All language subtitles for Ronin Warriors-Episode 16
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,829 --> 00:00:20,095
Legendary Armor Samurai Troopers
2
00:00:31,211 --> 00:00:36,342
The eyes of this city
3
00:00:37,317 --> 00:00:42,414
always stare sadly
4
00:00:46,660 --> 00:00:52,724
The fragmented moon will
one day be made whole
5
00:00:53,133 --> 00:00:57,832
and decorate the night sky
once again
6
00:01:00,207 --> 00:01:06,510
The armor protecting the soul
is not warm
7
00:01:06,913 --> 00:01:09,939
It's the time! Do the best!
8
00:01:10,784 --> 00:01:14,117
Reach beyond your courage
9
00:01:14,821 --> 00:01:20,953
The eyes of this city
10
00:01:21,762 --> 00:01:26,597
always see stardust
11
00:01:32,572 --> 00:01:35,408
Kaos, who had guided the
Samurai Troopers...
12
00:01:35,408 --> 00:01:39,105
...for some reason had saved the
life of Shiten, one of the Warlords.
13
00:01:39,612 --> 00:01:43,316
After hearing the secret
of the armor from Kaos...
14
00:01:43,316 --> 00:01:46,919
...Shiten tried to resist the power
and dominance of Arago.
15
00:01:46,919 --> 00:01:49,285
But he was captured by the
remaining three Warlords.
16
00:01:49,722 --> 00:01:51,090
And finally...
17
00:01:51,090 --> 00:01:53,559
...Kaos and Arago went
head-to-head against each other...
18
00:01:53,559 --> 00:01:55,895
...but Kaos had sacrificed
the last of his power...
19
00:01:55,895 --> 00:02:00,195
...as he created a bridge to Arago's
castle and then met his demise.
20
00:02:00,733 --> 00:02:06,194
Assault on Arago's Castle
21
00:02:13,846 --> 00:02:17,145
I can't believe that Kaos
is really dead.
22
00:02:17,316 --> 00:02:18,248
Kaos...
23
00:02:18,484 --> 00:02:20,786
Kaos must've used all of his power...
24
00:02:20,786 --> 00:02:23,189
...in order to show us the way.
25
00:02:23,189 --> 00:02:26,716
It means we are to cross that
bridge and head into Arago's castle.
26
00:02:26,993 --> 00:02:28,861
Okay, let's go.
27
00:02:28,861 --> 00:02:31,056
We can't let Kaos' death be in vain.
28
00:02:31,197 --> 00:02:31,891
Yeah.
29
00:02:32,899 --> 00:02:35,299
Don't you guys lose to Arago!
30
00:02:35,701 --> 00:02:36,369
Yeah...
31
00:02:36,369 --> 00:02:40,006
...we'll defeat Arago and all
five of us will be back safely.
32
00:02:40,006 --> 00:02:44,943
We'll do what we have to save the
people of Tokyo, and your parents.
33
00:02:50,549 --> 00:02:52,483
You take care of each other!
34
00:02:52,685 --> 00:02:55,779
White Blaze, I want you to
look after Jun and Nasté.
35
00:02:58,024 --> 00:02:59,992
All right, are you guys ready?
36
00:02:59,992 --> 00:03:01,093
Any time.
37
00:03:01,093 --> 00:03:02,895
Let's stick together.
Let's go!
38
00:03:02,895 --> 00:03:04,123
Yeah!
39
00:03:15,708 --> 00:03:17,869
Good luck.
40
00:03:18,945 --> 00:03:23,109
Kaos, please watch over them.
41
00:03:28,120 --> 00:03:30,423
Foolish Kaos.
42
00:03:30,423 --> 00:03:34,327
You are dead,
and still you resist me?
43
00:03:34,327 --> 00:03:39,287
But I'm impressed with the
determination of your disciples.
44
00:03:39,765 --> 00:03:41,926
Arise nether spirits!
45
00:03:45,338 --> 00:03:48,741
Use your power to crush them!
46
00:03:48,741 --> 00:03:53,007
I want to see the power
of their armor!
47
00:04:01,053 --> 00:04:02,315
What's that?!
48
00:04:12,331 --> 00:04:13,766
What the heck is this?!
49
00:04:13,766 --> 00:04:15,131
Nether spirits!
50
00:04:29,248 --> 00:04:31,739
They're trying to destroy the bridge.
51
00:04:36,555 --> 00:04:39,080
What's going to happen, Nasté?
52
00:04:44,897 --> 00:04:47,333
Is there something we can do,
Toma?
