All language subtitles for Black.Lightning.S02E15.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,680 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,860 --> 00:00:06,400 She's here to realize her full potential for the benefit of all of us. 3 00:00:06,480 --> 00:00:09,560 Wendy could prove to be more revolutionary 4 00:00:09,570 --> 00:00:11,410 than the tank or the machine gun. 5 00:00:11,480 --> 00:00:13,320 You let me in right now! 6 00:00:13,390 --> 00:00:17,280 She's powering up too fast! Can't you all see that? 7 00:00:17,290 --> 00:00:20,620 Grace? Grace. Are you in here? 8 00:00:23,400 --> 00:00:25,330 You should not have come here. 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,500 I already know there's meta-humans in the clinic. 10 00:00:27,570 --> 00:00:29,050 But no one but me knows where they are. 11 00:00:30,670 --> 00:00:33,430 Those Leavenworth subjects turned covert assets? 12 00:00:33,500 --> 00:00:34,910 They're the exact same people 13 00:00:34,990 --> 00:00:37,210 inside those pods we took out of that clinic basement. 14 00:00:37,290 --> 00:00:39,510 So, who do we wake up first? 15 00:00:39,520 --> 00:00:42,940 Marcus Bishop. He can control and emit vibrations. 16 00:00:46,180 --> 00:00:47,970 Jeff, the facility is under attack. 17 00:00:49,670 --> 00:00:51,520 How soon before all my metas are at full strength? 18 00:00:51,600 --> 00:00:53,280 Four days if I push it. 19 00:00:53,360 --> 00:00:55,610 Since I'll be renting these super freaks out to the highest bidder, 20 00:00:55,620 --> 00:00:56,860 the more there are, 21 00:00:56,940 --> 00:00:59,070 the merrier my bank account will be. 22 00:00:59,150 --> 00:01:03,700 You're about to be the most powerful meta-human arms dealer in the world. 23 00:01:03,780 --> 00:01:05,530 I'm gonna make him pay, Khalil. 24 00:01:05,610 --> 00:01:07,460 I'm gonna put Tobias Whale in the ground. 25 00:01:07,540 --> 00:01:10,120 Revenge is not the right thing, justice is. 26 00:01:10,200 --> 00:01:11,340 Revenge is justice. 27 00:01:15,620 --> 00:01:17,300 Why won't you let me die? 28 00:01:17,380 --> 00:01:19,850 Because you still have work to do yet. 29 00:01:35,570 --> 00:01:37,400 Freeze! Wait right there! 30 00:01:37,480 --> 00:01:38,860 Get on the ground, now! 31 00:01:38,940 --> 00:01:40,570 Put your hands up! Hands up! 32 00:01:40,650 --> 00:01:42,280 Hey! Hey! Hey! I'm on y'all's side! 33 00:01:42,360 --> 00:01:43,860 Don't shoot me! 34 00:01:43,940 --> 00:01:45,160 Get down on the ground! 35 00:01:45,170 --> 00:01:46,630 You gonna shoot me? 36 00:01:48,840 --> 00:01:50,500 I'm on y'all's side! 37 00:01:50,580 --> 00:01:52,210 What you doin'? 38 00:01:52,280 --> 00:01:54,000 Don't shoot me, I'm on y'all's side! 39 00:01:54,010 --> 00:01:55,430 I'm tryin' to help you! Don't shoot! 40 00:01:55,500 --> 00:01:57,210 Please, don't shoot! Please don't... 41 00:02:02,130 --> 00:02:04,350 I love these potatoes. 42 00:02:04,430 --> 00:02:06,080 Jennifer made them. 43 00:02:06,080 --> 00:02:09,900 And she has promised to help me prepare dinner twice a week. 44 00:02:10,380 --> 00:02:11,230 Huh? 45 00:02:13,480 --> 00:02:14,700 Well, these are delicious. 46 00:02:14,770 --> 00:02:16,030 Thanks. 47 00:02:17,650 --> 00:02:20,610 Yeah, I bought them... at that new shop on Williams Street. 48 00:02:20,690 --> 00:02:22,080 I threw them in a pan and heated them up. 49 00:02:24,450 --> 00:02:26,580 - Sorry I'm late. - Hey. 50 00:02:29,950 --> 00:02:31,750 Everything okay, honey? 51 00:02:32,410 --> 00:02:33,790 Yeah, I think so. 52 00:02:35,290 --> 00:02:38,880 Look, it's not me, it's a friend, okay? It'll be fine. 53 00:02:38,890 --> 00:02:43,510 So, a family meeting? Seems very official. 54 00:02:43,580 --> 00:02:47,940 I just... thought we needed to talk. 55 00:02:49,050 --> 00:02:50,600 I mean, a lot has happened. 56 00:02:50,670 --> 00:02:52,150 I mean, Khalil had... 57 00:02:57,310 --> 00:02:59,410 A new meta showed up in Freeland 58 00:02:59,480 --> 00:03:02,410 and helped kidnap the vaccine kids. 59 00:03:02,490 --> 00:03:03,910 Now, look, I know 60 00:03:03,990 --> 00:03:06,910 that you are eager to just jump into the fight. 61 00:03:06,920 --> 00:03:12,490 And I know that you are eager to take revenge. 62 00:03:12,570 --> 00:03:14,250 And everything in my fatherly body 63 00:03:14,260 --> 00:03:16,760 wants to tell both of you to stay out of it, 64 00:03:16,830 --> 00:03:20,260 but your mother has helped me see 65 00:03:20,340 --> 00:03:22,970 that I need to father in a different way. 66 00:03:24,000 --> 00:03:25,800 Go Mom. 67 00:03:25,880 --> 00:03:27,640 Your father wants to protect you. 68 00:03:29,710 --> 00:03:31,270 That's a good thing. 69 00:03:33,930 --> 00:03:37,190 But I need to be able to trust you. 70 00:03:37,260 --> 00:03:41,730 Okay, I need to know that we are all rowing in the same direction. 71 00:03:41,810 --> 00:03:43,570 So, I've come up with a code, 72 00:03:43,640 --> 00:03:46,450 three rules that we will follow. 73 00:03:46,530 --> 00:03:47,990 Rule number one. 74 00:03:48,060 --> 00:03:50,320 We don't tell anybody who we are. 75 00:03:50,400 --> 00:03:51,490 Hmm. 76 00:03:51,500 --> 00:03:53,630 Well, that's for you two blabbermouths. 77 00:03:53,700 --> 00:03:55,450 Mom and I are good on that front. 78 00:03:55,460 --> 00:03:58,970 Rule number two. You always have backup. 79 00:03:59,040 --> 00:04:00,180 Gambi counts? 80 00:04:00,750 --> 00:04:02,970 Gambi counts. 81 00:04:03,050 --> 00:04:05,380 Your mother and her best friend "Shotgun" count. 