Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:31,532 --> 00:00:33,492
There is a threat to me...
3
00:00:35,180 --> 00:00:37,440
On a social media channel,
4
00:00:37,714 --> 00:00:39,714
belonging to ISIS.
5
00:00:47,994 --> 00:00:49,828
But I'm not afraid.
6
00:00:52,945 --> 00:00:57,281
As we say in Raqqa:
"Death is death."
7
00:01:23,333 --> 00:01:24,710
Well, try to find some relaxation.
8
00:01:24,793 --> 00:01:27,546
Yeah, actually we always found some relax.
9
00:01:27,629 --> 00:01:31,592
After the long day of working at night
10
00:01:31,675 --> 00:01:33,885
we have some way to find fun,
11
00:01:33,969 --> 00:01:35,470
especially here in New York...
12
00:01:35,554 --> 00:01:37,556
- Well, congratulations on--
- Thank you, thank you.
13
00:01:37,639 --> 00:01:39,099
And thank you for what you do.
14
00:01:39,182 --> 00:01:41,685
I mean, I think the whole world
is inspired by your efforts.
15
00:01:41,768 --> 00:01:43,312
- Thank you.
- And keep fighting.
16
00:01:43,395 --> 00:01:44,229
Thank you.
17
00:01:46,231 --> 00:01:48,989
These are the guys from Raqqa.
18
00:01:49,025 --> 00:01:53,907
- The situation is difficult everywhere.
- Definitely.
19
00:01:54,113 --> 00:01:59,144
Some situations are terrible,
but others are even more terrible.
20
00:01:59,620 --> 00:02:01,079
[camera shutter clicking]
21
00:02:07,085 --> 00:02:08,337
[photographer] Fabulous.
22
00:02:08,420 --> 00:02:09,796
Okay.
23
00:02:09,880 --> 00:02:11,381
Maybe a little smile.
24
00:02:11,465 --> 00:02:12,924
-[men chuckling]
- Possibly.
25
00:02:16,470 --> 00:02:18,388
[photographer]
You're so serious, my friend.
26
00:02:27,272 --> 00:02:30,942
[people chattering]
27
00:02:31,026 --> 00:02:32,569
[man] Everyone in this room
28
00:02:32,653 --> 00:02:35,072
can name real journalistic heroes,
29
00:02:35,781 --> 00:02:37,449
and yet the men and women
30
00:02:37,866 --> 00:02:40,243
of Raqqa is Being Slaughtered Silently
31
00:02:40,661 --> 00:02:42,245
are somehow singular.
32
00:02:43,747 --> 00:02:46,458
They work in secret
and under constant threat,
33
00:02:46,541 --> 00:02:51,046
reporting on the depredations
of ISIS in their home city.
34
00:02:53,465 --> 00:02:56,301
Some have fled in fear
for their own lives.
35
00:02:56,593 --> 00:03:00,180
Even in exile, they are in no way safe.
36
00:03:00,263 --> 00:03:02,140
[audience applauding]
37
00:03:02,195 --> 00:03:05,102
It's incredibly, incredibly humbling
38
00:03:05,185 --> 00:03:08,772
to present the 2015 International
Press Freedom Award
39
00:03:08,980 --> 00:03:10,524
to the brave men and women
40
00:03:10,774 --> 00:03:13,318
of Raqqa ls Being Slaughtered Silently.
41
00:03:13,568 --> 00:03:15,320
[audience applauding]
42
00:03:18,615 --> 00:03:20,784
[no audible dialogue]
43
00:03:25,580 --> 00:03:27,499
[no audible dialogue]
44
00:03:58,447 --> 00:04:00,031
This is the story of Raqqa.
45
00:04:01,125 --> 00:04:04,113
Our forgotten Syrian city
by the river Euphrates,
46
00:04:05,472 --> 00:04:09,597
which is now known
as the main city of Islamic State.
47
00:04:11,549 --> 00:04:14,812
And that has become a ghost town.
48
00:04:16,489 --> 00:04:20,726
But for us it was
and will always be our home.
49
00:04:33,467 --> 00:04:37,836
Raqqa was a simple and secluded city.
50
00:04:38,679 --> 00:04:44,967
My city's inhabitants are known
for their generosity and sacrifice.
51
00:04:44,992 --> 00:04:46,953
[singing in Arabic]
52
00:04:49,711 --> 00:04:52,711
Weddings can last for days.
53
00:04:54,430 --> 00:05:00,272
When a house on the street was happy,
happiness spread throughout the neighborhood.
54
00:05:02,909 --> 00:05:06,541
Life was quite normal for us.
55
00:05:09,579 --> 00:05:11,880
But then everything changed.
56
00:05:14,387 --> 00:05:21,850
After 40 years under the Assad regime
we began to shout for freedom.
57
00:05:30,874 --> 00:05:34,608
- What do we want?
- Freedom!
58
00:05:34,811 --> 00:05:39,913
Assad, you liar, freedom is near.
Travel now, Assad.
59
00:05:40,030 --> 00:05:43,069
Get lost Assad!
60
00:05:43,510 --> 00:05:46,616
Syria created headlines
in the Arab spring
61
00:05:47,866 --> 00:05:50,946
with a sadness, that had
never been expressed before.
62
00:05:52,307 --> 00:05:56,886
A bunch of school boys
made graffiti on a school wall.
63
00:05:57,190 --> 00:05:59,150
[children chanting in Arabic]
64
00:06:00,133 --> 00:06:04,440
"The people want the regime to fall."
65
00:06:04,705 --> 00:06:07,768
They were arrested and tortured.
66
00:06:09,093 --> 00:06:15,033
15 boys were sparked,
that sparked all Syria.
67
00:06:15,166 --> 00:06:17,419
[demonstrators chanting in Arabic]
68
00:06:26,761 --> 00:06:31,141
[men yelling]
69
00:06:38,815 --> 00:06:40,734
[rapid gunfire]
70
00:06:51,786 --> 00:06:53,538
[yelling]
[gunfire continues]
71
00:06:56,006 --> 00:06:58,310
Move him away!
72
00:07:12,116 --> 00:07:16,423
I did not expect to join in the
rebellion against the Assad regime.
73
00:07:19,689 --> 00:07:25,258
I was just a student
and not even politically active.
74
00:07:26,750 --> 00:07:30,868
My evenings went along
to fix and make trouble.
75
00:07:31,392 --> 00:07:34,137
But I quickly grew up.
76
00:07:34,162 --> 00:07:37,791
[chanting]
77
00:07:38,671 --> 00:07:41,703
The Syrian rebellion changed us.
78
00:07:51,221 --> 00:07:54,450
[Mohamed]
I taught in high school.
79
00:07:55,225 --> 00:07:56,851
[chanting]
80
00:07:59,062 --> 00:08:05,804
[Mohamad] While I was teaching,
one of my students was arrested.
81
00:08:07,288 --> 00:08:10,585
I could not tie anymore.
82
00:08:18,957 --> 00:08:24,436
[Mohamad] A oppressed people make rebellion
and desires freedom, justice and equality.
83
00:08:24,694 --> 00:08:27,357
Hopefully, we'll finally win.
84
00:08:27,382 --> 00:08:29,259
[chanting]
85
00:08:35,598 --> 00:08:39,004
[Hamoud]
I was inverted. A juniper.
86
00:08:40,917 --> 00:08:46,613
I was obsessed with filming.
I used to film almost everything.
87
00:08:54,284 --> 00:08:57,120
[people yelling]
88
00:08:57,203 --> 00:09:01,435
[Hamoud] This is the city of Raqqa.
Here are the streets of the Euphrates.
89
00:09:01,460 --> 00:09:02,917
[explosions]
90
00:09:05,433 --> 00:09:07,814
My father was afraid for me.
91
00:09:07,839 --> 00:09:09,382
[rapid gunfire]
92
00:09:09,889 --> 00:09:11,286
He said:
93
00:09:11,310 --> 00:09:16,247
"Stay out of journalism, you see
not hit by a wild sphere. "
94
00:09:18,725 --> 00:09:21,607
[Hamoud]
But danger is tempting.
95
00:09:27,692 --> 00:09:31,028
So I filmed the rebels,
who fought against Assad.
96
00:09:31,279 --> 00:09:32,530
[people yelling]
97
00:09:32,614 --> 00:09:37,590
It is the first province,
Being freed from Assad's regime.
98
00:09:40,098 --> 00:09:43,098
That's how tyrants fall.
99
00:09:44,709 --> 00:09:47,253
[people yelling]
100
00:09:55,136 --> 00:09:57,972
[footsteps on stone]
101
00:10:09,339 --> 00:10:14,432
[Al-Baghdadi] Promised to be the prophet
and his followers and his soldiers.
102
00:10:14,901 --> 00:10:17,503
Your brothers in battle were blessed
with victory and achievements.
103
00:10:22,163 --> 00:10:25,083
[horns honking]
104
00:10:26,918 --> 00:10:30,421
[Al-Baghdadi
So we exclaimed a caliphate.
105
00:10:31,699 --> 00:10:37,989
A paradise where the rivers
run in the garden of Eden.
106
00:10:44,575 --> 00:10:46,575
It is God's will.
107
00:10:47,856 --> 00:10:51,609
[man chanting in Arabic]
108
00:11:11,254 --> 00:11:17,707
[Aziz] In the power room after the
rebellion took a new group of Raqqa.
109
00:11:18,988 --> 00:11:25,417
Its members held a black flag
and called the Islamic State.
110
00:11:32,984 --> 00:11:36,189
[Hamoud] We filmed them
in secret, when they arrived.
111
00:11:36,296 --> 00:11:41,119
And we filmed them when they asked people
to gather at the Freedom Square.
112
00:11:42,160 --> 00:11:44,078
[rumbling]
[audio squeals]
113
00:11:44,107 --> 00:11:49,068
Tyrant Assad's crimes
114
00:11:49,177 --> 00:11:52,372
was worse for every day.
115
00:11:52,871 --> 00:11:58,169
But now is the Islamic state
in Iraq and the Levant here.
