Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,985 --> 00:01:20,946
I don't care what anybody says,
birthdays are important.
2
00:01:20,947 --> 00:01:22,990
So when a good friend's turning 60
3
00:01:22,991 --> 00:01:26,118
and I'm returning from another
government mission,
4
00:01:26,119 --> 00:01:28,120
there isn't a much faster
way to get home
5
00:01:28,121 --> 00:01:32,291
than to catch a ride
on a T-38 A CE flight.
6
00:01:34,210 --> 00:01:37,296
It's a good thing they didn't
serve a meal on this flight,
7
00:01:37,297 --> 00:01:41,107
because my heart was
already in my mouth.
8
00:01:59,402 --> 00:02:02,279
It may not have been
first-class seating,
9
00:02:02,280 --> 00:02:05,640
but who cares, with pilots like this.
10
00:02:19,172 --> 00:02:22,924
The Phoenix Foundation has thrown
some wild parties before,
11
00:02:22,925 --> 00:02:27,637
but this time Pete really decided
to do it up right.
12
00:02:27,638 --> 00:02:29,890
- Surprise!
- Surprise!
13
00:02:29,891 --> 00:02:32,391
Happy birthday, Kelly!
14
00:02:32,768 --> 00:02:35,145
Oh, he's not Kelly.
15
00:02:35,146 --> 00:02:37,689
Nice to know I'm so appreciated.
Thank you.
16
00:02:37,690 --> 00:02:41,192
All right, everyone, let's clean up the
confetti and the streamers right away.
17
00:02:41,193 --> 00:02:42,569
And quickly.
18
00:02:42,570 --> 00:02:45,739
And turn that map light off.
Kelly's gonna be here any second.
19
00:02:45,740 --> 00:02:48,032
Mac, it's good to see you,
but you're a day early.
20
00:02:48,033 --> 00:02:51,703
- What are you doing here?
- It's for Kelly. I wouldn't miss it.
21
00:02:51,704 --> 00:02:56,958
But to tell you the truth, I'd show up
anywhere to see you wearing that hat.
22
00:02:56,959 --> 00:02:58,877
So how'd you con Kelly
into coming over?
23
00:02:58,878 --> 00:03:01,129
I lied. I told him one of our
computers was down
24
00:03:01,130 --> 00:03:03,798
and needed to be fixed right away.
25
00:03:03,799 --> 00:03:07,549
You know, it's not like him
to be late.
26
00:04:07,571 --> 00:04:10,071
No answer at his place.
27
00:04:12,450 --> 00:04:15,286
- Where'd that come from?
- Listen to this, Pete.
28
00:04:15,287 --> 00:04:19,331
"Dear Mac: if anything will improve
your game, this will. Kelly."
29
00:04:19,332 --> 00:04:21,584
Well, your game could stand
a little improving.
30
00:04:21,585 --> 00:04:23,502
Pete...
31
00:04:23,503 --> 00:04:25,879
...you know that favourite pair
of hockey gloves I've got?
32
00:04:25,880 --> 00:04:27,381
The old beat-up ones? Yeah.
33
00:04:27,382 --> 00:04:32,636
Yeah, well, I'd never give those away.
This is Kelly's favourite cue stick.
34
00:04:32,637 --> 00:04:34,805
Something's wrong.
35
00:04:34,806 --> 00:04:38,106
I'll wait here in case he shows up.
36
00:04:52,365 --> 00:04:53,824
Kelly?
37
00:04:53,825 --> 00:04:56,327
Kelly, it's me, Mac.
38
00:04:56,578 --> 00:04:59,078
Open up.
39
00:05:00,039 --> 00:05:02,539
Kelly!
40
00:06:25,290 --> 00:06:26,833
Come on!
41
00:06:26,834 --> 00:06:29,334
Come on!
42
00:06:43,767 --> 00:06:46,267
Happy birthday, Kelly.
43
00:06:52,150 --> 00:06:56,320
I just can't believe you'd
do something that dumb.
44
00:06:56,321 --> 00:06:58,739
What was going through
your head, Kelly?
45
00:06:58,740 --> 00:07:01,784
- Let it go, Mac.
- No, I won't!
46
00:07:01,785 --> 00:07:05,121
I wanna know why a guy I know,
a guy I thought I knew,
47
00:07:05,122 --> 00:07:09,291
a man I respect,
would try and take his own life.
48
00:07:09,292 --> 00:07:12,128
Kelly, you've got three kids.
Did you forget about them?
49
00:07:12,129 --> 00:07:14,421
I did it for them!
50
00:07:14,422 --> 00:07:17,550
I turn 60 years old today, and
you know what I got to show for it?
51
00:07:17,551 --> 00:07:19,969
Nothing. I'm broke.
52
00:07:19,970 --> 00:07:23,138
All those years of scrimping
and saving, I got nothing left,
53
00:07:23,139 --> 00:07:24,682
you understand?
54
00:07:24,683 --> 00:07:27,685
How? You were always so careful
with your money.
55
00:07:27,686 --> 00:07:31,314
It's gone, Mac. Doesn't matter how.
56
00:07:32,440 --> 00:07:35,693
I got two kids in college
and another one in grad school.
57
00:07:35,694 --> 00:07:38,194
What am I gonna tell them?
58
00:07:39,239 --> 00:07:41,739
A man's not worth much
59
00:07:41,825 --> 00:07:44,993
if he can't help pay
his kids' education.
60
00:07:44,994 --> 00:07:49,331
That's what this idiot stunt
was all about? Pride?
61
00:07:49,332 --> 00:07:53,001
I figured, with my insurance,
I'm worth more dead than alive.
62
00:07:53,002 --> 00:07:55,796
Kelly, you could have
come to me. Or Pete.
63
00:07:55,797 --> 00:07:58,549
I don't like going to people
with my problem.
64
00:07:58,550 --> 00:08:01,510
You don't go to people with your
problems. You come to your friends.
65
00:08:01,511 --> 00:08:04,951
Well, you don't always
remember that.
66
00:08:09,602 --> 00:08:12,102
Yeah, I know.
67
00:08:19,404 --> 00:08:22,532
All right, how'd you lose it?
68
00:08:23,032 --> 00:08:26,392
I was cheated.
Can you believe that?
69
00:08:27,161 --> 00:08:29,831
I got nothing left.
70
00:08:29,997 --> 00:08:33,376
He-- He made it sound so enticing.
71
00:08:33,543 --> 00:08:36,043
Cheated how?
72
00:08:36,379 --> 00:08:39,609
I invested in some land development.
73
00:08:39,632 --> 00:08:42,962
A swamp bottom, it turned out to be.
74
00:08:45,680 --> 00:08:47,263
Give me a name, Kelly.
75
00:08:47,264 --> 00:08:49,766
Forget it, Mac.
This guy is dangerous.
76
00:08:49,767 --> 00:08:53,228
- I found out he killed some people.
- I want his name.
77
00:08:53,229 --> 00:08:56,731
James Crowe. I already had
Research check him out.
78
00:08:56,732 --> 00:08:59,818
He's a regular criminal entrepreneur,
this guy.
