All language subtitles for Hedwig and the Angry Inch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,574 --> 00:01:15,492 Don't you know me, Kansas City? 2 00:01:15,576 --> 00:01:17,911 I'm the new Berlin Wall. 3 00:01:17,995 --> 00:01:20,455 Try and tear me down! 4 00:01:20,539 --> 00:01:23,375 I was born on the other side 5 00:01:24,751 --> 00:01:26,712 Of a town ripped in two 6 00:01:28,255 --> 00:01:30,257 I made it over the Great Divide 7 00:01:31,425 --> 00:01:33,427 Now I'm coming for you 8 00:01:33,510 --> 00:01:38,182 Enemies and adversaries 9 00:01:38,265 --> 00:01:40,350 They try and tear me down 10 00:01:42,144 --> 00:01:44,229 You want me, baby, I dare you 11 00:01:45,647 --> 00:01:48,358 Try and tear me down 12 00:02:09,963 --> 00:02:13,717 I rose from off of the doctor's slab 13 00:02:13,800 --> 00:02:16,136 Like Lazarus from the pit 14 00:02:17,262 --> 00:02:19,723 Now everyone wants to take a stab 15 00:02:19,806 --> 00:02:21,058 And decorate me 16 00:02:21,141 --> 00:02:23,560 Blood, graffiti, and spit 17 00:02:23,644 --> 00:02:27,272 Enemies and adversaries 18 00:02:27,356 --> 00:02:30,234 They try and tear me down 19 00:02:31,360 --> 00:02:34,071 You want me, baby, I dare you 20 00:02:35,197 --> 00:02:37,199 Try and tear me down. 21 00:03:00,681 --> 00:03:02,891 On August 13, 1961, 22 00:03:02,975 --> 00:03:04,685 a wall was erected 23 00:03:04,768 --> 00:03:06,645 down the middle of the city of Berlin. 24 00:03:07,771 --> 00:03:10,107 The world was divided by a cold war, 25 00:03:10,190 --> 00:03:13,652 and the Berlin Wall was the most hated symbol of that divide. 26 00:03:14,778 --> 00:03:17,823 Reviled, graffiti'd, spit upon. 27 00:03:17,906 --> 00:03:20,200 We thought the wall would stand forever. 28 00:03:20,284 --> 00:03:22,035 And now that it's gone, 29 00:03:22,119 --> 00:03:25,330 we don't know who we are anymore. 30 00:03:25,414 --> 00:03:28,041 Ladies and gentlemen, Hedwig is like that wall, 31 00:03:28,125 --> 00:03:29,960 standing before you in a divide 32 00:03:30,043 --> 00:03:32,212 between East and West. 33 00:03:32,296 --> 00:03:34,214 Slavery and freedom. 34 00:03:34,298 --> 00:03:37,843 Man and woman. Top and bottom. 35 00:03:37,926 --> 00:03:40,304 And you can try and tear her down, 36 00:03:40,387 --> 00:03:42,472 but before you do, 37 00:03:42,556 --> 00:03:44,266 you must remember one thing! 38 00:03:47,269 --> 00:03:49,521 Ain't much of a difference 39 00:03:50,647 --> 00:03:52,608 Between a bridge and a wall 40 00:03:53,859 --> 00:03:56,153 Without me right in the middle, babe 41 00:03:56,236 --> 00:03:57,863 Wow! 42 00:03:57,946 --> 00:04:00,115 You would be nothing at all 43 00:04:00,199 --> 00:04:02,826 Enemies and adversaries 44 00:04:04,453 --> 00:04:06,747 They try and tear me down 45 00:04:07,998 --> 00:04:10,501 You want me, baby, I dare you 46 00:04:11,710 --> 00:04:14,546 Try and tear me down 47 00:04:14,630 --> 00:04:17,674 Enemies and adversaries 48 00:04:17,758 --> 00:04:20,219 They try and tear me down 49 00:04:21,970 --> 00:04:25,599 You me want me, baby, I dare you 50 00:04:25,682 --> 00:04:28,936 Try and tear me down. 51 00:04:29,019 --> 00:04:30,854 From East Berlin 52 00:04:30,938 --> 00:04:32,731 to Junction City. 53 00:04:32,814 --> 00:04:36,235 Hello, New York; Hello, Missouri. 54 00:04:36,318 --> 00:04:39,154 What? You wanna try and tear me down? 55 00:04:46,745 --> 00:04:51,917 Come on and tear-rrr-- 56 00:04:52,000 --> 00:04:54,378 Me down! 57 00:05:43,218 --> 00:05:45,137 Hello...? 58 00:05:45,220 --> 00:05:47,514 Where is everybody? 59 00:05:47,598 --> 00:05:49,808 Out. 60 00:05:49,892 --> 00:05:52,060 "Out"? Why are you in such a mood? 61 00:05:52,144 --> 00:05:55,564 I have been having the most wonderful time with-- 62 00:05:55,647 --> 00:05:58,775 do you remember that 45-year-old divorcee 63 00:05:58,859 --> 00:06:01,153 with the hair and the mean look? 64 00:06:01,236 --> 00:06:04,740 She came up to me after the show, and I thought, 65 00:06:04,823 --> 00:06:07,117 "This lady wants a piece of me." 66 00:06:07,201 --> 00:06:08,660 So I didn't know what to do. 67 00:06:08,744 --> 00:06:10,787 I was alone, I had nothing in my hand, 68 00:06:10,871 --> 00:06:12,581 I was gonna go for the eyes. 69 00:06:12,664 --> 00:06:14,666 She came at me from both sides, somehow, 70 00:06:14,750 --> 00:06:17,878 and she just gave me a fucking hug. 71 00:06:17,961 --> 00:06:20,005 She gave me a fucking hug. 72 00:06:20,088 --> 00:06:22,007 Can you figure? 73 00:06:22,090 --> 00:06:23,842 Can you fucking beat that? She gave me-- 74 00:06:23,926 --> 00:06:26,345 I also got a few drinks out of it as well, 75 00:06:26,428 --> 00:06:29,681 which was not a bad... 76 00:07:14,685 --> 00:07:17,688 I was born on the other side 77 00:07:17,771 --> 00:07:21,066 Of a town ripped in two 78 00:07:21,149 --> 00:07:23,527 Made it over the Great Divide 79 00:07:24,736 --> 00:07:26,905 Now I'm coming for you 80 00:07:26,989 --> 00:07:28,365 Enemies and adversaries... 81 00:07:28,448 --> 00:07:29,950 What the fuck is wrong with you? 82 00:07:30,033 --> 00:07:31,743 Why can't we... 83 00:07:31,785 --> 00:07:33,829 why don't you write a new song? 84 00:07:35,038 --> 00:07:38,000 You want me, baby, I dare you 85 00:07:38,041 --> 00:07:41,128 Try and tear me down... 86 00:07:43,589 --> 00:07:45,132 Thank you, my name is Hedwig. 87 00:07:45,215 --> 00:07:48,135 Please welcome those ambassadors of Eastern bloc rock, 88 00:07:48,218 --> 00:07:50,512 The Angry Inch. Here they are. 89 00:07:52,931 --> 00:07:55,267 And my man Friday, 90 00:07:56,393 --> 00:07:57,936 through Thursday, 91 00:07:58,020 --> 00:07:59,646 Yitzhak, ladies and gentlemen. 92 00:07:59,730 --> 00:08:02,858 There's no need, there's none. 93 00:08:02,941 --> 00:08:05,569 Also very talented and so lucky to be here, right, boys? 94 00:08:05,652 --> 00:08:07,362 - Yeah. - Yes, Miss Hedwig. 95 00:08:07,446 --> 00:08:09,448 Look out, guys, lmmigration! 96 00:08:09,531 --> 00:08:11,074 I've got their passports right here. 97 00:08:11,158 --> 00:08:12,951 Ladies and gentlemen, 98 00:08:13,035 --> 00:08:16,079 do you like the pelt? I want you to be honest, 99 00:08:16,163 --> 00:08:19,291 because some bitch stopped me on the way in-- 100 00:08:19,374 --> 00:08:22,336 "What poor, unfortunate creature had to die 101 00:08:22,419 --> 00:08:24,755 for you to wear that?" 102 00:08:26,006 --> 00:08:27,966 "My Aunt Trudy," I replied. 103 00:08:28,050 --> 00:08:30,427 Just walked away. Just walked away ladies and-- 104 00:08:30,511 --> 00:08:33,013 - Hedwig, can we eat dessert? - What is it? Yes, you can. 105 00:08:33,096 --> 00:08:35,182 I am thrilled, 106 00:08:35,265 --> 00:08:37,768 you can join me for the fabulous first night 107 00:08:37,851 --> 00:08:41,271 of the St. Louis leg of my world tour. 108 00:08:41,355 --> 00:08:43,482 And when it comes to huge openings, 109 00:08:43,565 --> 00:08:45,776 a lot of people think of me. 110 00:08:45,817 --> 00:08:47,861 Many more of you, though, 111 00:08:47,903 --> 00:08:51,281 have only recently become aware of me. 112 00:08:53,450 --> 00:08:56,787 It took a character assassination piece like this 113 00:08:56,870 --> 00:08:58,956 to make you finally pay attention. 114 00:08:59,039 --> 00:09:01,792 But now you're interested, huh? 115 00:09:01,875 --> 00:09:03,544 Intrigued, even? 116 00:09:03,627 --> 00:09:05,587 How did some... 117 00:09:05,629 --> 00:09:10,133 slip of a girly-boy from Communist East Berlin 118 00:09:10,217 --> 00:09:13,679 become the internationally ignored song stylist 119 00:09:13,762 --> 00:09:16,723 barely standing before you? 120 00:09:16,807 --> 00:09:19,393 That's what I want to talk about tonight, ladies and gentlemen. 121 00:09:19,476 --> 00:09:21,895 I don't wanna talk about sudden, 122 00:09:21,979 --> 00:09:25,023 undeserved commercial success. 123 00:09:25,107 --> 00:09:27,484 I don't wanna talk about betrayal, 124 00:09:27,526 --> 00:09:30,237 I don't wanna talk about my lawsuit 125 00:09:30,320 --> 00:09:33,907 against a certain rock and roll "icon," 126 00:09:33,991 --> 00:09:37,244 Tommy Gnosis, 127 00:09:37,327 --> 00:09:39,830 who, by some freak coincidence, is performing 128 00:09:39,913 --> 00:09:43,167 right next door at Busch Stadium. 129 00:09:45,043 --> 00:09:47,129 And to whom I taught everything he knows, 130 00:09:47,212 --> 00:09:49,590 and has apparently forgotten, 131 00:09:49,673 --> 00:09:52,551 about rock & roll! 132 00:09:52,634 --> 00:09:54,344 Yes, this is Phyllis Stein, 133 00:09:54,428 --> 00:09:56,930 manager of Hedwig and the Angry Inch. 134 00:09:57,014 --> 00:09:59,391 I've been ho-- "Inch"! Not "Itch." 135 00:09:59,474 --> 00:10:01,185 Let me speak to Brad, please. 136 00:10:01,268 --> 00:10:03,729 You know I've been holding for 24 minutes? 137 00:10:03,812 --> 00:10:05,981 Yes, hi, Brad, this is Phyllis. 138 00:10:06,064 --> 00:10:08,150 So what's going on with Bilgewater's? 139 00:10:09,318 --> 00:10:11,320 You make the baby cry. 140 00:10:11,403 --> 00:10:13,572 I heard the entire chain's going under. 