116
00:11:58,468 --> 00:12:00,428
[crowd yelling]
117
00:12:09,729 --> 00:12:11,898
[guns firing]
118
00:12:21,115 --> 00:12:25,943
[Aziz] Islamic State almost instantly
declines Raqqa from the outside world.
119
00:12:28,256 --> 00:12:35,863
Only news from the city was propaganda
from the so-called Islamic state.
120
00:12:38,764 --> 00:12:43,827
You are part of prophecy.
Allah has chosen your destiny.
121
00:12:44,858 --> 00:12:48,140
We have proclaimed a new caliphate.
122
00:12:48,164 --> 00:12:52,023
Stay with them,
That follows the religion of Allah.
123
00:12:52,047 --> 00:12:56,273
Join us!
Before we force you.
124
00:12:56,390 --> 00:13:02,000
Join the believers, before
the punishment of God hits you.
125
00:13:02,047 --> 00:13:04,488
- Cry!
-God is great!
126
00:13:04,513 --> 00:13:06,908
- Cry!
-God is great!
127
00:13:09,539 --> 00:13:14,485
[Aziz] At first glance it
resembled the other militant groups.
128
00:13:16,210 --> 00:13:22,501
But we soon realized that the world
never had seen the stomach of this group.
129
00:13:26,139 --> 00:13:28,808
[man speaking in Arabic over PA]
130
00:13:28,891 --> 00:13:33,717
[Aziz] They painted the city black
and wrapped it in the dark.
131
00:13:36,842 --> 00:13:41,326
We could not help while
Raqqa was slaughtered in silence.
132
00:13:42,447 --> 00:13:44,595
- Are you playing?
-Yes.
133
00:14:01,174 --> 00:14:06,939
[Aziz] At that point the goal was to wake
up the attention of the local authorities.
134
00:14:08,993 --> 00:14:13,252
But the situation was getting worse soon.
135
00:14:15,521 --> 00:14:17,940
[people chattering]
136
00:14:23,863 --> 00:14:28,162
[Aziz] Executions and detentions
took place interchangeably.
137
00:14:29,709 --> 00:14:34,475
Nothing was reported in Arabic
or international media.
138
00:14:35,780 --> 00:14:39,122
We had to do something with more power.
139
00:14:40,168 --> 00:14:42,740
We had to get our city in the spotlight...
140
00:14:42,765 --> 00:14:47,490
and show people the truth about ISIS,
and what was happening in Raqqa.
141
00:14:48,569 --> 00:14:51,928
It was RBBS 'first call.
142
00:15:01,776 --> 00:15:05,154
We created a page on Facebook...
143
00:15:05,178 --> 00:15:09,012
and began to post in English via Twitter...
144
00:15:09,528 --> 00:15:13,457
so the civil voices could be heard
by the international community.
145
00:15:13,549 --> 00:15:18,293
Sir Naji, they have graduated hundreds
by civil journalists. Tell about it.
146
00:15:18,317 --> 00:15:23,934
He is the protagonist and activist.
Near the window.
147
00:15:24,286 --> 00:15:26,762
What has happened in Syria,
is true civil journalism.
148
00:15:27,677 --> 00:15:32,442
[Aziz] Naji Jerf, called "Uncle,"
is the campaign's father figure.
149
00:15:33,693 --> 00:15:37,817
He educated us as civilians
journalists to show us...
150
00:15:38,187 --> 00:15:41,426
that the pen is stronger
than the sword.
151
00:15:43,629 --> 00:15:47,785
And day by day our work became
discovered on Arab channels.
152
00:15:48,816 --> 00:15:53,873
The campaign "Raqqa is Being Slaughtered
Silently" is initiated by students.
153
00:15:54,131 --> 00:15:58,514
These young men will show the world,
what happens in their province.
154
00:15:58,539 --> 00:16:04,532
ISIS detained at least 1200 and
committed many massacres in the city.
155
00:16:04,650 --> 00:16:07,695
[Aziz] We pierced the hole in the dark.
156
00:16:07,805 --> 00:16:09,302
[female reporter] Public executions
157
00:16:09,385 --> 00:16:12,096
in what was Raqqa 's Paradise Square.
158
00:16:12,180 --> 00:16:14,390
Anyone considered an enemy of ISIS
159
00:16:14,474 --> 00:16:17,018
is killed here,
their bodies put on display.
160
00:16:19,896 --> 00:16:22,648
[Aziz]
ISIS responded strongly to the campaign.
161
00:16:22,732 --> 00:16:24,859
[cheering]
162
00:16:24,942 --> 00:16:29,770
[Aziz] People asked: What is
"Raqqa is Being Slaughtered Silently"?
163
00:16:31,208 --> 00:16:35,826
[man] God, freeze the
blood to ice in their veins!
164
00:16:35,865 --> 00:16:39,725
And stand your breath, sir!
165
00:16:39,873 --> 00:16:43,951
Do they have to burn in your graves!
166
00:16:46,255 --> 00:16:50,507
[Aziz] It lasted only a couple
of weeks, and then hit the tragedy.
167
00:16:55,162 --> 00:16:59,226
[Soldier]
It is a very old ID. It's a fake ID.
168
00:17:00,795 --> 00:17:03,374
[Man]
No, I swear by God.
169
00:17:03,481 --> 00:17:09,085
[Soldier] But it's
torn apart here. It is false.
170
00:17:09,904 --> 00:17:14,130
[Aziz] Our friend Moutaz
was detained at a checkpoint.
171
00:17:14,218 --> 00:17:16,536
[Soldier]
Are you playing?
172
00:17:19,121 --> 00:17:22,386
[Aziz]
He was arrested and jailed.
173
00:17:23,746 --> 00:17:26,042
After they had tortured him,
did they examine his laptop...
174
00:17:26,245 --> 00:17:29,003
and found information
and the movement logo.
175
00:17:31,213 --> 00:17:33,705
They tortured him further
and asked:
176
00:17:33,730 --> 00:17:39,363
"Who are they? What are you working on?
You are against Islamic State. "
177
00:17:40,198 --> 00:17:46,685
In God the Name of Mercy. The penalty
for those who fight for God ...
178
00:17:59,036 --> 00:18:04,465
[Aziz] After they shot Moutaz,
began a series of assassinations.
179
00:18:06,836 --> 00:18:09,005
[Male reporter] By the time
the emergency services showed up,
180
00:18:09,088 --> 00:18:11,048
all they could do was carry out the bodies
181
00:18:11,132 --> 00:18:14,552
of Fares Hamadi and Ibrahim Abdul Qader.
182
00:18:14,635 --> 00:18:16,637
Both were members of a group of activists
183
00:18:16,721 --> 00:18:18,055
who risked their lives
184
00:18:18,139 --> 00:18:21,892
to tell the world what's going on
in their home town of Raqqa.
185
00:18:21,976 --> 00:18:23,769
Both men were beheaded.
186
00:18:28,733 --> 00:18:30,109
[Aziz]
We had two options.
187
00:18:31,297 --> 00:18:35,584
Staying in town and see
death in your eyes or travel.
188
00:18:36,756 --> 00:18:38,834
So we decided
to flee from Raqqa.
189
00:18:39,889 --> 00:18:42,920
Some of us fled to Germany,
190
00:18:43,092 --> 00:18:46,647
the others were right on the
other side of the border in Turkey.
191
00:18:47,952 --> 00:18:54,514
And then the real war
began between ISIS and us.
192
00:18:57,386 --> 00:19:02,141
[man chanting]
193
00:19:13,319 --> 00:19:17,406
[music playing through speakers]
194
00:19:26,413 --> 00:19:30,381
[Mohamad]
I had never considered to leave Raqqa.
195
00:19:34,029 --> 00:19:36,524
But I had no choice.
196
00:19:38,368 --> 00:19:40,601
Even though we are outside,
197
00:19:40,874 --> 00:19:45,820
we are still trying to fight the
world's most dangerous organization.
198
00:19:51,023 --> 00:19:52,316
[phone chiming melody]
199
00:19:52,400 --> 00:19:53,651
[Mohamad laughs]
200
00:19:54,027 --> 00:19:56,027
It is our source in Raqqa.
201
00:19:58,322 --> 00:19:59,865
Yes, Ibrahim. Hello?
202
00:20:01,534 --> 00:20:02,785
[static crackling]
203
00:20:07,435 --> 00:20:13,959
Right now, the situation
in Raqqa worse than ever.
204
00:20:15,139 --> 00:20:17,021
ISIS takes ...
205
00:20:22,006 --> 00:20:26,600
Ibrahim?
Hello?
206
00:20:28,102 --> 00:20:29,645
[static crackles, squeals]
207
00:20:29,729 --> 00:20:31,063
[beeps]
208
00:20:38,571 --> 00:20:39,697
[knock on door]
209
00:20:44,785 --> 00:20:46,287
[speaking Arabic]
210
00:20:49,498 --> 00:20:52,418
[speaking Arabic]
211
00:20:53,544 --> 00:20:57,257
[Aziz] - What's the story about?
[Mohamad] -The air attacks.
212
00:20:57,388 --> 00:21:02,646
The source may send us more news,
which we can post in a couple of hours.
213
00:21:02,769 --> 00:21:05,154
[Aziz] - Have you got pictures and videos?
[Mohamad] - Not yet.
214
00:21:05,179 --> 00:21:08,640
The Internet in Raqqa is very bad.
215
00:21:08,983 --> 00:21:13,920
Uploading files takes a long time.
We may not get the videos this evening.
216
00:21:15,326 --> 00:21:17,326
"There is no injured person."
217
00:21:20,482 --> 00:21:25,732
- You have a problem with the accents.
- You must teach me the accents.
218
00:21:25,826 --> 00:21:28,434
I broke from the school hours.
219
00:21:28,458 --> 00:21:31,888
- Therefore he became a math teacher.
- I am a math cooker.
220
00:21:31,989 --> 00:21:35,098
Ask me about prime numbers
and that kind of.
221
00:21:35,123 --> 00:21:40,141
Ask me about verse, grammar etc.
I do not want to deal with that.