53
00:04:47,333 --> 00:04:49,468
We're in big trouble
if this continues!
54
00:04:49,468 --> 00:04:50,935
Kaos.
55
00:04:57,410 --> 00:04:58,672
What's this?
56
00:04:58,778 --> 00:05:00,980
Is the bridge going to be destroyed?
57
00:05:00,980 --> 00:05:02,081
Damn!
58
00:05:02,081 --> 00:05:04,379
No, that's not it!
Look carefully!
59
00:05:29,975 --> 00:05:31,377
Wow...
60
00:05:31,377 --> 00:05:35,006
Kaos...
This is the power of Kaos.
61
00:05:38,884 --> 00:05:40,086
Incredible!
62
00:05:40,086 --> 00:05:43,422
Kaos did build this bridge, after all.
63
00:05:43,422 --> 00:05:46,619
Don't let your guard down.
Anything could still happen.
64
00:05:51,097 --> 00:05:54,133
Kaos, I'm impressed.
65
00:05:54,133 --> 00:05:58,704
But your power does not
reach inside my castle.
66
00:05:58,704 --> 00:06:02,299
I will never return the five armors!
67
00:06:14,186 --> 00:06:15,621
This is it.
68
00:06:15,621 --> 00:06:17,111
This is Arago's castle!
69
00:06:25,264 --> 00:06:26,492
Soldiers of Doom!
70
00:06:32,271 --> 00:06:34,000
They're going to try to stop us!
71
00:06:34,607 --> 00:06:35,801
Come on!
72
00:06:51,924 --> 00:06:53,050
Damn!
73
00:07:08,440 --> 00:07:12,740
If it will mean more power,
we can bear this!
74
00:07:14,446 --> 00:07:18,143
Naaza, Rajura, Anubis...
75
00:07:19,018 --> 00:07:20,349
Master Arago!
76
00:07:20,519 --> 00:07:24,823
The Samurai Troopers
are at the castle gates.
77
00:07:24,823 --> 00:07:29,128
I beg of you, please let us destroy
them with our newfound power!
78
00:07:29,128 --> 00:07:31,096
You must let us fight, Master!
79
00:07:31,096 --> 00:07:32,631
My Dark Warlords...
80
00:07:32,631 --> 00:07:35,801
...infuse yourselves with the
power of the netherworld!
81
00:07:35,801 --> 00:07:37,769
This will complete you!
82
00:08:02,361 --> 00:08:05,194
We'd gotta do something!
There's no end to this!
83
00:08:06,966 --> 00:08:09,802
They're hitting us with lots of
hand-to-hand combat...
84
00:08:09,802 --> 00:08:12,066
...just to tire us out.
85
00:08:12,438 --> 00:08:14,372
We can't take this much longer!
86
00:08:14,807 --> 00:08:16,609
I think we'd better get armed.
87
00:08:16,609 --> 00:08:17,735
OK!
88
00:08:20,579 --> 00:08:22,513
Armor...
89
00:08:22,915 --> 00:08:24,849
...of Wildfire!
90
00:08:27,186 --> 00:08:28,813
...of Grace!
91
00:08:29,088 --> 00:08:30,555
...of Heaven!
92
00:08:30,856 --> 00:08:32,255
...of Torrent!
93
00:08:32,725 --> 00:08:34,590
...of Stone!
94
00:09:28,480 --> 00:09:29,581
Let's go!
95
00:09:29,581 --> 00:09:30,878
Yeah!
96
00:09:40,492 --> 00:09:41,390
Take this!
97
00:09:41,560 --> 00:09:43,960
Heavens Shockwave!
98
00:09:54,440 --> 00:09:57,967
Arago, we're coming for you!
99
00:10:02,081 --> 00:10:06,381
Fury of Wildfire!
100
00:10:11,857 --> 00:10:13,085
No!
101
00:10:18,697 --> 00:10:21,400
Well, well,
my annoying little pests.
102
00:10:21,400 --> 00:10:22,334
Arago!
103
00:10:22,334 --> 00:10:24,703
Why, you! Come on down!
104
00:10:24,703 --> 00:10:28,571
Not to rush it, but I have a
wonderful gift for you.
105
00:10:33,412 --> 00:10:34,436
What is that?
106
00:10:34,613 --> 00:10:35,978
Dark Warlords!
107
00:10:47,893 --> 00:10:50,919
Web of Deception!
108
00:10:55,501 --> 00:10:58,959
Darkness Strike!
109
00:11:04,576 --> 00:11:07,010
Snake Fang Strike!
