29:49,839 --> 00:29:52,307 (sighs, chuckles) 713 00:29:56,579 --> 00:30:00,049 (vehicle approaching) 714 00:30:00,050 --> 00:30:02,450 (tires screech, doors open) 715 00:30:02,985 --> 00:30:05,053 (yelling, punches thumping) 716 00:30:07,801 --> 00:30:08,769 _ 717 00:30:09,458 --> 00:30:11,059 (tires squeal) 718 00:30:12,465 --> 00:30:13,165 _ _ 719 00:30:18,464 --> 00:30:19,255 _ 720 00:30:19,759 --> 00:30:21,489 _ 721 00:30:22,008 --> 00:30:22,954 _ 722 00:30:23,075 --> 00:30:24,485 _ 723 00:30:24,565 --> 00:30:26,699 Who do you think sent us, traitor? 724 00:30:27,050 --> 00:30:28,099 _ 725 00:30:28,333 --> 00:30:30,511 _ 726 00:30:30,880 --> 00:30:32,661 _ 727 00:30:33,752 --> 00:30:35,274 _ 728 00:30:35,275 --> 00:30:36,543 Say that one more time. 729 00:30:36,544 --> 00:30:39,046 I dare you! _ 730 00:30:39,047 --> 00:30:42,382 Why do they even make these anymore, huh? 731 00:30:42,383 --> 00:30:44,117 They're not good for anything. 732 00:30:44,118 --> 00:30:45,818 Oh, except maybe this. 733 00:30:47,172 --> 00:30:48,647 _ 734 00:30:49,150 --> 00:30:50,053 _ 735 00:30:50,275 --> 00:30:51,080 _ 736 00:30:52,059 --> 00:30:54,627 (seething breaths) 737 00:30:56,430 --> 00:30:57,364 Hey! What's up? 738 00:30:57,365 --> 00:30:59,366 I don't know. You called me. 739 00:30:59,367 --> 00:31:00,868 Yeah, well, like, how's it going? 740 00:31:00,869 --> 00:31:02,936 Well, I'm babysitting the secretary's assistant, 741 00:31:02,937 --> 00:31:04,938 sending out tweets and press releases 742 00:31:04,939 --> 00:31:07,207 that are all being blocked by the Russian government. 743 00:31:07,208 --> 00:31:08,475 So I'm fantastic. 744 00:31:08,476 --> 00:31:09,676 What do you got? 745 00:31:09,677 --> 00:31:11,345 Okay, I tracked the photograph 746 00:31:11,346 --> 00:31:14,982 of Blake and his troll friend to its original IP address, 747 00:31:14,983 --> 00:31:16,250 to this guy. 748 00:31:16,251 --> 00:31:18,352 Boris Spokavsky. 749 00:31:18,353 --> 00:31:20,587 A self-proclaimed "citizen journalist." 750 00:31:20,588 --> 00:31:23,257 Yeah, they don't have those here. 751 00:31:23,258 --> 00:31:24,491 He's also a manager 752 00:31:24,492 --> 00:31:26,260 at the Children's Cultural and Spiritual Center 753 00:31:26,261 --> 00:31:27,494 in Moscow. 754 00:31:27,495 --> 00:31:28,662 Which is what? 755 00:31:28,663 --> 00:31:30,464 Which is what? 756 00:31:30,465 --> 00:31:32,099 Some... uh, weird museum 757 00:31:32,100 --> 00:31:33,467 filled with nationalist propaganda 758 00:31:33,468 --> 00:31:35,168 and some Russian Orthodox Church stuff 759 00:31:35,169 --> 00:31:37,537 thrown in for good measure... but that's not what's interesting. 760 00:31:37,538 --> 00:31:39,273 - What's interesting - Thank God. 761 00:31:39,274 --> 00:31:42,743 Is that the center is a pet charity of Ostrov's wife, 762 00:31:42,744 --> 00:31:44,578 Maria. 