222
00:21:41,372 --> 00:21:48,099
- Do you want to teach again?
- If I find children, I teach them.
223
00:21:48,123 --> 00:21:53,958
My dream is to get married,
before I die.
224
00:21:54,480 --> 00:21:56,037
[Aziz]
We'll get you married.
225
00:21:56,061 --> 00:21:59,505
- I'm not optimistic.
- You'll get married.
226
00:22:01,153 --> 00:22:04,660
♪ Yes you love her. ♪
227
00:22:04,746 --> 00:22:08,285
♪ You love her.
Yes you love her. ♪
228
00:22:12,706 --> 00:22:16,418
♪ She lives alone without you. ♪
229
00:22:28,604 --> 00:22:32,028
[Aziz]
We live all the time on flight from ISIS.
230
00:22:35,708 --> 00:22:42,822
Even though we have changed address often,
ISIS has collected information about us.
231
00:22:43,471 --> 00:22:49,088
They post pictures with our names
and photographs of where we live.
232
00:23:06,677 --> 00:23:09,889
[train whistle blowing]
233
00:23:19,440 --> 00:23:23,354
[Aziz]
We can lose one of us every moment.
234
00:23:26,604 --> 00:23:29,932
I was so lucky
to come to Germany.
235
00:23:31,112 --> 00:23:33,299
But I feel guilty,
236
00:23:33,464 --> 00:23:38,011
because of many of the
others still in Turkey or Syria.
237
00:24:13,911 --> 00:24:15,871
[Aziz]
My brother was living in Raqqa,
238
00:24:17,489 --> 00:24:21,270
and he was sending to me
information, so...
239
00:24:22,168 --> 00:24:24,412
he couldn't stay there anymore.
240
00:24:25,521 --> 00:24:27,175
so...
241
00:24:27,410 --> 00:24:29,886
he... he decided to leave.
242
00:24:32,050 --> 00:24:37,316
He took the boat like all the Syrians.
243
00:24:37,855 --> 00:24:42,152
All the people who are
fleeing from the war...
244
00:24:44,136 --> 00:24:46,136
And he died in the sea.
245
00:25:04,205 --> 00:25:07,449
Some times I want
to send him a message
246
00:25:07,582 --> 00:25:09,808
I send to him by Facebook.
247
00:25:11,714 --> 00:25:13,714
Maybe he will get it.
248
00:25:19,800 --> 00:25:24,777
I miss you, Mousa.
My brother, I'm broken.
249
00:25:26,358 --> 00:25:28,444
[sighs]
250
00:25:34,033 --> 00:25:37,036
[people chattering]
251
00:25:39,705 --> 00:25:42,082
-[producer] Perfect.
-[translator] Okay.
252
00:25:42,166 --> 00:25:45,660
[Translator]
Aziz, how is life in Raqqa today?
253
00:25:45,684 --> 00:25:50,168
The life of Raqqa?
There is no life in Raqqa.
254
00:25:50,192 --> 00:25:53,465
ISIS has limited
all aspects of life.
255
00:25:53,489 --> 00:25:56,856
There are no schools,
universities or hospitals.
256
00:25:56,880 --> 00:26:00,949
Sometimes there is no power
for three to four days or a whole week.
257
00:26:00,973 --> 00:26:06,040
That's the problem. The situation
makes many people join the ISIS.
258
00:26:06,065 --> 00:26:06,958
[Translator] Okay...
259
00:26:06,983 --> 00:26:11,411
[Translator]
Many wonder, how are you financed?
260
00:26:11,708 --> 00:26:15,997
We all come from
middle class families,
261
00:26:16,278 --> 00:26:20,372
so we funded ourselves
in the first nine months.
262
00:26:20,824 --> 00:26:25,708
- Then we got support from NGOs.
- Okay.
263
00:26:26,630 --> 00:26:31,723
You show your faces.
Are you not afraid they find you?
264
00:26:42,249 --> 00:26:46,726
The Islamic State,
our country, is here to stay.
265
00:26:47,910 --> 00:26:51,387
These spies and those
who came before them
266
00:26:51,684 --> 00:26:54,403
challenged the might
of the Islamic State.
267
00:26:55,723 --> 00:26:57,997
[Aziz]
Do we know them?
268
00:26:58,191 --> 00:27:01,435
We say to you,
you will lose this war.
269
00:27:02,326 --> 00:27:05,021
But this time when you lose,
270
00:27:05,122 --> 00:27:10,551
Your children will inherit your
defeat and remember you as a fool
271
00:27:10,576 --> 00:27:13,083
who thought they could
fight the Islamic state.
272
00:27:13,966 --> 00:27:15,509
Allahu Akbar.
273
00:27:18,095 --> 00:27:20,055
[gun firing]
274
00:27:20,389 --> 00:27:22,057
Aallahu Akbar!
275
00:27:27,354 --> 00:27:29,189
God cursed them.
276
00:27:37,990 --> 00:27:39,783
[man singing prayer]
277
00:27:49,334 --> 00:27:51,503
[Aziz]
We consist of two teams.
278
00:27:52,952 --> 00:27:56,463
The inner group is in Raqqa
279
00:27:56,690 --> 00:28:01,253
and consists of
about 17 correspondents.
280
00:28:04,183 --> 00:28:05,434
[camera shutter clicking]
281
00:28:10,063 --> 00:28:14,430
[Aziz] The task of the
inner group is to film, photograph
282
00:28:14,461 --> 00:28:17,383
and deliver important news.
283
00:28:17,408 --> 00:28:18,575
[children shouting]
284
00:28:18,600 --> 00:28:21,858
[Aziz] In God's name,
it's Raqqa's soup kitchen.
285
00:28:31,293 --> 00:28:36,186
[Aziz] The task of the external group is
to communicate with the team in there.
286
00:28:36,561 --> 00:28:38,811
Rashidi, go to the door.
287
00:28:38,836 --> 00:28:43,537
A girl will bring something to you.
She has a dark red scarf on.
288
00:28:43,889 --> 00:28:47,654
[Aziz] The inner group
then sends us information.
289
00:28:48,555 --> 00:28:51,797
[Mohamad]
here is a major air attack to the north.
290
00:28:52,734 --> 00:28:54,539
From our correspondent in Ain Issa.
291
00:28:54,566 --> 00:28:55,594
[Aziz] Hmm.
292
00:28:56,062 --> 00:28:57,545
Should I send it to you,
so you can post it?
293
00:28:57,570 --> 00:28:58,436
[Hamoud]
294
00:29:00,763 --> 00:29:04,473
[Aziz] Then we get in the
outer group it out in the world.
295
00:29:07,223 --> 00:29:12,059
The clip is ready.
I'm putting it online now.
296
00:29:14,795 --> 00:29:16,213
[Female reporter] ISIS propaganda photos
297
00:29:16,296 --> 00:29:18,215
purport to show a calm city.
298
00:29:18,298 --> 00:29:22,094
Its fighters boast about enjoying
their favorite imported food.
299
00:29:22,177 --> 00:29:24,888
But these photos show otherwise,
300
00:29:24,972 --> 00:29:27,015
say activists inside Raqqa.
301
00:29:27,099 --> 00:29:28,642
Children line up for handouts
302
00:29:28,725 --> 00:29:30,519
at an emergency soup kitchen.
303
00:29:30,602 --> 00:29:33,397
Chronic food shortages and hyperinflation,
304
00:29:33,480 --> 00:29:35,482
hospitals are empty of supplies,
305
00:29:35,565 --> 00:29:38,568
the start of a terrifying cycle
to daily life
306
00:29:38,652 --> 00:29:40,153
in the ISIS stronghold.
307
00:29:40,856 --> 00:29:42,270
LIFE IN RAQQA A NIGHTMARE UNDER ISIS
308
00:29:42,322 --> 00:29:46,189
[Aziz] Maybe we
cannot change it, it happens.
309
00:29:47,182 --> 00:29:50,837
but we can put
pressure on the authorities.
310
00:29:52,790 --> 00:29:55,704
Hopefully will our campaign win?
311
00:29:56,939 --> 00:29:59,392
and one day we can
return to the city.
312
00:30:27,868 --> 00:30:30,375
[Hamoud]
During the rebellion against Assad
313
00:30:31,024 --> 00:30:34,618
I did to edit images and videos.
314
00:30:37,915 --> 00:30:41,008
In my opinion, have a camera
more power than one weapon.
315
00:30:44,710 --> 00:30:48,563
Therefore, that keeps
the camera stronger.
316
00:30:54,508 --> 00:30:56,705
When ISIS came to Raqqa,
317
00:30:56,729 --> 00:31:00,329
were they spread
their decrees via CDs.
318
00:31:00,971 --> 00:31:04,838
[Hamoud]
The videos were very badly made...
319
00:31:04,862 --> 00:31:09,697
and so forth, as if they
were filmed with phones.
320
00:31:09,868 --> 00:31:11,086
[guns firing]
321
00:31:11,111 --> 00:31:16,196
But then ISIS decided to work
more on their media than weapons.
322
00:31:17,235 --> 00:31:22,383
Then all movies after the takeover
of Raqqa is professionally made...
323
00:31:22,743 --> 00:31:24,993
to recruit people
to their paradise.
324
00:31:25,018 --> 00:31:27,260
[people chattering in Arabic]
325
00:31:31,765 --> 00:31:33,100
[man]
For the sake of Allah.
326
00:31:33,517 --> 00:31:35,602
♪ For the sake of Allah ♪
327
00:31:35,685 --> 00:31:37,562
♪ We will march to the gates ♪
328
00:31:37,646 --> 00:31:38,980
♪ Of the paradise ♪
329
00:31:39,064 --> 00:31:41,274
♪ Where our maidens await ♪
330
00:31:41,602 --> 00:31:46,079
The state has a large lack of men
331
00:31:46,103 --> 00:31:51,469
with good media skills, so the
people can get the right news.
332
00:31:57,165 --> 00:32:02,165
[Hamoud] Major productions
with Hollywood techniques,
333
00:32:02,190 --> 00:32:06,213
like comparable to movies
with high production value.