82 00:04:09,940 --> 00:04:13,470 Hey, but no going it alone doing anything power-related, okay? 83 00:04:13,550 --> 00:04:14,360 Okay. 84 00:04:14,860 --> 00:04:15,930 Mmm-hmm. 85 00:04:16,010 --> 00:04:17,190 Rule number three, 86 00:04:18,400 --> 00:04:20,480 we don't kill, ever. 87 00:04:20,490 --> 00:04:22,490 Uh-uh, Dad, Tobias killed Khalil. 88 00:04:22,570 --> 00:04:24,500 And he tried to kill you. 89 00:04:24,580 --> 00:04:27,530 I have not forgotten anything that Tobias has done to me, believe me. 90 00:04:27,540 --> 00:04:29,330 But killing him won't change a damn thing. 91 00:04:29,410 --> 00:04:32,000 Okay, no telling folks, no going all Robin Hood... 92 00:04:32,080 --> 00:04:33,240 I understand those. 93 00:04:33,320 --> 00:04:35,340 This doesn't make sense. Tobias needs to go. 94 00:04:35,410 --> 00:04:38,510 - You know that. You know it. - This is not open for discussion. 95 00:04:38,580 --> 00:04:40,510 If either one of you doesn't go along, 96 00:04:40,580 --> 00:04:42,840 I will tell Gambi to lock up your suit and throw away the key. 97 00:04:42,920 --> 00:04:44,790 Okay, whoa. I am a grown woman, so... 98 00:04:44,870 --> 00:04:48,090 I can't... I can't keep you from wearing a hoodie 99 00:04:48,170 --> 00:04:50,020 and going out stealing money from gangsters, 100 00:04:50,090 --> 00:04:52,350 but I can keep you from pretending 101 00:04:52,430 --> 00:04:55,650 that the suit gives you license to make bad choices. 102 00:05:07,690 --> 00:05:09,700 Do you agree to these rules? 103 00:05:09,780 --> 00:05:11,580 - You mean your rules? - And? 104 00:05:13,950 --> 00:05:16,920 Don't look at me. You guys have to figure this out. 105 00:05:21,790 --> 00:05:22,920 Fine. 106 00:05:28,370 --> 00:05:29,515 Could you pass me the potatoes? 107 00:05:29,518 --> 00:05:30,664 Yeah. 108 00:05:33,210 --> 00:05:35,800 Damn it. 109 00:05:35,880 --> 00:05:38,070 - Can I borrow something? - Yeah. 110 00:05:38,140 --> 00:05:39,940 Okay. 111 00:05:41,450 --> 00:05:43,950 - I need to clean it up. - I got it. I got it. 112 00:06:01,992 --> 00:06:06,885 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 113 00:06:13,510 --> 00:06:14,800 We're ready. 114 00:06:14,810 --> 00:06:16,270 Then wake them up. 115 00:06:18,800 --> 00:06:19,900 Three, 116 00:06:22,970 --> 00:06:24,190 two, 117 00:06:26,100 --> 00:06:26,860 one. 118 00:06:57,340 --> 00:06:59,510 Calm down, ladies. 119 00:07:16,570 --> 00:07:17,870 Let them up. 120 00:07:37,040 --> 00:07:39,520 Darryl. 121 00:07:44,050 --> 00:07:45,280 Joe. 122 00:07:50,270 --> 00:07:51,450 Rebecca. 123 00:07:52,700 --> 00:07:54,900 Kiss my ass. 124 00:07:54,910 --> 00:07:57,410 Hmm. 125 00:07:58,610 --> 00:08:00,450 I know this is disorienting. 126 00:08:00,530 --> 00:08:01,950 You've been in those pods for 30 years 127 00:08:02,030 --> 00:08:03,540 and the world has changed. 128 00:08:03,620 --> 00:08:04,710 Who the hell are you? 129 00:08:06,700 --> 00:08:09,050 All you need to know is that I am Tobias Whale. 130 00:08:09,130 --> 00:08:12,130 Tobias... Tobias who? 131 00:08:12,200 --> 00:08:13,720 Your new boss. 132 00:08:13,800 --> 00:08:15,550 Now, sit your ass down 133 00:08:15,560 --> 00:08:17,630 while I educate you on what's about to happen. 134 00:08:23,640 --> 00:08:25,900 Let's get started. 135 00:08:25,980 --> 00:08:28,270 The rest of this is just too graphic to show. 136 00:08:28,340 --> 00:08:28,797 Put your hands up! 137 00:08:28,798 --> 00:08:30,733 Bystanders say the young man, affectionately... 138 00:08:30,758 --> 00:08:32,434 known as Cape Guy in the neighborhood, 139 00:08:32,480 --> 00:08:34,480 was caught in a magnetic storm. 140 00:08:34,560 --> 00:08:36,870 Cape Guy wasn't trying to hurt nobody. 141 00:08:36,950 --> 00:08:39,250 He was one of those Green Light babies, 142 00:08:39,320 --> 00:08:42,250 I mean, high as a kite, wanting to be a superhero. 143 00:08:42,330 --> 00:08:45,250 But all that metal flying around... 144 00:08:45,330 --> 00:08:47,250 I mean, he was more scared than the police 145 00:08:47,330 --> 00:08:49,580 about everything that was happening. 146 00:08:49,660 --> 00:08:51,920 A hero and veteran for his country who suffered from PTSD. 147 00:08:51,930 --> 00:08:54,170 News sources reveal that his wife believed 148 00:08:54,250 --> 00:08:57,170 that he may have been self-medicating with the drug Green Light. 149 00:08:57,250 --> 00:08:58,930 And, while we haven't been able to confirm 150 00:08:59,010 --> 00:09:00,600 that Cape Guy was a Green Light meta, 151 00:09:00,680 --> 00:09:02,840 it is increasingly clear 152 00:09:02,920 --> 00:09:06,390 that Freeland police are now willing to shoot first and find out later. 153 00:09:06,470 --> 00:09:07,690 What a shame. 154 00:09:10,020 --> 00:09:11,950 It proves that Freeland is a dangerous place 155 00:09:12,020 --> 00:09:13,660 for young people with powers. 156 00:09:16,160 --> 00:09:19,120 Did you get any leads on the kidnapped vaccine kids? 157 00:09:19,200 --> 00:09:23,000 No, the trail has, as they say, gone cold. 158 00:09:24,370 --> 00:09:25,880 How long can they live without treatment? 159 00:09:26,960 --> 00:09:28,300 They were stable, 160 00:09:28,370 --> 00:09:30,410 I'm not sure how the move might have affected them. 161 00:09:30,490 --> 00:09:32,220 I doubt the kidnappers were careful. 162 00:09:33,490 --> 00:09:34,580 They might all be dead. 163 00:09:34,660 --> 00:09:35,680 Hmm. 164 00:09:36,880 --> 00:09:39,510 That would be a shame, too. 165 00:09:48,820 --> 00:09:50,570 How are they? 166 00:09:50,640 --> 00:09:53,440 Dr. Stewart did a wonderful job of taking care of them. 167 00:09:53,510 --> 00:09:56,030 They're actually better than they've ever been before. 