763 00:31:44,579 --> 00:31:45,320 What the hell? 764 00:31:45,321 --> 00:31:47,447 Wait, do you think she could be behind this? 765 00:31:47,448 --> 00:31:49,416 Do you? 766 00:31:49,417 --> 00:31:51,685 (sighs) 767 00:31:51,686 --> 00:31:54,587 ♪ 768 00:31:55,155 --> 00:31:57,303 _ 769 00:31:58,529 --> 00:32:00,346 _ 770 00:32:02,063 --> 00:32:03,649 _ 771 00:32:06,067 --> 00:32:07,323 _ 772 00:32:09,092 --> 00:32:11,018 _ 773 00:32:16,628 --> 00:32:18,676 _ 774 00:32:19,928 --> 00:32:20,742 _ 775 00:32:21,526 --> 00:32:24,965 _ 776 00:32:33,660 --> 00:32:35,462 One of Gorev's guys got in touch. 777 00:32:35,463 --> 00:32:36,496 The generals were impressed. 778 00:32:36,497 --> 00:32:38,231 They say they hope U.S.-Russian relations 779 00:32:38,232 --> 00:32:39,866 could get back on track soon. 780 00:32:39,867 --> 00:32:41,467 Don't we all? 781 00:32:42,166 --> 00:32:44,124 _ 782 00:32:44,520 --> 00:32:45,707 _ 783 00:32:46,051 --> 00:32:47,455 _ 784 00:32:49,009 --> 00:32:52,479 Look, if he was gonna talk he would've talked by now. 785 00:32:52,480 --> 00:32:54,881 COOPER: Yeah, you'd be surprised. 786 00:32:54,882 --> 00:32:58,218 You brought this concern to us, Henry. 787 00:32:58,219 --> 00:33:00,886 Now we're looking into it. 788 00:33:06,994 --> 00:33:09,195 (man speaking Russian over speaker) 789 00:33:09,386 --> 00:33:10,421 _ 790 00:33:10,689 --> 00:33:12,018 _ 791 00:33:12,982 --> 00:33:14,070 _ 792 00:33:15,287 --> 00:33:16,635 _ 793 00:33:17,002 --> 00:33:18,995 _ 794 00:33:21,247 --> 00:33:22,131 _ 795 00:33:22,552 --> 00:33:23,706 _ 796 00:33:26,146 --> 00:33:27,799 _ 797 00:33:28,841 --> 00:33:31,574 _ 798 00:33:33,648 --> 00:33:36,081 _ 799 00:33:41,933 --> 00:33:43,594 _ 800 00:33:44,865 --> 00:33:47,434 What the hell is happening? _ 801 00:33:47,435 --> 00:33:49,636 No idea, but it ain't good. 802 00:33:49,637 --> 00:33:51,304 And those cameras are broadcasting it 803 00:33:51,305 --> 00:33:54,340 live all over Russia and the world. 804 00:33:54,456 --> 00:33:55,628 _ 805 00:33:56,207 --> 00:33:57,257 _ 806 00:33:58,423 --> 00:34:02,227 _ 807 00:34:05,755 --> 00:34:06,995 _ 808 00:34:08,264 --> 00:34:11,660 _ 809 00:34:13,116 --> 00:34:14,635 _ 810 00:34:15,278 --> 00:34:16,376 _ 811 00:34:18,529 --> 00:34:19,916 _ 812 00:34:20,441 --> 00:34:21,469 _ 813 00:34:22,280 --> 00:34:23,731 _ 814 00:34:23,737 --> 00:34:26,071 I've heard enough. 815 00:34:27,808 --> 00:34:29,476 Take this message to your president, 816 00:34:29,477 --> 00:34:32,479 Secretary McCord. 817 00:34:32,480 --> 00:34:35,115 Russia is not afraid of you. 818 00:34:35,116 --> 00:34:37,249 (applause and cheering) 819 00:34:37,780 --> 00:34:39,119 _ 820 00:34:39,761 --> 00:34:41,635 _ 821 00:34:42,735 --> 00:34:44,549 _ 822 00:34:45,584 --> 00:34:46,882 _ 823 00:34:47,540 --> 00:34:48,447 _ 824 00:34:48,495 --> 00:34:51,096 Rusalka! Rusalka! 825 00:34:52,886 --> 00:34:54,989 _ 826 00:34:55,602 --> 00:34:56,647 _ 827 00:34:58,823 --> 00:34:59,523 _ _ 828 00:35:05,705 --> 00:35:07,599 _ 829 00:35:08,960 --> 00:35:11,397 (gasps, groans) 830 00:35:11,398 --> 00:35:13,666 (groaning) 831 00:35:13,667 --> 00:35:15,868 (groaning) 832 00:35:15,869 --> 00:35:18,169 Satisfied? 