Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,596 --> 00:00:20,157
Legendary Armor Samurai Troopers
2
00:00:30,277 --> 00:00:36,375
The eyes of this city
3
00:00:37,484 --> 00:00:42,046
always stare sadly
4
00:00:46,660 --> 00:00:52,621
The fragmented moon will
one day be made whole
5
00:00:53,433 --> 00:00:58,200
and decorate the night sky
once again
6
00:01:00,273 --> 00:01:06,610
The armor protecting the soul
is not warm
7
00:01:07,147 --> 00:01:10,344
It's the time! Do the best!
8
00:01:10,917 --> 00:01:14,318
Reach beyond your courage
9
00:01:14,955 --> 00:01:21,087
The eyes of this city
10
00:01:22,162 --> 00:01:27,099
always see stardust
11
00:01:33,140 --> 00:01:37,344
In the fight against Arago,
the Emperor of Doom...
12
00:01:37,344 --> 00:01:40,677
...the five Samurai Troopers
were once again united.
13
00:01:40,947 --> 00:01:42,608
As if to test that power...
14
00:01:43,150 --> 00:01:46,353
...Arago used his nether powers
to force Shiten into battle.
15
00:01:46,353 --> 00:01:49,447
Shiten was defeated by the
Samurai Troopers' forces of good.
16
00:01:50,190 --> 00:01:54,286
Arago made it clear that he has
a particular interest in the armor.
17
00:01:54,861 --> 00:01:57,397
As he tried to bring Shiten
back to his side...
18
00:01:57,397 --> 00:02:01,128
...Kaos, the mysterious monk,
interfered and prevented it.
19
00:02:01,668 --> 00:02:07,129
Kaos, A Battle for Life
20
00:02:27,561 --> 00:02:30,689
White Blaze, I see that
you're doing well.
21
00:02:33,900 --> 00:02:37,103
Wildfire, Heavens, Nimbus...
22
00:02:37,103 --> 00:02:39,537
...Torrent and Stone.
23
00:02:40,307 --> 00:02:42,542
You've all matured well.
24
00:02:42,542 --> 00:02:44,942
Brimming with such high spirits...
25
00:02:45,145 --> 00:02:47,380
...you have strengthened
your armor...
26
00:02:47,380 --> 00:02:51,146
...and I believe you are ready
to take on Arago's castle.
27
00:02:51,418 --> 00:02:54,287
But we owe you a lot of the credit.
28
00:02:54,287 --> 00:02:58,815
We thank you for saving us
from Arago so many times.
29
00:03:01,228 --> 00:03:04,425
Nasté. Look, who's that monk?
30
00:03:09,202 --> 00:03:12,572
I feel particularly bad for you two...
31
00:03:12,572 --> 00:03:15,442
...having put you through
such difficulty in order to...
32
00:03:15,442 --> 00:03:18,311
...bring the Samurai Troopers
together and make them stronger.
33
00:03:18,311 --> 00:03:22,748
I heard the armor was
capable of enormous power
when all are united.
34
00:03:23,183 --> 00:03:26,152
Will that power be realized now?
35
00:03:26,319 --> 00:03:31,689
Good or evil, the armors contain
the power to overwhelm the other.
36
00:03:32,225 --> 00:03:36,897
Then, not all of what those guys
were saying was a lie?
37
00:03:36,897 --> 00:03:39,065
Tell us, Kaos...
38
00:03:39,065 --> 00:03:42,592
...what is the
secret of Shiten's armor?
39
00:03:47,073 --> 00:03:49,743
Shiten, the Warlord of Demons...
40
00:03:49,743 --> 00:03:52,303
...has the same armor as yours.
41
00:03:52,913 --> 00:03:54,080
Wh-What?!
42
00:03:54,080 --> 00:03:56,981
So, the four Warlords
have the same armor as us?
43
00:04:00,787 --> 00:04:04,188
The armors of the four Warlords
are under the control of Arago.
44
00:04:04,224 --> 00:04:05,525
To defeat Arago...
45
00:04:05,525 --> 00:04:09,896
...it is those armors that you
must win over.
46
00:04:09,896 --> 00:04:13,491
Arago needs the power
of the armors.
47
00:04:13,767 --> 00:04:17,270
If you lose heart and abandon
your virtue for a moment...
48
00:04:17,270 --> 00:04:19,439
...you will fall under his control.
49
00:04:19,439 --> 00:04:20,340
Kaos...
50
00:04:20,340 --> 00:04:21,775
...you need not worry.