141 00:10:15,282 --> 00:10:16,867 Hold on, hold on a second. 142 00:10:16,950 --> 00:10:18,994 - Hedwig! - We can have a gig 143 00:10:19,077 --> 00:10:22,164 in any Bilgewater's nationwide with a 24-hour notice? 144 00:10:22,247 --> 00:10:24,917 And they know what kind of music we play? 145 00:10:25,000 --> 00:10:26,919 Brad, I love you. 146 00:10:26,960 --> 00:10:28,754 Okay, ciao. 147 00:10:30,297 --> 00:10:32,257 People, people, people. 148 00:10:32,341 --> 00:10:35,469 Tomorrow is a travel day. 149 00:10:35,552 --> 00:10:37,346 It's a travel day for Tommy, 150 00:10:37,429 --> 00:10:40,057 so it's a travel day for us. 151 00:10:40,140 --> 00:10:41,600 Friday, Chicago. 152 00:10:41,683 --> 00:10:43,352 Tommy's at Soldier Field, 153 00:10:43,435 --> 00:10:44,770 and we're at Bilgewater's 154 00:10:44,853 --> 00:10:47,231 in the mall down the street. 155 00:10:47,314 --> 00:10:50,734 And the next day, looks like he's... 156 00:10:50,817 --> 00:10:53,403 basically, he's back on the bus. 157 00:10:53,487 --> 00:10:56,615 Phyllis-- "basically"? 158 00:10:56,698 --> 00:10:58,200 He's doing a record signing. 159 00:10:58,242 --> 00:10:59,952 Why do you feel the need to lie to me? 160 00:11:00,035 --> 00:11:02,371 Hedwig, please. Come. 161 00:11:07,626 --> 00:11:10,128 I don't think it's going to help our lawsuit 162 00:11:10,212 --> 00:11:12,172 if you continue to-- 163 00:11:12,256 --> 00:11:15,259 if you present the appearance of stalking. 164 00:11:15,342 --> 00:11:17,344 You know I don't like that word. 165 00:11:17,427 --> 00:11:20,097 Please listen to me. How about you don't talk to him, 166 00:11:20,138 --> 00:11:21,890 and I get someone to steal a photo 167 00:11:21,974 --> 00:11:23,642 - of you two together? - A photo-- 168 00:11:23,725 --> 00:11:25,310 You know some rag will run it. 169 00:11:25,352 --> 00:11:26,728 It'll really help the lawsuit. 170 00:11:26,812 --> 00:11:28,814 Proves you two know each other. 171 00:11:28,897 --> 00:11:30,399 Please, 172 00:11:30,482 --> 00:11:32,609 Iet me do my job. Please? 173 00:11:32,651 --> 00:11:34,027 Okay. 174 00:11:34,111 --> 00:11:35,904 I'm gonna make some phone calls. 175 00:11:35,988 --> 00:11:37,614 I'm gonna make some phone calls! 176 00:11:37,698 --> 00:11:39,533 All right. 177 00:11:39,616 --> 00:11:41,326 Okay, everybody. Bedski! 178 00:12:40,219 --> 00:12:41,803 Ladies and gentlemen, 179 00:12:41,887 --> 00:12:44,306 I recently found my first diary. 180 00:12:44,389 --> 00:12:47,559 Age 2-6. 181 00:12:47,643 --> 00:12:49,978 EAST BERLIN 1968 182 00:12:50,062 --> 00:12:52,523 It was fully illustrated. 183 00:12:53,982 --> 00:12:56,026 As I unrolled the pages, 184 00:12:56,109 --> 00:13:00,197 I realised that so many people have touched me 185 00:13:00,239 --> 00:13:03,242 on my way to this stage tonight. 186 00:13:04,368 --> 00:13:07,162 How can I say who touched me the most? 187 00:13:07,246 --> 00:13:10,624 My father, the American Gl? 188 00:13:10,707 --> 00:13:13,252 Could it have been my East German mother? 189 00:13:13,335 --> 00:13:16,213 ...pervert! 190 00:13:19,550 --> 00:13:22,469 Get out! Get out! 191 00:13:22,553 --> 00:13:26,640 Go on... Go on! 192 00:13:46,910 --> 00:13:49,955 When the earth was still flat 193 00:13:50,038 --> 00:13:53,667 And clouds made of fire 194 00:13:53,750 --> 00:13:56,712 And mountains stretched up to the sky 195 00:13:56,795 --> 00:13:59,548 Sometimes higher 196 00:14:02,384 --> 00:14:04,678 Folks roamed the earth 197 00:14:04,761 --> 00:14:06,513 Like big rolling kegs 198 00:14:06,597 --> 00:14:09,474 They had two sets of arms 199 00:14:09,558 --> 00:14:11,977 They had two sets of legs 200 00:14:12,060 --> 00:14:17,274 They had two faces peering out of one giant head 201 00:14:17,357 --> 00:14:20,110 So they could watch all around them 202 00:14:20,194 --> 00:14:22,654 As they talked while they read 203 00:14:22,738 --> 00:14:24,239 And they never 204 00:14:24,323 --> 00:14:27,117 Knew nothing of love 205 00:14:27,201 --> 00:14:30,204 It was before 206 00:14:32,164 --> 00:14:34,625 The origin of love 207 00:14:34,708 --> 00:14:37,544 The origin of love 208 00:14:37,628 --> 00:14:40,297 The origin of love 209 00:14:40,339 --> 00:14:42,966 The origin of love 210 00:14:43,050 --> 00:14:45,761 Now there was three sexes then 211 00:14:45,844 --> 00:14:49,932 One that looked like two men glued up back-to-back 212 00:14:50,015 --> 00:14:53,018 They called the children of the sun 213 00:14:53,101 --> 00:14:55,771 And similar in shape and girth 214 00:14:55,854 --> 00:14:58,148 Was the children of the Earth 215 00:14:58,232 --> 00:15:02,194 They looked like two girls rolled up in one 216 00:15:03,320 --> 00:15:05,781 And the children of the moon 217 00:15:05,864 --> 00:15:08,158 Looked like a fork shoved on a spoon 218 00:15:08,242 --> 00:15:09,868 They was part sun, part earth 219 00:15:09,952 --> 00:15:12,663 Part daughter, part son 220 00:15:14,206 --> 00:15:17,417 Aah-- 221 00:15:17,501 --> 00:15:20,212 The origin of love 222 00:15:24,007 --> 00:15:26,468 Now the gods grew quite scared 223 00:15:26,552 --> 00:15:28,512 Of our strength and defiance 224 00:15:28,595 --> 00:15:30,180 And Thor said 225 00:15:30,264 --> 00:15:32,808 "I'm gonna kill 'em all with my hammer 226 00:15:32,891 --> 00:15:35,477 Like I killed the giants" 227 00:15:35,561 --> 00:15:37,229 ButZeus said 228 00:15:37,312 --> 00:15:39,565 "No, you better let me 229 00:15:39,648 --> 00:15:42,025 Use my lightning like scissors 230 00:15:42,109 --> 00:15:44,695 Like I cut the legs off the whales 231 00:15:44,778 --> 00:15:47,030 Dinosaurs into lizards" 232 00:15:47,114 --> 00:15:49,950 And then he grabbed up some bolts 233 00:15:50,033 --> 00:15:52,077 He let out a laugh 234 00:15:52,161 --> 00:15:54,705 Said, "I'll split them right down the middle 235 00:15:54,788 --> 00:15:57,583 Gonna cut them right up in half" 236 00:15:57,666 --> 00:16:01,378 And the storm clouds gathered above 237 00:16:01,461 --> 00:16:04,173 Into great balls of fire 238 00:16:11,680 --> 00:16:14,057 And then fire 239 00:16:14,141 --> 00:16:17,853 Shot down from the sky in bolts 240 00:16:17,936 --> 00:16:21,356 Like shining blades of a knife 241 00:16:21,440 --> 00:16:25,277 And they ripped right through the flesh 242 00:16:25,360 --> 00:16:27,905 Of the children of the sun 243 00:16:27,988 --> 00:16:30,324 And the moon and the earth 244 00:16:30,407 --> 00:16:32,743 And some lndian god 245 00:16:32,826 --> 00:16:34,912 Sewed the wound up into a hole 246 00:16:34,995 --> 00:16:36,580 Pulled it round to our bellies 247 00:16:36,663 --> 00:16:40,876 To remind us the price we pay 248 00:16:40,959 --> 00:16:44,838 And Osiris, and the gods of the Nile 249 00:16:44,922 --> 00:16:49,384 Gathered up a big storm to blow a hurricane 250 00:16:49,468 --> 00:16:52,638 To scatter us away 251 00:16:52,721 --> 00:16:54,973 In a flood of wind and rain 252 00:16:55,057 --> 00:16:57,351 A sea of tidal waves 253 00:16:57,434 --> 00:17:00,062 To wash us all away 254 00:17:00,145 --> 00:17:02,147 And if we don't behave 255 00:17:02,231 --> 00:17:04,483 They'll cut us down again 256 00:17:04,566 --> 00:17:07,194 And we'll be hopping around on one foot 257 00:17:07,277 --> 00:17:10,697 Looking through one eye 258 00:17:31,844 --> 00:17:33,846 The last time I saw you 259 00:17:33,929 --> 00:17:36,223 We'd just split in two 260 00:17:36,306 --> 00:17:38,475 You was looking at me 261 00:17:38,559 --> 00:17:41,520 I was looking at you 262 00:17:41,603 --> 00:17:43,939 You had a way so familiar 263 00:17:44,022 --> 00:17:45,649 I could not recognise 264 00:17:45,732 --> 00:17:48,151 'Cause you had blood on your face 265 00:17:48,235 --> 00:17:50,445 I had blood in my eyes 266 00:17:50,529 --> 00:17:53,198 But I could swear by your expression 267 00:17:53,240 --> 00:17:55,284 That the pain down in your soul 268 00:17:55,325 --> 00:17:58,787 Was the same as the one down in mine 269 00:17:58,871 --> 00:18:01,915 That's the pain 270 00:18:01,999 --> 00:18:06,044 That cuts a straight line down through the heart 271 00:18:06,128 --> 00:18:08,505 We call it love 272 00:18:08,589 --> 00:18:11,508 We wrapped our arms around each other 273 00:18:11,592 --> 00:18:13,969 Tried to shove ourselves back together 274 00:18:14,052 --> 00:18:16,054 We was making love 275 00:18:16,138 --> 00:18:18,807 Making love 276 00:18:18,891 --> 00:18:23,020 It was a cold, dark evening such a long time ago 277 00:18:23,103 --> 00:18:26,773 When, by the mighty hand of Jove 278 00:18:27,900 --> 00:18:30,944 It was a sad story how we became 279 00:18:31,028 --> 00:18:33,155 Lonely two-legged creatures 280 00:18:33,238 --> 00:18:36,325 The story of the origin of love 281 00:18:36,408 --> 00:18:39,119 That's the origin of love 282 00:18:39,203 --> 00:18:41,538 Oh yeah 283 00:18:41,622 --> 00:18:43,457 The origin of love 284 00:18:45,876 --> 00:18:48,670 The origin of love 285 00:18:50,589 --> 00:18:53,800 The origin of love. 286 00:19:12,027 --> 00:19:15,656 It is clear that I must find my other half, 287 00:19:15,739 --> 00:19:18,909 but is it a he, or a she? 288 00:19:20,035 --> 00:19:22,329 What does this person look like? 289 00:19:22,412 --> 00:19:24,498 Identical to me? 290 00:19:24,581 --> 00:19:27,793 Or somehow complementary? 