79
00:08:59,819 --> 00:09:04,114
Stickup man in his youth,
a fence, a shakedown artist.
80
00:09:04,115 --> 00:09:07,033
Even deals in cocaine
if the price is right.
81
00:09:07,034 --> 00:09:08,910
- Busy guy.
- Yeah.
82
00:09:08,911 --> 00:09:10,995
But this latest was a land-fraud deal
83
00:09:10,996 --> 00:09:14,666
that took Kelly for 35,000,
along with seven others.
84
00:09:14,667 --> 00:09:16,209
Retirees, all of them.
85
00:09:16,210 --> 00:09:19,003
- Four hundred thousand dollars in all.
- What do the police say?
86
00:09:19,004 --> 00:09:22,090
They know he's a thief.
But the fraud is a technical fine line.
87
00:09:22,091 --> 00:09:24,968
The DA won't file charges,
so the police closed the file.
88
00:09:24,969 --> 00:09:27,011
- Hi, Joanne Remmings.
- MacGyver.
89
00:09:27,012 --> 00:09:30,765
Oh, I've heard about you. You're the
guy that does the whatchamacallits.
90
00:09:30,766 --> 00:09:34,185
You know, MacGyverisms,
turns one thing into another?
91
00:09:34,186 --> 00:09:36,604
"MacGyverisms"?
92
00:09:36,605 --> 00:09:38,606
Joanne is new here.
She just signed on.
93
00:09:38,607 --> 00:09:41,400
In addition to threat assessment
and terrorist strategy,
94
00:09:41,401 --> 00:09:42,819
she just happens to have written
95
00:09:42,820 --> 00:09:46,340
a major research paper
on bunco scams.
96
00:09:47,282 --> 00:09:49,408
Here it comes. James Crowe.
97
00:09:49,409 --> 00:09:54,247
Seven indictments, zero convictions.
Every con in the book.
98
00:09:54,248 --> 00:09:58,000
- A man of many talents.
- Yeah, he really gets around.
99
00:09:58,001 --> 00:09:59,919
Oh, I'd really like to get
this guy Crowe
100
00:09:59,920 --> 00:10:02,213
and hang him by his ears
for what he did to Kelly.
101
00:10:02,214 --> 00:10:03,965
That makes two of us.
102
00:10:03,966 --> 00:10:06,175
What else do you know
about this guy?
103
00:10:06,176 --> 00:10:07,968
Well, he can't stay
away from the track.
104
00:10:07,969 --> 00:10:11,639
Give Crowe a horse to bet on,
and he's in seventh heaven.
105
00:10:11,640 --> 00:10:15,476
And silk. He loves to wear white
silk suits with a Panama hat.
106
00:10:15,477 --> 00:10:17,853
Every day.
Probably has a closet full of them.
107
00:10:17,854 --> 00:10:19,146
Well, whatever he wears,
108
00:10:19,147 --> 00:10:21,732
the DA's office doesn't figure
they've got a guaranteed conviction,
109
00:10:21,733 --> 00:10:25,945
- so the police have lost interest.
- Maybe it takes a con to beat a con.
110
00:10:25,946 --> 00:10:29,698
I mean, I hate to toot my own horn,
guys, but I know some great stings.
111
00:10:29,699 --> 00:10:32,326
I'd love to help you nail this guy.
112
00:10:32,327 --> 00:10:35,829
- No, I don't think so.
- We could use the Philadelphia Flash.
113
00:10:35,830 --> 00:10:37,665
Or the Toledo Twist.
114
00:10:37,666 --> 00:10:40,166
No, no, no.
115
00:10:41,378 --> 00:10:43,878
I kind of like this idea.
116
00:10:44,673 --> 00:10:48,092
Mac, I can't get the Foundation
involved in something like this.
117
00:10:48,093 --> 00:10:51,220
Absolutely not.
That's why it'll be just you and me.
118
00:10:51,221 --> 00:10:53,305
- And me.
- Come on, Pete.
119
00:10:53,306 --> 00:10:56,016
Do it for Kelly and all the
other people Crowe's cheated.
120
00:10:56,017 --> 00:10:58,185
All we gotta do is get back 400,000.
121
00:10:58,186 --> 00:11:01,146
That's all? Listen, I could get
my head handed to me
122
00:11:01,147 --> 00:11:03,106
for getting into something like this.
123
00:11:03,107 --> 00:11:05,860
Pete, guy...
124
00:11:06,486 --> 00:11:10,026
...you're dying to do it, you know it.
125
00:11:11,699 --> 00:11:14,576
Yeah. It would be great, wouldn't it?
126
00:11:14,577 --> 00:11:18,497
To see if we could out-bunco
Mr. Bunco himself.
127
00:11:18,498 --> 00:11:19,706
All right.
128
00:11:19,707 --> 00:11:21,667
I want everything you know
about bunco scams
129
00:11:21,668 --> 00:11:24,228
on my desk in half an hour.
130
00:11:25,463 --> 00:11:27,714
Hey, wait a minute.
What about me?
131
00:11:27,715 --> 00:11:29,966
Hey, I'm the one who knows
all this stuff.
132
00:11:29,967 --> 00:11:32,467
Hey, guys!
133
00:11:36,224 --> 00:11:38,892
Ladies and gentlemen, the horses
are coming onto the track
134
00:11:38,893 --> 00:11:41,811
for the fourth race, which will
be run at a distance of one mile.
135
00:11:41,812 --> 00:11:43,063
The last race was a bust.
136
00:11:43,064 --> 00:11:45,815
You know, Benny's obviously
not a very smart trainer.
137
00:11:45,816 --> 00:11:48,193
Smart trainers dope horses
when I tell them to.
138
00:11:48,194 --> 00:11:51,905
I think we need to have a very
active conversation with Benny.
139
00:11:51,906 --> 00:11:54,406
Find him.
140
00:11:54,533 --> 00:11:57,535
Again, as a reminder,
scratches in the fourth race
141
00:11:57,536 --> 00:12:02,466
are number three, Paranormal,
and number seven, Nomaly.
142
00:12:04,126 --> 00:12:06,252
There's Crowe.
143
00:12:06,253 --> 00:12:08,254
How do I look?
144
00:12:08,255 --> 00:12:10,755
You look good.
145
00:12:12,635 --> 00:12:15,262
Now you look great. Come on.
146
00:12:15,846 --> 00:12:19,015
The horses are approaching
the starting gate.
147
00:12:19,016 --> 00:12:20,600
Mac, I don't know. I'm telling you,
148
00:12:20,601 --> 00:12:23,436
I had this hot flash on
lreland's Own last night.
149
00:12:23,437 --> 00:12:26,314
What are you talking about?
Ireland's Own is a mudder.
150
00:12:26,315 --> 00:12:29,484
- She only runs in the rain.
- So who did you bet on for me, then?
151
00:12:29,485 --> 00:12:32,695
Now, if I tell you that,
it won't come true, remember?
152
00:12:32,696 --> 00:12:35,615
- Okay.
- The flag is up and they're off!