168 00:09:56,570 --> 00:09:58,260 Good. 169 00:09:58,260 --> 00:10:00,990 How long until they can be awakened and join the prison metas? 170 00:10:01,000 --> 00:10:02,240 A week or two. 171 00:10:02,310 --> 00:10:04,570 What then? 172 00:10:04,650 --> 00:10:09,240 My army of metas will make me richer and more powerful than I ever dreamed. 173 00:10:09,320 --> 00:10:11,670 And I plan to cram my victory down the throats of everyone 174 00:10:11,750 --> 00:10:14,050 who tried to stand in my way. 175 00:10:18,590 --> 00:10:21,060 Spoken like a true gentleman. 176 00:10:26,608 --> 00:10:28,198 Okay, look, it's a tragic fact, 177 00:10:28,278 --> 00:10:29,938 black men die every day in Freeland. 178 00:10:30,018 --> 00:10:31,758 So, why have you focused on this one? 179 00:10:31,758 --> 00:10:35,118 Todd Green was near the free clinic the night it was broken into. 180 00:10:35,198 --> 00:10:37,528 I think the radiation we found near the break-in site 181 00:10:37,538 --> 00:10:40,908 was from the power supply sustaining a pod which held a meta-human. 182 00:10:40,988 --> 00:10:43,208 The same meta that showed up to steal the vaccine kids? 183 00:10:43,288 --> 00:10:44,788 Yes. 184 00:10:44,798 --> 00:10:48,598 You think Todd Green was involved in the theft? 185 00:10:51,208 --> 00:10:54,348 Unemployed academic? 186 00:10:54,428 --> 00:10:56,228 Not exactly the resume of a master criminal. 187 00:10:56,298 --> 00:10:58,058 According to his cell phone, 188 00:10:58,138 --> 00:11:01,178 the day he was fired, the kid was in the neighborhood of Club 100. 189 00:11:01,258 --> 00:11:02,818 You think he was working for Tobias? 190 00:11:02,888 --> 00:11:05,188 It was just a theory, until he was found blown up. 191 00:11:05,258 --> 00:11:06,648 And we both know that's Tobias's MO. 192 00:11:06,718 --> 00:11:08,278 So Tobias has the vaccine kids 193 00:11:08,358 --> 00:11:10,448 and a meta from the free clinic? 194 00:11:10,528 --> 00:11:12,238 Or metas. We don't know how many there were. 195 00:11:12,318 --> 00:11:14,818 Great. One or worse than one. 196 00:11:14,898 --> 00:11:17,158 Your lead is dead. How do we find him? 197 00:11:17,228 --> 00:11:19,578 The radiation from the power supply 198 00:11:19,588 --> 00:11:23,038 sustaining for the pod, or pods, is very low-level, 199 00:11:23,108 --> 00:11:24,758 so it can't be tracked by satellite. 200 00:11:24,828 --> 00:11:27,038 But I've installed Geiger counters around Freeland, 201 00:11:27,118 --> 00:11:29,128 hoping to triangulate a location. 202 00:11:29,138 --> 00:11:30,258 The pods aren't moving. 203 00:11:30,338 --> 00:11:32,758 Radiation flies with the wind. 204 00:11:32,838 --> 00:11:35,428 Wind speed and direction will be my measurable elements. 205 00:11:37,378 --> 00:11:39,098 Do I have this on right? 206 00:11:39,178 --> 00:11:40,858 That's for your arm. 207 00:11:42,178 --> 00:11:42,978 Oh. 208 00:11:44,588 --> 00:11:45,778 Okay, got it. 209 00:11:48,618 --> 00:11:51,988 Floating radiation leading to lethal metas... 210 00:11:53,858 --> 00:11:56,788 Just when I thought being a parent couldn't get any more stressful. 211 00:11:58,198 --> 00:12:00,958 Jeff, there isn't a parenting book 212 00:12:01,038 --> 00:12:02,908 for what you and Lynn are trying to do, 213 00:12:02,988 --> 00:12:05,458 but you're doing a hell of a job anyway. 214 00:12:07,708 --> 00:12:11,798 Yes, yes, yes. 215 00:12:11,878 --> 00:12:15,518 They gonna add it up and they gonna eat it down. 216 00:12:17,048 --> 00:12:18,268 Who's that? 217 00:12:19,978 --> 00:12:22,398 No. Not "Who is that," 218 00:12:23,218 --> 00:12:24,358 "What's that." 219 00:12:26,558 --> 00:12:31,028 Roadkill possum. 220 00:12:33,278 --> 00:12:35,438 You know, 221 00:12:35,518 --> 00:12:41,278 sometimes I try to bring something back that's particularly pustulent. 222 00:12:41,358 --> 00:12:43,288 Just a little 223 00:12:44,578 --> 00:12:46,878 pungent. 224 00:12:47,658 --> 00:12:49,008 Why? 225 00:12:49,778 --> 00:12:51,048 I don't know. 226 00:12:54,288 --> 00:12:56,888 To push myself, you know, Latavious. 227 00:12:58,588 --> 00:13:00,938 Just trying to get better at what I do. 228 00:13:08,268 --> 00:13:11,598 What's on your mind, son? 229 00:13:11,678 --> 00:13:15,488 I thought I was supposed to kill Jefferson Pierce because he killed Earl, 230 00:13:17,308 --> 00:13:19,698 but, it turns out that I killed Earl. 231 00:13:21,278 --> 00:13:24,248 There's nothing but pain for me in this life. 232 00:13:25,238 --> 00:13:26,918 And who do you blame for that? 233 00:13:28,818 --> 00:13:30,718 Tobias Whale. 234 00:13:30,788 --> 00:13:32,298 Tobias Whale. 235 00:13:37,038 --> 00:13:38,178 You know... 236 00:13:40,208 --> 00:13:42,138 he killed Lady Eve, too. 237 00:13:49,548 --> 00:13:54,108 She brought me here to Blackbird, 238 00:13:54,178 --> 00:13:56,818 taught me how to use my gifts, 239 00:13:56,888 --> 00:13:58,738 and to love... 240 00:14:01,158 --> 00:14:02,618 Love her... 241 00:14:05,988 --> 00:14:10,758 and the work that I do. 242 00:14:11,668 --> 00:14:13,128 But now 243 00:14:14,338 --> 00:14:16,298 there is a hole in my heart... 244 00:14:18,338 --> 00:14:20,808 and it cannot be filled. 245 00:14:25,348 --> 00:14:27,308 Where Tobias goes, 246 00:14:28,778 --> 00:14:31,278 heartache is sure to follow. 247 00:14:31,348 --> 00:14:33,398 That's why I was thinking... 248 00:14:38,688 --> 00:14:41,158 that maybe he's better off dead. 249 00:14:42,098 --> 00:14:44,158 I wholeheartedly agree. 250 00:14:46,778 --> 00:14:50,458 Okay, Jen. I'm going to direct an electric charge toward the sleeve. 