110
00:11:21,126 --> 00:11:24,118
They've gained so much power...!
111
00:11:24,430 --> 00:11:25,920
But how?
112
00:11:27,633 --> 00:11:30,536
Now you know what
our true powers are!
113
00:11:30,536 --> 00:11:34,873
If you wish to see Master Arago,
you will have to defeat us first.
114
00:11:34,873 --> 00:11:39,867
That's only if you still
have any courage left.
115
00:11:43,515 --> 00:11:47,085
They must've powered up
just like Shiten did.
116
00:11:47,085 --> 00:11:49,212
Incredible power...
117
00:11:49,588 --> 00:11:50,384
What do we do?
118
00:11:51,423 --> 00:11:53,823
We fight them, of course!
119
00:12:01,099 --> 00:12:05,297
Legendary Armor Samurai Troopers
120
00:12:11,543 --> 00:12:13,111
That's a huge door.
121
00:12:13,111 --> 00:12:15,547
It leads into Arago's castle.
122
00:12:15,547 --> 00:12:17,382
Shu, this is your job.
123
00:12:17,382 --> 00:12:19,179
OK, leave it to me!
124
00:12:31,196 --> 00:12:32,788
Be careful, you guys!
125
00:12:44,042 --> 00:12:46,840
No! We're being sucked in!
126
00:12:49,414 --> 00:12:50,506
What the?!
127
00:12:52,784 --> 00:12:54,775
What is this?!
128
00:12:55,053 --> 00:12:57,385
Anubis, the Warlord of Darkness!
129
00:13:04,830 --> 00:13:06,263
Are you all okay?
130
00:13:15,807 --> 00:13:18,410
Anubis, I know it's you!
131
00:13:18,410 --> 00:13:20,310
Come out and face me!
132
00:13:22,781 --> 00:13:25,450
Welcome to my temple of darkness.
133
00:13:25,450 --> 00:13:30,080
I will have you enjoy the cocoon
of darkness of my making!
134
00:13:30,956 --> 00:13:34,357
Darkness Strike!
135
00:13:50,809 --> 00:13:54,711
May the light of the Nimbus
show the way to Anubis!
136
00:14:01,086 --> 00:14:02,254
I see him!
137
00:14:02,254 --> 00:14:03,744
There, Anubis!
138
00:14:11,496 --> 00:14:14,967
You're much braver than I thought,
Seiji of the Nimbus!
139
00:14:14,967 --> 00:14:16,068
Anubis...
140
00:14:16,068 --> 00:14:18,003
...I'm not afraid of your darkness!
141
00:14:18,003 --> 00:14:21,837
I'll finish you off first
before defeating Arago!
142
00:14:22,240 --> 00:14:23,141
You fool.
143
00:14:23,141 --> 00:14:27,245
You were only able to come this far
because of Kaos.
144
00:14:27,245 --> 00:14:28,177
What?!
145
00:14:29,047 --> 00:14:31,183
In all of the fights we've had...
146
00:14:31,183 --> 00:14:34,319
...Kaos would always be there
to help you.
147
00:14:34,319 --> 00:14:36,655
But now Kaos is gone.
148
00:14:36,655 --> 00:14:40,058
You cannot beat me without Kaos!
149
00:14:40,058 --> 00:14:41,126
What?!
150
00:14:41,126 --> 00:14:45,085
I will show you the true power
of the Nimbus right here and now!
151
00:14:46,098 --> 00:14:48,965
You think you can go up against
my new power?
152
00:14:58,677 --> 00:14:59,803
What the?!
153
00:15:00,078 --> 00:15:01,511
I've got you!
154
00:15:03,115 --> 00:15:05,174
This is the end!
155
00:15:13,558 --> 00:15:15,685
We sure got thrown around there.
156
00:15:15,927 --> 00:15:18,623
Are we still inside the castle?
157
00:15:23,035 --> 00:15:24,336
The God of Judgement?
158
00:15:24,336 --> 00:15:26,600
This must be hell, then.
159
00:15:28,106 --> 00:15:30,734
What's going on?!
The floor...!
160
00:15:33,311 --> 00:15:36,371
Welcome to my toxic hell hole.
161
00:15:36,548 --> 00:15:38,650
What? Show yourself!
162
00:15:38,650 --> 00:15:42,087
I'll pay you back for what you
did to me in the Naruto waters!
163
00:15:42,087 --> 00:15:45,181
Repent as the whirlpool of poison
swallows you up.
164
00:15:45,724 --> 00:15:48,660
Damn! A toxic hell hole?