334
00:32:11,805 --> 00:32:14,101
[Hamoud]
Whatever the video is about
335
00:32:14,125 --> 00:32:19,461
always with the same effects
and the same professionalism
336
00:32:19,485 --> 00:32:21,485
to attract supporters.
337
00:32:21,565 --> 00:32:22,607
[gun fires]
338
00:32:23,848 --> 00:32:25,082
[engine revving]
339
00:32:25,106 --> 00:32:29,004
[Hamoud] Like the known
game Grand Theft Auto.
340
00:32:33,082 --> 00:32:37,879
Why play it on the computer,
when you can do it in reality?
341
00:32:45,270 --> 00:32:47,684
[Hamoud]
It's the media war, as ISIS now leads
342
00:32:48,246 --> 00:32:50,598
to recruit people to
their so-called Islamic state.
343
00:32:55,207 --> 00:32:58,363
But ISIS does not
represent Islam, I know.
344
00:32:59,394 --> 00:33:02,394
They exploit Islam
for personal gain
345
00:33:03,800 --> 00:33:06,245
and uses videos to do that.
346
00:33:12,365 --> 00:33:18,950
[Hamoud] After my father's video
was posted, I did not notice the effects.
347
00:33:19,075 --> 00:33:22,364
I only noticed,
what eventually happened...
348
00:33:30,198 --> 00:33:34,965
two months after
we started the campaign ...
349
00:33:36,841 --> 00:33:42,586
ISIS promised a bounty for killing
on me or information about me.
350
00:33:50,312 --> 00:33:54,531
When ISIS realized, that
they could not get hold of me
351
00:33:56,327 --> 00:33:58,484
Did they keep my dad?
352
00:34:00,914 --> 00:34:04,209
[man speaking Arabic over speakers]
353
00:34:05,043 --> 00:34:07,707
[Hamoud]
I watch the video of it.
354
00:34:08,261 --> 00:34:10,428
It gives me strength.
355
00:34:12,592 --> 00:34:17,310
[Hamoud's father] I'm the father
of the refugee Hamoud Al-Moussa,
356
00:34:17,904 --> 00:34:20,810
which fights the Islamic state.
357
00:34:29,411 --> 00:34:35,115
I advise all fathers to
keep an eye on your sons.
358
00:34:56,803 --> 00:35:00,223
[distorted voice speaking]
359
00:35:39,596 --> 00:35:41,181
[gun firing]
360
00:35:48,688 --> 00:35:50,023
[gunfire continues]
361
00:36:16,800 --> 00:36:20,479
[Hamoud]
We are Muslims and believe in
362
00:36:20,666 --> 00:36:25,932
that he has come to heaven
363
00:36:27,877 --> 00:36:29,760
Praise be to God.
364
00:36:34,192 --> 00:36:35,694
[speaking Arabic]
365
00:36:36,152 --> 00:36:37,529
-[man speaks]
-[Hamoud mutters]
366
00:36:39,597 --> 00:36:40,959
When I get angry I bleed.
367
00:36:41,148 --> 00:36:42,316
[man] Are you okay?
368
00:36:48,637 --> 00:36:50,066
I think ...
369
00:36:56,214 --> 00:36:57,757
[sighs]
370
00:37:01,076 --> 00:37:02,237
I don't know.
371
00:37:12,814 --> 00:37:15,048
[Hassan]
It's our oldest brother, Ahmed.
372
00:37:17,548 --> 00:37:23,493
Two weeks ago we were told that
that ISIS had also executed him.
373
00:37:26,383 --> 00:37:30,228
They executed our brother
and father to make us stop.
374
00:37:33,611 --> 00:37:35,305
But we will continue.
375
00:37:40,320 --> 00:37:42,320
I promise you we will continue.
376
00:38:03,823 --> 00:38:08,823
[Hamoud] Since our campaign began,
ISIS has gone to extreme lengths
377
00:38:09,119 --> 00:38:12,510
to prevent our members
to work in Raqqa.
378
00:38:15,963 --> 00:38:21,979
They set checkpoints and
investigates people and phones
379
00:38:22,089 --> 00:38:24,791
the pursuit of recording equipment.
380
00:38:29,974 --> 00:38:35,333
It's almost impossible to
get information out of Raqqa.
381
00:38:42,737 --> 00:38:46,854
[Raqqa 12] ISIS abducts, kills
and just make people disappear.
382
00:38:47,120 --> 00:38:51,026
All they designate
to be media activists.
383
00:38:58,408 --> 00:39:03,986
They track everything we do.
Each photo and every video we post.
384
00:39:04,713 --> 00:39:08,463
They are always trying to catch us.
385
00:39:09,533 --> 00:39:12,019
We use satellite internet,
386
00:39:12,246 --> 00:39:16,593
but ISIS tracks the signal
with cars that drive around.
387
00:39:17,960 --> 00:39:20,827
So you can only be in a short time,
388
00:39:21,280 --> 00:39:25,007
and during that time one must
encrypt and send the information.
389
00:39:33,246 --> 00:39:36,417
[Hamoud] We have learned from
the mistakes, we did with Moutaz,
390
00:39:37,042 --> 00:39:40,956
because he had RBSS
material when he was caught.
391
00:39:42,175 --> 00:39:47,972
Once the information has been sent, they
are deleted from the group's equipment.
392
00:39:49,470 --> 00:39:51,165
[man]
I'm in the room.
393
00:39:51,407 --> 00:39:53,016
[device beeps]
394
00:39:53,099 --> 00:39:56,391
[Hamoud]
The outer group has a department,
395
00:39:56,415 --> 00:40:00,774
hiding information about people.
There may be danger.
396
00:40:05,461 --> 00:40:07,665
To protect our reporter
397
00:40:07,690 --> 00:40:11,649
we upload the
material at the right time.
398
00:40:16,076 --> 00:40:20,407
[Hamoud]
Our correspondents, who works in Raqqa,
399
00:40:20,907 --> 00:40:25,204
it is them,
history should be written.
400
00:40:28,843 --> 00:40:34,116
I definitely agree,
that I can be killed
401
00:40:35,482 --> 00:40:41,710
But the most important thing for me
is, that the campaign does not stop.
402
00:40:43,726 --> 00:40:47,022
This is our message to ISIS.
403
00:40:47,507 --> 00:40:52,996
If you think the killing of three
or four members of the campaign
404
00:40:53,020 --> 00:40:57,980
will stop the campaign,
then you're wrong.
405
00:40:58,860 --> 00:41:00,404
[camera shutter clicks]
406
00:41:01,000 --> 00:41:05,007
[Raqqa 12] The murders and
slaughter, that takes place in the city.
407
00:41:05,755 --> 00:41:06,881
[camera shutter clicks]
408
00:41:07,256 --> 00:41:12,301
The hardships people live with.
Poverty, hunger and disease.
409
00:41:14,816 --> 00:41:19,755
ISIS prevents people from leaving
the city and use them as shields.
410
00:41:22,294 --> 00:41:26,169
Such is the situation
in Raqqa's quarreled city.
411
00:41:42,834 --> 00:41:44,919
[phone chiming]
412
00:41:47,200 --> 00:41:49,754
[Mohamad]
Yes, Ibrahim. How are you?
413
00:41:51,300 --> 00:41:55,356
[Ibrahim] - It was a long time ago.
- Yes, where have you been?
414
00:41:56,060 --> 00:41:58,060
I can hear you.
415
00:42:04,439 --> 00:42:08,204
[Ibrahim] - Hello?
-How is the situation at Ain Issa?
416
00:42:08,860 --> 00:42:15,992
[Ibrahim] ISIS arrived at six o'clock in
the morning. We could hear them shouting.
417
00:42:16,203 --> 00:42:21,929
At the morning prayer you could hear the
girls scream. They probably became obscene.
418
00:42:23,374 --> 00:42:28,350
[Mohamad] I've heard that ISIS
has taken the Al-Kadrieh area too.
419
00:42:28,600 --> 00:42:32,264
Is that right?
Write it down here.
420
00:42:33,593 --> 00:42:39,303
[Ibrahim] I'm not sure.
I know, that there are violent clashes.
421
00:42:40,232 --> 00:42:43,647
How many ISIS soldiers
have almost been killed?
422
00:42:43,671 --> 00:42:46,483
Between 20 and 40 ISIS soldiers.
423
00:42:46,507 --> 00:42:50,335
but the resistance movement
has lost over 100 people.
424
00:42:50,359 --> 00:42:57,188
I can go to Raqqa
and get more information.
425
00:42:57,212 --> 00:42:59,352
It is enough.
426
00:42:59,940 --> 00:43:03,743
No no, do not put your life at risk.
Well. God bless you.
427
00:43:03,767 --> 00:43:05,868
God bless you.
Take care of yourself.
428
00:43:10,338 --> 00:43:11,714
[phone beeps]
429
00:43:15,097 --> 00:43:16,996
[Mohamad]
Put it up.
430
00:43:22,253 --> 00:43:25,886
RAIDS ON RAQQA AND ISIS TARGETS AIN ISSA
431
00:43:26,355 --> 00:43:30,675
Raqqa is slaughtered in silence
without the media's attention.
432
00:43:30,862 --> 00:43:36,363
This campaign is a response
on the great silence.
433
00:43:36,739 --> 00:43:39,075
[female reporter]
Videos smuggled out of the ISIS stronghold
434
00:43:39,158 --> 00:43:40,701
and used by media outlets
435
00:43:40,785 --> 00:43:43,079
are the only way to see what life is like
436
00:43:43,162 --> 00:43:44,831
under extremist rule.
437
00:43:44,914 --> 00:43:47,708
[male reporter]
Videos designed to embarrass ISIS,
438
00:43:47,792 --> 00:43:49,544
contrary to ISIS 's claims
439
00:43:49,627 --> 00:43:51,504
that the so-called Islamic State
440
00:43:51,587 --> 00:43:53,840
is prosperous and thriving.
441
00:43:53,923 --> 00:43:57,758
We not only report news.
442
00:43:58,607 --> 00:44:02,388
[Raqqa 12]
Sometimes we do awareness campaigns.
