All language subtitles for Ultraman Dyna Episode 2 Sub Indonesia - Japanese -generated)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,290 --> 00:00:04,560 ええええええ 2 00:00:01,430 --> 00:00:04,560 [音楽] 3 00:00:12,950 --> 00:00:16,010 [音楽] 4 00:00:17,880 --> 00:00:20,599 goo 5 00:00:22,740 --> 00:00:25,740 wh 6 00:00:26,310 --> 00:00:30,779 sonime 7 00:00:32,180 --> 00:00:36,090 meme 8 00:00:36,400 --> 00:00:43,410 [音楽] 9 00:00:40,540 --> 00:00:43,410 me 10 00:00:45,560 --> 00:00:51,380 [音楽] 11 00:00:50,440 --> 00:00:54,529 ええええええ 12 00:00:51,380 --> 00:00:54,529 [音楽] 13 00:00:58,300 --> 00:01:01,380 [音楽] 14 00:01:06,439 --> 00:01:11,160 ni 15 00:01:08,760 --> 00:01:19,480 ああああああ 16 00:01:11,160 --> 00:01:22,659 [音楽] 17 00:01:19,480 --> 00:01:22,659 [拍手] 18 00:01:25,409 --> 00:01:29,689 par 19 00:01:27,659 --> 00:01:29,689 ん 20 00:01:29,720 --> 00:01:32,650 nip 21 00:01:31,590 --> 00:01:34,710 ん 22 00:01:32,650 --> 00:01:36,130 me 23 00:01:34,710 --> 00:01:39,299 me 24 00:01:36,130 --> 00:01:39,299 ああああああ 25 00:01:40,890 --> 00:01:43,790 me 26 00:01:44,990 --> 00:01:50,790 火星になられた改善との戦闘中 27 00:01:48,270 --> 00:01:55,159 スーパー guts タイプアスカシーン 28 00:01:50,790 --> 00:01:55,159 は光の個人へと嬉しいした 29 00:01:55,870 --> 00:01:58,920 ああああああ 30 00:02:00,570 --> 00:02:07,090 [音楽] 31 00:02:05,659 --> 00:02:12,189 ear 32 00:02:07,090 --> 00:02:12,189 [音楽] 33 00:02:14,970 --> 00:02:17,970 me 34 00:02:19,000 --> 00:02:22,150 [拍手] 35 00:02:22,580 --> 00:02:29,289 [音楽] 36 00:02:38,160 --> 00:02:41,060 ban 37 00:02:41,870 --> 00:02:44,739 tee 38 00:02:46,610 --> 00:02:49,360 me 39 00:02:49,900 --> 00:02:54,230 [音楽] 40 00:02:51,180 --> 00:02:54,230 ああああああああ 41 00:02:55,180 --> 00:02:58,900 [拍手] 42 00:02:57,319 --> 00:03:01,650 me 43 00:02:58,900 --> 00:03:01,650 me 44 00:03:03,910 --> 00:03:06,630 car 45 00:03:06,860 --> 00:03:10,019 [音楽] 46 00:03:12,040 --> 00:03:18,690 [音楽] 47 00:03:15,370 --> 00:03:18,690 なんちゅう強さだ 48 00:03:32,660 --> 00:03:38,360 いっ 49 00:03:35,010 --> 00:03:38,360 俺はどう集まったんだ 50 00:03:41,650 --> 00:03:43,650 ん 51 00:03:46,640 --> 00:03:51,630 俺が 52 00:03:48,770 --> 00:03:54,060 光の巨人 53 00:03:51,630 --> 00:03:56,780 だかなん 54 00:03:54,060 --> 00:03:56,780 冗談だろう 55 00:03:57,030 --> 00:04:02,110 ハーイ種もあるん 56 00:03:58,960 --> 00:04:03,920 防指紋していた実返事しろ 57 00:04:02,110 --> 00:04:06,430 なぜ子 58 00:04:03,920 --> 00:04:06,430 生きてます 59 00:04:08,700 --> 00:04:13,570 lucy 60 00:04:10,360 --> 00:04:15,480 地球に戻ったらな俺がお前の甘い考え方を 61 00:04:13,570 --> 00:04:18,079 徹底的に鍛え直したよ 62 00:04:15,480 --> 00:04:18,079 覚悟しとけ 63 00:04:19,639 --> 00:04:23,330 両 64 00:04:20,780 --> 00:04:26,479 とんでもない奴付けしてくれたもんだな 65 00:04:23,330 --> 00:04:28,900 ああ今それを公開してたとこよ 66 00:04:26,479 --> 00:04:28,900 うーん 67 00:04:34,700 --> 00:04:37,890 なんで俺なんだ 68 00:04:37,129 --> 00:04:41,250 me 69 00:04:37,890 --> 00:04:44,600 [音楽] 70 00:04:41,250 --> 00:04:46,440 nanme 71 00:04:44,600 --> 00:04:47,849 eme 72 00:04:46,440 --> 00:04:49,229 [拍手] 73 00:04:47,849 --> 00:04:52,830 その翌日 74 00:04:49,229 --> 00:04:57,430 tpc 本部では火星基地を襲撃した謎の 75 00:04:52,830 --> 00:05:00,520 球体に対する緊急対策会議が開かれていた 76 00:04:57,430 --> 00:05:01,720 数字つ前に月面基地で撮影されたスチール 77 00:05:00,520 --> 00:05:03,720 です 78 00:05:01,720 --> 00:05:03,720 ん 79 00:05:09,030 --> 00:05:13,390 こいつは 80 00:05:10,630 --> 00:05:15,680 [音楽] 81 00:05:13,390 --> 00:05:17,090 青基調剃った後同じもんだろう 82 00:05:15,680 --> 00:05:19,569 中退 83 00:05:17,090 --> 00:05:23,440 ハリー数秘やと呼称します 84 00:05:19,569 --> 00:05:27,180 この道の仏界は明確な意志を持ち 85 00:05:23,440 --> 00:05:27,180 我々の前へと現れています 86 00:05:27,320 --> 00:05:31,430 聞かせ 87 00:05:28,760 --> 00:05:33,260 何もねをフロンティア計画の 88 00:05:31,430 --> 00:05:35,000 飼養施設でいる理由 89 00:05:33,260 --> 00:05:37,520 さらにあの怪獣 90 00:05:35,000 --> 00:05:40,009 残骸からの推定ですがいい 91 00:05:37,520 --> 00:05:42,770 スフィア自体があるしの生命体であり 92 00:05:40,009 --> 00:05:44,190 怪獣そのものの心臓部であるとも考えられ 93 00:05:42,770 --> 00:05:46,169 ます 94 00:05:44,190 --> 00:05:50,659 敵は全く 95 00:05:46,169 --> 00:05:50,659 我々の理解も及ばぬ存在宅地ません 96 00:05:51,529 --> 00:05:56,110 ヒビキ隊長 97 00:05:53,680 --> 00:05:58,830 実際 s フィアと戦った 98 00:05:56,110 --> 00:05:58,830 君の意見あっ 99 00:05:59,460 --> 00:06:05,550 この魂心が何者かはまったくわかりません 100 00:06:02,910 --> 00:06:06,860 ただはっきり言えるとすれば 101 00:06:05,550 --> 00:06:09,139 こいつら 102 00:06:06,860 --> 00:06:11,100 全類の神宝効力を持ってないということを 103 00:06:09,139 --> 00:06:12,810 オフすると 104 00:06:11,100 --> 00:06:16,950 異名がそれに恐れ 105 00:06:12,810 --> 00:06:16,950 立ち止まっちゃいけないっております7 106 00:06:24,139 --> 00:06:26,830 ame 107 00:06:27,350 --> 00:06:33,660 [音楽] 108 00:06:30,740 --> 00:06:36,720 光の巨人か 109 00:06:33,660 --> 00:06:40,220 やっぱ違うのように俺達の味方がは決まっ 110 00:06:36,720 --> 00:06:42,560 てる金は絶対に正義のヒーローよイェーイ 111 00:06:40,220 --> 00:06:47,830 過去のガッツにしろ産めば産むとロマンは 112 00:06:42,560 --> 00:06:47,830 人間を導く最も純粋で数戸1-1-3 113 