291 00:19:30,796 --> 00:19:34,883 Does my other half have what I don't? 292 00:19:36,260 --> 00:19:38,512 Did he get the looks? 293 00:19:38,554 --> 00:19:40,180 The luck? 294 00:19:40,264 --> 00:19:42,933 The love? 295 00:19:43,016 --> 00:19:45,561 Were we really separated forcibly, 296 00:19:45,644 --> 00:19:48,480 or did he just run off with the good stuff? 297 00:19:48,564 --> 00:19:51,024 Or did l? 298 00:19:51,066 --> 00:19:53,902 Will this person embarrass me? 299 00:19:56,071 --> 00:19:58,073 What about sex? 300 00:19:58,156 --> 00:20:01,827 Is that how we put ourselves back together again? 301 00:20:02,995 --> 00:20:05,330 Or can two people... 302 00:20:05,414 --> 00:20:08,333 actually become one... 303 00:20:08,417 --> 00:20:10,586 again? 304 00:20:17,342 --> 00:20:20,387 I remember once when I was six years old 305 00:20:20,470 --> 00:20:22,514 I was watching my favourite cartoon 306 00:20:22,598 --> 00:20:24,391 on American Forces Network-- 307 00:20:24,433 --> 00:20:26,226 "Jesus Was Good." 308 00:20:28,103 --> 00:20:30,480 Jesus said the darndest thing. 309 00:20:31,315 --> 00:20:34,735 Don't you ever mention that name to me again. 310 00:20:36,278 --> 00:20:38,363 But he died for our sins. 311 00:20:38,488 --> 00:20:40,073 So did Hitler. 312 00:20:42,826 --> 00:20:44,786 Absolute power corrupts. 313 00:20:47,456 --> 00:20:48,499 Absolutely. 314 00:20:49,041 --> 00:20:50,792 Better to be powerless, my son. 315 00:20:55,964 --> 00:20:59,593 In the year I was born, The Wall went up. 316 00:21:02,179 --> 00:21:05,849 And many people decided to move west to freedom. 317 00:21:12,731 --> 00:21:14,816 Mother threw me into a wheelbarrow 318 00:21:14,900 --> 00:21:16,527 and headed east. 319 00:21:18,237 --> 00:21:19,738 The Communists gave her a job 320 00:21:19,821 --> 00:21:22,616 teaching sculpture to limbless children. 321 00:21:26,995 --> 00:21:28,580 Most of my time was spent 322 00:21:28,664 --> 00:21:31,291 Iistening to American Forces Radio. 323 00:21:31,375 --> 00:21:33,085 We are freaks 324 00:21:33,168 --> 00:21:35,879 We follow the code of freaks We are freaks! 325 00:21:35,963 --> 00:21:38,090 We stand back We are freaks 326 00:21:38,173 --> 00:21:40,300 We do what we please and do what we choose 327 00:21:40,384 --> 00:21:42,010 We are bad... 328 00:21:45,389 --> 00:21:47,474 Our apartment was so small, 329 00:21:47,558 --> 00:21:49,434 that mother made me play in the oven. 330 00:21:49,518 --> 00:21:52,145 One of us, one of us... 331 00:21:59,236 --> 00:22:01,488 Late at night, 332 00:22:01,572 --> 00:22:06,034 I would listen to the voices of the American masters: 333 00:22:07,161 --> 00:22:10,080 Toni Tenille, Debby Boone, 334 00:22:10,164 --> 00:22:13,208 Anne Murray-- who was actually a Canadian, 335 00:22:13,292 --> 00:22:16,336 working in the American idiom. 336 00:22:17,963 --> 00:22:20,799 And then there were the crypto-homo rockers: 337 00:22:20,883 --> 00:22:23,927 Lou Reed, lggy Pop, 338 00:22:24,011 --> 00:22:26,722 David Bowie-- who was actually an idiom 339 00:22:26,805 --> 00:22:30,184 working in America and Canada. 340 00:22:31,393 --> 00:22:32,978 These artists, 341 00:22:33,061 --> 00:22:35,772 they left as deep an impression on me 342 00:22:35,856 --> 00:22:39,860 as that oven rack did on my face. 343 00:22:39,943 --> 00:22:43,363 To be a young American in muskrat love, 344 00:22:43,447 --> 00:22:46,200 soft as an easy chair, not even the chair, 345 00:22:46,241 --> 00:22:49,244 "I am," I said, "Have I never been mellow?" 346 00:22:49,328 --> 00:22:51,079 And the coloured girls sing... 347 00:22:51,163 --> 00:22:54,333 Do, do-do, do-do, do, do-do 348 00:22:54,416 --> 00:22:58,378 Do, do-do, do-do, do, do-do 349 00:22:58,462 --> 00:23:00,923 Do, do-do, do-do 350 00:23:01,006 --> 00:23:05,093 Do, do-do, do, do-do, do-do... 351 00:23:08,222 --> 00:23:11,350 But never with the melody. 352 00:23:11,433 --> 00:23:15,312 How could I do it better than Toni or Lou? 353 00:23:17,314 --> 00:23:19,149 "Hey, boy... 354 00:23:19,233 --> 00:23:22,277 take a walk on the wild side!" 355 00:23:31,620 --> 00:23:34,289 By my side 356 00:23:34,373 --> 00:23:38,168 You will be the one 357 00:23:38,252 --> 00:23:41,922 Lying by my side 358 00:23:43,382 --> 00:23:46,760 Lying by my side 359 00:23:48,720 --> 00:23:53,308 Lying by my side. 360 00:24:11,368 --> 00:24:12,911 Okay. 361 00:24:14,246 --> 00:24:16,248 Okay. 362 00:24:25,382 --> 00:24:28,719 One day, in the late mid-80s... 363 00:24:30,721 --> 00:24:32,890 I was in my early late 20s, 364 00:24:32,973 --> 00:24:35,726 I had just been dismissed from university 365 00:24:35,809 --> 00:24:38,061 after delivering a brilliant lecture 366 00:24:38,145 --> 00:24:41,023 on the aggressive influence of German philosophy 367 00:24:41,106 --> 00:24:43,275 on rock and roll, entitled, 368 00:24:43,358 --> 00:24:46,612 "You, Kant, Always Get What You Want." 369 00:24:48,238 --> 00:24:51,575 At 26, my academic career was over, 370 00:24:51,658 --> 00:24:53,619 I had never kissed a boy, 371 00:24:53,702 --> 00:24:55,704 and I was still sleeping with Mom. 372 00:25:01,084 --> 00:25:03,545 The search for my other half 373 00:25:03,629 --> 00:25:05,589 on my side of The Wall 374 00:25:05,672 --> 00:25:07,841 had proved futile. 375 00:25:07,925 --> 00:25:09,927 Might he be found on the other? 376 00:25:10,010 --> 00:25:13,597 But how to get over? People died trying. 377 00:25:15,474 --> 00:25:19,228 Such were the thoughts flooding my tiny head, 378 00:25:19,311 --> 00:25:23,899 on the day that I was sunning myself... 379 00:25:25,359 --> 00:25:27,486 in an old bomb crater 380 00:25:27,569 --> 00:25:29,905 I had discovered near The Wall. 381 00:25:29,947 --> 00:25:31,406 I am naked, 382 00:25:31,490 --> 00:25:35,285 face down on a piece of broken church, 383 00:25:35,369 --> 00:25:38,997 inhaling a fragrant westerly breeze, 384 00:25:39,081 --> 00:25:41,667 my God, I deserved a break today. 385 00:25:51,009 --> 00:25:52,886 Girl, 386 00:25:52,970 --> 00:25:55,722 I sure don't mean to annoy you. 387 00:25:59,351 --> 00:26:02,145 My name is Sergeant Luther Robinson. 388 00:26:03,313 --> 00:26:05,107 My name is Hansel. 389 00:26:06,650 --> 00:26:10,571 Luther is silent for a moment as he stares at my... 390 00:26:10,612 --> 00:26:12,698 "Iittle bishop in a turtleneck." 391 00:26:16,869 --> 00:26:18,912 Hansel? 392 00:26:22,040 --> 00:26:25,460 Well, you must like candy. 393 00:26:25,544 --> 00:26:27,838 I like Gummi Baerchen. 394 00:26:37,306 --> 00:26:41,602 The taste is completely different from a Gummi Bear, 395 00:26:41,685 --> 00:26:43,478 yet somehow familiar. 396 00:26:43,562 --> 00:26:45,564 It's much sweeter than a Gummi Bear. 397 00:26:45,647 --> 00:26:46,899 Wow. 398 00:26:46,982 --> 00:26:48,859 And softer, too. 399 00:26:48,942 --> 00:26:50,944 I feel so optimistic. 400 00:26:53,322 --> 00:26:56,992 I suddenly recognised the flavour in my mouth-- 401 00:26:57,075 --> 00:26:59,578 it's the taste of power. 402 00:26:59,661 --> 00:27:01,747 Damn, Hansel. 403 00:27:01,830 --> 00:27:05,918 I can't believe you're not a girl. 404 00:27:06,001 --> 00:27:08,086 You're so fine. 405 00:27:10,756 --> 00:27:13,467 Why don't you take the whole bag? 406 00:27:14,843 --> 00:27:19,014 He searches my face for news of his fate. 407 00:27:22,100 --> 00:27:26,271 His expression is echoed in scores of tiny faces, 408 00:27:26,355 --> 00:27:28,899 pressing against clear plastic, 409 00:27:28,982 --> 00:27:32,528 panting faces of every imaginable colour, 410 00:27:32,611 --> 00:27:36,073 creed, and non-Aryan origin, 411 00:27:36,114 --> 00:27:38,158 fogging up the bag 412 00:27:38,200 --> 00:27:40,786 Iike the windows of a Polish bathhouse. 413 00:27:42,996 --> 00:27:44,832 I stumbled naked through the ruins, 414 00:27:44,915 --> 00:27:47,751 back towards blander, less complicated confections, 415 00:27:47,835 --> 00:27:51,004 Ieaving in my wake, a trail of rainbow carnage. 416 00:27:53,465 --> 00:27:57,261 Next day, Hansel follows the trail back, 417 00:27:57,344 --> 00:28:00,722 and on his way finds a Milky Way, 418 00:28:00,806 --> 00:28:03,433 a roll of Necco Wafers, 419 00:28:03,517 --> 00:28:05,561 some Pop Rocks, 420 00:28:05,644 --> 00:28:09,606 and a giant-sized Sugar Daddy named Luther. 