153
00:12:35,616 --> 00:12:37,658
- All right, let's go--
- Go! Go!
154
00:12:37,659 --> 00:12:39,786
- Hey, not so loud.
- Come on, run, baby, run!
155
00:12:39,787 --> 00:12:43,081
Hey, buddy! Knock it off, will you?
You are yelling in my ear!
156
00:12:43,082 --> 00:12:45,792
- Knock it off or I'm gonna call a cop.
- A cop? Do you want a cop?
157
00:12:45,793 --> 00:12:49,170
You got one right here.
Don't yell in my ear anymore.
158
00:12:49,171 --> 00:12:50,463
- I'll run you in.
- All right.
159
00:12:50,464 --> 00:12:52,089
- For disturbing my peace.
- Okay.
160
00:12:52,090 --> 00:12:54,467
At the three-quarter pole,
Chocaholic moves up
161
00:12:54,468 --> 00:12:57,511
- and is now in third position.
- All right, let's go.
162
00:12:57,512 --> 00:13:00,556
On the rail,
Paris Red is in the lead.
163
00:13:00,557 --> 00:13:05,427
Snow Miss is second
by half a length over Chocaholic.
164
00:13:05,437 --> 00:13:10,441
Chocaholic looks strong. And now
it's Paris Red and Chocaholic.
165
00:13:10,442 --> 00:13:12,318
Okay, come on, let's go.
166
00:13:12,319 --> 00:13:16,489
As they head for the wire, it's Paris
Red and Chocaholic neck and neck.
167
00:13:16,490 --> 00:13:22,470
And at the finish, it's Chocaholic,
number two, winner by a nose.
168
00:13:29,211 --> 00:13:31,837
Well, so, what happened?
Did I win?
169
00:13:31,838 --> 00:13:34,338
When I'm hot, I'm hot.
170
00:13:36,009 --> 00:13:39,345
- MacGyver, I like your style.
- Yeah?
171
00:13:39,346 --> 00:13:41,472
You and me are gonna
do things together, buddy.
172
00:13:41,473 --> 00:13:42,973
Yeah? Like what?
173
00:13:42,974 --> 00:13:46,018
First, as soon as I get a little cash,
I'm gonna give you a bonus.
174
00:13:46,019 --> 00:13:50,105
And second, I'm gonna cut you in
on the deal of your life.
175
00:13:50,106 --> 00:13:53,692
If you don't mind getting a little dirty.
176
00:13:53,693 --> 00:13:56,683
A little dirt never hurt anybody.
177
00:13:56,738 --> 00:13:59,114
Hey, I gotta get back to the station
before they miss me.
178
00:13:59,115 --> 00:14:01,615
Yeah.
179
00:14:04,913 --> 00:14:07,413
Deal of a lifetime, huh?
180
00:14:07,457 --> 00:14:09,041
Name's James Crowe.
181
00:14:09,042 --> 00:14:11,835
And that's a pretty lame con
you're running on the cop.
182
00:14:11,836 --> 00:14:14,379
- Don't know what you're talking about.
- Please, Mr. MacGyver,
183
00:14:14,380 --> 00:14:16,924
I heard and saw the whole thing.
All the losing tickets,
184
00:14:16,925 --> 00:14:20,636
making your idiot cop think you
have the Midas touch.
185
00:14:20,637 --> 00:14:24,139
All you saw was me making
a friend real happy, that's it.
186
00:14:24,140 --> 00:14:26,266
Maybe I can make
all three of us happy.
187
00:14:26,267 --> 00:14:28,060
I don't mind getting
a little dirty either,
188
00:14:28,061 --> 00:14:29,770
especially if I have
the added protection
189
00:14:29,771 --> 00:14:32,564
of a tarnished badge in my pocket.
190
00:14:32,565 --> 00:14:35,233
- I'm listening.
- Your cop mentioned
191
00:14:35,234 --> 00:14:37,235
he had a certain deal
he needed some cash for.
192
00:14:37,236 --> 00:14:39,070
Well, I might have some ready cash.
193
00:14:39,071 --> 00:14:41,114
Of course, I'd have to be
cut in on the action.
194
00:14:41,115 --> 00:14:43,575
- I might be able to arrange that.
- Maybe you and I ought to
195
00:14:43,576 --> 00:14:45,577
have a more detailed conversation.
196
00:14:45,578 --> 00:14:48,706
Say, stables, 20 minutes.
197
00:14:49,248 --> 00:14:51,748
Done.
198
00:15:25,242 --> 00:15:27,742
Joanne?
199
00:15:28,537 --> 00:15:31,037
What are you doing here?
200
00:15:35,252 --> 00:15:37,420
- What are you doing here?
- Following you.
201
00:15:37,421 --> 00:15:39,464
- Why?
- Because I'm tired of just sitting
202
00:15:39,465 --> 00:15:41,883
in front of a computer.
I need field experience.
203
00:15:41,884 --> 00:15:44,093
You picked a fine time
to try and get it.
204
00:15:44,094 --> 00:15:46,929
But you guys don't know stings
the way I do. I can really help you.
205
00:15:46,930 --> 00:15:50,349
I mean, like finding the mark and
playing the con and roping the mark
206
00:15:50,350 --> 00:15:52,977
and telling the tale. I know this stuff
like the back of my hand.
207
00:15:52,978 --> 00:15:56,397
- I appreciate everything you're--
- Look, I wanna be where the action is.
208
00:15:56,398 --> 00:16:00,128
This way. This way.
Bring him over here.
209
00:16:04,156 --> 00:16:06,616
Looks like you just got your wish.
210
00:16:06,617 --> 00:16:09,660
Ever hear of a blind trainer, Benny?
211
00:16:09,661 --> 00:16:12,788
Next time I tell you to dope a horse,
212
00:16:12,789 --> 00:16:15,289
I bet you do it.
213
00:16:16,418 --> 00:16:20,755
MacGyver, they're gonna kill him.
We've got to do something.
214
00:16:20,756 --> 00:16:23,256
Take him down that way.
215
00:16:30,891 --> 00:16:33,017
Bring him in there.
216
00:16:33,018 --> 00:16:35,518
Tony, keep an eye out.
217
00:16:37,272 --> 00:16:39,912
Now we'll have a little fun.
218
00:16:43,445 --> 00:16:45,779
- Come here.
- What are we gonna do?
219
00:16:45,780 --> 00:16:50,730
- Give me a couple of bobby pins.
- Bobby pin--? Sure.
220
00:16:51,453 --> 00:16:54,538
Great. Let me borrow this.
And a couple of buttons.
221
00:16:54,539 --> 00:16:58,039
- Make it three.
- Another MacGyverism.
222
00:17:01,629 --> 00:17:05,048
That's it. And let me borrow
your glasses, please.
223
00:17:05,049 --> 00:17:07,989
- They're yours.
- Yeah, thanks.
224
00:17:09,554 --> 00:17:12,054
So, what do we do now?
225
00:17:13,308 --> 00:17:15,808
You just did it.
226
00:17:16,060 --> 00:17:18,560
Time to meet the bad guys.