165
00:15:48,660 --> 00:15:50,389
Shin, let's get out of here!
166
00:15:52,097 --> 00:15:53,532
Not so easy.
167
00:15:53,532 --> 00:15:55,625
There's no way out for you!
168
00:15:55,867 --> 00:15:57,129
Naaza!
169
00:15:57,636 --> 00:15:59,738
I have awakened to a new power!
170
00:15:59,738 --> 00:16:02,798
Feel the power of the
Warlord of Venom!
171
00:16:03,909 --> 00:16:06,400
Snake Fang Strike!
172
00:16:13,385 --> 00:16:17,879
The poison will course through your
body, and you will be paralyzed.
173
00:16:18,690 --> 00:16:19,520
N-Naaza...!
174
00:16:20,826 --> 00:16:23,090
My whole body is going numb...
175
00:16:26,998 --> 00:16:29,901
We'll both be finished at this rate...
176
00:16:29,901 --> 00:16:33,701
I must...
I must at least try to save Ryo...
177
00:16:33,905 --> 00:16:35,507
Go to sleep quietly.
178
00:16:35,507 --> 00:16:37,975
That shall be your grave.
179
00:16:43,749 --> 00:16:44,807
What's this?!
180
00:16:45,550 --> 00:16:50,351
Wave Crusher!
181
00:16:58,797 --> 00:17:00,094
Sh-Shin...!
182
00:17:11,643 --> 00:17:14,168
Ryo, make sure you destroy Arago.
183
00:17:15,247 --> 00:17:18,239
Naaza, you and I
are going to settle this!
184
00:17:18,550 --> 00:17:21,586
You think you can beat me
in your condition?
185
00:17:21,586 --> 00:17:22,921
Ryo might have gotten away...
186
00:17:22,921 --> 00:17:25,583
...but you shall die right here!
187
00:17:29,628 --> 00:17:31,129
He's got incredible power!
188
00:17:31,129 --> 00:17:33,064
This must be his new power...!
189
00:17:33,064 --> 00:17:34,800
Die!
190
00:17:34,800 --> 00:17:37,064
Snake Fang Strike!
191
00:17:47,546 --> 00:17:50,310
Damn! What is this place, anyway?
192
00:17:50,549 --> 00:17:52,016
These guys...
193
00:17:54,286 --> 00:17:56,754
Welcome to my world of illusion.
194
00:17:56,922 --> 00:17:58,651
Is that you, Rajura?
195
00:18:00,525 --> 00:18:03,595
To think you get to die
in my world of illusion.
196
00:18:03,595 --> 00:18:06,131
You ought to feel fortunate.
197
00:18:06,131 --> 00:18:07,566
What're you talking about?!
198
00:18:07,566 --> 00:18:08,999
Show yourself!
199
00:18:10,101 --> 00:18:12,797
Not another of Rajura's illusions.
200
00:18:14,005 --> 00:18:15,740
Heaven and Stone...
201
00:18:15,740 --> 00:18:18,610
...you shall both die
and meet the grim reaper!
202
00:18:18,610 --> 00:18:21,238
Web of Deception!
203
00:18:28,119 --> 00:18:30,110
Damn! There's no end to this!
204
00:18:30,555 --> 00:18:34,159
Shu, the real Rajura must be
somewhere around here!
205
00:18:34,159 --> 00:18:36,059
I know, but where?
206
00:18:38,029 --> 00:18:39,898
Shu! I'll distract him!
207
00:18:39,898 --> 00:18:42,366
Find the real Rajura!
All right?!
208
00:18:48,573 --> 00:18:50,302
Little insect!
209
00:18:53,011 --> 00:18:54,842
Toma! That one!
210
00:18:55,313 --> 00:18:57,178
I found you, Rajura!
211
00:18:59,150 --> 00:19:01,586
So you did.
212
00:19:01,586 --> 00:19:06,421
Rajura, I hate people who are
always trying to fool others!
213
00:19:06,758 --> 00:19:07,986
Shut your mouth!
214
00:19:08,059 --> 00:19:10,619
I'll take you to hell with me!
215
00:19:12,364 --> 00:19:13,164
Shu!
216
00:19:13,164 --> 00:19:16,001
Toma, I'll leave you
to deal with Arago!
217
00:19:16,001 --> 00:19:17,593
You better beat him!
218
00:19:19,738 --> 00:19:20,966
Shu!
219
00:19:24,409 --> 00:19:26,377
Don't you die, Shu.
220
00:19:31,983 --> 00:19:34,816
Arago, where are you?!