421 00:28:11,525 --> 00:28:13,902 I've got a sweet tooth 422 00:28:13,986 --> 00:28:17,281 For licorice drops and jelly rolls 423 00:28:20,784 --> 00:28:22,786 Hey, sugar daddy 424 00:28:22,870 --> 00:28:26,123 Hansel needs some sugar in his bowl 425 00:28:29,585 --> 00:28:32,087 I'll lay out fine china on the linen 426 00:28:32,171 --> 00:28:33,797 And polish up the chrome 427 00:28:33,881 --> 00:28:36,008 If you've got some sugar for me 428 00:28:36,091 --> 00:28:39,052 Sugar daddy, bring it home 429 00:28:42,014 --> 00:28:46,185 Oh, the thrill of control 430 00:28:46,268 --> 00:28:50,731 Like the rush of rock and roll 431 00:28:50,814 --> 00:28:54,484 It's the sweetest taste I've known 432 00:28:55,819 --> 00:28:59,239 If you've got some sugar, bring it home. 433 00:28:59,323 --> 00:29:01,325 Looks like we've got 434 00:29:01,408 --> 00:29:03,410 some sugar daddies in the house. 435 00:29:08,999 --> 00:29:12,002 Honey bees go shopping 436 00:29:12,044 --> 00:29:14,171 It's something to be seen. 437 00:29:14,254 --> 00:29:17,466 You could give me a cavity, honey. 438 00:29:17,549 --> 00:29:20,344 They swarm to wildflowers 439 00:29:20,385 --> 00:29:22,471 Get nectar for the queen. 440 00:29:22,554 --> 00:29:25,307 I bet you could fill that cavity, sweetie. 441 00:29:26,600 --> 00:29:28,060 And everything you bring me 442 00:29:28,143 --> 00:29:31,021 Got me dripping like a honeycomb 443 00:29:31,104 --> 00:29:33,065 If you got some sugar for me 444 00:29:33,148 --> 00:29:36,318 Sugar daddy, bring it home. 445 00:29:36,401 --> 00:29:38,946 It's a car wash, ladies and gentlemen. 446 00:29:39,029 --> 00:29:42,783 Whoa, the thrill of control 447 00:29:42,866 --> 00:29:46,328 Like a blitzkrieg on the roll 448 00:29:48,163 --> 00:29:51,166 It's the sweetest taste I've known 449 00:29:51,250 --> 00:29:52,835 Oh yeah 450 00:29:52,918 --> 00:29:55,420 If you've got some sugar, bring it home 451 00:29:55,504 --> 00:29:57,297 Ba-da ba-da do 452 00:29:57,381 --> 00:30:00,092 Come on, sugar daddy, bring it home. 453 00:30:01,510 --> 00:30:03,971 He loves me, Mother. 454 00:30:04,054 --> 00:30:06,807 He wants to marry me... 455 00:30:09,184 --> 00:30:11,728 and get me the hell out of here. 456 00:30:26,326 --> 00:30:29,872 Get my passport and my camera, Hansel. 457 00:30:29,955 --> 00:30:32,958 It's a simple cut-and-paste job. 458 00:30:33,041 --> 00:30:35,002 We change the photo, 459 00:30:35,085 --> 00:30:39,590 and you can use my name-- Hedwig Schmidt. 460 00:30:39,631 --> 00:30:41,425 Not so simple, ladies. 461 00:30:43,302 --> 00:30:44,887 Baby... 462 00:30:46,555 --> 00:30:48,557 you know I love you. 463 00:30:48,640 --> 00:30:50,893 I'm always thinking of you. 464 00:30:52,144 --> 00:30:54,188 But I gotta marry you here, 465 00:30:54,229 --> 00:30:56,023 in East Berlin. 466 00:30:56,106 --> 00:30:58,942 And that means a full physical examination. 467 00:31:00,277 --> 00:31:02,404 They'd see right away that I have a-- 468 00:31:02,488 --> 00:31:04,156 No, baby. 469 00:31:06,742 --> 00:31:08,911 To walk away... 470 00:31:08,994 --> 00:31:10,996 you gotta... 471 00:31:11,079 --> 00:31:14,458 Ieave something behind. 472 00:31:17,794 --> 00:31:19,838 Am I right, Mrs Schmidt? 473 00:31:19,922 --> 00:31:21,965 I've always thought so, Luther. 474 00:31:23,091 --> 00:31:24,635 To be free, 475 00:31:24,718 --> 00:31:27,930 one must give up a little part of oneself. 476 00:31:28,013 --> 00:31:30,390 And I know just the doctor to take it. 477 00:31:46,782 --> 00:31:49,201 My sex change operation got botched 478 00:31:49,284 --> 00:31:52,955 My guardian angel fell asleep on the watch 479 00:31:53,038 --> 00:31:56,792 Now all I've got is a Barbie doll crotch 480 00:31:56,875 --> 00:31:59,294 I've got an angry inch 481 00:31:59,378 --> 00:32:02,047 Six inches forward, five inches back 482 00:32:02,130 --> 00:32:04,424 I got a-- I got an angry inch 483 00:32:05,551 --> 00:32:08,637 Six inches forward and five inches back 484 00:32:08,720 --> 00:32:11,515 I got a-- I got an angry inch 485 00:32:12,641 --> 00:32:15,853 I'm from the land where you still hear the cries 486 00:32:15,936 --> 00:32:19,231 I had to get out, had to sever all ties 487 00:32:19,314 --> 00:32:21,900 I changed my name and assumed a disguise 488 00:32:21,984 --> 00:32:25,070 I got an angry inch 489 00:32:25,154 --> 00:32:28,157 Six inches forward, five inches back 490 00:32:28,240 --> 00:32:30,701 I got a-- I got an angry inch 491 00:32:31,994 --> 00:32:34,580 Six inches forward, five inches back 492 00:32:34,663 --> 00:32:37,082 I got a-- I got an angry inch 493 00:32:38,292 --> 00:32:42,129 Six inches forward, five inches back 494 00:32:42,212 --> 00:32:45,424 The train is coming and I'm tied to the track 495 00:32:45,507 --> 00:32:48,260 I try to get up, I can't get no slack 496 00:32:48,343 --> 00:32:50,345 I got an angry inch, angry inch 497 00:32:51,597 --> 00:32:54,224 My mother made my tits out of clay 498 00:32:54,308 --> 00:32:55,851 Tits out of clay 499 00:32:55,934 --> 00:32:57,895 My boyfriend told me that he'd take me away 500 00:32:57,978 --> 00:32:59,396 Tits of clay 501 00:32:59,479 --> 00:33:01,315 He dragged me to the doctor one day 502 00:33:01,398 --> 00:33:02,733 I've got an angry inch 503 00:33:04,359 --> 00:33:06,862 Six inches forward, five inches back 504 00:33:06,945 --> 00:33:10,199 I got a motherfucking angry inch 505 00:33:10,282 --> 00:33:13,660 Six inches forward, five inches back 506 00:33:13,744 --> 00:33:16,371 I got a-- I got an angry inch 507 00:33:16,455 --> 00:33:18,457 Long story short. 508 00:33:18,540 --> 00:33:20,709 Yeah, long story short-- 509 00:33:20,792 --> 00:33:22,544 when I woke up from the operation, 510 00:33:22,628 --> 00:33:24,463 I was bleeding down there. 511 00:33:24,546 --> 00:33:26,924 I was bleeding from the gash between my legs. 512 00:33:27,007 --> 00:33:28,884 It's my first day as a woman, 513 00:33:28,967 --> 00:33:30,594 already it's that time of the month. 514 00:33:30,677 --> 00:33:33,263 But two days later, the hole closed up. 515 00:33:33,347 --> 00:33:36,725 The wound healed and I was left... 516 00:33:36,808 --> 00:33:40,187 With a one-inch mound of flesh 517 00:33:40,270 --> 00:33:42,981 Where my penis used to be, where my vagina never was 518 00:33:43,065 --> 00:33:45,984 It was a one-inch mound of flesh 519 00:33:46,068 --> 00:33:49,696 With a scar running down it like a sideways grimace 520 00:33:49,780 --> 00:33:51,907 On an eyeless face 521 00:33:51,990 --> 00:33:53,992 - It was just a little bulge. - Faggot! 522 00:33:54,076 --> 00:33:56,245 It was an angry inch 523 00:33:56,328 --> 00:33:59,540 Six inches forward, five inches back 524 00:33:59,623 --> 00:34:02,459 The train is coming and I'm tied to the track 525 00:34:02,543 --> 00:34:05,796 I try to get up, I can't get no slack 526 00:34:05,879 --> 00:34:08,841 I got an angry inch, angry-- 527 00:34:08,924 --> 00:34:12,678 Six inches forward, five inches back 528 00:34:12,761 --> 00:34:16,223 Stay undercover till the night turns to black 529 00:34:16,306 --> 00:34:18,725 I got my inch, I'm set to attack 530 00:34:18,809 --> 00:34:21,979 I got an angry inch, angry inch 531 00:34:22,062 --> 00:34:25,607 Six inches forward, five inches back 532 00:34:25,691 --> 00:34:28,777 Stay undercover till the night turns to black 533 00:34:28,861 --> 00:34:31,822 I got my inch, I'm set to attack 534 00:34:31,905 --> 00:34:34,575 I got an angry inch, angry inch 535 00:34:34,658 --> 00:34:38,537 Six inches forward and five inches back 536 00:34:38,620 --> 00:34:41,874 The train is coming and I'm tied to the track 537 00:34:41,957 --> 00:34:44,751 I try to get up, I can't get no slack 538 00:34:44,835 --> 00:34:48,630 I got an angry inch, angry inch 539 00:34:48,714 --> 00:34:51,550 Six inches forward and five inches back... 540 00:37:32,127 --> 00:37:35,506 ...champagne flowing freely... 541 00:37:41,303 --> 00:37:43,138 ...all border crossings 542 00:37:43,222 --> 00:37:45,807 are reported to be wide open, and thousands are flooding 543 00:37:45,891 --> 00:37:47,893 into the western half of the city 544 00:37:47,976 --> 00:37:50,729 to celebrate their newfound freedom. 