227
00:17:29,574 --> 00:17:31,950
Yo, Crowe!
228
00:17:31,951 --> 00:17:35,328
- Hey, I thought we were gonna talk.
- I thought I told you 20 minutes.
229
00:17:35,329 --> 00:17:38,415
- I guess my watch is a little fast, huh?
- Yeah.
230
00:17:38,416 --> 00:17:39,750
Let him go.
231
00:17:39,751 --> 00:17:42,085
Listen, Benny,
next time I'm really gonna
232
00:17:42,086 --> 00:17:44,880
have to do some damage, you know?
So don't let me down, huh?
233
00:17:44,881 --> 00:17:48,300
I'll do better for you next time,
Mr. Crowe. I promise I will.
234
00:17:48,301 --> 00:17:50,801
You'd better.
235
00:17:52,597 --> 00:17:56,349
- Well, who's your friend?
- She has an admirer.
236
00:17:56,350 --> 00:17:59,352
A certain cop you may have seen me
with earlier who happens to be
237
00:17:59,353 --> 00:18:02,272
- in the Narcotics division.
- lnteresting.
238
00:18:02,273 --> 00:18:04,899
Now, this cop has some
pretty heavy gambling debts,
239
00:18:04,900 --> 00:18:07,986
and with a little persuasion from
Joanne, might be convinced to--
240
00:18:07,987 --> 00:18:09,946
To hook us into a nice little
cocaine deal
241
00:18:09,947 --> 00:18:13,783
he has going down
in the next couple of days.
242
00:18:13,784 --> 00:18:16,912
Right. Cocaine. Like she says.
243
00:18:17,121 --> 00:18:19,122
Well, I like a woman with initiative.
244
00:18:19,123 --> 00:18:21,624
Tell me, you think you'll be able
to talk our narc friend
245
00:18:21,625 --> 00:18:23,543
into this little proposition?
246
00:18:23,544 --> 00:18:27,834
Well, I've talked him
into propositions before.
247
00:18:34,555 --> 00:18:37,473
So was I good? Oh, I was great!
248
00:18:37,474 --> 00:18:39,809
How'd you like the way I hooked him
into the Toledo Twist,
249
00:18:39,810 --> 00:18:41,644
one of the best stings I've
ever researched?
250
00:18:41,645 --> 00:18:43,062
Yeah, Joanne, that's just great.
251
00:18:43,063 --> 00:18:45,315
Except after reading all
the research you came up with,
252
00:18:45,316 --> 00:18:48,067
Pete and I decided to go
with the Boston Bang.
253
00:18:48,068 --> 00:18:51,446
Oh, that's all wrong for this.
The Twist is much better.
254
00:18:51,447 --> 00:18:53,906
But that wasn't
your decision to make.
255
00:18:53,907 --> 00:18:56,284
Listen, have you researched
this stuff? No.
256
00:18:56,285 --> 00:18:58,536
Well, that's what I do.
I've got it nailed.
257
00:18:58,537 --> 00:19:01,914
And the Toledo Twist
is the one to use.
258
00:19:01,915 --> 00:19:04,585
Could I have my glasses back?
259
00:19:06,128 --> 00:19:09,755
- You can keep the bobby pins.
- Thanks.
260
00:19:09,756 --> 00:19:12,008
Mac.
261
00:19:12,009 --> 00:19:13,676
You know,
Crowe is gonna check on me,
262
00:19:13,677 --> 00:19:16,512
so I just had Data feed
my cover into the police computers.
263
00:19:16,513 --> 00:19:18,723
I'm a visiting narc on rotation.
264
00:19:18,724 --> 00:19:22,344
That's great, Pete.
What's in the bag?
265
00:19:23,186 --> 00:19:26,188
Everything we're gonna need
for the Boston Bang.
266
00:19:26,189 --> 00:19:29,525
- Mac, it's gonna be terrific.
- Yeah.
267
00:19:29,526 --> 00:19:31,944
Pete, how do you feel
about the Toledo Twist?
268
00:19:31,945 --> 00:19:33,446
The Twist? Why?
269
00:19:33,447 --> 00:19:35,281
I've had my heart set
on the Boston Bang.
270
00:19:35,282 --> 00:19:36,699
- Well, Joanne thinks--
- Joanne?
271
00:19:36,700 --> 00:19:40,077
Pete, trust me. Don't ask her
to explain. Just go with it.
272
00:19:40,078 --> 00:19:42,204
I just bought all this stuff.
273
00:19:42,205 --> 00:19:45,082
Besides, we'd need more people
for the Toledo Twist.
274
00:19:45,083 --> 00:19:47,126
I know, and I got just the guy.
275
00:19:47,127 --> 00:19:49,587
- Who?
- Our old friend Kelly.
276
00:19:49,588 --> 00:19:51,505
But Crowe knows
what Kelly looks like.
277
00:19:51,506 --> 00:19:55,126
Don't worry.
He'll be wearing a beard.
278
00:19:58,221 --> 00:19:59,596
This better be good, MacGyver.
279
00:19:59,597 --> 00:20:02,141
I got a busy day ahead of me
busting dingheads.
280
00:20:02,142 --> 00:20:03,976
I'm sure there's
a proposition that'll be
281
00:20:03,977 --> 00:20:06,103
of mutual benefit
to both of us, Mr. Thornton.
282
00:20:06,104 --> 00:20:08,313
So you're Crowe, huh?
283
00:20:08,314 --> 00:20:10,065
- I'm listening.
- I understand you know
284
00:20:10,066 --> 00:20:12,151
of a certain deal
that's about to happen.
285
00:20:12,152 --> 00:20:14,027
That you may be willing
to split the profits
286
00:20:14,028 --> 00:20:16,446
for a partner with some ready cash.
287
00:20:16,447 --> 00:20:18,115
Maybe.
288
00:20:18,116 --> 00:20:19,950
And that you're up to
your neck in debt.
289
00:20:19,951 --> 00:20:22,369
What the hell are you doing,
telling this guy my business?!
290
00:20:22,370 --> 00:20:24,413
I ought to beat your brains out!
291
00:20:24,414 --> 00:20:27,249
- He's got cash, and we need it.
- Pete, get ahold of yourself.
292
00:20:27,250 --> 00:20:29,084
- Come on, honey. Let him go.
- Come on.
293
00:20:29,085 --> 00:20:31,585
- Pete.
- Come on.
294
00:20:34,757 --> 00:20:37,467
- Okay, are we all friends again here?
- Sure we are.
295
00:20:37,468 --> 00:20:39,928
Pete just gets a little anxious
sometimes, that's all.
296
00:20:39,929 --> 00:20:41,930
I've been working on this deal
for a long time.
297
00:20:41,931 --> 00:20:43,557
I don't want anybody to screw it up.
298
00:20:43,558 --> 00:20:45,809
I'm just here to help. What can I do?
299
00:20:45,810 --> 00:20:47,561
We need a pound
of 90 percent pure cocaine
300
00:20:47,562 --> 00:20:49,521
to get the deal rolling.