251 00:14:50,538 --> 00:14:52,458 Now, if the material does what it is supposed to, 252 00:14:52,538 --> 00:14:54,868 it will absorb that charge, then disperse it, 253 00:14:54,948 --> 00:14:56,268 so that it doesn't add to your energy load. 254 00:14:56,293 --> 00:14:57,162 Okay. 255 00:14:57,208 --> 00:14:59,708 Now, I can't control the amount of power that you generate, 256 00:14:59,788 --> 00:15:02,308 so you still need to work on controlling your emotions, 257 00:15:02,378 --> 00:15:04,718 but I'm hoping this will prevent anyone else from overloading you. 258 00:15:04,788 --> 00:15:05,808 Sounds like a plan. 259 00:15:05,888 --> 00:15:07,038 Now, if you get at all uncomfortable, 260 00:15:07,038 --> 00:15:08,548 just signal me, and I'll shut it down. 261 00:15:08,628 --> 00:15:09,768 - Okay. - Ready? 262 00:15:21,398 --> 00:15:23,068 You sure she's going to be okay? 263 00:15:23,148 --> 00:15:24,868 I've taken every precaution. 264 00:15:28,908 --> 00:15:32,708 But, if you're worried, I've got these gloves. 265 00:15:33,658 --> 00:15:34,898 What are those? 266 00:15:34,898 --> 00:15:37,328 They're viscoelastic, so they absorb energy. 267 00:15:37,338 --> 00:15:39,218 I developed them when you were a kid, in case you overloaded. 268 00:15:45,458 --> 00:15:48,558 When she was a baby, I never imagined we'd end up here. 269 00:15:49,428 --> 00:15:51,098 I hear you. 270 00:15:51,108 --> 00:15:52,768 The material's working. 271 00:15:52,838 --> 00:15:55,098 Okay, Jen, you can power down, 272 00:15:55,178 --> 00:15:56,738 I'm gonna let you out. 273 00:15:58,938 --> 00:16:00,528 So you didn't feel anything? 274 00:16:00,608 --> 00:16:01,868 - Nope. - Awesome. 275 00:16:01,938 --> 00:16:03,478 Okay, when will the full suit be ready? 276 00:16:03,558 --> 00:16:05,038 Well, not until I finish the insulation. 277 00:16:05,108 --> 00:16:07,108 Until then, it's probably more harmful than it is helpful. 278 00:16:07,188 --> 00:16:09,918 But come on, I'll show you how the whole thing fits together. 279 00:16:10,478 --> 00:16:11,418 Okay. 280 00:16:45,818 --> 00:16:47,328 Why are you bleeding so much? 281 00:16:50,628 --> 00:16:53,278 Dad! You don't want to see the suit? 282 00:16:53,358 --> 00:16:55,418 No. I'll wait. 283 00:16:56,658 --> 00:16:58,458 I recognize that look. 284 00:16:59,158 --> 00:17:00,838 What? 285 00:17:00,918 --> 00:17:02,678 The look on your face. You are thinking sappy thoughts, aren't you. 286 00:17:03,698 --> 00:17:04,998 No, I'm not. 287 00:17:05,078 --> 00:17:06,178 What were you thinking about? 288 00:17:07,748 --> 00:17:11,428 Lunch. You pick. 289 00:17:11,498 --> 00:17:13,848 Okay, I'ma go get changed. Starving. 290 00:17:21,278 --> 00:17:24,438 Do you ever get a static problem? 291 00:17:24,518 --> 00:17:26,028 You mean with the electricity? 292 00:17:26,098 --> 00:17:26,988 Mmm-hmm. 293 00:17:27,528 --> 00:17:28,948 No. 294 00:17:29,028 --> 00:17:31,448 Good, because I don't want the powers to mess up my hair. 295 00:17:34,288 --> 00:17:35,368 That's better. 296 00:17:35,438 --> 00:17:36,708 You are getting way too serious. 297 00:17:38,038 --> 00:17:39,168 So, this code... 298 00:17:39,778 --> 00:17:41,278 Yes? 299 00:17:41,358 --> 00:17:43,048 Look, I know you want us to make good choices, all right. 300 00:17:43,128 --> 00:17:46,088 Somebody throws me shade at school, do not power up. 301 00:17:46,158 --> 00:17:47,918 There's a cat caught in a tree, 302 00:17:47,998 --> 00:17:49,208 call the fire department. 303 00:17:49,288 --> 00:17:52,808 Freeland gets attacked by a giant marshmallow... 304 00:17:52,888 --> 00:17:54,638 Uh, s'mores for everyone? 305 00:17:58,478 --> 00:18:02,098 But Tobias, he's a totally different category, Dad. 306 00:18:02,178 --> 00:18:05,398 Think about it, all of our problems come from him. 307 00:18:05,468 --> 00:18:08,108 It doesn't matter. 308 00:18:08,188 --> 00:18:10,358 Freeland would be better off if he were permanently gone. 309 00:18:10,438 --> 00:18:12,788 You don't mean "permanently gone," 310 00:18:13,568 --> 00:18:14,538 you mean "dead." 311 00:18:15,958 --> 00:18:19,668 And, it's not about whether he deserves it, 312 00:18:19,748 --> 00:18:24,788 though the Good Book says it is not our decision to make. 313 00:18:24,868 --> 00:18:26,788 It also says "an eye for an eye." 314 00:18:26,868 --> 00:18:29,428 Which is an idea older than the Bible, Jen. 315 00:18:30,258 --> 00:18:32,258 Hammurabi's Code. 316 00:18:32,328 --> 00:18:35,718 It was meant to limit vengeance, not justify it. 317 00:18:35,798 --> 00:18:38,058 Khalil died because you put him out front. Doesn't that matter? 318 00:18:42,338 --> 00:18:46,108 You know, I have had a long time to think about my powers, Jennifer. 319 00:18:46,178 --> 00:18:50,198 Some days I feel like I have it all figured out, 320 00:18:50,278 --> 00:18:52,948 but most of the time, I have no idea... 321 00:18:53,018 --> 00:18:57,788 No idea why God saw fit to put this burden on me. 322 00:18:58,838 --> 00:19:00,378 The only thing I know for sure 323 00:19:00,448 --> 00:19:02,208 is that those with the greatest power 324 00:19:02,288 --> 00:19:05,718 should not be able to decide who lives or dies. 325 00:19:08,368 --> 00:19:09,928 No, that is a path 326 00:19:11,968 --> 00:19:13,928 that can only lead to darkness. 327 00:19:19,628 --> 00:19:20,648 You hear me? 328 00:19:21,378 --> 00:19:22,778 Yeah, Dad, I do. 329 00:19:27,688 --> 00:19:29,978 - Hey. - Hey. 330 00:19:30,058 --> 00:19:32,608 Oh, she's going to like that. 331 00:19:32,688 --> 00:19:33,888 I hope so. 332 00:19:33,958 --> 00:19:35,248 But more importantly, when it's finished, 333 00:19:35,318 --> 00:19:37,158 - I hope it will keep her safe. - Keep her safe? 334 00:19:39,528 --> 00:19:42,248 I'm nothing if not predictable. 