00:06:48,810 --> 00:06:51,490 大層なもんじゃ 114 00:06:50,569 --> 00:06:54,650 ねぇ 115 00:06:51,490 --> 00:06:58,430 さっきから何ブツブツ言ってるわけ 116 00:06:54,650 --> 00:07:01,190 ねぇこの求人にサナナつけない思う 117 00:06:58,430 --> 00:07:03,169 ねえやめ金があったんだけどダイナミック 118 00:07:01,190 --> 00:07:04,490 のダイナでウルトラマンダイナってと 119 00:07:03,169 --> 00:07:05,440 ライダー 120 00:07:04,490 --> 00:07:08,660 たいな 121 00:07:05,440 --> 00:07:10,700 だ早真ん中車ん 122 00:07:08,660 --> 00:07:12,900 まあ俺の趣味ではしてもらうとね 123 00:07:10,700 --> 00:07:15,750 うるっと爛漫 124 00:07:12,900 --> 00:07:19,200 じゃイヤじゃいじゃあはないだろ 125 00:07:15,750 --> 00:07:22,370 いやもっと強そうにウルトラマンスーパー 126 00:07:19,200 --> 00:07:22,370 テックスわあああああ 127 00:07:23,500 --> 00:07:27,430 そんな中そうでしょだめだ 128 00:07:26,009 --> 00:07:29,050 橋前 129 00:07:27,430 --> 00:07:32,320 ちょっとこっち来い 130 00:07:29,050 --> 00:07:34,500 あ俺のことですかお前外に誰がいると言う 131 00:07:32,320 --> 00:07:34,500 んだ 132 00:07:38,729 --> 00:07:45,070 台町室木で悪いですね 133 00:07:42,070 --> 00:07:47,520 いきなり現住所は大梟して取り下げた 134 00:07:45,070 --> 00:07:47,520 らしいから 135 00:07:47,660 --> 00:07:52,590 なぜ俺の命令を聞く前に 136 00:07:50,220 --> 00:07:55,950 勝手な攻撃をした 137 00:07:52,590 --> 00:07:58,569 俺が判断じゃ絶対に会場を倒せると 138 00:07:55,950 --> 00:08:00,879 判断だと 139 00:07:58,569 --> 00:08:04,919 お前はもうそして行動梗塞だったんだん 140 00:08:00,879 --> 00:08:04,919 はいちゃおうレバーの場合はバスぞ 141 00:08:07,310 --> 00:08:15,360 お前は何のために戦ってんだ 142 00:08:10,569 --> 00:08:15,360 何のためってムチャして収納が勝手だ 143 00:08:15,830 --> 00:08:21,299 迷惑だけはかけんだよ 144 00:08:17,720 --> 00:08:21,299 [音楽] 145 00:08:24,800 --> 00:08:28,320 のためねー 146 00:08:26,529 --> 00:08:31,200 戦う 147 00:08:28,320 --> 00:08:33,090 [音楽] 148 00:08:31,200 --> 00:08:37,470 [拍手] 149 00:08:33,090 --> 00:08:37,470 [音楽] 150 00:08:37,610 --> 00:08:41,110 あれは人類の中性子なんかいい 151 00:08:40,150 --> 00:08:43,279 あったってなと思う 152 00:08:41,110 --> 00:08:46,329 [音楽] 153 00:08:43,279 --> 00:08:46,329 アルトにないなぁん 154 00:08:50,630 --> 00:09:02,200 [音楽] 155 00:09:03,120 --> 00:09:05,750 なんか用かよ 156 00:09:05,939 --> 00:09:10,420 叱られててっきり逃げ出したのかと思っ 157 00:09:07,979 --> 00:09:11,740 たらなぁ 158 00:09:10,420 --> 00:09:14,100 俺なぁ 159 00:09:11,740 --> 00:09:16,010 学生の時へペチャッ 160 00:09:14,100 --> 00:09:18,860 もちろん s 161 00:09:16,010 --> 00:09:20,800 俺より速い奴は誰もいなかったん 162 00:09:18,860 --> 00:09:24,100 それが何 163 00:09:20,800 --> 00:09:26,130 嫌煙だけは一度も会ったことがないんだ 164 00:09:24,100 --> 00:09:26,130 hey 165 00:09:27,279 --> 00:09:32,250 でも試合には勝てなかった 166 00:09:30,510 --> 