Can you score it?
301
00:20:49,522 --> 00:20:52,649
Yeah, but that's a nice chunk of green
you're asking me to lay out.
302
00:20:52,650 --> 00:20:55,819
- You're a narc, why can't you get it?
- I'm risking enough already.
303
00:20:55,820 --> 00:20:58,613
Look, you don't wanna buy in,
I'll find somebody who will.
304
00:20:58,614 --> 00:21:00,490
Hey, Pete, wait a minute! Come on!
305
00:21:00,491 --> 00:21:02,409
You afraid he's gonna bust you
for possession?
306
00:21:02,410 --> 00:21:04,953
Never entered my mind. If he tried,
I'd bury him for entrapment.
307
00:21:04,954 --> 00:21:06,496
Even he's smart enough
to know that.
308
00:21:06,497 --> 00:21:08,540
I don't wanna be left
sitting on a pound of snort.
309
00:21:08,541 --> 00:21:12,294
What, a guy like you can't unload
a pound of coke? Is that it?
310
00:21:12,295 --> 00:21:15,797
Maybe you're getting
a little too cautious.
311
00:21:15,798 --> 00:21:17,757
Yeah, maybe you're right.
312
00:21:17,758 --> 00:21:19,884
All right, tell your
hotheaded partner I'll do it.
313
00:21:19,885 --> 00:21:21,136
All right, meet me tonight.
314
00:21:21,137 --> 00:21:23,763
Nine sharp at the
Beverly Canyon Hotel, suite 1 61 1.
315
00:21:23,764 --> 00:21:25,807
Bring the coke with you.
Have it in a plastic bag.
316
00:21:25,808 --> 00:21:30,019
- Now, what's going down?
- I'll lay it on you when I see the goods.
317
00:21:30,020 --> 00:21:33,565
You show up, you don't like what you
see, walk away. It's as simple as that.
318
00:21:33,566 --> 00:21:36,066
Okay.
319
00:21:42,074 --> 00:21:43,992
Hey, not bad.
320
00:21:43,993 --> 00:21:46,619
You guys pick a nice place
for a sting.
321
00:21:46,620 --> 00:21:49,539
Nothing but the best
for our friend Crowe.
322
00:21:49,540 --> 00:21:52,041
- Everything set?
- Yeah, fine.
323
00:21:52,042 --> 00:21:55,044
Did you check your gun,
make sure you're just firing blanks?
324
00:21:55,045 --> 00:21:57,046
- Mac, I've already checked it twice.
- Come on.
325
00:21:57,047 --> 00:22:00,297
Oh, I just love this kind of stuff.
326
00:22:01,009 --> 00:22:04,054
- Well, I really do.
- Yeah.
327
00:22:19,820 --> 00:22:21,445
Showtime.
328
00:22:21,446 --> 00:22:24,246
I hope Kelly's beard stays on.
329
00:22:28,912 --> 00:22:32,862
- Everything ready?
- Yeah, right down here.
330
00:22:38,213 --> 00:22:40,713
Hey.
331
00:22:50,308 --> 00:22:52,936
Two-way mirror. Very nice.
332
00:22:53,103 --> 00:22:56,772
This setup looks like the
Sacramento Switch. Is that it?
333
00:22:56,773 --> 00:22:59,283
Yeah. So where's the stuff?
334
00:22:59,526 --> 00:23:01,694
Patience, officer.
335
00:23:01,695 --> 00:23:03,487
You sure that hasn't been cut
with anything?
336
00:23:03,488 --> 00:23:06,240
Top of the line cocaine, my friend.
Tested it myself.
337
00:23:06,241 --> 00:23:09,451
Oh, boy, you gotta be a real
bonehead to snort this stuff.
338
00:23:09,452 --> 00:23:11,537
That looks real.
What is that, powdered milk?
339
00:23:11,538 --> 00:23:12,746
Among other things.
340
00:23:12,747 --> 00:23:14,581
Then when your buyer
wants to test the coke,
341
00:23:14,582 --> 00:23:17,709
you're gonna hand him my bag and it's
gonna test out 90 percent pure, right?
342
00:23:17,710 --> 00:23:20,170
So the dimwit who's paying
300 grand for this stuff
343
00:23:20,171 --> 00:23:24,883
- gets 1 pound of high-grade toot--
- And 9 pounds of powdered milk.
344
00:23:24,884 --> 00:23:27,384
You guys are okay.
345
00:23:59,585 --> 00:24:04,555
Look at this guy.
It's like taking candy from a baby.
346
00:24:05,967 --> 00:24:09,827
All right. Let's see what
the money buys.
347
00:24:29,073 --> 00:24:33,285
- Okay.
- Pure as the driven snow.
348
00:24:36,330 --> 00:24:39,916
Now, hold on, son.
Let's not be too hasty.
349
00:24:39,917 --> 00:24:43,537
This boy's mama
didn't raise no dummy.
350
00:24:46,966 --> 00:24:49,133
- Where'd that come from?
- All right, just be cool.
351
00:24:49,134 --> 00:24:51,678
- Pete can handle it.
- No, this is going down bad.
352
00:24:51,679 --> 00:24:54,589
- Put the gun away.
- Get away.
353
00:25:01,855 --> 00:25:04,355
Nailed him.
354
00:25:20,040 --> 00:25:22,375
What are you doing? You wanna be
here when the cops come?
355
00:25:22,376 --> 00:25:23,876
- Everyone out.
- What about my coke?
356
00:25:23,877 --> 00:25:26,712
That is evidence. I gotta have
something to show to lnternal Affairs.
357
00:25:26,713 --> 00:25:28,881
Come on, get out. Not all at once!
358
00:25:28,882 --> 00:25:30,967
I don't want it looking
like Grand Central Station.
359
00:25:30,968 --> 00:25:32,510
Crowe, you go first.
360
00:25:32,511 --> 00:25:34,970
All right, but I want a meeting.
Tomorrow, at the dam.
361
00:25:34,971 --> 00:25:38,831
- We'll be there. We'll be there!
- Noon.
362
00:25:40,894 --> 00:25:43,394
Kelly.
363
00:25:43,522 --> 00:25:46,316
Kelly. Kelly!
364
00:25:46,483 --> 00:25:48,734
I may be dead, but I'm not deaf.
365
00:25:48,735 --> 00:25:51,275
Oh, thank God. Crowe missed.
366
00:25:52,197 --> 00:25:56,200
- You...
- These blood capsules look pretty real.
367
00:25:56,201 --> 00:25:58,035
You know, you scared
the hell out of us.
368
00:25:58,036 --> 00:26:00,412
- Yeah, you and me both.
- Oh, Kelly, you were terrific!
369
00:26:00,413 --> 00:26:03,082
Yeah, I even surprised myself.
370
00:26:03,083 --> 00:26:06,293
Well, this is one bag of coke
that is not gonna hit the streets.
371
00:26:06,294 --> 00:26:07,962
It's as good as flushed.
372
00:26:07,963 --> 00:26:09,713
Mac, help me pick up
this money, will you?