443
00:44:03,029 --> 00:44:05,614
We have a magazine called Dabba.
444
00:44:06,309 --> 00:44:09,903
It has the same front
page like ISIS' magazine,
445
00:44:10,387 --> 00:44:15,878
but when we open ours, it is
discovered that it is against ISIS.
446
00:44:17,354 --> 00:44:19,686
It drove ISIS to madness.
447
00:44:29,667 --> 00:44:32,461
[woman speaking on PA]
448
00:44:38,509 --> 00:44:39,677
[phone chiming]
449
00:44:39,760 --> 00:44:41,679
[man and woman speaking
in foreign language]
450
00:44:43,222 --> 00:44:44,223
Hello.
451
00:44:45,349 --> 00:44:46,434
Hello.
452
00:44:47,288 --> 00:44:49,812
Yes, is everything okay?
453
00:44:51,981 --> 00:44:54,613
[Aziz] I cannot hear you.
You fall out.
454
00:45:06,669 --> 00:45:12,888
[Female reporter] Journalist Naji Jerf has
become murdered in Gaziantep in Turkey.
455
00:45:14,208 --> 00:45:20,790
According to sources he was murdered
because of resistance to Assad and ISIS.
456
00:45:21,844 --> 00:45:24,513
[female reporter 2]
Naji Jerf was shot in broad daylight
457
00:45:24,597 --> 00:45:27,058
on a busy street in Southern Turkey,
458
00:45:27,141 --> 00:45:29,101
near the Syrian Border.
459
00:45:29,185 --> 00:45:31,270
Jerf worked with the group known as
460
00:45:31,354 --> 00:45:33,940
Raqqa is being Slaughtered Silently.
461
00:46:02,260 --> 00:46:04,262
[no audible dialogue]
462
00:46:10,368 --> 00:46:11,821
Naji...
463
00:46:11,971 --> 00:46:15,516
You deserve joy.
You deserve everything well.
464
00:46:15,548 --> 00:46:20,410
You deserve Syria.
You deserve those who love you.
465
00:46:20,597 --> 00:46:22,639
You deserve freedom, Naji.
466
00:46:29,912 --> 00:46:35,406
[crowd] There are no gods other
than Allah! Allah loves the martyr!
467
00:46:56,314 --> 00:46:59,150
[Aziz]
We lost part of the campaign.
468
00:47:00,775 --> 00:47:03,751
A close friend of the group.
469
00:47:08,014 --> 00:47:12,056
And the fact that, that
he was murdered in Turkey,
470
00:47:12,844 --> 00:47:16,556
came as a shock to us.
471
00:47:26,552 --> 00:47:27,928
[phone chiming]
472
00:47:30,772 --> 00:47:31,866
Yes, Aziz.
473
00:47:32,021 --> 00:47:36,704
Yes. We must go away from here.
474
00:47:38,083 --> 00:47:39,926
Yes, really.
475
00:47:39,951 --> 00:47:43,786
The way they murdered Naji
inside the middle of town.
476
00:47:44,137 --> 00:47:46,497
I cannot stay here anymore.
477
00:47:47,281 --> 00:47:48,347
[Mohamad] Hey... Hey
478
00:47:48,387 --> 00:47:51,605
We have the knife for the throat.
479
00:47:52,035 --> 00:47:54,465
I have to get my wife out.
480
00:47:54,490 --> 00:47:56,285
See you soon if God will.
481
00:47:56,310 --> 00:47:57,707
[Aziz speaking]
482
00:48:14,225 --> 00:48:15,643
[Mohamad]
Rose?
483
00:48:20,768 --> 00:48:22,584
You know what?
484
00:48:23,202 --> 00:48:28,320
It's a good apartment
to see Germany.
485
00:48:28,447 --> 00:48:29,374
[Rose replies in Arabic]
486
00:48:29,407 --> 00:48:31,445
[Mohamad]
It's as if we should honeymoon there.
487
00:48:32,410 --> 00:48:37,066
[Rose] - It's a set more.
[Mohamad] - The nice clothes.
488
00:48:38,136 --> 00:48:40,480
We must see when we get it on.
489
00:48:41,699 --> 00:48:43,699
We have bought it in vain.
490
00:48:47,109 --> 00:48:50,375
- Is there any more?
[Rose] - No.
491
00:49:05,651 --> 00:49:07,570
- Mmm.
-[man speaks in foreign language]
492
00:49:11,949 --> 00:49:14,285
[man weeping]
493
00:49:14,368 --> 00:49:17,133
[Mohamad]
Take care of yourself.
494
00:49:17,812 --> 00:49:20,188
It will be OK.
495
00:49:21,399 --> 00:49:23,399
Be strong.
496
00:49:28,040 --> 00:49:30,040
We are talking to Yaqoub.
497
00:49:46,275 --> 00:49:46,608
[creaking]
498
00:49:46,609 --> 00:49:48,527
[creaking]
499
00:49:48,611 --> 00:49:49,945
[lighter clicks]
500
00:49:55,868 --> 00:49:57,912
[typing on keyboard]
501
00:50:03,751 --> 00:50:04,877
[computer beeps]
502
00:50:12,259 --> 00:50:13,511
[phone dings]
503
00:50:16,722 --> 00:50:19,274
There has just been news from Raqqa.
504
00:50:21,030 --> 00:50:25,468
They just got to know
that ISIS prohibits satellite dishes.
505
00:50:26,085 --> 00:50:28,030
My goodness.
506
00:50:29,401 --> 00:50:31,721
They have put the posters up today.
507
00:50:32,011 --> 00:50:34,791
The mobile signal is weak as usual.
508
00:50:40,423 --> 00:50:46,026
Here is the poster. It explains that,
Why people should destroy the parabolic.
509
00:50:47,799 --> 00:50:51,962
- Write that he should be careful.
- I have done that.
510
00:50:53,342 --> 00:50:55,010
[phone ringing]
511
00:50:57,159 --> 00:50:58,666
Hello.
512
00:50:59,088 --> 00:51:03,703
I have pictures and a poster
about the ban on parabolas.
513
00:51:03,728 --> 00:51:06,040
ISIS has set it up today.
514
00:51:06,150 --> 00:51:10,493
I send them, so you can put them up.
515
00:51:17,345 --> 00:51:20,650
[Aziz]
ISIS separates Raqqa from the world.
516
00:51:20,985 --> 00:51:23,477
ISIS is losing media war.
517
00:51:23,540 --> 00:51:28,485
They have closed internet cafes, forbidden
television, and any satellite dishes.
518
00:51:30,665 --> 00:51:33,415
They limit people's lives
in Raqqa strongly.
519
00:51:33,626 --> 00:51:36,321
Especially for our correspondents.
520
00:51:37,157 --> 00:51:42,579
Try to stop them sending
information from Raqqa.
521
00:51:49,789 --> 00:51:52,860
So we decided fight
against the street level.
522
00:52:01,290 --> 00:52:04,039
[man]
How to get to ISIS.
523
00:52:04,975 --> 00:52:08,305
Syria is free. Quit with ISIS
524
00:52:10,079 --> 00:52:13,641
There is no ISIS, there is no Assad.
Freedom forever.
525
00:52:20,679 --> 00:52:22,514
[man 2]
Where is he?
526
00:52:33,275 --> 00:52:34,902
[chattering]
527
00:52:38,504 --> 00:52:41,332
[ISIS member]
Ever since Allah has created Adam,
528
00:52:41,473 --> 00:52:45,309
Was there a war between
believers and unbelievers?
529
00:52:45,676 --> 00:52:49,262
Between the truth and the lies,
between good and evil.
530
00:52:49,723 --> 00:52:53,389
This war took over many ways,
531
00:52:53,709 --> 00:52:56,295
and one of them is the media war.
532
00:52:56,592 --> 00:53:00,295
In journalists,
that fight Islam and its state
533
00:53:00,452 --> 00:53:02,514
with the tongues and feathers.
534
00:53:02,686 --> 00:53:07,086
Your journalistic work
it does not protect it.
535
00:53:07,125 --> 00:53:11,680
Stop fighting otherwise.
Do you like the sort of them?
536
00:53:11,835 --> 00:53:14,421
which was shot in silence
of the soldiers of the caliphate.
537
00:53:14,446 --> 00:53:15,798
Killed silent
538
00:53:16,884 --> 00:53:17,860
[Aziz]
Is it a fee?
539
00:53:17,885 --> 00:53:21,665
It's Naji.
And to the right is Ibrahim.
540
00:53:21,907 --> 00:53:26,042
[ISIS member] And do not think
you're protected for being in Europe.
541
00:53:26,464 --> 00:53:31,284
A sharp knife
or a bullet in the head
542
00:53:31,441 --> 00:53:33,651
it will be your destiny.
543
00:53:33,675 --> 00:53:35,440
Members of the pig.
544
00:53:47,480 --> 00:53:50,573
[Aziz]
He could not sleep at night.
545
00:53:53,877 --> 00:53:57,214
I put the light wave and thought:
"What will be next?"
546
00:53:57,402 --> 00:54:00,823
Sarmad is being killed
and then Aghiad, Hassan and Mohamad.
547
00:54:00,878 --> 00:54:02,300
And what then?
548
00:54:03,308 --> 00:54:07,604
I figured he was an island
and lost someone every day.
549
00:54:08,479 --> 00:54:12,542
You think there will be
probably in Germany
550
00:54:14,440 --> 00:54:16,362
- There will be ...
- Without a doubt, sure?
551
00:54:16,386 --> 00:54:21,511
They can reach us all over the world.
552
00:54:22,339 --> 00:54:27,222
- You are constantly worried
- Yes, my nerves are thin.
553
00:54:28,265 --> 00:54:30,392
[Man] One begins to wait,
who dies for natural causes.
554
00:54:30,476 --> 00:54:31,393
[Hassan]
555
00:54:46,241 --> 00:54:49,483
[Aziz]
Fear started to spread between us.
556
00:54:54,559 --> 00:55:00,450
After Naji's murder we got it to be
shown by the German government.