00:09:34,380 当初からなことだ 167 00:09:32,250 --> 00:09:37,560 図星ってかをね 168 00:09:34,380 --> 00:09:42,209 あどうだって言うんだん 169 00:09:37,560 --> 00:09:44,460 野球は1人きりの力じゃ絶対に勝てないん 170 00:09:42,209 --> 00:09:45,610 私たちば月 171 00:09:44,460 --> 00:09:50,420 それは同じよ 172 00:09:45,610 --> 00:09:53,660 [音楽] 173 00:09:50,420 --> 00:09:56,320 衛星監視レーダーに数の飛行物体仮面 174 00:09:53,660 --> 00:09:56,320 ビジュアルを転送 175 00:09:56,400 --> 00:09:59,300 pa 176 00:09:59,560 --> 00:10:07,450 [音楽] 177 00:10:05,310 --> 00:10:09,750 派生けど用意して 178 00:10:07,450 --> 00:10:12,170 謎の球体軍を迎えず 179 00:10:09,750 --> 00:10:13,350 スーパーが2月 180 00:10:12,170 --> 00:10:16,860 治るん 181 00:10:13,350 --> 00:10:19,570 先日 tpc 活性地に現れた回15個の 182 00:10:16,860 --> 00:10:26,640 球体そう何らかの関わりがあるのですね 183 00:10:19,570 --> 00:10:27,750 [音楽] 184 00:10:26,640 --> 00:10:34,290 [拍手] 185 00:10:27,750 --> 00:10:36,619 [音楽] 186 00:10:34,290 --> 00:10:39,619 遅かった母 187 00:10:36,619 --> 00:10:39,619 yeah 188 00:10:41,750 --> 00:10:44,919 [音楽] 189 00:10:47,120 --> 00:10:51,690 [音楽] 190 00:10:48,880 --> 00:10:51,690 ええええええ 191 00:10:57,130 --> 00:11:04,840 果樹られましたなんだぞ 192 00:11:01,180 --> 00:11:07,580 まさか俺たちを武器を2好きに体調あそこ 193 00:11:04,840 --> 00:11:15,690 に渡すか高純度エネルギーの貯蔵単価が 194 00:11:07,580 --> 00:11:15,690 [音楽] 195 00:11:22,360 --> 00:11:25,050 ああああああ 196 00:11:26,350 --> 00:11:31,840 [音楽] 197 00:11:35,300 --> 00:11:38,170 ああああああ 198 00:11:41,200 --> 00:11:47,240 [音楽] 199 00:11:48,960 --> 00:11:53,070 友人迎撃疾走およそ強く行きません 200 00:11:51,830 --> 00:11:55,200 どこまで持ちこたえられるか 201 00:11:53,070 --> 00:11:57,730 [音楽] 202 00:11:55,200 --> 00:12:00,190 203-1 203 00:11:57,730 --> 00:12:03,500 [音楽] 204 00:12:00,190 --> 00:12:04,649 映像所でコースなるわけにはいかねぇかぁ 205 00:12:03,500 --> 00:12:07,740 [音楽] 206 00:12:04,649 --> 00:12:09,390 私が岩盤のでをの今宿だぞ 207 00:12:07,740 --> 00:12:11,170 もろ目方でください 208 00:12:09,390 --> 00:12:13,769 多し 209 00:12:11,170 --> 00:12:16,759 みんなもの亡霊は折れちゃった十分 210 00:12:13,769 --> 00:12:16,759 19 h 211 00:12:17,340 --> 00:12:32,130 [音楽] 212 00:12:29,390 --> 00:12:33,600 あの二人は男女無難ですかねぇ 213 00:12:32,130 --> 00:12:35,550 なんだか今一つ 214 00:12:33,600 --> 00:12:37,800 息が合ってないような 215 00:12:35,550 --> 00:12:41,610 でもないと思うんだな 216 00:12:37,800 --> 00:12:44,470 体調的に監視されました2体のフィア急速 217 00:12:41,610 --> 00:12:56,240 に料等のいい黒追尾用紙芸妓だ 218 00:12:44,470 --> 00:12:56,240 [音楽] 219 00:12:58,540 --> 00:13:13,950 [音楽] 220 00:13:11,329 --> 00:13:15,830 