373
00:26:09,714 --> 00:26:13,258
- I wanna get it back to the vaults.
- You mean all this money is real?
374
00:26:13,259 --> 00:26:16,303
- But you said it was fake.
- I didn't want you to get nervous.
375
00:26:16,304 --> 00:26:19,681
Are you telling me you let this man
carry around $300,000 in cash
376
00:26:19,682 --> 00:26:21,308
and he thought it was fake money?!
377
00:26:21,309 --> 00:26:23,393
I didn't want to affect
his performance.
378
00:26:23,394 --> 00:26:25,270
Do you think Crowe bought it?
379
00:26:25,271 --> 00:26:27,771
Yeah.
380
00:26:28,191 --> 00:26:30,941
And tomorrow we tell the tale.
381
00:26:32,111 --> 00:26:36,661
- How'd it go?
- Not good. I want some insurance.
382
00:26:38,868 --> 00:26:41,368
And she's it.
383
00:26:45,458 --> 00:26:49,348
Now, follow her.
Find out where she lives.
384
00:27:00,556 --> 00:27:03,266
Okay, now, let's go through
this one more time.
385
00:27:03,267 --> 00:27:05,101
Come on, it's good to be ready.
386
00:27:05,102 --> 00:27:07,312
Now, if Crowe asks why MacGyver
387
00:27:07,313 --> 00:27:09,689
has to go into the
police property room with you--
388
00:27:09,690 --> 00:27:12,776
I just say that it's a lot quicker
for four hands
389
00:27:12,777 --> 00:27:14,945
to pack up $2 million than two.
390
00:27:14,946 --> 00:27:18,046
- Right.
- Rehearsal's over, kids.
391
00:27:22,328 --> 00:27:26,289
I lost money last night.
I hate losing money.
392
00:27:26,290 --> 00:27:28,833
How'd you like to make
a million bucks in one day?
393
00:27:28,834 --> 00:27:31,169
- You kill me, MacGyver.
- Come on, listen to me.
394
00:27:31,170 --> 00:27:33,713
The money from last night went
into the police property room,
395
00:27:33,714 --> 00:27:35,423
which holds
a whole lot more money.
396
00:27:35,424 --> 00:27:38,384
And I have easy access
to that property room.
397
00:27:38,385 --> 00:27:41,221
If you want in, all you gotta do
is come up with 400,000 cash.
398
00:27:41,222 --> 00:27:43,348
We take your 400 grand
and turn it into 2 million
399
00:27:43,349 --> 00:27:46,267
once we get into the police property
room. Then we pull a switch.
400
00:27:46,268 --> 00:27:49,354
You spend 400,000,
you make a million dollars' profit.
401
00:27:49,355 --> 00:27:51,564
Why should I believe you?
You've already lost me money.
402
00:27:51,565 --> 00:27:53,650
- Now I should give you more?
- Hey, wait a minute.
403
00:27:53,651 --> 00:27:56,319
You're the one that blew it last night,
not us, Crowe.
404
00:27:56,320 --> 00:27:59,781
You're lucky we came back to you.
Hey, listen, if you're not interested--
405
00:27:59,782 --> 00:28:03,785
Wait a minute, wait a minute.
All right, say I give you the cash.
406
00:28:03,786 --> 00:28:08,816
- How do you pull this off?
- Joanne, get the suitcase.
407
00:28:14,797 --> 00:28:19,759
I put your money in a suitcase
with a false bottom, like this, see?
408
00:28:19,760 --> 00:28:21,219
Your money goes on top,
409
00:28:21,220 --> 00:28:23,137
because the watch commander
is gonna check it,
410
00:28:23,138 --> 00:28:24,931
naturally, to make sure it's real.
411
00:28:24,932 --> 00:28:28,184
And we put pop-up stacks
of fake money in the false bottom.
412
00:28:28,185 --> 00:28:31,354
Just put the ends together like this
and you got it. See?
413
00:28:31,355 --> 00:28:33,855
It's terrific.
414
00:28:34,066 --> 00:28:36,150
- Looks good.
- Oh, they look a lot better
415
00:28:36,151 --> 00:28:37,902
with real money stacked
on top of them.
416
00:28:37,903 --> 00:28:40,112
By the time they find out
that the money is gone,
417
00:28:40,113 --> 00:28:42,406
there will have been so many
people in and out of there,
418
00:28:42,407 --> 00:28:43,741
they'll never know who took it.
419
00:28:43,742 --> 00:28:46,243
So tomorrow Mac and Pete go
down into the police property room
420
00:28:46,244 --> 00:28:48,454
with the suitcase
at exactly two minutes to 1.
421
00:28:48,455 --> 00:28:50,873
Pete tells the watch commander
he got the money in a bust.
422
00:28:50,874 --> 00:28:53,417
The watch commander gives me
the key to the property room,
423
00:28:53,418 --> 00:28:55,169
and then he goes to lunch
at 1 :00.
424
00:28:55,170 --> 00:28:56,962
And he just leaves you
alone in the room?
425
00:28:56,963 --> 00:29:00,883
- I'm a cop. Cops trust cops.
- MacGyver's not a cop.
426
00:29:00,884 --> 00:29:03,093
He's the witness to the crime.
427
00:29:03,094 --> 00:29:06,263
I have to take his statement as soon
as I'm through in the property room.
428
00:29:06,264 --> 00:29:09,475
And then MacGyver helps me
load the money.
429
00:29:09,476 --> 00:29:11,977
Four hands are better than two.
430
00:29:11,978 --> 00:29:14,271
Not bad. Not bad.
431
00:29:14,272 --> 00:29:17,483
What are you gonna do about the
2 million? You can't take it out in that.
432
00:29:17,484 --> 00:29:19,568
The Brockman trunk.
It's a case Pete was handling.
433
00:29:19,569 --> 00:29:21,362
It's finally going to trial tomorrow.
434
00:29:21,363 --> 00:29:24,615
You see, Mr. Brockman killed his
fourth wife. He hid her body in a trunk.
435
00:29:24,616 --> 00:29:26,492
I have been subpoenaed
to take that trunk
436
00:29:26,493 --> 00:29:30,370
out of the property room tomorrow
and down to the court as evidence.
437
00:29:30,371 --> 00:29:32,456
And, Mr. Crowe, here's the topper:
438
00:29:32,457 --> 00:29:37,907
That trunk is just about the right size
to hold $2 million.
439
00:29:44,135 --> 00:29:47,220
If I lose 400 grand on this deal,
440
00:29:47,221 --> 00:29:52,271
you're gonna wish you never
laid eyes on me, you know.
441
00:29:53,561 --> 00:29:55,145
What do you mean,
it's too dangerous?
442
00:29:55,146 --> 00:29:58,148
This whole thing was my idea.
I don't believe you guys.
443
00:29:58,149 --> 00:30:00,692
After all I've done, you're not gonna
let me be in on the touch.
444
00:30:00,693 --> 00:30:03,820
I can't be responsible for you
out there if anything goes wrong.
445
00:30:03,821 --> 00:30:06,281
- I'm not asking you to be.