51
00:04:21,775 --> 00:04:23,276
The power of our armors...
52
00:04:23,276 --> 00:04:25,245
...exist for the purpose
of defeating Arago.
53
00:04:25,245 --> 00:04:28,181
We've grown stronger by keeping
that belief close to our hearts.
54
00:04:28,181 --> 00:04:29,978
I feel assured.
55
00:04:42,028 --> 00:04:43,325
Wait!
56
00:04:44,431 --> 00:04:46,592
You must leave him with me.
57
00:04:47,701 --> 00:04:49,269
Shiten is human.
58
00:04:49,269 --> 00:04:51,438
As he as expressed antipathy
toward Arago...
59
00:04:51,438 --> 00:04:53,804
...we may be able to talk to him.
60
00:04:57,811 --> 00:04:58,709
B-But...
61
00:04:59,679 --> 00:05:03,740
I do not want to hand back
Shiten's armor to Arago.
62
00:05:09,589 --> 00:05:12,559
Shiten, open your heart...
63
00:05:12,559 --> 00:05:14,288
...and listen carefully to what I say.
64
00:05:18,031 --> 00:05:21,728
You were about to be destroyed
by your own master.
65
00:05:21,901 --> 00:05:22,836
Why?
66
00:05:22,836 --> 00:05:25,705
Arago and I have separate wills.
My life has no consequence.
67
00:05:25,705 --> 00:05:27,774
I cannot help that my life
is under threat.
68
00:05:27,774 --> 00:05:29,435
Your life?
69
00:05:29,709 --> 00:05:31,177
More importantly...
70
00:05:31,177 --> 00:05:34,748
...what Arago wants is the armor
that you're wearing.
71
00:05:34,748 --> 00:05:37,083
Wha?! My armor?!
72
00:05:37,083 --> 00:05:37,917
Yes.
73
00:05:37,917 --> 00:05:41,375
Your life is not a concern for him.
74
00:05:42,922 --> 00:05:44,617
Nasté... Nasté!
75
00:05:47,260 --> 00:05:49,228
What are they talking about?
76
00:05:49,863 --> 00:05:52,423
I can't tell from here.
77
00:05:52,932 --> 00:05:54,768
Is there...
78
00:05:54,768 --> 00:05:58,371
Is there some kind of mystery
to my armor?
79
00:05:58,371 --> 00:05:59,201
There is.
80
00:06:00,774 --> 00:06:03,743
The armors were created
from human virtues.
81
00:06:03,743 --> 00:06:05,078
Wildfire is Righteousness.
82
00:06:05,078 --> 00:06:06,246
Stone is Justice.
83
00:06:06,246 --> 00:06:07,547
Nimbus is Grace.
84
00:06:07,547 --> 00:06:08,782
Heavens is Wisdom.
85
00:06:08,782 --> 00:06:10,417
Torrent is Trust.
86
00:06:10,417 --> 00:06:13,253
The armors are made
of human virtues?
87
00:06:13,253 --> 00:06:14,584
Look, Shiten!
88
00:06:22,529 --> 00:06:23,928
Wh-What are you?!
89
00:06:26,800 --> 00:06:28,702
Wh-What's this?!
90
00:06:28,702 --> 00:06:31,771
That is the virtue of your armor.
91
00:06:31,771 --> 00:06:35,138
Loyalty. This means that you are
loyal and obedient to your master.
92
00:06:35,308 --> 00:06:39,179
But you have the right to
choose your master.
93
00:06:39,179 --> 00:06:41,314
Loyalty
When I awoke...
94
00:06:41,314 --> 00:06:44,283
Loyalty
...Arago was everything to me.
95
00:06:44,517 --> 00:06:47,816
You have been enchanted
by Arago's dark forces...
96
00:06:48,088 --> 00:06:50,886
...for more than a thousand years.
97
00:06:54,494 --> 00:06:56,863
The five armors of
the Samurai Troopers...
98
00:06:56,863 --> 00:07:00,333
...along with the armor of
the four Warlords of Doom...
99
00:07:00,333 --> 00:07:01,835
...began as one armor.
100
00:07:01,835 --> 00:07:04,827
Is this all true, Kaos?!
101
00:07:04,971 --> 00:07:08,108
You must determine that, Shiten.
102
00:07:08,108 --> 00:07:12,135
If you live according to the
true virtue of your armor...
103
00:07:12,345 --> 00:07:16,281
...it will protect you
and be faithful to you.