545 00:37:50,812 --> 00:37:53,190 The Berlin Wall has fallen, 546 00:37:53,482 --> 00:37:56,235 and the world will never be the same. 547 00:37:56,318 --> 00:37:59,488 The Germans are a patient people, 548 00:37:59,571 --> 00:38:03,534 and good things come to those who wait. 549 00:38:21,969 --> 00:38:24,429 On nights 550 00:38:25,722 --> 00:38:27,516 Like this 551 00:38:29,268 --> 00:38:35,607 When the world's a bit amiss 552 00:38:35,691 --> 00:38:42,197 And the lights go down across the trailer park 553 00:38:44,449 --> 00:38:46,994 I get down 554 00:38:47,077 --> 00:38:50,372 I feel had 555 00:38:50,455 --> 00:38:56,587 Feel on the verge of going mad 556 00:38:56,670 --> 00:39:01,133 Then it's time to punch the clock 557 00:39:01,216 --> 00:39:03,760 I put on some makeup 558 00:39:05,387 --> 00:39:07,890 Turn on the tape deck 559 00:39:09,016 --> 00:39:13,270 And put the wig back on my head 560 00:39:16,857 --> 00:39:22,779 Suddenly I'm Miss Midwest Midnight checkout queen 561 00:39:22,863 --> 00:39:25,115 Until I head home 562 00:39:25,157 --> 00:39:28,619 And I put myself to bed 563 00:39:35,709 --> 00:39:38,921 I look back on where I'm from 564 00:39:40,047 --> 00:39:43,884 Look at the woman I've become 565 00:39:43,967 --> 00:39:49,515 And the strangest things seem suddenly routine 566 00:39:51,016 --> 00:39:54,061 I look up from my vermouth on the rocks 567 00:39:55,395 --> 00:39:59,066 A gift-wrapped wig still in the box 568 00:40:00,192 --> 00:40:02,903 Of towering Velveteen 569 00:40:02,986 --> 00:40:06,698 I put on some makeup 570 00:40:06,782 --> 00:40:10,160 Some Lavern Baker 571 00:40:10,244 --> 00:40:14,665 I'm pulling the wig down from the shelf 572 00:40:18,168 --> 00:40:23,882 Suddenly I'm Miss Beehive 1963 573 00:40:23,966 --> 00:40:29,304 Until I wake up and I turn back to myself 574 00:40:36,895 --> 00:40:40,315 Some girls they got natural ease 575 00:40:41,149 --> 00:40:45,279 They wear it any way they please 576 00:40:45,362 --> 00:40:47,823 With their French flip curls 577 00:40:47,906 --> 00:40:50,701 And perfumed magazines 578 00:40:52,244 --> 00:40:53,912 Wear it up 579 00:40:53,996 --> 00:40:56,498 Let it down 580 00:40:56,582 --> 00:41:00,294 This is the best way that I've found 581 00:41:00,377 --> 00:41:03,922 To be the best you've ever seen 582 00:41:04,006 --> 00:41:06,425 I put on some makeup 583 00:41:07,885 --> 00:41:10,304 Turn on the eight-track 584 00:41:11,513 --> 00:41:15,642 I'm pulling the wig down from the shelf 585 00:41:19,354 --> 00:41:24,693 Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett from TV 586 00:41:24,776 --> 00:41:27,279 Until I wake up 587 00:41:27,362 --> 00:41:30,782 And I turn back to myself 588 00:41:33,118 --> 00:41:36,246 Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do 589 00:41:36,330 --> 00:41:38,040 Sausage curls, chicken wings 590 00:41:38,123 --> 00:41:39,708 It's all because of you 591 00:41:39,791 --> 00:41:41,418 With your blow-dried feather back 592 00:41:41,502 --> 00:41:43,212 Toni Home Wave, too 593 00:41:43,295 --> 00:41:44,671 Flip, 'fro, frizz, flop 594 00:41:44,755 --> 00:41:46,006 It's all because of you 595 00:41:46,089 --> 00:41:47,883 It's all because of you 596 00:41:47,966 --> 00:41:49,801 It's all because of you 597 00:42:02,064 --> 00:42:04,274 Okay, everybody! 598 00:42:20,457 --> 00:42:24,002 Suddenly I'm this punk rock star 599 00:42:24,086 --> 00:42:26,380 Of stage and screen 600 00:42:26,463 --> 00:42:28,257 And I ain't never 601 00:42:29,424 --> 00:42:31,301 I'm never turning back 602 00:42:43,397 --> 00:42:46,608 Do-do-do do-do do-do 603 00:42:46,692 --> 00:42:49,736 Do-do-do do-do do-do 604 00:42:49,820 --> 00:42:52,823 Do-do-do do-do do-do 605 00:42:52,906 --> 00:42:55,951 Do-do-do do-do do-do 606 00:42:56,034 --> 00:42:59,037 Do-do-do do-do do-do 607 00:42:59,121 --> 00:43:01,874 Do-do-do-do. 608 00:43:17,890 --> 00:43:20,517 When the Earth was still flat 609 00:43:20,601 --> 00:43:23,437 And clouds made of fire 610 00:43:23,520 --> 00:43:25,731 The mountains stretched 611 00:43:25,814 --> 00:43:29,818 Up to the sky, sometimes higher... 612 00:43:31,862 --> 00:43:33,697 I am so sorry. 613 00:43:33,780 --> 00:43:35,991 I was waiting for the phone company. 614 00:43:38,785 --> 00:43:41,497 God, is that his new single? 615 00:43:45,751 --> 00:43:47,669 Don't do it, sweetie! 616 00:43:47,753 --> 00:43:49,671 Please don't say anything to him today. 617 00:43:49,755 --> 00:43:51,298 If you do, he's got the power, 618 00:43:51,381 --> 00:43:53,217 know what I mean? He's got the power! 619 00:43:53,300 --> 00:43:54,718 All we need is a snapshot, 620 00:43:54,801 --> 00:43:56,845 then they'll know that you were responsible 621 00:43:56,929 --> 00:43:59,389 for some of the biggest hits of the millennium, 622 00:43:59,473 --> 00:44:01,433 and you will be so fucking rich! 623 00:44:01,475 --> 00:44:05,103 Damn it, looks like the photographer's already inside. 624 00:44:06,230 --> 00:44:08,065 Everybody, stay right here. 625 00:44:08,148 --> 00:44:10,984 Hedwig, Hedwig, Hedwig... 626 00:44:11,068 --> 00:44:13,946 please don't say anything. 627 00:44:13,987 --> 00:44:15,781 Let me handle it. 628 00:44:24,832 --> 00:44:27,501 - Phyllis Stein party. - Who are you with? 629 00:44:27,584 --> 00:44:29,878 We're A&R from A&M. 630 00:44:29,962 --> 00:44:31,839 Actually, this is a private event. 631 00:44:31,922 --> 00:44:33,298 I'm sorry. 632 00:44:33,382 --> 00:44:35,259 - Private event? - Mm-hmm. 633 00:44:35,342 --> 00:44:37,678 As in, "You're not on the list." 634 00:44:37,761 --> 00:44:38,887 As in, "Find it." 635 00:44:38,971 --> 00:44:41,056 I'm looking, and you know what? 636 00:44:41,098 --> 00:44:42,474 It's not here. 637 00:44:42,558 --> 00:44:44,768 - Justin! - Get out of my fucking way! 638 00:44:44,852 --> 00:44:46,895 Settle down. 639 00:44:46,979 --> 00:44:49,773 - I could have your job! - I don't think you could. 640 00:44:49,857 --> 00:44:51,859 - Bitches! - Where's my fucking brooch? 641 00:44:51,942 --> 00:44:54,987 We're going to continue to shadow Tommy's tour. 642 00:44:55,070 --> 00:44:56,864 We're going to squeeze the local press. 643 00:44:56,947 --> 00:44:58,782 I do not want to blow our wad 644 00:44:58,824 --> 00:45:01,577 on my E! channel contact until we get to New York. 645 00:45:01,660 --> 00:45:05,205 It's all about New York. 646 00:45:05,289 --> 00:45:07,875 Honey, I've thought about it, 647 00:45:07,958 --> 00:45:10,002 I think it's a bad idea, this photo-op. 648 00:45:10,085 --> 00:45:11,837 It was your idea. 649 00:45:11,920 --> 00:45:14,423 I'm second-guessing myself now. I think... 650 00:45:14,506 --> 00:45:15,674 I don't think you should have 651 00:45:15,757 --> 00:45:17,634 any personal contact with Tommy. 652 00:45:17,718 --> 00:45:20,179 - I guess we disagree. - Honey, we do disagree, 653 00:45:20,262 --> 00:45:21,930 - but please listen. - Did you-- 654 00:45:22,014 --> 00:45:24,600 excuse me, did you put a bra in a dryer? 655 00:45:26,143 --> 00:45:27,728 What? 656 00:45:27,811 --> 00:45:32,149 Did you put a bra in a dryer?! 657 00:45:33,233 --> 00:45:34,651 Yes. 658 00:45:34,735 --> 00:45:36,737 How many times do I have to tell you? 659 00:45:36,820 --> 00:45:39,990 You don't put a bra in a dryer! 660 00:45:40,073 --> 00:45:41,700 It warps! 661 00:45:41,783 --> 00:45:44,036 Hedwig, please, it's a bra. 662 00:45:44,119 --> 00:45:47,331 You can have one of mine. Please! 663 00:46:27,871 --> 00:46:30,290 You know, ladies and gentlemen, 664 00:46:30,374 --> 00:46:32,209 the road is my home. 665 00:46:32,292 --> 00:46:35,754 - My home, the road. - Hear, hear. 666 00:46:35,796 --> 00:46:37,840 And when I think about all the people 667 00:46:37,881 --> 00:46:39,925 I have come upon in my travels, 668 00:46:39,967 --> 00:46:41,760 I have to think about the people 669 00:46:41,844 --> 00:46:44,096 who have come upon me. 670 00:46:44,137 --> 00:46:47,057 Tommy, can you hear me? 671 00:46:47,140 --> 00:46:48,475 Yeah! 672 00:46:48,559 --> 00:46:50,894 From this milkless tit, 673 00:46:50,978 --> 00:46:53,480 you sucked 674 00:46:53,522 --> 00:46:57,568 the very business we call show! 675 00:47:05,117 --> 00:47:06,618 Okay. 676 00:47:06,702 --> 00:47:08,245 You wanna know about Tommy Gnosis? 677 00:47:08,328 --> 00:47:10,205 Yeah! 678 00:47:10,289 --> 00:47:12,624 Okay, I'll tell you about Tommy Gnosis. 679 00:47:12,708 --> 00:47:15,919 After my divorce, I scraped by 680 00:47:16,003 --> 00:47:19,798 with babysitting gigs and odd jobs-- 681 00:47:19,882 --> 00:47:22,342 mostly the jobs we call "blow." 682 00:47:23,886 --> 00:47:26,305 I had lost my job at the base PX, 683 00:47:26,388 --> 00:47:28,348 and I had lost my gag reflex. 684 00:47:28,432 --> 00:47:30,267 You do the math. 685 00:47:32,102 --> 00:47:35,898 I sat for the baby of General Speck. 686 00:47:35,981 --> 00:47:39,151 He was the commander of the nearby army fort, 687 00:47:39,234 --> 00:47:41,820 and his other son was... 688 00:47:41,904 --> 00:47:45,991 the artist formerly known as my buttboy. 689 00:47:46,074 --> 00:47:49,620 We're talking about Tommy Speck at this time. 690 00:47:49,703 --> 00:47:52,998 Tommy Speck was a 17-year-old 691 00:47:53,081 --> 00:47:56,668 classic rock-loving, 692 00:47:56,752 --> 00:48:00,297 "Dungeons and Dragons" obsessed, 693 00:48:00,380 --> 00:48:03,717 Jesus freak 694 00:48:03,800 --> 00:48:07,888 with a fish on his truck. 695 00:48:10,057 --> 00:48:13,977 I found him incredibly... 696 00:48:16,939 --> 00:48:18,482 hot. 697 00:49:20,586 --> 00:49:22,504 I had recently returned 698 00:49:22,588 --> 00:49:24,214 to my first love of music. 699 00:49:24,298 --> 00:49:26,675 I had tried singing once, back in Berlin. 700 00:49:26,758 --> 00:49:28,635 They threw tomatoes after the show... 701 00:49:28,719 --> 00:49:31,096 I had a nice salad. 702 00:49:32,222 --> 00:49:33,932 But newly motivated, 703 00:49:34,016 --> 00:49:37,352 I got myself a cheap electric piano 704 00:49:37,436 --> 00:49:41,106 and I found a couple of Korean sergeants' wives 705 00:49:41,190 --> 00:49:43,484 who churned out a mean rhythm section. 706 00:49:43,650 --> 00:49:47,488 Denial! 