ものすごい速度で追っかけてきたばよ 221 00:13:13,950 --> 00:13:17,690 俺が奴や戦う 222 00:13:15,830 --> 00:13:21,410 その隙に 223 00:13:17,690 --> 00:13:24,130 要はつ救援ひょっとまた一人で歩き通して 224 00:13:21,410 --> 00:13:24,130 頭を使う 225 00:13:25,020 --> 00:13:30,000 君を信じて戦うんだ 226 00:13:28,390 --> 00:13:32,970 分かった 227 00:13:30,000 --> 00:13:35,720 あたしもあんたの言葉を信じたからね 228 00:13:32,970 --> 00:13:35,720 yeah 229 00:13:36,840 --> 00:13:44,140 [音楽] 230 00:13:46,770 --> 00:13:49,980 [音楽] 231 00:13:52,760 --> 00:13:58,209 んだよ俺raraname 232 00:13:58,800 --> 00:14:05,100 はぁ 233 00:14:01,050 --> 00:14:05,100 ああああああ待ちやがれコノヤロ 234 00:14:11,000 --> 00:14:13,540 4 ko 235 00:14:18,470 --> 00:14:21,590 ただ6 236 00:14:19,769 --> 00:14:24,460 力をくれ 237 00:14:21,590 --> 00:14:24,460 俺はいかなきゃならない 238 00:14:26,200 --> 00:14:29,990 [音楽] 239 00:14:28,030 --> 00:14:33,070 いうなんかどうでもいい 240 00:14:29,990 --> 00:14:35,970 俺に皆を守るから本当にあるならん 241 00:14:33,070 --> 00:14:35,970 俺は戦う 242 00:14:36,130 --> 00:14:40,470 ni 243 00:14:37,660 --> 00:14:40,470 me 244 00:14:45,810 --> 00:14:49,110 [音楽] 245 00:14:55,020 --> 00:14:56,960 巨しっ 246 00:14:56,150 --> 00:14:58,880 ああああああ 247 00:14:56,960 --> 00:15:01,790 [拍手] 248 00:14:58,880 --> 00:15:05,500 me4人のあるおりましたん 249 00:15:01,790 --> 00:15:05,500 要は大研一弦4 250 00:15:08,350 --> 00:15:13,460 [拍手] 251 00:15:10,440 --> 00:15:13,460 くぬぎ炭と無事 252 00:15:14,750 --> 00:15:19,160 [音楽] 253 00:15:17,560 --> 00:15:23,400 いやー 254 00:15:19,160 --> 00:15:23,400 carcar 255 00:15:31,880 --> 00:15:36,970 くるし 256 00:15:33,620 --> 00:15:36,970 あなたの冷やせ 257 00:15:50,550 --> 00:15:56,040 ええええええ孫1機だけじゃ力が足りない 258 00:15:54,009 --> 00:15:56,040 ああ 259 00:15:56,769 --> 00:16:00,179 あっていい 260 00:16:00,670 --> 00:16:03,480 yeah 261 00:16:05,010 --> 00:16:15,879 [音楽] 262 00:16:13,460 --> 00:16:18,910 me落とすよ 263 00:16:15,879 --> 00:16:20,649 こちら訓練生のほど攻撃支持をお願いし 264 00:16:18,910 --> 00:16:23,329 ます 265 00:16:20,649 --> 00:16:25,720 ああああああ水樹たまでを 266 00:16:23,329 --> 00:16:28,100 許してください 267 00:16:25,720 --> 00:16:30,350 美味しいいうか 268 00:16:28,100 --> 00:16:31,670 急ぐやです 269 00:16:30,350 --> 00:16:33,350 ダガー 270 00:16:31,670 --> 00:16:35,680 みんなどうしても一緒に戦いたいと言って 271 00:16:33,350 --> 00:16:35,680 聞かない 272 00:16:35,800 --> 00:16:41,390 スーパー月に入ってもう 273 00:16:38,160 --> 00:16:43,990 これさんをパイロット走るようですね 274 00:16:41,390 --> 00:16:43,990 つかってやってください 275 00:16:44,040 --> 00:16:46,699 感謝します 276 00:16:48,200 --> 00:16:50,450 殺菌し0 