104
00:07:18,718 --> 00:07:21,721
Shiten, open your heart...
105
00:07:21,721 --> 00:07:24,690
...and be transformed
by your own will.
106
00:07:25,191 --> 00:07:26,180
Kaos...
107
00:07:45,044 --> 00:07:48,248
Shiten has joined the side of Kaos.
108
00:07:48,248 --> 00:07:53,242
I have no interest in him,
but I must have his armor back.
109
00:07:54,087 --> 00:07:55,855
Master Arago...
110
00:07:55,855 --> 00:07:58,591
...why are you so concerned
about Shiten's armor?
111
00:07:58,591 --> 00:07:59,759
Yes, why?
112
00:07:59,759 --> 00:08:01,895
Shiten fell to the enemy.
113
00:08:01,895 --> 00:08:03,329
Are you not concerned for his fate?
114
00:08:03,329 --> 00:08:04,557
Silence!
115
00:08:05,832 --> 00:08:08,034
Find Shiten and bring him to me.
116
00:08:08,034 --> 00:08:12,494
There are powers to that armor
that you are not even aware of.
117
00:08:13,006 --> 00:08:15,441
Powers that we're not aware of?
118
00:08:15,441 --> 00:08:16,576
Master...
119
00:08:16,576 --> 00:08:18,737
What is this power?
120
00:08:26,519 --> 00:08:29,818
That is none of your concern!
121
00:08:29,923 --> 00:08:32,492
The Samurai Troopers have Shiten.
122
00:08:32,492 --> 00:08:35,094
And Kaos is protecting him as well.
123
00:08:35,094 --> 00:08:38,825
Go! The three of you join forces
and attack them together!
124
00:08:47,941 --> 00:08:53,140
What Arago wants is the armor
that you're wearing.
125
00:08:53,947 --> 00:08:57,405
Loyalty. This means that you are
loyal and obedient to your master.
126
00:08:57,617 --> 00:09:01,747
But you have the right to
choose your master.
127
00:09:02,322 --> 00:09:05,723
You have been enchanted
by Arago's dark forces...
128
00:09:06,192 --> 00:09:08,795
...for more than a thousand years.
129
00:09:08,795 --> 00:09:12,026
You must determine that, Shiten.
130
00:09:13,099 --> 00:09:17,126
Has my fate been controlled
by Arago all this time?
131
00:09:17,770 --> 00:09:21,171
Did I swear my loyalty
to the wrong master?
132
00:09:48,568 --> 00:09:49,796
Shiten!
133
00:09:51,638 --> 00:09:53,106
We've come to get you!
134
00:09:53,106 --> 00:09:54,630
All this way!
135
00:10:00,947 --> 00:10:02,682
I appreciate that.
136
00:10:02,682 --> 00:10:04,984
Master Arago is waiting for you.
137
00:10:04,984 --> 00:10:07,053
I didn't say that I'd return.
138
00:10:07,053 --> 00:10:08,077
What?!
139
00:10:08,121 --> 00:10:10,490
Arago tried to kill me.
140
00:10:10,490 --> 00:10:12,583
He doesn't intend on using me!
141
00:10:12,859 --> 00:10:14,994
Are you not going to
submit to Master Arago?
142
00:10:14,994 --> 00:10:17,462
I'm saying I'm not returning
to the castle!
143
00:10:17,697 --> 00:10:18,994
Just get out of here!
144
00:10:20,566 --> 00:10:23,269
You think you can talk
your way out of this?
145
00:10:23,269 --> 00:10:26,204
Master Arago said dead or alive!
146
00:10:26,406 --> 00:10:27,737
Here!
147
00:10:56,803 --> 00:10:59,931
How foolish of him to go
against Master Arago's wishes.
148
00:11:05,912 --> 00:11:07,345
Let's go!
149
00:11:14,053 --> 00:11:16,422
We're not handing over Shiten!
Step away!
150
00:11:16,422 --> 00:11:17,889
That's right!
151
00:11:26,299 --> 00:11:27,960
Where're you looking?!
152
00:11:28,334 --> 00:11:30,103
Your opponents...
153
00:11:30,103 --> 00:11:31,502
...are over here!
154
00:11:36,042 --> 00:11:38,845
So, you've crawled out,
Samurai Troopers.
155
00:11:38,845 --> 00:11:41,370
We will take care of Shiten.
156
00:11:42,548 --> 00:11:45,251
This Shiten may be a coward...
157
00:11:45,251 --> 00:11:47,820
...but we can still use him.