707 00:49:56,371 --> 00:49:57,873 Thank you, ladies and gentlemen, 708 00:49:57,956 --> 00:50:00,709 thank you... both of you. 709 00:50:00,792 --> 00:50:04,296 That song was by Mr Kurt Cobain, 710 00:50:04,379 --> 00:50:06,048 now that kid's got a future, huh? 711 00:50:06,131 --> 00:50:09,051 How about Kwahng Yi on guitar, ladies and gentlemen! 712 00:50:09,134 --> 00:50:10,928 Give it up! 713 00:50:11,011 --> 00:50:13,388 Kwahng Yi! 714 00:50:13,472 --> 00:50:15,557 Give it up, Kwahng. 715 00:50:17,768 --> 00:50:20,979 You know, I'd like to take it down a little. 716 00:50:21,021 --> 00:50:23,440 What do you say, girls? 717 00:50:27,277 --> 00:50:30,697 This is actually the first song I've ever written. 718 00:50:30,781 --> 00:50:34,618 And, it's written for a guy to sing. 719 00:50:35,994 --> 00:50:38,330 I know a lot of you guys out there tonight, 720 00:50:38,413 --> 00:50:40,123 a lot better than some of you 721 00:50:40,207 --> 00:50:42,876 would care to admit. 722 00:50:42,918 --> 00:50:44,962 And I know that a few of you 723 00:50:45,045 --> 00:50:48,382 kick some karaoke ass. 724 00:50:48,465 --> 00:50:49,800 So... 725 00:50:52,636 --> 00:50:56,431 if you're looking for your big, breakout single, 726 00:50:56,473 --> 00:50:59,726 you might wanna put a bid on this one tonight, 727 00:50:59,810 --> 00:51:02,229 Iadies and gentlemen, because we are talking 728 00:51:02,312 --> 00:51:06,400 to Phil Collins' people, right? 729 00:51:08,986 --> 00:51:12,990 But then again, aren't we all? 730 00:51:14,199 --> 00:51:19,371 You know the sun is in your eyes 731 00:51:23,709 --> 00:51:27,296 And hurricanes and rain 732 00:51:27,379 --> 00:51:31,800 And black and cloudy skies 733 00:51:33,510 --> 00:51:38,390 You're running up and down that hill 734 00:51:38,473 --> 00:51:43,353 You turn it on and off at will 735 00:51:43,395 --> 00:51:45,439 There's nothing here 736 00:51:45,522 --> 00:51:49,610 To thrill or bring you down 737 00:51:52,821 --> 00:51:57,826 And if you've got no other choice 738 00:51:57,910 --> 00:52:02,706 You know you can follow my voice 739 00:52:02,789 --> 00:52:05,959 Through the dark turns and noise 740 00:52:06,043 --> 00:52:09,546 Of this wicked little town 741 00:52:10,672 --> 00:52:13,592 Ah-hh... 742 00:52:15,636 --> 00:52:19,473 Ah-hh... 743 00:52:34,071 --> 00:52:36,323 The fates are vicious 744 00:52:36,406 --> 00:52:39,076 And they're cruel 745 00:52:43,664 --> 00:52:47,000 You learned too late, you've used 746 00:52:47,084 --> 00:52:50,921 Two wishes like a fool 747 00:52:53,507 --> 00:52:58,178 And then you're someone you are not 748 00:52:58,262 --> 00:53:02,808 And Junction City ain't the spot 749 00:53:02,891 --> 00:53:09,982 Remember Mrs Lot when she turned around 750 00:53:12,860 --> 00:53:17,698 And if you've got no other choice 751 00:53:17,781 --> 00:53:22,619 You know you can follow my voice 752 00:53:22,703 --> 00:53:25,706 Through the dark turns and noise 753 00:53:25,789 --> 00:53:29,459 Of this wicked little town. 754 00:53:57,738 --> 00:54:00,240 Your show... 755 00:54:00,324 --> 00:54:02,743 that song... 756 00:54:03,869 --> 00:54:06,205 My dad gave me this guitar to apologise 757 00:54:06,288 --> 00:54:08,707 for being such a pathetic little dictator. 758 00:54:10,834 --> 00:54:12,961 - He sang me songs-- - Classics. 759 00:54:13,045 --> 00:54:15,589 The bands were new to me-- 760 00:54:15,672 --> 00:54:17,424 Boston, Kansas, 761 00:54:17,508 --> 00:54:20,427 America, Europe, Asia. 762 00:54:20,511 --> 00:54:22,930 Travel exhausts me. 763 00:54:28,602 --> 00:54:30,646 Where are you from, Hedwig? 764 00:54:50,874 --> 00:54:52,876 I told him my story. 765 00:54:52,960 --> 00:54:55,379 I'm from East Berlin. 766 00:55:18,944 --> 00:55:21,780 Have you... 767 00:55:21,864 --> 00:55:24,116 have you accepted Jesus Christ 768 00:55:24,199 --> 00:55:26,660 as your personal lord and savior? 769 00:55:28,620 --> 00:55:30,414 No, but l... 770 00:55:32,124 --> 00:55:34,001 I love his work. 771 00:55:36,211 --> 00:55:39,006 No. What he was saving us from 772 00:55:39,047 --> 00:55:41,466 was his fucking father. 773 00:55:42,593 --> 00:55:45,262 What kind of god 774 00:55:45,304 --> 00:55:48,557 creates Adam in his image 775 00:55:48,640 --> 00:55:52,561 and then pulls Eve out of him to keep him company? 776 00:55:53,645 --> 00:55:55,856 And then tells them not to eat 777 00:55:55,939 --> 00:55:58,275 from the Tree of Knowledge? 778 00:55:58,358 --> 00:56:01,236 He was so micromanaging. 779 00:56:02,821 --> 00:56:04,823 So was Adam. 780 00:56:04,907 --> 00:56:06,492 But Eve... 781 00:56:08,035 --> 00:56:10,454 Eve just wanted to know shit. 782 00:56:12,623 --> 00:56:15,667 She took a bite of the apple, 783 00:56:15,751 --> 00:56:17,461 and she found out what was good 784 00:56:17,544 --> 00:56:19,004 and what was evil. 785 00:56:19,087 --> 00:56:21,882 Then she gave it to Adam, 786 00:56:21,965 --> 00:56:24,009 so he would know, 787 00:56:24,092 --> 00:56:26,470 because they were in love. 788 00:56:26,553 --> 00:56:30,641 And that was good, they now knew. 789 00:56:36,980 --> 00:56:38,607 Hedwig... 790 00:56:39,775 --> 00:56:41,735 would you give me the apple? 791 00:56:45,030 --> 00:56:48,492 The words falling from those lips. 792 00:56:48,575 --> 00:56:50,494 And his eyes... 793 00:56:51,662 --> 00:56:54,331 his irises were clear cylinders 794 00:56:54,414 --> 00:56:56,542 of surprising depth... 795 00:56:56,625 --> 00:56:59,002 and emptiness. 796 00:56:59,086 --> 00:57:01,630 Only a few puddles of bluish pain 797 00:57:01,713 --> 00:57:03,966 sloshed around inside. 798 00:57:05,092 --> 00:57:06,885 Same blue as my eyes. 799 00:57:11,640 --> 00:57:13,141 At the time, 800 00:57:13,225 --> 00:57:14,726 Tommy's performance options were limited 801 00:57:14,810 --> 00:57:16,395 to the occasional guitar mass. 802 00:57:18,105 --> 00:57:22,234 I initiated a six-month curriculum of rock history... 803 00:57:24,194 --> 00:57:25,404 Iyrics... 804 00:57:25,487 --> 00:57:27,322 grooming... 805 00:57:27,406 --> 00:57:29,241 and vocal training. 806 00:57:29,324 --> 00:57:30,993 Do, do-do, do-do... 807 00:57:31,076 --> 00:57:33,537 For his graduation present, I gave him his name: 808 00:57:33,620 --> 00:57:35,080 Tommy Gnosis, 809 00:57:35,164 --> 00:57:37,624 the Greek word for knowledge. 810 00:57:38,959 --> 00:57:41,128 We collaborated. 811 00:57:41,211 --> 00:57:43,922 Songs exploded out of us. 812 00:57:44,006 --> 00:57:46,008 Teenage girls started showing up. 813 00:57:52,097 --> 00:57:54,725 In three months, we were outgrossing 814 00:57:54,808 --> 00:57:57,603 monster trucks in Wichita. 815 00:57:57,686 --> 00:57:59,855 With that kind of money coming in, 816 00:57:59,938 --> 00:58:03,025 I was able to devote myself entirely to our career. 817 00:58:03,108 --> 00:58:04,443 We were very happy. 818 00:58:07,488 --> 00:58:10,365 Honey, what is wrong? 819 00:58:10,449 --> 00:58:12,201 My dad. 820 00:58:12,284 --> 00:58:14,119 Fucking parents! 821 00:58:17,080 --> 00:58:18,999 You're gonna blow my house down. 822 00:58:19,082 --> 00:58:20,501 Honey, come here. 823 00:58:31,136 --> 00:58:33,847 Just let it go, sweetie. 824 00:58:33,931 --> 00:58:35,974 Let it go. 825 00:58:38,435 --> 00:58:39,812 It's gone. 826 00:58:39,895 --> 00:58:42,773 I feel it, it's gone. 827 00:58:59,998 --> 00:59:02,709 I'm very much aware that we haven't kissed 828 00:59:02,793 --> 00:59:05,295 in all the months we've been together. 829 00:59:05,379 --> 00:59:09,341 In fact, he's maintained a near perfect ignorance 830 00:59:09,424 --> 00:59:10,717 of the front of me. 831 00:59:10,801 --> 00:59:13,971 Honey, sweetie, you're choking me. 832 00:59:14,054 --> 00:59:17,182 Sweetie, let go. Take it easy. 833 00:59:17,266 --> 00:59:19,476 You wanna work on that new song? 834 00:59:19,560 --> 00:59:22,771 Hmm? The hit? 835 00:59:22,855 --> 00:59:25,774 While I finish trimming your eyebrows? 836 00:59:25,858 --> 00:59:28,026 Are you drunk? 837 00:59:29,486 --> 00:59:31,905 I'm not drunk. 838 00:59:31,989 --> 00:59:33,866 I'm enjoying a little... 839 00:59:36,160 --> 00:59:39,788 a little rainwater and Everclear. 840 00:59:43,417 --> 00:59:46,461 Look what you've done... 841 00:59:46,545 --> 00:59:48,005 Shit! 842 00:59:48,088 --> 00:59:52,843 And l... 843 00:59:52,926 --> 00:59:57,014 Will always love you... 844 00:59:58,265 --> 01:00:00,225 What do you think? 845 01:00:00,309 --> 01:00:01,810 You think love lasts forever? 846 01:00:01,894 --> 01:00:04,396 No, but this song does. 847 01:00:04,480 --> 01:00:07,566 Don't knock a multi-platinum single. 848 01:00:07,649 --> 01:00:09,693 When you are suddenly Mr Commercial? 849 01:00:09,776 --> 01:00:11,320 I wish I could hit those notes. 850 01:00:11,403 --> 01:00:14,656 She's been singing this song on a loop for three days. 851 01:00:20,954 --> 01:00:23,081 Seriously, Tom, yeah. 852 01:00:25,792 --> 01:00:27,461 I believe love is immortal. 853 01:00:29,671 --> 01:00:33,050 Look what you've done... 854 01:00:33,133 --> 01:00:34,384 Fuck! 855 01:00:34,468 --> 01:00:36,637 I can't hear myself. 