557
00:55:04,372 --> 00:55:07,692
We must have members
by the group one by one.
558
00:55:13,560 --> 00:55:15,103
[chattering]
559
00:55:20,228 --> 00:55:24,259
[Aziz] But there may be. There are
no safe places in the world for us.
560
00:55:27,574 --> 00:55:29,535
[subway braking]
561
00:55:33,831 --> 00:55:35,332
[Sarmad laughing]
562
00:55:35,391 --> 00:55:37,250
[Sarmad]
How are you?
563
00:55:42,464 --> 00:55:45,050
[chattering]
564
00:55:53,762 --> 00:55:55,304
[man]
I'm glad you were sure.
565
00:55:58,531 --> 00:56:00,140
Probably go.
566
00:56:01,108 --> 00:56:02,901
[Sarmad sobbing]
567
00:56:06,572 --> 00:56:08,490
[sobbing continues]
568
00:56:09,334 --> 00:56:12,631
[man]
It's all right, Sarmad. Probably go.
569
00:56:21,599 --> 00:56:24,717
I feel like someone else,
after leaving Istanbul.
570
00:56:24,766 --> 00:56:26,819
[Aziz]
Well, you're not too wild.
571
00:56:33,599 --> 00:56:36,450
[man] - Big Berlin, Aziz?
[Aziz] - Cmpedor.
572
00:56:36,474 --> 00:56:40,505
- Almost as big as Istanbul.
- It's true?
573
00:56:41,349 --> 00:56:45,864
- And you want to see people.
- There is a full day.
574
00:56:45,888 --> 00:56:48,052
This is what you see here.
575
00:56:50,302 --> 00:56:53,677
Europe has open cities.
They do not have taboos.
576
00:56:53,779 --> 00:56:56,731
God help us.
They are without judgment.
577
00:57:01,084 --> 00:57:03,170
[chattering]
578
00:57:06,039 --> 00:57:09,501
[Aziz]
Everything is modern and new.
579
00:57:26,568 --> 00:57:28,111
[accordion playing]
580
00:57:28,195 --> 00:57:29,696
[chattering]
581
00:57:34,747 --> 00:57:38,630
[Mohamad]
We give you a frantic means.
582
00:57:43,838 --> 00:57:47,754
I hope not
We just gave him five euros.
583
00:57:50,988 --> 00:57:54,021
We will live our lives here.
584
00:57:54,708 --> 00:57:57,318
We can create a home.
585
00:57:58,115 --> 00:58:01,974
Having a son.
And you will get citizenship.
586
00:58:01,999 --> 00:58:04,521
- Don't feel good
- Now.
587
00:58:07,109 --> 00:58:08,151
[man yells]
588
00:58:08,235 --> 00:58:09,695
[all laugh]
589
00:58:11,571 --> 00:58:16,242
[Mohamad] - Hello, Sfef. How do you feel?
- It scared me
590
00:58:16,267 --> 00:58:18,188
Let's go.
591
00:58:20,656 --> 00:58:23,344
You started
to go through the streets.
592
00:58:35,000 --> 00:58:37,016
Not me.
593
00:58:39,250 --> 00:58:42,485
Defend yourself! Defend yourself!
594
00:58:57,851 --> 00:58:59,680
Even your snow is different.
595
00:59:15,870 --> 00:59:18,557
[On phone]
We take farewell farewell farewell.
596
00:59:19,381 --> 00:59:22,279
[Mohamad]
We are out of Berlin.
597
00:59:23,592 --> 00:59:25,724
There is snow everywhere in Germany.
598
00:59:27,083 --> 00:59:29,756
My wife loves winter,
but I don't.
599
00:59:30,553 --> 00:59:32,553
I hate the winter and the cold.
600
00:59:35,607 --> 00:59:40,055
As I expected the houses to look like.
I hope that our appearance looks like this.
601
00:59:40,930 --> 00:59:42,930
I like those houses.
602
00:59:43,695 --> 00:59:48,492
I do not care if it's good.
I just want a house.
603
00:59:57,427 --> 00:59:59,262
[brakes screeching]
604
01:00:09,773 --> 01:00:12,275
[woman singing in foreign language
over speakers
605
01:00:32,129 --> 01:00:34,433
[Hamoud]
In the last semester of the year,
606
01:00:34,613 --> 01:00:38,504
Death was the time?
The most common in my life.
607
01:00:43,691 --> 01:00:47,918
But I'm glad that Hassan
he joined me in Germany.
608
01:00:50,027 --> 01:00:52,995
And I try to be stronger.
609
01:00:54,604 --> 01:00:57,605
Because my life is changing.
610
01:01:09,307 --> 01:01:11,855
Soon I will be my father.
611
01:01:12,231 --> 01:01:13,644
He is a boy.
612
01:01:16,293 --> 01:01:18,293
It is a great responsibility.
613
01:01:21,348 --> 01:01:24,511
I hope you have a
better life, than we have.
614
01:01:25,034 --> 01:01:29,152
Because we only saw bad things.
We ascend into a world of war.
615
01:01:29,432 --> 01:01:31,432
We rise up in a rebellion.
616
01:01:34,620 --> 01:01:36,870
Our lives have been destroyed.
617
01:01:42,120 --> 01:01:45,488
The least I can do is
to ensure my child a future.
618
01:01:45,832 --> 01:01:49,652
Because I may not
be alive in a year or two.
619
01:01:59,189 --> 01:02:02,347
I do not want my son to go.
I feel like I do without a father.
620
01:02:12,330 --> 01:02:15,066
This is our message:
621
01:02:15,230 --> 01:02:19,799
We are the lions of Califato.
622
01:02:19,823 --> 01:02:23,736
We follow the path of holy wars.
623
01:02:23,760 --> 01:02:31,064
We do not put our arms before.
We can win or become martyrs.
624
01:02:32,249 --> 01:02:34,584
[Aziz]
Children are ISIS's firewood.
625
01:02:35,451 --> 01:02:37,663
Like other extremist groups,
626
01:02:37,687 --> 01:02:42,327
ISIS uses children in its
war against its enemies.
627
01:02:44,944 --> 01:02:50,859
In accordance with the rules of combat
of ISIS requires all combat suicides.
628
01:02:51,523 --> 01:02:58,177
The majority are children who
screamed and are not afraid of death.
629
01:03:00,527 --> 01:03:02,598
[boy]
God is great!
630
01:03:02,623 --> 01:03:06,331
- Shout
- Good is great.
631
01:03:06,783 --> 01:03:12,687
[Aziz] These caliphate fields
It is now in all besieged cities,
632
01:03:12,712 --> 01:03:16,423
where children get brainwashed everyday
633
01:03:20,878 --> 01:03:24,871
- The Islamic state arrived!
- The Islamic state has arrived!
634
01:03:29,050 --> 01:03:31,339
[Raqqa 12] Even the streets
became converted into fields
635
01:03:34,021 --> 01:03:37,692
I'm not afraid not only, that
my children are in an ISIS camp.
636
01:03:39,083 --> 01:03:43,677
Every time children experience here,
it's a camp, even on the streets.
637
01:03:43,820 --> 01:03:45,780
[children yelling]
638
01:03:54,164 --> 01:03:58,570
[Aziz] ISIS cars are driving all
the time to target these children.
639
01:03:59,484 --> 01:04:01,484
And they give games to them.
640
01:04:01,758 --> 01:04:05,132
They offered money,
sweets, mobile phones also.
641
01:04:05,156 --> 01:04:08,663
Something they can't
get from their families.
642
01:04:08,999 --> 01:04:11,890
And they join, because
they don't have any choice.
643
01:04:12,098 --> 01:04:13,266
Thank you.
644
01:04:13,350 --> 01:04:15,477
[applause]
645
01:04:19,021 --> 01:04:21,523
I lived in Germany for a year.
646
01:04:23,093 --> 01:04:30,431
Because my English is not bad,
I've been a campaign spokesman.
647
01:04:32,577 --> 01:04:34,537
[indistinct chattering]
648
01:04:35,807 --> 01:04:40,251
[Aziz] But the longest
time I am far from Raqqa,
649
01:04:40,993 --> 01:04:47,002
Other, I think if we go,
you have a house to return.
650
01:04:55,850 --> 01:04:58,520
[bell tolling]
651
01:05:04,859 --> 01:05:09,788
[man speaking in German]
Germany must strengthen its limits.
652
01:05:10,272 --> 01:05:14,005
Increasing immigration threatens our peace.
653
01:05:14,030 --> 01:05:15,161
[crowd cheering]
654
01:05:15,245 --> 01:05:18,164
[speaking in German]
655
01:05:18,248 --> 01:05:19,582
[crowd cheering]
656
01:05:24,449 --> 01:05:30,426
And they will have one-way ticket.
Let them go back to the Turkey!
657
01:05:34,320 --> 01:05:38,896
Expel them! Expel them! Expel them!
658
01:05:38,921 --> 01:05:41,938
[crowd continues chanting]
659
01:05:42,106 --> 01:05:46,763
We are trying to be heard
and show the sufferings of the people.
660
01:05:46,919 --> 01:05:49,389
It's the only one
we can do in Europe
661
01:05:49,413 --> 01:05:52,779
We try to put pressure on that
refugees and Syrian communities in Berlin.
662
01:05:53,503 --> 01:05:57,082
You do not like Germany,
then you have to leave!
663
01:06:03,710 --> 01:06:05,920
[chanting continues]
664
01:06:17,974 --> 01:06:20,950
Hello, the organizers!
665
01:06:21,489 --> 01:06:25,755
Why are you here?
Turn right!
666
01:06:26,274 --> 01:06:28,985
Please go on this side open to the
people who are walking.
667
01:06:29,010 --> 01:06:31,279
[chanting]
668
01:06:40,196 --> 01:06:44,407
Go! Go! Go!