833 00:35:22,808 --> 00:35:24,176 (grunts) 834 00:35:24,177 --> 00:35:27,279 (panting) 835 00:35:27,280 --> 00:35:28,681 (coughing) 836 00:35:28,682 --> 00:35:30,982 (coughing continues) 837 00:35:32,318 --> 00:35:34,053 Oh. 838 00:35:34,054 --> 00:35:36,121 I should have known. 839 00:35:36,122 --> 00:35:38,423 (door closes) 840 00:35:39,558 --> 00:35:41,151 Had to be done. 841 00:35:41,152 --> 00:35:42,786 It was a test. 842 00:35:42,787 --> 00:35:45,389 From the great and wise professor, huh? 843 00:35:45,390 --> 00:35:47,024 A test any intelligence operative 844 00:35:47,025 --> 00:35:48,325 would have to go through. 845 00:35:48,326 --> 00:35:50,727 You know, I did what you asked, you know. 846 00:35:50,728 --> 00:35:53,730 I spent the evening drinking with Ambassador Zinchenko. 847 00:35:53,731 --> 00:35:55,499 How'd that go? 848 00:35:55,500 --> 00:35:59,169 He said nothing of importance. 849 00:35:59,170 --> 00:36:01,737 Apparently he has a lot of sex. 850 00:36:02,406 --> 00:36:04,341 You established a relationship. 851 00:36:04,342 --> 00:36:05,809 We can build on that. 852 00:36:05,810 --> 00:36:07,311 That's good work. 853 00:36:07,312 --> 00:36:09,613 Good. And this is the thanks I get. 854 00:36:09,614 --> 00:36:12,549 Anyone could be listening or watching at any time. 855 00:36:12,550 --> 00:36:14,618 You have to be prepared for whatever happens. 856 00:36:14,619 --> 00:36:17,687 We had to make sure that you were up to it. 857 00:36:18,455 --> 00:36:20,991 And did I pass your test? 858 00:36:20,992 --> 00:36:23,527 Yes. 859 00:36:23,528 --> 00:36:25,529 A question, Professor. 860 00:36:25,530 --> 00:36:27,531 What's that? 861 00:36:27,532 --> 00:36:30,433 How do you sleep at night? 862 00:36:31,168 --> 00:36:33,170 Just fine. 863 00:36:33,171 --> 00:36:35,471 You can go. 864 00:36:41,296 --> 00:36:42,340 ELIZABETH: Sir, 865 00:36:42,341 --> 00:36:43,941 I understand you're frustrated. 866 00:36:43,942 --> 00:36:45,243 No one saw her coming. 867 00:36:45,244 --> 00:36:46,811 But everyone saw her kick America 868 00:36:46,812 --> 00:36:48,312 in the teeth at that funeral. 869 00:36:48,313 --> 00:36:50,948 Not to mention the fact that she's turned your pal Gorev 870 00:36:50,949 --> 00:36:52,949 into political kryptonite. 871 00:36:54,018 --> 00:36:56,821 He's probably gonna face criminal charges. 872 00:36:56,822 --> 00:36:58,623 Or worse. 873 00:36:58,624 --> 00:37:01,158 DALTON: Maria Ostrov made us look weak and feckless, 874 00:37:01,159 --> 00:37:02,627 and now we have to answer. 875 00:37:02,628 --> 00:37:04,095 Sir, my advice is the same 876 00:37:04,096 --> 00:37:06,297 as it was before the secretary's misadventure. 877 00:37:06,298 --> 00:37:09,600 Let's get behind Kiev and arm the Ukrainians. 878 00:37:09,601 --> 00:37:11,669 Let that be our answer. 879 00:37:11,670 --> 00:37:13,571 You say I don't have a strategy, 880 00:37:13,572 --> 00:37:15,773 but you're suggesting escalating a conflict 881 00:37:15,774 --> 00:37:18,676 the Ukrainians cannot win on their own, 882 00:37:18,677 --> 00:37:22,346 but that we have no intention of engaging directly in? 883 00:37:22,347 --> 00:37:23,681 How is that a strategy? 