277 00:16:49,520 --> 00:16:51,779 フォーメーション 278 00:16:50,450 --> 00:16:53,500 to an 0 279 00:16:51,779 --> 00:16:58,240 ただしこれは実勢 280 00:16:53,500 --> 00:16:58,240 な give 止め許されないわよまだ 281 00:16:59,540 --> 00:17:03,589 ee 4 a 282 00:17:01,570 --> 00:17:05,859 goo 283 00:17:03,589 --> 00:17:08,859 yeah 284 00:17:05,859 --> 00:17:08,859 dan 285 00:17:08,880 --> 00:17:11,839 car 286 00:17:12,850 --> 00:17:15,179 しかし 287 00:17:19,689 --> 00:17:24,150 ああああああ 288 00:17:22,070 --> 00:17:25,880 はぁ 289 00:17:24,150 --> 00:17:28,240 ああああああ 290 00:17:25,880 --> 00:17:28,240 ません 291 00:17:35,550 --> 00:17:42,000 た子たちに力じゃ 292 00:17:37,000 --> 00:17:42,000 もしかっていうのをはぁ 293 00:17:44,350 --> 00:17:47,100 ええええええ 294 00:17:53,560 --> 00:17:58,950 [音楽] 295 00:17:56,860 --> 00:18:01,940 いくらません 296 00:17:58,950 --> 00:18:01,940 ハンガー wh 297 00:18:09,270 --> 00:18:13,380 dareああああああ 298 00:18:14,820 --> 00:18:17,820 me 299 00:18:27,050 --> 00:18:35,769 [音楽] 300 00:18:38,440 --> 00:18:41,220 tan 301 00:18:42,390 --> 00:18:44,440 then 302 00:18:43,200 --> 00:18:47,310 [音楽] 303 00:18:44,440 --> 00:18:47,310 me 304 00:18:52,650 --> 00:18:56,850 いいいいいいはぁ 305 00:18:58,470 --> 00:19:03,079 [音楽] 306 00:19:04,200 --> 00:19:07,200 car 307 00:19:08,110 --> 00:19:11,210 [音楽] 308 00:19:18,920 --> 00:19:22,019 [音楽] 309 00:19:26,260 --> 00:19:42,130 [拍手] 310 00:19:28,130 --> 00:19:43,789 [音楽] 311 00:19:42,130 --> 00:19:46,410 ほい巨人わっ 312 00:19:43,789 --> 00:19:48,680 超能力選手 313 00:19:46,410 --> 00:19:48,680 4 314 00:19:50,020 --> 00:19:54,970 [音楽] 315 00:20:03,110 --> 00:20:08,280 一つにまとまりやだったんいよいよ本切っ 316 00:20:05,800 --> 00:20:08,280 ては外 317 00:20:13,370 --> 00:20:15,820 人芸当 318 00:20:16,750 --> 00:20:20,570 でも 319 00:20:18,060 --> 00:20:20,570 どうして 320 00:20:20,650 --> 00:20:25,660 自分たちの回復を知ったんだろう 321 00:20:24,150 --> 00:20:27,790 これで 322 00:20:25,660 --> 00:20:29,440 終わったんでしょうか 323 00:20:27,790 --> 00:20:31,080 はカラー 324 00:20:29,440 --> 00:20:35,150 me 325 00:20:31,080 --> 00:20:38,140 meまた攻めてきたらいい俺たちは全録 326 00:20:35,150 --> 00:20:38,140 データたか打ったろー 327 00:20:41,730 --> 00:20:45,950 戦いにはん 328 00:20:43,559 --> 00:20:45,950 あったけど 329 00:20:51,040 --> 00:20:53,700 俳優三浦市 330 00:20:52,890 --> 00:20:56,809 座標 331 00:20:53,700 --> 00:20:57,870 月番手をに向かってくれますかまた怪獣 332 00:20:56,809 --> 00:21:00,080 ですか 333 00:20:57,870 --> 00:21:00,080 いや 334 00:21:00,360 --> 00:21:04,250 風邪をひく村前のひよっこは約一名 