669
01:06:53,843 --> 01:06:55,595
[chanting continues]
670
01:07:02,268 --> 01:07:05,104
[chanting continues]
671
01:07:05,188 --> 01:07:07,857
[chattering in Arabic]
672
01:07:20,495 --> 01:07:22,705
[chattering in Arabic]
673
01:07:27,919 --> 01:07:29,254
[whistles blowing]
674
01:07:45,186 --> 01:07:46,521
[dog barking]
675
01:08:05,873 --> 01:08:07,667
[wind gusting]
676
01:08:12,297 --> 01:08:16,593
- Abu Sheif, can you listen to it?
- Yes, I can hear it.
677
01:08:16,617 --> 01:08:21,875
- Hello, honey How are you doing?
- We are fine. We missed you.
678
01:08:24,335 --> 01:08:27,499
The house is hot, but looks out.
679
01:08:27,717 --> 01:08:31,693
Affection. Snow
680
01:08:32,068 --> 01:08:35,631
[Mohamad] I traveled from
Berlin to the city that I am now.
681
01:08:35,695 --> 01:08:36,779
[man speaking]
682
01:08:37,225 --> 01:08:43,178
It's small, but it's temporary.
Then we go on regular occasions.
683
01:08:44,037 --> 01:08:47,123
[people yelling]
684
01:08:48,875 --> 01:08:50,710
[explosion]
685
01:08:53,575 --> 01:08:55,778
Have you heard about
air strikes yesterday?
686
01:08:56,012 --> 01:08:58,934
Did you see the Aziz video?
687
01:09:11,895 --> 01:09:14,200
Is not Muhammad?
Come here.
688
01:09:15,012 --> 01:09:19,731
- Is Muhammad?
- Play it.
689
01:09:20,657 --> 01:09:24,050
[Mohamad speaking]
690
01:09:27,517 --> 01:09:31,024
- Is it near you?
- Vive at the end of this street.
691
01:09:32,308 --> 01:09:37,331
[Mohamad]It is Mamoun's house,
and that was our house.
692
01:09:37,382 --> 01:09:40,652
[Rose] - Is there anybody
[Mohamad] - I don't know. Arabawi?
693
01:09:40,986 --> 01:09:44,650
[Sfef] - You must verify the names.
- Probably they are the uncles.
694
01:09:44,674 --> 01:09:47,197
The rest is in Damascus
or Saudi Arabia.
695
01:10:03,157 --> 01:10:08,688
[Rose] Mohamad, you know the
family Moussa al-Akawi or Achawi?
696
01:10:08,712 --> 01:10:12,118
- Yes Al-Alchawi. What happens to them?
- They are dead
697
01:10:13,868 --> 01:10:17,579
So far there are 31 martyrs.
698
01:10:20,967 --> 01:10:22,787
[Mohamad]
Affection.
699
01:10:22,868 --> 01:10:25,498
Death and destruction.
700
01:10:34,647 --> 01:10:36,649
[explosions]
701
01:10:44,198 --> 01:10:45,950
[indistinct chatter]
702
01:10:53,624 --> 01:10:56,061
[Aziz]
Death Chases Civilians in Raqqa.
703
01:10:57,500 --> 01:11:01,039
Pro-regime warplanes carried
out several raids in Raqqa,
704
01:11:01,132 --> 01:11:05,390
which resulted in mass
destruction and civilian casualties.
705
01:11:08,504 --> 01:11:11,910
More than 30 were killed
and many wounded.
706
01:11:14,909 --> 01:11:18,637
One of the residents said bitterly:
707
01:11:18,934 --> 01:11:25,735
There are a few hundreds of ISIS terrorists
exploit thousands of civilians in the air.
708
01:11:38,169 --> 01:11:40,213
-[chattering]
-[ship horn blows]
709
01:11:42,840 --> 01:11:44,509
[chattering continues]
710
01:11:51,808 --> 01:11:53,476
[phone rings]
711
01:11:53,559 --> 01:11:56,521
-[phone pings]
-[phone rings]
712
01:11:59,719 --> 01:12:02,068
[Aziz]
Stop here
713
01:12:02,527 --> 01:12:04,403
[Arabic music playing]
714
01:12:06,572 --> 01:12:13,587
[Reporter] The Islamic State assumed
responsibility to kill a Parisian servant.
715
01:12:13,899 --> 01:12:19,165
[Reporter] France shook frightenedly
and I have more waiting soon.
716
01:12:19,300 --> 01:12:24,633
When caliphate soldiers continue to rape.
717
01:12:24,658 --> 01:12:26,259
Go to hell!
718
01:12:28,469 --> 01:12:30,930
[female reporter]
In France ISIS has claimed responsibility
719
01:12:31,013 --> 01:12:33,391
for the fatal stabbing
of a French Police Commander.
720
01:12:33,474 --> 01:12:35,977
French President Frangois Hollande
called the killing
721
01:12:36,060 --> 01:12:39,021
uncontestably a terrorist act.
722
01:12:46,062 --> 01:12:49,320
[Hussam] ISIS is no longer
there only the problem of Syria.
723
01:12:49,725 --> 01:12:53,726
We saw the danger arriving
to Europe and the United States.
724
01:12:55,246 --> 01:12:57,373
[crowd screaming]
725
01:12:57,456 --> 01:13:01,627
[female reporter 2] The last 18 months has
seen France suffer three deadly attacks.
726
01:13:01,652 --> 01:13:05,373
[Man] Attack the unbelievers in your own
ways. France and the Allies should tremble.
727
01:13:05,398 --> 01:13:08,875
[male reporter] 50 killed in that shooting
overnight at the Pulse nightclub,
728
01:13:08,926 --> 01:13:12,346
far and away now the worst mass shooting
now in American history.
729
01:13:12,430 --> 01:13:15,975
[female reporter 3] Radicals who appear
to have been inspired by ISIS.
730
01:13:16,058 --> 01:13:17,602
-[explosion]
-[glass shattering]
731
01:13:17,685 --> 01:13:19,437
[screaming]
732
01:13:19,979 --> 01:13:23,024
[male reporter 2] ISIS says it was behind
a deadly attack in Berlin
733
01:13:23,107 --> 01:13:25,276
where this truck plowed through
a holiday market
734
01:13:25,359 --> 01:13:27,528
killing at least a dozen people.
735
01:13:30,197 --> 01:13:34,301
[Hussam] For five years, everyone became
blind to see what's going on in Syria.
736
01:13:36,543 --> 01:13:40,824
Now the whole world is
witnessing it, that happens.
737
01:13:51,439 --> 01:13:53,371
[Aziz]
Welcome
738
01:13:54,805 --> 01:13:57,058
[chattering]
739
01:13:57,642 --> 01:14:00,907
[Mohamad]
My dear Hassan. How are you doing
740
01:14:01,812 --> 01:14:02,980
[Hamoud speaking]
741
01:14:04,644 --> 01:14:08,620
[Mohamad]
Aziz. Give me another master
742
01:14:13,093 --> 01:14:14,984
I'm happy and excited.
743
01:14:15,432 --> 01:14:18,828
[Aziz] I can not remember,
when we met for the last time.
744
01:14:19,141 --> 01:14:21,141
Take a picture.
745
01:14:21,508 --> 01:14:23,117
Am on?
746
01:14:23,539 --> 01:14:27,234
You can only see your beard.
It is part of the image.
747
01:14:27,965 --> 01:14:31,059
[Aziz] I'm not an astronomer,
but the sun here looks more white.
748
01:14:31,270 --> 01:14:32,677
[all laughing]
749
01:14:32,996 --> 01:14:34,981
We all become whiter.
750
01:14:37,129 --> 01:14:39,129
I always hide.
751
01:14:40,410 --> 01:14:46,090
[man] I don't think the situation
is better in Germany than in Turkey.
752
01:14:46,232 --> 01:14:47,215
[all]
753
01:14:47,301 --> 01:14:51,457
Yesterday there was a
demonstration in my city.
754
01:14:52,238 --> 01:14:55,848
[Mohamad] There was someone
who insulted us, it's frightening.
755
01:14:56,224 --> 01:14:59,754
- It scared me
- Be careful.
756
01:14:59,912 --> 01:15:03,891
[Hamoud] - Yes, be careful.
[Aziz] - The people can.
757
01:15:05,094 --> 01:15:09,789
We received a lot of attention
from ISIS to the end.
758
01:15:10,398 --> 01:15:14,016
The more pressed they stay,
The more barbarians become.
759
01:15:14,869 --> 01:15:19,588
[Aziz] They are forced into a hook like
a cat and trying to scratch everyone.
760
01:15:19,807 --> 01:15:21,642
The bombs will not do
end of ISIS
761
01:15:21,666 --> 01:15:26,866
ISIS is an idea and will continue,
even if they are grouped.
762
01:15:27,842 --> 01:15:31,153
Today it can be Raqqa,
and tomorrow elsewhere.
763
01:15:32,028 --> 01:15:35,559
So let's update the work.
764
01:15:35,786 --> 01:15:40,803
For now we gain experience
in the fight against extremism.
765
01:15:40,828 --> 01:15:42,413
Just okay.
766
01:15:42,491 --> 01:15:46,124
We must move forward and show
ourselves for the international community.
767
01:15:47,752 --> 01:15:49,764
[Hamoud]
Show the world our faces.
768
01:15:55,801 --> 01:15:58,894
[Aziz] The battle between
ISIS and us grows every day.
769
01:16:01,261 --> 01:16:05,976
Therefore, that yes googler "Raqqa"
770
01:16:06,625 --> 01:16:08,828
Not only would he see,
what ISIS wants.
771
01:16:09,640 --> 01:16:11,195
We will find them.
772
01:16:13,293 --> 01:16:15,757
[male reporter] Much of what
we know about atrocities
773
01:16:15,782 --> 01:16:18,032
is committed by ISIS in Syria
774
01:16:18,115 --> 01:16:21,827
comes from courageous citizens
armed with smart phones.
775
01:16:21,911 --> 01:16:24,330
[female reporter]
The activists are pulling back the curtain
776
01:16:24,413 --> 01:16:26,957
on the horrors of ISIS
ruining their small city.
777
01:16:27,041 --> 01:16:30,252
[female reporter 2] Mohamad Masara is
a former high school math teacher
778
01:16:30,336 --> 01:16:32,296
who helped found the Raqqa group.