335 00:19:42,328 --> 00:19:44,408 What do you need, sweetheart? 336 00:19:44,488 --> 00:19:45,628 So, I've been looking for Grace, 337 00:19:45,708 --> 00:19:47,208 but, Uncle Gambi, what I'm finding 338 00:19:47,278 --> 00:19:49,748 is raising more questions than answers. 339 00:19:49,828 --> 00:19:52,208 So, an elderly Asian man with wicked martial arts skills 340 00:19:52,288 --> 00:19:54,098 almost kicked my ass, 341 00:19:54,178 --> 00:19:56,178 a half-eaten horse is just... 342 00:19:56,248 --> 00:19:58,978 I could have guessed all day and never gotten to those. 343 00:19:59,048 --> 00:20:01,178 - His eyes. They... - What about them? 344 00:20:01,258 --> 00:20:02,348 They changed at some point. 345 00:20:02,418 --> 00:20:04,598 It was like he morphed, I guess. 346 00:20:04,608 --> 00:20:06,778 He might be a shapeshifter. 347 00:20:06,848 --> 00:20:08,348 Metas come in many different forms. 348 00:20:08,428 --> 00:20:10,278 - Is that what it sounds like? - Yes. 349 00:20:10,358 --> 00:20:13,528 And it could also explain the horse, if his true form is that of an animal. 350 00:20:14,358 --> 00:20:16,028 Did his eyes look human? 351 00:20:16,098 --> 00:20:18,658 Yeah. Well, I... I don't know. 352 00:20:18,668 --> 00:20:19,958 If he was a meta, the real question is, 353 00:20:20,028 --> 00:20:21,528 what did he want with Grace? 354 00:20:21,608 --> 00:20:23,368 You didn't tell her about your powers, did you? 355 00:20:23,448 --> 00:20:24,368 Because if she told someone else... 356 00:20:24,448 --> 00:20:26,838 No, no. I definitely didn't. 357 00:20:31,748 --> 00:20:34,508 Sweetheart, if she loves you the way you say you love her, 358 00:20:35,638 --> 00:20:37,848 she will find her way back to you. 359 00:20:41,048 --> 00:20:43,888 I've arranged for you to meet a woman named Perenna. 360 00:20:43,968 --> 00:20:46,318 She's a therapist and a healer. 361 00:20:46,388 --> 00:20:48,888 She's gonna help you understand your powers 362 00:20:48,968 --> 00:20:51,228 and hopefully be at peace with them. 363 00:20:51,308 --> 00:20:54,698 Perenna, that's a pretty name. 364 00:20:55,728 --> 00:20:56,988 You'll like her. 365 00:21:00,648 --> 00:21:02,368 Do I have to go to her? 366 00:21:02,448 --> 00:21:05,418 I think, to start off with, we'll have her come to you. 367 00:21:06,408 --> 00:21:08,378 Okay, good. 368 00:21:11,418 --> 00:21:13,508 Are you nervous? 369 00:21:13,588 --> 00:21:15,388 About going back into Freeland? 370 00:21:16,758 --> 00:21:18,848 It's been 30 years. 371 00:21:20,258 --> 00:21:23,398 Everything I knew is gone. 372 00:21:24,768 --> 00:21:29,238 I'm not nervous, I'm just sad, I guess. 373 00:21:30,348 --> 00:21:31,948 It feels lonely. 374 00:21:34,438 --> 00:21:36,368 It's hard to think about going back into a world 375 00:21:36,438 --> 00:21:38,868 that's moved on without you, 376 00:21:38,948 --> 00:21:43,118 especially given that you have rare gifts, 377 00:21:43,188 --> 00:21:46,208 but you have a choice about what to do with your powers. 378 00:21:46,288 --> 00:21:49,418 Once you can control them, you can use them or not. 379 00:21:50,718 --> 00:21:53,788 You'll always be a meta, Wendy, 380 00:21:53,868 --> 00:21:57,508 but that doesn't mean you can't be a teacher or a doctor. 381 00:21:59,468 --> 00:22:02,928 I can't remember what I wanted to be. 382 00:22:02,998 --> 00:22:05,518 I'll make sure you have time to remember. 383 00:22:06,418 --> 00:22:08,808 I'm here for you, okay? 384 00:22:08,878 --> 00:22:10,148 Anything you need. 385 00:22:14,428 --> 00:22:16,948 Look, I know you don't like working with Agent Odell. 386 00:22:20,268 --> 00:22:22,288 I appreciate that you stay. 387 00:22:23,688 --> 00:22:24,828 Come. 388 00:22:27,828 --> 00:22:29,298 It'll be okay. 389 00:22:36,199 --> 00:22:39,669 Look, I know it's only a semi-automatic. 390 00:22:39,749 --> 00:22:43,849 I'm sorry, but I ain't never had much use for guns. 391 00:22:48,129 --> 00:22:49,149 It'll do. 392 00:22:51,019 --> 00:22:54,349 I can understand why you'd want to be armed, I mean... 393 00:22:54,429 --> 00:22:58,479 Everybody's armed, but know this, 394 00:22:58,489 --> 00:23:02,119 no gun is more powerful than you are. 395 00:23:02,189 --> 00:23:04,489 You see, your real weapon, Latavious, 396 00:23:04,569 --> 00:23:10,499 is that while you can die, you can always be brought back to life again. 397 00:23:11,869 --> 00:23:14,329 And I know, it'll be painful. 398 00:23:14,409 --> 00:23:18,339 The dying, the returning, the returning, the dying... 399 00:23:20,199 --> 00:23:23,849 But it'll be worth it. 400 00:23:25,049 --> 00:23:27,309 It will allow you to do great things. 401 00:23:27,389 --> 00:23:29,349 I don't want to do great things. 402 00:23:30,669 --> 00:23:31,519 I'm tired. 403 00:23:32,309 --> 00:23:33,969 I know. 404 00:23:33,979 --> 00:23:35,529 I just want to rest. 405 00:23:36,639 --> 00:23:40,279 Lala, if you kill Tobias, 406 00:23:41,679 --> 00:23:43,989 you'll feel much better. 407 00:23:52,909 --> 00:23:56,079 Negro, you think this is funny? 408 00:23:56,159 --> 00:23:58,459 I've taken out an entire village by myself. 409 00:23:58,529 --> 00:24:01,179 I'm not about to practice fighting with this fool. 410 00:24:01,249 --> 00:24:02,589 I'm no damn dog. 411 00:24:02,659 --> 00:24:04,429 Black Lightning and this banana girl 412 00:24:04,509 --> 00:24:07,679 represent the only metas in Freeland that have ever gotten the better of me. 413 00:24:07,759 --> 00:24:09,349 As much as I hate them, 414 00:24:09,429 --> 00:24:11,019 right now it seems like you aren't fit 415 00:24:11,099 --> 00:24:13,559 to kiss the bottom of their stupid-looking boots. 