158
00:11:47,820 --> 00:11:50,189
Shiten is staying with us!
159
00:11:50,189 --> 00:11:52,025
Then, you will have to fight!
160
00:11:52,025 --> 00:11:53,549
All right!
161
00:11:56,629 --> 00:11:59,154
We're not giving you Shiten!
162
00:12:01,567 --> 00:12:06,231
Legendary Armor Samurai Troopers
163
00:12:26,325 --> 00:12:28,694
The five Samurai Troopers...
164
00:12:28,694 --> 00:12:31,720
They have clearly matured andgrown.
165
00:12:33,032 --> 00:12:37,628
This must be from followingthe true virtues of their armors.
166
00:12:41,707 --> 00:12:45,745
Shiten, look closely at
the Samurai Troopers.
167
00:12:45,745 --> 00:12:49,181
Their armor is strengthened
by human virtue.
168
00:12:50,583 --> 00:12:51,550
Arago!
169
00:12:55,621 --> 00:12:56,952
What's this?!
170
00:12:57,123 --> 00:12:58,424
Quickly! Anubis!
171
00:12:58,424 --> 00:12:59,482
Yes, Master!
172
00:13:13,072 --> 00:13:14,307
We failed!
173
00:13:14,307 --> 00:13:16,775
They've taken Shiten with them!
174
00:13:17,343 --> 00:13:18,367
Kaos!
175
00:13:26,519 --> 00:13:30,590
As I expected, Arago clearly
seeks the power of the armors.
176
00:13:30,590 --> 00:13:34,193
The power of the four Warlords,
as well as the power of your armors.
177
00:13:34,193 --> 00:13:37,363
Kaos, we're going to launch
an assault on the castle!
178
00:13:37,363 --> 00:13:40,433
Arago's castle is brimming...
179
00:13:40,433 --> 00:13:42,702
...with the power of the netherworld.
180
00:13:42,702 --> 00:13:44,693
You must not underestimate it.
181
00:13:45,138 --> 00:13:46,405
The netherworld...
182
00:13:46,405 --> 00:13:48,608
Whatever it is, we still have to go in!
183
00:13:48,608 --> 00:13:50,176
Let's charge the castle!
184
00:13:50,176 --> 00:13:53,270
Kaos, is there a way into the castle?
185
00:13:54,881 --> 00:13:56,782
I will be the bridge...
186
00:13:56,782 --> 00:13:58,477
...to Arago's domain!
187
00:13:58,651 --> 00:14:00,553
Once we're in the castle...
188
00:14:00,553 --> 00:14:02,688
...we'll have them beat.
We'll blow it wide open!
189
00:14:02,688 --> 00:14:04,123
We have to defeat Arago...
190
00:14:04,123 --> 00:14:07,793
...and save those possessed souls
as soon as we can.
191
00:14:07,793 --> 00:14:10,029
Jun, you can leave it to me.
192
00:14:10,029 --> 00:14:12,231
You'll see your parents in no time.
193
00:14:12,231 --> 00:14:13,232
Really?!
194
00:14:13,232 --> 00:14:14,256
Yeah.
195
00:14:14,433 --> 00:14:17,236
All right, let's get something
to eat first!
196
00:14:17,236 --> 00:14:20,606
I guess Shu fights better
on a full stomach.
197
00:14:20,606 --> 00:14:22,335
Not always!
198
00:14:25,678 --> 00:14:28,704
What's wrong, Kaos?
199
00:14:28,881 --> 00:14:30,906
The bridge to the castle...
200
00:14:32,084 --> 00:14:34,420
What does Kaos have in mind?
201
00:14:34,420 --> 00:14:36,581
He seems to be agonizingat the thought.
202
00:14:40,626 --> 00:14:42,457
Don't hold back!
203
00:14:42,929 --> 00:14:47,093
Once Kaos gets his hands on him,
you'll be no match for him!
204
00:14:47,967 --> 00:14:49,525
My apologies, Master!
205
00:14:52,371 --> 00:14:54,168
Don't worry.
206
00:14:55,641 --> 00:14:58,611
Luck is with you, Shiten.
207
00:14:58,611 --> 00:15:00,913
To think you'd be saved by Kaos.
208
00:15:00,913 --> 00:15:03,482
You said you wouldn't come back.
209
00:15:03,482 --> 00:15:06,252
But I can't hand you over to Kaos.
210
00:15:06,252 --> 00:15:10,416
It's just my armor that you want,
not me!