- No good.
446
00:30:06,282 --> 00:30:09,082
You're out of it. My decision.
447
00:30:25,259 --> 00:30:27,135
A peace offering, huh?
448
00:30:27,136 --> 00:30:29,179
Come on in.
449
00:30:29,180 --> 00:30:31,680
Thank you.
450
00:30:38,189 --> 00:30:39,939
Interesting breakfast.
451
00:30:39,940 --> 00:30:43,568
I always photograph strange things
when I'm angry.
452
00:30:43,569 --> 00:30:45,320
You must get angry a lot.
453
00:30:45,321 --> 00:30:47,363
So I'm still not going
with you guys tomorrow?
454
00:30:47,364 --> 00:30:50,158
No. And you know it's
for your own good, too.
455
00:30:50,159 --> 00:30:52,659
My own good?
456
00:30:52,870 --> 00:30:55,370
So, what's in the bag?
457
00:30:55,497 --> 00:30:57,707
Pastrami on rye.
458
00:30:57,708 --> 00:31:00,538
You call that a peace offering?
459
00:31:00,711 --> 00:31:04,130
Oh, terrific.
I'm always blowing a fuse.
460
00:31:04,131 --> 00:31:08,151
Come on, I have some extras
in the kitchen.
461
00:31:09,970 --> 00:31:12,470
MacGyver.
462
00:31:14,725 --> 00:31:17,225
Phone's dead.
463
00:31:19,521 --> 00:31:21,063
Got a flashlight?
464
00:31:21,064 --> 00:31:23,232
This battery should do it.
465
00:31:23,233 --> 00:31:25,568
- I need some matchbooks too.
- Matchbooks, okay.
466
00:31:25,569 --> 00:31:28,069
Two of them.
467
00:31:33,827 --> 00:31:39,887
All I have to do is connect your
floodlight wires to this battery.
468
00:32:10,739 --> 00:32:13,239
This should bridge the gap.
469
00:32:15,160 --> 00:32:16,619
What are you gonna do?
470
00:32:16,620 --> 00:32:21,620
I'm gonna try and brighten
their evening a little bit.
471
00:32:59,329 --> 00:33:01,829
Come on.
472
00:33:18,806 --> 00:33:21,306
Mac!
473
00:33:26,355 --> 00:33:28,356
What's going on, Crowe?
474
00:33:28,357 --> 00:33:30,358
Let's just say if I'm gonna
give you 400 grand,
475
00:33:30,359 --> 00:33:32,527
I'm gonna need
a little insurance policy.
476
00:33:32,528 --> 00:33:34,821
- What do you want?
- Simple.
477
00:33:34,822 --> 00:33:37,782
Tomorrow we'll meet outside
the Decker Street police station.
478
00:33:37,783 --> 00:33:40,785
You'll go in with my money, you'll do
the switcheroo in the property room,
479
00:33:40,786 --> 00:33:43,204
you'll put the $2 million in the trunk,
bring it out to me
480
00:33:43,205 --> 00:33:44,914
and then I'll give you the girl.
481
00:33:44,915 --> 00:33:46,791
- When?
- Don't worry, MacGyver.
482
00:33:46,792 --> 00:33:48,460
She'll be with me.
I'm gonna be nearby.
483
00:33:48,461 --> 00:33:51,963
- You'll get her when I get the trunk.
- What if I say no to your deal?
484
00:33:51,964 --> 00:33:55,354
- Well, then, she's dead.
- MacGyver.
485
00:33:56,719 --> 00:33:59,179
It's a deal. She's yours.
486
00:33:59,180 --> 00:34:01,639
Yes.
487
00:34:01,640 --> 00:34:04,140
Come on.
488
00:34:21,326 --> 00:34:24,620
I should have known Crowe
would cover his flanks.
489
00:34:24,621 --> 00:34:28,911
- Dumb, dumb, dumb, dumb.
- Yeah, we got cocky.
490
00:34:28,917 --> 00:34:30,877
Look, Joanne is gonna be all right.
491
00:34:30,878 --> 00:34:33,388
As long as Crowe needs her.
492
00:34:35,174 --> 00:34:37,674
Pete.
493
00:34:38,427 --> 00:34:40,845
Crowe's always slipped
through the cops' fingers
494
00:34:40,846 --> 00:34:44,807
- by using legal technicalities, right?
- Yeah.
495
00:34:44,808 --> 00:34:47,768
Well, what if the cops found him
496
00:34:47,894 --> 00:34:51,939
in their property room
with his hand in the till?
497
00:34:51,940 --> 00:34:54,316
That'd be a little tough to explain,
don't you think?
498
00:34:54,317 --> 00:34:56,444
Well, sure, but our plan
didn't include taking Crowe
499
00:34:56,445 --> 00:34:58,863
- into the police station with us.
- What if we convince him
500
00:34:58,864 --> 00:35:00,489
that we can't be trusted
with his money?
501
00:35:00,490 --> 00:35:02,950
- Then he'd wanna go in, wouldn't he?
- Well, why should he?
502
00:35:02,951 --> 00:35:06,120
He knows we're not gonna do anything
funny as long as he's got Joanne.
503
00:35:06,121 --> 00:35:09,981
Unless he thinks
we don't care about her.
504
00:35:55,295 --> 00:35:57,838
- You got the whole 400,000 in there?
- That's all of it.
505
00:35:57,839 --> 00:36:00,719
You got the fake money in here?
506
00:36:03,386 --> 00:36:05,886
Very good. Okay.
507
00:36:07,390 --> 00:36:10,392
Yeah, I love the smell of money,
don't you?
508
00:36:10,393 --> 00:36:12,018
Nothing like it.
509
00:36:12,019 --> 00:36:13,812
Clears the sinuses,
you know what I mean?
510
00:36:13,813 --> 00:36:17,274
- By the way, your girlfriend says hello.
- Oh, yeah?
511
00:36:17,275 --> 00:36:18,817
Good.
512
00:36:18,818 --> 00:36:23,530
Well, give us about 20 minutes,
and we'll be back with $2 million.
513
00:36:23,531 --> 00:36:25,282
Wait a second, wait a second.
514
00:36:25,283 --> 00:36:27,158
You gentlemen seem
a little too eager here.
515
00:36:27,159 --> 00:36:30,745
What about the girl?
You didn't ask about her.
516
00:36:30,746 --> 00:36:33,081
- How is she?
- She's fine.
517
00:36:33,082 --> 00:36:37,335
She's watching us right now
with a gun pointed at her head.
518
00:36:37,336 --> 00:36:40,130
Oh, she's out here.
You're not gonna find her.
519
00:36:40,131 --> 00:36:42,590
Well, looks like you got us, Crowe.
520
00:36:42,591 --> 00:36:45,468
Hold it. Maybe this girl doesn't mean
as much to you as I thought.
521
00:36:45,469 --> 00:36:48,888
- That girl? Is my life.
- Yeah, right.
522
00:36:48,889 --> 00:36:51,266
And everybody's got a price.
523
00:36:51,267 --> 00:36:52,934
I'm going in with you.