416 00:24:13,639 --> 00:24:15,849 So, if you can't get yourself together and show some discipline, 417 00:24:15,929 --> 00:24:17,229 I'm gonna kill your black ass. 418 00:24:20,139 --> 00:24:22,019 This idiot's worth millions of dollars. 419 00:24:22,099 --> 00:24:23,409 What the hell are you doing? 420 00:24:24,019 --> 00:24:24,909 Saving you. 421 00:24:26,609 --> 00:24:28,779 Suture his neck, please. 422 00:24:28,859 --> 00:24:30,859 Don't worry, the blade isn't poisoned. 423 00:24:30,869 --> 00:24:36,039 And a little blood loss will teach him a lesson. 424 00:24:59,979 --> 00:25:01,399 You gonna shoot me? 425 00:25:01,479 --> 00:25:02,599 Get down on the ground! 426 00:25:02,609 --> 00:25:03,899 You gonna shoot me? 427 00:25:03,969 --> 00:25:05,469 Now! 428 00:25:05,469 --> 00:25:06,319 Don't shoot me! I'm on your side. 429 00:25:06,389 --> 00:25:07,529 I'm trying to help you! 430 00:25:07,599 --> 00:25:08,539 Down! 431 00:25:10,989 --> 00:25:12,319 Hey, Mom. 432 00:25:12,399 --> 00:25:14,119 I just wanted to make sure you're okay. 433 00:25:15,229 --> 00:25:16,829 Yeah, I mean, the world 434 00:25:16,899 --> 00:25:18,619 is about to blow up because of Cape Guy. 435 00:25:18,629 --> 00:25:20,499 But, just a normal day in Freeland, right? 436 00:25:20,569 --> 00:25:21,919 - I'm sure... - Black Lightning and Thunder 437 00:25:21,999 --> 00:25:23,589 will take care of it. I know. 438 00:25:23,669 --> 00:25:24,589 It's what they do. 439 00:25:24,669 --> 00:25:25,639 We help. 440 00:25:27,579 --> 00:25:29,929 Is there something else, 'cause I really am fine. 441 00:25:33,419 --> 00:25:37,769 I was also gonna ask if you'd be willing to talk to Wendy. 442 00:25:37,849 --> 00:25:39,269 You mean Wind Girl? 443 00:25:39,349 --> 00:25:42,389 That's not what we call her, but yes. 444 00:25:42,469 --> 00:25:44,339 About what? 445 00:25:44,339 --> 00:25:47,019 Her wardrobe is 30 years out of date but Pinterest can help with that. 446 00:25:47,099 --> 00:25:48,189 It's not about clothes. 447 00:25:48,269 --> 00:25:50,739 It's about how you feel about having... 448 00:25:51,939 --> 00:25:53,459 What? 449 00:25:53,529 --> 00:25:57,789 It's probably not a conversation for the phone. 450 00:25:57,869 --> 00:26:04,969 Oh. You want me to talk to her about all the juice and the feelings 451 00:26:05,039 --> 00:26:07,969 that come along with having the juice. 452 00:26:08,049 --> 00:26:12,879 Yes. She's having a hard time adjusting. 453 00:26:12,959 --> 00:26:14,139 From one weirdo to another. 454 00:26:14,219 --> 00:26:16,459 You're not a weirdo. 455 00:26:16,539 --> 00:26:21,139 You're the same wonderful, sensitive, smart, loving person you've always been. 456 00:26:21,149 --> 00:26:22,979 But if you had known how all this was gonna go, 457 00:26:23,059 --> 00:26:26,319 I bet you would've considered a more vigorous birth control. 458 00:26:26,399 --> 00:26:28,909 I wouldn't change a thing. 459 00:26:32,569 --> 00:26:34,329 All right, yeah. 460 00:26:34,409 --> 00:26:37,739 I don't have a problem talking to Windy Wendy, but what about the code? 461 00:26:37,819 --> 00:26:40,169 Rule number one is don't share. 462 00:26:40,249 --> 00:26:42,499 I'm confident we can figure something out. 463 00:26:42,579 --> 00:26:44,509 Masks and voice synthesizers? 464 00:26:44,579 --> 00:26:47,679 We will go full on Mission Impossible. 465 00:26:47,749 --> 00:26:49,549 Yeah, all right. 466 00:26:50,039 --> 00:26:51,179 Oh, Mom... 467 00:26:51,259 --> 00:26:52,179 Yeah? 468 00:26:53,499 --> 00:26:55,889 Thank you for saying that I'm not a weirdo. 469 00:26:57,339 --> 00:26:59,799 I know that's what you think, but 470 00:26:59,879 --> 00:27:01,229 it's still really nice to hear. 471 00:27:02,629 --> 00:27:04,179 I love you. 472 00:27:04,189 --> 00:27:05,439 Love you. 473 00:27:10,609 --> 00:27:13,199 So, who should we choose? 474 00:27:13,279 --> 00:27:15,699 Marcus is too weak, thanks to you. 475 00:27:15,779 --> 00:27:17,369 He's an ass anyway. 476 00:27:17,449 --> 00:27:18,339 I like Rebecca, 477 00:27:18,340 --> 00:27:22,199 but I don't think sending a woman would appeal to your target audience. 478 00:27:22,209 --> 00:27:24,919 Hmm... Men can be stupid that way. 479 00:27:26,959 --> 00:27:29,049 I vote for Joe. 480 00:27:29,129 --> 00:27:31,759 His powers will look good on camera, that's for sure. 481 00:27:33,869 --> 00:27:35,269 Joe it is. 482 00:27:48,269 --> 00:27:49,479 What are they doing here? 483 00:27:49,559 --> 00:27:51,239 - Training Wendy. - No. 484 00:27:51,319 --> 00:27:53,149 She has powers, but she doesn't know how to use them. 485 00:27:53,229 --> 00:27:55,149 You almost killed her when you activated her. 486 00:27:55,229 --> 00:27:57,579 - I'll be careful. - I don't trust you to be anything. 487 00:27:57,659 --> 00:27:59,489 Wendy's been stuck in a pod for 30 years. 488 00:27:59,569 --> 00:28:03,239 And she's lost everything, except these powers that she didn't ask for. 489 00:28:03,249 --> 00:28:05,329 And I'm not letting you anywhere near her 490 00:28:05,399 --> 00:28:07,249 until she can figure out how to handle that. 491 00:28:07,259 --> 00:28:09,869 Dr. Stewart, whether she chose them or not, 492 00:28:09,949 --> 00:28:12,039 she has skills that could be of use... 493 00:28:12,119 --> 00:28:13,299 No! 494 00:28:15,339 --> 00:28:17,589 She is gonna have therapy, okay? 495 00:28:17,599 --> 00:28:19,099 She's gonna finish high school. 