884 00:37:23,682 --> 00:37:27,384 Who says we're not willing to engage directly? 885 00:37:29,186 --> 00:37:32,555 We tried it your way, Bess. 886 00:37:42,667 --> 00:37:44,001 Thank you. 887 00:37:44,002 --> 00:37:45,970 She in? Great. 888 00:37:45,971 --> 00:37:48,506 Come on, come on, I don't have all day. 889 00:37:48,507 --> 00:37:50,308 Neither does Gordon. 890 00:37:50,309 --> 00:37:51,742 It doesn't have to be you. 891 00:37:51,743 --> 00:37:53,377 Call that weird kid with the eyebrows. 892 00:37:53,378 --> 00:37:56,247 Wayne or whatever. 893 00:37:56,248 --> 00:37:59,417 You know what, Mr. Barnow? 894 00:37:59,418 --> 00:38:01,419 I don't work for you. 895 00:38:01,420 --> 00:38:02,820 So either find someone who does, 896 00:38:02,821 --> 00:38:04,689 or... here's a thought... don't bring the dog! 897 00:38:04,690 --> 00:38:08,259 But whatever you do, don't ever hand me a poo-bag again, 898 00:38:08,260 --> 00:38:10,361 or it's gonna get filled up and thrown at your car. 899 00:38:10,362 --> 00:38:11,529 Are we clear? 900 00:38:11,530 --> 00:38:12,964 (barks) 901 00:38:12,965 --> 00:38:16,267 Wow, look who grew a pair. 902 00:38:16,268 --> 00:38:18,369 And all it took was a major international incident. 903 00:38:18,370 --> 00:38:19,836 Good for you. 904 00:38:23,941 --> 00:38:26,611 Dare I hope the fact that you've called me here means 905 00:38:26,612 --> 00:38:29,280 you've at least recognized Sterling as a threat? 906 00:38:29,281 --> 00:38:30,715 Sit. 907 00:38:30,716 --> 00:38:32,683 (dog panting) 908 00:38:32,684 --> 00:38:34,652 You heard her. 909 00:38:34,653 --> 00:38:38,589 Craig Sterling isn't just out to sideline me. 910 00:38:38,590 --> 00:38:41,624 He's out to land us in a shooting war with Russia. 911 00:38:43,628 --> 00:38:47,865 I can't let him do that. 912 00:38:47,866 --> 00:38:50,067 You want the binder? 913 00:38:50,068 --> 00:38:52,769 Yeah, I want the binder. 914 00:38:54,405 --> 00:38:57,341 HENRY: So, Pavel Ostrov's wife, the great dictator. 915 00:38:57,342 --> 00:38:59,210 Who saw that coming? 916 00:38:59,211 --> 00:39:01,145 Thank you. Nobody! 917 00:39:01,146 --> 00:39:05,016 Right? Nobody saw it coming, but somehow it's my fault. 918 00:39:05,017 --> 00:39:07,418 Well, come on. You did your best, babe. 919 00:39:07,419 --> 00:39:09,420 Oh, my best wasn't good enough. 920 00:39:09,421 --> 00:39:13,524 And the worst part is that Gorev went out on a limb for me, 921 00:39:13,525 --> 00:39:16,326 and now he's in serious danger. 922 00:39:18,429 --> 00:39:20,765 You okay? How was your day? 923 00:39:20,766 --> 00:39:23,066 It was fine. 924 00:39:24,902 --> 00:39:26,470 It was weird. 925 00:39:26,471 --> 00:39:27,938 You want to talk about it? 926 00:39:27,939 --> 00:39:29,206 JASON: Oh. 927 00:39:29,207 --> 00:39:30,808 - Hey, Mom. - Hey, buddy. 928 00:39:30,809 --> 00:39:32,009 Welcome back. 929 00:39:32,010 --> 00:39:33,411 How'd the tryouts go? 930 00:39:33,412 --> 00:39:34,612 Made the team. 931 00:39:34,613 --> 00:39:36,147 What? That's amazing! 