856 01:00:39,139 --> 01:00:41,391 How is it immortal? 857 01:00:43,519 --> 01:00:46,772 I don't know, perhaps because... 858 01:00:46,855 --> 01:00:49,483 Iove creates something that... 859 01:00:52,027 --> 01:00:54,196 was not there before. 860 01:00:58,659 --> 01:01:00,744 What? 861 01:01:00,828 --> 01:01:03,205 Like procreation? 862 01:01:03,288 --> 01:01:05,290 Yeah, but not only. 863 01:01:06,458 --> 01:01:08,669 What? 864 01:01:08,752 --> 01:01:10,629 Like recreation. 865 01:01:10,712 --> 01:01:12,464 What is that? Stop, you come in here crying 866 01:01:12,548 --> 01:01:15,050 and you wanna recreate with me. 867 01:01:18,387 --> 01:01:19,805 Maybe just... 868 01:01:19,888 --> 01:01:22,933 creation. 869 01:01:25,144 --> 01:01:26,812 Don't move. 870 01:01:54,506 --> 01:01:58,343 Look what you've done. 871 01:02:00,137 --> 01:02:06,435 And l... 872 01:02:06,518 --> 01:02:11,398 Will always love you 873 01:02:11,482 --> 01:02:18,614 I will always love you 874 01:02:18,697 --> 01:02:25,871 I will always love you 875 01:02:25,954 --> 01:02:33,420 I will always love you 876 01:02:33,504 --> 01:02:42,471 I will always love you 877 01:02:42,554 --> 01:02:46,517 I will always... 878 01:02:46,558 --> 01:02:48,227 Breathe through my mouth. 879 01:02:48,310 --> 01:02:52,981 Love you. 880 01:03:32,896 --> 01:03:34,815 Oh, God. 881 01:03:34,898 --> 01:03:36,775 Oh, Hedwig... 882 01:03:36,859 --> 01:03:38,944 When Eve was still inside Adam, 883 01:03:39,027 --> 01:03:41,446 - they were in paradise. - That's right, honey. 884 01:03:41,530 --> 01:03:43,115 When she was separated from him, 885 01:03:43,198 --> 01:03:45,826 that's when paradise was lost. 886 01:03:45,909 --> 01:03:48,287 So when she enters him again, 887 01:03:48,370 --> 01:03:50,372 paradise will be regained. 888 01:03:50,455 --> 01:03:53,750 However you want it, honey. Just kiss me while we do it. 889 01:04:16,773 --> 01:04:18,817 What is that? 890 01:04:27,284 --> 01:04:29,786 It's what I have to work with. 891 01:04:39,004 --> 01:04:41,840 M-my mum's probably wondering where I am-- 892 01:04:41,924 --> 01:04:44,134 You're such a fucking sissy. 893 01:04:44,218 --> 01:04:46,053 You are such a sissy! 894 01:04:46,136 --> 01:04:48,680 What are you afraid of, huh? 895 01:04:48,764 --> 01:04:49,973 What are you afraid of? 896 01:04:50,057 --> 01:04:51,391 What!? 897 01:04:51,475 --> 01:04:53,185 I love you, I love you! 898 01:04:53,268 --> 01:04:55,354 Then love the front of me, honey! 899 01:04:55,437 --> 01:04:56,855 Love the-- 900 01:05:17,125 --> 01:05:20,170 We are dry, we're spent-- 901 01:05:20,254 --> 01:05:22,422 we're flat broke. 902 01:05:24,758 --> 01:05:27,427 - Who ordered the pizza? - Oh, pizza. Hallelujah. 903 01:05:27,511 --> 01:05:29,346 Schlatko, what are you talking about? 904 01:05:29,429 --> 01:05:31,849 We can't afford a pizza-- this is Manhattan! We can barely-- 905 01:05:31,932 --> 01:05:33,934 come on in-- we can barely afford this hole. 906 01:05:34,017 --> 01:05:35,769 We had to cancel the gig tonight 907 01:05:35,853 --> 01:05:37,896 because we can't fix the amps. 908 01:05:37,980 --> 01:05:40,774 No, I don't have any more money. Schlatko, please! 909 01:05:43,152 --> 01:05:45,696 I got it. 910 01:05:45,779 --> 01:05:47,823 Yes you did, and it's stunning-- 911 01:05:47,906 --> 01:05:49,658 Fuck off, Phyllis. 912 01:05:49,741 --> 01:05:51,368 I got the part. 913 01:05:51,451 --> 01:05:52,870 I'm playing the role of "Angel" 914 01:05:52,953 --> 01:05:54,621 in Broadway Cruise's Polynesian tour of "Rent," 915 01:05:54,705 --> 01:05:56,540 so fuck you too, Miss Hedwig! 916 01:05:56,623 --> 01:05:58,876 I'm going to be a star. Big star. 917 01:05:58,959 --> 01:06:01,378 There's nothing you can do about it! 918 01:06:04,089 --> 01:06:07,134 Yeah, okay... I don't care. 919 01:06:07,217 --> 01:06:10,262 I don't care if you have my passport. 920 01:06:10,345 --> 01:06:12,431 Fuck you, I'm going to Guam! 921 01:06:13,849 --> 01:06:15,225 And I want a divorce. 922 01:06:15,309 --> 01:06:17,478 I want a divorce from you. 923 01:06:17,561 --> 01:06:20,856 Mental cruelty, irreconcilable difference! 924 01:06:44,296 --> 01:06:46,340 I'm exhausted. 925 01:06:48,967 --> 01:06:50,969 Are you tired? 926 01:06:56,642 --> 01:06:58,644 You look tired. 927 01:07:08,111 --> 01:07:10,405 I think maybe we are just... 928 01:07:11,657 --> 01:07:13,992 both very tired. 929 01:07:44,940 --> 01:07:47,151 Hedwig...! 930 01:07:49,486 --> 01:07:53,198 I don't think you need my help anymore. 931 01:08:18,140 --> 01:08:22,311 THREE WEEKS LATER 932 01:10:01,160 --> 01:10:06,415 Fire shot down from the sky in bolts 933 01:10:06,498 --> 01:10:10,043 Like shining blades of a knife 934 01:10:10,127 --> 01:10:13,964 And it ripped right through the flesh 935 01:10:14,047 --> 01:10:15,924 Of the children 936 01:10:16,008 --> 01:10:19,511 Of the sun and the moon and the earth 937 01:10:19,595 --> 01:10:21,472 And some lndian god 938 01:10:21,555 --> 01:10:23,765 Sewed the wound up into a hole 939 01:10:23,849 --> 01:10:25,142 Pulled it round to our bellies 940 01:10:25,225 --> 01:10:29,480 To remind us of the price we pay 941 01:10:29,563 --> 01:10:32,524 And Osiris... 942 01:10:32,608 --> 01:10:35,652 Wait, did you sing "the Cyrus"? 943 01:10:36,778 --> 01:10:38,447 No, no-- 944 01:10:38,530 --> 01:10:40,616 You just sang "the Cyrus" on that recording. 945 01:10:40,699 --> 01:10:43,243 The Cyrus, Cyrus. Cyrus the god. 946 01:10:45,078 --> 01:10:46,747 There's no god called "Cyrus." 947 01:10:46,830 --> 01:10:49,041 It's "Osiris," it's an Egyptian god. 948 01:10:49,124 --> 01:10:51,960 - We read that book-- - We had two versions of that song. 949 01:10:52,044 --> 01:10:54,338 - We had one version-- - No, we had two versions-- 950 01:10:54,421 --> 01:10:55,839 --and you fucked it up! 951 01:11:07,976 --> 01:11:10,187 I know. 952 01:11:28,205 --> 01:11:31,041 Maybe... maybe we could jam sometime? 953 01:11:38,131 --> 01:11:40,092 Maybe we could. 954 01:11:44,096 --> 01:11:48,058 ...Was the same as the one down in mine 955 01:11:48,142 --> 01:11:51,061 That's the pain 956 01:11:51,145 --> 01:11:55,607 Cuts a straight line down through the heart 957 01:11:55,691 --> 01:11:58,026 We called it love 958 01:11:58,110 --> 01:12:00,028 So we wrapped our arms around each other 959 01:12:00,112 --> 01:12:01,488 Trying to shove-- 960 01:12:08,120 --> 01:12:09,913 Tommy, what's your relationship 961 01:12:09,997 --> 01:12:11,373 to Hedwig Robinson? 962 01:12:11,456 --> 01:12:13,125 I never knew that woman before that night, 963 01:12:13,208 --> 01:12:14,960 and I never knew she wasn't a woman. 964 01:12:22,718 --> 01:12:24,344 Doll! 965 01:12:24,428 --> 01:12:26,096 Thank you so much. 966 01:12:26,180 --> 01:12:27,639 Hedwig and the Angry Inch! 967 01:13:31,078 --> 01:13:32,996 I was born 968 01:13:34,122 --> 01:13:36,667 On the other side 969 01:13:39,878 --> 01:13:46,635 Of a town ripped in two 970 01:13:49,304 --> 01:13:54,560 And no matter how hard I try 971 01:13:56,687 --> 01:14:03,235 I end up black and blue 972 01:14:03,277 --> 01:14:07,614 I rose from off of the doctor's slab 973 01:14:10,284 --> 01:14:16,707 I lost a piece of my heart 974 01:14:18,584 --> 01:14:23,046 Now everyone gets to take a stab 975 01:14:26,466 --> 01:14:31,180 They cut me up into parts 976 01:14:32,431 --> 01:14:36,518 I gave a piece to my mother 977 01:14:40,314 --> 01:14:46,069 I gave a piece to my man 978 01:14:49,364 --> 01:14:53,827 I gave a piece to the rock star 979 01:14:59,791 --> 01:15:02,127 He took the good stuff... 980 01:15:04,922 --> 01:15:09,885 And ran 981 01:15:12,012 --> 01:15:13,680 I've got it all sewn up 982 01:15:13,764 --> 01:15:17,142 A hardened razor cut, scar map across my body 983 01:15:18,268 --> 01:15:21,021 And you can trace the lines 984 01:15:21,104 --> 01:15:23,690 Through misery's designs that map across my body 985 01:15:23,774 --> 01:15:25,400 A collage 986 01:15:26,693 --> 01:15:28,487 I'm all sewn up 987 01:15:30,197 --> 01:15:31,907 A montage 988 01:15:33,033 --> 01:15:34,993 I'm all sewn up 989 01:15:38,163 --> 01:15:40,415 A random pattern with a needle and thread 990 01:15:40,499 --> 01:15:43,502 The overlapping way diseases are spread 991 01:15:43,585 --> 01:15:47,297 To a tornado body with a hand grenade head 992 01:15:47,381 --> 01:15:52,219 And the legs are two lovers entwined 993 01:15:52,302 --> 01:15:55,055 Inside I'm hollowed out outside's a paper shroud 994 01:15:55,139 --> 01:15:58,225 And all the rest's illusion 995 01:15:58,308 --> 01:16:00,102 That there's a will and soul 996 01:16:00,185 --> 01:16:03,522 That we can wrest control from chaos and confusion 997 01:16:03,605 --> 01:16:05,232 A collage 998 01:16:06,650 --> 01:16:08,735 I'm all sewn up 999 01:16:10,112 --> 01:16:11,780 A montage 1000 01:16:12,906 --> 01:16:14,783 I'm all sewn up. 1001 01:16:17,953 --> 01:16:20,581 Wow! 1002 01:16:44,855 --> 01:16:46,523 Just a boy... 1003 01:16:50,152 --> 01:16:52,070 No cosmic lover... 