496 00:28:19,179 --> 00:28:21,439 She's gonna learn how to balance a checkbook 497 00:28:21,509 --> 00:28:23,609 or do pottery or whatever she wants to do. 498 00:28:23,679 --> 00:28:28,279 And then, only then, can she become one of your soldiers. 499 00:28:39,289 --> 00:28:40,159 Okay. 500 00:28:41,699 --> 00:28:43,459 I hear you. 501 00:28:43,989 --> 00:28:45,339 I'll wait. 502 00:28:55,961 --> 00:28:57,541 A half-eaten horse? 503 00:28:57,551 --> 00:28:59,371 I assumed. 504 00:28:59,381 --> 00:29:01,381 I suppose it could have been half-rotten. 505 00:29:03,461 --> 00:29:06,721 I know you're upset because you can't find Grace, and I get it. 506 00:29:06,801 --> 00:29:08,391 It's totally understandable, 507 00:29:08,471 --> 00:29:10,101 but were you stoned when you went over there? 508 00:29:11,341 --> 00:29:12,971 Tell the truth, 509 00:29:13,051 --> 00:29:15,561 'cause a fighting Asian man and a half-eaten horse sound crazy. 510 00:29:15,571 --> 00:29:17,781 No, I wasn't stoned. That's you. 511 00:29:17,851 --> 00:29:20,491 - Yeah... - That's what I saw. And I... 512 00:29:22,561 --> 00:29:25,401 Hey, your eyes? They change color? 513 00:29:25,411 --> 00:29:27,411 Uh... 514 00:29:27,941 --> 00:29:28,971 You okay? 515 00:29:32,781 --> 00:29:33,961 Yeah, I'm fine. 516 00:29:36,571 --> 00:29:39,801 Oh, no, they're the same. Thought they were lighter for a second. 517 00:29:41,801 --> 00:29:43,471 Where's Grace Choi? 518 00:29:53,351 --> 00:29:54,481 I got to go. 519 00:29:55,181 --> 00:29:56,501 Where are you going? 520 00:29:56,501 --> 00:29:58,941 Uh-uh, you can't just go. I tell you everything. 521 00:30:00,931 --> 00:30:03,611 Look, Gambi said something about a shapeshifter, 522 00:30:03,691 --> 00:30:05,901 someone who could be a danger to Grace. 523 00:30:05,981 --> 00:30:09,321 Jen, I think the shapeshifter was Grace. 524 00:30:09,331 --> 00:30:10,771 Grace is a meta. 525 00:30:10,851 --> 00:30:13,321 And she ran because she thought I would reject her. 526 00:30:13,401 --> 00:30:15,831 If I'd just told her who I was, then... 527 00:30:16,871 --> 00:30:18,871 Find her. Screw the rules. 528 00:30:18,951 --> 00:30:20,711 Anissa, find her and tell her who you are. 529 00:30:24,301 --> 00:30:26,041 The world is unfair. 530 00:30:26,121 --> 00:30:29,631 Governments control the police, the armies, 531 00:30:29,711 --> 00:30:33,341 and those with great dreams are left on the outside, 532 00:30:33,421 --> 00:30:36,481 lacking the tools to bend the world to their own will. 533 00:30:36,561 --> 00:30:41,821 So imagine a single soldier strong as an entire army. 534 00:30:41,891 --> 00:30:46,651 Imagine soldiers trained by the best military in the world. 535 00:30:46,661 --> 00:30:49,911 I'm sending you a video from the dark web. 536 00:30:49,991 --> 00:30:52,331 Tobias just unleashed a different kind of meta on Freeland 537 00:30:52,411 --> 00:30:54,241 for some kind of demonstration. 538 00:30:54,311 --> 00:30:56,491 I think he's created a mercenary army. 539 00:30:56,501 --> 00:31:00,251 But with weapons no money can buy. 540 00:31:01,991 --> 00:31:07,511 Meta-human soldiers, now available to those who can afford them. 541 00:31:07,591 --> 00:31:09,341 Where's Fire Boy headed? 542 00:31:09,351 --> 00:31:10,801 He's headed down Wilson Street, 543 00:31:10,871 --> 00:31:12,341 but there's not much over there. 544 00:31:12,351 --> 00:31:13,771 Well, there has to be something. 545 00:31:13,841 --> 00:31:15,731 Tobias wants more chaos, not less. 546 00:31:22,251 --> 00:31:24,691 Councilman Parker is showing off a new mall project. 547 00:31:24,771 --> 00:31:27,531 He's giving a speech. Dignitaries and press. 548 00:31:27,611 --> 00:31:29,361 What did Parker ever do to Tobias? 549 00:31:29,371 --> 00:31:30,681 I have no idea. 550 00:31:30,761 --> 00:31:32,861 Five hundred jobs is just for the construction. 551 00:31:32,941 --> 00:31:35,961 Once this project is finished and these offices are filled with people, 552 00:31:36,031 --> 00:31:38,541 there will be more jobs. Jobs in the dining industry... 553 00:31:40,781 --> 00:31:42,161 Don't just stand there, stop him! 554 00:31:47,411 --> 00:31:48,931 Everyone, get out! 555 00:31:51,131 --> 00:31:52,631 Get out! 556 00:31:59,651 --> 00:32:01,021 Woo! 557 00:32:15,206 --> 00:32:16,966 The meta's moving inside the mall. 558 00:32:17,046 --> 00:32:18,136 You got to give me something. 559 00:32:18,216 --> 00:32:19,806 He's heating up some pipes. 560 00:32:21,046 --> 00:32:22,686 - For what? - I don't know. 561 00:32:29,926 --> 00:32:30,856 They're gas pipes. 562 00:32:34,566 --> 00:32:36,116 He's super heating them. 563 00:32:42,766 --> 00:32:44,996 Houses in west Freeland are catching on fire. 564 00:32:45,076 --> 00:32:47,706 West Freeland? Jen is home alone. 565 00:32:47,786 --> 00:32:48,956 I'm on it. 566 00:33:58,646 --> 00:34:01,026 - You should tell him to retreat. - No. 567 00:34:01,096 --> 00:34:04,816 You said yourself, Black Lightning and Thunder are formidable. 568 00:34:04,826 --> 00:34:06,816 One meta might not be enough to beat them. 569 00:34:06,896 --> 00:34:08,496 - Let him try. - And if he fails? 570 00:34:11,326 --> 00:34:13,586 Tobias, you can't sell a dead meta. 571 00:34:21,836 --> 00:34:23,206 Fine. 572 00:34:23,216 --> 00:34:24,096 Joe, get out of there. 573 00:34:28,506 --> 00:34:29,846 Let him go. 574 00:34:37,596 --> 00:34:39,936 Figure out how to cool these gas lines 575 00:34:39,946 --> 00:34:41,366 and keep Freeland from burning down. 576 00:34:42,686 --> 00:34:44,116 How long do I have to stay here? 577 00:34:44,196 --> 00:34:45,136 I don't know. 578 00:34:45,146 --> 00:34:46,446 There's a fridge under the stairs 579 00:34:46,526 --> 00:34:47,616 and you have Internet access. 