221
00:19:35,854 --> 00:19:37,822
Face me!
222
00:19:38,723 --> 00:19:39,747
A-Arago!
223
00:19:42,227 --> 00:19:46,197
I am truly surprised to see you here,
Ryo of the Wildfire.
224
00:19:46,197 --> 00:19:48,700
But why are you alone?
225
00:19:48,700 --> 00:19:51,567
What happened to your friends?
226
00:19:52,003 --> 00:19:53,095
Arago...
227
00:19:53,371 --> 00:19:56,775
...you cursed spirit of evil!
I'll fight you!
228
00:19:56,775 --> 00:19:57,764
Wait!
229
00:19:58,443 --> 00:20:00,011
Toma! You're okay.
230
00:20:00,011 --> 00:20:00,979
Where's everyone?
231
00:20:00,979 --> 00:20:04,176
I don't know, but I'm sure
they're all right!
232
00:20:04,282 --> 00:20:05,517
Arago...
233
00:20:05,517 --> 00:20:07,118
...What is your purpose?
234
00:20:07,118 --> 00:20:09,552
Why have you taken Tokyo hostage?
235
00:20:11,323 --> 00:20:13,091
Toma of the Heavens...
236
00:20:13,091 --> 00:20:15,860
...can you not tell even with
your Armor of Wisdom?
237
00:20:15,860 --> 00:20:21,032
It is simply that the netherworld
requires the human world.
238
00:20:21,032 --> 00:20:22,397
Take a look!
239
00:20:28,974 --> 00:20:30,408
These are...
240
00:20:30,408 --> 00:20:32,171
...the people who were captured!
241
00:20:42,120 --> 00:20:43,519
Wh-What is that?!
242
00:20:53,698 --> 00:20:54,966
What's the meaning of this?
243
00:20:54,966 --> 00:20:56,601
The netherworld becomes stronger...
244
00:20:56,601 --> 00:21:00,731
...gaining power as it
feeds on human souls.
245
00:21:01,206 --> 00:21:03,475
Human grudges...
246
00:21:03,475 --> 00:21:05,477
...as long as such emotions exist...
247
00:21:05,477 --> 00:21:08,380
...we will never be destroyed.
248
00:21:08,380 --> 00:21:11,282
Humans are basically nothing but...
249
00:21:11,282 --> 00:21:13,418
...foolish and pitiful creatures.
250
00:21:13,418 --> 00:21:14,486
Arago!
251
00:21:14,486 --> 00:21:16,654
In the name of the Samurai
Troopers, I will defeat you!
252
00:21:16,654 --> 00:21:19,782
I'll have you return those people!
253
00:21:21,326 --> 00:21:23,487
I wonder if you can.
254
00:21:28,666 --> 00:21:32,033
You think the likes of you
can actually defeat me?!
255
00:21:33,371 --> 00:21:34,702
Arago!
256
00:21:36,441 --> 00:21:37,567
Toma!
257
00:21:39,310 --> 00:21:41,778
Arago, prepare yourself!
258
00:22:04,335 --> 00:22:07,168
So you've come, Samurai Troopers.
259
00:22:07,839 --> 00:22:10,608
Disciples of Kaos...
260
00:22:10,608 --> 00:22:13,634
Show me the righteousness...
261
00:22:14,679 --> 00:22:17,079
...of the power of your armor.
262
00:22:18,917 --> 00:22:20,819
Before the Samurai Troopers...
263
00:22:20,819 --> 00:22:24,915
...the truth behind Arago was
beginning to reveal itself.
264
00:22:25,957 --> 00:22:29,160
Can the five heroes
save the people...
265
00:22:29,160 --> 00:22:32,493
...and return them to their world?
266
00:22:37,235 --> 00:22:43,504
So, far away
The wind swiftly blows
267
00:22:43,741 --> 00:22:51,113
Twilight zone. You are a wanderer
268
00:22:51,749 --> 00:22:54,513
If time were to stop now
269
00:22:54,786 --> 00:22:57,311
Oh, happiness
270
00:22:58,523 --> 00:23:03,961
I will keep on living
with a smile on my face
271
00:23:04,696 --> 00:23:08,063
Hello! From a land of the future
272
00:23:08,133 --> 00:23:11,469
Hello! Your voice calling after me
273
00:23:11,469 --> 00:23:21,646
Drives me forward with
a mysterious power
274
00:23:21,646 --> 00:23:27,642
So, far away
The wind swiftly blows
275
00:23:27,886 --> 00:23:35,156
Twilight zone. You are a wanderer
18664