932 00:39:36,148 --> 00:39:38,616 Sure is. Come here. 933 00:39:38,617 --> 00:39:40,416 Gosh. (mouths) 934 00:39:41,619 --> 00:39:43,721 So, wide receiver, huh? 935 00:39:43,722 --> 00:39:45,823 No, no, no, it turns out I can't catch. 936 00:39:45,824 --> 00:39:47,758 - What?! - Yeah, I'm gonna be on "D." 937 00:39:47,759 --> 00:39:49,160 It's, um, linebacker. 938 00:39:49,161 --> 00:39:51,028 Hell, yeah, you are. 939 00:39:51,029 --> 00:39:53,097 That is really... 940 00:39:53,098 --> 00:39:55,166 You go get 'em! 941 00:39:55,167 --> 00:39:57,201 One concussion, and that is it. 942 00:39:57,202 --> 00:39:58,402 He is off the team. 943 00:39:58,403 --> 00:40:00,236 - (phone beeps, buzzes) - That's a deal. 944 00:40:01,005 --> 00:40:03,573 I mean it, Henry. 945 00:40:04,115 --> 00:40:05,385 _ 946 00:40:05,409 --> 00:40:07,545 (sighs) 947 00:40:07,546 --> 00:40:09,445 I'll see you later. 948 00:40:17,221 --> 00:40:19,356 OLIVER: While my team and I 949 00:40:19,357 --> 00:40:20,558 have yet to deduce 950 00:40:20,559 --> 00:40:22,693 who perpetrated the hack on Air Force One, 951 00:40:22,694 --> 00:40:24,495 we have learned a crucial 952 00:40:24,496 --> 00:40:26,897 and troubling new piece of information. 953 00:40:26,898 --> 00:40:28,499 What's that? 954 00:40:28,500 --> 00:40:30,968 The hackers didn't just knock out communications 955 00:40:30,969 --> 00:40:32,136 to and from Air Force One. 956 00:40:32,137 --> 00:40:34,605 They had total control over the entire plane. 957 00:40:34,606 --> 00:40:38,275 Primary controls, hydro-mechanical, autopilot. 958 00:40:38,276 --> 00:40:39,410 All of it. 959 00:40:39,411 --> 00:40:41,412 JACKSON: So they could have flown the damn plane 960 00:40:41,413 --> 00:40:43,748 straight into the Pacific? 961 00:40:43,749 --> 00:40:45,515 I'm afraid so, sir. 962 00:40:46,684 --> 00:40:48,853 So why didn't they? 963 00:40:48,854 --> 00:40:52,189 Because they wanted us to know they could do it again, 964 00:40:52,190 --> 00:40:55,526 any time they choose. 965 00:40:55,527 --> 00:40:58,428 Sir, this was a warning. 966 00:41:27,158 --> 00:41:30,526 ♪ 967 00:41:50,314 --> 00:41:52,916 Bless me, Father, for I have sinned. 968 00:41:54,552 --> 00:41:56,953 My last confession... 969 00:41:59,290 --> 00:42:01,591 ...was 11 years ago. 970 00:42:03,594 --> 00:42:07,263 (panting) 971 00:42:09,934 --> 00:42:13,036 These are my sins. 972 00:42:35,957 --> 00:42:36,960 _ 973 00:42:37,495 --> 00:42:38,165 _ 974 00:42:38,166 --> 00:42:39,762 DA. 975 00:42:51,820 --> 00:42:52,839 _ 976 00:42:53,898 --> 00:42:54,839 _ 977 00:42:55,012 --> 00:42:57,347 DA. 978 00:43:17,034 --> 00:43:20,303 (cheering and applause) 979 00:43:21,338 --> 00:43:24,475 (chanting): Maria! Maria! Maria! 980 00:43:24,476 --> 00:43:29,513 Maria! Maria! Maria! Maria! Maria! 981 00:43:29,514 --> 00:43:31,814 Maria! Maria! Maria...! 982 00:43:32,895 --> 00:43:39,863 _ _ 68059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.