211
00:15:11,157 --> 00:15:14,422
How could you believe Kaos' lies?
212
00:15:15,661 --> 00:15:19,654
It's the truth!
And I will try to show you myself!
213
00:15:20,066 --> 00:15:22,802
Hate me or curse me if you wish...
214
00:15:22,802 --> 00:15:25,930
...but you can never leave me.
215
00:15:28,174 --> 00:15:32,178
The armor does not exist for you.
216
00:15:32,178 --> 00:15:36,638
It is you who lives for the armor.
And for me!
217
00:15:37,250 --> 00:15:39,752
We are all prisoners of this fate!
218
00:15:39,752 --> 00:15:41,787
You're being manipulated by Arago!
219
00:15:41,787 --> 00:15:43,122
Are you crazy?!
220
00:15:43,122 --> 00:15:45,215
Big talk from a traitor!
221
00:15:46,692 --> 00:15:48,527
Throw him into the dungeon.
222
00:15:48,527 --> 00:15:49,516
Yes, sir!
223
00:15:51,697 --> 00:15:53,062
Master Arago...
224
00:15:53,566 --> 00:15:54,863
What?
225
00:15:55,334 --> 00:15:58,604
The five Samurai Troopers,
although gradually...
226
00:15:58,604 --> 00:16:01,173
...are clearly gaining strength.
227
00:16:01,173 --> 00:16:04,510
We cannot take it much longer.
228
00:16:04,510 --> 00:16:07,280
Will you please grant us
the power of the nether spirits.
229
00:16:07,280 --> 00:16:09,548
If we can gain new strength...
230
00:16:09,548 --> 00:16:11,812
...we will be able to
withstand any difficulty!
231
00:16:13,486 --> 00:16:15,488
You want the power
of the nether spirits?
232
00:16:15,488 --> 00:16:17,990
Be prepared.
The spirit of evil...
233
00:16:17,990 --> 00:16:21,255
...is the source of power
in the netherworld.
234
00:16:21,494 --> 00:16:26,557
Show me you are ready to take
the power of the netherworld!
235
00:16:26,732 --> 00:16:28,131
Yes, Master!
236
00:16:29,335 --> 00:16:32,838
My Warlords are awakening
to the true fight.
237
00:16:32,838 --> 00:16:37,070
But I am worried about Kaos.
We must defeat him!
238
00:16:38,878 --> 00:16:40,813
Who cares if Shiten is with us or not?
239
00:16:40,813 --> 00:16:43,616
The castle.
We've got to get into that castle...
240
00:16:43,616 --> 00:16:45,049
...or we won't be able to
defeat Arago!
241
00:16:45,217 --> 00:16:47,219
We have all five armors.
242
00:16:47,219 --> 00:16:49,551
Getting into the castle
should be a snap!
243
00:16:49,822 --> 00:16:52,958
That must be what Kaos
was trying to tell us.
244
00:16:52,958 --> 00:16:55,222
The castle of the netherworld, huh?
245
00:16:56,295 --> 00:16:58,957
We should follow Kaos'
guidance here.
246
00:17:05,371 --> 00:17:08,067
Hey, Ryo.
What are you thinking about?
247
00:17:09,542 --> 00:17:11,477
I guess there's no point
in thinking too much.
248
00:17:11,477 --> 00:17:15,914
...but I'm wondering about Kaos'
plan for getting into the castle.
249
00:17:16,248 --> 00:17:18,517
If the castle is the netherworld...
250
00:17:18,517 --> 00:17:21,787
...then getting in might not be
as easy as we think.
251
00:17:21,787 --> 00:17:23,789
I'm sure Kaos can pull it off.
252
00:17:23,789 --> 00:17:25,424
He said it himself...
253
00:17:25,424 --> 00:17:28,018
...that we should
rest up for the fight.
254
00:17:28,928 --> 00:17:30,296
You're right.
255
00:17:30,296 --> 00:17:32,198
Maybe I'm just thinking too much.
256
00:17:32,198 --> 00:17:34,666
Mom... Dad...
257
00:17:36,769 --> 00:17:37,870
He's talking in his sleep.
258
00:17:37,870 --> 00:17:41,863
Damn. I'd really like to
reunite Jun with his parents.
259
00:17:42,441 --> 00:17:43,772
Where's Kaos?
260
00:17:43,943 --> 00:17:47,344
Huh? He was here a minute ago.
261
00:18:04,930 --> 00:18:08,889
White Blaze, watch over
the Samurai Troopers.