580 00:34:47,696 --> 00:34:49,526 Yeah, I just have a ton of math to do, 581 00:34:49,606 --> 00:34:51,626 and this isn't my usual studying vibe. 582 00:34:51,696 --> 00:34:53,796 Well, your dad and sister are working to put out those fires 583 00:34:53,866 --> 00:34:55,366 and I don't think it'll be long until... 584 00:34:55,446 --> 00:34:56,406 Where's Jennifer? 585 00:34:56,486 --> 00:34:58,706 Here. Safe. 586 00:34:58,716 --> 00:35:00,636 Thanks. Any news? 587 00:35:00,706 --> 00:35:02,956 The radiation algorithm has generated an address. 588 00:35:02,966 --> 00:35:05,006 You know where Tobias is. 589 00:35:05,076 --> 00:35:06,456 I know where the pods are. 590 00:35:06,526 --> 00:35:08,476 We haven't finished cooling the pipes yet. 591 00:35:08,546 --> 00:35:10,546 All right. Well, I'll go watch over that location 592 00:35:10,626 --> 00:35:11,756 until you can get there. 593 00:35:11,836 --> 00:35:13,896 - I'm sending you the address. - Okay. 594 00:35:19,226 --> 00:35:21,556 Jen, stay here and make yourself comfortable. 595 00:35:21,636 --> 00:35:23,526 - I'll be back as soon as I can. - Okay. 596 00:35:52,842 --> 00:35:55,672 I wouldn't have said retreat if I didn't think it was necessary. 597 00:35:55,752 --> 00:35:58,432 I did what you suggested. 598 00:35:58,512 --> 00:36:01,272 No good can come from rubbing it in my face. 599 00:36:01,342 --> 00:36:02,752 I'm not. 600 00:36:02,832 --> 00:36:04,932 And I appreciate you meeting with me in private. 601 00:36:04,942 --> 00:36:08,272 I think that Cutter is a little too possessive. 602 00:36:08,282 --> 00:36:11,352 A long time ago, I was too proud to retreat, 603 00:36:11,432 --> 00:36:13,782 and I ended up indentured to a rogue nation 604 00:36:13,862 --> 00:36:16,782 and then the worst people in the US government. 605 00:36:16,862 --> 00:36:20,112 I've lost everything because I didn't have the good sense to stop. 606 00:36:20,122 --> 00:36:21,292 That sucks for you. 607 00:36:21,362 --> 00:36:23,662 I'm smarter than you are. 608 00:36:23,672 --> 00:36:25,952 It's not an insult. It's a fact. 609 00:36:26,032 --> 00:36:28,702 I'm smarter than virtually everyone I meet. 610 00:36:28,782 --> 00:36:30,302 It's annoying, but I've learned to live with it. 611 00:36:30,372 --> 00:36:34,052 What I lack is your genius for survival. 612 00:36:35,212 --> 00:36:37,642 I think we'd make a good team. 613 00:36:37,712 --> 00:36:40,142 I can't kill people with a whisk, 614 00:36:40,222 --> 00:36:43,232 but my big brain can solve a whole lot of problems. 615 00:36:45,722 --> 00:36:47,232 So far, I'm not impressed. 616 00:36:49,392 --> 00:36:51,862 And I actually appreciate Cutter's possessiveness. 617 00:37:03,412 --> 00:37:06,002 We had to open a hole in the gas line to release the pressure, 618 00:37:06,082 --> 00:37:07,492 the gas company is on the way to fix it. 619 00:37:07,502 --> 00:37:09,212 Shouldn't have any more fires downstream. 620 00:37:10,082 --> 00:37:11,082 Have you seen anything? 621 00:37:11,162 --> 00:37:12,162 Nothing. 622 00:37:12,242 --> 00:37:13,592 Okay, I'm on my way. 623 00:37:20,292 --> 00:37:21,722 Where is Tobias? 624 00:37:23,432 --> 00:37:24,592 Who are you? 625 00:37:24,672 --> 00:37:26,512 It doesn't matter. 626 00:37:26,522 --> 00:37:28,512 How did you get in here? 627 00:37:28,522 --> 00:37:31,362 Where's Tobias? 628 00:37:31,432 --> 00:37:33,352 He's, uh... 629 00:37:55,702 --> 00:38:00,092 Death is knocking, but ain't nobody home. 630 00:38:00,102 --> 00:38:03,772 I can't really die, sweetheart. How about you? 631 00:38:25,902 --> 00:38:27,292 All the time I put into this, 632 00:38:27,372 --> 00:38:29,082 and that Black Lightning and banana girl 633 00:38:29,162 --> 00:38:31,082 somehow show up and ruin... 634 00:38:33,782 --> 00:38:36,252 For a guy so focused on getting rich, 635 00:38:36,262 --> 00:38:38,422 you are very cavalier with your assets. 636 00:38:38,432 --> 00:38:41,882 Only thing worse than a loud-mouthed Negro is a loud-mouthed white woman. 637 00:38:41,952 --> 00:38:44,132 Todd would still be with us if he'd kept his mouth shut. 638 00:38:44,212 --> 00:38:47,272 I suggest you keep yours shut. 639 00:38:47,342 --> 00:38:49,772 - Someone's here looking for you. - Whoever it is, kill him. 640 00:38:49,852 --> 00:38:51,732 Tried. Didn't work. Let's go. 641 00:38:53,022 --> 00:38:55,442 Rebecca, get everyone to the rendezvous spot. 642 00:39:06,982 --> 00:39:09,462 I checked. 643 00:39:09,532 --> 00:39:11,672 Your neighborhood is now safe. 644 00:39:12,782 --> 00:39:13,582 Thank you. 645 00:39:14,572 --> 00:39:16,802 Freeland's lucky to have them. 646 00:39:16,872 --> 00:39:19,222 - Who? - Black Lightning and Thunder. 647 00:39:21,452 --> 00:39:23,342 Don't you agree? 648 00:39:23,352 --> 00:39:26,142 Yes, they're... They're quite something. 649 00:39:26,222 --> 00:39:28,392 Hmm... 650 00:39:30,552 --> 00:39:32,192 Have a good night. 651 00:39:45,702 --> 00:39:47,492 Tobias just exited the building. 652 00:39:47,502 --> 00:39:49,142 Can you hold them? 653 00:39:52,982 --> 00:39:55,172 - Oh, no. - What is it? 654 00:39:55,242 --> 00:39:56,872 It's Jen. She's here... 655 00:39:56,882 --> 00:39:58,672 She's wearing her suit. It's not ready. 656 00:39:59,372 --> 00:40:00,302 Damn! 657 00:40:08,212 --> 00:40:11,232 - What the hell is that? - Don't know, don't care. 658 00:40:23,682 --> 00:40:25,032 You can't get away. 659 00:40:25,112 --> 00:40:29,082 I will find you, and I'll... I'll kill... 48960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.