335 00:21:04,390 --> 00:21:08,789 そうまっ 336 00:21:06,429 --> 00:21:08,789 ラジャ 337 00:21:15,110 --> 00:21:21,550 [音楽] 338 00:21:21,820 --> 00:21:27,010 地球というこのぶっさい 339 00:21:24,480 --> 00:21:31,740 宇宙を駅しまうかなぁ 340 00:21:27,010 --> 00:21:31,740 本当にちっぽけな存在だった 341 00:21:37,920 --> 00:21:41,700 マシン 342 00:21:39,660 --> 00:21:43,720 その宇宙の大きさにも負けないくらい 343 00:21:41,700 --> 00:21:45,890 大きなもの 344 00:21:43,720 --> 00:21:47,570 フィギュアを持っている 345 00:21:45,890 --> 00:21:49,470 政党 346 00:21:47,570 --> 00:21:52,590 ここに載ってねー 347 00:21:49,470 --> 00:21:55,070 [音楽] 348 00:21:52,590 --> 00:21:55,070 みんなー 349 00:21:55,659 --> 00:21:59,690 whme 350 00:22:01,750 --> 00:22:04,230 me 351 00:22:04,750 --> 00:22:08,259 [音楽] 352 00:22:11,320 --> 00:22:14,220 間違ってい 353 00:22:14,500 --> 00:22:21,330 r 5 f 354 00:22:17,080 --> 00:22:21,330 ターボ戸で前はーい 355 00:22:27,130 --> 00:22:29,880 迷いはした 356 00:22:30,040 --> 00:22:35,929 父さんがいつか見た光を 357 00:22:33,040 --> 00:22:39,279 俺は自分の体の部分 358 00:22:35,929 --> 00:22:39,279 をしっかりと感じていたん 359 00:22:40,990 --> 00:22:51,979 dee 360 00:22:43,120 --> 00:22:51,979 [音楽] 361 00:22:52,440 --> 00:22:57,369 ear 362 00:22:54,769 --> 00:23:00,180 ana 363 00:22:57,369 --> 00:23:04,080 male 364 00:23:00,180 --> 00:23:04,080 anime 365 00:23:04,630 --> 00:23:09,130 can you do 366 00:23:09,940 --> 00:23:13,059 noa ん 367 00:23:16,630 --> 00:23:20,360 me 368 00:23:18,230 --> 00:23:22,330 he 369 00:23:20,360 --> 00:23:23,800 me 370 00:23:22,330 --> 00:23:28,290 [音楽] 371 00:23:23,800 --> 00:23:28,290 ましたあああああああ 372 00:23:31,590 --> 00:23:35,680 wh 373 00:23:34,170 --> 00:23:38,340 ani 374 00:23:35,680 --> 00:23:39,590 [音楽] 375 00:23:38,340 --> 00:23:42,210 par 2 376 00:23:39,590 --> 00:23:45,210 ee 377 00:23:42,210 --> 00:23:45,210 rar 378 00:23:46,110 --> 00:23:50,400 none 379 00:23:48,490 --> 00:23:53,920 goo 380 00:23:50,400 --> 00:23:57,070 [音楽] 381 00:23:53,920 --> 00:23:59,650 2位から来たいい月は政府のベトの卵だっ 382 00:23:57,070 --> 00:24:01,990 た西神戸とらが怪獣グロッシーなに帰省 383 00:23:59,650 --> 00:24:02,800 するとき破滅へのカウントダウンも始まっ 384 00:24:01,990 --> 00:24:06,090 た 385 00:24:02,800 --> 00:24:08,779 次回ウルトラマン対だ目覚め or つか 386 00:24:06,090 --> 00:24:08,779 楽しいん 387 00:24:09,700 --> 00:24:13,910 carme 388 00:24:14,150 --> 00:24:17,420 ダボを 389 00:24:18,119 --> 00:24:22,789 me 390 00:24:20,039 --> 00:24:22,789 me23198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.