262
00:18:16,475 --> 00:18:18,102
Kaos...
263
00:18:18,344 --> 00:18:21,245
...why are you in a hurry to die?
264
00:18:44,203 --> 00:18:48,641
Kaos, the Samurai Troopers
that you nurtured so well.
265
00:18:48,641 --> 00:18:52,878
I will be glad to use the
power of their armor!
266
00:18:52,878 --> 00:18:54,213
Arago...
267
00:18:54,213 --> 00:18:58,117
...so, you are after the power
of the nine armors?
268
00:18:58,117 --> 00:19:02,822
However, the armors depend
on the power of human virtues.
269
00:19:02,822 --> 00:19:04,690
They will not fall into your hands!
270
00:19:04,690 --> 00:19:09,354
Have you forgotten that I am
the master of all the armors?
271
00:19:09,929 --> 00:19:11,864
I just want them returned.
272
00:19:11,864 --> 00:19:13,599
The armors!
273
00:19:13,599 --> 00:19:15,468
The human realm...
274
00:19:15,468 --> 00:19:19,004
...shall protect
the armor until the end!
275
00:19:19,004 --> 00:19:20,733
Vanish, Arago!
276
00:19:21,774 --> 00:19:25,938
I am no longer impressed
with your power!
277
00:19:37,022 --> 00:19:41,755
Arago! Do not underestimate
the power of their armor!
278
00:19:42,928 --> 00:19:47,262
Even if you destroy me,
they will surely destroy you!
279
00:19:49,168 --> 00:19:50,236
Silence!
280
00:19:50,236 --> 00:19:54,206
The armor can be either
good or bad!
281
00:19:54,206 --> 00:19:57,869
I will be sure to make
its power mine!
282
00:20:06,018 --> 00:20:07,485
Weak, pathetic thing!
283
00:20:20,165 --> 00:20:22,234
This is the end for me...
284
00:20:22,234 --> 00:20:24,436
Samurai Troopers...
285
00:20:24,436 --> 00:20:27,406
...you must defeat the netherworld...
286
00:20:27,406 --> 00:20:30,204
...with the virtues of
Justice, Wisdom, Trust,
Righteousness and Grace!
287
00:21:01,307 --> 00:21:02,137
What's that?!
288
00:21:24,597 --> 00:21:26,258
White Blaze...!
What's the matter?
289
00:21:26,665 --> 00:21:27,533
Can't be...!
290
00:21:27,533 --> 00:21:28,591
What?!
291
00:21:29,301 --> 00:21:30,427
How could this...
292
00:21:41,113 --> 00:21:45,140
How dare you, Kaos!
What a wretched act!
293
00:21:46,318 --> 00:21:49,655
Kaos, you must truly believe...
294
00:21:49,655 --> 00:21:52,391
...in the power of
the Samurai Troopers.
295
00:21:52,391 --> 00:21:55,690
So be it, I will
let them into my castle.
296
00:21:55,828 --> 00:21:59,696
Come to me, Samurai Troopers!
297
00:22:06,872 --> 00:22:10,042
This is the bridge that
Kaos promised.
298
00:22:10,042 --> 00:22:13,842
Can we get into the castle
if we go up that?
299
00:22:17,950 --> 00:22:22,478
Kaos sacrificed all to create
a bridge into Arago's castle.
300
00:22:23,555 --> 00:22:25,824
The sadness felt by
the five heroes...
301
00:22:25,824 --> 00:22:27,559
...has turned into anger...
302
00:22:27,559 --> 00:22:31,791
...strengthening their resolve
to storm the castle.
303
00:22:37,903 --> 00:22:44,365
So, far away
The wind swiftly blows
304
00:22:44,476 --> 00:22:51,405
Twilight zone. You are a wanderer
305
00:22:52,484 --> 00:22:55,009
If time were to stop now
306
00:22:55,521 --> 00:22:57,751
Oh, happiness
307
00:22:59,291 --> 00:23:04,558
I will keep on living
with a smile on my face
308
00:23:05,464 --> 00:23:08,797
Hello! From a land of the future
309
00:23:08,867 --> 00:23:12,204
Hello! Your voice calling after me
310
00:23:12,204 --> 00:23:22,307
Drives me forward with
a mysterious power
311
00:23:22,381 --> 00:23:28,377
So, far away
The wind swiftly blows
312
00:23:28,654 --> 00:23:35,685
Twilight zone. You are a wanderer
22828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.