779
01:16:33,255 --> 01:16:36,050
"I need to stay alive," Mohamad told us.
780
01:16:36,133 --> 01:16:37,589
"Keep getting the word out."
781
01:16:38,260 --> 01:16:41,760
It's not enough to
expose the crimes of ISIS.
782
01:16:41,784 --> 01:16:45,056
We must also fight
against their ideology.
783
01:16:46,064 --> 01:16:48,252
The lesson we learn in Raqqa
784
01:16:48,392 --> 01:16:53,010
is that when one group falls
another will rise in its place.
785
01:16:54,682 --> 01:16:57,181
People want freedom and safety.
786
01:16:57,392 --> 01:17:01,588
and when they live in a world,
that is neither free nor safe,
787
01:17:01,612 --> 01:17:06,802
they are vulnerable to any group
that promises them prosperity.
788
01:17:08,154 --> 01:17:10,489
Bombs will not fix this.
789
01:17:10,731 --> 01:17:14,137
Getting rid of ISIS will not fix this.
790
01:17:14,692 --> 01:17:18,958
We must create a government,
that speaks for the people.
791
01:17:19,402 --> 01:17:21,927
- Thank you.
-[applause]
792
01:17:33,357 --> 01:17:34,567
[applause]
793
01:17:34,650 --> 01:17:37,528
[man] It's incredibly, incredibly humbling
794
01:17:37,611 --> 01:17:41,365
to present the 2015 International
Press Freedom Award
795
01:17:41,448 --> 01:17:43,159
to the brave men and women
796
01:17:43,242 --> 01:17:45,953
of Raqqa is Being Slaughtered Silently.
797
01:17:46,036 --> 01:17:48,414
[applause]
798
01:17:56,672 --> 01:17:58,591
[applause continues]
799
01:17:58,674 --> 01:17:59,884
Thank you.
800
01:18:07,850 --> 01:18:10,686
Members of Raqqa
is Being Slaughtered Silently
801
01:18:10,769 --> 01:18:13,606
are no different from any one of you.
802
01:18:15,191 --> 01:18:18,360
[Aziz] We love our home and have dreams
803
01:18:18,444 --> 01:18:21,513
of raising a family and living happily.
804
01:18:23,282 --> 01:18:27,703
The evil which began in Syria
will not stop there.
805
01:18:27,786 --> 01:18:31,290
The power of good
that is given to us by God
806
01:18:31,373 --> 01:18:34,418
should be used to confront the evil.
807
01:18:36,712 --> 01:18:40,841
We dedicate this award
to our friends who gave their lives.
808
01:18:41,675 --> 01:18:46,013
We also dedicate this award to
undercover heroes of our campaigns
809
01:18:46,096 --> 01:18:48,641
and to the entire people
of the city of Raqqa.
810
01:18:48,724 --> 01:18:50,309
- Thank you.
-[applause]
811
01:18:58,525 --> 01:19:00,069
[Hussam]
That's enough.
812
01:19:00,152 --> 01:19:01,987
[laughing]
813
01:19:02,071 --> 01:19:05,241
[music playing from speakers]
814
01:19:05,324 --> 01:19:07,826
[singing in Arabic]
815
01:19:13,582 --> 01:19:16,418
[singing continues]
816
01:19:25,970 --> 01:19:27,638
[all laughing]
817
01:19:31,183 --> 01:19:33,185
[song ends]
818
01:19:36,313 --> 01:19:38,188
[Aziz]
When I came back to Germany
819
01:19:39,070 --> 01:19:41,750
I discovered, that there
was a new threat to me.
820
01:19:53,829 --> 01:19:57,445
The message stated:
821
01:19:58,445 --> 01:20:02,945
One of the founders of
spy group RBSS...
822
01:20:03,273 --> 01:20:07,234
he acted two weeks ago
in a television show in Berlin.
823
01:20:07,952 --> 01:20:11,125
The image is represented
Abdulaziz al-Hamza.
824
01:20:12,031 --> 01:20:14,554
I should say
live in Germany.
825
01:20:17,601 --> 01:20:19,671
So the question is:
826
01:20:19,741 --> 01:20:24,734
if any holy warriors in Germany
827
01:20:24,999 --> 01:20:31,851
which can kill the founder
of this group of espionage?
828
01:20:44,468 --> 01:20:46,703
Dear Mr. Hamza.
829
01:20:46,977 --> 01:20:50,226
We tried to contact you today.
830
01:20:51,195 --> 01:20:55,484
Please, call us in
the previous number
831
01:20:56,554 --> 01:20:59,359
as soon as possible.
832
01:20:59,719 --> 01:21:01,593
Berlin police.
833
01:21:14,787 --> 01:21:15,895
-[man] Hello.
-[Aziz] Hello.
834
01:21:16,209 --> 01:21:19,340
- Good morning. My name is Beate.
- My name is Aziz.
835
01:21:24,778 --> 01:21:27,536
[Woman] - Are you scared
[Aziz] - Me?
836
01:21:27,740 --> 01:21:32,184
I am afraid of the police,
for every time they arrested me,
837
01:21:32,224 --> 01:21:34,872
I was imprisoned and tortured.
838
01:21:35,434 --> 01:21:38,958
Three times with torture and broken power.
839
01:21:39,173 --> 01:21:41,036
[Woman] - You
[Aziz] - Yes.
840
01:21:42,516 --> 01:21:45,228
[man]
Your organization is famous.
841
01:21:45,579 --> 01:21:51,454
Understand why ISIS supporters
will you kill you in Germany?
842
01:21:52,740 --> 01:21:57,397
[Aziz] It was not the first threat.
I have had threats in all languages.
843
01:21:58,300 --> 01:22:00,866
Via Facebook and Twitter.
844
01:22:02,709 --> 01:22:06,646
- What did they write to you?
- "We will retire the head".
845
01:22:07,923 --> 01:22:11,873
[man]
How do you respond to the threat?
846
01:22:15,785 --> 01:22:17,691
[Aziz]
Overcome fear
847
01:22:18,832 --> 01:22:22,121
Blood and murder
It's part of my job.
848
01:22:24,402 --> 01:22:28,597
[Woman] You are in danger,
and we want to protect you.
849
01:22:30,320 --> 01:22:35,421
[Aziz] I understand that,
and renounce that right.
850
01:22:35,576 --> 01:22:41,958
[Woman] But the right you
give up, It's your right to fight.
851
01:22:42,958 --> 01:22:47,934
[Aziz] It's not just about that,
the police and protection for me.
852
01:22:47,966 --> 01:22:51,483
The friends are dead,
and others are in danger in that
853
01:22:51,508 --> 01:22:54,639
and I should have the
police protection in Germany?
854
01:22:55,029 --> 01:23:01,046
[Woman] We understand,
but that's not a good reason.
855
01:23:02,140 --> 01:23:05,062
You do not have to decide today.
856
01:23:05,086 --> 01:23:08,054
Sleeping in it is your choice.
857
01:23:10,277 --> 01:23:13,261
- Are you ready for ...
- Thank you very much.
858
01:23:13,809 --> 01:23:16,021
[Woman]
For your work and for your life.
859
01:23:52,819 --> 01:23:54,446
[exhales]
860
01:24:00,994 --> 01:24:04,081
So... I have some pictures.
861
01:24:06,730 --> 01:24:09,595
I'm watching these pictures all the time.
862
01:24:11,978 --> 01:24:14,923
No one knows about these pictures.
863
01:24:42,920 --> 01:24:45,501
Sometimes I'm thinking war is like...
864
01:24:46,212 --> 01:24:49,321
why... one thing nothing...
865
01:25:02,860 --> 01:25:05,876
RBSS is like my second family.
866
01:25:08,298 --> 01:25:10,940
Who would thought
that some guys,
867
01:25:13,151 --> 01:25:19,964
from Raqqa, forbidden city is here,
who'd be able to do something.
868
01:25:21,159 --> 01:25:22,669
We did!
869
01:25:23,442 --> 01:25:26,427
And we are sure that our words...
870
01:25:28,179 --> 01:25:31,874
are stronger than their
weapons and their arms.
871
01:25:40,632 --> 01:25:42,632
Either we will win...
872
01:25:43,100 --> 01:25:45,100
or they will kill all of us.
873
01:27:47,596 --> 01:27:49,222
[phone thuds]
874
01:27:53,435 --> 01:27:54,936
[exhales]
875
01:28:07,657 --> 01:28:10,305
[Aziz]
Hamoud, let's take a selfie.
876
01:28:11,819 --> 01:28:13,375
For the devil, I'm filming.
877
01:28:14,418 --> 01:28:16,587
[indistinct chatter]
878
01:28:16,671 --> 01:28:20,421
[Aziz]
How do you think is his father?
879
01:28:20,545 --> 01:28:22,638
[Hamoud]
I'm happy
880
01:28:23,840 --> 01:28:27,199
[Aziz] - Have you learned to care for it?
- No, not yet.
881
01:28:29,137 --> 01:28:30,514
[baby crying]
882
01:28:35,454 --> 01:28:38,010
This is probably enough.
883
01:28:38,717 --> 01:28:39,600
How?
884
01:28:40,148 --> 01:28:41,274
[baby stops crying]
885
01:28:41,358 --> 01:28:44,608
[Hamoud] Come on, little friend.
Leave your uncle Hussam.
886
01:28:45,139 --> 01:28:49,631
Your uncle Sarmad...
And your uncle Aziz, like movies.
887
01:28:49,783 --> 01:28:51,993
[indistinct]
888
01:28:54,663 --> 01:28:56,967
[Aziz] - What is his name?
[Hamoud] - Mohamed.
889
01:28:57,911 --> 01:29:00,399
He already has his name.
890
01:29:02,875 --> 01:29:05,353
After my father, he must rest in peace.
891
01:30:15,410 --> 01:30:20,665
[chanting in foreign language]
892
01:30:27,130 --> 01:30:32,427
[singing in foreign language]
893
01:31:52,549 --> 01:31:54,843
[song ends]
894
01:31:55,305 --> 01:32:01,946
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
70740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.