1004 01:16:53,655 --> 01:16:56,116 This wicked town... 1005 01:16:56,200 --> 01:17:00,621 Something beautiful and new... 1006 01:17:04,291 --> 01:17:08,962 Forgive me for I did not know 1007 01:17:13,967 --> 01:17:17,679 'Cause I was just a boy 1008 01:17:17,763 --> 01:17:20,891 You were so much more 1009 01:17:23,811 --> 01:17:28,190 Than any god could ever plan 1010 01:17:28,273 --> 01:17:32,861 More than a woman or a man 1011 01:17:32,945 --> 01:17:36,323 Now I understand 1012 01:17:36,406 --> 01:17:39,993 How much I took from you 1013 01:17:42,454 --> 01:17:47,417 That when everything starts breaking down 1014 01:17:47,459 --> 01:17:51,755 You take the pieces off the ground 1015 01:17:51,839 --> 01:17:55,008 Show this wicked town 1016 01:17:55,092 --> 01:17:59,513 Something beautiful and new 1017 01:18:01,765 --> 01:18:06,061 You think that luck has left you there 1018 01:18:11,024 --> 01:18:14,361 But maybe there's nothing 1019 01:18:14,444 --> 01:18:18,490 Up in the sky but air 1020 01:18:18,574 --> 01:18:24,538 And there's no mystical design 1021 01:18:24,621 --> 01:18:29,668 No cosmic lover preassigned 1022 01:18:29,751 --> 01:18:33,005 There's nothing you can find 1023 01:18:33,088 --> 01:18:36,341 That cannot be found 1024 01:18:38,969 --> 01:18:44,016 'Cause with all the changes you've been through 1025 01:18:44,099 --> 01:18:48,645 It seems the stranger's always you 1026 01:18:48,729 --> 01:18:55,611 Alone again in some new wicked little town 1027 01:18:56,820 --> 01:19:01,325 Ah-hh 1028 01:19:01,408 --> 01:19:06,538 Ah-hh 1029 01:19:06,622 --> 01:19:10,959 Ah-hh 1030 01:19:11,043 --> 01:19:15,380 Ah-hh 1031 01:19:16,924 --> 01:19:21,178 And when you've got no other choice 1032 01:19:21,261 --> 01:19:25,933 You know you can follow my voice 1033 01:19:26,016 --> 01:19:29,144 Through the dark turns and noise 1034 01:19:29,228 --> 01:19:33,065 Of this wicked little town 1035 01:19:34,358 --> 01:19:36,026 It's a wicked 1036 01:19:38,403 --> 01:19:40,531 Little town 1037 01:19:43,075 --> 01:19:45,828 Goodbye, wicked... 1038 01:19:48,205 --> 01:19:52,459 Little town. 1039 01:21:22,466 --> 01:21:29,181 Rain falls hard 1040 01:21:30,307 --> 01:21:34,186 Burns dry 1041 01:21:35,312 --> 01:21:39,191 A dream or a song 1042 01:21:41,777 --> 01:21:44,321 That hits you so hard 1043 01:21:46,657 --> 01:21:49,076 Filling you up 1044 01:21:51,620 --> 01:21:54,039 Suddenly gone 1045 01:21:58,293 --> 01:22:00,420 Breathe 1046 01:22:00,504 --> 01:22:03,215 Feel 1047 01:22:03,298 --> 01:22:05,884 Love 1048 01:22:05,968 --> 01:22:08,011 Give 1049 01:22:08,095 --> 01:22:10,430 Free 1050 01:22:10,514 --> 01:22:14,184 Know in your soul 1051 01:22:16,603 --> 01:22:19,398 Like your blood knows the way 1052 01:22:21,358 --> 01:22:24,570 From your heart to your brain 1053 01:22:26,697 --> 01:22:31,368 Knows that you're whole 1054 01:22:32,494 --> 01:22:37,207 And you're shining like the brightest star 1055 01:22:37,291 --> 01:22:42,421 A transmission on the midnight radio 1056 01:22:47,092 --> 01:22:50,137 And you're spinning 1057 01:22:50,220 --> 01:22:52,181 Like a 45 1058 01:22:52,264 --> 01:22:54,349 Ballerina 1059 01:22:54,433 --> 01:23:00,147 Dancing to your rock and roll... 1060 01:23:07,112 --> 01:23:08,906 Here's to Patti 1061 01:23:08,989 --> 01:23:11,909 And Tina 1062 01:23:11,992 --> 01:23:14,077 And Yoko 1063 01:23:14,161 --> 01:23:16,371 Aretha 1064 01:23:16,455 --> 01:23:18,707 And Nona 1065 01:23:18,790 --> 01:23:21,752 And Nico 1066 01:23:21,835 --> 01:23:22,878 And me 1067 01:23:25,214 --> 01:23:28,175 And all the strange rock and rollers 1068 01:23:29,802 --> 01:23:32,262 You know you're doing alright 1069 01:23:34,973 --> 01:23:37,392 So hold on to each other 1070 01:23:39,561 --> 01:23:43,273 You gotta hold on tonight 1071 01:23:44,983 --> 01:23:49,947 And you're shining like the brightest star 1072 01:23:50,030 --> 01:23:57,621 A transmission on the midnight radio 1073 01:23:59,706 --> 01:24:01,625 And you're spinning 1074 01:24:01,708 --> 01:24:04,086 Your new 45s 1075 01:24:04,169 --> 01:24:08,882 All the misfits and the losers 1076 01:24:08,966 --> 01:24:13,804 Well, you know you're rock and rollers 1077 01:24:13,887 --> 01:24:18,600 Spinning to 1078 01:24:19,726 --> 01:24:25,149 Your rock and roll 1079 01:24:34,950 --> 01:24:37,911 Lift up your hands 1080 01:24:39,788 --> 01:24:42,916 Lift up your hands 1081 01:24:44,585 --> 01:24:48,297 Lift up your hands 1082 01:24:49,590 --> 01:24:54,219 Lift up your hands 1083 01:24:54,303 --> 01:24:58,724 Lift up your hands 1084 01:24:58,807 --> 01:25:03,937 Lift up your hands 1085 01:25:09,359 --> 01:25:11,445 Now! Now! 1086 01:25:17,409 --> 01:25:20,996 Lift up your hands 1087 01:25:22,164 --> 01:25:25,417 Lift up your hands. 1088 01:26:46,206 --> 01:26:49,042 When the earth was still flat 1089 01:26:49,126 --> 01:26:52,379 And clouds made of fire 1090 01:26:52,462 --> 01:26:55,799 And mountains stretched up to the sky 1091 01:26:55,883 --> 01:26:58,719 Sometimes higher 1092 01:27:01,513 --> 01:27:03,765 Folks roamed the earth 1093 01:27:03,849 --> 01:27:05,976 Like big rolling kegs 1094 01:27:06,059 --> 01:27:08,645 They had two sets of arms 1095 01:27:08,729 --> 01:27:11,106 They had two sets of legs 1096 01:27:11,190 --> 01:27:16,153 They had two faces peering out of one giant head 1097 01:27:16,236 --> 01:27:19,406 So they could watch all around them 1098 01:27:19,490 --> 01:27:21,700 As they talked while they read 1099 01:27:21,783 --> 01:27:25,996 And they never knew nothing of love 1100 01:27:26,079 --> 01:27:30,292 It was before 1101 01:27:31,418 --> 01:27:34,213 The origin of love 1102 01:27:36,965 --> 01:27:39,301 The origin of love 1103 01:27:42,262 --> 01:27:44,932 Now there was three sexes then 1104 01:27:45,015 --> 01:27:49,228 One that looked like two men glued up back-to-back 1105 01:27:49,311 --> 01:27:52,397 They called the children of the sun 1106 01:27:52,481 --> 01:27:54,858 And similar in shape and girth 1107 01:27:54,942 --> 01:27:57,653 Was the children of the Earth 1108 01:27:57,736 --> 01:28:01,240 They looked like two girls rolled up in one 1109 01:28:02,366 --> 01:28:04,576 And the children of the moon 1110 01:28:04,660 --> 01:28:07,246 Was like a fork shoved on a spoon 1111 01:28:07,329 --> 01:28:13,168 They was part sun, part earth part daughter, part son 1112 01:28:13,252 --> 01:28:19,049 Ah-hh... the origin of love. 1113 01:28:49,329 --> 01:28:53,625 Some girls, they got natural ease 1114 01:28:53,709 --> 01:28:57,713 They wear it any way they please 1115 01:28:57,796 --> 01:29:00,007 With their French flip curls 1116 01:29:00,090 --> 01:29:03,010 And perfumed magazines 1117 01:29:04,553 --> 01:29:06,513 Wear it up 1118 01:29:06,597 --> 01:29:08,307 Let it down 1119 01:29:08,390 --> 01:29:12,686 This is the best way that I've found 1120 01:29:12,769 --> 01:29:16,356 To be the best you've ever seen 1121 01:29:16,440 --> 01:29:18,650 I put on some makeup 1122 01:29:20,402 --> 01:29:22,613 Turn on the eight-track 1123 01:29:23,864 --> 01:29:27,910 I'm pulling the wig down from the shelf 1124 01:29:31,788 --> 01:29:37,753 Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett from TV 1125 01:29:37,836 --> 01:29:39,963 Until I wake up 1126 01:29:40,047 --> 01:29:43,550 And I turn back to myself 1127 01:29:45,260 --> 01:29:48,514 Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do 1128 01:29:48,597 --> 01:29:50,432 Sausage curls chicken wings 1129 01:29:50,516 --> 01:29:52,100 It's all because of you 1130 01:29:52,184 --> 01:29:53,852 With your blow-dried feather back 1131 01:29:53,936 --> 01:29:55,395 Toni Home Wave, too 1132 01:29:55,479 --> 01:29:57,231 Flip, 'fro, frizz, flop 1133 01:29:57,314 --> 01:29:58,732 It's all because of you 1134 01:29:58,816 --> 01:30:00,317 It's all because of you 1135 01:30:00,400 --> 01:30:02,319 It's all because of you. 1136 01:30:15,290 --> 01:30:17,417 Okay, everybody. 1137 01:30:17,501 --> 01:30:20,254 I put on some makeup 1138 01:30:21,964 --> 01:30:24,216 Turn on the eight-track 1139 01:30:25,342 --> 01:30:29,263 I'm pulling the wig down from the shelf 1140 01:30:33,225 --> 01:30:36,520 Suddenly I'm this punk rock star 1141 01:30:36,603 --> 01:30:38,939 Of stage and screen 1142 01:30:39,022 --> 01:30:40,691 And I ain't never 1143 01:30:41,942 --> 01:30:43,735 I'm never turning back 1144 01:30:56,081 --> 01:30:58,959 Do-do-do do-do do-do 1145 01:30:59,042 --> 01:31:02,296 Do-do-do do-do do-do 1146 01:31:02,379 --> 01:31:05,466 Do-do-do do-do do-do 1147 01:31:05,549 --> 01:31:08,510 Do-do-do do-do do-do 1148 01:31:08,594 --> 01:31:11,680 Do-do-do do-do do-do 1149 01:31:11,763 --> 01:31:14,766 Do-do-do do-do do-do 1150 01:31:14,850 --> 01:31:17,853 Do-do-do do-do do-do 1151 01:31:17,936 --> 01:31:21,064 Do-do-do do-do do-do 1152 01:31:21,148 --> 01:31:24,234 Do-do-do do-do do-do 1153 01:31:24,318 --> 01:31:28,780 Do-do-do do-do do-do. 78452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.