524
00:36:52,935 --> 00:36:54,519
Nobody's gonna handle
my money but me.
525
00:36:54,520 --> 00:36:55,979
Now, wait a minute. That's crazy.
526
00:36:55,980 --> 00:36:59,399
My plan didn't include you going into
the property room, just MacGyver.
527
00:36:59,400 --> 00:37:04,237
Instead of having one witness to your
supposed drug bust, you'll have two.
528
00:37:04,238 --> 00:37:08,032
When you see me come down
with the trunk, send the girl out.
529
00:37:08,033 --> 00:37:10,533
Come on.
530
00:37:30,973 --> 00:37:35,413
Now, move to that door.
Don't say a word. Move.
531
00:37:54,204 --> 00:37:59,284
You know, you guys are really
gonna get it this time...
532
00:38:21,106 --> 00:38:23,649
I guess you don't remember me,
do you, Crowe?
533
00:38:23,650 --> 00:38:25,526
But then, you don't remember
any of the people
534
00:38:25,527 --> 00:38:28,647
you con out of their life savings.
535
00:38:30,949 --> 00:38:33,449
Look familiar?
536
00:38:36,955 --> 00:38:38,330
Do you hear that, honey?
537
00:38:38,331 --> 00:38:43,502
Because if your boys don't come up
with the money, then you're history.
538
00:38:43,503 --> 00:38:47,841
Get him in there!
Get him down in there.
539
00:38:48,341 --> 00:38:54,611
One peep out of you, Crowe,
you'll never live to see daylight again.
540
00:38:58,893 --> 00:39:01,393
Have a nice day.
541
00:39:09,404 --> 00:39:12,532
All right, easy. Easy.
542
00:39:14,033 --> 00:39:16,533
Come on.
543
00:39:20,415 --> 00:39:22,915
- Good luck.
- Thanks.
544
00:39:22,959 --> 00:39:25,459
Come on!
545
00:39:31,884 --> 00:39:34,384
Thanks.
546
00:39:35,221 --> 00:39:37,721
How you doing?
547
00:39:49,068 --> 00:39:50,819
Well, what can I do you for?
548
00:39:50,820 --> 00:39:52,320
Sergeant Thornton.
549
00:39:52,321 --> 00:39:54,155
I got a trunk here
with a lot of coke in it.
550
00:39:54,156 --> 00:39:56,783
I had a lousy bust.
The guy got away, but I got his stash.
551
00:39:56,784 --> 00:39:59,286
Lucky you. What about him?
552
00:39:59,495 --> 00:40:02,497
Oh, the detective and I are
very attached to one another.
553
00:40:02,498 --> 00:40:04,998
He's a pickpocket.
554
00:40:05,292 --> 00:40:11,642
I gotta get him downtown for an
arraignment as soon as we're through.
555
00:40:31,443 --> 00:40:33,111
So we gonna get
this booked in already?
556
00:40:33,112 --> 00:40:35,238
- I got a busy day ahead of me.
- Sure.
557
00:40:35,239 --> 00:40:40,869
But you gotta have a 31 4-72A form
before I can do anything.
558
00:40:44,039 --> 00:40:50,019
Okay, but I gotta get the watch
commander's John Hancock on this.
559
00:40:56,593 --> 00:40:59,093
Wait here.
560
00:41:38,843 --> 00:41:40,761
- Hey.
- Yeah.
561
00:41:40,762 --> 00:41:42,763
You reading the sports section?
562
00:41:42,764 --> 00:41:46,444
- No. You-- You want it?
- Yeah, thanks.
563
00:41:46,768 --> 00:41:48,852
I'll give it back to you
as soon as I'm done.
564
00:41:48,853 --> 00:41:51,353
Sure.
565
00:42:18,383 --> 00:42:22,113
Sarge, I need your okay
on this, please.
566
00:42:47,078 --> 00:42:53,078
Joe, I'm kind of in a hurry.
Could you get the sarge to okay...?
567
00:43:24,782 --> 00:43:26,866
I'm looking at two dead men.
568
00:43:26,867 --> 00:43:30,078
- Yeah, it's been a lot of fun.
- You're dead meat, MacGyver!
569
00:43:30,079 --> 00:43:32,038
You're both dead!
570
00:43:32,039 --> 00:43:34,539
You're dead meat!
571
00:43:36,627 --> 00:43:39,127
Come on, let's go.
572
00:43:46,637 --> 00:43:51,187
- What's taking him so damn long?
- Take it easy.
573
00:44:05,447 --> 00:44:08,992
Excuse me. No, no, you first.
574
00:44:12,037 --> 00:44:14,537
Give me a hand.
575
00:44:42,192 --> 00:44:46,655
Now, Mac, this part
we take nice and easy.
576
00:44:53,369 --> 00:44:55,037
Sarge, I need your autograph here.
577
00:44:55,038 --> 00:44:58,128
Do you mind? There's a line here.
578
00:45:11,971 --> 00:45:14,724
That's Crowe. Come on.
579
00:45:32,450 --> 00:45:34,950
Howdy.
580
00:45:37,079 --> 00:45:39,247
What, are you stupid?
What, are you gonna shoot him?
581
00:45:39,248 --> 00:45:42,083
- There's a million cops out here.
- Where the hell's Crowe?
582
00:45:42,084 --> 00:45:44,419
Who cares? Let's get the money.
583
00:45:44,420 --> 00:45:46,920
Okay, I'll get the van.
584
00:45:48,799 --> 00:45:50,383
Thanks.
585
00:45:50,384 --> 00:45:54,034
You know, you could
have been a doctor.
586
00:46:05,191 --> 00:46:07,650
Who the hell are you?
587
00:46:07,651 --> 00:46:10,821
And what are you doing in my cage?
588
00:46:17,786 --> 00:46:19,204
Gee, you're all tied up.
589
00:46:19,205 --> 00:46:22,582
- Maybe I should come back later.
- MacGyver.
590
00:46:22,583 --> 00:46:25,126
- MacGyver?
- Yeah, the pants could come in a little,
591
00:46:25,127 --> 00:46:28,377
but they're not bad, huh?
Come on.
592
00:46:30,549 --> 00:46:34,594
Quick, there were two other guys
here too. With a trunk!
593
00:46:34,595 --> 00:46:39,915
Twenty years on the force,
I never had so much excitement.
594
00:46:42,227 --> 00:46:44,437
You're not gonna just
let them get away.
595
00:46:44,438 --> 00:46:49,858
Nope, I think the bottom's
about to fall out of that plan.
596
00:46:52,654 --> 00:46:55,724
- That's the guys!
- Right there!
597
00:46:56,825 --> 00:46:59,076
- Freeze!
- Hands up!
598
00:46:59,077 --> 00:47:01,577
Get your hands up!
599
00:47:03,332 --> 00:47:05,832
Come on.
600
00:47:08,003 --> 00:47:10,713
- So, what do you think now, Kelly?
- Hey, after helping you guys
601
00:47:10,714 --> 00:47:14,944
pull this off,
I feel like I can do anything.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.